"lang" { "Language" "turkish" "Tokens" { "TF_AutoAssign" "&1 OTOMATİK ATA" "[english]TF_AutoAssign" "&1 AUTO ASSIGN" "TF_BlueTeam" "&3 BLU" "[english]TF_BlueTeam" "&3 BLU" "TF_RedTeam" "&4 RED" "[english]TF_RedTeam" "&4 RED" "TF_Observer" "İZLEYİCİ" "[english]TF_Observer" "OBSERVER" "TF_Random" "RASTGELE" "[english]TF_Random" "RANDOM" "TF_BlueTeam_Name" "BLU" "[english]TF_BlueTeam_Name" "BLU" "TF_RedTeam_Name" "RED" "[english]TF_RedTeam_Name" "RED" "TF_Scout" "SCOUT" "[english]TF_Scout" "SCOUT" "TF_Sniper" "SNIPER" "[english]TF_Sniper" "SNIPER" "TF_Soldier" "SOLDIER" "[english]TF_Soldier" "SOLDIER" "TF_Demoman" "DEMOMAN" "[english]TF_Demoman" "DEMOMAN" "TF_Medic" "MEDIC" "[english]TF_Medic" "MEDIC" "TF_HWGuy" "HEAVY" "[english]TF_HWGuy" "HEAVY" "TF_Pyro" "PYRO" "[english]TF_Pyro" "PYRO" "TF_Spy" "SPY" "[english]TF_Spy" "SPY" "TF_Engineer" "ENGINEER" "[english]TF_Engineer" "ENGINEER" "TF_Class_Name_Undefined" " " "[english]TF_Class_Name_Undefined" " " "TF_Class_Name_Scout" "Scout" "[english]TF_Class_Name_Scout" "Scout" "TF_Class_Name_Sniper" "Sniper" "[english]TF_Class_Name_Sniper" "Sniper" "TF_Class_Name_Soldier" "Soldier" "[english]TF_Class_Name_Soldier" "Soldier" "TF_Class_Name_Demoman" "Demoman" "[english]TF_Class_Name_Demoman" "Demoman" "TF_Class_Name_Medic" "Medic" "[english]TF_Class_Name_Medic" "Medic" "TF_Class_Name_HWGuy" "Heavy" "[english]TF_Class_Name_HWGuy" "Heavy" "TF_Class_Name_Pyro" "Pyro" "[english]TF_Class_Name_Pyro" "Pyro" "TF_Class_Name_Spy" "Spy" "[english]TF_Class_Name_Spy" "Spy" "TF_Class_Name_Engineer" "Engineer" "[english]TF_Class_Name_Engineer" "Engineer" "TF_ScoreBoard_Blue" "BLU" "[english]TF_ScoreBoard_Blue" "BLU" "TF_ScoreBoard_Red" "RED" "[english]TF_ScoreBoard_Red" "RED" "TF_ScoreBoard_Player" "%s1 oyuncu" "[english]TF_ScoreBoard_Player" "%s1 player" "TF_ScoreBoard_Players" "%s1 oyuncu" "[english]TF_ScoreBoard_Players" "%s1 players" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 izleyici: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectator" "%s1 spectator: %s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 izleyici: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectators" "%s1 spectators: %s2" "TF_ScoreBoard_DEAD" "ÖLÜ" "[english]TF_ScoreBoard_DEAD" "DEAD" "TF_Scoreboard_Name" "İsim" "[english]TF_Scoreboard_Name" "Name" "TF_Scoreboard_Score" "Skor" "[english]TF_Scoreboard_Score" "Score" "TF_Scoreboard_Ping" "Ping" "[english]TF_Scoreboard_Ping" "Ping" "TF_Scoreboard_Bot" "BOT" "[english]TF_Scoreboard_Bot" "BOT" "TF_ScoreBoard_Point" "%s1 puan" "[english]TF_ScoreBoard_Point" "%s1 point" "TF_ScoreBoard_Points" "%s1 puan" "[english]TF_ScoreBoard_Points" "%s1 points" "TF_ScoreBoard_KillsLabel" "Leşler:" "[english]TF_ScoreBoard_KillsLabel" "Kills:" "TF_ScoreBoard_DeathsLabel" "Ölümler:" "[english]TF_ScoreBoard_DeathsLabel" "Deaths:" "TF_ScoreBoard_AssistsLabel" "Asistler:" "[english]TF_ScoreBoard_AssistsLabel" "Assists:" "TF_ScoreBoard_DestructionLabel" "Yıkım:" "[english]TF_ScoreBoard_DestructionLabel" "Destruction:" "TF_ScoreBoard_CapturesLabel" "Ele Geçirmeler:" "[english]TF_ScoreBoard_CapturesLabel" "Captures:" "TF_ScoreBoard_DefensesLabel" "Savunmalar:" "[english]TF_ScoreBoard_DefensesLabel" "Defenses:" "TF_ScoreBoard_DominationLabel" "Hükmetme:" "[english]TF_ScoreBoard_DominationLabel" "Domination:" "TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "İntikam:" "[english]TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "Revenge:" "TF_ScoreBoard_HealingLabel" "İyileştirme:" "[english]TF_ScoreBoard_HealingLabel" "Healing:" "TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "ÜberŞarjlar:" "[english]TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "Invulns:" "TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "Işınlamalar:" "[english]TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "Teleports:" "TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "Kafadan Vuruşlar:" "[english]TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "Headshots:" "TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "Arkadan Bıçaklamalar:" "[english]TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "Backstabs:" "TF_ScoreBoard_BonusLabel" "Bonus:" "[english]TF_ScoreBoard_BonusLabel" "Bonus:" "TF_ScoreBoard_DamageLabel" "Hasar:" "[english]TF_ScoreBoard_DamageLabel" "Damage:" "TF_ScoreBoard_SentryKillsLabel" "Taret Leşleri:" "[english]TF_ScoreBoard_SentryKillsLabel" "Sentry Kills:" "Scoreboard_Server" "Sunucu: %s1" "[english]Scoreboard_Server" "Server: %s1" "Scoreboard_TimeLeft" "Kalan harita süresi: %s1:%s2:%s3" "[english]Scoreboard_TimeLeft" "Server map time left: %s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHours" "Kalan harita süresi: %s1:%s2" "[english]Scoreboard_TimeLeftNoHours" "Server map time left: %s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimit" "Kalan harita süresi: ∞" "[english]Scoreboard_NoTimeLimit" "Server map time left: No time limit" "Scoreboard_ChangeOnRoundEnd" "(Raunt bitiminde harita değişimi...) Kalan harita süresi: 00:00" "[english]Scoreboard_ChangeOnRoundEnd" "(Map change on round end...) Server map time left: 00:00" "TF_SteamRequired" "Steam Gerekli" "[english]TF_SteamRequired" "Steam Required" "TF_SteamRequiredResetStats" "İstatistiklerinizi sıfırlamak için Steam'e bağlanmanız gerekmektedir." "[english]TF_SteamRequiredResetStats" "A connection to Steam is required in order to reset your statistics." "TF_Nemesis" "NEMESIS" "[english]TF_Nemesis" "NEMESIS" "TF_Dominated" "HÜKMEDİLDİ" "[english]TF_Dominated" "DOMINATED" "TF_Nemesis_lodef" "NEM" "[english]TF_Nemesis_lodef" "NEM" "TF_Dominated_lodef" "HKM" "[english]TF_Dominated_lodef" "DOM" "TF_NewNemesis" "Yeni Nemesis!" "[english]TF_NewNemesis" "New Nemesis!" "TF_GotRevenge" "İntikam!" "[english]TF_GotRevenge" "Revenge!" "TF_FreezeNemesis" "Nemesis" "[english]TF_FreezeNemesis" "Nemesis" "TF_Taunt" "Alay Hareketi" "[english]TF_Taunt" "Taunt" "TF_FeignArmed" "-AKTİF-" "[english]TF_FeignArmed" "-ARMED-" "classinfo_scout" "ELE GEÇİRME HIZIN DİĞER SINIFLARDAN DAHA HIZLIDIR! HAVADAYKEN BİR DAHA ZIPLAYABİLİRSİN!" "[english]classinfo_scout" "You capture points faster than other classes! double jump while in the air!" "classinfo_sniper" "DÜRBÜNLE NİŞAN ALIRSAN TÜFEĞİN VERECEĞİ HASAR ARTAR! KRİTİK VURUŞLAR İÇİN KAFAYA NİŞAN ALMALISIN!" "[english]classinfo_sniper" "Your sniper rifle will power up to do more damage while you are zoomed in! aim for the head to do critical hits!" "classinfo_soldier" "ROKETATARINLA DÜŞMANIN AYAKLARINA ATEŞ ETMELİSİN! ROKETATARINI ROKET ZIPLAMASI İÇİN KULLANABİLİRSİN!" "[english]classinfo_soldier" "Shoot your rocket launcher at enemy's feet! Use your rocket launcher to rocket jump!" "classinfo_demo" "DÜŞMANLARINA UZAKTAN KUMANDALI YAPIŞKAN BOMBALARINLA TUZAKLAR HAZIRLAYABİLİRSİN! YAPIŞKAN BOMBALARI ALTINDA PATLATARAK YAPIŞKAN BOMBA ZIPLAMASI YAPABİLİRSİN!" "[english]classinfo_demo" "Remote detonate your stickybombs when enemies are near them! Stickybomb jump by standing on a stickybomb and jumping as you detonate it!" "classinfo_medic" "TAKIM ARKADAŞLARINI İYİLEŞTİREREK ÜBERŞARJINI DOLDUR! DOLDURDUĞUN ÜBERŞARJI KULLANARAK KENDİNE VE İYİLEŞTİRDİĞİN KİŞİYE GEÇİCİ OLARAK ÖLÜMSÜZLÜK KAZANDIRABİLİRSİN!" "[english]classinfo_medic" "Fill your ÜberCharge by healing your team mates! Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your medi gun target!" "classinfo_heavy" "MINIGUN'INI ATEŞLEMEYE HAZIR BİR ŞEKİLDE BEKLETEREK YAKLAŞAN DÜŞMANLARINA KARŞI HAZIR OLABİLİRSİN!" "[english]classinfo_heavy" "Spin your minigun without firing to be ready for approaching enemies!" "classinfo_pyro" "KÖŞE BAŞLARINDA DÜŞMANLARINA PUSU KURABİLİRSİN! HEDEFİNE NE KADAR YAKIN OLURSAN ALEV SİLAHIN O KADAR ETKİLİ OLACAKTIR!" "[english]classinfo_pyro" "Ambush enemies at corners! Your flamethrower is more effective the closer you are to your target!" "classinfo_spy" "DÜŞMANLARININ KILIĞINA BÜRÜNEREK ÜSLERİNE SIZABİLİRSİN! YAKALANMAMAK İÇİN GÖRÜNMEZ OLABİLİRSİN! DÜŞMANLARINI ANINDA ÖLDÜRMEK İÇİN SIRTLARINDAN BIÇAKLAYABİLİRSİN! DÜŞMAN TARETLERİNİ YOK ETMEK İÇİN BOZUCULAR YERLEŞTİREBİLİRSİN!" "[english]classinfo_spy" "Disguise yourself as a enemy and infiltrate the enemy base! cloak yourself to avoid being seen! Backstab your enemies with your knife for an instant kill! Plant sappers on enemy sentry guns to destroy them!" "classinfo_engineer" "KURULUMDA KULLANMAK İÇİN DÜŞEN SİLAHLARDAN METAL TOPLAYABİLİRSİN! ÜSSÜNÜ SAVUNMAK İÇİN TARETLER KURABİLİR, HEPSİNİ 3. SEVİYEYE KADAR YÜKSELTEBİLİRSİN! TAKIM ARKADAŞLARINA SAĞLIK VE CEPHANE TAKVİYESİNDE BULUNMAK İÇİN DİSPANSER KURABİLİRSİN! TAKIM ARKADAŞLARININ ÖN SAFLARA ULAŞMASINA YARDIMCI OLMAK İÇİN IŞINLAYICILAR KURABİLİRSİN!" "[english]classinfo_engineer" "Collect metal from fallen weapons to build with! Build sentry guns to defend your base! Upgrade them to level 3! Build dispensers to supply your teammates with health & ammo! Build teleporters to help team mates get to the front lines!" "classinfo_random" "OYUN SENİN YERİNE RASTGELE BİR SINIF SEÇER." "[english]classinfo_random" "Let the game randomly choose a class for you." "TF_Welcome" "HOŞGELDİN" "[english]TF_Welcome" "Welcome" "TF_Welcome_birthday" "Hoşgeldin ve Doğum Günün Kutlu Olsun TF!" "[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF!" "TF_Welcome_halloween" "Hoşgeldin ve Cadılar Bayramın Kutlu Olsun!" "[english]TF_Welcome_halloween" "Welcome and Happy Halloween!" "TF_Cancel" "İPTAL (&0)" "[english]TF_Cancel" "CANCEL (&0)" "TF_Back" "&GERİ" "[english]TF_Back" "&BACK" "TF_WatchIntro" "&FİLMİ İZLE" "[english]TF_WatchIntro" "&WATCH MOVIE" "Button_SkipIntro" "&FİLMİ ATLA" "[english]Button_SkipIntro" "&SKIP MOVIE" "TF_Continue" "&DEVAM" "[english]TF_Continue" "&CONTINUE" "TF_SelectATeam" "BİR TAKIM SEÇ" "[english]TF_SelectATeam" "SELECT A TEAM" "TF_SelectAClass" "BİR SINIF SEÇ" "[english]TF_SelectAClass" "SELECT A CLASS" "TF_AutoTeamSelect" "OTO SEÇİM" "[english]TF_AutoTeamSelect" "AUTO SELECT" "TF_Spectate" "İZLE" "[english]TF_Spectate" "SPECTATE" "TF_Play" "OYNA!" "[english]TF_Play" "PLAY!" "TF_Close" "&KAPAT" "[english]TF_Close" "&CLOSE" "TF_ResetStats" "&İSTATİSTİKLERİ SIFIRLA" "[english]TF_ResetStats" "&RESET STATS" "TF_NextTip" "SONRAKİ &İPUCU" "[english]TF_NextTip" "NEXT &TIP" "TF_NextTip_360" "Sonraki İpucu" "[english]TF_NextTip_360" "Next Tip" "TF_Confirm" "Onayla" "[english]TF_Confirm" "Confirm" "TF_ConfirmResetStats" "Oyuncu istatistiklerini sıfırlamak istediğinden emin misin?\nSıfırladıktan sonra eski istatistiklerini geri alamazsın!" "[english]TF_ConfirmResetStats" "Are you sure you want to reset your player stats?\nOnce reset your old stats cannot be recovered!" "TF_TeamsSwitched" "Takımlar değiştirildi." "[english]TF_TeamsSwitched" "Teams have been switched." "TF_ClassMenu_Reset" "SIFIRLA" "[english]TF_ClassMenu_Reset" "RESET" "TF_WatchIntro_360" "Filmi İzle" "[english]TF_WatchIntro_360" "Watch Movie" "Button_SkipIntro_360" "Filmi Atla" "[english]Button_SkipIntro_360" "Skip Movie" "TF_Continue_360" "Devam" "[english]TF_Continue_360" "Continue" "TF_Offense" "SALDIRI" "[english]TF_Offense" "OFFENSE" "TF_Defense" "SAVUNMA" "[english]TF_Defense" "DEFENSE" "TF_Support" "DESTEK" "[english]TF_Support" "SUPPORT" "TF_Next" "Sonraki" "[english]TF_Next" "Next" "TF_Prev" "Önceki" "[english]TF_Prev" "Previous" "TF_NextPrev" "Sonraki / Önceki" "[english]TF_NextPrev" "Next / Previous" "TF_timeleft" "Kalan süre: %s1:%s2" "[english]TF_timeleft" "Time left: %s1:%s2" "TF_timeleft_nolimit" "* Süre Limiti Yok *" "[english]TF_timeleft_nolimit" "* No Time Limit *" "TF_nextmap" "Sıradaki harita : %s1" "[english]TF_nextmap" "Next map : %s1" "TF_PlayingTo" "Limit: %rounds%" "[english]TF_PlayingTo" "Playing to: %rounds%" "TF_Cloak" "PELERİN" "[english]TF_Cloak" "CLOAK" "TF_Metal" "METAL" "[english]TF_Metal" "METAL" "TF_Phase" "SIYRILMA" "[english]TF_Phase" "DODGE" "TF_Ball" "TOP" "[english]TF_Ball" "BALL" "TF_Jar" "KAVANOZ" "[english]TF_Jar" "JAR" "TF_Rage" "ÖFKE" "[english]TF_Rage" "RAGE" "TF_Berzerk" "KELLE" "[english]TF_Berzerk" "HEADS" "TF_Charge" "SALDIRI" "[english]TF_Charge" "CHARGE" "TF_OUT_OF_AMMO" "CEPHANESİZ KALDI" "[english]TF_OUT_OF_AMMO" "OUT OF AMMO" "Game_connected" "%s1 bağlandı" "[english]Game_connected" "%s1 connected" "game_spawn_as" "*%s1 olarak canlanacaksın." "[english]game_spawn_as" "*You will spawn as %s1" "game_respawn_as" "*%s1 olarak canlanacaksın." "[english]game_respawn_as" "*You will respawn as %s1" "game_spawn_asrandom" "*Rastgele bir sınıf olarak canlanacaksın" "[english]game_spawn_asrandom" "*You will spawn as random class" "game_respawn_asrandom" "*Rastgele bir sınıf olarak canlanacaksın." "[english]game_respawn_asrandom" "*You will respawn as a random class" "round_restart_in_sec" "Raunt %s1 saniye içinde yeniden başlayacak" "[english]round_restart_in_sec" "The round will restart in %s1 second" "round_restart_in_secs" "Raunt %s1 saniye içinde yeniden başlayacak" "[english]round_restart_in_secs" "The round will restart in %s1 seconds" "game_restart_in_sec" "Oyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_restart_in_sec" "The game will restart in %s1 second" "game_restart_in_secs" "Oyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_restart_in_secs" "The game will restart in %s1 seconds" "game_switch_in_sec" "Takımlar değiştiriliyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_switch_in_sec" "Switching teams!\nThe game will restart in %s1 second" "game_switch_in_secs" "Takımlar değiştiriliyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_switch_in_secs" "Switching teams!\nThe game will restart in %s1 seconds" "game_scramble_in_sec" "Takımlar karıştırılıyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_scramble_in_sec" "Scrambling the teams!\nThe game will restart in %s1 second" "game_scramble_in_secs" "Takımlar karıştırılıyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_scramble_in_secs" "Scrambling the teams!\nThe game will restart in %s1 seconds" "game_respawntime_now" "Canlanmaya hazırlan" "[english]game_respawntime_now" "Prepare to respawn" "game_respawntime_in_sec" "1 saniye içinde canlanacaksın" "[english]game_respawntime_in_sec" "Respawn in: 1 second" "game_respawntime_in_secs" "%s1 saniye içinde canlanacaksın" "[english]game_respawntime_in_secs" "Respawn in: %s1 seconds" "game_respawntime_stalemate" "Ani Ölüm sırasında canlanma yoktur" "[english]game_respawntime_stalemate" "No respawning in Sudden Death" "game_respawntime_next_round" "Bir sonraki rauntta canlanacaksın" "[english]game_respawntime_next_round" "Respawn in: Wait for next round" "game_auto_team_balance_in" "Takımlar %s1 saniye içinde otomatik olarak dengelenecek." "[english]game_auto_team_balance_in" "Teams will be auto-balanced in %s1 seconds." "game_player_was_team_balanced" "%s1 oyun dengesi için diğer takıma alındı" "[english]game_player_was_team_balanced" "%s1 was moved to the other team for game balance" "game_idle_kick" "%s1 uzun süre boşta durdu ve atıldı" "[english]game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked" "TF_MOTD_Title" "GÜNÜN İLETİSİ" "[english]TF_MOTD_Title" "MESSAGE OF THE DAY" "TF_playerid_sameteam" "%s1%s2" "[english]TF_playerid_sameteam" "%s1%s2" "TF_playerid_diffteam" "%s1Enemy: %s2" "[english]TF_playerid_diffteam" "%s1Enemy: %s2" "TF_playerid_noteam" "%s1" "[english]TF_playerid_noteam" "%s1" "TF_playerid_object" "%s2 imâlatı %s1" "[english]TF_playerid_object" "%s1 built by %s2" "TF_playerid_object_level" "( Seviye %s1 )" "[english]TF_playerid_object_level" "( Level %s1 )" "TF_playerid_object_upgrading" "Sonraki Seviye: %s1" "[english]TF_playerid_object_upgrading" "Upgrade Progress: %s1" "TF_playerid_object_upgrading_level" "( Seviye %s1 ) Sonraki Seviye: %s2" "[english]TF_playerid_object_upgrading_level" "( Level %s1 ) Upgrade Progress: %s2" "TF_playerid_object_diffteam" "Düşman %s2 imâlatı %s1" "[english]TF_playerid_object_diffteam" "Enemy %s1 built by %s2" "TF_playerid_object_recharging" "Şarj: %s1%" "[english]TF_playerid_object_recharging" "Recharging: %s1%" "TF_playerid_healer" "İyileştiren: " "[english]TF_playerid_healer" "Healer: " "TF_playerid_healtarget" "İyileştiriliyor: " "[english]TF_playerid_healtarget" "Healing: " "TF_playerid_friendlyspy_disguise" "%s1 %s2 Kılığında" "[english]TF_playerid_friendlyspy_disguise" "Disguised as %s1 %s2" "TF_playerid_mediccharge" "ÜberŞarj: %s1%" "[english]TF_playerid_mediccharge" "ÜberCharge: %s1%" "TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberŞarj: %s1% (%s2)" "[english]TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge: %s1% (%s2)" "TF_playerid_noheal" "Dengeleyici iyileştirmeyi önler!" "[english]TF_playerid_noheal" "Equalizer blocks healing!" "TF_friendly" "dost" "[english]TF_friendly" "friendly" "TF_enemy" "düşman" "[english]TF_enemy" "enemy" "TF_Title" "TEAM FORTRESS" "[english]TF_Title" "TEAM FORTRESS" "TF_ClassSpecific_Keys" "SINIFA ÖZEL YETENEK" "[english]TF_ClassSpecific_Keys" "CLASS SPECIFIC SKILL" "TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC: ÜberŞarjla" "[english]TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC: Deploy ÜberCharge" "TF_ClassSkill_Heavy" "HEAVY: Minigun Namlusunu Döndür" "[english]TF_ClassSkill_Heavy" "HEAVY: Spin Minigun Barrel" "TF_ClassSkill_Sniper" "SNIPER: Dürbünü Kullan" "[english]TF_ClassSkill_Sniper" "SNIPER: Zoom Sniper Rifle" "TF_ClassSkill_Spy" "SPY: Gizlen / Belir" "[english]TF_ClassSkill_Spy" "SPY: Cloak / Uncloak" "TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "SPY: Son Kılık" "[english]TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "SPY: Last Disguise" "TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "SPY: Kılığına Gireceğin Takımı Değiştir" "[english]TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "SPY: Toggle Disguise Team" "TF_ClassSkill_Demoman" "DEMOMAN: Yapışkan Bombaları Patlat" "[english]TF_ClassSkill_Demoman" "DEMOMAN: Detonate Stickybombs" "TF_Call_For_Medic" "Bir Medic Çağır" "[english]TF_Call_For_Medic" "Call for a Medic" "TF_DropFlag" "Çantayı bırak" "[english]TF_DropFlag" "Drop the briefcase" "TF_Switch_Classes_Immediately" "Hemen sınıfları değiştir" "[english]TF_Switch_Classes_Immediately" "Switch classes immediately" "TF_Toggle_RoundInfo_Map" "Raunt Bilgi Çizelgesi" "[english]TF_Toggle_RoundInfo_Map" "Toggle Round Info Map" "TF_MapInfo" "Harita Bilgisi Göster" "[english]TF_MapInfo" "Show Map Information" "TF_Inspect" "Hedefi Tespit Et" "[english]TF_Inspect" "Inspect Target" "TF_voice_menu_A" "İletişim Menüsü 1" "[english]TF_voice_menu_A" "Voice Menu 1" "TF_voice_menu_B" "İletişim Menüsü 2" "[english]TF_voice_menu_B" "Voice Menu 2" "TF_voice_menu_C" "İletişim Menüsü 3" "[english]TF_voice_menu_C" "Voice Menu 3" "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Bu anı kaydet!" "[english]TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Save this moment!" "TF_Chat_Team_Loc" "(TAKIM) %s1 @ %s3 : %s2" "[english]TF_Chat_Team_Loc" "(TEAM) %s1 @ %s3 : %s2" "TF_Chat_Team" "(TAKIM) %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Team" "(TEAM) %s1 : %s2" "TF_Chat_Team_Dead" "*ÖLÜ*(TAKIM) %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Team_Dead" "*DEAD*(TEAM) %s1 : %s2" "TF_Chat_Spec" "(İzleyici) %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "TF_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]TF_Chat_All" "%s1 : %s2" "TF_Chat_AllDead" "*ÖLÜ* %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "TF_Chat_AllSpec" "*İZL* %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "TF_Name_Change" "* %s1 adını %s2 olarak değiştirdi." "[english]TF_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Econ_holiday_restriction_halloween" "Bayram Kısıtlaması: Cadılar Bayramı" "[english]Econ_holiday_restriction_halloween" "Holiday Restriction: Halloween" "TF_Weapon_Bat" "SOPA" "[english]TF_Weapon_Bat" "Bat" "TF_Weapon_Bottle" "ŞİŞE" "[english]TF_Weapon_Bottle" "Bottle" "TF_Weapon_FireAxe" "YANGIN BALTASI" "[english]TF_Weapon_FireAxe" "Fire Axe" "TF_Weapon_Club" "GURKA KAMASI" "[english]TF_Weapon_Club" "Kukri" "TF_Weapon_Crowbar" "LEVYE" "[english]TF_Weapon_Crowbar" "Crowbar" "TF_Weapon_Bonesaw" "KEMİK TESTERESİ" "[english]TF_Weapon_Bonesaw" "Bonesaw" "TF_Weapon_FlameThrower" "ALEV SİLAHI" "[english]TF_Weapon_FlameThrower" "Flame Thrower" "TF_Weapon_GrenadeLauncher" "BOMBA ATAR" "[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher" "Grenade Launcher" "TF_Weapon_PipebombLauncher" "YAPIŞKAN BOMBA ATAR" "[english]TF_Weapon_PipebombLauncher" "Stickybomb Launcher" "TF_Weapon_Knife" "BIÇAK" "[english]TF_Weapon_Knife" "Knife" "TF_Weapon_Medikit" "SAĞLIK PAKETİ" "[english]TF_Weapon_Medikit" "Medikit" "TF_Weapon_Minigun" "MINIGUN" "[english]TF_Weapon_Minigun" "Minigun" "TF_Weapon_Pistol" "TABANCA" "[english]TF_Weapon_Pistol" "Pistol" "TF_Weapon_Fists" "YUMRUK" "[english]TF_Weapon_Fists" "Fists" "TF_Weapon_Revolver" "ALTIPATLAR" "[english]TF_Weapon_Revolver" "Revolver" "TF_Weapon_RocketLauncher" "ROKETATAR" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher" "Rocket Launcher" "TF_Weapon_Shotgun" "AV TÜFEĞİ" "[english]TF_Weapon_Shotgun" "Shotgun" "TF_Weapon_Shovel" "KÜREK" "[english]TF_Weapon_Shovel" "Shovel" "TF_Weapon_SMG" "SMG" "[english]TF_Weapon_SMG" "SMG" "TF_Weapon_SniperRifle" "TÜFEK" "[english]TF_Weapon_SniperRifle" "Sniper Rifle" "TF_Weapon_SuperSMG" "SÜPER SMG" "[english]TF_Weapon_SuperSMG" "Super SMG" "TF_Weapon_StickybombLauncher" "YAPIŞKAN BOMBA ATAR" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher" "Stickybomb Launcher" "TF_Weapon_Tranq" "YATIŞTIRICI SİLAH" "[english]TF_Weapon_Tranq" "Tranquilizer Gun" "TF_Weapon_Wrench" "İNGİLİZ ANAHTARI" "[english]TF_Weapon_Wrench" "Wrench" "TF_Weapon_ObjectSelection" "KUR" "[english]TF_Weapon_ObjectSelection" "Build" "TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA" "[english]TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA" "TF_Weapon_Flag" "BAYRAK" "[english]TF_Weapon_Flag" "Flag" "TF_Weapon_Nailgun" "ÇİVİ TABANCASI" "[english]TF_Weapon_Nailgun" "Nail Gun" "TF_Weapon_Medigun" "SIHHİLAH" "[english]TF_Weapon_Medigun" "Medi Gun" "TF_Weapon_Scattergun" "ÇİFTE" "[english]TF_Weapon_Scattergun" "Scattergun" "TF_Weapon_SyringeGun" "ŞIRINGA SİLAHI" "[english]TF_Weapon_SyringeGun" "Syringe Gun" "TF_Weapon_Watch" "GÖRÜNMEZLİK SAATİ" "[english]TF_Weapon_Watch" "Invis Watch" "TF_Weapon_FlareGun" "İŞARET FİŞEĞİ" "[english]TF_Weapon_FlareGun" "Flare Gun" "TF_Weapon_LunchBox" "BESLENME ÇANTASI" "[english]TF_Weapon_LunchBox" "Lunch Box" "TF_Wearable_Shield" "KALKAN" "[english]TF_Wearable_Shield" "Shield" "TF_Weapon_Jar" "KAVANOZ BAZLI KARATE" "[english]TF_Weapon_Jar" "Jar Based Karate" "TF_Weapon_CompoundBow" "YAY" "[english]TF_Weapon_CompoundBow" "Bow" "TF_Weapon_Battle_Banner" "SAVAŞ SANCAĞI" "[english]TF_Weapon_Battle_Banner" "Battle Banner" "TF_Weapon_Sword" "KILIÇ" "[english]TF_Weapon_Sword" "Sword" "TF_Weapon_Pickaxe" "KAZMA" "[english]TF_Weapon_Pickaxe" "Pickaxe" "TF_Weapon_SledgeHammer" "BALYOZ" "[english]TF_Weapon_SledgeHammer" "Sledgehammer" "TF_Weapon_MakeshiftClub" "DERME ÇATMA SOPA" "[english]TF_Weapon_MakeshiftClub" "Makeshift Club" "TF_Wearable_Boots" "BOTLAR" "[english]TF_Wearable_Boots" "Boots" "TF_Wearable_Medal" "Madalya" "[english]TF_Wearable_Medal" "Medal" "TF_Wearable_Holiday_Hat" "Bayram Şapkası" "[english]TF_Wearable_Holiday_Hat" "Holiday Hat" "TF_Wearable_HonestyHalo" "Dürüstlük Aurası" "[english]TF_Wearable_HonestyHalo" "Aura of Incorruptibility" "TF_Scout_Hat_1" "VURUCUNUN KASKI" "[english]TF_Scout_Hat_1" "Batter's Helmet" "TF_Sniper_Hat_1" "TROPHY KEMERİ" "[english]TF_Sniper_Hat_1" "Trophy Belt" "TF_Soldier_Hat_1" "SOLDIER'IN ZULASI" "[english]TF_Soldier_Hat_1" "Soldier's Stash" "TF_Demo_Hat_1" "DEMOMAN'İN AFROSU" "[english]TF_Demo_Hat_1" "Demoman's Fro" "TF_Medic_Hat_1" "PRUSYA ORDU TOLGASI" "[english]TF_Medic_Hat_1" "Prussian Pickelhaube" "TF_Pyro_Hat_1" "PYRO'NUN BERESİ" "[english]TF_Pyro_Hat_1" "Pyro's Beanie" "TF_Heavy_Hat_1" "AMERİKAN FUTBOLU KASKI" "[english]TF_Heavy_Hat_1" "Football Helmet" "TF_Engineer_Hat_1" "MADENCİLİK KASKI" "[english]TF_Engineer_Hat_1" "Mining Light" "TF_Spy_Hat_1" "ŞIK FÖTR ŞAPKA" "[english]TF_Spy_Hat_1" "Fancy Fedora" "TF_Engineer_Cowboy_Hat" "TEKSAS KOVBOYU" "[english]TF_Engineer_Cowboy_Hat" "Texas Ten Gallon" "TF_Engineer_Train_Hat" "MÜHENDİSİN KEPİ" "[english]TF_Engineer_Train_Hat" "Engineer's Cap" "TF_Heavy_Ushanka_Hat" "SUBAY KALPAĞI" "[english]TF_Heavy_Ushanka_Hat" "Officer's Ushanka" "TF_Heavy_Stocking_cap" "SERT ÇOCUĞUN BERESİ" "[english]TF_Heavy_Stocking_cap" "Tough Guy's Toque" "TF_Soldier_Pot_Hat" "PASLANMAZ TENCERE" "[english]TF_Soldier_Pot_Hat" "Stainless Pot" "TF_Soldier_Viking_Hat" "ZORBANIN MİĞFERİ" "[english]TF_Soldier_Viking_Hat" "Tyrant's Helm" "TF_Demo_Scott_Hat" "GLENGARRY BONESİ" "[english]TF_Demo_Scott_Hat" "Glengarry Bonnet" "TF_Medic_Tyrolean_Hat" "KLASİK TİROL" "[english]TF_Medic_Tyrolean_Hat" "Vintage Tyrolean" "TF_Pyro_Chicken_Hat" "ACINASI PLASTİK ELDİVEN" "[english]TF_Pyro_Chicken_Hat" "Respectless Rubber Glove" "TF_Spy_Camera_Beard" "KAMERA SAKAL" "[english]TF_Spy_Camera_Beard" "Camera Beard" "TF_Medic_Mirror_Hat" "OTOLARİNGOLOJİST AYNASI" "[english]TF_Medic_Mirror_Hat" "Otolaryngologist's Mirror" "TF_Pyro_Fireman_Helmet" "İTFAİYECİ KASKI" "[english]TF_Pyro_Fireman_Helmet" "Brigade Helm" "TF_Scout_Bonk_Helmet" "BONK KASKI" "[english]TF_Scout_Bonk_Helmet" "Bonk Helm" "TF_Scout_Newsboy_Cap" "GAZETECİ ÇOCUK KASKETİ" "[english]TF_Scout_Newsboy_Cap" "Ye Olde Baker Boy" "TF_Spy_Derby_Hat" "ARKACININ MELON ŞAPKASI" "[english]TF_Spy_Derby_Hat" "Backbiter's Billycock" "TF_Sniper_Straw_Hat" "PROFESYONELİN PANAMASI" "[english]TF_Sniper_Straw_Hat" "Professional's Panama" "TF_Sniper_Jarate_Headband" "USTANIN SARI KUŞAĞI" "[english]TF_Sniper_Jarate_Headband" "Master's Yellow Belt" "TF_Hatless_Scout" "BEYZBOLCU BILL'İN SPORTİF BAŞARILARI" "[english]TF_Hatless_Scout" "Baseball Bill's Sports Shine" "TF_Hatless_Sniper" "RITZY RICK'İN SAÇ FİKSATİFİ" "[english]TF_Hatless_Sniper" "Ritzy Rick's Hair Fixative" "TF_Hatless_Engineer" "TEKSASLI SISKANIN PARLAK KELİ" "[english]TF_Hatless_Engineer" "Texas Slim's Dome Shine" "TF_Demo_Top_Hat" "İSKOÇYALININ SİLİNDİR ŞAPKASI" "[english]TF_Demo_Top_Hat" "Scotsman's Stove Pipe" "TF_HonestyHalo" "HİLEKÂRIN MATEMİ" "[english]TF_HonestyHalo" "Cheater's Lament" "TF_Halloween_Hat" "HAFİF RAHATSIZ EDİCİ CADILAR BAYRAMI MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Hat" "Mildly Disturbing Halloween Mask" "TF_Domination_Hat" "DAHA KORKUNÇ KAMBUR ŞAPKA" "[english]TF_Domination_Hat" "Ghastlier Gibus" "TF_Domination_Hat_Desc" "Daha da korkunç." "[english]TF_Domination_Hat_Desc" "Even more ghastly." "TF_L4DHat" "BILL'İN ŞAPKASI" "[english]TF_L4DHat" "Bill's Hat" "TF_Wearable_L4DHat" "EMEKTARIN BERESİ" "[english]TF_Wearable_L4DHat" "Veteran's Beret" "TF_PropagandaContest_FirstPlace" "J.AXER'IN ŞIK ŞAPKASI" "[english]TF_PropagandaContest_FirstPlace" "J.Axer's Dapper Topper" "TF_PropagandaContest_FirstPlace_Desc" "Propaganda Yarışması Birincisi" "[english]TF_PropagandaContest_FirstPlace_Desc" "First Place Winner, Propaganda Contest" "TF_PropagandaContest_SecondPlace" "AMBER'IN DELİLİK DERECESİNDE RADİKAL ŞAPKASI" "[english]TF_PropagandaContest_SecondPlace" "Amber's Rad As All Hell Hat" "TF_PropagandaContest_SecondPlace_Desc" "Propaganda Yarışması İkincisi" "[english]TF_PropagandaContest_SecondPlace_Desc" "First Runner-Up, Propaganda Contest" "TF_PropagandaContest_ThirdPlace" "SAM AMCA" "[english]TF_PropagandaContest_ThirdPlace" "Uncle Sam" "TF_PropagandaContest_ThirdPlace_Desc" "Propaganda Yarışması Üçüncüsü" "[english]TF_PropagandaContest_ThirdPlace_Desc" "Second Runner-Up, Propaganda Contest" "TF_ToweringPillar_Hat" "YÜCE ŞAPKALAR SÜTUNU" "[english]TF_ToweringPillar_Hat" "Towering Pillar of Hats" "TF_NobleAmassment_Hat" "SOYLU ŞAPKA YIĞINI" "[english]TF_NobleAmassment_Hat" "Noble Amassment of Hats" "TF_ModestPile_Hat" "MÜTEVAZİ ŞAPKA YIĞINI" "[english]TF_ModestPile_Hat" "Modest Pile of Hat" "TF_MedicMask" "HEKİMİN MUAYENE MASKESİ" "[english]TF_MedicMask" "Physician's Procedure Mask" "TF_HeavyHair" "HOUND DOG" "[english]TF_HeavyHair" "Hound Dog" "TF_DemomanHallmark" "JİGOLONUN AYAR DAMGASI" "[english]TF_DemomanHallmark" "Hustler's Hallmark" "TF_SpyNobleHair" "YARGICIN PERUĞU" "[english]TF_SpyNobleHair" "Magistrate's Mullet" "TF_EngineerWeldingMask" "KAYNAK MASKESİ" "[english]TF_EngineerWeldingMask" "Hotrod" "TF_ScoutBeanie" "BAŞ BELASININ RAPÇİ BERESİ" "[english]TF_ScoutBeanie" "Troublemaker's Tossle Cap" "TF_PyroBrainSucker" "TRIBONIOPHORUS TYRANNUS" "[english]TF_PyroBrainSucker" "Triboniophorus Tyrannus" "TF_SoldierSamurai" "KATİLİN SAMURAY TOLGASI" "[english]TF_SoldierSamurai" "Killer's Kabuto" "TF_SniperPithHelmet" "AVCININ SAFARİ ŞAPKASI" "[english]TF_SniperPithHelmet" "Shooter's Sola Topi" "TF_TTG_MaxsHat" "MAX'İN KOPUK KAFASI" "[english]TF_TTG_MaxsHat" "Max's Severed Head" "DeathMsg_Suicide" "elveda zalim dünya!" "[english]DeathMsg_Suicide" "bid farewell, cruel world!" "DeathMsg_AssistedSuicide" "(işini bitirdi)" "[english]DeathMsg_AssistedSuicide" "finished off" "DeathMsg_Fall" "sakarca düşerek öldü" "[english]DeathMsg_Fall" "fell to a clumsy, painful death" "Msg_Captured" "(ELE GEÇİRDİ)" "[english]Msg_Captured" "captured" "Msg_Defended" "(savundu)" "[english]Msg_Defended" "defended" "Msg_Dominating" "(HÜKMEDİYOR)" "[english]Msg_Dominating" "is DOMINATING" "Msg_Revenge" "(İNTİKAM ALDI)" "[english]Msg_Revenge" "got REVENGE on" "Msg_PickedUpFlag" "istihbaratı aldı!" "[english]Msg_PickedUpFlag" "picked up the intelligence!" "Msg_CapturedFlag" "istihbaratı ele geçirdi!" "[english]Msg_CapturedFlag" "captured the intelligence!" "Msg_DefendedFlag" "istihbaratı savundu!" "[english]Msg_DefendedFlag" "defended the intelligence!" "TF_OK" "Tamam" "[english]TF_OK" "OK" "TF_Spy_DisguiseRemoved" "Kendi kılığına geri döndün." "[english]TF_Spy_DisguiseRemoved" "Your disguise has been removed." "TF_Spy_Disguising" "%s1 %s2 kılığına giriyorsun..." "[english]TF_Spy_Disguising" "Disguising as %s1 %s2..." "TF_Spy_Disguised_as" "%s1 %s2 kılığındasın." "[english]TF_Spy_Disguised_as" "You are disguised as a %s1 %s2." "TF_Spy_DisguiseWeapon" "Elindeki Silah: %s1." "[english]TF_Spy_DisguiseWeapon" "Disguise Weapon: %s1." "TF_Spy_Disguise_Team_Blue" "BLU" "[english]TF_Spy_Disguise_Team_Blue" "BLU" "TF_Spy_Disguise_Team_Red" "RED" "[english]TF_Spy_Disguise_Team_Red" "RED" "TF_Object_Sentry" "Taret" "[english]TF_Object_Sentry" "Sentry Gun" "TF_Object_Dispenser" "Dispanser" "[english]TF_Object_Dispenser" "Dispenser" "TF_Object_Tele_Exit" "Işınlayıcı Çıkışı" "[english]TF_Object_Tele_Exit" "Teleporter Exit" "TF_object_sapper" "Bozucu" "[english]TF_object_sapper" "Sapper" "TF_Object_Sentry_360" "Taret" "[english]TF_Object_Sentry_360" "Sentry" "TF_Object_Tele_Entrance_360" "Giriş" "[english]TF_Object_Tele_Entrance_360" "Entrance" "TF_Object_Tele_Exit_360" "Çıkış" "[english]TF_Object_Tele_Exit_360" "Exit" "TF_ObjStatus_SentryGun_Building" "Taret Kuruluyor... %s1" "[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Building" "Sentry Gun Building... %s1" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level1" "Taret ( Seviye %s1 ) Sağlık %s2 Mermiler %s3" "[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Level1" "Sentry Gun ( Level %s1 ) Health %s2 Shells %s3" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "Taret ( Seviye 3 ) Sağlık %s1 Mermiler %s2 Roketler %s3" "[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "Sentry Gun ( Level 3 ) Health %s1 Shells %s2 Rockets %s3" "TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "Dispanser Kuruluyor... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "Dispenser Building... %s1" "TF_ObjStatus_Dispenser" "Dispanser ( Seviye %s1 ) Sağlık %s1" "[english]TF_ObjStatus_Dispenser" "Dispenser ( Level %s1 ) Health %s1" "TF_ObjStatus_Sapper_Building" "Bozucu Kuruluyor... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Sapper_Building" "Sapper Building... %s1" "TF_ObjStatus_Sapper" "Bozucunun Sağlığı: %s1 Hedefin Sağlığı: %s2" "[english]TF_ObjStatus_Sapper" "Sapper Health %s1 Target Health %s2" "TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "Hazır" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "Ready" "TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "Şarj Oluyor" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "Charging" "CP5_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]CP5_red_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "CP5_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]CP5_blue_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "CP_setup_30sec" "Oyun 30 saniye içinde başlayacak!" "[english]CP_setup_30sec" "Game begins in 30 seconds!" "CP_setup_10sec" "Oyun 10 saniye içinde başlayacak!" "[english]CP_setup_10sec" "Game begins in 10 seconds!" "CP_cap_cp3" "Merkez Kontrol Noktası" "[english]CP_cap_cp3" "the Central Control Point" "CP_cap_red_cp1" "RED Üssü" "[english]CP_cap_red_cp1" "the RED Base" "CP_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" "[english]CP_cap_blue_cp1" "the BLU Base" "Dustbowl_red_setup_goal" "BLU takımına karşı Kontrol Noktalarını savun!" "[english]Dustbowl_red_setup_goal" "Defend the Control points against team BLU!" "Dustbowl_blue_setup_goal" "Raundu kazanmak ve ilerlemek için her iki Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Dustbowl_blue_setup_goal" "Capture both Control Points to win the round and advance!" "Dustbowl_red_final_goal" "Son iki Kontrol Noktasını da koru yoksa oyunu düşman takım kazanacak!" "[english]Dustbowl_red_final_goal" "Defend the final two Control Points or the enemy will win the game!" "Dustbowl_blue_final_goal" "Oyunu kazanmak için son iki Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Dustbowl_blue_final_goal" "Capture the final two Control Points to win the game!" "Dustbowl_team1" "Saldıranlar" "[english]Dustbowl_team1" "Attackers" "Dustbowl_team2" "Savunanlar" "[english]Dustbowl_team2" "Defenders" "Dustbowl_you_secure_one" "Kontrol Noktası\nBİR'i ele geçirdin !!" "[english]Dustbowl_you_secure_one" "You secured\nCommand Point ONE !!" "Dustbowl_you_secure_two" "Kontrol Noktası\nİKİ'yi ele geçirdin !!" "[english]Dustbowl_you_secure_two" "You secured\nCommand Point TWO !!" "Dustbowl_protect_HQ" "Karargahını saldıran\ntakımdan koru !!" "[english]Dustbowl_protect_HQ" "Protect your HQ from\nthe attacking team !!" "Dustbowl_bring_flag" "Bayrağı\nkarargahına taşı !!" "[english]Dustbowl_bring_flag" "Bring your flag\nto the HQ !!" "Dustbowl_take_flag_one" "Bayrağı Kontrol Noktası\nBİR'e götür." "[english]Dustbowl_take_flag_one" "Take the flag to\nCommand Point ONE." "Dustbowl_take_flag_two" "Bayrağı Kontrol Noktası\nİKİ'ye götür." "[english]Dustbowl_take_flag_two" "Take the flag to\nCommand Point TWO." "Dustbowl_take_flag_HQ" "Bayrağı karargahına götür !!" "[english]Dustbowl_take_flag_HQ" "Take the flag to the HQ !!" "Dustbowl_blue_secures_one" "BLU takımı Kontrol Noktası\nBİR'i ele geçirdi !!" "[english]Dustbowl_blue_secures_one" "Team BLU Secures\nCommand Point ONE !!" "Dustbowl_blue_secures_two" "BLU takımı Kontrol Noktası\nİKİ'yi ele geçirdi !!" "[english]Dustbowl_blue_secures_two" "Team BLU Secures\nCommand Point TWO !!" "Dustbowl_flag_returned" "Bayrak üsse geri döndü." "[english]Dustbowl_flag_returned" "Flag has returned to base." "Dustbowl_90_secs" "Kapıların açılmasına 90 saniye kaldı." "[english]Dustbowl_90_secs" "90 seconds till gates open." "Dustbowl_60_secs" "Kapıların açılmasına 60 saniye kaldı." "[english]Dustbowl_60_secs" "60 seconds till gates open." "Dustbowl_30_secs" "Kapıların açılmasına 30 saniye kaldı." "[english]Dustbowl_30_secs" "30 seconds till gates open." "Dustbowl_10_secs" "Kapıların açılmasına 10 saniye kaldı." "[english]Dustbowl_10_secs" "10 seconds till gates open." "Dustbowl_gates_open" "Kapılar açıldı !!" "[english]Dustbowl_gates_open" "Gates are open !!" "Dustbowl_five_minutes_left" "Kalan Zaman:\nBeş Dakika" "[english]Dustbowl_five_minutes_left" "Time remaining:\nFive minutes" "Dustbowl_four_minutes_left" "Kalan Zaman:\nDört Dakika" "[english]Dustbowl_four_minutes_left" "Time remaining:\nFour minutes" "Dustbowl_three_minutes_left" "Kalan Zaman:\nÜç Dakika" "[english]Dustbowl_three_minutes_left" "Time remaining:\nThree minutes" "Dustbowl_two_minutes_left" "Kalan Zaman:\nİki Dakika" "[english]Dustbowl_two_minutes_left" "Time remaining:\nTwo minutes" "Dustbowl_sixty_seconds_left" "Kalan Zaman:\nAltmış Saniye" "[english]Dustbowl_sixty_seconds_left" "Time remaining:\nSixty seconds" "Dustbowl_thirty_seconds_left" "Kalan Zaman:\nOtuz Saniye" "[english]Dustbowl_thirty_seconds_left" "Time remaining:\nThirty seconds" "Dustbowl_attackers_win" "Karargahlar\nele geçirildi !!" "[english]Dustbowl_attackers_win" "The Headquarters has\nbeen captured !!" "Dustbowl_defenders_win" "Karargahlar başarıyla\nsavunuldu !!" "[english]Dustbowl_defenders_win" "The Headquarters has\nbeen successfully defended !!" "Dustbowl_cap_1_A" "Birinci Etabın Birinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_1_A" "First Cap, Stage One" "Dustbowl_cap_1_B" "Birinci Etabın İkinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_1_B" "Second Cap, Stage One" "Dustbowl_cap_2_A" "İkinci Etabın Birinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_2_A" "First Cap, Stage Two" "Dustbowl_cap_2_B" "İkinci Etabın İkinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_2_B" "Second Cap, Stage Two" "Dustbowl_cap_3_A" "Üçüncü Etabın Birinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_3_A" "First Cap, Stage Three" "Dustbowl_cap_3_B" "Roket, Son Nokta" "[english]Dustbowl_cap_3_B" "the Rocket, Final Cap" "Goldrush_red_setup_goal" "Düşman takımın vagonu senin üssüne getirmesini engelle!" "[english]Goldrush_red_setup_goal" "Prevent the enemy team from moving the cart to your base!" "Goldrush_blue_setup_goal" "Raundu kazanıp ilerlemek için vagonu Kontrol Noktalarından geçir!" "[english]Goldrush_blue_setup_goal" "Move the cart to the Control Points to win the round and advance!" "Goldrush_red_final_goal" "Vagonun üssüne gelmesini engelle yoksa düşman takım oyunu kazanacak!" "[english]Goldrush_red_final_goal" "Prevent the cart from moving to your base or the enemy will win the game!" "Goldrush_blue_final_goal" "Düşman üssünü yok etmek ve oyunu kazanmak için vagonu düşman üssüne götür!" "[english]Goldrush_blue_final_goal" "Move the cart to the enemy base to destroy it and win the game!" "Goldrush_team1" "Saldıranlar" "[english]Goldrush_team1" "Attackers" "Goldrush_team2" "Savunanlar" "[english]Goldrush_team2" "Defenders" "Goldrush_cap_1_A" "Birinci Etabın Birinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_1_A" "First Cap, Stage One" "Goldrush_cap_1_B" "Birinci Etabın İkinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_1_B" "Second Cap, Stage One" "Goldrush_cap_2_A" "İkinci Etabın Birinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_2_A" "First Cap, Stage Two" "Goldrush_cap_2_B" "İkinci Etabın İkinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_2_B" "Second Cap, Stage Two" "Goldrush_cap_3_A" "Üçüncü Etabın Birinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_3_A" "First Cap, Stage Three" "Goldrush_cap_3_B" "Üçüncü Etabın İkinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_3_B" "Second Cap, Stage Three" "Goldrush_cap_3_C" "Atomik çukur, Son Nokta" "[english]Goldrush_cap_3_C" "Atomic pit, Final Cap" "Badwater_cap_1" "Birinci Kontrol Noktası" "[english]Badwater_cap_1" "First Capture point" "Badwater_cap_2" "İkinci Kontrol Noktası" "[english]Badwater_cap_2" "Second Capture point" "Badwater_cap_3" "Üçüncü Kontrol Noktası" "[english]Badwater_cap_3" "Third Capture point" "Badwater_cap_4" "Son Kontrol Noktası" "[english]Badwater_cap_4" "Final Capture point" "2fort_red_setup_goal" "İstihbarat çantasını düşman bodrum katından al. Kazanmak için kendi bodrum katına dön!" "[english]2fort_red_setup_goal" "Grab the Intelligence Briefcase from the enemy basement. Return to your basement to win!" "2fort_blue_setup_goal" "İstihbarat çantasını düşman üssünden al. Kazanmak için kendi üssüne dön!" "[english]2fort_blue_setup_goal" "Grab the Intelligence Briefcase from the enemy basement. Return to your basement to win!" "Granary_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Granary_red_setup_goal" "Capture all five Control Points to win the game!" "Granary_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Granary_blue_setup_goal" "Capture all five Control Points to win the game!" "Granary_cap_cp3" "Merkez Kontrol Noktası" "[english]Granary_cap_cp3" "the Central Control Point" "Granary_cap_red_cp2" "RED Deposu" "[english]Granary_cap_red_cp2" "the RED Warehouse" "Granary_cap_red_cp1" "RED Üssü" "[english]Granary_cap_red_cp1" "the RED Base" "Granary_cap_blue_cp2" "BLU Deposu" "[english]Granary_cap_blue_cp2" "the BLU Warehouse" "Granary_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" "[english]Granary_cap_blue_cp1" "the BLU Base" "Gravelpit_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için üç Kontrol Noktasını da BLU takımına karşı savun!" "[english]Gravelpit_red_setup_goal" "Defend all three Control Points against team BLU to win the game!" "Gravelpit_blue_setup_goal" "Kazanmak için üç Kontrol Noktasını da ele geçir! Önce A ve B'yi ele geçir daha sonra C'ye yönel." "[english]Gravelpit_blue_setup_goal" "Capture all three Controls Points to win! First capture A and B, then move on to C." "Gravelpit_cap_A" "A noktası, Radyo Kulesi" "[english]Gravelpit_cap_A" "cap A, the Radio Tower" "Gravelpit_cap_B" "B noktası, Radar" "[english]Gravelpit_cap_B" "cap B, the Radar" "Gravelpit_cap_C" "C noktası, Lazer Silahı" "[english]Gravelpit_cap_C" "cap C, the Laser Gun" "Hydro_red_setup_goal" "Raundu kazanmak için BLU'nun tek Kontrol Noktasını ele geçir. Onların da tam tersini yapmalarına izin verme!" "[english]Hydro_red_setup_goal" "Capture BLU's single Control Point to win the round. Prevent them from doing the same!" "Hydro_blue_setup_goal" "Raundu kazanmak için BLU'nun Kontrol Noktasını ele geçir. Onların da tam tersini yapmalarına izin verme!" "[english]Hydro_blue_setup_goal" "Capture RED's single Control Point to win the round. Prevent them from doing the same!" "Hydro_red_base_attack" "Oyunu kazanmak için BLU takımının son Kontrol Noktasını ele geçir!" "[english]Hydro_red_base_attack" "Capture team BLU's final Control Point to win the game!" "Hydro_red_base_defend" "Son Kontrol Noktanı BLU'ya karşı savun yoksa oyunu onlar kazanacaklar!" "[english]Hydro_red_base_defend" "Defend your final Control Point against BLU or they will win!" "Hydro_blue_base_attack" "Oyunu kazanmak için RED'in son Kontrol Noktasını ele geçir!" "[english]Hydro_blue_base_attack" "Capture team RED's final Control Point to win the game!" "Hydro_blue_base_defend" "Son Kontrol Noktanı RED'e karşı savun yoksa oyunu onlar kazanacak!" "[english]Hydro_blue_base_defend" "Defend your final Control Point against RED or they will win!" "Hydro_cap_red_base" "RED Üssü" "[english]Hydro_cap_red_base" "the RED Base" "Hydro_cap_blue_base" "BLU Üssü" "[english]Hydro_cap_blue_base" "the BLU Base" "Hydro_cap_radar_dish" "Radar Çanağı" "[english]Hydro_cap_radar_dish" "the Radar Dish" "Hydro_cap_dam" "Baraj" "[english]Hydro_cap_dam" "the Dam" "Hydro_cap_power_plant" "Elektrik Santrali" "[english]Hydro_cap_power_plant" "the Power Plant" "Hydro_cap_warehouse" "Depo" "[english]Hydro_cap_warehouse" "the Warehouse" "Well_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Well_red_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "Well_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Well_blue_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "Well_setup_30sec" "Oyun 30 saniye içinde başlayacak!" "[english]Well_setup_30sec" "Game begins in 30 seconds!" "Well_setup_10sec" "Oyun 10 saniye içinde başlayacak!" "[english]Well_setup_10sec" "Game begins in 10 seconds!" "Well_cap_center" "Merkez Kontrol Noktası" "[english]Well_cap_center" "Central Control Point" "Well_cap_red_two" "RED Deposu" "[english]Well_cap_red_two" "the RED Warehouse" "Well_cap_red_rocket" "RED Üssü" "[english]Well_cap_red_rocket" "the RED Base" "Well_cap_blue_two" "BLU Deposu" "[english]Well_cap_blue_two" "the BLU Warehouse" "Well_cap_blue_rocket" "BLU Üssü" "[english]Well_cap_blue_rocket" "the BLU Base" "Pipeline_setup_goal" "Bu yarışı kazanmak için vagonunu kontrol noktasına ilk sen götür!" "[english]Pipeline_setup_goal" "Move your cart to the capture point first to win this heat!" "Pipeline_final_goal" "Düşman senin üssünü yok etmeden önce yük vagonunu onların üssüne götür ve yok et!" "[english]Pipeline_final_goal" "Move your cart to destroy the enemy base before they destroy yours!" "Pipeline_cap_1_red" "Red'in ilk Kontrol Noktası" "[english]Pipeline_cap_1_red" "Red's first Capture point" "Pipeline_cap_1_blue" "Blue'nun ilk Kontrol Noktası" "[english]Pipeline_cap_1_blue" "Blue's first Capture point" "Pipeline_cap_2_red" "Red'in ikinci Kontrol Noktası" "[english]Pipeline_cap_2_red" "Red's second Capture point" "Pipeline_cap_2_blue" "Blue'nun ikinci Kontrol Noktası" "[english]Pipeline_cap_2_blue" "Blue's second Capture point" "Pipeline_cap_3_red" "Red'in son kontrol noktası" "[english]Pipeline_cap_3_red" "Red's final capture point" "Pipeline_cap_3_blue" "Blue'nun son kontrol noktası" "[english]Pipeline_cap_3_blue" "Blue's final capture point" "Badlands_cap_cp3" "Merkez Kontrol Noktası" "[english]Badlands_cap_cp3" "the Central Control Point" "Badlands_cap_red_cp2" "RED Spirali" "[english]Badlands_cap_red_cp2" "the RED Spire" "Badlands_cap_red_cp1" "RED Üssü" "[english]Badlands_cap_red_cp1" "the RED Base" "Badlands_cap_blue_cp2" "BLU Spirali" "[english]Badlands_cap_blue_cp2" "the BLU Spire" "Badlands_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" "[english]Badlands_cap_blue_cp1" "the BLU Base" "koth_setup_goal" "Oyunu kazanmak için Kontrol Noktasını ele geçir ve elinde tut!" "[english]koth_setup_goal" "Capture and hold the Control Point to win the game!" "koth_viaduct_cap" "Kontrol Noktası" "[english]koth_viaduct_cap" "the Control Point" "Arena_cap" "Kontrol Noktası" "[english]Arena_cap" "the Control Point" "Winpanel_Team1" "TAKIM" "[english]Winpanel_Team1" "TEAM" "Winpanel_Team2" "Takım" "[english]Winpanel_Team2" "Team" "Winpanel_BlueWins" "BLU TAKIMI KAZANDI!" "[english]Winpanel_BlueWins" "BLU TEAM WINS!" "Winpanel_BlueAdvances" "BLU TAKIMI BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "[english]Winpanel_BlueAdvances" "BLU TEAM SEIZES AREA" "Winpanel_BlueDefends" "BLU TAKIMI SAVUNMADA!" "[english]Winpanel_BlueDefends" "BLU TEAM DEFENDS!" "Winpanel_RedWins" "RED TAKIMI KAZANDI!" "[english]Winpanel_RedWins" "RED TEAM WINS!" "Winpanel_RedAdvances" "RED TAKIMI BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "[english]Winpanel_RedAdvances" "RED TEAM SEIZES AREA" "Winpanel_RedDefends" "RED TAKIMI SAVUNMADA!" "[english]Winpanel_RedDefends" "RED TEAM DEFENDS!" "Winpanel_TeamWins" "%s1 %s2 KAZANDI!" "[english]Winpanel_TeamWins" "%s1 %s2 WINS!" "Winpanel_TeamLost" "%s1 %s2 KAYBETTİ!" "[english]Winpanel_TeamLost" "%s1 %s2 LOST!" "Winpanel_TeamAdvances" "%s1 %s2 BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "[english]Winpanel_TeamAdvances" "%s1 %s2 SEIZES AREA" "Winpanel_TeamDefends" "%s1 %s2 SAVUNMASINDA!" "[english]Winpanel_TeamDefends" "%s1 %s2 DEFENDS!" "Winpanel_BlueMVPs" "BLU Takımının En İyileri:" "[english]Winpanel_BlueMVPs" "BLU Team MVPs:" "Winpanel_RedMVPs" "RED Takımının En İyileri:" "[english]Winpanel_RedMVPs" "RED Team MVPs:" "Winpanel_TopPlayers" "En İyi Oyuncular:" "[english]Winpanel_TopPlayers" "Top Players:" "Winpanel_PointsThisRound" "Bu raunttaki puanlar:" "[english]Winpanel_PointsThisRound" "Points this round:" "Winpanel_CapturePointsRemaining" "Kazanmak için %s1 bölge daha kaldı" "[english]Winpanel_CapturePointsRemaining" "%s1 more areas to win" "Winpanel_CapturePointRemaining" "Kazanmak için %s1 bölge daha kaldı" "[english]Winpanel_CapturePointRemaining" "%s1 more area to win" "Winpanel_WinningCapture" "Kazandıran Ele Geçirme: %s1" "[english]Winpanel_WinningCapture" "Winning capture: %s1" "Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 kontrol noktalarının tümünü ele geçirdi" "[english]Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 captured all control points" "Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 düşman istihbaratını %s2 defa ele geçirdi" "[english]Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 captured the enemy intelligence %s2 times" "Winreason_OpponentsDead" "%s1 ani ölüm boyunca tüm rakipleri öldürdü" "[english]Winreason_OpponentsDead" "%s1 killed all opponents during sudden death" "Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "%s1 süre tamamlanana kadar başarıyla savundu" "[english]Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "%s1 successfully defended until time ran out" "Winreason_TimeLimit" "%s1 süre limitine ulaşıldığında daha çok puana sahipti" "[english]Winreason_TimeLimit" "%s1 had more points when the time limit was reached" "Winreason_WinLimit" "%s1 kazanma limitine ulaşıldığında daha çok puana sahipti" "[english]Winreason_WinLimit" "%s1 had more points when the win limit was reached" "Winreason_WinDiffLimit" "%s1 kazanmak için gereken farktan çok ilerideydi" "[english]Winreason_WinDiffLimit" "%s1 was ahead by the required difference to win" "Winreason_Stalemate" "Hepiniz eziksiniz" "[english]Winreason_Stalemate" "You're all losers" "Winreason_Arena" "%s1 tüm düşmanları öldürdü" "[english]Winreason_Arena" "%s1 killed all opponents" "Winreason_PayloadRace" "%s1 yük vagonu yarışını kazandı" "[english]Winreason_PayloadRace" "%s1 won the payload race" "Tournament_WaitingForTeams" "Takımların organize olması bekleniyor" "[english]Tournament_WaitingForTeams" "Waiting for teams to organize" "Tournament_Countdown" "%s1 saniye sonra başlıyor... İptal etmek için F4'e bas" "[english]Tournament_Countdown" "Starting in %s1 seconds... 'F4' to cancel" "Tournament_TeamReady" "Hazır" "[english]Tournament_TeamReady" "Ready" "Tournament_TeamNotReady" "HAZIR DEĞİL" "[english]Tournament_TeamNotReady" "Not Ready" "Tournament_WinConditions" "Kazanma Koşulları: " "[english]Tournament_WinConditions" "Win Conditions: " "Tournament_WinConditionsMinute" "dakika" "[english]Tournament_WinConditionsMinute" "minute" "Tournament_WinConditionsRound" "raunt" "[english]Tournament_WinConditionsRound" "round" "Tournament_WinConditionsWin" "kazanma" "[english]Tournament_WinConditionsWin" "win" "Tournament_WinConditionsMinutes" "dakika" "[english]Tournament_WinConditionsMinutes" "minutes" "Tournament_WinConditionsRounds" "raunt" "[english]Tournament_WinConditionsRounds" "rounds" "Tournament_WinConditionsWins" "kazanma" "[english]Tournament_WinConditionsWins" "wins" "Tournament_WinConditionsNone" "Yok" "[english]Tournament_WinConditionsNone" "None" "Tournament_WinConditionsSecond" "saniye" "[english]Tournament_WinConditionsSecond" "second" "Tournament_WinConditionsSeconds" "saniye" "[english]Tournament_WinConditionsSeconds" "seconds" "Tournament_TeamSetupNotReady" "TAKIM HAZIR DEĞİL" "[english]Tournament_TeamSetupNotReady" "Team Not Ready" "Tournament_TeamSetupReady" "Takım Hazır" "[english]Tournament_TeamSetupReady" "Team Ready" "Tournament_Instructions" "F4 = takımın adını/durumunu değiştir" "[english]Tournament_Instructions" "F4 = change team name/status" "Tournament_TeamNamePanel" "Takım Adı" "[english]Tournament_TeamNamePanel" "Team Name" "Winpanel_TournamentTeamWins" "%s1 KAZANDI!" "[english]Winpanel_TournamentTeamWins" "%s1 WINS!" "Winpanel_TournamentTeamLost" "%s1 KAYBETTİ!" "[english]Winpanel_TournamentTeamLost" "%s1 LOST!" "Winpanel_TournamentTeamAdvances" "%s1 BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "[english]Winpanel_TournamentTeamAdvances" "%s1 SEIZES AREA" "Winpanel_TournamentTeamDefends" "%s1 SAVUNMADA!" "[english]Winpanel_TournamentTeamDefends" "%s1 DEFENDS!" "Winpanel_TournamentMVPs" "%s1 En İyileri:" "[english]Winpanel_TournamentMVPs" "%s1 MVPs:" "Tournament_TeamName_Change" "%s1 takım adını %s2 olarak değiştirdi" "[english]Tournament_TeamName_Change" "%s1 changed team name to %s2" "Tournament_ReadyState_Change" "%s1 takım durumunu %s2 olarak değiştirdi" "[english]Tournament_ReadyState_Change" "%s1 changed team state to %s2" "Tournament_StopWatchNoCap" "Ele geçirme süresi henüz belirlenmedi" "[english]Tournament_StopWatchNoCap" "Capture time not yet set" "Tournament_StopWatchPointCaptureAttacker" "Kazanmak için %s1 ve %s2 ele geçirilmeli!" "[english]Tournament_StopWatchPointCaptureAttacker" "Capture %s1 %s2 to win!" "Tournament_StopWatchPointCaptureDefender" "Kazanmak için %s1 ve %s2 savunulmalı!" "[english]Tournament_StopWatchPointCaptureDefender" "Defend %s1 %s2 to win!" "Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "Saldıranların kazanması için %s1 %s2 gerekli" "[english]Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "Attackers need %s1 %s2 to win" "Tournament_StopWatch_Point" "puan" "[english]Tournament_StopWatch_Point" "point" "Tournament_StopWatch_Points" "puan" "[english]Tournament_StopWatch_Points" "points" "Tournament_StopWatch_TimeVictory" "Kazanmak için %s1 süresini geç!" "[english]Tournament_StopWatch_TimeVictory" "Beat %s1's time to win!" "Tournament_StopWatch_TimeVictoryDefender" "%s1 süresi" "[english]Tournament_StopWatch_TimeVictoryDefender" "%s1's time" "Tournament_StopWatch_LabelDefender" "%s1 ilerleyişini durdur!" "[english]Tournament_StopWatch_LabelDefender" "Stop %s1's advance!" "Tournament_StopWatch_AttackerScore" "Kazanmak için %s1 takımının puanını geç!" "[english]Tournament_StopWatch_AttackerScore" "Beat %s1's score to win!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1, %s2 için %s3 süre kullanarak ele geçirdi. Eğer %s4 %s5 için daha iyi bir süre elde ederse, kazanır!" "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1 got %s2 in just %s3. If %s4 gets %s5 faster, they win!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "Eğer %s1 %s2 takımının süresini geçemezse, daha fazla puan alarak kazanabilir. Kazanmak için, %s3 %s4 noktasını raunt bitmeden ele geçirmeli!" "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "If %s1 doesn't beat %s2's time, they can still win by capturing more points. To win, %s3 needs to capture %s4 before the round ends!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 son raundda hiçbir noktayı ele geçiremedi. Eğer %s2 1 nokta ele geçirirse, kazanır!" "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 didn't capture any points last round. If %s2 captures 1 point, they win!" "TF_Gates_90_secs" "Kapıların açılmasına 90 saniye kaldı." "[english]TF_Gates_90_secs" "90 seconds till gates open." "TF_Gates_60_secs" "Kapıların açılmasına 60 saniye kaldı." "[english]TF_Gates_60_secs" "60 seconds till gates open." "TF_Gates_30_secs" "Kapıların açılmasına 30 saniye kaldı." "[english]TF_Gates_30_secs" "30 seconds till gates open." "TF_Gates_10_secs" "Kapıların açılmasına 10 saniye kaldı." "[english]TF_Gates_10_secs" "10 seconds till gates open." "TF_Gates_open" "Kapılar açıldı !!" "[english]TF_Gates_open" "Gates are open !!" "TF_Time_FiveMinutesLeft" "Kalan süre:\nBeş dakika" "[english]TF_Time_FiveMinutesLeft" "Time remaining:\nFive minutes" "TF_Time_FourMinutesLeft" "Kalan süre:\nDört dakika" "[english]TF_Time_FourMinutesLeft" "Time remaining:\nFour minutes" "TF_Time_ThreeMinutesLeft" "Kalan süre:\nÜç dakika" "[english]TF_Time_ThreeMinutesLeft" "Time remaining:\nThree minutes" "TF_Time_TwoMinutesLeft" "Kalan süre:\nİki dakika" "[english]TF_Time_TwoMinutesLeft" "Time remaining:\nTwo minutes" "TF_Time_SixtySecondsLeft" "Kalan süre:\nAltmış saniye" "[english]TF_Time_SixtySecondsLeft" "Time remaining:\nSixty seconds" "TF_Time_ThirtySecondsLeft" "Kalan süre:\nOtuz saniye" "[english]TF_Time_ThirtySecondsLeft" "Time remaining:\nThirty seconds" "TF_Time_attackers_win" "Saldıranlar kazandı !!\nKontrol noktalarının hepsi\nbaşarıyla ele geçirildi !!" "[english]TF_Time_attackers_win" "Attackers win !!\nThe command points have\nall been captured !!" "TF_Time_defenders_win" "Savunanlar kazandı !!\nKontrol noktalarının tamamı\nbaşarıyla savunuldu !!" "[english]TF_Time_defenders_win" "Defenders win !!\nThe command points have\nbeen successfully defended !!" "TF_AD_TakeFlagToPoint" "Bayrağı Kontrol\nNoktasına götür." "[english]TF_AD_TakeFlagToPoint" "Take the flag to\nthe Command Point." "TF_AD_YouSecuredPoint" "%s1 Kontrol Noktasını\nele geçirdin !!" "[english]TF_AD_YouSecuredPoint" "You secured\nCommand Point %s1 !!" "TF_AD_AttackersSecuredPoint" "Saldıranlar, %s1 Kontrol\nNoktasını Ele Geçirdi !!" "[english]TF_AD_AttackersSecuredPoint" "Attackers Secured\nCommand Point %s1 !!" "TF_AD_FlagReturned" "Bayrak üsse geri döndü." "[english]TF_AD_FlagReturned" "Flag has returned to base." "TF_CTF_PlayerPickup" "Düşman İSTİHBARATINI aldın!\n\nÜSSE geri dön!" "[english]TF_CTF_PlayerPickup" "You PICKED UP the ENEMY INTELLIGENCE!\n\nReturn to BASE!" "TF_CTF_PlayerTeamPickup" "Takımın DÜŞMAN İSTİHBARATINI ALDI!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamPickup" "Your team PICKED UP the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_OtherTeamPickup" "Takımının İSTİHBARATI ALINDI!" "[english]TF_CTF_OtherTeamPickup" "Your INTELLIGENCE has been PICKED UP!" "TF_CTF_PlayerCapture" "Düşman İSTİHBARATINI ELE GEÇİRDİN!" "[english]TF_CTF_PlayerCapture" "You CAPTURED the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_PlayerTeamCapture" "Takımın düşman İSTİHBARATINI ELE GEÇİRDİ!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamCapture" "Your team CAPTURED the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_OtherTeamCapture" "Takımının İSTİHBARATI ELE GEÇİRİLDİ!" "[english]TF_CTF_OtherTeamCapture" "Your INTELLIGENCE was CAPTURED!" "TF_CTF_PlayerDrop" "DÜŞMAN İSTİHBARATINI düşürdün!" "[english]TF_CTF_PlayerDrop" "You dropped the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_PlayerTeamDrop" "DÜŞMAN İSTİHBARATI düşürüldü!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamDrop" "The ENEMY INTELLIGENCE was dropped!" "TF_CTF_OtherTeamDrop" "Takımının İSTİHBARATI düşürüldü!" "[english]TF_CTF_OtherTeamDrop" "Your INTELLIGENCE has been dropped!" "TF_CTF_PlayerTeamReset" "Takımının İSTİHBARATI geri döndü!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamReset" "Your INTELLIGENCE has been returned!" "TF_CTF_OtherTeamReset" "DÜŞMAN İSTİHBARATI üsse geri döndü!" "[english]TF_CTF_OtherTeamReset" "The ENEMY INTELLIGENCE was returned!" "TF_CTF_Wrong_Goal" "İSTİHBARATI ÜSSÜNE götür." "[english]TF_CTF_Wrong_Goal" "Take the INTELLIGENCE back to YOUR BASE." "TF_CTF_No_Invuln" "DÜŞMAN İSTİHBARATINI taşırken ÖLÜMSÜZ olamazsın!" "[english]TF_CTF_No_Invuln" "You cannot be INVULNERABLE while carrying the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_No_Tele" "DÜŞMAN İSTİHBARATINI taşırken IŞINLANAMAZSIN!" "[english]TF_CTF_No_Tele" "You cannot TELEPORT while carrying the ENEMY INTELLIGENCE!" "Team_Capture_Linear" "Önceki\nnokta\nalınmadı!" "[english]Team_Capture_Linear" "Preceding\npoint\nnot owned!" "Team_Capture_Blocked" "Ele geçirme\ndüşman tarafından\nengellendi" "[english]Team_Capture_Blocked" "Capture\nblocked\nby enemy" "Team_Blocking_Capture" "Düşmanın\nele geçirmesini\nengelliyorsun!" "[english]Team_Blocking_Capture" "Blocking\nenemy\ncapture!" "Team_Reverting_Capture" "Ele geçirme\ngeri alınıyor!" "[english]Team_Reverting_Capture" "Reverting\ncapture!" "Team_Waiting_for_teammate" "Takım arkadaşı\nbekleniyor" "[english]Team_Waiting_for_teammate" "Waiting for\nteammate" "Team_Cannot_Capture" "Takımın bunu\nele geçiremez!" "[english]Team_Cannot_Capture" "Your team can't\ncapture this!" "Team_Capture_OwnPoint" "Bu noktayı\nsavun." "[english]Team_Capture_OwnPoint" "Defend\nthis point." "Team_Capture_NotNow" "Şu anda\nele geçirilemez." "[english]Team_Capture_NotNow" "No capturing\nat this time." "Team_Capture_Owned" "Kontrol Noktası\nzaten alındı." "[english]Team_Capture_Owned" "Capture Point\nalready owned." "Team_Progress_Blocked" "Düşman\nilerleyişi\nengelledi" "[english]Team_Progress_Blocked" "Progress\nblocked\nby enemy" "Cant_cap_stealthed" "Görünmez haldeyken\nnoktayı ele geçiremezsin." "[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while stealthed." "Cant_cap_disguised" "Kılık değiştirmişken\nnoktayı ele geçiremezsin." "[english]Cant_cap_disguised" "Cannot capture point\n while disguised." "Cant_cap_invuln" "Ölümsüz haldeyken\nnoktayı ele geçiremezsin." "[english]Cant_cap_invuln" "Cannot capture point\n while invulnerable." "Cant_cap_stunned" "Sersemletilmişken\nnoktayı ele geçiremezsin." "[english]Cant_cap_stunned" "Cannot capture point\n while stunned." "TF_Invade_FlagReturned" "BAYRAK geri döndü!" "[english]TF_Invade_FlagReturned" "The FLAG has returned!" "TF_Invade_PlayerPickup" "BAYRAĞI ALDIN!\n\n DÜŞMAN ÜSSÜNE götür!" "[english]TF_Invade_PlayerPickup" "You PICKED UP the FLAG!\n\nTake it to the ENEMY BASE!" "TF_Invade_PlayerTeamPickup" "Takımın BAYRAĞI ALDI!" "[english]TF_Invade_PlayerTeamPickup" "Your team PICKED UP the FLAG!" "TF_Invade_OtherTeamPickup" "DÜŞMAN BAYRAĞI ALDI!" "[english]TF_Invade_OtherTeamPickup" "The ENEMY has PICKED UP the FLAG!" "TF_Invade_PlayerCapture" "BAYRAĞI ELE GEÇİRDİN!" "[english]TF_Invade_PlayerCapture" "You CAPTURED the FLAG!" "TF_Invade_PlayerTeamCapture" "Takımın BAYRAĞI ELE GEÇİRDİ!" "[english]TF_Invade_PlayerTeamCapture" "Your team CAPTURED the FLAG!" "TF_Invade_OtherTeamCapture" "DÜŞMAN BAYRAĞI ELE GEÇİRDİ!" "[english]TF_Invade_OtherTeamCapture" "The ENEMY CAPTURED the FLAG!" "TF_Invade_PlayerFlagDrop" "BAYRAĞI düşürdün!" "[english]TF_Invade_PlayerFlagDrop" "You dropped the FLAG!" "TF_Invade_FlagDrop" "BAYRAK düşürüldü!" "[english]TF_Invade_FlagDrop" "The FLAG was dropped!" "TF_Invade_Wrong_Goal" "Bayrağı DÜŞMAN ÜSSÜNE götür." "[english]TF_Invade_Wrong_Goal" "Take the flag to the ENEMY BASE." "TF_Invade_FlagNeutral" "BAYRAK TARAFSIZ oldu!\nBAYRAĞI al!" "[english]TF_Invade_FlagNeutral" "The FLAG has become NEUTRAL!\nGet the FLAG!" "TF_Flag_AltFireToDrop" "Bayrağı bırakmak için ALTERNATİF SALDIRI tuşuna bas." "[english]TF_Flag_AltFireToDrop" "Press ALT-FIRE to drop the flag." "FreezePanel_NoKiller" "Öldürüldün" "[english]FreezePanel_NoKiller" "You were killed" "FreezePanel_Killer" "Seni öldüren:" "[english]FreezePanel_Killer" "You were killed by" "FreezePanel_Killer_Dead" "Seni öldüren rahmetli:" "[english]FreezePanel_Killer_Dead" "You were killed by the late" "FreezePanel_Nemesis" "Seni tekrar öldüren:" "[english]FreezePanel_Nemesis" "You were killed again by" "FreezePanel_Nemesis_Dead" "Seni tekrar öldüren rahmetli:" "[english]FreezePanel_Nemesis_Dead" "You were killed again by the late" "FreezePanel_KillerObject" "Seni %objectkiller% ile öldüren:" "[english]FreezePanel_KillerObject" "You were killed by the %objectkiller% of" "FreezePanel_KillerObject_Dead" "Seni %objectkiller% ile öldüren rahmetli:" "[english]FreezePanel_KillerObject_Dead" "You were killed by the %objectkiller% of the late" "FreezePanel_KillerHealth" "Kalan sağlık: %s1" "[english]FreezePanel_KillerHealth" "Health left: %s1" "FreezePanel_Callout" "Senden bir parça!" "[english]FreezePanel_Callout" "A bit of you!" "FreezePanel_Callout2" "Başka bir parça!" "[english]FreezePanel_Callout2" "Another bit!" "FreezePanel_Callout3" "Daha fazla parça!" "[english]FreezePanel_Callout3" "More bits!" "FreezePanel_Item" "%killername% şunu taşıyor:" "[english]FreezePanel_Item" "%killername% is carrying:" "Callout_Ragdoll" "Sen!" "[english]Callout_Ragdoll" "You!" "Callout_Head" "Kafan!" "[english]Callout_Head" "Your head!" "Callout_Foot" "Ayağın!" "[english]Callout_Foot" "Your foot!" "Callout_Hand" "Elin!" "[english]Callout_Hand" "Your hand!" "Callout_Torso" "Gövden!" "[english]Callout_Torso" "Your torso!" "Callout_Organ1" "Dalağın!" "[english]Callout_Organ1" "Your spleen!" "Callout_Organ2" "Akciğerlerin!" "[english]Callout_Organ2" "Your lungs!" "Callout_Organ3" "Karaciğerin!" "[english]Callout_Organ3" "Your liver!" "Callout_Organ4" "Pankreasın!" "[english]Callout_Organ4" "Your pancreas!" "Callout_Organ5" "Böbreğin!" "[english]Callout_Organ5" "Your kidney!" "Callout_Organ6" "Apandisin!" "[english]Callout_Organ6" "Your appendix!" "WaitingForPlayersPanel_WaitOnPlayers" "Diğer oyuncular bekleniyor" "[english]WaitingForPlayersPanel_WaitOnPlayers" "Waiting for other players" "WaitingForPlayersPanel_WaitEnding" "Oyun Başlıyor" "[english]WaitingForPlayersPanel_WaitEnding" "Starting Game" "ControlPointIconCappers" "x%numcappers%" "[english]ControlPointIconCappers" "x%numcappers%" "game_WaitingForPlayers" "Oyuncu Bekleniyor" "[english]game_WaitingForPlayers" "Waiting For Players" "game_Overtime" "Uzatma Süresi" "[english]game_Overtime" "Overtime" "game_Setup" "Hazırlık" "[english]game_Setup" "Setup" "EnterStalemate" "Ani Ölüm Modu!\nCanlanma yok!" "[english]EnterStalemate" "Sudden Death Mode!\nNo more respawning!" "game_SuddenDeath" "Ani Ölüm" "[english]game_SuddenDeath" "Sudden Death" "game_stalemate_cant_change_class" "%s1 saniye geçti.\nArtık Ani Ölüm Modunda sınıfını değiştiremezsin!" "[english]game_stalemate_cant_change_class" "%s1 seconds have passed.\nYou can't change class in Sudden Death Mode now!" "TF_CantChangeClassNow" "Şu anda sınıfını değiştiremezsin." "[english]TF_CantChangeClassNow" "You can't change class at this time." "TF_CantChangeTeamNow" "Şu anda takımını değiştiremezsin." "[english]TF_CantChangeTeamNow" "You can't change team at this time." "Gametype_CTF" "BAYRAK KAPMACA" "[english]Gametype_CTF" "Capture the Flag" "Gametype_CP" "KONTROL NOKTALARI" "[english]Gametype_CP" "Control Points" "Gametype_Escort" "YÜK VAGONU" "[english]Gametype_Escort" "Payload" "Gametype_Arena" "ARENA" "[english]Gametype_Arena" "Arena" "Gametype_EscortRace" "YÜK VAGONU YARIŞI" "[english]Gametype_EscortRace" "Payload Race" "Gametype_Koth" "TEPENİN HÂKİMİ" "[english]Gametype_Koth" "King of the Hill" "Intro_Title" "Oyun Modu Tanıtımı: %gamemode%" "[english]Intro_Title" "Game Mode Introduction: %gamemode%" "Intro_CaptureIntro" "Kontrol Noktası oyun modu tanıtımına hoş geldin." "[english]Intro_CaptureIntro" "Welcome to the Capture Point game mode introduction." "Intro_capturepoints" "Takımın kazanmak için 5 Kontrol Noktasını ele geçirmeli.\nHangi takımın hangi noktaya sahip olduğu Göstergede görünür." "[english]Intro_capturepoints" "Your team must own 5 Capture Points to win.\nThe HUD shows which team owns each capture point." "Intro_fakecapture" "Kontrol Noktasını ele geçirmek için yakınında dur.\nEle geçirme durumu Göstergede görünür." "[english]Intro_fakecapture" "Stand near the Capture Point to capture it.\nThe HUD shows your capture progress." "Intro_multcapture" "Daha fazla takım üyesi ile noktalar daha hızlı\nele geçirilir! Takımına yardım et!" "[english]Intro_multcapture" "Multiple team members capture points faster!\nHelp your team out!" "Intro_yourpoint" "Düşmanın son noktanı ele geçirmesine izin verme!\nSavun yoksa kaybedersin!" "[english]Intro_yourpoint" "Don't let the enemy capture your last point!\nDefend it or you lose!" "Intro_ctf_intro" "Oyun Modu Tanıtımı: Her takım kendi gizli dosyalarını korurken, düşmanın gizli dosyalarını da ele geçirmeli." "[english]Intro_ctf_intro" "Game Mode Introduction: Each team must capture the enemy's secret files, while defending their own." "Intro_ctf_red_assault_base" "Gizli dosyalarını çalmak için düşman üssüne saldır." "[english]Intro_ctf_red_assault_base" "Assault the enemy base to steal their secret files." "Intro_ctf_red_steal_files" "Düşman üssünün bodrumundan çantayı çal." "[english]Intro_ctf_red_steal_files" "Steal the briefcase from the basement of the enemy base." "Intro_ctf_red_return_and_cap" "Ele geçirmek ve puan almak için çantayı kendi üssünün bodrumundaki masaya götür." "[english]Intro_ctf_red_return_and_cap" "Return the briefcase to the desk in your team's basement to capture it and score." "Intro_ctf_red_defend" "Takımının, çantayı düşmana karşı savunmasına yardım etmeyi unutma!" "[english]Intro_ctf_red_defend" "Don't forget to help defend your team's briefcase from the enemy!" "Intro_ctf_blue_assault_base" "Gizli dosyalarını çalmak için düşman üssüne saldır." "[english]Intro_ctf_blue_assault_base" "Assault the enemy base to steal their secret files." "Intro_ctf_blue_steal_files" "Düşman üssünün bodrumundan çantayı çal." "[english]Intro_ctf_blue_steal_files" "Steal the briefcase from the basement of the enemy base." "Intro_ctf_blue_return_and_cap" "Ele geçirmek ve puan almak için çantayı kendi üssünün bodrumundaki masaya götür." "[english]Intro_ctf_blue_return_and_cap" "Return the briefcase to the desk in your team's basement to capture it and score." "Intro_ctf_blue_defend" "Takımının, çantayı düşmana karşı savunmasına yardım etmeyi unutma!" "[english]Intro_ctf_blue_defend" "Don't forget to help defend your team's briefcase from the enemy!" "Intro_attack_defense_intro" "Bu bir saldırı savunma haritası,\nBLU bölgeleri ele geçirmeye çalışırken RED onları durdurmaya çalışır." "[english]Intro_attack_defense_intro" "This is an attack defense map, \nBLU tries to capture areas while RED tries to stop them." "Intro_attack_defense_capping" "BLU ele geçirmek için Kontrol Noktasının yakınında olmalı.\nEle geçirme durumu Göstergede görünür." "[english]Intro_attack_defense_capping" "BLU must stand near the Capture Point to capture it.\nThe HUD shows your capture progress." "Intro_attack_defense_cap_a" "BLU hem Kontrol Noktası A ..." "[english]Intro_attack_defense_cap_a" "BLU must capture both Capture point A ..." "Intro_attack_defense_cap_b" "hem de Kontrol Noktası B’yi ele geçirmek zorunda. \nBLU noktaları istediği sırayla ele geçirebilir." "[english]Intro_attack_defense_cap_b" "and also Capture point B. \nBLU can capture the points in any order." "Intro_attack_defense_cap_final" "BLU Kontrol Noktaları A ve B’ye sahip olduktan sonra son Kontrol Noktası açılır" "[english]Intro_attack_defense_cap_final" "After BLU owns capture point A and capture point B the final Capture point unlocks" "Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU noktaları başarıyla ele geçirdikçe 3 dakika kazanır. BLU noktaları aldıktan sonra RED onları geri alamaz." "[english]Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU earns 3 minutes on the timer for each successfully captured point. RED cannot capture points back once BLU own them." "Hint_spotted_a_friend" "Bir takım arkadaşını gördün!" "[english]Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a teammate!" "Hint_spotted_an_enemy" "Bir düşmanı gördün!" "[english]Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy!" "Hint_killing_enemies_is_good" "Bir düşmanı öldürdün!" "[english]Hint_killing_enemies_is_good" "You killed an enemy!" "Hint_out_of_ammo" "Silahının cephanesi tükendi!" "[english]Hint_out_of_ammo" "Your weapon is out of ammo!" "Hint_turn_off_hints" "İpuçlarını seçenekler menüsünden kapatabilirsin,\n Seçenekler -> Çok Oyunculu -> Gelişmiş -> 'Oto Yardım'" "[english]Hint_turn_off_hints" "You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'" "Hint_pickup_ammo" "Yere düşen silahlardan cephane topla!" "[english]Hint_pickup_ammo" "Pick up ammo from fallen weapons!" "Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "Çantayı taşırken ışınlanamazsın." "[english]Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "You cannot teleport when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Cloak_With_Flag" "Çantayı taşırken pelerini kullanamazsın." "[english]Hint_Cannot_Cloak_With_Flag" "You cannot cloak when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Disguise_With_Flag" "Çantayı taşırken kılık değiştiremezsin." "[english]Hint_Cannot_Disguise_With_Flag" "You cannot disguise when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Attack_While_Cloaked" "Pelerin kullanımdayken saldıramazsın." "[english]Hint_Cannot_Attack_While_Cloaked" "You cannot attack while cloaked." "Hint_Cannot_Invuln_With_Flag" "Çantayı taşırken ölümsüz olamazsın." "[english]Hint_Cannot_Invuln_With_Flag" "You cannot go invulnerable when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Attack_While_Feign_Armed" "Ölü taklidi yaparken saldıramazsın." "[english]Hint_Cannot_Attack_While_Feign_Armed" "You cannot attack while feign death is armed." "Hint_Cannot_Arm_Feign_Now" "Ölü taklidi yapabilmen için görünmezlik barının tam dolu olması gerekir." "[english]Hint_Cannot_Arm_Feign_Now" "You need a full cloak meter to arm feign death." "Hint_ClassMenu" "Sınıfını değiştirmek için %changeclass% tuşuna bas." "[english]Hint_ClassMenu" "Press '%changeclass%' to change your player class." "Hint_altfire_sniperrifle" "Tüfeğin dürbününü kullanmak için %attack2% tuşuna basabilirsin." "[english]Hint_altfire_sniperrifle" "You can hit '%attack2%' to zoom with your sniper rifle." "Hint_altfire_grenadelauncher" "Bomba Atar'ını kullanırken bile yapışkan bombaları patlatmak için %attack2% tuşuna basabilirsin." "[english]Hint_altfire_grenadelauncher" "You can hit '%attack2%' to detonate stickybombs even while using your grenade launcher." "Hint_altfire_pipebomblauncher" "Yapışkan Bomba Atar'ın attığı yapışkan bombaları patlatmak için '%attack2%' tuşuna basabilirsin." "[english]Hint_altfire_pipebomblauncher" "You can hit '%attack2%' to detonate stickybombs launched with your stickybomb launcher." "Hint_altfire_rotate_building" "Yapıları kurmadan önce %attack2% tuşu ile döndürebilirsin." "[english]Hint_altfire_rotate_building" "You can hit '%attack2%' to rotate buildings before you place them." "Hint_Soldier_rpg_reload" "Roketatarını doldurmak için '%reload%' tuşuna bas.\nÇatışmada halinde değilken silahını doldur!" "[english]Hint_Soldier_rpg_reload" "Hit '%reload%' to reload your rocket launcher.\nReload it whenever you're out of combat!" "Hint_Engineer_use_wrench_onown" "Yapım aşamasındaki binaların kurulumunu hızlandırmak\niçin onlara İngiliz anahtarın ile vur!" "[english]Hint_Engineer_use_wrench_onown" "Hit constructing objects with your wrench\nto make them build faster!" "Hint_Engineer_use_wrench_onother" "Takım arkadaşının kurduğu yapıların kurulumunu hızlandırmak için\nonlara İngiliz anahtarın ile vur!" "[english]Hint_Engineer_use_wrench_onother" "Hit your teammate's constructing objects with your wrench\nto help them build faster!" "Hint_Engineer_build_sentrygun" "Takımının üssünü korumak için taret kur.\nSilah seçimindeki dördüncü yuva kurulabilirleri gösterir." "[english]Hint_Engineer_build_sentrygun" "Build sentry guns to defend your team's base.\nThe fourth slot in your weapon selection holds buildables." "Hint_Engineer_build_dispenser" "Takım arkadaşlarını desteklemek için dispanserler kur.\nSilah seçimindeki dördüncü yuva kurulabilirleri gösterir." "[english]Hint_Engineer_build_dispenser" "Build Dispensers to help your teammates to resupply.\nThe fourth slot in your weapon selection holds buildables." "Hint_Engineer_build_teleporters" "Takımının ön safları savunmasına yardım etmek için ışınlayıcı kur.\nSilah seçimindeki dördüncü yuva kurulabilirleri gösterir." "[english]Hint_Engineer_build_teleporters" "Build Teleporters to help your team defend forward areas.\nThe fourth slot in your weapon selection holds buildables." "Hint_Engineer_pickup_metal" "Yapı kurmak için yerdeki\nsilahlardan metal topla!" "[english]Hint_Engineer_pickup_metal" "Pick up metal from fallen weapons\nto use in building objects!" "Hint_Engineer_repair_object" "Hasarlı yapıları tamir etmek için onlara İngiliz anahtarın ile vur!" "[english]Hint_Engineer_repair_object" "Hit damaged objects with your wrench to repair them!" "Hint_Engineer_metal_to_upgrade" "Taretini geliştirmek için daha fazla metale ihtiyacın var!" "[english]Hint_Engineer_metal_to_upgrade" "You need more metal to upgrade your sentry gun!" "Hint_Engineer_upgrade_sentrygun" "İngiliz anahtarın ile vurarak taretini geliştir.\nSeviye 3'e kadar geliştirilebilirler!" "[english]Hint_Engineer_upgrade_sentrygun" "Upgrade sentry guns by hitting them with your wrench.\nThey can be upgraded all the way to level 3!" "Hint_object_has_sapper" "Bu yapı bir bozucu tarafından yok ediliyor!\nBozucuyu kırmak için ona vur!" "[english]Hint_object_has_sapper" "This building is being destroyed by a sapper!\n Shoot the sapper to destroy it!" "Hint_object_your_object_sapped" "Yapılarından biri yok ediliyor!" "[english]Hint_object_your_object_sapped" "One of your buildings is being destroyed!" "Hint_enemy_using_dispenser" "Bir düşman senin dispanserini kullanıyor!" "[english]Hint_enemy_using_dispenser" "An enemy is using your dispenser!" "Hint_enemy_using_tp_entrance" "Bir düşman senin ışınlayıcı girişinin yakınında!" "[english]Hint_enemy_using_tp_entrance" "An enemy is near your teleporter entrance!" "Hint_enemy_using_tp_exit" "Bir düşman senin ışınlayıcı çıkışının yakınında!" "[english]Hint_enemy_using_tp_exit" "An enemy is near your teleporter exit!" "WinPanel_Red_Team_Wins" "RED Takımı Kazandı" "[english]WinPanel_Red_Team_Wins" "RED Team Wins" "WinPanel_Blue_Team_Wins" "BLU Takımı Kazandı" "[english]WinPanel_Blue_Team_Wins" "BLU Team Wins" "WinPanel_Stalemate" "BERABERE!" "[english]WinPanel_Stalemate" "STALEMATE!" "StatPanel_Title_Dead" "En azından..." "[english]StatPanel_Title_Dead" "On the bright side..." "StatPanel_Title_Alive" "Pekâlâ, bu etkileyiciydi! Geçen raunt:" "[english]StatPanel_Title_Alive" "Well, that was impressive! Last round:" "StatPanel_Format_Close" "Bu raunt: %s1 Rekorun: %s2" "[english]StatPanel_Format_Close" "That round: %s1 Your best: %s2" "StatPanel_Kills_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla leşin var." "[english]StatPanel_Kills_Best" "You had more kills as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_Captures_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla ele geçirme sağladın." "[english]StatPanel_Captures_Best" "You had more captures as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_Defenses_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla savunma yaptın." "[english]StatPanel_Defenses_Best" "You defended more points as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_DamageDealt_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla hasar verdin." "[english]StatPanel_DamageDealt_Best" "You've caused more damage as %s1 than your previous best." "StatPanel_PlayTime_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha uzun süre hayatta kaldın." "[english]StatPanel_PlayTime_Best" "You stayed alive as %s1 longer that round than your previous best." "StatPanel_Healing_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla iyileştirdin." "[english]StatPanel_Healing_Best" "You healed more as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_Invulnerable_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla ÜberŞarjlama yaptın." "[english]StatPanel_Invulnerable_Best" "You went invulnerable more that round than your previous best." "StatPanel_KillAssists_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla asist yaptın." "[english]StatPanel_KillAssists_Best" "You had more kill assists that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Backstabs_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla kişiyi sırtından bıçakladın." "[english]StatPanel_Backstabs_Best" "You had more backstabs that round than your previous best." "StatPanel_HealthLeached_Best" "Geçen raunt bir önceki rekoruna göre düşman Medic ve dispanserlerinden daha fazla sağlık çaldın." "[english]StatPanel_HealthLeached_Best" "You stole more health from enemy Medics and dispensers that round than your previous best." "StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla yapı kurdun." "[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "You built more buildings that round than your previous best." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla yapı yok ettin." "[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "You destroyed more buildings that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Headshots_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla kafadan vuruş yaptın." "[english]StatPanel_Headshots_Best" "You had more headshots that round than your previous best." "StatPanel_SentryKills_Best" "Geçen raunt taretin bir önceki rekorundan daha fazla kişiyi öldürdü." "[english]StatPanel_SentryKills_Best" "Your sentry gun had more kills that round than your previous best." "StatPanel_Teleports_Best" "Geçen raunt ışınlayıcın bir önceki rekorundan daha fazla kullanıldı." "[english]StatPanel_Teleports_Best" "Your teleporter was used more that round than your previous best." "StatPanel_Dominations_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla kişiye hükmettin." "[english]StatPanel_Dominations_Best" "You dominated more new opponents that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Revenge_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla kişiden intikam aldın." "[english]StatPanel_Revenge_Best" "You got revenge on more opponents that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_PointsScored_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla puan aldın." "[english]StatPanel_PointsScored_Best" "You scored more points that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Kills_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda leşin var." "[english]StatPanel_Kills_Tie" "You tied your record for kills as %s1 that round." "StatPanel_Captures_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda ele geçirme sağladın." "[english]StatPanel_Captures_Tie" "You tied your record for captures as %s1 that round." "StatPanel_Defenses_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda savunma yaptın." "[english]StatPanel_Defenses_Tie" "You tied your record for defenses as %s1 that round." "StatPanel_DamageDealt_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda hasar verdin." "[english]StatPanel_DamageDealt_Tie" "You tied your record for damage dealt as %s1 that round." "StatPanel_PlayTime_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sürede hayatta kaldın." "[english]StatPanel_PlayTime_Tie" "You tied your record for time alive as %s1 that round." "StatPanel_Healing_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda iyileştirme yaptın." "[english]StatPanel_Healing_Tie" "You tied your record for healing as %s1 that round." "StatPanel_Invulnerable_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda ÜberŞarjlama yaptın." "[english]StatPanel_Invulnerable_Tie" "You tied your record for invulns that round." "StatPanel_KillAssists_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda asist yaptın." "[english]StatPanel_KillAssists_Tie" "You tied your record for kill assists as %s1 that round." "StatPanel_Backstabs_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiyi sırtından bıçakladın." "[english]StatPanel_Backstabs_Tie" "You tied your record for backstabs that round." "StatPanel_HealthLeached_Tie" "Geçen raunt düşmandan bir önceki rekorunla aynı sayıda sağlık çaldın." "[english]StatPanel_HealthLeached_Tie" "You tied your record for health stolen from the enemy that round." "StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda yapı kurdun." "[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "You tied your record for buildings built that round." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda yapı yok ettin." "[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "You tied your record for buildings destroyed as %s1 that round." "StatPanel_Headshots_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda kafadan vuruş yaptın." "[english]StatPanel_Headshots_Tie" "You tied your record for headshots that round." "StatPanel_SentryKills_Tie" "Geçen raunt taretinle bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiyi öldürdün." "[english]StatPanel_SentryKills_Tie" "You tied your record for kills by your sentry gun that round." "StatPanel_Teleports_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda ışınlama yaptın." "[english]StatPanel_Teleports_Tie" "You tied your record for teleports that round." "StatPanel_Dominations_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiye hükmettin." "[english]StatPanel_Dominations_Tie" "You tied your record for opponents dominated as %s1 that round." "StatPanel_Revenge_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda intikam aldın." "[english]StatPanel_Revenge_Tie" "You tied your record for revenge as %s1 that round." "StatPanel_PointsScored_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda puan aldın." "[english]StatPanel_PointsScored_Tie" "You tied your record for points scored as %s1 that round." "StatPanel_Kills_Close" "Geçen raunt %s1 olarak leş sayısı rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Kills_Close" "You came close to your record for kills as %s1 that round." "StatPanel_Captures_Close" "Geçen raunt %s1 olarak ele geçirme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Captures_Close" "You came close to your record for captures as %s1 that round." "StatPanel_Defenses_Close" "Geçen raunt %s1 olarak savunma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Defenses_Close" "You came close to your record for defenses as %s1 that round." "StatPanel_DamageDealt_Close" "Bu rauntta %s1 hasar vererek önceki hasar verme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_DamageDealt_Close" "You came close to your record for damage dealt as %s1 that round." "StatPanel_PlayTime_Close" "Geçen raunt %s1 olarak hayatta kalma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_PlayTime_Close" "You came close to your record for time alive as %s1 that round." "StatPanel_Healing_Close" "Geçen raunt %s1 olarak iyileştirme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Healing_Close" "You came close to your record for healing as %s1 that round." "StatPanel_Invulnerable_Close" "Geçen raunt ÜberŞarjlama rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Invulnerable_Close" "You came close to your record for invulns that round." "StatPanel_KillAssists_Close" "Geçen raunt %s1 olarak asist rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_KillAssists_Close" "You came close to your record for kill assists as %s1 that round." "StatPanel_Backstabs_Close" "Geçen raunt sırttan bıçaklama rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Backstabs_Close" "You came close to your record for backstabs that round." "StatPanel_HealthLeached_Close" "Geçen raunt düşmandan sağlık çalma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_HealthLeached_Close" "You came close to your record for health stolen from the enemy that round." "StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "Geçen raunt yapı kurma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "You came close to your record for buildings built that round." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "Geçen raunt %s1 olarak yapı yok etme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "You came close to your record for buildings destroyed as %s1 that round." "StatPanel_Headshots_Close" "Geçen raunt kafadan vuruş rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Headshots_Close" "You came close to your record for headshots that round." "StatPanel_SentryKills_Close" "Geçen raunt taretle öldürme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_SentryKills_Close" "You came close to your record for kills by your sentry gun that round." "StatPanel_Teleports_Close" "Geçen raunt ışınlama rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Teleports_Close" "You came close to your record for teleports that round." "StatPanel_Dominations_Close" "Geçen raunt %s1 olarak hükmetme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Dominations_Close" "You came close to your record for opponents dominated as %s1 that round." "StatPanel_Revenge_Close" "Geçen raunt %s1 olarak intikam alma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Revenge_Close" "You came close to your record for revenge as %s1 that round." "StatPanel_PointsScored_Close" "Geçen raunt %s1 olarak puan rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_PointsScored_Close" "You came close to your record for points scored as %s1 that round." "StatPanel_Label_Kills" "Leş sayısı: " "[english]StatPanel_Label_Kills" "# Kills: " "StatPanel_Label_DamageDealt" "Verilen hasar: " "[english]StatPanel_Label_DamageDealt" "Damage dealt: " "StatPanel_Label_PlayTime" "Oynama süresi: " "[english]StatPanel_Label_PlayTime" "Play time: " "StatPanel_Label_Healing" "İyileştirilen sağlık puanı: " "[english]StatPanel_Label_Healing" "Health points healed: " "StatPanel_Label_Invulnerable" "Kullanılan ölümsüzlük: " "[english]StatPanel_Label_Invulnerable" "Invulnerable activated: " "StatPanel_Label_Backstabs" "Arkadan bıçaklama sayısı: " "[english]StatPanel_Label_Backstabs" "# Backstabs: " "StatPanel_Label_HealthLeached" "Çalınan sağlık puanı: " "[english]StatPanel_Label_HealthLeached" "Health leached: " "StatPanel_Label_Buildings_Built" "Kurulan yapı sayısı: " "[english]StatPanel_Label_Buildings_Built" "# Buildings built: " "StatPanel_Label_SentryKills" "Taretinin leş sayısı: " "[english]StatPanel_Label_SentryKills" "# Kills by sentry: " "StatPanel_Label_Teleports" "Işınlama sayısı: " "[english]StatPanel_Label_Teleports" "# uses of teleport: " "StatSummary_Label_PerformanceReport" "PERFORMANS RAPORUN" "[english]StatSummary_Label_PerformanceReport" "YOUR PERFORMANCE REPORT" "StatSummary_Label_BestMoments" "EN İYİ ANLARIN" "[english]StatSummary_Label_BestMoments" "YOUR BEST MOMENTS" "StatSummary_Label_AsAnyClass" "Herhangi bir sınıfla:" "[english]StatSummary_Label_AsAnyClass" "As any class:" "StatSummary_Label_TIP" "İPUCU" "[english]StatSummary_Label_TIP" "TIP" "StatSummary_ScoreAsClassFmt" "%s1 (%s2 ile)" "[english]StatSummary_ScoreAsClassFmt" "%s1 (as %s2)" "StatSummary_Records" "REKORLARIN:" "[english]StatSummary_Records" "RECORDS:" "StatSummary_StatTitle_MostPoints" "Rekor puan" "[english]StatSummary_StatTitle_MostPoints" "Most points" "StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "Ortalama puan" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "Avg points" "StatSummary_StatTitle_MostKills" "Rekor leş" "[english]StatSummary_StatTitle_MostKills" "Most kills" "StatSummary_StatTitle_AvgKills" "Ortalama leş" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgKills" "Avg kills" "StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "Rekor ele geçirme" "[english]StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "Most captures" "StatSummary_StatTitle_AvgCaptures" "Ortalama ele geçirme" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgCaptures" "Avg captures" "StatSummary_StatTitle_MostAssists" "Rekor asist" "[english]StatSummary_StatTitle_MostAssists" "Most assists" "StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "Ortalama asist" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "Avg assists" "StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Rekor hasar" "[english]StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Most damage" "StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "Ortalama hasar" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "Avg damage" "StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "Toplam oynama süresi" "[english]StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "Total playtime" "StatSummary_StatTitle_LongestLife" "En uzun yaşam" "[english]StatSummary_StatTitle_LongestLife" "Longest life" "Tip_Fmt" "İpucu: %s1" "[english]Tip_Fmt" "Tip: %s1" "Tip_1_Count" "16" "[english]Tip_1_Count" "16" "Tip_1_1" "Scout iken, havada tekrar zıplayarak yön değiştirip düşman ateşinden kaçabilirsin." "[english]Tip_1_1" "As a Scout, jump again in mid-air to change direction, and avoid enemy fire." "Tip_1_2" "Scout iken, kontrol noktalarını diğer sınıflardan iki kat daha hızlı ele geçirebilirsin." "[english]Tip_1_2" "As a Scout, you capture control points twice as fast as other classes." "Tip_1_3" "Scout iken, sürekli hareketli olduğunda ve hızını kendi avantajın olarak kullandığında etkili olursun." "[english]Tip_1_3" "As a Scout, you're most effective when you stay moving and use your speed to your advantage." "Tip_1_4" "Scout iken, çiften yakın mesafede ölümcül olur." "[english]Tip_1_4" "As a Scout, your scattergun is lethal at point blank range." "Tip_1_5" "Scout iken, düşmanlarına uzaktan saldırabilmek için tabancan idealdir." "[english]Tip_1_5" "As a Scout, your pistol is great for picking off enemies at a distance." "Tip_2_Count" "13" "[english]Tip_2_Count" "13" "Tip_2_1" "Sniper iken, dürbünle ne kadar uzun süre nişan alırsan, atışın o kadar yüksek hasar verir." "[english]Tip_2_1" "As a Sniper, the longer you spend zoomed in the scope, the more damage the shot will do." "Tip_2_2" "Sniper iken, kritik hasar vermek için kafaya nişan al." "[english]Tip_2_2" "As a Sniper, aim for the head to do critical damage." "Tip_2_3" "Sniper iken, tüfeğin dürbününden bakmak için %attack2% tuşuna bas." "[english]Tip_2_3" "As a Sniper, zoom with the sniper rifle by hitting %attack2%." "Tip_2_4" "Sniper iken, yakınındaki düşmanları halletmek için ikincil silahın olan hafif makineli silahını kullanabilirsin." "[english]Tip_2_4" "As a Sniper, use your secondary submachine gun to deal with nearby enemies." "Tip_3_Count" "17" "[english]Tip_3_Count" "17" "Tip_3_1" "Soldier iken, zıpladığın an yere bir roket atarak roket zıplaması yapabilir ve oldukça yükseklere çıkabilirsin." "[english]Tip_3_1" "As a Soldier, you can rocket jump to great heights by simultaneously jumping and firing a rocket at the ground." "Tip_3_2" "Soldier iken, roketleri düşmanın ayaklarına hedefle ki patlama hasarından kaçamasınlar." "[english]Tip_3_2" "As a Soldier, aim rockets at enemies feet to ensure they can't avoid the explosion damage." "Tip_3_3" "Soldier iken, roketatarının dolu olduğundan emin ol. Doldurmak için istediğin an %reload% tuşuna basabilirsin." "[english]Tip_3_3" "As a Soldier, make sure you keep your rocket launcher loaded. Hit %reload% to reload it at any time." "Tip_3_4" "Yaralandığında Medic çağırmak için %voicemenu 0 0% tuşuna bas. Yakındaki Medicler yardım istediğini göreceklerdir." "[english]Tip_3_4" "Hit %voicemenu 0 0% to call for a Medic if you get hurt. Nearby Medics will be notified of your need." "Tip_4_Count" "18" "[english]Tip_4_Count" "18" "Tip_4_1" "Demoman iken, yapışkan bomba atmak için %attack% tuşuna, sonra da onları patlatmak için %attack2% tuşuna basabilirsin." "[english]Tip_4_1" "As a Demoman, hit %attack% to fire sticky bombs and then use %attack2% to detonate them later." "Tip_4_2" "Demoman iken, ateş tuşuna ne kadar uzun süre basarsan bomban o kadar uzağa gidecektir." "[english]Tip_4_2" "As a Demoman, the longer you hold down the fire button, the farther the shot will go." "Tip_4_3" "Demoman iken, yapışkan bombaları ayağının dibinde patlatarak oldukça yükseğe çıkabilirsin." "[english]Tip_4_3" "As a Demoman, set off sticky bombs beneath your feet to pipe bomb jump up to great heights." "Tip_4_4" "Demoman iken, yapışkan bombalarının farkedilmesini zorlaştırmak için duvarlara ve tavanlara yerleştir." "[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot sticky bombs onto walls and ceilings where they're hard to spot." "Tip_5_Count" "21" "[english]Tip_5_Count" "21" "Tip_5_1" "Medic iken, Sıhhilahı takım arkadaşlarını iyileştirmek için kullanabilir ve sağlık puanlarını geçici olarak azami sağlıklarının yarısı kadar arttırabilirsin." "[english]Tip_5_1" "As a Medic, use your medigun to heal teammates, and buff them up to 150%% of their normal health." "Tip_5_2" "Medic iken, takım arkadaşlarını iyileştirerek ÜberŞarjını doldurabilirsin. Doldurup %attack2% tuşuna bastığında geçici olarak ölümsüz olursun." "[english]Tip_5_2" "As a Medic, fill your ÜberCharge by healing teammates. Then hit %attack2% to go invulnerable." "Tip_5_3" "Medic iken, ÜberŞarjla hem sen hem de iyileştirdiğin kişi bir süreliğine ölümsüz olur." "[english]Tip_5_3" "As a Medic, your ÜberCharge makes both you and your medigun target invulnerable for a short time." "Tip_5_4" "Medic iken, daha fazla hasar almış takım arkadaşlarını iyileştirerek ÜberŞarjını daha hızlı doldurabilirsin." "[english]Tip_5_4" "As a Medic, you fill your ÜberCharge faster by healing teammates who are more hurt." "Tip_5_5" "Medic iken, yardım çağrısında bulunan takım arkadaşların için tetikte bekle. Ekrandaki imleçleri takip ederek onları bulabilirsin." "[english]Tip_5_5" "As a Medic, keep alert for teammates calling for your help. Use the Medic arrows onscreen to find them." "Tip_6_Count" "12" "[english]Tip_6_Count" "12" "Tip_6_1" "Heavy iken, %attack2% tuşuna basarak minigun'ın namlusunu döndürebilir ve düşmana karşı ateşe hazır tutabilirsin." "[english]Tip_6_1" "As a Heavy, hold %attack2% to keep your minigun spinning, ready for approaching enemies." "Tip_6_2" "Heavy iken, harika bir Medic dostusun. Medic'inin seni iyileştirebilmesi için onun görüş alanında kalmayı unutma." "[english]Tip_6_2" "As a Heavy, you're a great Medic buddy. Keep a clear line of sight to your Medic to keep the Medigun on you." "Tip_6_3" "Yaralandığında Medic çağırmak için %voicemenu 0 0% tuşuna bas. Yakındaki Medicler yardım çağrını göreceklerdir." "[english]Tip_6_3" "Hit %voicemenu 0 0% to call for a Medic if you get hurt. Nearby Medics will be notified of your need." "Tip_6_4" "Heavy iken, Minigun'ın çok hızlı cephane harcar. Düşen silahları toplayarak cephane elde edebilirsin." "[english]Tip_6_4" "As a Heavy, your minigun chews up a lot of ammo. Pick up fallen weapons to refill your supply." "Tip_7_Count" "21" "[english]Tip_7_Count" "21" "Tip_7_1" "Pyro iken, alev silahın düşmana ne kadar yakınsa o kadar fazla hasar verir." "[english]Tip_7_1" "As a Pyro, your flamethrower does more damage the closer you are to the enemy." "Tip_7_2" "Pyro iken, düşmanları alev silahının kısa menzilinde yakalayabilmek için pusu kurmalısın. Köşe başlarını kendine avantaj yaratmak için kullan." "[english]Tip_7_2" "As a Pyro, ambush enemies to catch them in the short range of your flamethrower. Use corners to your advantage." "Tip_7_3" "Pyro iken, alev silahın cephaneyi çok çabuk tüketir. Düşen silahları toplayarak cephane tedarik edebilirsin." "[english]Tip_7_3" "As a Pyro, your flamethrower chews up a lot of ammo. Pick up fallen weapons to refill your supply." "Tip_7_4" "Pyro iken, düşmanların alev silahının menzilinin dışına çıkarsa onlara av tüfeğin ile saldırabilirsin." "[english]Tip_7_4" "As a Pyro, switch to your shotgun if enemies retreat beyond the short range of your flamethrower." "Tip_7_5" "Pyro iken, düşmanları yakıp geri kaçabilir ve onları yanarak ölmeye terkedebilirsin." "[english]Tip_7_5" "As a Pyro, you can often set enemies on fire and retreat, leaving them to die from the burning." "Tip_7_6" "Yaralandığında Medic çağırmak için %voicemenu 0 0% tuşuna bas. Yakındaki Medicler yardım çağrını göreceklerdir." "[english]Tip_7_6" "Hit %voicemenu 0 0% to call for a Medic if you get hurt. Nearby Medics will be notified of your need." "Tip_8_Count" "30" "[english]Tip_8_Count" "30" "Tip_8_1" "Spy iken, bıçağını düşmanının sırtına saplayarak onu anında öldürebilirsin." "[english]Tip_8_1" "As a Spy, use your knife to backstab enemies from behind, killing them instantly." "Tip_8_2" "Spy iken, Kılık Değiştirme Seti ile düşman kılığına girebilirsin. Dikkatli ol, saldırdığında kılığını kaybedersin." "[english]Tip_8_2" "As a Spy, disguise yourself as an enemy with your disguise kit. Beware, attacking will remove your disguise." "Tip_8_3" "Spy iken, %attack2% tuşuna bastığında bir süreliğine tamamen görünmez olabilirsin." "[english]Tip_8_3" "As a Spy, hit %attack2% to cloak and become fully invisible for a short period of time." "Tip_8_4" "Spy iken, pelerininle düşman saflarının arkasına geçebilir ve kılık değiştirerek onların arasında rahatça dolaşabilirsin." "[english]Tip_8_4" "As a Spy, use your cloak to get behind enemy lines, and your disguise to move around amongst them." "Tip_8_5" "Spy iken, kılık değiştirdiğinde düşman gibi davranmaya çalış. Düşman takımın üyelerinin nerede olduklarını gözlemle ve onlardan birinin kılığına gir." "[english]Tip_8_5" "As a Spy, try to act like an enemy while disguised. Observe where enemy team members are, and disguise as one of them." "Tip_8_6" "Spy iken, düşman taretlerini yok etmek için elektro bozucularını taretlerin üzerine yerleştir. Bozucuları yerleştirirken kılık değişikliğin bozulmaz." "[english]Tip_8_6" "As a Spy, place your electro sappers on enemy sentry guns to destroy them. Disguises aren't lost when placing sappers." "Tip_8_7" "Spy iken, elektro bozucuların, taretleri yok etmeden önce etkisiz hale getirir. Bir Engineer'a saldırmadan önce taretini boz." "[english]Tip_8_7" "As a Spy, your electro sappers disable sentry guns before destroying them. Sap a sentry gun before attacking the Engineer." "Tip_8_8" "Spy iken, kılık değiştirdikten sonra %voicemenu 0 0% tuşuna basarak düşman Mediclerini çağırabilirsin." "[english]Tip_8_8" "As a Spy, call for enemy Medics by hitting %voicemenu 0 0% while disguised." "Tip_9_Count" "17" "[english]Tip_9_Count" "17" "Tip_9_1" "Engineer iken, taretleri, dispanserleri ve ışınlayıcıları yerleştirmek için kurma aracını kullanabilirsin." "[english]Tip_9_1" "As an Engineer, use the build tool to place sentry guns, dispensers, and teleporters." "Tip_9_2" "Engineer iken, yapılarını kurmak, tamir etmek ve seviyelerini yükseltmek için metale ihtiyacın vardır. Daha fazla metal için yere düşen silahları toplayabilirsin." "[english]Tip_9_2" "As an Engineer, you need metal to build, repair, and upgrade your buildings. Collect fallen weapons to get more metal." "Tip_9_3" "Engineer iken, ingiliz anahtarınla vurarak taretinin seviyesini yükseltebilirsin. Her seviye daha fazla sağlık puanı ve ateş gücü ekler." "[english]Tip_9_3" "As an Engineer, hit your sentry gun with your wrench to upgrade it with metal. Each level adds more health and firepower." "Tip_9_4" "Engineer iken, takım arkadaşlarına cephane ve sağlık sağlamak için dispanser kurabilirsin. Dispanser senin için de metal üretir." "[english]Tip_9_4" "As an Engineer, build dispensers to provide your teammates with health and ammo. They also generate metal for you to use." "Tip_9_5" "Engineer iken, takımının ön saflara hızlıca ulaşması için ışınlayıcı kurabilirsin." "[english]Tip_9_5" "As an Engineer, build teleporters to help your team reach the front line faster." "Tip_9_6" "Engineer iken, yapılarına bozucu yerleştiren düşman Spylara dikkat et. Bozucuları yapılardan sökmek için ingiliz anahtarını kullan." "[english]Tip_9_6" "As an Engineer, keep an eye out for enemy Spies attaching sappers to your buildings. Use your wrench to remove sappers." "Tip_HLTV" "SourceTV'yi izliyorsun." "[english]Tip_HLTV" "You are watching SourceTV." "Tip_arena_Count" "7" "[english]Tip_arena_Count" "7" "Tip_arena_1" "Avantajın hangi takımda olduğunu öğrenmek için ekranın yukarısındaki oyuncu sayısına bak." "[english]Tip_arena_1" "Keep an eye on the player count at the top of the screen to tell when your team has an advantage." "Tip_arena_2" "Sağlık paketi olmadığı için Medicler Arena'da çok değerlidir, onları korumak için ne gerekiyorsa yap." "[english]Tip_arena_2" "With no healthkits in the level, Medics are very valuable in Arena, protect them at all costs." "Tip_arena_3" "Haritanın ortasındaki kontrol noktası 60 saniye sonra ele geçirilebilir hale gelecek." "[english]Tip_arena_3" "The capture point in the middle of the map will be active after 60 seconds." "Tip_arena_4" "Arena'da canlanmıyorsun, o yüzden ölme!" "[english]Tip_arena_4" "You don't respawn in Arena, so don't die!" "Tip_arena_5" "Arena'da 'en önemli sınıf' yoktur. Bu yüzden sınıf seçerken, diğer takımın seçimlerine karşılık verebilmeye odaklan." "[english]Tip_arena_5" "No single class is most important in Arena, focus on countering the other team's entire composition." "Tip_arena_6" "Bir Arena oyununun başlangıcında kapılar açılana kadar sınıfını değiştirebilirsin." "[english]Tip_arena_6" "You can change your class at the start of an Arena match before the gates open." "Tip_arena_7" "Engineer iken, takım arkadaşlarının sağlık ihtiyaçlarını gidermek için dispanser kurduğundan emin ol." "[english]Tip_arena_7" "As an Engineer, make sure you're building dispensers to heal your teammates." "TF_ClassRecord_MostPoints" "Rekor puan:" "[english]TF_ClassRecord_MostPoints" "Most points:" "TF_ClassRecord_MostKills" "Rekor leş:" "[english]TF_ClassRecord_MostKills" "Most kills:" "TF_ClassRecord_MostAssists" "Rekor asist:" "[english]TF_ClassRecord_MostAssists" "Most assists:" "TF_ClassRecord_MostCaptures" "Rekor ele geçirme:" "[english]TF_ClassRecord_MostCaptures" "Most captures:" "TF_ClassRecord_MostDefenses" "Rekor savunma:" "[english]TF_ClassRecord_MostDefenses" "Most defenses:" "TF_ClassRecord_MostDamage" "Rekor hasar:" "[english]TF_ClassRecord_MostDamage" "Most damage:" "TF_ClassRecord_MostDestruction" "Rekor yıkım:" "[english]TF_ClassRecord_MostDestruction" "Most destruction:" "TF_ClassRecord_MostDominations" "Rekor hükmetme:" "[english]TF_ClassRecord_MostDominations" "Most dominations:" "TF_ClassRecord_LongestLife" "En uzun yaşam:" "[english]TF_ClassRecord_LongestLife" "Longest life:" "TF_ClassRecord_MostHealing" "En fazla iyileştirme:" "[english]TF_ClassRecord_MostHealing" "Most healing:" "TF_ClassRecord_MostInvulns" "En fazla ölümsüzlük:" "[english]TF_ClassRecord_MostInvulns" "Most invulns:" "TF_ClassRecord_MostSentryKills" "Rekor taret leşi:" "[english]TF_ClassRecord_MostSentryKills" "Most kills by sentry:" "TF_ClassRecord_MostTeleports" "Rekor ışınlanma:" "[english]TF_ClassRecord_MostTeleports" "Most teleports:" "TF_ClassRecord_MostHeadshots" "Rekor kafadan vuruş:" "[english]TF_ClassRecord_MostHeadshots" "Most headshots:" "TF_ClassRecord_MostBackstabs" "Rekor bıçaklama:" "[english]TF_ClassRecord_MostBackstabs" "Most backstabs:" "TF_Name_change_limit_exceeded" "İsim değişikliği reddedildi (oran aşıldı)." "[english]TF_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)." "Building_hud_building" "Kuruluyor..." "[english]Building_hud_building" "Building..." "Building_hud_sentry_shells" "Mermi:" "[english]Building_hud_sentry_shells" "Shells:" "Building_hud_sentry_rockets" "Roket:" "[english]Building_hud_sentry_rockets" "Rockets:" "Building_hud_sentry_upgrade" "Gelişim:" "[english]Building_hud_sentry_upgrade" "Upgrade:" "Building_hud_sentry_numkills" "Leş: %numkills%" "[english]Building_hud_sentry_numkills" "Kills: %numkills%" "Building_hud_dispenser_ammo" "Metal:" "[english]Building_hud_dispenser_ammo" "Metal:" "Building_hud_tele_charging" "Şarj oluyor..." "[english]Building_hud_tele_charging" "Charging..." "Building_hud_tele_times_used" "Kullanım Sayısı:\n%timesused%" "[english]Building_hud_tele_times_used" "Times Used:\n%timesused%" "Building_hud_tele_times_used_360" "Kullanıldı:\n%timesused%" "[english]Building_hud_tele_times_used_360" "Used:\n%timesused%" "Building_hud_sentry_not_built" "Taret\nKurulmadı" "[english]Building_hud_sentry_not_built" "Sentry Gun\nNot Built" "Building_hud_dispenser_not_built" "Dispanser\nKurulmadı" "[english]Building_hud_dispenser_not_built" "Dispenser\nNot Built" "Building_hud_tele_enter_not_built" "Giriş\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_enter_not_built" "Entrance\nNot Built" "Building_hud_tele_exit_not_built" "Çıkış\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_exit_not_built" "Exit\nNot Built" "Building_hud_sentry_not_built_360" "Taret\nKurulmadı" "[english]Building_hud_sentry_not_built_360" "Sentry\nNot Built" "Building_hud_tele_enter_not_built_360" "Giriş\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_enter_not_built_360" "Entrance\nNot Built" "Building_hud_tele_exit_not_built_360" "Çıkış\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_exit_not_built_360" "Exit\nNot Built" "Hud_Menu_Demolish_Title" "Yıkma" "[english]Hud_Menu_Demolish_Title" "Demolish" "Hud_Menu_Build_Title" "Kur" "[english]Hud_Menu_Build_Title" "Build" "Hud_Menu_Disguise_Title" "KILIK DEĞİŞTİR" "[english]Hud_Menu_Disguise_Title" "Disguise" "Hud_Menu_Build_Cant_Afford" "Yeterli\nMetal Yok" "[english]Hud_Menu_Build_Cant_Afford" "Not Enough\nMetal" "Hud_Menu_Build_Already_Built" "Kurulmuş Durumda" "[english]Hud_Menu_Build_Already_Built" "Already Built" "Hud_Menu_Build_Cancel" "İptal Etmek İçin '%lastinv%' Tuşuna Bas" "[english]Hud_Menu_Build_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel" "Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Takımı Değiştirmek için '%disguiseteam%' Tuşuna Bas" "[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' to Toggle Team" "Hud_Menu_Spy_Toggle" "Takımı Değiştir" "[english]Hud_Menu_Spy_Toggle" "Toggle Teams" "Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "Kılık Seç" "[english]Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "Select Disguise" "Hud_Menu_Build_Action_Demolish" "Yıkma" "[english]Hud_Menu_Build_Action_Demolish" "Demolish" "Hud_Menu_Build_Action_Build" "Kur" "[english]Hud_Menu_Build_Action_Build" "Build" "Voice" "İletişim" "[english]Voice" "Voice" "Cancel" "İptal" "[english]Cancel" "Cancel" "LoadingMap" "YÜKLENEN HARİTA:" "[english]LoadingMap" "You're on your way to:" "TF_Ubercharge" "ÜBERŞARJ: %charge%%%" "[english]TF_Ubercharge" "ÜBERCHARGE: %charge%%%" "TF_UberchargeMinHUD" "%charge%%%" "[english]TF_UberchargeMinHUD" "%charge%%%" "TF_NotBuilt" "Kurulmadı" "[english]TF_NotBuilt" "Not Built" "Voice_Menu_Medic" "MEDIC!" "[english]Voice_Menu_Medic" "MEDIC!" "Voice_Menu_Go" "Hadi! Hadi! Hadi!" "[english]Voice_Menu_Go" "Go! Go! Go!" "Voice_Menu_Help" "İmdat!" "[english]Voice_Menu_Help" "Help!" "Voice_Menu_Yes" "Evet" "[english]Voice_Menu_Yes" "Yes" "Voice_Menu_No" "Hayır" "[english]Voice_Menu_No" "No" "Voice_Menu_MoveUp" "İlerle!" "[english]Voice_Menu_MoveUp" "Move Up!" "Voice_Menu_Left" "Sola Git" "[english]Voice_Menu_Left" "Go Left" "Voice_Menu_Right" "Sağa Git" "[english]Voice_Menu_Right" "Go Right" "Voice_Menu_Incoming" "Geliyorlar" "[english]Voice_Menu_Incoming" "Incoming" "Voice_Menu_CloakedSpy" "Spy!" "[english]Voice_Menu_CloakedSpy" "Spy!" "Voice_Menu_SentryAhead" "İleride Taret Var!" "[english]Voice_Menu_SentryAhead" "Sentry Ahead!" "Voice_Menu_TeleporterHere" "Buraya Işınlayıcı" "[english]Voice_Menu_TeleporterHere" "Teleporter Here" "Voice_Menu_DispenserHere" "Buraya Dispanser" "[english]Voice_Menu_DispenserHere" "Dispenser Here" "Voice_Menu_SentryHere" "Buraya Taret" "[english]Voice_Menu_SentryHere" "Sentry Here" "Voice_Menu_ActivateCharge" "ÜberŞarjla!" "[english]Voice_Menu_ActivateCharge" "Activate Charge!" "Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC: ÜberŞarj Hazır" "[english]Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC: ÜberCharge Ready" "Voice_Menu_Cheers" "Tezahürat" "[english]Voice_Menu_Cheers" "Cheers" "Voice_Menu_Jeers" "Yuhalama" "[english]Voice_Menu_Jeers" "Jeers" "Voice_Menu_Positive" "Olumlu" "[english]Voice_Menu_Positive" "Positive" "Voice_Menu_Negative" "Olumsuz" "[english]Voice_Menu_Negative" "Negative" "Voice_Menu_NiceShot" "İyi Atış" "[english]Voice_Menu_NiceShot" "Nice Shot" "Voice_Menu_GoodJob" "İyi İş" "[english]Voice_Menu_GoodJob" "Good Job" "Voice_Menu_BattleCry" "Savaş Çığlığı" "[english]Voice_Menu_BattleCry" "Battle Cry" "Voice_Menu_Thanks" "Teşekkürler!" "[english]Voice_Menu_Thanks" "Thanks!" "TF_classautokill" "SINIF SEÇTİKTEN SONRA İNTİHAR ET." "[english]TF_classautokill" "Suicide after choosing a player class" "TF_CurrentPlayers" "Mevcut Oyuncular" "[english]TF_CurrentPlayers" "Current Players" "TF_PlayerMatch_Title" "Xbox LIVE Oyuncu Maçı" "[english]TF_PlayerMatch_Title" "Xbox LIVE Player Match" "TF_PlayerMatch_Desc" "Oyunlarda istatistik takibi yapılmayan\nXBOX LIVE'de oyna." "[english]TF_PlayerMatch_Desc" "Play on Xbox LIVE in games where\nstatistics are not tracked." "TF_RankedMatch_Title" "Xbox LIVE Sıralama Maçı" "[english]TF_RankedMatch_Title" "Xbox LIVE Ranked Match" "TF_RankedMatch_Desc" "Xbox LIVE'da istatistiklerin\n izlendiği oyunlarda oyna." "[english]TF_RankedMatch_Desc" "Play on Xbox LIVE in ranked\ngames where statistics are tracked." "TF_SystemLink_Title" "Sistem Bağlantılı Maç" "[english]TF_SystemLink_Title" "System Link Match" "TF_LoadCommentary" "Geliştirici Yorumları" "[english]TF_LoadCommentary" "Developer Commentary" "TF_Achievements_Title" "Başarımlarım" "[english]TF_Achievements_Title" "My Achievements" "TF_Rankings_Title" "Sıralama" "[english]TF_Rankings_Title" "Ranking" "TF_Controller_Title" "Oyun Kumandası" "[english]TF_Controller_Title" "Controller" "TF_Options_Title" "Seçenekler" "[english]TF_Options_Title" "Options" "TF_Quit_Title" "ÇIKIŞ" "[english]TF_Quit_Title" "Quit" "TF_Paused_Title" "Team Fortress Seçenekleri" "[english]TF_Paused_Title" "Team Fortress Options" "TF_ModifyMatch_Title" "Oturumu Değiştir" "[english]TF_ModifyMatch_Title" "Modify Session" "TF_PersonalStats_Title" "Kişisel İstatistikler" "[english]TF_PersonalStats_Title" "Personal Stats" "TF_StatsLeaderboards_Title" "İstatistik Liderlikleri" "[english]TF_StatsLeaderboards_Title" "Stats Leaderboards" "TF_RankedLeaderboards_Title" "Sıralama Liderlikleri" "[english]TF_RankedLeaderboards_Title" "Ranked Leaderboards" "TF_QuickMatch_Title" "Hızlı Maça Katıl" "[english]TF_QuickMatch_Title" "Join a Quick Match" "TF_QuickMatch_Desc" "Denk rakiplere karşı oynamak için\nhemen bir oyunun içine dal." "[english]TF_QuickMatch_Desc" "Jump straight into a game against\nsimilarly matched opponents." "TF_HostMatch_Title" "Bir Maç Düzenle" "[english]TF_HostMatch_Title" "Host a Match" "TF_HostMatch_Desc" "Tam olarak istediğin gibi bir oyun\noluştur." "[english]TF_HostMatch_Desc" "Create a new game session exactly\nas you want." "TF_CustomMatch_Title" "Özel Maç Bul" "[english]TF_CustomMatch_Title" "Find a Custom Match" "TF_CustomMatch_Desc" "Tercih ettiğin maç kriterlerine sahip oyunlar ara." "[english]TF_CustomMatch_Desc" "Search for game sessions based on your\npreferred match criteria." "TF_SystemLink_Host_Title" "Bir Maç Düzenle" "[english]TF_SystemLink_Host_Title" "Host a Match" "TF_SystemLink_Host_Desc" "Yerel Ağ Bağlantılarında bir maç oluştur." "[english]TF_SystemLink_Host_Desc" "Create a match on your Local Area Network." "TF_SystemLink_Join_Title" "Bir Maça Katıl" "[english]TF_SystemLink_Join_Title" "Join a Match" "TF_SystemLink_Join_Desc" "Yerel Ağ Bağlantılarında katılmak\niçin başka bir maç bul." "[english]TF_SystemLink_Join_Desc" "Find another match to join on your\nLocal Area Network." "TF_PlayerMatch_Host_Title" "Özel Oyuncu Maçı Oluştur" "[english]TF_PlayerMatch_Host_Title" "Create a Custom Player Match" "TF_PlayerMatch_Client_Title" "Oyuncu Maçı Bul" "[english]TF_PlayerMatch_Client_Title" "Find a Player Match" "TF_RankedMatch_Host_Title" "Özel Sıralama Maçı Oluştur" "[english]TF_RankedMatch_Host_Title" "Create a Custom Ranked Match" "TF_RankedMatch_Client_Title" "Sıralama Maçı Bul" "[english]TF_RankedMatch_Client_Title" "Find a Ranked Match" "TF_SystemLink_Host_Dialog" "Sistem Bağlantılı Maç Düzenle" "[english]TF_SystemLink_Host_Dialog" "Host a System Link Match" "TF_SystemLink_Client_Dialog" "Katılmak için bir oyun seç" "[english]TF_SystemLink_Client_Dialog" "Select a game to join" "TF_Achievements_Dialog_Title" "Team Fortress 2 Başarımlarım" "[english]TF_Achievements_Dialog_Title" "My Team Fortress 2 Achievements" "TF_Achievement_Locked" "Kapalı" "[english]TF_Achievement_Locked" "Locked" "TF_Achievement_Unlocked" "Açık" "[english]TF_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2 / %s3" "[english]TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2 of %s3" "Achievement_Group_All" "Tümü (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_All" "All (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_0" "Genel (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_0" "General (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1000" "Scout Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1000" "Scout Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1100" "Sniper Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1100" "Sniper Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1200" "Soldier Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1200" "Soldier Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1300" "Demoman Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1300" "Demoman Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1400" "Medic Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1400" "Medic Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1500" "Heavy Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1500" "Heavy Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1600" "Pyro Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1600" "Pyro Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1700" "Spy Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1700" "Spy Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1800" "Engineer Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1800" "Engineer Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1900" "Cadılar Bayramı Etkinliği (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1900" "Halloween Event (%s1 of %s2)" "TF_MatchOption_Scenario" "Senaryo" "[english]TF_MatchOption_Scenario" "Scenario" "TF_MatchOption_FlagCapLimit" "Bayrak Ele Geçirme Limiti" "[english]TF_MatchOption_FlagCapLimit" "Flag Capture Limit" "TF_MatchOption_Rounds" "Raunt Sayısı" "[english]TF_MatchOption_Rounds" "Number of Rounds" "TF_MatchOption_GameSize" "Oyun Boyutu" "[english]TF_MatchOption_GameSize" "Game Size" "TF_MatchOption_AutoBalance" "Otomatik Takım Dengelenmesi" "[english]TF_MatchOption_AutoBalance" "Team Auto Balance" "TF_MatchOption_PrivateSlots" "Özel Yuvalar" "[english]TF_MatchOption_PrivateSlots" "Private Slots" "TF_MatchOption_MaxTime" "Azami Oyun Süresi" "[english]TF_MatchOption_MaxTime" "Max Game Time" "TF_MatchOption_WinLimit" "Raunt Kazanma Limiti" "[english]TF_MatchOption_WinLimit" "Round Win Limit" "TF_GameTime" "Oyun Süresi" "[english]TF_GameTime" "Game Time" "TF_Ranked" "Sıralama Maçı" "[english]TF_Ranked" "Ranked Match" "TF_Unranked" "Oyuncu Maçı" "[english]TF_Unranked" "Player Match" "TF_PressStart" "Oynamak için BAŞLAT'a bas" "[english]TF_PressStart" "Press START to play" "TF_StartingInSecs" "%s1 saniye içinde başlayacak" "[english]TF_StartingInSecs" "Starting in: %s1 seconds" "TF_StartingInSec" "%s1 saniye içinde başlayacak" "[english]TF_StartingInSec" "Starting in: %s1 second" "TF_WaitingForPlayersFmt" "%s1 oyuncu bekleniyor" "[english]TF_WaitingForPlayersFmt" "Waiting for %s1 players" "TF_WaitingForPlayerFmt" "%s1 oyuncu bekleniyor" "[english]TF_WaitingForPlayerFmt" "Waiting for %s1 player" "TF_WaitingForHost" "Sunucu bekleniyor" "[english]TF_WaitingForHost" "Waiting for the host" "TF_Lobby_Title" "Oyun Lobisi" "[english]TF_Lobby_Title" "Game Lobby" "TF_Lobby_Host" "Düzenleyen:" "[english]TF_Lobby_Host" "Hosted by:" "TF_On" "Açık" "[english]TF_On" "On" "TF_Off" "Kapalı" "[english]TF_Off" "Off" "TF_Any" "Herhangi Bir" "[english]TF_Any" "Any" "TF_MaxTimeNoLimit" "Limit Yok" "[english]TF_MaxTimeNoLimit" "No Limit" "TF_NoTimeLimit" "Süre Limiti Yok" "[english]TF_NoTimeLimit" "No Time Limit" "TF_MaxTimeFmt" "%s1 Dakika" "[english]TF_MaxTimeFmt" "%s1 Minutes" "TF_GameSizeFmt" "%s1 Oyuncu" "[english]TF_GameSizeFmt" "%s1 Players" "TF_ViewGamercard" "Oyuncu Kartını Görüntüle" "[english]TF_ViewGamercard" "View Gamercard" "TF_KickPlayer" "Oyuncuyu At" "[english]TF_KickPlayer" "Kick Player" "TF_AttackDefend" "SALDIR / SAVUN" "[english]TF_AttackDefend" "Attack / Defend" "TF_TerritoryControl" "Bölgesel Kontrol" "[english]TF_TerritoryControl" "Territorial Control" "TF_GameState_InLobby" "Durum: Lobide" "[english]TF_GameState_InLobby" "Status: In Lobby" "TF_GameState_InLobby_lodef" "Durum:\nLobide" "[english]TF_GameState_InLobby_lodef" "Status:\nIn Lobby" "TF_GameState_GameInProgress" "Durum: Oyunda" "[english]TF_GameState_GameInProgress" "Status: In Game" "TF_GameState_GameInProgress_lodef" "Durum:\nOyunda" "[english]TF_GameState_GameInProgress_lodef" "Status:\nIn Game" "TF_Recommended_Players" "Seçilen oyuncu sayısı için mevcut bant genişliğiniz yeterli olmayabilir." "[english]TF_Recommended_Players" "Available bandwidth might be insufficient for selected number of players." "TF_Rank" "Sıralama" "[english]TF_Rank" "Rank" "TF_Gamertag" "Gamertag" "[english]TF_Gamertag" "Gamertag" "TF_HostName" "Sunucu Adı" "[english]TF_HostName" "Host Name" "TF_Players" "Oyuncular" "[english]TF_Players" "Players" "TF_Top" "Sıralama Zirvesi" "[english]TF_Top" "Top Rank" "TF_YourRank" "Senin Sıralaman" "[english]TF_YourRank" "Your Rank" "TF_YourBest" "Rekorun:" "[english]TF_YourBest" "Your Best:" "TF_Icon_Ping_Red" "M" "[english]TF_Icon_Ping_Red" "M" "TF_Icon_Ping_Yellow" "N" "[english]TF_Icon_Ping_Yellow" "N" "TF_Icon_Ping_Green" "O" "[english]TF_Icon_Ping_Green" "O" "TF_Icon_Voice" "V" "[english]TF_Icon_Voice" "V" "TF_Icon_Voice_Idle" "W" "[english]TF_Icon_Voice_Idle" "W" "TF_Icon_Alert" "!" "[english]TF_Icon_Alert" "!" "TF_Icon_NotReady" "," "[english]TF_Icon_NotReady" "," "TF_Icon_Ready" "." "[english]TF_Icon_Ready" "." "TF_Icon_Start" "s" "[english]TF_Icon_Start" "s" "TF_ChangeTeam" "Takım Değiştir" "[english]TF_ChangeTeam" "Change Team" "TF_ChangeClass" "Sınıf Değiştir" "[english]TF_ChangeClass" "Change Class" "TF_Attacking" "Saldırıyor" "[english]TF_Attacking" "Attacking" "TF_Defending" "Savunuyor" "[english]TF_Defending" "Defending" "TF_Dlg_NotOnlineEnabled" "Bu özelliğe erişmek için Xbox Live Gold üyeliğine ihtiyacınız var. Başka bir profil seçmek ister misiniz?" "[english]TF_Dlg_NotOnlineEnabled" "You need an Xbox LIVE Gold Membership to access this feature. Would you like to select a different profile?" "TF_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Bu özelliğe erişebilmen için Xbox LIVE oturumu açman gerekiyor. Şimdi oturum açmak ister misin?" "[english]TF_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?" "TF_Dlg_SearchingForGames" "Oyunlar aranıyor..." "[english]TF_Dlg_SearchingForGames" "Searching for games..." "TF_Dlg_CreatingGame" "Oyun oluşturuluyor..." "[english]TF_Dlg_CreatingGame" "Creating the game..." "TF_Dlg_ExitSessionText" "Bu oyundan çıkmak istediğine emin misin?" "[english]TF_Dlg_ExitSessionText" "Are you sure you want to leave this game?" "TF_Dlg_NoGamesFound" "Aradığınız kriterlere uyan oyun bulunamadı.\n\nOyunu siz kurmak ister misiniz?" "[english]TF_Dlg_NoGamesFound" "No games were found matching your criteria.\n\nWould you like to host a game?" "TF_Dlg_CreateFailed" "Oyun kurulamadı." "[english]TF_Dlg_CreateFailed" "Failed to create a game." "TF_Dlg_JoinRefused" "Bu oyun şu anda oyuncu kabul etmiyor." "[english]TF_Dlg_JoinRefused" "This game is no longer accepting players." "TF_Dlg_GameFull" "Oyun dolu." "[english]TF_Dlg_GameFull" "This game is full." "TF_Dlg_JoinFailed" "Oyuna katılım başarısız oldu." "[english]TF_Dlg_JoinFailed" "Failed to join to the game." "TF_Dlg_ConfirmKick" "Bu oyuncuyu oyundan çıkar?" "[english]TF_Dlg_ConfirmKick" "Remove this player from the game?" "TF_Dlg_ClientKicked" "Bu oyundan atıldın." "[english]TF_Dlg_ClientKicked" "You have been kicked from this game." "TF_Dlg_LostHost" "Sunucu bağlantısı koptu." "[english]TF_Dlg_LostHost" "Connection to the host was lost." "TF_Dlg_LostServer" "Oyun sunucusu bağlantısı koptu." "[english]TF_Dlg_LostServer" "Connection to the game server was lost." "TF_Dlg_Connecting" "Bağlanıyor..." "[english]TF_Dlg_Connecting" "Connecting..." "TF_Dlg_ModifyingSession" "Oturum değiştiriliyor..." "[english]TF_Dlg_ModifyingSession" "Modifying session..." "TF_Dlg_CheckingStorageDevice" "Depolama aygıtı kontrol ediliyor..." "[english]TF_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." "TF_Spectator_ChangeClass" "Sınıf Değiştirmek için [ %changeclass% ] Tuşuna Bas" "[english]TF_Spectator_ChangeClass" "Press [ %changeclass% ] to Change Class" "TF_Spectator_ChangeTeam" "Takım Değiştirmek için [ %changeteam% ] Tuşuna Bas" "[english]TF_Spectator_ChangeTeam" "Press [ %changeteam% ] to Change Team" "TF_Spectator_AutoDirector" "Otomatik Yönetmen için [ %strafe% ] Tuşuna Bas" "[english]TF_Spectator_AutoDirector" "Press [ %strafe% ] for Auto Director" "TF_Spectator_SwitchCamModeKey" "[%jump%]" "[english]TF_Spectator_SwitchCamModeKey" "[%jump%]" "TF_Spectator_SwitchCamMode" "Kamera Modunu Değiştir" "[english]TF_Spectator_SwitchCamMode" "Switch Camera Mode" "TF_Spectator_CycleTargetFwdKey" "[%attack%]" "[english]TF_Spectator_CycleTargetFwdKey" "[%attack%]" "TF_Spectator_CycleTargetFwd" "Hedef Değiştir (ileri)" "[english]TF_Spectator_CycleTargetFwd" "Cycle Targets (fwd)" "TF_Spectator_CycleTargetRevKey" "[%attack2%]" "[english]TF_Spectator_CycleTargetRevKey" "[%attack2%]" "TF_Spectator_CycleTargetRev" "Hedef Değiştir (geri)" "[english]TF_Spectator_CycleTargetRev" "Cycle Targets (rev)" "TF_Spectator_Spectating" "İzlenen:" "[english]TF_Spectator_Spectating" "Spectating:" "TF_teambalanced" "Takımlar otomatik olarak dengelendi" "[english]TF_teambalanced" "The teams have been auto-balanced" "TF_teamswitch" "TAKIMLAR DEĞİŞTİRİLDİ" "[english]TF_teamswitch" "The teams have been switched" "TF_teamswitch_attackers" "ŞİMDİ SALDIRIDASIN!" "[english]TF_teamswitch_attackers" "You are now Attacking!" "TF_teamswitch_defenders" "ŞİMDİ SAVUNMADASIN!" "[english]TF_teamswitch_defenders" "You are now Defending!" "TF_teamswitch_red" "ŞİMDİ RED TAKIMINDASIN!" "[english]TF_teamswitch_red" "You are now on RED!" "TF_teamswitch_blue" "ŞİMDİ BLU TAKIMINDASIN!" "[english]TF_teamswitch_blue" "You are now on BLU!" "TF_suddendeath" "ANİ ÖLÜM!" "[english]TF_suddendeath" "SUDDEN DEATH!" "TF_suddendeath_mode" "ANİ ÖLÜM MODU!" "[english]TF_suddendeath_mode" "SUDDEN DEATH MODE!" "TF_suddendeath_join" "Bu küçük çatışmanın bitmesini beklerken arkana yaslan ve rahatla." "[english]TF_suddendeath_join" "Sit back and relax while you wait for this petty conflict to end." "TF_suddendeath_timer" "Zamanınız tükendi. Arkanı kolla ve hepsinin işini bitir. Artık yeniden canlanmak yok." "[english]TF_suddendeath_timer" "You've run out of time. Watch your back and finish 'em off. No more spawning." "TF_suddendeath_limit" "Haritanın süre limiti doldu. Artık canlanmak yok, o yüzden tadını çıkarmaya bak." "[english]TF_suddendeath_limit" "Map time limit reached. No more spawning, so make this count." "TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (BK) bir Bayrak Kapmaca haritasıdır" "[english]TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (CTF) is a Capture the Flag map" "TF_IM_WellCTF_ToWin" "Bir puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve ele geçirme noktana götür" "[english]TF_IM_WellCTF_ToWin" "To win a point, steal the enemies intelligence briefcase and return it to your capture point" "TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "Düşürülen çantalar 60 saniye içinde kendi üslerine geri dönerler" "[english]TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "Dropped briefcases will return to their base in 60 seconds" "TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort bir Bayrak Kapmaca haritasıdır" "[english]TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort is a Capture the Flag map" "TF_IM_2Fort_ToWin" "Puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve kendi bodrum katına götür" "[english]TF_IM_2Fort_ToWin" "To win a point, steal the enemies intelligence briefcase and return it to your basement" "TF_IM_2Fort_IntelStatus" "Her iki istihbarat çantasının da konumunu ve durumunu ekranının altında görebilirsin" "[english]TF_IM_2Fort_IntelStatus" "The status and location of both intelligence briefcases can be found at the base of your screen" "TF_IM_2Fort_IntelDrop" "Düşürülen çantalar 60 saniye içinde kendi üslerine dönerler" "[english]TF_IM_2Fort_IntelDrop" "Dropped briefcases will return to their basement in 60 seconds" "TF_IM_Gravelpit_Intro" "Gravel Pit bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Gravelpit_Intro" "Gravel Pit is an Attack/Defend Control Point map" "TF_IM_Gravelpit_RedWin" "RED Takımı Kontrol Noktalarını savunarak kazanır" "[english]TF_IM_Gravelpit_RedWin" "Team RED wins by defending their Control Points" "TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "BLU Takımı tüm kontrol noktalarını belirtilen süre içinde ele geçirerek kazanır" "[english]TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "Team BLU wins by capturing all control points before the time runs out" "TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl is an Attack/Defend Control Point map" "TF_IM_Dustbowl_ToWin" "BLU Takımı kazanmak için üç etabı da geçmek zorunda" "[english]TF_IM_Dustbowl_ToWin" "Team BLU must advance through three stages to win" "TF_IM_Dustbowl_Stages" "Her etap iki tane Kontrol Noktası içerir" "[english]TF_IM_Dustbowl_Stages" "Each stage contains two Control Points" "TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro bir Bölgesel Kontrol haritasıdır" "[english]TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro is a Territorial Control Point map" "TF_IM_Hydro_ToWin" "Her takım, kazanmak için tüm altı bölgeyi de kontrol altına almak zorundadır" "[english]TF_IM_Hydro_ToWin" "A team must control all six territories to win" "TF_IM_Hydro_ToWin2" "Her takım üç bölgeye sahip olarak başlar" "[english]TF_IM_Hydro_ToWin2" "Each team starts with three territories" "TF_IM_Hydro_Stages" "Etaplar her zaman iki Kontrol noktası ile oynanır" "[english]TF_IM_Hydro_Stages" "Stages will be played with two Control points at a time" "TF_IM_Hydro_CP" "Bölgeyi kazanmak için düşman Kontrol Noktasını ele geçir" "[english]TF_IM_Hydro_CP" "Capture the enemy Control Point in a stage to win the territory" "TF_IM_Well_Intro" "Well (KN) bir Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Well_Intro" "Well (CP) is a Control Point map" "TF_IM_Granary_Intro" "Granary bir Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Granary_Intro" "Granary is a Control Point map" "TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands bir Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands is a Control Point map" "TF_IM_CP_ToWin" "Kazanmak için her takım da beş Kontrol Noktasının tamamını ele geçirmeli" "[english]TF_IM_CP_ToWin" "To win, each team must own all five Control Points" "TF_IM_CP_Capture" "Bir Kontrol Noktasını ele geçirmek için, Kontrol Noktasına sahip olana kadar ele geçirme sınırları içerisinde bekle" "[english]TF_IM_CP_Capture" "To capture a Control Point, stand within the Capture Zone boundaries until you own the Control Point" "TF_IM_CP_TimeAdd" "Kontrol Noktası ele geçirildiğinde süre uzatılır" "[english]TF_IM_CP_TimeAdd" "Time is added to the clock when a Control Point is captured" "TF_IM_CP_Locked" "Kontrol Noktaları kapalı iken ele geçirilemez" "[english]TF_IM_CP_Locked" "Control Points cannot be captured while they are locked" "TF_IM_Goldrush_Intro" "Gold Rush üç etaplı bir Yük Vagonu haritasıdır" "[english]TF_IM_Goldrush_Intro" "Gold Rush is a Payload map with three stages" "TF_IM_Goldrush_BlueWin" "BLU takımı vagonu RED takımının son noktasına süre dolmadan önce götürürse kazanır" "[english]TF_IM_Goldrush_BlueWin" "BLU team wins by escorting the cart to RED team's final point before the time runs out" "TF_IM_Goldrush_RedWin" "RED takımı vagonun son noktaya ulaşmasını engellerse kazanır" "[english]TF_IM_Goldrush_RedWin" "RED team wins by preventing the cart from reaching their final point" "TF_IM_Goldrush_MoveCart" "Vagon, yanında BLU oyuncuları bulunduğu sürece ray boyunca ilerler" "[english]TF_IM_Goldrush_MoveCart" "The cart moves along the track when BLU players are near it" "TF_IM_Goldrush_CartHeals" "Vagon BLU takımına sağlık ve cephane sağlar" "[english]TF_IM_Goldrush_CartHeals" "The cart dispenses health and ammo to the BLU team" "TF_IM_Goldrush_RollsBack" "Eğer vagon 30 saniye boyunca hareket etmezse geri gitmeye başlar" "[english]TF_IM_Goldrush_RollsBack" "If the cart doesn't move for 30 seconds it will start to roll backwards" "TF_IM_Goldrush_TimeAdd" "Vagonun ulaştığı her kontrol noktası için belli bir süre eklenir" "[english]TF_IM_Goldrush_TimeAdd" "Time is added to the clock when the cart reaches each check point" "TF_IM_Basin_Intro" "Badwater Basin sadece tek etaptan oluşan bir Yük Vagonu haritasıdır" "[english]TF_IM_Basin_Intro" "Badwater Basin is a Payload map with just one stage" "TF_IM_Basin_BlueWin" "BLU takımı vagonu RED takımının son noktasına süre dolmadan önce götürürse kazanır" "[english]TF_IM_Basin_BlueWin" "BLU team wins by escorting the cart to RED team's final point before the time runs out" "TF_IM_Basin_RedWin" "RED takımı vagonun son noktaya ulaşmasını engellerse kazanır" "[english]TF_IM_Basin_RedWin" "RED team wins by preventing the cart from reaching their final point" "TF_IM_Basin_MoveCart" "Vagon, yanında BLU oyuncuları bulunduğu sürece ray boyunca ilerler" "[english]TF_IM_Basin_MoveCart" "The cart moves along the track when BLU players are near it" "TF_IM_Basin_CartHeals" "Vagon BLU takımına sağlık ve cephane sağlar" "[english]TF_IM_Basin_CartHeals" "The cart dispenses health and ammo to the BLU team" "TF_IM_Basin_RollsBack" "Eğer vagon 30 saniye boyunca hareket etmezse geri gitmeye başlar" "[english]TF_IM_Basin_RollsBack" "If the cart doesn't move for 30 seconds it will start to roll backwards" "TF_IM_Basin_TimeAdd" "Vagonun ulaştığı her kontrol noktası için belli bir süre eklenir" "[english]TF_IM_Basin_TimeAdd" "Time is added to the clock when the cart reaches each check point" "TF_IM_Arena_Intro" "Team Fortress Arena'ya Hoşgeldin" "[english]TF_IM_Arena_Intro" "Welcome to Team Fortress Arena" "TF_IM_Arena_RandomTeam" "Arena modunda rastgele bir takıma atanacaksın" "[english]TF_IM_Arena_RandomTeam" "In Arena mode you will be randomly assigned to a team" "TF_IM_Arena_ToWin" "Kazanmak için takımın ya bütün rakip takım oyuncularını öldürmeli..." "[english]TF_IM_Arena_ToWin" "To win, your team must either eliminate all players on the opposing team..." "TF_IM_Arena_OrCapture" "...ya da raund süresi içerisinde aktif hale gelecek kontrol noktasını ele geçirmelidir" "[english]TF_IM_Arena_OrCapture" "...or capture the control point that will be activated during the round" "TF_IM_Arena_NoDie" "Arena modunda canlanma yok, o yüzden ölme!" "[english]TF_IM_Arena_NoDie" "There is no respawning in Arena mode, so don't die!" "TF_IM_Arena_Losing" "Eğer oynamak için bekleyen başka oyuncular varsa kaybeden takımın oyuncuları bir sonraki raundda beklemek zorunda kalabilir" "[english]TF_IM_Arena_Losing" "Players on the losing team may have to sit out the next round if other players are waiting to play" "TF_IM_Arena_Scramble" "Bir takım kazanma limitine ulaştığında takımlar karıştırılacak" "[english]TF_IM_Arena_Scramble" "The teams will be scrambled after one team reaches the win limit" "TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "TARETÇİ" "[english]TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "Sentry Gunner" "TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "Tek bir taret ile 10 kişiyi öldür." "[english]TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "Accumulate 10 sentry gun kills with a single sentry." "TF_KILL_NEMESIS_NAME" "NEMESIS" "[english]TF_KILL_NEMESIS_NAME" "Nemesis" "TF_KILL_NEMESIS_DESC" "Beş kez intikam al." "[english]TF_KILL_NEMESIS_DESC" "Get five revenge kills." "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "ÖLDÜRMESİ ZOR" "[english]TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "Hard to Kill" "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "Hiç ölmeden arka arkaya beş kişi öldür." "[english]TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "Get five kills in a row without dying." "TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "KILIK DEĞİŞTİRME USTASI" "[english]TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "Master of Disguise" "TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "Bir rakip Medic'i kandırarak seni iyileştirmesini sağla." "[english]TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "Trick an opposing Medic into healing you." "TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "BEYİN DELİCİ" "[english]TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "Grey Matter" "TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Sniper ile 25 kez kafadan vurarak öldür." "[english]TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Get 25 headshots as a Sniper." "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "ARKADAŞLARLA BİRLİKTE..." "[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..." "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Arkadaş listenden 7 ya da daha fazla kişiyle aynı oyunda oyna." "[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with 7 or more players from your friends list." "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "HANEDAN" "[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasty" "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "20 oyun kazan." "[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "Win 20 games." "TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "CİNAYETLER SERİSİ" "[english]TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "Hardcore" "TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "Toplam 1000 kişi öldür." "[english]TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "Accumulate 1000 total kills." "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "GÜÇLÜ SALDIRI" "[english]TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "Powerhouse Offense" "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_DESC" "2Fort'ta sayı vermeden kazan." "[english]TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_DESC" "Win 2Fort with a shutout." "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_NAME" "YILDIRIM SALDIRISI" "[english]TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_NAME" "Lightning Offense" "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_DESC" "Well'i 5 dakika ya da daha az bir sürede kazan." "[english]TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_DESC" "Win Well in 5 minutes or less." "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_NAME" "ACIMASIZ SALDIRI" "[english]TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_NAME" "Relentless Offense" "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_DESC" "Hiçbir nokta kaptırmadan Hydro'yu kazan." "[english]TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_DESC" "Win Hydro without giving up a capture." "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_NAME" "AŞILAMAZ SAVUNMA" "[english]TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_NAME" "Impenetrable Defense" "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_DESC" "Dustbowl'u kontrol noktası vermeden başarıyla savun." "[english]TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_DESC" "Successfully defend Dustbowl without giving up a capture." "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_NAME" "İMKÂNSIZ SAVUNMA" "[english]TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_NAME" "Impossible Defense" "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_DESC" "Gravel Pit'i nokta kaptırmadan başarıyla savun." "[english]TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_DESC" "Successfully defend Gravel Pit without giving up a capture." "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_NAME" "SINIF BAŞKANI" "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_NAME" "Head of the Class" "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_DESC" "Her sınıfla bir raunt tamamla." "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_DESC" "Play a complete round with every class." "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_NAME" "DÜNYA GEZGİNİ" "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_NAME" "World Traveler" "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_DESC" "2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro, ve Well (KN)'de oyun tamamla." "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_DESC" "Play a complete game on 2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro, and Well (CP)." "TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "TAKIM DOKTORU" "[english]TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "Team Doctor" "TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "Medic ile toplam 25000 puanlık iyileştirme yap." "[english]TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "Accumulate 25000 heal points as a Medic." "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "ALEV PÜSKÜRTÜCÜ" "[english]TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "Flamethrower" "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "30 saniye içerisinde beş düşmanı ateşe ver." "[english]TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "Set five enemies on fire in 30 seconds." "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "ZARAR VERMEDEN BİRİNCİ" "[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "First Do No Harm" "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Her iki takımda da 6 veya daha fazla oyuncu varken, hiçbir düşmanını öldürmeden raundu tamamla ve en yüksek puanı al." "[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Play a full round without killing any enemies, and score the highest on a team of 6 or more players." "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "DÖRTLÜ BAYPAS" "[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Quadruple Bypass" "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "Aynı anda 4 farklı düşmandan hasar alan bir takım arkadaşını iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "Heal a teammate who's taking fire from 4 enemies at once." "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "GRUP SAĞLIK" "[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "Group Health" "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "2 Medic ile çalışıp aynı anda 3 ÜberŞarjlama yapın." "[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "Work with 2 other Medics to deploy 3 simultaneous ÜberCharges." "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "CERRAHİ HAZIRLIK" "[english]TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "Surgical Prep" "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "Hazırlanma süresi sona erdiğinde kullanıma hazır ÜberŞarj bulundur." "[english]TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "Have an ÜberCharge ready before the Setup phase ends." "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "TRAVMA KRALİÇESİ" "[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "Trauma Queen" "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "5 dakikadan kısa bir sürede 3 ÜberŞarjlama yap ve bu süre içerisinde 5 öldürmeye yardım et." "[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "Deploy 3 ÜberCharges in less than 5 minutes, and assist in 5 kills during that time." "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "ÇİFT KÖR DENEMESİ" "[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "Double Blind Trial" "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "Yakınlardaki bir düşman Medic'in ÜberŞarj kullanmasının üzerinden 8 saniye geçmeden sen de kendininkini kullan." "[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "Deploy an ÜberCharge within 8 seconds of a nearby enemy Medic deploying his." "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "DOKTORCULUK OYUNU" "[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "Play Doctor" "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "Hiç Medic bulunmayan bir takımda, bir takım arkadaşının 'Medic!' çağrısından sonra Medic olan ilk kişi ol ve 500 sağlık puanı iyileştirme yap." "[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "In a team with no Medics, be the first person to switch to Medic after a teammate calls for 'Medic!', and then heal 500 health." "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "TRİYAJ" "[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "Triage" "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "Takım arkadaşına bir kritik patlayıcı isabet etmeden hemen önce onu ÜberŞarjla." "[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "Deploy an ÜberCharge on a teammate less than a second before they're hit by a critical explosive." "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "KORUYUCU HEKİMLİK" "[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "Preventive Medicine" "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "ÜberŞarjladığın takım arkadaşınla kontrol noktasını almaya çalışan düşmanı engelle." "[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "Block the enemy from capturing a control point with an ÜberCharged teammate." "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "KONSÜLTASYON" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "Consultation" "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "Hiç ölmeden, takımındaki bir Medic'e 3 düşman öldürmesinde yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "Assist a fellow Medic in killing 3 enemies in a single life." "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "BÖYLE YAPINCA ACIYOR MU?" "[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "Does It Hurt When I Do This?" "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "Şırınga silahı ile 50 Scout öldür." "[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "Kill 50 Scouts with your syringe gun." "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "DURUM DEĞERLENDİRMESİ" "[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "Peer Review" "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "Kemik testeresi ile 10 Medic öldür." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "Kill 10 Medics with your bone saw." "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "ANINDA ETKİLİ İLAÇ" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "Big Pharma" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "Her ikiniz de hiç ölmeden, takımındaki bir Heavy'e 10 düşmanı öldürmesinde yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "Assist a Heavy in killing 10 enemies, where neither of you die." "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "SADECE KÜÇÜK BİR İĞNE" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "You'll Feel a Little Prick" "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "Bir Scout'ın tek ÜberŞarjla 3 düşmanı öldürmesine yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "Assist in killing 3 enemies with a single ÜberCharge on a Scout." "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "OTOKLAV" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "Autoclave" "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "Bir Pyro'nun tek ÜberŞarjla 5 düşmanı yakmasına yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "Assist in burning 5 enemies with a single ÜberCharge on a Pyro." "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "KÖR TRAVMA" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "Blunt Trauma" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "Heavy'nin tek ÜberŞarjla 2 düşmanı yumruklamasına yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "Assist in punching 2 enemies with a single ÜberCharge on a Heavy." "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "TIBBİ ATILIM" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "Medical Breakthrough" "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "Bir Demoman'in tek ÜberŞarjla 5 düşman Engineer yapısını yok etmesine yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "Assist in destroying 5 enemy Engineer buildings with a single ÜberCharge on a Demoman." "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "PATLATMA YARDIMI" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "Blast Assist" "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Bir Soldier'ın tek ÜberŞarjla 5 düşmanı patlatmasına yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Assist in exploding 5 enemies with a single ÜberCharge on a Soldier." "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "EBE KRİZİ" "[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "Midwife Crisis" "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "Düşman ateşi altında taretini onaran bir Engineer'ı iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "Heal an Engineer as he repairs his sentry gun while it's under enemy fire." "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "BİRLİĞİN OLDUĞU YERDE ZAFER VARDIR" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "Ubi concordia, ibi victoria" "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "Hiç ölmeden, düşman kontrol noktasındayken 3 düşmanın öldürülmesine yardımcı ol." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "Assist in killing 3 enemies on an enemy control point, in a single life." "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "ÖNEMLİ ÇAĞRILAR" "[english]TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "Grand Rounds" "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "'Medic!' çağrısında bulunan 200 takım arkadaşını iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "Heal 200 teammates after they've called for 'Medic!'." "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_NAME" "CEHENNEM HEKİMLİĞİ" "[english]TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_NAME" "Infernal Medicine" "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_DESC" "Yanan 100 takım arkadaşını söndür." "[english]TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_DESC" "Extinguish 100 burning teammates." "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "DOKTOR DESTEKLİ CİNAYET" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "Doctor Assisted Homicide" "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "20 kez takım arkadaşlarının intikamını almasına yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "Assist in killing 20 nemeses." "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "PLASEBO ETKİSİ" "[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "Placebo Effect" "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "Hiç ölmeden, ÜberŞarj hazırla ve kullanmadan önce 5 düşmanı öldür." "[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "Kill 2 enemies in a single life, while having your ÜberCharge ready, but undeployed." "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "CERRAH" "[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "Sawbones" "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "Hiç ölmeden ve ıskalamadan düşmanlara arka arkaya 5 kez kemik testeresi ile vur." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "Hit enemies with your bonesaw 5 times in a row without dying or missing." "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_NAME" "STAJYER" "[english]TF_MEDIC_HEAL_LARGE_NAME" "Intern" "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_DESC" "Hiç ölmeden 7000 sağlık puanı iyileştirme yap." "[english]TF_MEDIC_HEAL_LARGE_DESC" "Accumulate 7000 heal points in a single life." "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_NAME" "UZMAN" "[english]TF_MEDIC_HEAL_HUGE_NAME" "Specialist" "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_DESC" "Hiç ölmeden 10000 sağlık puanı iyileştirme yap." "[english]TF_MEDIC_HEAL_HUGE_DESC" "Accumulate 10000 heal points health in a single life." "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_NAME" "PERSONEL ŞEFİ" "[english]TF_MEDIC_HEAL_GRIND_NAME" "Chief of Staff" "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_DESC" "Toplam 1 milyon sağlık puanı iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_GRIND_DESC" "Accumulate 1 million total heal points." "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "İKİ YÜZLÜLÜK YEMİNİ" "[english]TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "Hypocritical Oath" "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "İyileştirdiğin düşman Spy'ı öldür." "[english]TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "Kill an enemy Spy that you have been healing." "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "TIBBİ MÜDAHALE" "[english]TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "Medical Intervention" "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "Yüksekten düşüp ölmek üzere olan bir takım arkadaşını kurtar." "[english]TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "Save a falling teammate from dying on impact." "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "İKİNCİ GÖRÜŞ" "[english]TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "Second Opinion" "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "2 takım arkadaşını aynı anda ÜberŞarjla." "[english]TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "ÜberCharge 2 teammates at once." "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "OTOPSİ RAPORU" "[english]TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "Autopsy Report" "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, cesedinin üzerinde alay hareketi yaparak poz ver." "[english]TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you taunting above their ragdoll." "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "BEN BİR MEDIC'İM. BİLGİNİZE..." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "FYI I am A Medic" "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "'Medic!' çağrısı yapan 5 Spy'ı öldürmek için kemik testeresini kullan." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "Use your bonesaw to kill a spy who has been calling for 'Medic!'." "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "AİLE HEKİMLİĞİ" "[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "Family Practice" "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "5 Steam Topluluğu Arkadaşını ÜberŞarjla." "[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "ÜberCharge 5 of your Steam Community Friends." "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "EVE SERVİS" "[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "House Call" "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "Arkadaşının bulunduğu oyuna katıl ve onu ÜberŞarjla." "[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "Join a game that one of your friends is in and then deploy an ÜberCharge on him." "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "HASTAYA KARŞI TUTUM" "[english]TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "Bedside Manner" "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_DESC" "Kendi başarımını kazanmakta olan bir takım arkadaşını iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_DESC" "Be healing a teammate as he achieves an achievement of his own." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "MEDIC KİLOMETRE TAŞI 1" "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Medic Milestone 1" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Medic paketindeki 10 başarımı tamamla." "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Medic pack." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "MEDIC KİLOMETRE TAŞI 2" "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Medic Milestone 2" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Medic paketindeki 16 başarımı tamamla." "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Medic pack." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "MEDIC KİLOMETRE TAŞI 3" "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Medic Milestone 3" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Medic paketindeki 22 başarımı tamamla." "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Medic pack." "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_NAME" "KOMBİNE YANGIN" "[english]TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_NAME" "Combined Fire" "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_DESC" "Ateşe verdiğin 20 oyuncunun işini bitirmek için av tüfeğini kullan." "[english]TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_DESC" "Use your shotgun to finish off 20 players you've ignited." "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "SOSİS KIZARTMA" "[english]TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "Weenie Roast" "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "2 düşman Scout'u aynı anda ateşe ver." "[english]TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "Have 2 enemy Scouts on fire at the same time." "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "YANGIN VAFTİZİ" "[english]TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "Baptism by Fire" "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_DESC" "10 düşmanı yakarak suya atlamaya zorla." "[english]TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_DESC" "Force 10 burning enemies to jump into water." "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_NAME" "YAK VE UNUT" "[english]TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_NAME" "Fire and Forget" "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_DESC" "Ölü haldeyken 15 oyuncuyu öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_DESC" "Kill 15 players while you're dead." "TF_PYRO_KILL_SPIES_NAME" "ATEŞLİ GÜVENLİK" "[english]TF_PYRO_KILL_SPIES_NAME" "Firewall" "TF_PYRO_KILL_SPIES_DESC" "Takım arkadaşının yapısı üzerine elektro bozucu yerleştiren 5 Spy'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_KILL_SPIES_DESC" "Ignite 5 Spies who have a sapper on a friendly building." "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "KİTAP YEMEĞİ" "[english]TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "Cooking the Books" "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "İstihbaratınızı taşıyan 5 düşmanı yak." "[english]TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "Ignite 5 enemies carrying your intelligence." "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "İÇTEN İÇE YANIŞ" "[english]TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "Spontaneous Combustion" "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "Görünmez olan 10 Spy'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "Ignite 10 cloaked Spies." "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_NAME" "SİFTAH" "[english]TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_NAME" "Trailblazer" "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_DESC" "Az önce ışınlayıcı kullanmış 10 düşmanı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_DESC" "Ignite 10 enemies that have recently used a teleporter." "TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "KAMP ATEŞİ" "[english]TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "Camp Fire" "TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "Aynı bölgede hiç ölmeden arka arkaya 3 düşman öldür." "[english]TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "Kill 3 enemies in a row, all within the same area." "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "ODUNCU" "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "Lumberjack" "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "Hiç ölmeden baltanla 3 kişiyi öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "Kill 3 people with your axe in one life." "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "KERESTECİ" "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "Clearcutter" "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_DESC" "Hiç ölmeden baltanla 6 kişiyi öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_DESC" "Kill 6 people with your axe in one life." "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "ARKANDAKİ SICAKLIK" "[english]TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Hot on Your Heels" "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Alev silahı ile 50 düşmanı arkasından öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Kill 50 enemies with your flamethrower, from behind." "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_NAME" "BEN KIZARTIRIM" "[english]TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_NAME" "I Fry" "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_DESC" "10 kılık değiştirmiş Spy'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_DESC" "Ignite 10 disguised Spies." "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_NAME" "YANGINI SEYRET" "[english]TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_NAME" "Firewatch" "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "Dürbününden bakan 10 Sniper'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "Ignite 10 Snipers while they are zoomed in." "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "YANIK KOĞUŞU" "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Burn Ward" "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "ÜberŞarjlamaya hazır olan 3 Medic'i ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "Ignite 3 Medics that are ready to deploy an ÜberCharge." "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "SICAK PATATES" "[english]TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "Hot Potato" "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_DESC" "Basınçlı hava patlamaları ile 100 nesneyi geri fırlat" "[english]TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_DESC" "Reflect 100 projectiles with your compressed air blast." "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_NAME" "PASTIRMA KIZARTMASI" "[english]TF_PYRO_KILL_HEAVIES_NAME" "Makin' Bacon" "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "Alev silahı ile 50 Heavy öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "Kill 50 Heavies with your flamethrower." "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "B PLANI" "[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "Plan B" "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "Her ikiniz de su altında iken 10 düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 10 enemies while you're both underwater." "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "ATEŞ TEKNİKLERİ" "[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "Pyrotechnics" "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "Tek bir ÜberŞarjla 3 düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "Kill 3 enemies in a single ÜberCharge." "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "KUNDAKÇI" "[english]TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "Arsonist" "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_DESC" "50 Engineer yapısını parçala." "[english]TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_DESC" "Destroy 50 Engineer buildings." "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_NAME" "KONTROLLÜ YAKIŞ" "[english]TF_PYRO_DEFEND_POINTS_NAME" "Controlled Burn" "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_DESC" "Kontrol noktalarınızdan birini ele geçirmeye çalışan 50 düşmanı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_DEFEND_POINTS_DESC" "Ignite 50 enemies capturing one of your control points." "TF_PYRO_KILL_GRIND_NAME" "İTFAİYECİ" "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_NAME" "Firefighter" "TF_PYRO_KILL_GRIND_DESC" "500 düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_DESC" "Kill 500 enemies." "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "KUNDAKLAMA USTASI" "[english]TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "Pyromancer" "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "Toplam 1 milyon puanlık alev hasarı ver." "[english]TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total fire damage." "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "SONRAKİ ÇIRA" "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "Next of Kindling" "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_DESC" "Bir düşmanı ve onu iyileştiren Medic'i ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_DESC" "Ignite an enemy, and the Medic healing him." "TF_PYRO_KILL_TAUNT_NAME" "OMGWTFBBQ" "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNT_NAME" "OMGWTFBBQ" "TF_PYRO_KILL_TAUNT_DESC" "Bir düşmanı alay hareketi ile öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNT_DESC" "Kill an enemy with a taunt." "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_NAME" "İKİNCİ DERECE YANIK" "[english]TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_NAME" "Second Degree Burn" "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "Başka bir Pyro tarafından ateşe verilmiş bir düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "Kill a burning enemy who was ignited by another Pyro." "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "ATEŞİN VAR MI?" "[english]TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "Got A Light?" "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "Sigarasını fırlatmakta olan bir düşman Spy'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "Ignite an enemy Spy while he's flicking a cigarette." "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "BARBEKÜCÜ" "[english]TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "BarbeQueQ" "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "Bir oyuncuya hükmederek sunucudan ayrılmasına sebep ol." "[english]TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "Cause a dominated player to leave the server." "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "SICAK ATIŞ" "[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "Hotshot" "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Bir Soldier'ı püskürtülmüş kritik roketle öldür." "[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Kill a Soldier with a reflected critical rocket." "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "DANS ETME KURBANLARI" "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Dance Dance Immolation" "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "3 düşmanı alay hareketi yaparlarken öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "Kill 3 enemies while they're taunting." "TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "BURUN FARKI" "[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "Dead Heat" "TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "Seni öldüren düşmanı aynı saniye içerisinde öldür." "[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "Kill an enemy in the same second that he kills you." "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "PİLOT IŞIĞI" "[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "Pilot Light" "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "Roket zıplaması yapmış bir Soldier'ı havadayken tutuştur." "[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "Ignite a rocket-jumping Soldier while he's in midair." "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "DONDURUCU SICAK" "[english]TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "Freezer Burn" "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına her bir alay hareketin ile poz ver." "[english]TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "Provide enemies with freezecam shots of each of your taunts." "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_NAME" "YANGIN ŞEFİ" "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_NAME" "Fire Chief" "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_DESC" "1000 düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_DESC" "Kill 1000 enemies." "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_NAME" "UYARI ATIŞI" "[english]TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_NAME" "Attention Getter" "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_DESC" "İşaret fişeği ile 100 düşmanı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_DESC" "Ignite 100 enemies with the flare gun." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "PYRO KİLOMETRE TAŞI 1" "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Pyro Milestone 1" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Pyro paketindeki 10 başarımı tamamla." "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Pyro pack." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "PYRO KİLOMETRE TAŞI 2" "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Pyro Milestone 2" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Pyro paketindeki 16 başarımı tamamla." "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Pyro pack." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "PYRO KİLOMETRE TAŞI 3" "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Pyro Milestone 3" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Pyro paketindeki 22 başarımı tamamla." "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Pyro pack." "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "DEMİR PERDE" "[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "Iron Kurtain" "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Hiç ölmeden 1000 puanlık hasar al." "[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Take 1000 points of damage in a single life." "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "PARTİ SADAKATİ" "[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Party Loyalty" "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "50 düşmanı, Medic'ine saldırdıktan sonraki 3 saniye içerisinde öldür." "[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Kill 50 enemies within 3 seconds of them attacking your Medic." "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "İŞ BÖLÜMÜ" "[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Division of Labor" "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "Her ikiniz de hiç ölmeden, takımındaki bir Medic'le beraber 10 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "Kill 10 enemies with a Medic assisting you, where neither of you die." "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "KIZIL EKİM FESTİVALİ" "[english]TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "Red Oktoberfest" "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_DESC" "Seni iyileştiren Medic'in bir rakibe hükmetmesini sağla." "[english]TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_DESC" "Earn a domination for a Medic who's healing you." "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_NAME" "DENEME GÖSTER" "[english]TF_HEAVY_KILL_TAUNT_NAME" "Show Trial" "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "Alay hareketiyle bir düşman öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "Kill an enemy with a taunt." "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "SUÇ VE CEZA" "[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Crime and Punishment" "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "İstihbaratınızı taşıyan 10 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 10 enemies carrying your intelligence." "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "SINIF MÜCADELESİ" "[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Class Struggle" "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Kendi takımından bir Medic ile, birlikte düşman bir Heavy & Medic ikilisini öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Work with a friendly Medic to kill an enemy Heavy & Medic pair." "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "SOVYET ENGELİ" "[english]TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "Soviet Block" "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_DESC" "Savunmada ve ölümsüz haldeyken, ölümsüz düşman bir Heavy'nin hareketini engelle." "[english]TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_DESC" "While invulnerable and on defense, block an invulnerable enemy Heavy's movement." "TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "STALIN VAGONU" "[english]TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "Stalin the Kart" "TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "Rakibin yük vagonunu ilerletmesini 25 kez engelle." "[english]TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "Block the enemy from moving the payload cart 25 times." "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "ÜSTÜN SOVYET" "[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "Supreme Soviet" "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "50 defa ÜberŞarjlan." "[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "Get ÜberCharged 50 times." "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "FABRİKA ÇALIŞANI" "[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "Factory Worker" "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "Dispanserden faydalanırken 20 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "Kill 20 enemies while being recharged by a dispenser." "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "SOVYET SENDİKASI" "[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "Soviet Union" "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "Bir Heavy'den yardım alarak veya ona yardım ederek 25 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "Get 25 enemy kills where you either assist or are assisted by another Heavy." "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "ÜRETİCİ DÜŞMANI" "[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "0wn the Means of Production" "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "Onları fırlatan Demoman'i öldürerek 20 yapışkan bombayı yok et." "[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "Remove 20 stickybombs by killing the Demomen who produced them." "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "DELİ IVAN" "[english]TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "Krazy Ivan" "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "Su altındaki çatışmalarda 50 kişiyi öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 50 enemies while both you and your victim are underwater." "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "RASPUTIN" "[english]TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "Rasputin" "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "Hiç ölmeden, yakın dövüş silahı, mermi, alev ve patlayıcı hasarı al." "[english]TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "In a single life, get shot, burned, bludgeoned, and receive explosive damage." "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "YİNE YENİ YENİDEN" "[english]TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "Icing on the Cake" "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "Hükmetmekte olduğun oyuncuları 20 sefer daha öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "Get 20 kills on players that you're dominating." "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "KRİTİK ENGELİ" "[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "Crock Block" "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "Kritik bir roket ile vurulduğun halde hayatta kal." "[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "Survive a direct hit from a critical rocket." "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "ORTAK CİNAYET" "[english]TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "Kollectivization" "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "1000 asist yap." "[english]TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "Get 1000 assists." "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "SPY BULMA TEKNİKLERİ" "[english]TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "Spyalectical Materialism" "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "Görünmez olan 10 Spy'ı öldür veya öldürülmelerini sağla." "[english]TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "Kill or assist in killing 10 cloaked Spies." "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "KALICI DEVRİM" "[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "Permanent Revolution" "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Silahını durdurmadan 5 düşman öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Kill 5 enemies without spinning down your gun." "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "HEAVY ENDÜSTRİSİ" "[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "Heavy Industry" "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "Hiç ölmeden $200.000 değerinde minigun mermisi harca." "[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "Fire $200,000 worth of minigun rounds in a single life." "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "KOMÜNİST YUMRUKLARI" "[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "Communist Mani-Fisto" "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "Bir düşmanı kritik yumrukla öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "Kill an enemy with a critical punch." "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "SAĞLIK PAKETİ CANAVARI" "[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "Redistribution of Health" "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "Hiç ölmeden sağlık paketleriyle kendini 1000 sağlık puanı iyileştir." "[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "Heal 1000 damage with med-kits in a single life." "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "TAYINA BAĞLAMA" "[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "Rationing" "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "Minigun cephanen tükendiğinde bir düşmanı av tüfeğinle öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "Kill an enemy with your shotgun while you're out of minigun ammo." "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "PARTİ ŞEFİ" "[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "Vanguard Party" "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "Bir raundda takımında kontrol noktası ele geçirmeye başlayan ilk kişi ol." "[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "Be the first on your team to start capturing a control point in a round." "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "PUSHKIN VAGONU" "[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "Pushkin the Kart" "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "Yük Vagonu haritalarında 50 noktayı ele geçir." "[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "Get 50 caps on payload maps." "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "NİŞANCI" "[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "Marxman" "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "Minigun ile havadaki 10 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "Kill 10 enemies in mid-air with the minigun." "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "GORKY PARKI" "[english]TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "Gorky Parked" "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "Takımına ait noktada durmaktayken 25 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "Kill 25 enemies while you're standing on a control point you own." "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "TASFİYE" "[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Purge" "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Takımına ait bir noktayı ele geçirmeye çalışan 15 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Kill 15 enemies capturing a control point you own." "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "BİR LENIN ELİ" "[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Lenin A Hand" "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "5 takım arkadaşının nemesislerinden intikam almasına yardım et." "[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Help 5 teammates get revenge on their nemeses." "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "BEŞ SANİYELİK PLAN" "[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "Five Second Plan" "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "Işınlayıcıdan çıktıktan sonraki 5 saniye içinde bir düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "Kill an enemy in the first 5 seconds after you exit a teleporter." "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "FOTOĞRAFÇI" "[english]TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Photostroika" "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, ÜberŞarjlı iken alay hareketi yaparak poz ver." "[english]TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you taunting while invulnerable." "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "DİKKAT ÇEKİCİ TÜKETİM" "[english]TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "Konspicuous Konsumption" "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "100 sandviç ye." "[english]TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "Eat 100 sandviches." "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "SANDVİÇİME DOKUNMA" "[english]TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "Don't Touch Sandvich" "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "Nataşa kullanarak 50 Scout öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "Kill 50 Scouts using Natascha." "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "BORŞ KEMER" "[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "Borscht Belt" "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "K.G.B ile 10 Heavy öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "Kill 10 Heavies with The K.G.B." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "HEAVY KİLOMETRE TAŞI 1" "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Heavy Milestone 1" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Heavy paketindeki 10 başarımı tamamla." "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Heavy pack." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "HEAVY KİLOMETRE TAŞI 2" "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Heavy Milestone 2" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Heavy paketindeki 16 başarımı tamamla." "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Heavy pack." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "HEAVY KİLOMETRE TAŞI 3" "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Heavy Milestone 3" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Heavy paketindeki 22 başarımı tamamla." "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Heavy pack." "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "İLK KAN" "[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "First Blood" "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Bir Arena oyununda ilk düşmanı sen öldür." "[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Get the first kill in an Arena match." "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "İLK KAN, 2. BÖLÜM" "[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "First Blood, Part 2" "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "İlk Kan kritik desteği ile 5 düşman öldür." "[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Kill 5 enemies with the First Blood crit buff." "TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "HIZLI BAŞLANGIÇ" "[english]TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Quick Hook" "TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Well'de raunt başlamadan önce bir düşman öldür." "[english]TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Kill a player in Well before the round starts." "TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_NAME" "UNUTULMAYACAK BİR YIL" "[english]TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_NAME" "A Year to Remember" "TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_DESC" "Toplam 2004 düşman öldür." "[english]TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_DESC" "Get 2004 lifetime kills." "TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_NAME" "HER TÜRLÜ" "[english]TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_NAME" "The Cycle" "TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_DESC" "Hiç ölmeden, yerde, havada ve suyun içindeyken bir düşman öldür." "[english]TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_DESC" "In a single life, kill an enemy while you are on the ground, in the air, and in the water." "TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_NAME" "GİRİŞSİZ ÇIKIŞ" "[english]TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_NAME" "Closer" "TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_DESC" "3 ışınlayıcı girişi yok et." "[english]TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_DESC" "Destroy 3 teleporter entrances." "TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_NAME" "KURABİLİRSEN KUR" "[english]TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_NAME" "If You Build It" "TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_DESC" "Yapım aşamasında olan 3 düşman yapısını yok et." "[english]TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_DESC" "Destroy 3 enemy buildings while they are still under construction." "TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_NAME" "TABANCA > TARET" "[english]TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_NAME" "Gun Down" "TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_DESC" "Çalışmakta olan bir tareti tabancanı kullanarak yok et." "[english]TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_DESC" "Destroy an active sentry gun using your pistol." "TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_NAME" "OTURMAYA MI GELDİK?" "[english]TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_NAME" "Batter Up" "TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC" "1000 çift zıplama gerçekleştir." "[english]TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC" "Perform 1000 double jumps." "TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "DOKTORLU DAYAK" "[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "Doctoring the Ball" "TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Bir Medic'in ÜberŞarjının etkisindeyken 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Kill 3 enemies while under the effects of a Medic's ÜberCharge." "TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "KURNAZLAR 1, KOCAMANLAR 0" "[english]TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Dodgers 1, Giants 0" "TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC" "Düşman bir Heavy öldür ve Sandviçini al." "[english]TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC" "Kill an enemy Heavy and take his Sandvich." "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "SCOUT KİLOMETRE TAŞI 1" "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Scout Milestone 1" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Scout paketindeki 10 başarımı tamamla." "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Scout pack." "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "SCOUT KİLOMETRE TAŞI 2" "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Scout Milestone 2" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Scout paketindeki 16 başarımı tamamla." "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Scout pack." "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "SCOUT KİLOMETRE TAŞI 3" "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Scout Milestone 3" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Scout paketindeki 22 başarımı tamamla." "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Scout pack." "TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_NAME" "DOKTORU SOPALAMA" "[english]TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_NAME" "Batting the Doctor" "TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC" "ÜberŞarjlamaya hazır olan bir Medic'i öldür." "[english]TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC" "Kill a Medic that is ready to deploy an ÜberCharge." "TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_NAME" "BANA BİR ŞEY OLMAZ" "[english]TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_NAME" "I'm Bat Man" "TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_DESC" "Hiç ölmeden 500 puanlık hasar al." "[english]TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_DESC" "Survive 500 damage in one life." "TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_NAME" "UÇAN KATİL" "[english]TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_NAME" "Pop Fly" "TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC" "Çift zıplama yaparken 20 oyuncu öldür." "[english]TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC" "Kill 20 players while double-jumping." "TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "RAUNT GEZGİNİ" "[english]TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "Round-Tripper" "TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "Düşman istihbaratını 25 kez ele geçir." "[english]TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "Capture the enemy intelligence 25 times." "TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "ÜÇLÜ ARAKLAMA" "[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "Triple Steal" "TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "Tek BK raundunda düşman istihbaratını 3 kez ele geçir." "[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "Capture the enemy intelligence 3 times in a single CTF round." "TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "SANATSAL ATLAMA" "[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "Artful Dodger" "TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Bonk! Atomik Kuvvet kullanarak hiç ölmeden 1000 puanlık hasardan kaç." "[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Dodge 1000 damage in a single life using your Bonk! Atomic Punch." "TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "KLASİK DÜŞÜŞ" "[english]TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "Fall Classic" "TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_DESC" "Kontrolsüz Güç'ün geri tepme etkisini kullanarak düşerek ölmeye neden ol." "[english]TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_DESC" "Cause an environmental death or suicide using the Force-A-Nature's knockback." "TF_SCOUT_KILL_STUNNED_NAME" "VURUŞ BÖLGESİ" "[english]TF_SCOUT_KILL_STUNNED_NAME" "Strike Zone" "TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC" "Sersemlemiş 50 düşmanı öldür veya öldürülmelerini sağla." "[english]TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC" "Kill or assist kill 50 enemies while they are stunned." "TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_NAME" "FAUL BÖLGESİ" "[english]TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_NAME" "Foul Territory" "TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_DESC" "Bir düşmanı sersemleterek çevresel bir ölüme sebep ol." "[english]TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_DESC" "Cause an environmental death by stunning an enemy." "TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "BÜYÜK ACI" "[english]TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "The Big Hurt" "TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "ÜberŞarjlamaya hazır olan 2 Medic'i sersemlet." "[english]TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "Stun 2 Medics that are ready to deploy an ÜberCharge." "TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "SAVUNMA VURUCUSU" "[english]TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Brushback" "TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Bir noktayı ele geçirmekte veya vagonu itmekte olan 50 düşmanı sersemlet." "[english]TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Stun 50 enemies while they are capturing a point or pushing the cart." "TF_SCOUT_MAX_STUNS_NAME" "AY ATIŞI" "[english]TF_SCOUT_MAX_STUNS_NAME" "Moon Shot" "TF_SCOUT_MAX_STUNS_DESC" "Uzun menzilli bir top atarak bir düşmanı mümkün olan en uzun süreliğine sersemlet." "[english]TF_SCOUT_MAX_STUNS_DESC" "Stun an enemy for the maximum possible duration by hitting them with a long-range ball." "TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_NAME" "GERİ VURUŞ" "[english]TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_NAME" "Beanball" "TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_DESC" "Bir Scout'u kendi topuyla sersemlet." "[english]TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_DESC" "Stun a Scout with their own ball." "TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "KOŞUCUYU EMEKLİ ETME" "[english]TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "Retire the Runner" "TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Kritik Kola'nın etkisinde olan bir Scout'u öldür." "[english]TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Kill a Scout while they are under the effect of Crit-a-Cola." "TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "UYUKLAYAN YAKALANIR" "[english]TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Caught Napping" "TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Kontrolsüz Güç ile 50 düşmanı arkalarından vurarak öldür." "[english]TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Kill 50 enemies from behind with the Force-A-Nature." "TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_NAME" "SON GÖREV" "[english]TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_NAME" "Side Retired" "TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_DESC" "Bir KN haritasındaki son noktayı ele geçir." "[english]TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_DESC" "Capture the last point in a CP map." "TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_NAME" "ÜÇLÜ OYUN" "[english]TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_NAME" "Triple Play" "TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "Hiç ölmeden arka arkaya 3 kontrol noktasını ele geçir." "[english]TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "Capture three capture points in a row in one life." "TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "ANINDA HIRSIZLIK" "[english]TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "Stealing Home" "TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC" "Bir kontrol noktasını aktifleştiği saniyede ele geçirmeye başla." "[english]TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC" "Start capping a capture point within a second of it becoming available." "TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_NAME" "OYUN KURUCU" "[english]TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_NAME" "Set the Table" "TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_DESC" "Başarıya ulaşan 10 nokta ele geçirme girişiminde bulun." "[english]TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_DESC" "Initiate 10 point captures that ultimately succeed." "TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_NAME" "SAYIYI ENGELLEME" "[english]TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_NAME" "Block the Plate" "TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_DESC" "50 nokta ele geçirme girişimini engelle." "[english]TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_DESC" "Block 50 point captures." "TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_NAME" "NE TESADÜF!" "[english]TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_NAME" "Belittled Beleaguer" "TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC" "Karşı takımın istihbaratını taşırken sizinkini çalmış olan bir rakip oyuncuyu öldür." "[english]TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC" "Kill an opposing player that has your intelligence while holding theirs." "TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_NAME" "HASAR VERMEKTEN DAHA FAZLASI..." "[english]TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_NAME" "No-Hitter" "TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC" "Düşman istihbaratını çal ve bir kez bile ateş etmeden ele geçir." "[english]TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC" "Steal and then capture the enemy intelligence without firing a shot." "TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_NAME" "BAYRAK YARIŞI" "[english]TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_NAME" "Race for the Pennant" "TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_DESC" "25 kilometre koş." "[english]TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_DESC" "Run 25 kilometers." "TF_SCOUT_TAUNT_KILL_NAME" "SAHANIN DIŞINA!" "[english]TF_SCOUT_TAUNT_KILL_NAME" "Out of the Park" "TF_SCOUT_TAUNT_KILL_DESC" "Bir düşmanı sopanla 25 metre ileriye fırlat." "[english]TF_SCOUT_TAUNT_KILL_DESC" "Bat an enemy 25 meters." "TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_NAME" "ISLATIP ISLATIP DÖV" "[english]TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_NAME" "Rode Hard, Put Away Wet" "TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_DESC" "Hükmettiğin bir düşmanı Kavateye bula." "[english]TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_DESC" "Jarate an enemy that you're dominating." "TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_NAME" "NAZİK OL" "[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_NAME" "Be Polite" "TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, onu şapkan ile selamlayarak poz ver." "[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you doffing your hat." "TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "ETKİLİ OL" "[english]TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "Be Efficient" "TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Tüfek ile hiç ıskalamadan 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Get 3 kills with the Sniper Rifle without missing a shot." "TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "BİR PLANIM VAR" "[english]TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "Have a Plan" "TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_DESC" "BK'da bayrağı ele geçir." "[english]TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_DESC" "Capture the flag in CTF." "TF_SNIPER_KILL_GRIND_NAME" "TANIŞTIĞIN HERKESİ ÖLDÜR" "[english]TF_SNIPER_KILL_GRIND_NAME" "Kill Everyone You Meet" "TF_SNIPER_KILL_GRIND_DESC" "1000 düşmanı öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_GRIND_DESC" "Kill 1000 enemies." "TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_NAME" "ÜÇLÜ AV" "[english]TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_NAME" "Triple Prey" "TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "Tek bir raundda 3 farklı silahla birer düşman öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "In a single round, get a kill with 3 different weapons." "TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "KENDİNİ İMHA ETME SAFHASI" "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "Self-destruct Sequence" "TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_DESC" "10 düşman Sniper'ı kafalarından vur." "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_DESC" "Headshot 10 enemy Snipers." "TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_NAME" "ANTİ TARETLEME" "[english]TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_NAME" "De-sentry-lized" "TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_DESC" "3 Engineer'ın taretlerini yok et." "[english]TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_DESC" "Destroy 3 Engineer sentry guns." "TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_NAME" "RÜZGÂRA ATIŞ" "[english]TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_NAME" "Shoot the Breeze" "TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_DESC" "Tamamen görünmez olan bir Spy'ı tek vuruşta öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_DESC" "Kill a fully invisible Spy in a single hit." "TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_NAME" "ÖLÜ DÜŞTÜ" "[english]TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_NAME" "Dropped Dead" "TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_DESC" "Havadaki bir Scout'u Nişancı Tüfeğin ya da Avcınla öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_DESC" "Kill a Scout in midair with your Sniper Rifle or the Huntsman." "TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_NAME" "SON DALGA" "[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_NAME" "The Last Wave" "TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına el sallayarak poz ver." "[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you waving to them." "TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_NAME" "AVUSTRALYALI KURALLARI" "[english]TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_NAME" "Australian Rules" "TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_DESC" "Bir düşman Sniper'a hükmet." "[english]TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_DESC" "Dominate an enemy Sniper." "TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_NAME" "HORTLAK ŞİŞLEME" "[english]TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_NAME" "Kook the Spook" "TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_DESC" "Gurka Kamasıyla 10 Spy öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_DESC" "Kill 10 Spies with your Kukri." "TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_NAME" "İÇMEK YASAK" "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_NAME" "Socket to Him" "TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_DESC" "Düşman bir Demoman'i kafasından vur." "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_DESC" "Headshot an enemy Demoman." "TF_SNIPER_KILL_RJER_NAME" "ZIPLAYANI ÇİVİLEME" "[english]TF_SNIPER_KILL_RJER_NAME" "Jumper Stumper" "TF_SNIPER_KILL_RJER_DESC" "Roket veya bomba zıplaması yapan bir düşmanı havada Tüfeğin veya Avcınla öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_RJER_DESC" "Kill a rocket or grenade-jumping enemy in midair with your Sniper Rifle or the Huntsman." "TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_NAME" "ÇILGIN BİR SİLAHŞÖR DEĞİLİM BABA" "[english]TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_NAME" "Not a Crazed Gunman, Dad" "TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "Hiç ölmeden, hedeflerini başaran 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "In a single life, kill 3 enemies while they are achieving an objective." "TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "HİSLERİNE GÜVEN" "[english]TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "Trust Your Feelings" "TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "Dürbününü kullanmadan Tüfek ile 5 düşmanı öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "Get 5 kills with the Sniper Rifle without your scope." "TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "ÜBER ÇİVİLEYİŞ" "[english]TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "Überectomy" "TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_DESC" "ÜberŞarjlamaya hazır olan bir Medic'i öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_DESC" "Kill a Medic that is ready to deploy an ÜberCharge." "TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_NAME" "TESELLİ ÖDÜLÜ" "[english]TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_NAME" "Consolation Prize" "TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_DESC" "50 defa sırtından bıçaklan." "[english]TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_DESC" "Get backstabbed 50 times." "TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_NAME" "KAPIDAKİ DÜŞMAN" "[english]TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_NAME" "Enemy at the Gate" "TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_DESC" "Bir rakibi raunt başlangıcının ilk saniyesinde öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_DESC" "Kill an opponent within the first second of a round." "TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "VEDA ATIŞI" "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "Parting Shot" "TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "Bir düşmanı ölümsüzlüğü bittiği anda kafadan vur." "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "Headshot an enemy player the moment his invulnerability wears off." "TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "PARLAK KARİYERİM" "[english]TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "My Brilliant Career" "TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_DESC" "Takımlarda altıdan fazla oyuncu varken oyunu 10 kez en skorer oyuncu olarak bitir." "[english]TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_DESC" "Top the scoreboard 10 times on teams of 6 or more players." "TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_NAME" "ŞOK TEDAVİSİ" "[english]TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_NAME" "Shock Treatment" "TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_DESC" "Arkadan bıçaklama girişimi Jiletsırtın tarafından engellenen bir Spy'ı öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_DESC" "Kill a spy whose backstab attempt was blocked by your Razorback." "TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "YOĞUN BOMBARDIMAN" "[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "Saturation Bombing" "TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "Tek atışta 4 düşman oyuncuyu Kavateye bula." "[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "Jarate 4 enemy players with a single throw." "TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "YAĞMURLU GEÇİT TÖRENİ" "[english]TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "Rain on Their Parade" "TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "Bir düşmanı ve onu iyileştiren Medic'i Kavateye bula." "[english]TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "Jarate an enemy and the Medic healing him." "TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_NAME" "ISLAKLIK GÖRÜNMEZ DEĞİLDİR" "[english]TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_NAME" "Jarring Transition" "TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "Gizlenmiş bir Spy'ı açığa çıkarmak için Kavate kullan." "[english]TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "Use Jarate to reveal a cloaked Spy." "TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "DOSTLUK ALTIN GİBİDİR" "[english]TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "Friendship is Golden" "TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "Yanan bir takım arkadaşını Kavatenle söndür." "[english]TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "Extinguish a burning teammate with your Jarate." "TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_NAME" "WILLIAM TELL TARZI" "[english]TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_NAME" "William Tell Overkill" "TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_DESC" "Düşman bir Heavy'i kafasından duvara zımbala." "[english]TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_DESC" "Pin an enemy Heavy to the wall via his head." "TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "ÇİFTLER VE OKLAR" "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Beaux and Arrows" "TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Bir Heavy ve Medic çiftini Avcınla öldür." "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Kill a Heavy & Medic pair with the bow." "TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_NAME" "HIRSIZI ÇİVİLEME" "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_NAME" "Robbin' Hood" "TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_DESC" "Bir istihbarat taşıyıcısını tek okla öldür." "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_DESC" "Take down an intelligence carrier with a single arrow." "TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_NAME" "ÖLDÜRMEDEN SÜRÜNDÜRME" "[english]TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_NAME" "Pincushion" "TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_DESC" "Bir düşmanı öldürmeden okla 3 kez vur." "[english]TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_DESC" "Hit an enemy with 3 arrows, without killing them." "TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_NAME" "BİR NUMARALI YARDIMCI" "[english]TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_NAME" "Number One Assistant" "TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "Tek bir raundda Kavateyle 5 asist yap." "[english]TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "Score 5 assists with the Jarate in a single round." "TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "KAVATE VURUŞU" "[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "Jarate Chop" "TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "3 düşmanı Kavateye bula ve Gurka Kamasıyla öldür." "[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "Jarate and then kill 3 enemies with your Kukri." "TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "SAPLAMA" "[english]TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "Shafted" "TF_SNIPER_TAUNT_KILL_DESC" "Bir düşmanı ok saplayarak öldür." "[english]TF_SNIPER_TAUNT_KILL_DESC" "Stab an enemy with an arrow." "TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_NAME" "ÖLÜ HESAPLAŞMA" "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_NAME" "Dead Reckoning" "TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_DESC" "Ölmüş haldeyken bir düşmanı okunla öldür." "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_DESC" "Kill an enemy with an arrow while you're dead." "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "SNIPER KİLOMETRE TAŞI 1" "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Sniper Milestone 1" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Sniper paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Sniper pack." "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "SNIPER KİLOMETRE TAŞI 2" "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Sniper Milestone 2" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Sniper paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Sniper pack." "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "SNIPER KİLOMETRE TAŞI 3" "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Sniper Milestone 3" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Sniper paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Sniper pack." "TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "ÜÇÜ ÜST ÜSTE" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "Triplecrossed" "TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_DESC" "Hiç ölmeden 3 Sniper'ı sırtlarından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_DESC" "Backstab 3 Snipers in a single life." "TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_NAME" "SADECE SENİN GÖZLERİN İÇİN" "[english]TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_NAME" "For Your Eyes Only" "TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, cesedinin üzerine sigara fırlatarak poz ver." "[english]TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you flicking a cigarette onto their corpse." "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_NAME" "ANTİ CASUSLUK" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_NAME" "Counter Espionage" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_DESC" "Kılık değiştirmiş bir Spy'ı sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_DESC" "Backstab a disguised Spy." "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_NAME" "KİMLİK HIRSIZI" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_NAME" "Identity Theft" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_DESC" "Kılığına girdiğin düşmanı sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_DESC" "Backstab the enemy that you're currently disguised as." "TF_SPY_TAUNT_KILL_NAME" "D.E.L.İ.C.İ. ADAM" "[english]TF_SPY_TAUNT_KILL_NAME" "The Man from P.U.N.C.T.U.R.E." "TF_SPY_TAUNT_KILL_DESC" "Eskrim yaparken birini bıçakla." "[english]TF_SPY_TAUNT_KILL_DESC" "Stab an enemy while fencing." "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_NAME" "BEN BİR SPY'IM. BİLGİNİZE..." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_NAME" "FYI I am a Spy" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_DESC" "Son 5 saniye içinde seni iyileştirmiş bir Medic'i sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_DESC" "Backstab a Medic who has healed you in the last 5 seconds." "TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_NAME" "BİR ADAM VE BOZUK SİLAHLARI" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_NAME" "The Man with the Broken Guns" "TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_DESC" "Bir Engineer'ı sırtından bıçakla, sonraki 10 saniye içinde 3 yapısını boz." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_DESC" "Backstab an Engineer, then sap 3 of his buildings within 10 seconds." "TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_NAME" "ENAYİLERİ BOZMA" "[english]TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_NAME" "Sapsucker" "TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "Bir yapıyı boz ve 5 saniye içinde sahibini sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "Sap an enemy building, then backstab the Engineer who built it within 5 seconds." "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "BÖLEBİLİR MİYİM?" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "May I Cut In?" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Medic ve onun iyileştirdiği birini 10 saniye ara ile sırtlarından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Backstab an enemy and the Medic healing him within 10 seconds of each other." "TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "AJAN PROVOKATÖR" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "Agent Provocateur" "TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_DESC" "Steam arkadaşlarını 10 kez sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_DESC" "Backstab your Steam Community friends 10 times." "TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_NAME" "MELBOURNE EGEMENLİĞİ" "[english]TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_NAME" "The Melbourne Supremacy" "TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_DESC" "Bir Sniper'a hükmet." "[english]TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_DESC" "Dominate a Sniper." "TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_NAME" "BİZİM GİBİ CASUSLAR" "[english]TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_NAME" "Spies Like Us" "TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_DESC" "Pelerin kullanımdayken, görünmez bir düşman Spy'a çarp." "[english]TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_DESC" "While cloaked, bump into an enemy cloaked Spy." "TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_NAME" "BİR GÖMLEK ÜSTÜN" "[english]TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_NAME" "A Cut Above" "TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_DESC" "Silah tutan bir Spy'ı bıçakla öldür." "[english]TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a gun-wielding Spy with your knife." "TF_SPY_SURVIVE_BURNING_NAME" "İFŞA BİLDİRİSİ" "[english]TF_SPY_SURVIVE_BURNING_NAME" "Burn Notice" "TF_SPY_SURVIVE_BURNING_DESC" "Pelerin kulanımdayken yanmaya başladıktan 30 saniye sonra hayatta kal." "[english]TF_SPY_SURVIVE_BURNING_DESC" "Survive 30 seconds after being ignited while cloaked." "TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_NAME" "ENİNDE SONUNDA ÖLECEKSİN" "[english]TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_NAME" "Die Another Way" "TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_DESC" "Jiletsırtını bıçakla parçaladığın bir Sniper'ı öldür." "[english]TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_DESC" "Kill a Sniper after your backstab breaks his Razorback." "TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_NAME" "İNŞAATI DURDURMA" "[english]TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_NAME" "Constructus Interruptus" "TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_DESC" "Tareti üzerinde çalışan bir Engineer'ı öldür." "[english]TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_DESC" "Kill an Engineer who is working on a sentry gun." "TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "HIZLI VE GİZLİ KAPIŞ" "[english]TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "On Her Majesty's Secret Surface" "TF_SPY_FAST_CAP_DESC" "Kontrol noktasını erişilebilir olduğu anda ele geçirmeye başla." "[english]TF_SPY_FAST_CAP_DESC" "Start capping a capture point within a second of it becoming available." "TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_NAME" "SİGORTA DOLANDIRICILIĞI" "[english]TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_NAME" "Insurance Fraud" "TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_DESC" "Düşman Medic tarafından iyileştirilirken bir düşman öldür." "[english]TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_DESC" "Kill an enemy while you're being healed by an enemy Medic." "TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_NAME" "NOKTA KIRICI" "[english]TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_NAME" "Point Breaker" "TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_DESC" "Kendilerine ait bir kontrol noktasında duran 15 düşmanı öldür." "[english]TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_DESC" "Kill 15 enemies who are standing on a control point they own." "TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_NAME" "DEĞERİ YÜKSEK HEDEF" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_NAME" "High Value Target" "TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "3 veya daha fazla takım arkadaşına hükmeden bir düşmanı sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "Backstab an enemy who is dominating 3 or more of your teammates." "TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_NAME" "SOĞUKLARDAN GELEN" "[english]TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_NAME" "Come in From the Cold" "TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_DESC" "Bir düşmanı sırtından bıçaklayarak intikamını al." "[english]TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_DESC" "Get a Revenge kill with a backstab." "TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "ISLAK İŞ" "[english]TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "Wetwork" "TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "Kavate etkisindeyken bıçakla bir düşman öldür." "[english]TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "Stab an enemy to death while under the influence of Jarate." "TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "SIRAYA DİZME" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "You Only Shiv Thrice" "TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_DESC" "10 saniye içinde 3 kişiyi sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_DESC" "Backstab 3 enemies within 10 seconds." "TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_NAME" "CASUSLUK USTASI" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_NAME" "Spymaster" "TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_DESC" "1000 kişiyi sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_DESC" "Backstab 1000 enemies." "TF_SPY_SAPPER_GRIND_NAME" "OTOMATİK BOZUCU" "[english]TF_SPY_SAPPER_GRIND_NAME" "Sap Auteur" "TF_SPY_SAPPER_GRIND_DESC" "1000 Engineer yapısını Elektro Bozucu ile yok et." "[english]TF_SPY_SAPPER_GRIND_DESC" "Destroy 1000 Engineer buildings with sappers." "TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "KARMA HAREKÂT" "[english]TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "Joint Operation" "TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Takım arkadaşın bir tareti bozduğunda sen de 3 saniye içinde başka bir tareti boz." "[english]TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Sap an enemy sentry gun within 3 seconds of a teammate sapping another." "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "DR. HAAAAAYIIIIIR" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "Dr. Nooooo" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_DESC" "ÜberŞarjı hazır olan bir Medic'i sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_DESC" "Backstab a Medic that is ready to deploy an ÜberCharge." "TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_NAME" "SENCE GÜVENLİ Mİ?" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Is It Safe?" "TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Kontrol noktası ele geçirmekte olan 50 düşmanı sırtlarından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Backstab 50 enemies who are capturing control points." "TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_NAME" "KES VE YAK" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_NAME" "Slash and Burn" "TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_DESC" "Sırtından bıçakladığın düşman sonraki canlanmasında sınıfını Pyro olarak değiştirsin." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_DESC" "Backstab an enemy, who then switches to Pyro before they respawn." "TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_NAME" "DİPLOMASİ" "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_NAME" "Diplomacy" "TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_DESC" "Elçi ile 50 düşmanı öldür." "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_DESC" "Kill 50 enemies with the Ambassador." "TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "KAFATASI AVCISI" "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "Skullpluggery" "TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Elçi ile 20 Sniper'ı kafalarından vur." "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Headshot 20 Snipers with the Ambassador." "TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "UYKUCU AJAN" "[english]TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Sleeper Agent" "TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "Sana ölü taklidi yaptıran bir düşmanı 20 saniye içinde öldür." "[english]TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "Kill an enemy who triggered your feign death in the last 20 seconds." "TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_NAME" "BABANA GEL" "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_NAME" "Who's Your Daddy?" "TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_DESC" "Elçi ile 3 Scout'u kafadan vur." "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_DESC" "Headshot 3 Scouts with the Ambassador." "TF_SPY_CAMP_POSITION_NAME" "DERİNLEMESİNE GİZLİLİK" "[english]TF_SPY_CAMP_POSITION_NAME" "Deep Undercover" "TF_SPY_CAMP_POSITION_DESC" "Pelerin ve Hançerini kullanarak hiç ölmeden aynı düşmanı 3 kere aynı bölge içinde öldür." "[english]TF_SPY_CAMP_POSITION_DESC" "While using the Cloak and Dagger, kill the same enemy 3 times, all within the same area in a single life." "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "SPY KİLOMETRE TAŞI 1" "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Spy Milestone 1" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Spy paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Spy pack." "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "SPY KİLOMETRE TAŞI 2" "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Spy Milestone 2" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Spy paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Spy pack." "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "SPY KİLOMETRE TAŞI 3" "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Spy Milestone 3" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Spy paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Spy pack." "TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_NAME" "ŞEKER YARGICI" "[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_NAME" "Candy Coroner" "TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "Bir şapka kazanmak için cesetlerden 20 balkabağı topla." "[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "Collect 20 Halloween pumpkins from dead players to unlock a hat." "TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "KORKUNÇ KAMBUR ŞAPKA AVI" "[english]TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "Ghastly Gibus Grab" "TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "Korkunç Kambur Şapka giyen birine hükmederek bir tane de sen kazan." "[english]TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "Dominate a player wearing the Ghastly Gibus to earn your own." "TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "ÜRKMÜŞ CESET" "[english]TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "Scared Stiff" "TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "Hayalet tarafından korkutulmuş birini öldür." "[english]TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "Kill a player scared by a ghost." "TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "BAL KABAĞI SALDIRISI" "[english]TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "Attack o' Lantern" "TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_DESC" "Patlayan balkabaklarını kullanarak 5 kişinin ölmesine sebep ol." "[english]TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_DESC" "Cause the deaths of 5 players by exploding nearby pumpkin bombs." "TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_NAME" "KOSTÜM YARIŞMASI" "[english]TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_NAME" "Costume Contest" "TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_DESC" "Sınıfının kılığına girmiş bir Spy'ı öldür." "[english]TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_DESC" "Kill a Spy disguised as your current class." "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "SOLDIER KİLOMETRE TAŞI 1" "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Soldier Milestone 1" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Soldier paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Soldier pack." "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "SOLDIER KİLOMETRE TAŞI 2" "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Soldier Milestone 2" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Soldier paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Soldier pack." "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "SOLDIER KİLOMETRE TAŞI 3" "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Soldier Milestone 3" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Soldier paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Soldier pack." "TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "BİR TAŞLA ÜÇ KUŞ" "[english]TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "Tri-Splatteral Damage" "TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Tek bir kritik roketle 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Kill 3 enemies with a single critical rocket." "TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "YÜKSEKLERDEN GELEN ÖLÜM" "[english]TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "Death from Above" "TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC" "Roketle zıpla ve yere inmeden 2 düşman öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC" "Rocket jump and kill 2 enemies before you land." "TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME" "HAKAN" "[english]TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME" "Dominator" "TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_DESC" "Hiç ölmeden 3 kişiye hükmet." "[english]TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_DESC" "Get 3 dominations in a single life." "TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME" "SAVAŞ SUÇU VE CEZASI" "[english]TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME" "War Crime and Punishment" "TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC" "Hiç ölmeden, seni iyileştiren bir Medic'e zarar veren 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC" "In a single life, kill 3 enemies who have damaged a Medic that is healing you." "TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME" "MAĞLUBİYETİN BEDELİ" "[english]TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME" "Spray of Defeat" "TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_DESC" "Birini parçalamak için el bombası kullan." "[english]TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_DESC" "Use a grenade to gib a player." "TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_NAME" "MENZİL DIŞINDAKİ SİLAHLAR" "[english]TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_NAME" "Guns of the Navar0wned" "TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_DESC" "Menzilinin dışında olduğun 5 Engineer'ın taretlerini imha et." "[english]TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_DESC" "Kill 5 Engineer sentries while you are standing outside of their range." "TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_NAME" "KARŞILIKLI ÖLDÜRME" "[english]TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_NAME" "Mutually Assured Destruction" "TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_DESC" "Seni öldüren Sniper'ın az önce attığın roketle ölmesini sağla." "[english]TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_DESC" "Kill an enemy sniper with a rocket after he kills you." "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_NAME" "ŞEREF KANATLARI" "[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_NAME" "Wings of Glory" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_DESC" "İkiniz de havadayken düşman bir soldier öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_DESC" "Kill an enemy soldier while both you and the target are airborne." "TF_SOLDIER_KILL_ENGY_NAME" "AHİRET MÜHENDİSİ" "[english]TF_SOLDIER_KILL_ENGY_NAME" "Engineer to Eternity" "TF_SOLDIER_KILL_ENGY_DESC" "Tareti saldırı altındayken onu tamir eden bir Engineer'ı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_ENGY_DESC" "Kill an Engineer as he repairs his sentry gun while it's under enemy fire." "TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_NAME" "SİPER SAVAŞI" "[english]TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_NAME" "Trench Warfare" "TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_DESC" "Kürekle intikam al." "[english]TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_DESC" "Kill your nemesis with a shovel." "TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "BOMBA İMHACI ASKER" "[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomb Squaddie" "TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Hiç ölmeden 10 yapışkan bombayı av tüfeğinle imha et." "[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 sticky bombs with the shotgun in a single life." "TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "KARTALLARIN CESARETİ" "[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Where Eagles Dare" "TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Zıplayıp çömelerek mümkün olan en yüksek roket zıplamayı yap." "[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Get the highest possible rocket jump using jump and crouch." "TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "KARDEŞLERİN SANCAĞI" "[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers" "TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Destek Sancağı ile 5 Steam arkadaşını bir defada güçlendir." "[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner." "TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "BAĞIRAN KARTAL" "[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle" "TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "20 düşmanı yukarıdan öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "Kill 20 enemies from above." "TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME" "ŞANSLI ROKETLER" "[english]TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME" "Crockets Are Such B.S." "TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "2 kritik roketi rastgele arka arkaya at." "[english]TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "Shoot two non-boosted crit rockets in a row." "TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "CENEVRE İHLALİ" "[english]TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "Geneva Contravention" "TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC" "Maç bittikten sonra 3 savunmasız düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC" "Kill 3 defenseless players after a single match has ended." "TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME" "YANARSAM YAKARIM" "[english]TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME" "Semper Fry" "TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_DESC" "Yanarken 20 düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_DESC" "Kill 20 enemies while you are on fire." "TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_NAME" "UZUN SÜREN ŞAŞKINLIK" "[english]TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_NAME" "The Longest Daze" "TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC" "5 sersemlemiş düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC" "Kill 5 stunned players." "TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME" "DEHŞET-ÜL VAHŞET!" "[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME" "Gore-a! Gore-a! Gore-a!" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, onun en az 3 vücut parçasının üzerinde alay hareketi yaparak poz ver." "[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC" "Provide the enemy with a freezecam of you taunting over 3 of their body parts." "TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME" "ARKADAN BIÇAKLAMAK SAVAŞ SUÇUDUR!" "[english]TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME" "War Crime Spybunal" "TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_DESC" "Takım arkadaşını az önce sırtından bıçaklamış bir Spy'ı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_DESC" "Kill a Spy who just backstabbed a teammate." "TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_NAME" "HAMBURGER TEPESİ" "[english]TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_NAME" "Hamburger Hill" "TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_DESC" "Kontrol Noktasını 30 kere savun." "[english]TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_DESC" "Defend a cap point 30 times." "TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME" "BABALARIMIZIN ÖLDÜRDÜKLERİ" "[english]TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME" "Frags of our Fathers" "TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC" "1000 kişiyi parçala." "[english]TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC" "Gib 1000 people." "TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME" "MECBURİ HİZMET" "[english]TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME" "Duty Bound" "TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "Roket zıplaması yaptıktan sonra inmeden önce veya indikten hemen sonra Dengeleyici ile bir düşman öldür." "[english]TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "While rocket jumping kill an enemy with the Equalizer before you land or just after landing." "TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "COŞKULU OĞLANLAR" "[english]TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "The Boostie Boys" "TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC" "Hiç ölmeden Destek Sancağı ile 15 takım arkadaşını güçlendir." "[english]TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC" "Buff 15 teammates with the Buff Banner in a single life." "TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME" "DEFOL! SENİ LANETLİ İSKOÇ..." "[english]TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME" "Out, Damned Scot!" "TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC" "500 düşman Demoman öldür" "[english]TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC" "Kill 500 enemy Demomen" "TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME" "YİYORSA BUNU DA PÜSKÜRT" "[english]TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME" "Backdraft Dodger" "TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC" "Son 10 saniye içinde roketlerinden birini püskürtmüş olan bir Pyro'yu öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC" "Kill a Pyro who has airblasted one of your rockets in the last 10 seconds." "TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME" "SIZLANACAK ZAMAN YOK" "[english]TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME" "Ain't Got Time to Bleed" "TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "İyileştirilmeden ve ölmeden, Dengeleyici ile 3 kişi öldür." "[english]TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "Kill 3 players with the Equalizer in a single life without being healed." "TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "ÖLÜME YAKIN DENEYİM" "[english]TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "Near Death Experience" "TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "Sağlık puanın 25'ten daha az iken Dengeleyici ile 20 düşman öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "Kill 20 enemies with your Equalizer while you have less than 25 health." "TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "FİŞEK BAĞIMLILARI İÇİN" "[english]TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "For Whom the Shell Trolls" "TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "Bir rakibi roket ile havaya zıplat ve yere düşmeden önce av tüfeğinle öldür." "[english]TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "Bounce an opponent into the air with a rocket and then kill them with the shotgun before they land." "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "AŞAĞIDAN GELEN ÖLÜM" "[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "Death From Below" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC" "Direkt Vuruş kullanarak havadaki 10 düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC" "Kill 10 opponents who are airborne with the Direct Hit." "TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "DEĞERLİ BİNLERCE SÖZ" "[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Worth a Thousand Words" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, 21 pare silah atışı yaparak poz ver." "[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide the enemy with a freezecam of your 21 gun salute." "TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_NAME" "KARDEŞLER ZARAR VERMEDE" "[english]TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_NAME" "Brothers in Harms" "TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC" "Başka bir Soldier'la birlikte 10 kişi öldürün." "[english]TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC" "Kill 10 enemies while assisting or being assisted by another Soldier." "TF_SOLDIER_MVP_NAME" "ONUR MADALYALARI" "[english]TF_SOLDIER_MVP_NAME" "Medals of Honor" "TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Takımında 6 veya daha fazla oyuncu varken 10 kez bir raundu en iyilerden biri olarak bitir." "[english]TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Finish a round as an MVP on a team of 6 or more players 10 times." "TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "OPERASYON VALKARTIE" "[english]TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "Ride of the Valkartie" "TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_DESC" "30 saniye boyunca vagonu it." "[english]TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_DESC" "Ride the cart for 30 seconds." "TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME" "P*A*R*Ç*A*L*A" "[english]TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME" "S*M*A*S*H" "TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC" "Tek ÜberŞarj ile 5 kişinin patlatılmasına yardım et." "[english]TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC" "Assist a Medic in exploding 5 enemies with a single ÜberCharge." "TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_NAME" "İSKOÇ GÖREV BAŞINDA" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_NAME" "Kilt in Action" "TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_DESC" "500 düşman Soldier öldür" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_DESC" "Kill 500 enemy Soldiers" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_NAME" "DOKTORLU YIKIM" "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_NAME" "Tam O'Shatter" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "5 Engineer yapısını tek Überşarjla parçala." "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "Destroy 5 enemy Engineer buildings during a single ÜberCharge from a Medic." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "ŞEN CONNERY" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "Shorn Connery" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_DESC" "Pelerin kullanan bir Spy'ın kellesini uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_DESC" "Decapitate a cloaked Spy." "TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "LEYDİ MAKBER" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "Laddy Macdeth" "TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "50 düşmanı Bomba Atar ile direkt vuruşlar yaparak öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "Kill 50 enemies with direct hits from the Grenade Launcher." "TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_NAME" "İSKOÇ SPORU" "[english]TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_NAME" "Caber Toss" "TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_DESC" "Bir düşmanı havaya fırlattıktan sonra yere düşmeden öldür." "[english]TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_DESC" "Bounce an enemy into the air and kill them before they land." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "BEYİN İNCELİYORUZ" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "Brainspotting" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "50 düşmanın kellesini uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "Decapitate 50 enemy players." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "LEFT 4 HEADS" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "Left 4 Heads" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "4 düşmanın kellesini en fazla 10 saniye arayla uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "Decapitate 4 players with only 10 seconds between each kill." "TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "GÜZEL OYUNDU!" "[english]TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "Well Plaid!" "TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "10 düşmanı başka bir Demoman'in yardımıyla veya ona yardım ederek öldür." "[english]TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "Kill 10 enemies while assisting or being assisted by another Demoman." "TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "ÇİFT PARÇALI İSKOÇ" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Double Mauled Scotch" "TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Tek yapışkan zıplaması sırasında 2 kişi öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Kill 2 people in a single sticky jump." "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "BOMBALI KARŞILAMA" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster" "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Bir düşmanı, o ışınlandıktan en fazla 5 saniye sonra yapışkan bombayla öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting." "TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "ÜÇ EVLAT" "[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy" "TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "3 Engineer'a hükmet." "[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Dominate 3 Engineers." "TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "KÖR ATIŞ" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Blind Fire" "TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Göremediğin bir Engineer yapısını Bomba Atarından direkt bir vuruşla parçala." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Destroy an Engineer building that you can't see with a direct hit from your Grenade Launcher." "TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "İSKOÇ OYUNU" "[english]TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "The Scottish Play" "TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "Yapışkan zıplaması sırasında bir yakın dövüş silahıyla düşman öldür." "[english]TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "Get a melee kill while sticky jumping." "TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "ARGYLE BOZUCUSU" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "The Argyle Sap" "TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Engineer'ı, taretini ve dispanserini tek yapışkan bomba patlamasıyla havaya uçur." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "KILIÇ > KAZMA" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Elinde Dengeleyici olan bir Soldier'ın kellesini uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Decapitate an enemy Soldier who is brandishing the Equalizer." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "SADECE TEK BİR BÜYÜK OLABİLİR" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "There Can Be Only One" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_DESC" "Nemesisinin kellesini uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_DESC" "Decapitate your nemesis." "TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_NAME" "EKOSELİ SPARTALI" "[english]TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_NAME" "Tartan Spartan" "TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "Toplam 1 milyon puan değerinde patlayıcı hasarı ver." "[english]TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total blast damage." "TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "İSKOÇ KORUMA" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard" "TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "3 kere, kontrol noktası ele geçiren ya da vagonu iten 3 kişiyi tek yapışkan bomba patlamasıyla öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times." "TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "SAVUNMA KIRICI" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt" "TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Kontrol noktası veya vagon savunan 25 düşmanı öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Kill 25 players defending a capture point or cart." "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_NAME" "DEMİR DÜŞMANI" "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_NAME" "Cry Some Moor!" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "50 yapı parçala." "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "Destroy 50 buildings." "TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "YAPIŞTIRMA" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening" "TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "3 tam sağlıklı Heavy'i tek yapışkan bomba patlamasıyla öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation." "TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "SÜMSÜK GEBERTME" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned" "TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Bomba Atar ile 25 Scout ve Pyro öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Kill 25 Scouts and Pyros with the Grenade Launcher." "TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_NAME" "CELLAT" "[english]TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_NAME" "Scotch Tap" "TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_DESC" "Göz Parlatan ile alay hareketi yaparak birini öldür." "[english]TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_DESC" "Glory in the slaughter of your enemies using the Eyelander." "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_NAME" "KALKAN HÜCUMU" "[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_NAME" "The Targe Charge" "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "Kalkan darbesiyle birini öldür." "[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "Charge and kill someone with your shield bash." "TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "PATAKLA BENİ, İSKOÇYALI" "[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "Beat Me Up, Scotty" "TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Göz Parlatan ile 5 kişiyi kritik vuruşlarla öldür." "[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Use a critical swing with the Eyelander to kill 5 enemy players." "TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "YAPIŞKAN BİR ŞEY BU TARAFA DOĞRU GELİYOR" "[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes" "TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Yapışkan bombaları havada patlatarak 30 oyuncuyu öldür." "[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs." "TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "YÜKSEK YOL" "[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "The High Road" "TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Bir kontrol noktasına yapışkan zıplaması yap ve ele geçir." "[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Sticky jump onto a cap point and capture it." "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "KANLI VE NEŞELİ" "[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Bloody Merry" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına gülen yüzün ile poz ver." "[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of your smiling face." "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "İKİNCİ GÖZ" "[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "Second Eye" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına kıçını sallayarak poz ver." "[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of you shaking your rump." "TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "YAPIŞKAN DÜŞÜŞ" "[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "He Who Celt It" "TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Yapışkan Bomba Atar kullanarak bir düşman oyuncunun çevresel etmenlerden ölmesine sebep ol." "[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Use the Sticky Launcher to kill an enemy player via environmental damage." "TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "SOYULMUŞ KRALİYET" "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal" "TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "İskoç Direnci ile 100 düşman yapışkan bombasını yok et." "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy sticky bombs with the Scottish Resistance." "TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "YÜKSEK UÇUŞ" "[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Highland Fling" "TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Uzun mesafeli bir yapışkan zıplaması yap." "[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Sticky jump a really long way..." "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "GRUP İNDİRİMİ" "[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Tek bir yapışkan bomba grubu patlatışı ile en az üç oyuncu öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs." "TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "EMEĞE SAYGI" "[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap" "TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "20 Spy'ı takım arkadaşının yapısına bozucu yerleştirdikten sonraki 5 saniye içerisinde öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Kill 20 spies within 5 seconds of them sapping a friendly building." "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "YAPIŞKAN YUMRUK" "[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "İskoç Direncini kullanarak, yeni yapışkan bomba yerleştirmeden 3 oyuncuyu farklı patlamalar ile öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs." "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "DEMOMAN KİLOMETRE TAŞI 1" "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Demoman paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Demoman pack." "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "DEMOMAN KİLOMETRE TAŞI 2" "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Demoman Milestone 2" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Demoman paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Demoman pack." "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "DEMOMAN KİLOMETRE TAŞI 3" "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Demoman Milestone 3" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Demoman paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Demoman pack." "round_info_header" "Bölgesel Kontrol Haritası" "[english]round_info_header" "Territorial Control Map" "Hydro_BLU_captured_Dam" "BLU Barajı ele geçirdi" "[english]Hydro_BLU_captured_Dam" "BLU has captured the Dam" "Hydro_BLU_captured_RadarDish" "BLU Radar Antenini ele geçirdi" "[english]Hydro_BLU_captured_RadarDish" "BLU has captured the Radar Dish" "Hydro_BLU_captured_PowerPlant" "BLU Santrali ele geçirdi" "[english]Hydro_BLU_captured_PowerPlant" "BLU has captured the Power Plant" "Hydro_BLU_captured_Warehouse" "BLU Depoyu ele geçirdi" "[english]Hydro_BLU_captured_Warehouse" "BLU has captured the Warehouse" "Hydro_RED_captured_Dam" "RED Barajı ele geçirdi" "[english]Hydro_RED_captured_Dam" "RED has captured the Dam" "Hydro_RED_captured_RadarDish" "RED Radar Antenini ele geçirdi" "[english]Hydro_RED_captured_RadarDish" "RED has captured the Radar Dish" "Hydro_RED_captured_PowerPlant" "RED Santrali ele geçirdi" "[english]Hydro_RED_captured_PowerPlant" "RED has captured the Power Plant" "Hydro_RED_captured_Warehouse" "RED Depoyu ele geçirdi" "[english]Hydro_RED_captured_Warehouse" "RED has captured the Warehouse" "Hydro_attack_Dam" "Baraja saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_Dam" "Prepare to attack the Dam!" "Hydro_attack_RadarDish" "Radar Antenine saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_RadarDish" "Prepare to attack the Radar Dish!" "Hydro_attack_PowerPlant" "Santrale saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_PowerPlant" "Prepare to attack the Power Plant!" "Hydro_attack_Warehouse" "Depoya saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_Warehouse" "Prepare to attack the Warehouse!" "Hydro_attack_BLU_base" "BLU üssüne saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_BLU_base" "Prepare to attack the BLU Base!" "Hydro_attack_RED_base" "RED üssüne saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_RED_base" "Prepare to attack the RED Base!" "Hydro_defend_BLU_base" "BLU üssünü savunmaya hazırlan!" "[english]Hydro_defend_BLU_base" "Prepare to defend the BLU Base!" "Hydro_defend_RED_base" "RED üssünü savunmaya hazırlan!" "[english]Hydro_defend_RED_base" "Prepare to defend the RED Base!" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Açıklama İşaretleri' Valve geliştirme takımından yorumlar içerir. Bir işareti başlatmak veya durdurmak için, balon simgesine nişan alın ve BİRİNCİL SALDIRI tuşuna basın." "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your PRIMARY FIRE button." "tf_Chapter1_Title" "Hydro" "[english]tf_Chapter1_Title" "Hydro" "tf_Chapter2_Title" "Gravel Pit" "[english]tf_Chapter2_Title" "Gravel Pit" "tf_Chapter3_Title" "Well" "[english]tf_Chapter3_Title" "Well" "tf_Chapter4_Title" "Granary" "[english]tf_Chapter4_Title" "Granary" "tf_Chapter5_Title" "2Fort" "[english]tf_Chapter5_Title" "2Fort" "tf_Chapter6_Title" "Dustbowl" "[english]tf_Chapter6_Title" "Dustbowl" "TF_Battlements" "Siperler" "[english]TF_Battlements" "Battlements" "TF_ControlPoint" "Kontrol Noktası" "[english]TF_ControlPoint" "Control Point" "TF_CapturePoint" "Ele Geçirme Noktası" "[english]TF_CapturePoint" "Capture Point" "TF_CaptureZone" "Ele Geçirme Bölgesi" "[english]TF_CaptureZone" "Capture Zone" "TF_Resupply" "Tedarik" "[english]TF_Resupply" "Resupply" "TF_Intelligence" "İstihbarat" "[english]TF_Intelligence" "Intelligence" "TF_Exit" "ÇIKIŞ" "[english]TF_Exit" "Exit" "Leaderboard_BestMoments" "EN İYİ ANLAR" "[english]Leaderboard_BestMoments" "BEST MOMENTS" "TF_Timelimit" "Harita başına süre (dakika)" "[english]TF_Timelimit" "Time per map (minutes)" "TF_WinLimit" "Kazanma Limiti (skor)" "[english]TF_WinLimit" "Win limit (score)" "TF_MaxRounds" "Raunt limiti (raund)" "[english]TF_MaxRounds" "Round limit (rounds)" "TF_TeamCount" "Takımındaki diğer oyuncular" "[english]TF_TeamCount" "Other players on your team" "Cannot_Be_Spectator" "Bu sunucu izleyicilere izin vermiyor" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "TF_Open_Charinfo" "Karakter Ekipmanını Aç" "[english]TF_Open_Charinfo" "Open Character Loadout" "TF_Open_Charinfo_Backpack" "Çantayı Aç" "[english]TF_Open_Charinfo_Backpack" "Open Backpack" "TF_Quickswitch" "Hızlı Ekipman Seçimi" "[english]TF_Quickswitch" "Loadout Quickswitch" "Item" "Eşya" "[english]Item" "Item" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%numitems% YENİ EŞYA ELDE EDİLDİ!" "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" "NewItemAcquired" "YENİ EŞYA ELDE EDİLDİ!" "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" "NewItemsCrafted" "%numitems% YENİ EŞYA İŞLENDİ!" "[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!" "NewItemCrafted" "YENİ EŞYA İŞLENDİ!" "[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!" "NextItem" "SONRAKİ >" "[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >" "PreviousItem" "< ÖNCEKİ" "[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV" "CloseItemPanel" "TAMAM, OYUNA DEVAM ET" "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" "CharInfoAndSetup" "KARAKTER BİLGİSİ VE KURULUMU" "[english]CharInfoAndSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "Loadout" "EKİPMAN" "[english]Loadout" "LOADOUT" "Stats" "İSTATİSTİKLER" "[english]Stats" "STATS" "Achievements" "BAŞARIMLAR" "[english]Achievements" "ACHIEVEMENTS" "CharacterLoadout" "KARAKTER EKİPMANI" "[english]CharacterLoadout" "CHARACTER LOADOUT" "EditLoadout" "EKİPMANI DÜZENLE" "[english]EditLoadout" "EDIT LOADOUT" "SelectClassLoadout" "EKİPMAN DÜZENLEMEK İÇİN BİR SINIF SEÇ" "[english]SelectClassLoadout" "SELECT A CLASS TO MODIFY LOADOUT" "NoGCNoItems" "EKİPMAN KULLANILAMAZ - EŞYA SUNUCUSU BAĞLANTISI SAĞLANAMIYOR" "[english]NoGCNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - COULD NOT CONNECT TO ITEM SERVER" "LoadoutChangesUpdate" "NOT: EKİPMAN DEĞİŞİMİ CANLANMADA UYGULANACAK." "[english]LoadoutChangesUpdate" "NOTE: LOADOUT CHANGES WILL TAKE EFFECT ON RESPAWN." "EquipYourClass" "%loadoutclass% SINIFINI KUŞAT" "[english]EquipYourClass" "EQUIP YOUR %loadoutclass%" "Equip" "KUŞAN" "[english]Equip" "EQUIP" "Keep" "KORU" "[english]Keep" "KEEP" "ClassBeingEquipped" "%loadoutclass%" "[english]ClassBeingEquipped" "%loadoutclass%" "ChangeButton" "DEĞİŞTİR..." "[english]ChangeButton" "CHANGE..." "DoneButton" "TAMAM!" "[english]DoneButton" "DONE!" "EquipSelectedWeapon" "SEÇİLİ SİLAHI KUŞAN" "[english]EquipSelectedWeapon" "EQUIP SELECTED WEAPON" "ItemSel_PRIMARY" "- BİRİNCİL SİLAH" "[english]ItemSel_PRIMARY" "- PRIMARY WEAPON" "ItemSel_SECONDARY" "- İKİNCİL SİLAH" "[english]ItemSel_SECONDARY" "- SECONDARY WEAPON" "ItemSel_MELEE" "- YAKIN DÖVÜŞ SİLAHI" "[english]ItemSel_MELEE" "- MELEE WEAPON" "ItemSel_PDA" "- KDY" "[english]ItemSel_PDA" "- PDA" "ItemSel_ITEM1" "- AKSESUAR" "[english]ItemSel_ITEM1" "- ACCESSORY" "ItemSel_PRIMARY_MOD" "- BİRİNCİL SİLAH MODU" "[english]ItemSel_PRIMARY_MOD" "- PRIMARY WEAPON MOD" "ItemSel_HEAD" "- ŞAPKA" "[english]ItemSel_HEAD" "- HEADWEAR" "ItemSel_MISC" "- ÇEŞİTLİ" "[english]ItemSel_MISC" "- MISC" "TF_BackCarat" "<< GERİ" "[english]TF_BackCarat" "<< BACK" "TF_CancelCarat" "<< İPTAL" "[english]TF_CancelCarat" "<< CANCEL" "TF_BackToMainMenu" "<< ANA MENÜYE DÖN" "[english]TF_BackToMainMenu" "<< BACK TO MAIN MENU" "TF_ResumeGame" "<< OYUNA DÖN" "[english]TF_ResumeGame" "<< RESUME GAME" "InventoryCountOne" "(ÇANTADA 1 EŞYA DAHA VAR)" "[english]InventoryCountOne" "(1 OTHER IN INVENTORY)" "InventoryCountMany" "(ÇANTADA %s1 EŞYA DAHA VAR)" "[english]InventoryCountMany" "(%s1 OTHERS IN INVENTORY)" "CurrentlyEquipped" "KUŞANILMIŞ:" "[english]CurrentlyEquipped" "CURRENTLY EQUIPPED:" "CurrentlyEquippedCarat" "KUŞANILMIŞ >" "[english]CurrentlyEquippedCarat" "CURRENTLY EQUIPPED >" "ItemsFoundShort" "(ÇANTADA %s1 EŞYA VAR)" "[english]ItemsFoundShort" "(%s1 ITEMS IN INVENTORY)" "ItemsFoundShortOne" "(ÇANTADA 1 EŞYA VAR)" "[english]ItemsFoundShortOne" "(ONE ITEM IN INVENTORY)" "NoItemsExistShort" "(HENÜZ EŞYA YOK)" "[english]NoItemsExistShort" "(NO ITEMS EXIST YET)" "NoItemsExistLong" "(HENÜZ %loadoutclass% İÇİN ÖZEL EŞYA BULUNMAMAKTADIR.)" "[english]NoItemsExistLong" "(NO SPECIAL ITEMS FOR %loadoutclass% EXIST YET.)" "NoItemsFoundShort" "(HENÜZ EŞYA BULUNMADI)" "[english]NoItemsFoundShort" "(NO ITEMS FOUND YET)" "NoItemsFoundLong" "(HENÜZ %loadoutclass% İÇİN ÖZEL EŞYA ELDE EDİLMEDİ.)" "[english]NoItemsFoundLong" "(NO SPECIAL ITEMS FOR %loadoutclass% HAVE BEEN ACQUIRED YET.)" "NoItemsAvailableTitle" "MEVCUT:" "[english]NoItemsAvailableTitle" "AVAILABLE:" "NoItemsAvailableTitle2" "SADECE STANDART EŞYALAR." "[english]NoItemsAvailableTitle2" "BASE INVENTORY ONLY." "ItemAcquireReason_Achievement" "BAŞARIM KAZANILDI" "[english]ItemAcquireReason_Achievement" "ACHIEVEMENT EARNED" "NoItemsToEquip" "BU EKİPMAN YUVASI İÇİN HİÇ EŞYANIZ YOK" "[english]NoItemsToEquip" "YOU HAVE NO ITEMS FOR THIS LOADOUT SLOT" "QuickSwitchEquipped" "(KUŞANILDI)" "[english]QuickSwitchEquipped" "(equipped)" "SelectNoItemSlot" "Boş" "[english]SelectNoItemSlot" "Empty" "BackpackTitle" "ÇANTA" "[english]BackpackTitle" "BACKPACK" "X_DeleteItem" "X SİL" "[english]X_DeleteItem" "X DELETE" "X_Delete" "X SİL" "[english]X_Delete" "X DELETE" "X_DiscardItem" "X SİL" "[english]X_DiscardItem" "X DISCARD" "DeleteConfirmTitle" "EMİN MİSİNİZ?" "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "DeleteItemConfirmText" "BU EŞYAYI SİLMEK, ONU KALICI OLARAK YOK EDECEKTİR. BU İŞLEM GERİ ALINAMAZ." "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." "MultiDeleteItemConfirmText" "BU EŞYALARI SİLMEK, ONLARI KALICI OLARAK YOK EDECEKTİR. BU İŞLEM GERİ ALINAMAZ." "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." "X_DeleteConfirmButton" "X EVET, SİL GİTSİN" "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" "Backpack_Delete_Item" "ÇANTA - YER KALMADI" "[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM" "DiscardExplanation" "Bu eşyayı elde ettiniz fakat çantanızda boş yer yok." "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack." "DiscardExplanation2" "Aşağıdaki eşyalardan birini yer açmak için silin veya yeni eşyanızı \"Sil\" tuşuna basarak çöpe atın." "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." "DeleteConfirmDefault" "SİL?" "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" "Discarded" "SİLİNDİ!" "[english]Discarded" "DISCARDED!" "ItemPanelEquipped" "Kuşanıldı" "[english]ItemPanelEquipped" "Equipped" "LoadoutSlot_Primary" "Birincil Silah" "[english]LoadoutSlot_Primary" "Primary weapon" "LoadoutSlot_Secondary" "İkincil Silah" "[english]LoadoutSlot_Secondary" "Secondary weapon" "LoadoutSlot_Melee" "Yakın dövüş silahı" "[english]LoadoutSlot_Melee" "Melee weapon" "LoadoutSlot_Grenade" "Bomba" "[english]LoadoutSlot_Grenade" "Grenade" "LoadoutSlot_Building" "Yapı" "[english]LoadoutSlot_Building" "Building" "LoadoutSlot_pda" "Birincil KDY" "[english]LoadoutSlot_pda" "Primary PDA" "LoadoutSlot_pda2" "İkincil KDY" "[english]LoadoutSlot_pda2" "Secondary PDA" "LoadoutSlot_PrimaryMod" "Cephane" "[english]LoadoutSlot_PrimaryMod" "Ammo" "LoadoutSlot_Head" "BAŞLIK" "[english]LoadoutSlot_Head" "Head" "LoadoutSlot_Misc" "ÇEŞİTLİ" "[english]LoadoutSlot_Misc" "Misc" "Backpack_SortBy_Header" "EŞYALARI SIRALA" "[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack" "Backpack_SortBy_Type" "TÜRE GÖRE" "[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type" "Backpack_SortBy_Class" "SINIFA GÖRE" "[english]Backpack_SortBy_Class" "Sort by Class" "Backpack_SortBy_Slot" "KUŞANIŞA GÖRE" "[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot" "ItemTypeDesc" "SEVİYE %s1 %s2" "[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" "of" "/" "[english]of" "of" "CraftPack" "İŞLEME ALANI" "[english]CraftPack" "Crafting Area" "CraftBegin" "İşle..." "[english]CraftBegin" "Craft..." "CraftConfirm" "İşle!" "[english]CraftConfirm" "Craft!" "CraftRecipe" "BİLİNEN FORMÜLLER" "[english]CraftRecipe" "Known Blueprints" "CraftStep1" "KULLANMAK İÇİN BİR FORMÜL SEÇ" "[english]CraftStep1" "Select a blueprint to use" "CraftStep2" "FORMÜLÜN GİRDİ VE SONUÇLARINI İNCELE" "[english]CraftStep2" "Examine the Blueprint's inputs and outputs" "CraftStep3" "Bu formülü kullanmak için İşle tuşuna tıkla." "[english]CraftStep3" "Hit Craft to use this blueprint." "CraftStep3B" "Kullanmak istediğin formülü seç." "[english]CraftStep3B" "Select the blueprint you want to use." "CraftStep4" "İŞLEMEYE HAZIR OLDUĞUNDA TIKLA" "[english]CraftStep4" "Click when ready to craft" "CraftViewRecipes" "BİLİNEN TÜM FORMÜLLER" "[english]CraftViewRecipes" "View all known blueprints" "CraftNoMatch" "Uyuşan formül yok" "[english]CraftNoMatch" "No matching blueprint" "CraftNoknownRecipes" "Bilinen formül yok." "[english]CraftNoknownRecipes" "No blueprints known." "CraftTryYourLuck" "İŞLE TUŞUNA TIKLAYARAK ŞANSINI DENE." "[english]CraftTryYourLuck" "Hit Craft to try your luck." "CraftReady" "Bu formül için gerekli eşyalara sahipsin.\nBu eşyaları işleme bölgesine taşımak için onay işaretine tıkla." "[english]CraftReady" "You have the items needed for this blueprint.\nClick the check to move the items into the craft area." "CraftUpdate_Start" "İŞLENİYOR" "[english]CraftUpdate_Start" "Crafting" "CraftUpdate_Success" "BAŞARIYLA İŞLENDİ!" "[english]CraftUpdate_Success" "Crafting Succeeded!" "CraftUpdate_NoMatch" "İŞLEME BAŞARISIZ OLDU:\n\nEŞLEŞEN FORMÜL YOK." "[english]CraftUpdate_NoMatch" "Crafting failed:\n\nNo matching blueprint." "CraftUpdate_Failed" "İŞLEME BAŞARISIZ OLDU:\n\nİŞLEME SUNUCUSUNA ERİŞİLEMİYOR." "[english]CraftUpdate_Failed" "Crafting failed:\n\nCraft server is unavailable." "NewRecipeFound" "Yeni Formül Bulundu!" "[english]NewRecipeFound" "New Blueprint Found!" "RT_MP_A" "%s1 ERİT" "[english]RT_MP_A" "Smelt %s1" "RT_C_A" "%s1 BİRLEŞTİR" "[english]RT_C_A" "Combine %s1" "RT_F_A" "%s1 Üret" "[english]RT_F_A" "Fabricate %s1" "RT_R_A" "%s1 Tekrar yap" "[english]RT_R_A" "Rebuild %s1" "RDI_AB" "Gerekenler: %s1 adet %s2" "[english]RDI_AB" "Requires: %s1 %s2" "RDI_ABC" "Gerekenler: %s1 adet %s2 %s3" "[english]RDI_ABC" "Requires: %s1 %s2 %s3" "RDO_AB" "Üretilenler: %s1 %s2" "[english]RDO_AB" "Produces: %s1 %s2" "RDO_ABC" "Üretilenler: %s1 %s2 %s3" "[english]RDO_ABC" "Produces: %s1 %s2 %s3" "RI_Pi" "aynı birincil silahtan" "[english]RI_Pi" "of the same primary weapon" "RI_Pp" "BİRİNCİL SİLAHLAR" "[english]RI_Pp" "primary weapons" "RI_P" "birincil silah" "[english]RI_P" "primary weapon" "RI_Ic" "aynı sınıf tarafından kullanılan eşyalar" "[english]RI_Ic" "items used by the same class" "RI_Wc" "aynı sınıf tarafından kullanılan silahlar" "[english]RI_Wc" "weapons used by the same class" "RI_Is" "eşyalar aynı ekipman yuvasında kullanılıyor" "[english]RI_Is" "items equipped in the same loadout slot" "RI_Ws" "silahlar aynı ekipman yuvasında kullanılıyor" "[english]RI_Ws" "weapons equipped in the same loadout slot" "RI_Si" "aynı ikincil silahlardan" "[english]RI_Si" "of the same secondary weapon" "RI_Sp" "İKİNCİL SİLAHLAR" "[english]RI_Sp" "secondary weapons" "RI_S" "ikincil silah" "[english]RI_S" "secondary weapon" "RI_Mi" "aynı yakın dövüş silahından" "[english]RI_Mi" "of the same melee weapon" "RI_Mp" "YAKIN DÖVÜŞ SİLAHLARI" "[english]RI_Mp" "melee weapons" "RI_M" "yakın dövüş silahı" "[english]RI_M" "melee weapon" "RI_Hi" "aynı şapka" "[english]RI_Hi" "of the same piece of headwear" "RI_Hp" "şapka" "[english]RI_Hp" "pieces of headwear" "RI_H" "şapka" "[english]RI_H" "piece of headwear" "RD_RND" "rastgele" "[english]RD_RND" "random" "RI_Cw" "SINIF SİLAHLARI" "[english]RI_Cw" "class weapons" "RI_Ch" "SINIF ŞAPKASI" "[english]RI_Ch" "class headgear" "RI_Aw" "birincil, ikincil, ve yakın dövüş silahı" "[english]RI_Aw" "primary, secondary, and melee weapon" "RI_FAC" "bir sınıfın" "[english]RI_FAC" "of a class" "RI_Hg" "şapka" "[english]RI_Hg" "headgear" "RI_Cs" "sınıfa özel" "[english]RI_Cs" "class specific" "RI_CTc" ", 1 SINIF FİŞİ" "[english]RI_CTc" ", 1 Class Token" "RI_STc" ", 1 YUVA FİŞİ" "[english]RI_STc" ", 1 Slot Token" "RI_W" "silah" "[english]RI_W" "weapon" "RI_Mcp" "ÇEŞİTLİ EŞYALAR" "[english]RI_Mcp" "miscellaneous items" "RI_Mci" "aynı çeşitli eşyadan" "[english]RI_Mci" "of the same misc items" "RI_CTp" "Sınıf Fişleri" "[english]RI_CTp" "Class Tokens" "RI_STp" "Yer Fişleri" "[english]RI_STp" "Slot Tokens" "RI_Tp" "FİŞ" "[english]RI_Tp" "Tokens" "CI_Bar_A" "HURDA METAL" "[english]CI_Bar_A" "Scrap Metal" "CI_Bar_B" "DEĞERLENDİRİLMİŞ METAL" "[english]CI_Bar_B" "Reclaimed Metal" "CI_Bar_C" "SAFLAŞTIRILMIŞ METAL" "[english]CI_Bar_C" "Refined Metal" "CI_Bar_Ap" "HURDA METAL" "[english]CI_Bar_Ap" "Scrap Metal" "CI_Bar_Bp" "DEĞERLENDİRİLMİŞ METAL" "[english]CI_Bar_Bp" "Reclaimed Metal" "CI_Bar_Cp" "SAFLAŞTIRILMIŞ METAL" "[english]CI_Bar_Cp" "Refined Metal" "TF_CraftItem" "İşleme Eşyası" "[english]TF_CraftItem" "Craft Item" "CI_T_C" "SINIF FİŞİ" "[english]CI_T_C" "Class Token" "CI_T_S" "YUVA FİŞİ" "[english]CI_T_S" "Slot Token" "CI_T_C_1" "SINIF FİŞİ - SCOUT" "[english]CI_T_C_1" "Class Token - Scout" "CI_T_C_2" "SINIF FİŞİ - SNIPER" "[english]CI_T_C_2" "Class Token - Sniper" "CI_T_C_3" "SINIF FİŞİ - SOLDIER" "[english]CI_T_C_3" "Class Token - Soldier" "CI_T_C_4" "SINIF FİŞİ - DEMOMAN" "[english]CI_T_C_4" "Class Token - Demoman" "CI_T_C_5" "SINIF FİŞİ - HEAVY" "[english]CI_T_C_5" "Class Token - Heavy" "CI_T_C_6" "SINIF FİŞİ - MEDIC" "[english]CI_T_C_6" "Class Token - Medic" "CI_T_C_7" "SINIF FİŞİ - PYRO" "[english]CI_T_C_7" "Class Token - Pyro" "CI_T_C_8" "SINIF FİŞİ - SPY" "[english]CI_T_C_8" "Class Token - Spy" "CI_T_C_9" "SINIF FİŞİ - ENGINEER" "[english]CI_T_C_9" "Class Token - Engineer" "CI_T_S_1" "YUVA FİŞİ - BİRİNCİL" "[english]CI_T_S_1" "Slot Token - Primary" "CI_T_S_2" "YUVA FİŞİ - İKİNCİL" "[english]CI_T_S_2" "Slot Token - Secondary" "CI_T_S_3" "YUVA FİŞİ - YAKIN DÖVÜŞ" "[english]CI_T_S_3" "Slot Token - Melee" "CI_T_S_4" "YUVA FİŞİ - BOMBA" "[english]CI_T_S_4" "Slot Token - Grenade" "CI_T_S_5" "YUVA FİŞİ - YAPI" "[english]CI_T_S_5" "Slot Token - Building" "CI_T_S_6" "YUVA FİŞİ - PDA" "[english]CI_T_S_6" "Slot Token - PDA" "CI_T_S_7" "YUVA FİŞİ - KDY2" "[english]CI_T_S_7" "Slot Token - PDA2" "CI_T_S_8" "YUVA FİŞİ - BAŞLIK" "[english]CI_T_S_8" "Slot Token - Head" "TF_CraftItem_Token_C_Desc" "Sınıfı formüllerde belirtmek için kullanılır" "[english]TF_CraftItem_Token_C_Desc" "Used to specify a class in blueprints" "TF_CraftItem_Token_S_Desc" "Ekipman yuvasını formüllerde belirtmek için kullanılır" "[english]TF_CraftItem_Token_S_Desc" "Used to specify a loadout slot in blueprints" "Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% şarjör boyutu" "[english]Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% clip size" "Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% şarjör boyutu" "[english]Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% clip size" "Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberŞarj oranı" "[english]Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberCharge rate" "Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberŞarj oranı" "[english]Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberCharge rate" "Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% hasar bonusu" "[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus" "Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% hasar verir" "[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage penalty" "Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% iyileştirme oranı" "[english]Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% heal rate" "Attrib_HealRate_Negative" "%s1% iyileştirme oranı" "[english]Attrib_HealRate_Negative" "%s1% heal rate" "Attrib_FireRate_Positive" "+%s1% daha hızlı ateşleme" "[english]Attrib_FireRate_Positive" "+%s1% faster firing speed" "Attrib_FireRate_Negative" "%s1% daha yavaş atış hızı" "[english]Attrib_FireRate_Negative" "%s1% slower firing speed" "Attrib_OverhealAmount_Positive" "%s1% daha fazla ekstra sağlık" "[english]Attrib_OverhealAmount_Positive" "%s1% more overheal" "Attrib_OverhealDecay_Disabled" "Ekstra sağlık azalmaz" "[english]Attrib_OverhealDecay_Disabled" "Overheal bonus doesn't decay" "Attrib_OverhealDecay_Positive" "+%s1% daha uzun ekstra sağlık süresi" "[english]Attrib_OverhealDecay_Positive" "+%s1% longer overheal time" "Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% daha kısa ekstra sağlık süresi" "[english]Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% shorter overheal time" "Attrib_HealOnHit_Positive" "İsabet Hâlinde: +%s1 sağlık" "[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: +%s1 health" "Attrib_HealOnHit_Negative" "İsabet Hâlinde: %s1 sağlık" "[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "On Hit: %s1 health" "Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 kritik vuruş şansı" "[english]Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 critical hit chance" "Attrib_CritChance_Negative" "%s1 kritik vuruş şansı" "[english]Attrib_CritChance_Negative" "%s1 critical hit chance" "Attrib_CritChance_Disabled" "Rastgele kritik vuruşlar yok" "[english]Attrib_CritChance_Disabled" "No random critical hits" "Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "İsabet Hâlinde: %s1% ÜberŞarj kazandırır" "[english]Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "On Hit: %s1% ÜberCharge added" "Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberŞarjı kritik hasar verdirtir" "[english]Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge grants 100% critical chance" "Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "İsabet Hâlinde: +%s1% hasar bonusu" "[english]Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "On Hit: +%s1% damage bonus" "Attrib_CritVsBurning" "Yanan oyunculara kritik hasar verir" "[english]Attrib_CritVsBurning" "100% critical hit vs burning players" "Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "Yanmayan oyunculara karşı %s1% hasar" "[english]Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "%s1% damage vs non-burning players" "Attrib_NoCritVsNonBurning" "Yanmayan oyunculara karşı kritik vuruş yapamaz" "[english]Attrib_NoCritVsNonBurning" "No critical hits vs non-burning players" "Attrib_ModFlamethrowerPush" "Basınçlı Hava Patlaması yok" "[english]Attrib_ModFlamethrowerPush" "No compression blast" "Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "Arkadan vuruşlarda kritik hasar verir" "[english]Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "100% critical hits from behind" "Attrib_MaxHealth_Positive" "Kuşanana +%s1 azami sağlık" "[english]Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 max health on wearer" "Attrib_MaxHealth_Negative" "Kuşanana %s1 azami sağlık" "[english]Attrib_MaxHealth_Negative" "%s1 max health on wearer" "Attrib_FistsHaveRadialBuff" "Her öldürüşte: yakınlardaki arkadaşlarına +50 sağlık verir \nHer öldürüşte: yakınlardaki arkadaşlarına +10 kritik vuruş şansı verir" "[english]Attrib_FistsHaveRadialBuff" "On Kill: +50 health on nearby teammates\nOn Kill: +10% Crit Chance on nearby teammates" "Attrib_CritBoost_OnKill" "Her öldürüşte: %s1 saniye boyunca kritik vuruşlar" "[english]Attrib_CritBoost_OnKill" "On Kill: %s1 seconds of 100% critical chance" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "İsabet Hâlinde: düşman hedefi %s1% oranında yavaşlatır" "[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "On Hit: %s1% chance to slow target" "Attrib_CloakMeterConsumeRate" "+%s1% pelerin tüketim oranı" "[english]Attrib_CloakMeterConsumeRate" "+%s1% cloak drain rate" "Attrib_CloakMeterRegenRate" "%s1% pelerin yenilenme oranı" "[english]Attrib_CloakMeterRegenRate" "+%s1% cloak regen rate" "Attrib_Spread_Negative" "%s1% daha isabetsiz" "[english]Attrib_Spread_Negative" "%s1% less accurate" "Attrib_Spread_Positive" "%s1% daha isabetli" "[english]Attrib_Spread_Positive" "%s1% more accurate" "Attrib_BatLaunchesBalls" "Alternatif Saldırı: Rakipleri sersemleten bir top fırlatır" "[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents" "Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "Sersemlememiş düşmanlara %s1% hasar verir" "[english]Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "%s1% damage vs non-stunned players" "Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "Zumlama sırasında hız değişmez" "[english]Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "No move speed penalty from zoom" "Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "+%s1% şarj oranı" "[english]Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "+%s1% charge rate" "Attrib_SniperNoHeadshots" "Kafadan vuruş yapamaz" "[english]Attrib_SniperNoHeadshots" "No headshots" "Attrib_Scattergun_HasKnockback" "Hedefi ve vuranı geri teptirir" "[english]Attrib_Scattergun_HasKnockback" "Knockback on the target and shooter" "Attrib_BulletsPerShot_Bonus" "Her atışta +%s1% mermi" "[english]Attrib_BulletsPerShot_Bonus" "+%s1% bullets per shot" "Attrib_SniperZoom_Penalty" "%s1% yakınlaştırma azalması" "[english]Attrib_SniperZoom_Penalty" "%s1% zoom reduction" "Attrib_SniperNoCharge" "Zum veya hasar şarjı yok" "[english]Attrib_SniperNoCharge" "No zoom or damage charge" "Attrib_CloakIsFeignDeath" "Pelerin Tipi: Sahte Ölüm" "[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death" "Attrib_CloakIsMovementBased" "Pelerin Tipi: Harekete Duyarlı" "[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive" "Attrib_NoDoubleJump" "Çift zıplama yapılamaz" "[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump" "Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Pelerin kullanımdayken alınan hasarı %s1% azaltır" "[english]Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorbs %s1% damage while cloaked" "Attrib_RevolverUseHitLocations" "Kafadan vuruşlar kritik hasar verir" "[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on headshot" "Attrib_BackstabShield" "Arkadan bıçaklama girişimini tek seferliğine engeller" "[english]Attrib_BackstabShield" "Blocks a single backstab attempt" "Attrib_MoveSpeed_Penalty" "Kuşanana %s1% daha yavaş hareket hızı" "[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer" "Attrib_Jarate_Description" "Islanan düşmanlar mini kritik hasar alırlar\nAteş söndürmek için de kullanılır" "[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nAlso handy for putting out a fire" "Attrib_HealthRegen" "Kuşanana saniyede +%s1 sağlık yenileme hızı" "[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer" "Attrib_HealthDrain" "Kuşanan saniye başına %s1 sağlık kaybeder" "[english]Attrib_HealthDrain" "%s1 health drained per second on wearer" "Attrib_SelfDmgPush_Increased" "+%s1% kendine zarar gücü" "[english]Attrib_SelfDmgPush_Increased" "+%s1% self damage force" "Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "%s1% kendine zarar gücü" "[english]Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "%s1% self damage force" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "Kuşanana +%s1% alev hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "+%s1% fire damage resistance on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "Kuşanana %s1% daha az alev hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "%s1% fire damage vulnerability on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "Kuşanana +%s1% kritik atış hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "+%s1% critical hit damage resistance on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "Kuşanana %s1% daha az kritik atış hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "%s1% critical hit damage vulnerability on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "Kuşanana +%s1% patlayıcı hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "+%s1% explosive damage resistance on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "Kuşanana %s1% daha az patlayıcı hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "%s1% explosive damage vulnerability on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "Kuşanana +%s1% mermi hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "+%s1% bullet damage resistance on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "Kuşanana %s1% daha az mermi hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "%s1% bullet damage vulnerability on wearer" "Attrib_CaptureValue_Increased" "Kuşanana +%s1 ele geçirme hızı sağlar" "[english]Attrib_CaptureValue_Increased" "+%s1 capture rate on wearer" "Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "Kuşanan iyileştirenlerden %s1% sağlık alır" "[english]Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "%s1% health from healers on wearer" "Attrib_HealthFromHealers_Increased" "Kuşanan iyileştirenlerden +%s1% sağlık alır" "[english]Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% health from healers on wearer" "Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% yanma hasarı" "[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% afterburn damage bonus" "Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% yanma hasarı" "[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% afterburn damage penalty" "Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% yanma süresi" "[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% afterburn duration" "Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% yanma süresi" "[english]Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% afterburn duration" "Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "Nişan alırken +%s1% hareket hızı" "[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% faster move speed while deployed" "Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "Kuşanana +%s1% azami birincil cephane" "[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% max primary ammo on wearer" "Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "Kuşanana %s1% azami birincil cephane" "[english]Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "%s1% max primary ammo on wearer" "Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "Kuşanana +%s1% azami ikincil cephane" "[english]Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "+%s1% max secondary ammo on wearer" "Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "Kuşanana %s1% azami ikincil cephane" "[english]Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "%s1% max secondary ammo on wearer" "Attrib_MaxammoMetal_Increased" "Kuşanana +%s1% azami metal" "[english]Attrib_MaxammoMetal_Increased" "+%s1% max metal on wearer" "Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "Kuşanana %s1% azami metal" "[english]Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "%s1% max metal on wearer" "Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "-%s1% pelerin kullanım süresi" "[english]Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "-%s1% cloak duration" "Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "+%s1% pelerin kullanım süresi" "[english]Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "+%s1% cloak duration" "Attrib_CloakRegenRate_Increased" "+%s1% pelerin yenilenme oranı" "[english]Attrib_CloakRegenRate_Increased" "+%s1% cloak regeneration rate" "Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "%s1% pelerin yenilenme oranı" "[english]Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "%s1% cloak regeneration rate" "Attrib_MinigunSpinup_Increased" "%s1% daha uzun namlu dönme süresi" "[english]Attrib_MinigunSpinup_Increased" "%s1% slower spin up time" "Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "%s1% daha kısa namlu dönme süresi" "[english]Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "%s1% faster spin up time" "Attrib_MaxPipebombs_Increased" "+%s1 azami bomba atışı" "[english]Attrib_MaxPipebombs_Increased" "+%s1 max pipebombs out" "Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "%s1 azami bomba atışı" "[english]Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "%s1 max pipebombs out" "Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "%s1% daha hızlı güç şarjı" "[english]Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "%s1% faster power charge" "Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% daha yavaş güç şarjı" "[english]Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% slower power charge" "Attrib_ConstructionRate_Increased" "%s1% daha hızlı yapı kurma" "[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "%s1% faster construction rate" "Attrib_ConstructionRate_Decreased" "%s1% daha yavaş yapı kurma" "[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "%s1% slower construction rate" "Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% daha hızlı tamir oranı" "[english]Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% faster repair rate" "Attrib_RepairRate_Decreased" "%s1% daha yavaş tamir oranı" "[english]Attrib_RepairRate_Decreased" "%s1% slower repair rate" "Attrib_ReloadTime_Increased" "%s1% daha yavaş silahı doldurma süresi" "[english]Attrib_ReloadTime_Increased" "%s1% slower reload time" "Attrib_ReloadTime_Decreased" "%s1% daha hızlı silahı doldurma süresi" "[english]Attrib_ReloadTime_Decreased" "%s1% faster reload time" "Attrib_BlastRadius_Increased" "+%s1% patlama etki alanı" "[english]Attrib_BlastRadius_Increased" "+%s1% explosion radius" "Attrib_BlastRadius_Decreased" "%s1% patlama etki alanı" "[english]Attrib_BlastRadius_Decreased" "%s1% explosion radius" "Attrib_ProjectileRange_Increased" "+%s1% atış menzili" "[english]Attrib_ProjectileRange_Increased" "+%s1% projectile range" "Attrib_ProjectileRange_Decreased" "%s1% atış menzili" "[english]Attrib_ProjectileRange_Decreased" "%s1% projectile range" "Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "+%s1% atış hızı" "[english]Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "+%s1% projectile speed" "Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "%s1% atış hızı" "[english]Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "%s1% projectile speed" "Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% daha az azami ekstra sağlık" "[english]Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% less max overheal" "Attrib_MoveSpeed_Bonus" "Kuşanana +%s1% hareket hızı" "[english]Attrib_MoveSpeed_Bonus" "+%s1% faster move speed on wearer" "Attrib_HealthFromPacks_Increased" "Kuşanana sağlık paketlerinden +%s1% sağlık kazancı" "[english]Attrib_HealthFromPacks_Increased" "+%s1% health from packs on wearer" "Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "Kuşanana sağlık paketlerinden %s1% sağlık kazancı" "[english]Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "%s1% health from packs on wearer" "Attrib_AmmoRegen" "Kuşanana her 5 saniyede +%s1% cephane yenilenmesi" "[english]Attrib_AmmoRegen" "+%s1% ammo regenerated every 5 seconds on wearer" "Attrib_MetalRegen" "Kuşanana her 5 saniyede +%s1 metal yenilenmesi" "[english]Attrib_MetalRegen" "+%s1 metal regenerated every 5 seconds on wearer" "Attrib_RocketLauncherSeeker" "Lazer güdümlü roketler atar" "[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets" "Attrib_ShovelDamageBoost" "Kullanıcı hasar aldıkça\nvereceği hasar artar\nKullanımdayken oyuncu iyileştirilemez" "[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage and move speed increase\nas the user becomes injured\nBlocks healing when in use" "Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% düşük hasar çapı" "[english]Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% splash damage fall off" "Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "+%s1% hasar çapı düşüşü" "[english]Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "+%s1% splash damage fall off" "Attrib_StickyDetonateMode" "Nişangâhın yanındaki ve ayaklarının tam altındaki bombaları patlatır" "[english]Attrib_StickyDetonateMode" "Detonates stickybombs near the crosshair and directly under your feet" "Attrib_StickyAirBurstMode" "Fırlatılmış bombalar yüzeye çarptığında parçalanır" "[english]Attrib_StickyAirBurstMode" "Launched bombs shatter on surfaces" "Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 daha uzun bomba kurulma süresi" "[english]Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 sec slower bomb arm time" "Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 daha kısa bomba aktif olma süresi" "[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time" "Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Patlayıcılarla havalanan hedeflere mini kritik hasar verir" "[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions" "Attrib_StickiesDetonateStickies" "Düşmanın yapışkan bombalarını patlatabilir" "[english]Attrib_StickiesDetonateStickies" "Able to destroy enemy stickybombs" "Attrib_SpeedBoostWhenActive" "Silah aktif iken %s1% daha hızlı hareket" "[english]Attrib_SpeedBoostWhenActive" "%s1% speed boost while active weapon" "Attrib_ProvideOnActive" "Silah aktif iken:" "[english]Attrib_ProvideOnActive" "When weapon is active:" "Attrib_MedicRegenBonus" "+%s1% doğal yenilenme oranı" "[english]Attrib_MedicRegenBonus" "+%s1% natural regen rate" "Attrib_MedicRegenPenalty" "-%s1% doğal yenilenme oranı" "[english]Attrib_MedicRegenPenalty" "-%s1% natural regen rate" "Attrib_Community_Description" "Katkı sağlayan kıymetli Topluluk Destekçilerine verilir" "[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors" "Attrib_MedalIndex_Description" "Madalya no. %s1" "[english]Attrib_MedalIndex_Description" "Medal no. %s1" "Attrib_RocketJumpDmgReduction" "Roket zıplamalarında %s1% patlama hasarı aldırır" "[english]Attrib_RocketJumpDmgReduction" "%s1% blast damage from rocket jumps" "Attrib_Selfmade_Description" "Bunu ben yaptım!" "[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!" "Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "Yapılara karşı %s1% hasar" "[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "%s1% damage vs buildings" "Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "Oyunculara karşı %s1% hasar" "[english]Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "%s1% damage vs players" "Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30 saniye boyunca +50 azami sağlık verir" "[english]Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "Adds +50 max health for 30 seconds" "TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)" [$!ENGLISH] "[english]TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)" "TF_Unique_Achievement_Medigun1" "KRITZKRIEG" "[english]TF_Unique_Achievement_Medigun1" "The Kritzkrieg" "TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "KAN EMİCİ" "[english]TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "The Blutsauger" "TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "ÜBERTESTERE" "[english]TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "The Ubersaw" "TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "YANGIN ÖLDÜRÜCÜ" "[english]TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "The Axtinguisher" "TF_Unique_Achievement_FlareGun" "İŞARET FİŞEĞİ" "[english]TF_Unique_Achievement_FlareGun" "The Flare Gun" "TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "SIRTYAKAR" "[english]TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "The Backburner" "TF_Unique_Achievement_LunchBox" "SANDVİÇ" "[english]TF_Unique_Achievement_LunchBox" "The Sandvich" "TF_Unique_Achievement_Minigun" "NATAŞA" "[english]TF_Unique_Achievement_Minigun" "Natascha" "TF_Unique_Achievement_Fists" "KİTLE GEBERTİCİ BOKS ELDİVENLERİ" "[english]TF_Unique_Achievement_Fists" "The Killing Gloves of Boxing" "TF_Unique_Achievement_Bat" "UYKU PERİSİ" "[english]TF_Unique_Achievement_Bat" "The Sandman" "TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "KONTROLSÜZ GÜÇ" "[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "The Force-A-Nature" "TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "BONK! ATOMİK KUVVET" "[english]TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomic Punch" "TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "GEZGİN" "[english]TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "The Walkabout" "TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "PELERİN VE HANÇER" "[english]TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "The Cloak and Dagger" "TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "KUSURSUZ KOPYA" "[english]TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "The Dead Ringer" "TF_Unique_Achievement_Revolver" "ELÇİ" "[english]TF_Unique_Achievement_Revolver" "The Ambassador" "TF_Unique_Backstab_Shield" "JİLETSIRT" "[english]TF_Unique_Backstab_Shield" "The Razorback" "TF_Unique_Achievement_Jar" "KAVATE" "[english]TF_Unique_Achievement_Jar" "Jarate" "TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "AVCI" "[english]TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "The Huntsman" "TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "DESTEK SANCAĞI" "[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "The Buff Banner" "TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "DENGELEYİCİ" "[english]TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "The Equalizer" "TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "DİREKT VURUŞ" "[english]TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "The Direct Hit" "TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "İSKOÇ DİRENCİ" "[english]TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "The Scottish Resistance" "TF_Unique_Achievement_Shield" "HÜCUM KALKANI" "[english]TF_Unique_Achievement_Shield" "The Chargin' Targe" "TF_Unique_Achievement_Sword" "GÖZ PARLATAN" "[english]TF_Unique_Achievement_Sword" "The Eyelander" "TF_Unique_Blast_Boots" "KORUYUCU BOTLAR" "[english]TF_Unique_Blast_Boots" "The Gunboats" "TF_Unique_SledgeHammer" "YUVAYIKAN" "[english]TF_Unique_SledgeHammer" "The Homewrecker" "TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "DALOKOH ÇİKOLATASI" "[english]TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "The Dalokohs Bar" "TF_TTG_MaxGun" "LUGERMORPH" "[english]TF_TTG_MaxGun" "The Lugermorph" "TF_TTG_SamRevolver" "BIG KILL" "[english]TF_TTG_SamRevolver" "The Big Kill" "TF_Unique_Makeshiftclub" "ACI DENEYİM" "[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train" "TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Bu yakın dövüş silahı geniş menzile\nsahiptir. Kopardığınız her kafa,\nsağlığınızın ve hızınızın artmasını\nsağlar." "[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take." "TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alternatif Saldırı: Düşmanlarınıza karşı hücum\nederken saldırı gücünüz artacaktır." "[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Gain increased attack power by\ncharging toward your enemies." "TF_TTG_MaxGun_Desc" "Yarı gizlenmiş silahlanmada son nokta.\nBu silaha ihtiyacınız olduğu kesin,\ntek sorun: nerede saklayacaksınız?" "[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?" "TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Tarz ve durdurma gücünün birleşimi.\nSerbest Dedektiflere özel bu silah,\nartık kana susamış paralı askerler tarafından da kullanılabilir." "[english]TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Combines style with stopping power.\nLong exclusive to Freelance Police,\nnow available for other blood-thirsty mercenaries." "TF_TTG_MaxsHat_Desc" "Filipinler'deki zulümden uzak tarlalardan gelen\nustalıkla işlenmiş şapka. İçi oyulmuş kafatası\nkaplaması, savaşın sıcağında nemi alır götürür." "[english]TF_TTG_MaxsHat_Desc" "Expertly crafted headwear from cruelty-free farms\nin the Philippines. Hollowed-out skull casing wicks\nmoisture away when in the heat of battle." "TF_Wearable_Headgear" "Şapka" "[english]TF_Wearable_Headgear" "Headgear" "TF_Unique_Headgear_Scout" "VURUCUNUN KASKI" "[english]TF_Unique_Headgear_Scout" "Batter's Helmet" "TF_Unique_Headgear_Sniper" "DİŞ KEMERİ" "[english]TF_Unique_Headgear_Sniper" "Tooth Belt" "TF_Unique_Headgear_Soldier" "SOLDIER'IN KASKI" "[english]TF_Unique_Headgear_Soldier" "Soldier's Helmet" "TF_Unique_Headgear_Demoman" "AFRO" "[english]TF_Unique_Headgear_Demoman" "Fro" "TF_Unique_Headgear_Medic" "MEDIC'İN KASKI" "[english]TF_Unique_Headgear_Medic" "Medic's Helmet" "TF_Unique_Headgear_Pyro" "PYRO'NUN KASKI" "[english]TF_Unique_Headgear_Pyro" "Pyro's Helmet" "TF_Unique_Headgear_Heavy" "FUTBOL KASKI" "[english]TF_Unique_Headgear_Heavy" "Football Helmet" "TF_Unique_Headgear_Engineer" "MADENCİ KASKI" "[english]TF_Unique_Headgear_Engineer" "Mining Helmet" "TF_Unique_Headgear_Spy" "SPY'IN KASKI" "[english]TF_Unique_Headgear_Spy" "Spy's Helmet" "TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth" "CENTİLMENİN HİZMET MADALYASI" "[english]TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth" "Gentle Manne's Service Medal" "Item_Giveaway_NoItem" "Eşya bekleniyor..." "[english]Item_Giveaway_NoItem" "Waiting for item..." "Item_Found" "%s1 şunu buldu:: %s2 %s3" "[english]Item_Found" "%s1 has found:: %s2 %s3" "Item_Crafted" "%s1 şunu işledi:: %s2 %s3" "[english]Item_Crafted" "%s1 has crafted:: %s2 %s3" "Item_BlacklistedInMatch" "'%s1' eşyası, bu turnuva maçında sunucu süzgeci tarafından yasaklandı." "[english]Item_BlacklistedInMatch" "Item '%s1' has been disabled in this tournament match by the server whitelist." "community" "Topluluk" "[english]community" "Community" "developer" "Valve" "[english]developer" "Valve" "selfmade" "EL YAPIMI" "[english]selfmade" "Self-Made" "TF_CheatDetected_Title" "UYARI" "[english]TF_CheatDetected_Title" "WARNING" "TF_CheatDetectedMinor" "Hesabınız, eşya dağıtım sistemini aldattığınız için işaretlendi. Usülsüz olarak elde ettiğiniz eşyalarınızı sildik.\n\nBir dahaki ihlaliniz tüm eşyalarınızın kaybına neden olacaktır." "[english]TF_CheatDetectedMinor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed the items that were illegally obtained.\n\nFuture violations will result in the loss of all your items." "TF_CheatDetectedMajor" "Hesabınız, eşya dağıtım sistemini aldattığınız için işaretlendi. Çantanızdaki tüm eşyaları sildik.\n\nBir dahaki ihlaliniz, hesabınızın kilitlenmesine yol açabilir." "[english]TF_CheatDetectedMajor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed all items in your inventory.\n\nFuture violations may result in your account being disabled." "TF_HonestyReward" "Tebrikler! Dürüstlüğünüz yeni bir şapka ile ödüllendirildi!\n\n(Bazı oyuncular ise daha dikkatsiz ve şanssızdılar.)" "[english]TF_HonestyReward" "Congratulations! Your Honesty has been rewarded with a new hat!\n\n(Some other players were less scrupulous, and have been less fortunate)" "TF_medigun_autoheal" "MEDIC: SIHHİLAH, ATEŞ TUŞUNA BASILI TUTMADAN İYİLEŞTİRMEYE DEVAM EDER." "[english]TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Medigun continues healing without holding down fire button." "TF_autozoom" "SNIPER : ATEŞ ETTİKTEN SONRA TÜFEĞİN DÜRBÜNÜ TEKRAR AÇILIR." "[english]TF_autozoom" "SNIPER: Sniper rifle will re-zoom after firing a zoomed shot." "TF_autoreload" "ATEŞ ETMİYOR İKEN SİLAHI OTOMATİKMAN YENİDEN DOLDUR." "[english]TF_autoreload" "Automatically reload weapons when you're not firing." "TF_drawviewmodel_option" "GÖRÜŞ MODELLERİNİ ÇİZ." "[english]TF_drawviewmodel_option" "Draw viewmodels." "TF_flipviewmodel_option" "SİLAHI ÖTEKİ ELE GEÇİR." "[english]TF_flipviewmodel_option" "Flip viewmodels." "TF_viewmodelfov_option" "SİLAH MODELİ GÖRÜŞ AÇISI" "[english]TF_viewmodelfov_option" "Viewmodel field of view" "TF_ClassLimitUnder" "%s1 (Azami %s2)" "[english]TF_ClassLimitUnder" "%s1 (Max %s2)" "TF_ClassLimitHit" "%s1 (Dolu)" "[english]TF_ClassLimitHit" "%s1 (Full)" "TF_ClassLimitHit_None" "(Dolu)" "[english]TF_ClassLimitHit_None" "(Full)" "TF_rememberactiveweapon" "YAŞAMLAR ARASINDA AKTİF KALAN SİLAHI HATIRLA." "[english]TF_rememberactiveweapon" "Remember the active weapon between lives." "TF_rememberlastweapon" "YAŞAMLAR ARASINDA 'ÖNCEKİ SİLAHI' HATIRLA." "[english]TF_rememberlastweapon" "Remember the 'previous weapon' between lives." "TF_colorblindassist" "Renk körü modunu aç." "[english]TF_colorblindassist" "Turn on colorblind mode." "TF_SpectateCarriedItems" "İZLENEN OYUNCUNUN ÜZERİNDEKİ STANDART OLMAYAN EŞYALARI GÖSTER." "[english]TF_SpectateCarriedItems" "Show non-standard items on spectated player." "TF_UseAdvancedTourneyGUI" "TURNUVA MODUNDAYKEN GELİŞMİŞ İZLEME GÖSTERGESİNİ KULLAN." "[english]TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Use advanced spectator HUD in tournament mode." "TF_DisableWeatherParticles" "İKLİM EFEKTLERİNİ KAPAT." "[english]TF_DisableWeatherParticles" "Disable weather effects." "TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: BASİT KILIK DEĞİŞTİRME MENÜSÜ" "[english]TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Enable Concise Disguise Menu" "TF_CombatText" "NE KADAR HASAR VERDİĞİNİ HEDEFİN ÜSTÜNE YAZIYLA GÖSTER." "[english]TF_CombatText" "Display damage done as text over your target" "TF_HealTargetMarker" "MEDIC : İYİLEŞTİRDİĞİN OYUNCUNUN ÜZERİNDE BİR İŞARET GÖSTER" "[english]TF_HealTargetMarker" "MEDIC: Display a marker over the player you are healing" "TF_AutoMedicCallers" "MEDIC : YARALI TAKIM ARKADAŞLARIN OTOMATİKMAN YARDIM İSTER" "[english]TF_AutoMedicCallers" "MEDIC: Injured teammates automatically call out" "TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC : OTOMATİK ÇAĞRI SAĞLIK YÜZDESİ" "[english]TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: Auto-call Health percentage" "TF_Hitbeeps" "DÜŞMANI HER YARALADIĞINDA BİR İSABET SESİ ÇALAR." "[english]TF_Hitbeeps" "Play a hit sound everytime you injure an enemy." "TF_Arena_Team_Layout" "SENİN TAKIMIN" "[english]TF_Arena_Team_Layout" "Your Team" "TF_Arena_F4_ChangeClass" "'F4'E BASARAK SINIFINI TEKRAR SEÇEBİLİRSİN!" "[english]TF_Arena_F4_ChangeClass" "Press 'F4' to re-roll your class!" "TF_Arena_ClientDisconnect" "%s1, %s2 takımına %s3 ile yer değiştirmek için giriyor" "[english]TF_Arena_ClientDisconnect" "%s1 is joining team %s2 to replace %s3" "TF_Arena_ProTip" "İpucu: Kazanan takımlar asla kenarda beklemez" "[english]TF_Arena_ProTip" "Tip: Winning teams never have to sit out" "TF_Arena_Careful" "Dikkat et! Bu raundu kaybedersen kenarda bekleme ihtimalin var!" "[english]TF_Arena_Careful" "Careful! If you lose this round you might have to sit out the next!" "TF_Arena_SitOut" "Takımın kaybetti. Bu raunt kenarda bekliyorsun, çünkü oynamak için başkaları bekliyordu." "[english]TF_Arena_SitOut" "Your team lost. You're sitting out this round because other people were waiting to play." "TF_Arena_Welcome" "Team Fortress 2 Arena" "[english]TF_Arena_Welcome" "Team Fortress 2 Arena" "TF_Arena_NoPlayers" "Raundu başlatmak için 1 oyuncu daha bekleniyor." "[english]TF_Arena_NoPlayers" "Waiting for 1 more player before the round starts." "TF_Arena_TeamSizeIncreased" "Takım boyutu, şu anki toplam oyuncu sayısına uyum sağlamak için %s1 kişiye çıkarılıyor." "[english]TF_Arena_TeamSizeIncreased" "Team size is increasing to %s1 to accommodate the current player count." "TF_Arena_TeamSizeDecreased" "Takım boyutu, şu anki toplam oyuncu sayısına uyum sağlamak için %s1 kişiye düşürülüyor." "[english]TF_Arena_TeamSizeDecreased" "Team size is decreasing to %s1 to accommodate the current player count." "TF_Arena_SuddenDeathPanel" "Arena Modu!" "[english]TF_Arena_SuddenDeathPanel" "Arena Mode!" "TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "Arkana yaslan ve rahatla. Bu raunt biter bitmez oynama fırsatını alacaksın." "[english]TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "Sit back and relax. You will get your chance as soon as this round ends." "TF_Arena_NoRespawning" "Arena'da canlanma yoktur." "[english]TF_Arena_NoRespawning" "No respawning in Arena Mode" "TF_Arena_PlayingTo" "Ardarda %s1 galibiyete oynanıyor" "[english]TF_Arena_PlayingTo" "Playing to %s1 wins in a row" "TF_Arena_MaxStreak" "Takım %s1, %s2 galibiyete ulaştı! Şimdi takımlar karıştırılıyor." "[english]TF_Arena_MaxStreak" "Team %s1 reached %s2 wins! Teams are now being scrambled." "TF_Arena_FlawlessVictory" "Ezici Zafer!" "[english]TF_Arena_FlawlessVictory" "Flawless Victory!" "TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Hasar:" "[english]TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Damage:" "TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "İyileştirme:" "[english]TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "Healing:" "TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "Yaşam süresi:" "[english]TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "Lifetime:" "TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "Leşler:" "[english]TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "Kills:" "TF_Arena_Menu_Fight" "Savaş Başlasın!" "[english]TF_Arena_Menu_Fight" "Fight!" "TF_Arena_NoClassChange" "Raunt başladıktan sonra sınıfını değiştiremezsin." "[english]TF_Arena_NoClassChange" "You can't change classes after the round has started." "TF_Arena_ScoreBoard_Spectator" "%s1 oyuncu kenarda bekliyor: %s2" "[english]TF_Arena_ScoreBoard_Spectator" "%s1 player waiting to play: %s2" "TF_Arena_ScoreBoard_Spectators" "%s1 oyuncu kenarda bekliyor: %s2" "[english]TF_Arena_ScoreBoard_Spectators" "%s1 players waiting to play: %s2" "TF_ServerNoSteamConn_Title" "DİKKAT!" "[english]TF_ServerNoSteamConn_Title" "WARNING!" "TF_ServerNoSteamConn_Explanation" "Şu anda bulunduğunuz sunucunun eşya sunucusu ile bağlantısı kesildi. Bu yüzden ekipmanınız bu sunucuda kullanılamıyor." "[english]TF_ServerNoSteamConn_Explanation" "The server you are playing on has lost connection to the item server. As a result, your loadout will not be available on this server." "TF_MMO_LFG" "Grup aranıyor" "[english]TF_MMO_LFG" "Looking For Group" "TF_MMO_Quest1" "Bu görevi tamamlamak için %s1 tane %s2 öldürmelisiniz." "[english]TF_MMO_Quest1" "You must kill %s1 %s2 to complete this quest." "TF_MMO_Monster1" "Domuzlar" "[english]TF_MMO_Monster1" "Boars" "TF_MMO_Monster2" "Sıçanlar" "[english]TF_MMO_Monster2" "Rats" "TF_MMO_Monster3" "Yarasalar" "[english]TF_MMO_Monster3" "Bats" "TF_MMO_Monster4" "Kurtlar" "[english]TF_MMO_Monster4" "Wolves" "TF_MMO_Monster5" "Örümcekler" "[english]TF_MMO_Monster5" "Spiders" "TF_WarContribution" "Savaş Katkısı" "[english]TF_WarContribution" "War Contribution" "TF_WarCountUpdate_Soldier" "%s1 savaşa %s2 Soldier leşiyle katkıda bulundu!" "[english]TF_WarCountUpdate_Soldier" "%s1 has contributed %s2 Soldier kills to The War!" "TF_WarCountUpdate_Demoman" "%s1 savaşa %s2 Demoman leşiyle katkıda bulundu!" "[english]TF_WarCountUpdate_Demoman" "%s1 has contributed %s2 Demoman kills to The War!" "ViewBlog" "TF2 Blogunu Göster" "[english]ViewBlog" "View TF2 Blog" "ViewUpdate" "Son Güncellemeleri Göster" "[english]ViewUpdate" "View Latest Update News" "ReadAllAboutIt" "Hakkında her şeyi oku!" "[english]ReadAllAboutIt" "Read all about it!" "TF_Highlander_Mode" "Highlander\nModu" "[english]TF_Highlander_Mode" "Highlander\nMode" "TF_Teams_Full" "Takımlar\nDolu" "[english]TF_Teams_Full" "Teams\nAre Full" "TF_EnergyDrink" "İÇECEK" "[english]TF_EnergyDrink" "DRINK" "TF_playerid_object_mode" "%s2 imâlatı %s1 %s3" "[english]TF_playerid_object_mode" "%s1 %s3 built by %s2" "TF_playerid_teleporter_entrance_nomatch" "Eş ışınlayıcı yok!" "[english]TF_playerid_teleporter_entrance_nomatch" "No matching teleporter!" "TF_Weapon_Axe" "BALTA" "[english]TF_Weapon_Axe" "Axe" "TF_Wearable_Badge" "Rozet" "[english]TF_Wearable_Badge" "Badge" "TF_ScoutWhoopee" "ŞAMATA KEPİ" "[english]TF_ScoutWhoopee" "Whoopee Cap" "TF_PyroMonocle" "BIYIKLI BEYEFENDİ" "[english]TF_PyroMonocle" "Whiskered Gentleman" "TF_MedicGoggles" "BİLİMSEL GÖZLÜK" "[english]TF_MedicGoggles" "Ze Goggles" "TF_MedicGoggles_Desc" "Hiçbir şey" "[english]TF_MedicGoggles_Desc" "Nothing" "TF_EngineerEarmuffs" "GÜVENLİ VE NEŞELİ" "[english]TF_EngineerEarmuffs" "Safe'n'Sound" "TF_DemomanTricorne" "AKŞAMCININ TRICORNE'U" "[english]TF_DemomanTricorne" "Tippler's Tricorne" "TF_SpyBeret" "FRANSIZ BERESİ" "[english]TF_SpyBeret" "Frenchman's Beret" "TF_SniperFishingHat" "HERİFİN BALIKÇI ŞAPKASI" "[english]TF_SniperFishingHat" "Bloke's Bucket Hat" "TF_PyroHelm" "KLASİK VİKTORYALI İTFAİYECİ KASKI" "[english]TF_PyroHelm" "Vintage Merryweather" "TF_SoldierDrillHat" "ÇAVUŞUN TATBİKAT ŞAPKASI" "[english]TF_SoldierDrillHat" "Sergeant's Drill Hat" "TF_MedicGatsby" "BEYEFENDİ KASKETİ" "[english]TF_MedicGatsby" "Gentleman's Gatsby" "TF_HeavyDorag" "AĞIR GÖREV PAÇAVRASI" "[english]TF_HeavyDorag" "Heavy Duty Rag" "TF_Object_Tele" "Işınlayıcı" "[english]TF_Object_Tele" "Teleporter" "TF_Teleporter_Mode_Entrance" "Giriş" "[english]TF_Teleporter_Mode_Entrance" "Entrance" "TF_Teleporter_Mode_Exit" "Çıkış" "[english]TF_Teleporter_Mode_Exit" "Exit" "TF_ObjStatus_Teleporter_Building" "Işınlayıcı Kuruluyor... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Teleporter_Building" "Teleporter Building... %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter" "Işınlayıcı ( Seviye %s1 ) Sağlık %s1 Durum - %s2" "[english]TF_ObjStatus_Teleporter" "Teleporter (Level %s1 ) Health %s1 Status - %s2" "TF_Obj_Teleporter_State_Idle" "Işınlayıcı'nın Eşi Aranıyor" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Idle" "Looking for Matching Teleporter" "Teleporter_idle" "Bu ışınlayıcının eşi yok." "[english]Teleporter_idle" "This teleporter does not have a match." "Building_hud_tele_not_built" "Işınlayıcı Girişi\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_not_built" "Teleporter Entrance\nNot Built" "Loadout_OpenBackpack" "Çantanı Aç" "[english]Loadout_OpenBackpack" "Open your Backpack" "Loadout_OpenBackpackDesc" "(%s1 EŞYA)" "[english]Loadout_OpenBackpackDesc" "(%s1 ITEMS INSIDE)" "Loadout_OpenBackpackDesc1" "(1 EŞYA)" "[english]Loadout_OpenBackpackDesc1" "(1 ITEM INSIDE)" "Loadout_OpenCrafting" "İşleme ekranını aç" "[english]Loadout_OpenCrafting" "Open the Crafting screen" "Loadout_OpenCraftingDesc" "ÇANTANDAKİ EŞYALARI BİRLEŞTİREREK\nYENİ EŞYALAR OLUŞTUR" "[english]Loadout_OpenCraftingDesc" "CONSTRUCT NEW ITEMS BY\nCOMBINING ITEMS IN YOUR BACKPACK" "RDI_AB1" "Gerekenler: %s1 adet, %s2" "[english]RDI_AB1" "Requires: %s1, %s2" "RDI_ABC1" "Gerekenler: %s1 adet %s2, %s3" "[english]RDI_ABC1" "Requires: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "Gerekenler: %s1 adet, %s2, %s3" "[english]RDI_ABC2" "Requires: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB1" "Üretilenler: %s1, %s2" "[english]RDO_AB1" "Produces: %s1, %s2" "RDO_ABC1" "Üretilenler: %s1 %s2, %s3" "[english]RDO_ABC1" "Produces: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "Üretilenler: %s1, %s2, %s3" "[english]RDO_ABC2" "Produces: %s1, %s2, %s3" "Attrib_EmployeeNumber" "İşe Alınma Tarihi: %s1" "[english]Attrib_EmployeeNumber" "Hire Date: %s1" "Attrib_DmgAppliesToSappers" "Elektro Bozucuları kırar" "[english]Attrib_DmgAppliesToSappers" "Damage removes Sappers" "Attrib_BleedingDuration" "İsabet Hâlinde: %s1 saniye boyunca kanatır" "[english]Attrib_BleedingDuration" "On Hit: Bleed for %s1 seconds" "TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "KRİTİK KOLA" "[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola" "TF_Unique_TribalmanKukri" "KABİLE SUSTALISI" "[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv" "TF_Unique_BattleAxe" "İSKOÇ KELLE KESERİ" "[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter" "TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Etkisi altındayken, alacağın ve vereceğin\nhasar mini kritik olacaktır." "[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits." "TF_Employee_Badge_A" "YAŞLI KURT" "[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran" "TF_Employee_Badge_B" "PARALI ASKER" "[english]TF_Employee_Badge_B" "Soldier of Fortune" "TF_Employee_Badge_C" "KİRALIK KATİL" "[english]TF_Employee_Badge_C" "Mercenary" "TF_Employee_Badge_Plat" "İLKEL SAVAŞÇI" "[english]TF_Employee_Badge_Plat" "Primeval Warrior" "TF_ReplayIntro" "&FİLMİ TEKRAR İZLE" "[english]TF_ReplayIntro" "&REPLAY MOVIE" "TF_Bot_Title_Enemy" "Düşman " "[english]TF_Bot_Title_Enemy" "Enemy " "TF_Bot_Title_Friendly" "Dost " "[english]TF_Bot_Title_Friendly" "Friendly " "TF_Bot_Generic_ClassName" "Oyuncu" "[english]TF_Bot_Generic_ClassName" "Player" "TF_OSXItem" "KULAKLIKLAR" "[english]TF_OSXItem" "Earbuds" "TF_OSXItem_Desc" "OSX Temsilcisi!" "[english]TF_OSXItem_Desc" "OSX represent!" "Gametype_Training" "EĞİTİM MODU" "[english]Gametype_Training" "Training Mode" "Tip_1_6" "Scout iken, çiften ile çoğu sınıfı iki vuruşta öldürebilirsin." "[english]Tip_1_6" "As a Scout, your scattergun can kill most classes with two hits." "Tip_1_7" "Scout iken, zıpladığında havadayken Kontrolsüz Güç'ü kullanarak daha yükseğe çıkabilirsin." "[english]Tip_1_7" "As a Scout, you can use the Force-A-Nature to give yourself an extra boost up while jumping." "Tip_1_8" "Scout iken, arkadan veya yandan saldırdığında ölümcül olursun. Düşmanı çevrelemek için alternatif yollar kullan." "[english]Tip_1_8" "As a Scout, you are most dangerous when you attack from the side or behind. Use alternate routes to flank the enemy." "Tip_1_9" "Scout iken, Uyku Perisi'nin alternatif saldırısı ile düşmanlarını sersemletebilirsin." "[english]Tip_1_9" "As a Scout, use your Sandman's alt-fire to stun an enemy." "Tip_1_10" "Scout iken, sopan Uyku Perisi'ne göre fazladan 15 sağlık puanı sağlar. Hayatta kalmak öncelikli ise sopanı kullan." "[english]Tip_1_10" "As a Scout, your bat provides 15 extra health compared to the Sandman. Use your bat if survival is a top priority." "Tip_1_11" "Scout iken, Kontrolsüz Güç ile kısa menzilde vurduğun düşmanları geri ittirebilirsin." "[english]Tip_1_11" "As a Scout, the Force-A-Nature causes enemies at close range to be knocked back." "Tip_1_12" "Scout iken, Uyku Perisi'nin sersemleten topu ne kadar uzağa giderse o kadar uzun süreli sersemletir." "[english]Tip_1_12" "As a Scout, the Sandman's stun ball will stun longer the further it flies." "Tip_1_13" "Scout iken, Uyku Perisi'nin sersemleten topu azami menzilde düşmana çarptığında, düşmanı hareketsiz bırakır." "[english]Tip_1_13" "As a Scout, the Sandman's stun ball will render the target immobile if hit at maximum range." "Tip_1_14" "Scout iken, Uyku Perisi'nin sersemleten topunun yakın mesafede sersemletmediğini ama az da olsa hasar verdiğini unutma." "[english]Tip_1_14" "As a Scout, remember that the Sandman's stun ball doesn't stun at close range but still does slight damage to the target." "Tip_1_15" "Scout iken, Bonk! Enerji İçeceğini kullandığında taretlerin dikkatini dağıtarak takım arkadaşlarının onları yok etmelerini sağlayabilirsin." "[english]Tip_1_15" "As a Scout, use the Bonk! Energy Drink to distract a sentry and allow other teammates to destroy it." "Tip_1_16" "Scout iken, Bonk! Enerji İçeceğini kullanarak taretlerden ve diğer hasarlardan korunabilirsin." "[english]Tip_1_16" "As a Scout, use the Bonk! Energy Drink to avoid sentries and other damage." "Tip_2_5" "Sniper iken, tamamen şarj olmuş tüfek ile kafadan vurduğun çoğu sınıfı anında öldürebilirsin." "[english]Tip_2_5" "As a Sniper, a fully charged sniper rifle head shot can kill most classes instantly." "Tip_2_6" "Sniper iken, yakınındaki düşmanları halletmek için ikincil silahın olan hafif makineli silahını kullanabilirsin." "[english]Tip_2_6" "As a Sniper, use your secondary submachine gun to deal with nearby enemies." "Tip_2_7" "Sniper iken, Avcıyı 5 saniyeden fazla gerersen atışını kaçırırsın. Yayını gevşetmek için %attack2% tuşuna bas." "[english]Tip_2_7" "As a Sniper, your shot will miss if the Huntsman is pulled back longer than 5 seconds. Reset it by hitting %attack2%." "Tip_2_8" "Sniper iken, Kavate ile gizlenmiş Spyları açığa çıkartabilirsin." "[english]Tip_2_8" "As a Sniper, Jarate can reveal hidden Spies." "Tip_2_9" "Sniper iken, arkadan bıçaklandığında Jiletsırt kırılır. Malzeme dolabından yenisini almayı unutma." "[english]Tip_2_9" "As a Sniper, the Razorback breaks after being stabbed. Grab a new one from a resupply locker." "Tip_2_10" "Sniper iken, bir Spy seni sırtından bıçaklamaya çalıştığında Jiletsırt yüksek sesle cızırdar. Bu sese dikkat et!" "[english]Tip_2_10" "As a Sniper, your Razorback emits a loud electric sound when a Spy attempts to backstab you. Listen for it!" "Tip_2_11" "Sniper iken, yanan takım arkadaşlarını ve kendini söndürmek için Kavateyi kullanabilirsin." "[english]Tip_2_11" "As a Sniper, use Jarate to douse flames on yourself and on teammates." "Tip_2_12" "Sniper iken, Kavate ile ıslatacağın düşmanlara verilecek tüm hasarlar mini kritik olur." "[english]Tip_2_12" "As a Sniper, all hits on enemies who have been doused with Jarate are minicrits." "Tip_2_13" "Sniper iken, Kabile Bıçağı ile kanayan yaralar açarsın. Bu da Spyların izini sürmeyi kolaylaştırır." "[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Tribalman's Shiv causes a bleed on hit. This can be useful for tracking down Spies." "Tip_3_5" "Hazırlık süresinde kendine zarar vermen Medic'in ÜberŞarj doldurma hızını arttırmaz." "[english]Tip_3_5" "Damaging yourself during Setup time does not increase your Medic's ÜberCharge rate." "Tip_3_6" "Soldier iken, çömelerek zıplaman roket zıplaması yüksekliğini arttırır." "[english]Tip_3_6" "As a Soldier, a crouch-jump will increase your rocket jump height!" "Tip_3_7" "Soldier iken, kendine hasar vermekten kaçınma adına çok yakın mesafedeki düşmanlar için av tüfeğini kullanabilirsin." "[english]Tip_3_7" "As a Soldier, switch to shotgun for enemies at extremely close range to avoid damaging yourself." "Tip_3_8" "Soldier iken, bir Medic ile berabersen güvenli bir zamanda kendine zarar vererek ÜberŞarj dolum hızını arttırabilirsin." "[english]Tip_3_8" "As a Soldier, if you're paired with a Medic take advantage of safe opportunities to damage yourself to build ÜberCharge faster!" "Tip_3_9" "Soldier iken, düşmanları roketle havaya zıplatabilirsin." "[english]Tip_3_9" "As a Soldier, you can use your rockets to pop enemies into the air." "Tip_3_10" "Soldier iken, çatışma sırasında roketatarını yeniden doldurman gerektiğinde av tüfeği işine yarayabilir." "[english]Tip_3_10" "As a Soldier, your shotgun can be useful in combat if you need to reload your rocket launcher." "Tip_3_11" "Soldier iken, kendini ileriye doğru daha hızlı fırlatabilmek için roketlerini arkana doğru ateşle!" "[english]Tip_3_11" "As a Soldier, angle your rockets slightly behind you to propel yourself forward faster!" "Tip_3_12" "Soldier iken, Direkt Vuruş roketlerinin çok küçük bir patlama alanına sahip olduğunu unutma. Daha fazla hasar vermek için direkt olarak düşmana nişan almalısın." "[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Direct Hit rockets have a very small blast radius. Aim directly at your enemies to maximize damage." "Tip_3_13" "Soldier iken, öldüğünde Destek Sancağının öfke göstergesi sıfırlanır. Bu yüzden öfkeni kaçmak veya saldırı yapmak için kullanmaktan çekinme." "[english]Tip_3_13" "As a Soldier, the Buff Banner's rage meter will reset if you die. Don't be afraid to use it for yourself to make a push or escape!" "Tip_3_14" "Soldier iken, Destek Sancağı şarj edilip etkinleştirildiğinde sen ve yakındaki takım arkadaşlarına mini kritik atışlar sağlar." "[english]Tip_3_14" "As a Soldier, the Buff Banner, once charged and then activated, provides mini-crits for you and all teammates nearby." "Tip_3_15" "Soldier iken, Dengeleyici'nin hız bonusu sağlığın düşükken hızlı bir şekilde kaçmanı sağlayabilir." "[english]Tip_3_15" "As a Soldier, the Equalizer's speed bonus when at low health can also be used to quickly escape." "Tip_3_16" "Soldier iken, sağlığın çok azken Dengeleyici çok daha fazla hasar verecektir." "[english]Tip_3_16" "As a Soldier, the Equalizer does a lot of damage when you are at very low health." "Tip_3_17" "Soldier iken, elinde Dengeleyici varsa Medicler seni iyileştiremez ve seni ÜberŞarjlayamazlar." "[english]Tip_3_17" "As a Soldier, Medics cannot heal you or activate ÜberCharge on you if you have the Equalizer out." "Tip_4_5" "Demoman iken, hangi silahının aktif olduğu farketmeksizin yapışkan bombalarını istediğin zaman patlatabilirsin." "[english]Tip_4_5" "As a Demoman, detonate sticky bombs at any time regardless of which weapon you're currently using." "Tip_4_6" "Demoman iken, yapışkan bomba zıplaması yapmadan önce zıplayıp çömelirsen ulaşabileceğin azami yüksekliğe erişirsin." "[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch in the air when jumping for a sticky bomb jump to achieve maximum height." "Tip_4_7" "Demoman iken, sadece yukarı çıkmak yerine belli bir yöne doğru kendini fırlatmak için açılı yapışkan bomba zıplaması yap." "[english]Tip_4_7" "As a Demoman, sticky bomb jump at an angle to propel yourself in a certain direction rather than just up." "Tip_4_8" "Demoman iken, direkt çatışmada Bomba Atar kullan. Kullandığın bombalar ilk olarak yere çarpmadığı sürece düşmana temas ettiğinde patlar." "[english]Tip_4_8" "As a Demoman, use your grenade launcher for direct combat. Grenades detonate upon impact with an enemy unless they touch the ground first." "Tip_4_9" "Demoman iken, şişen kırılsa da kırılmasa da aynı hasarı verir." "[english]Tip_4_9" "As a Demoman, your bottle does the same amount of damage whether it is smashed open or not." "Tip_4_10" "Yapışkan bombalar mermi kullanılan herhangi bir silahla ateş edilerek yok edilebilir. Patlamalar onları yok etmez ama uzağa doğru iter." "[english]Tip_4_10" "Sticky bombs can be destroyed by shooting at them with any weapon that uses bullets. Explosions won't destroy them, but will knock them out of the way." "Tip_4_11" "Demoman iken, İskoç Direnci savunmada kullanman için mükemmel bir seçimdir. Birden fazla bölgeyi savunmak için birden fazla yapışkan bomba grubu oluşturabilirsin. Ayrıca yapışkan bombaların düşman yapışkan bombalarını da imha eder!" "[english]Tip_4_11" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple sticky bomb groups to defend a lot of territory. Your sticky bombs also destroy enemy sticky bombs!" "Tip_4_12" "İskoç Direnci kullanan bir Demoman iken, yapışkan bombalarını gerektiğinde patlatabilmek için gözden kaybetme." "[english]Tip_4_12" "As a Demoman with the Scottish Resistance, keep a line of sight to your sticky bombs so you can detonate them when needed." "Tip_4_13" "Demoman iken, Hücum Kalkanının patlayıcı ve ateşe karşı olan dayanıklılığı, hücum özelliği, Göz Parlatanın düşük sağlık puanının ve kritik hasar verememesinin yarattığı eksiği kapatır." "[english]Tip_4_13" "As a Demoman, the Chargin' Targe's explosive and fire damage resistance in addition to its charge ability compliment the Eyelander's lower max health and inability to cause random critical hits." "Tip_4_14" "Demoman iken, Hücum Kalkanın şarjı bitmeden kritik vuruş sağlamaz. Doğru zaman geldiğinde silahın parlamaya başlar!" "[english]Tip_4_14" "As a Demoman, the Chargin' Targe's charge ability doesn't grant a critical hit until near the end of the charge. Your weapon will glow when the time is right!" "Tip_4_15" "Hücum Kalkanı kullanan bir Demoman iken, hücum süresince yönünü değiştiremezsin. Hücumunu düşmanın bulunduğu yerden ziyade bulunabileceği yere göre hazırla." "[english]Tip_4_15" "As a Demoman with the Chargin' Targe, you can't change direction during a charge. Try to line charges up with where an enemy will be rather than where an enemy is." "Tip_4_16" "Demoman iken, Hücum Kalkanının hücum özelliği hızlı kaçışlar için mükemmeldir!" "[english]Tip_4_16" "As a Demoman, the Chargin' Targe's charge ability is also perfect for quick getaways!" "Tip_4_17" "Demoman iken, eksi 25 sağlık puanına sahip Göz Parlatan ile kıyaslandığında şişenin negatif bir özelliği yoktur. Eğer önceliğin hayatta kalmak ise şişeyi kullan." "[english]Tip_4_17" "As a Demoman, your Bottle has no negative attributes compared to the minus 25 health on the Eyelander. Use your Bottle if survival is a priority." "Tip_4_18" "Demoman iken, Göz Parlatan ile düşman kellelerini toplayabilirsin. Her biri azami sağlığını artıracağı gibi hız artışı da sağlar." "[english]Tip_4_18" "As a Demoman, collect heads by killing enemies with the Eyelander. Each head increases your maximum health as well as gives you a speed boost!" "Tip_5_6" "Medic iken, hazırlık süresinde ÜberŞarjın azami hızda dolar." "[english]Tip_5_6" "As a Medic, you build ÜberCharge at the maximum rate during setup time." "Tip_5_7" "Medic iken, ölümsüzken Kontrol Noktası ele geçiremezsin." "[english]Tip_5_7" "As a Medic, you cannot capture a Control Point while invulnerable." "Tip_5_8" "Medic iken, raunt başlangıcında Soldierları ve Demomanleri iyileştir ki, fazla sağlıklarını roket veya yapışkan bomba zıplamalarıyla hızla haritanın ilerisine gidebilmek için kullanabilsinler." "[english]Tip_5_8" "As a Medic, heal Soldiers and Demomen at the beginning of rounds so they can use the extra health to rocket or sticky jump across the map." "Tip_5_9" "Medic iken, kendini kurtarmak için ÜberŞarjını herhangi bir kişiyle paylaşmadan da kullanabilirsin." "[english]Tip_5_9" "As a Medic, you can ÜberCharge without a heal target to save yourself in dire situations." "Tip_5_10" "Medic iken, ÜberŞarjı ölerek kaybetmektense, erkenden kullanmak daha iyidir." "[english]Tip_5_10" "As a Medic, it's better to use an ÜberCharge too early than lose it by being killed." "Tip_5_11" "Medic iken, ÜberŞarj sanki doluymuş gibi \"ÜberŞarj hazır!\" ses komutunu kulanarak düşmanlarının kafasını karıştırabilirsin." "[english]Tip_5_11" "As a Medic, mess with the enemy by using the \"ÜberCharge ready!\" voice command to pretend you have an ÜberCharge prepared." "Tip_5_12" "Medic iken, birden fazla kişiyi normalden fazla sağlık puanında tutup daha fazla hasarı karşılayabilmelerini sağlayabilirsin." "[english]Tip_5_12" "As a Medic, you can keep multiple targets overhealed allowing them to absorb more damage." "Tip_5_13" "Medic iken, iğnelerin kavisli yol aldığını unutma. İsabet sağlamak için vurmak istediğin hedefin biraz daha yukarısına nişan almalısın." "[english]Tip_5_13" "As a Medic, remember that syringes travel in arcs. Aim higher than your intended target to land successful hits." "Tip_5_14" "Medic iken, kritik vuruşların taretler üzerinde bir etkisi olmadığını unutma. Kritzkrieg'i oyuncularla dolu alanlarda kullan." "[english]Tip_5_14" "As a Medic, remember that critical hits have no effect on sentry guns. Use the Kritzkrieg in areas full of players instead." "Tip_5_15" "Medic iken, Übertestere ile Bonk! Atomik Kuvvet kullanan bir Scout'a saldırıyor olsan da ÜberŞarj miktarı kazanırsın." "[english]Tip_5_15" "As a Medic, the Übersaw will still gain you ÜberCharge if the enemy being hit is a Scout phasing with Bonk! Atomic Punch." "Tip_5_16" "Medic iken, ÜberŞarjlıyken hasar almaman dokunulmaz olduğun anlamına gelmez. Pyro'nun basınçlı hava patlamalarına ve püskürttüğü patlayıcılara dikkat et." "[english]Tip_5_16" "As a Medic, using ÜberCharge to be invulnerable to damage does not mean you are free from harm. Watch out for Pyro air blasts and explosive knock back." "Tip_5_17" "Medic iken, ÜberŞarjla saldırırken taretlere olabildiğince yaklaşmaya bak; böylece takım arkadaşların da tareti yok edebilecek kadar yaklaşabilirler." "[english]Tip_5_17" "As a Medic, when attacking with an ÜberCharge try to get as close to sentries as possible so your teammates can get close enough to destroy them." "Tip_5_18" "Medic iken, Kan Emici saniyede 1 sağlık puanı iyileştirirken şırınga silahın saniyede 3 sağlık puanı iyileştirir." "[english]Tip_5_18" "As a Medic, your default syringe gun automatically heals you over time by 3 health per second compared to the Blutsauger's 1 health per second." "Tip_5_19" "Medic iken, kılık değiştirmiş düşman Spy'a Übertestere ile vurman sana ÜberŞarj oranı kazandırmaz." "[english]Tip_5_19" "As a Medic, the Ubersaw will not gain you ÜberCharge if the enemy being hit is a disguised Spy." "Tip_5_20" "Medic iken, Kritzkrieg'in alay hareketi sana 10 sağlık puanı kazandırır. Çevrende sağlık paketi veya başka bir Medic yoksa bunu kullan." "[english]Tip_5_20" "As a Medic, the Kritzkrieg's taunt heals 10 health. Use it when there are no health kits or other Medics nearby." "Tip_5_21" "Medic iken, dikkatini takımındaki diğer Mediclere ver. Diğer Medicleri hayatta tutmak takımın da hayatta kalmasına yardımcı olur." "[english]Tip_5_21" "As a Medic, pay attention to other Medics on your team. Keeping multiple Medics alive will help keep the rest of the team alive too." "Tip_6_5" "Heavy iken, Sandviçin hayat kurtarabilir. Yemek için güvenli bir yer bul yoksa kaba şekilde rahatsız edilebilirsin." "[english]Tip_6_5" "As a Heavy, your Sandvich can be a life saver. Try to find a safe place before eating your Sandvich or you may be rudely interrupted." "Tip_6_6" "Heavy iken, takımdaki en fazla sağlık puanına sahip kişi sensin." "[english]Tip_6_6" "As a Heavy, you have the most health on your team." "Tip_6_7" "Heavy iken, havadayken minigun'ını döndürmek seni yavaşlatmaz. Bu şekilde köşe başlarında düşmanlarına sürpriz saldırılar yapabilirsin." "[english]Tip_6_7" "As a Heavy, you don't lose momentum while spinning up your minigun in the air. Use this to surprise enemies around corners." "Tip_6_8" "Heavy iken, yumrukların KGB'den daha hızlıdır. Onları Sandviç ile beraber kullanırsan yemeğe davetsiz gelenleri hızlıca benzetebilirsin." "[english]Tip_6_8" "As a Heavy, your fists swing faster than the Killing Gloves of Boxing. Equip them with the Sandvich to quickly dispatch lunchtime attackers." "Tip_6_9" "Heavy iken, %attack2% ile Sandviçini yere bırakabilirsin. Bunu alan takım arkadaşın, bir sağlık paketi kullanmış kadar iyileşecektir." "[english]Tip_6_9" "As a Heavy, the Sandvich can be dropped by hitting %attack2%. A dropped Sandvich can heal a teammate similar to a health kit." "Tip_6_10" "Heavy iken, Sandviçini bıraktıysan yenisini almayı unutma. Sağlık puanın tam olduğunda, aldığın sağlık paketlerinden yeni Sandviçler elde edebilirsin." "[english]Tip_6_10" "As a Heavy, be sure to get another Sandvich if you drop yours. Sandviches can be replenished from health kits, but only if your current health is full." "Tip_6_11" "Heavy iken, minigun'ını kullanmaya çalışmak K.G.B.'nin 5 saniyelik kritik desteğini boşa harcayabilir. Kritik destekten tam verim almak için K.G.B.'nin yanısıra av tüfeğini de kullan!" "[english]Tip_6_11" "As a Heavy, your minigun's spin-up can waste the Killing Gloves of Boxing's 5-second critical buff. Carry your shotgun with the K.G.B. to maximize the critical boost!" "Tip_6_12" "Heavy iken, %attack2% ile bıraktığın Sandviç, yanan takım arkadaşını söndürebilir. Bu şekilde Medic'ini kurtarabilirsin." "[english]Tip_6_12" "As a Heavy, the Sandvich can be dropped by hitting %attack2% and can extinguish burning teammates. Use this to save your Medic." "Tip_7_7" "Pyro iken, alev silahın kılık değiştirmiş düşman Spylarını ateşe verir. Şüpheli davranan takım arkadaşlarına Spy kontrolü yap!" "[english]Tip_7_7" "As a Pyro, your flame thrower can ignite enemy Spies disguised as your team. Spy check teammates that act suspicious!" "Tip_7_8" "Pyro iken, düşmanlarını yaktıktan sonra Yangın Öldürücünle saldırarak ölümcül hasar verebilirsin." "[english]Tip_7_8" "As a Pyro, utilize the bonus damage on the Axtinguisher by igniting your foes." "Tip_7_9" "Pyro iken, yapışkan bombaları iterek ve Spy kontrolü yaparak Engineer'ın taretini korumasına yardım edebilirsin." "[english]Tip_7_9" "As a Pyro, help protect an Engineer's sentries by pushing away sticky bombs and checking for Spies." "Tip_7_10" "Pyro iken, Alev Silahının basınçlı hava patlamasını %attack2% ile kullanarak, Medic'i ve iyileştirdiği kişiyi birbirlerinden uzaklaştıracak şekilde itebilir ve bir ÜberŞarjı ziyan ettirebilirsin!" "[english]Tip_7_10" "As a Pyro, you can neutralize an ÜberCharge by pushing the Medic or his heal target out of range of each other using the Flame Thrower's compression blast with %attack2%!" "Tip_7_11" "Pyro iken, düşmanlarını yolundan uzaklaştırmak için %attack2% tuşuna basarak alev silahının basınçlı hava patlamasını kullanabilirsin." "[english]Tip_7_11" "As a Pyro, push enemies out of your way using the flame thrower's compression blast with %attack2%." "Tip_7_12" "Pyro iken, %attack2% tuşuna basarak alev silahının basınçlı hava patlaması ile yanan takım arkadaşlarını söndürebilirsin." "[english]Tip_7_12" "As a Pyro, the flame thrower's compression blast %attack2% can extinguish burning teammates." "Tip_7_13" "Pyro iken, alev almazsın. Düşman Pyro'ya av tüfeğinle veya baltanla saldır." "[english]Tip_7_13" "As a Pyro, you do not ignite from fire. Use your shotgun or fire axe against enemy Pyros to counter this." "Tip_7_14" "Pyro iken, Sırtyakar ile düşmanın arkasından baskın yapıp saldırarak ölümcül hasarlar verebilirsin!" "[english]Tip_7_14" "As a Pyro, the Backburner is more useful for ambushing the enemy as it gets bonus damage when attacking from behind!" "Tip_7_15" "Pyro iken, yanmakta olan düşmanlara İşaret Fişeği ile kritik vuruşlar yapabilirsin." "[english]Tip_7_15" "As a Pyro, the Flare Gun can cause critical hits if fired at enemies who are already burning." "Tip_7_16" "Pyro iken, alev silahın ve İşaret Fişeğin su altında çalışmaz." "[english]Tip_7_16" "As a Pyro, your flame thrower or Flare Gun will not work underwater." "Tip_7_17" "Pyro iken, alev silahının basınçlı hava patlaması yapmasını istiyorsan %attack2% tuşuna bas. Bununla sana doğru gelen cisimleri geri gönderebilir, yanan takım arkadaşlarını söndürebilir, düşmanlarını geri püskürtebilirsin." "[english]Tip_7_17" "As a Pyro, hit %attack2% with your default flame thrower to let out a blast of compressed air. Use it to reflect incoming projectiles, put out burning teammates, and push enemies back!" "Tip_7_18" "Pyro iken, dost Sniperların Avcı oklarını yakmak için alev silahını kullanabilirsin. Yanan oklar, saplandıkları düşmanları ateşe verir." "[english]Tip_7_18" "As a Pyro, use your flame thrower on friendly Snipers to light their Huntsman arrows on fire. Flaming arrows can ignite the enemy." "Tip_7_19" "Pyro iken, cisimleri düşman takıma geri fırlatmak için %attack2% kullan! Roketler, bombalar, Kavate bu cisimlerden sadece bazılarıdır!" "[english]Tip_7_19" "As a Pyro, use %attack2% to reflect projectiles back at the enemy team! This includes rockets, grenades, Jarate, and more!" "Tip_7_20" "Pyro iken unutma ki, alev silahının basınçlı hava patlaması (%attack2%) cephanenin büyük bir kısmını tüketebilir. Onu sadece ihtiyacın olduğunda kullan!" "[english]Tip_7_20" "As a Pyro, remember, the flame thrower's compression blast %attack2% can use up a lot of ammo. Use it when you need to!" "Tip_7_21" "Pyro iken, alev silahının basınçlı hava patlaması (%attack2%) ile yapışkan bombaları yoldan uzaklaştırabilirsin. Bu şekilde Engineerlara yardım edebilir, Kontrol Noktasını temizleyebilirsin." "[english]Tip_7_21" "As a Pyro, utilize the flame thrower's compression blast %attack2% to push sticky bombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!" "Tip_8_9" "Spy iken, kılık değiştirdikten sonra ses menüsündeki komutları kullanırken dikkatli ol. Düşman takım komutları, kılığına büründüğün kişiye ait olarak komut ekranında görecektir." "[english]Tip_8_9" "As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whoever you're disguised as." "Tip_8_10" "Spy iken, soğumasını beklemeden Elçi ile yaptığın kafadan vuruşlarda kritik hasar sağlayamazsın. Hasarı arttırmak için atışlarını isabetli ve iyi bir zamanlama ile yapmalısın." "[english]Tip_8_10" "As a Spy, the Ambassador does not do critical headshots when cooling down. Make each shot precise and timed to maximize damage." "Tip_8_11" "Spy iken, Kusursuz Kopya kullanımdayken alevlere yakalanmamaya çalış. Tekrar yanarsan yerin belli olur." "[english]Tip_8_11" "As a Spy, try not to be hit by flames when arming the Dead Ringer, or else the flames may hit you again and reveal your location." "Tip_8_12" "Kusursuz Kopya ile gizlenmiş bir Spy iken, düşman ile çarpışsan dahi silüetin belli olmaz." "[english]Tip_8_12" "As a Spy while cloaked with the Dead Ringer, your silhouette won't appear when colliding with enemies." "Tip_8_13" "Spy iken, pelerin kullanımdayken dolaşmadığın sürece Pelerin ve Hançer şarj olur." "[english]Tip_8_13" "As a Spy, the Cloak and Dagger can regenerate cloak while moving around so long as you are uncloaked when doing so." "Tip_8_14" "Spy iken, Görünmezlik Saatinin veya Kusursuz Kopyanın görünmezliğini kullanırken topladığın cephane ve silahlar görünmezliğin süresini uzatır." "[english]Tip_8_14" "As a Spy, pick up ammo and fallen weapons to recharge cloak when using your invis watch or the Dead Ringer." "Tip_8_15" "Spy iken, Pelerin ve Hançer sadece hareket ederken enerji harcayacaktır. Şarj etmek için hareket etme veya kullanımı bitir." "[english]Tip_8_15" "As a Spy, the Cloak and Dagger will only drain if you are moving. Stand still or uncloak to regain lost charge." "Tip_8_16" "Spy iken, Pelerin ve Hançeri çok uzun süre kullanırsan silüetin ortaya çıkabilir. Saklanıp şarjı doldurmak için güvenli bir yer bulmalısın." "[english]Tip_8_16" "As a Spy, your silhouette can be seen if you move around while cloaked with the Cloak and Dagger for too long. Find a safe spot to sit and recharge." "Tip_8_17" "Spy iken, Kusursuz Kopya kullanımı bitirirken çok yüksek bir ses çıkarır. Kullanımı bitirmek için düşmandan uzak güvenli bir yer bul." "[english]Tip_8_17" "As a Spy, the Dead Ringer makes a very loud noise when uncloaking. Find a safe place away from enemies to uncloak." "Tip_8_18" "Spy iken, %disguiseteam% tuşunu kullanarak kendi takımından birinin kılığına girebilirsin. Bu özelliği kendi bölgendeyken veya Kusursuz Kopya kullanırken düşmandan kendini gizlemek için kullanabilirsin." "[english]Tip_8_18" "As a Spy, disguise as your own team by hitting the %disguiseteam% key. Use this in friendly areas or with the Dead Ringer to hide your presence from the enemy." "Tip_8_19" "Spy iken, kılık değiştirdiğinde %lastdisguise% tuşuna basarsan kılığına girdiğin kişinin o anda kullandığı silahı kuşanmış görünürsün." "[english]Tip_8_19" "As a Spy, hit %lastdisguise% while already disguised to change what weapon your disguise is holding." "Tip_8_20" "Spy iken, %lastdisguise% tuşuyla otomatik olarak tekrar en son girdiğin kılığa bürünürsün." "[english]Tip_8_20" "As a Spy, hit %lastdisguise% to automatically disguise as the last disguise you previously had." "Tip_8_21" "Spy iken, kılık değiştirdiğinde düşman ışınlayıcılarını kullanabilirsin. Sürpriz!" "[english]Tip_8_21" "As a Spy, you can take enemy teleporters while disguised. Surprise!" "Tip_8_22" "Spy iken, pelerin kulanımdayken düşmanlarına değersen yerini belli edersin." "[english]Tip_8_22" "As a Spy, bumping into enemies while cloaked makes you slightly visible to everyone." "Tip_8_23" "Spy iken, pelerin kullanımdayken yanarsan, düşmanların seni görebilir!" "[english]Tip_8_23" "As a Spy, if you're set on fire while cloaked, the enemy can see you!" "Tip_8_24" "Spy iken, sağlık puanı düşük olan hedefleri veya Pyro gibi yaklaşması tehlikeli olan sınıfları altıpatlarınla vurabilirsin." "[english]Tip_8_24" "As a Spy, use your revolver to pick off targets that are low on health, or to deal with classes that are dangerous to get near, such as Pyros." "Tip_8_25" "Spy iken, eğer hızlı davranırsan önce Engineer'i sırtından bıçaklayabilir sonra da taretinin üzerine sana dönüp ateş etmeden önce bozucu yerleştirebilirsin." "[english]Tip_8_25" "As a Spy, if you are quick, you can stab an Engineer and then sap his gun before it turns around and shoots you." "Tip_8_26" "Spy iken, Kusursuz Kopya sayesinde görünmez olduğunda farkedilir derecede daha düşük hasar alırsın." "[english]Tip_8_26" "As a Spy, The Dead Ringer makes you take significantly less damage from all attacks while you are invisible." "Tip_8_27" "Spy iken, yüksekten düşerek hasar almaktan kaçın yoksa yerin belli olur!" "[english]Tip_8_27" "As a Spy, avoid taking fall damage; it will give away your location!" "Tip_8_28" "Spy iken, bozucuların ışınlayıcının her iki eşini de bozar. Engineer'ın, başında bulunmadığı eşi bozmayı dene." "[english]Tip_8_28" "As a Spy, your sappers sap both ends of a teleporter. Try sapping the end the Engineer isn't at." "Tip_8_29" "Spy iken, Kusursuz Kopya ile ölü numarası yapabilirsin. Bunu zayıf kaldığın zaman kullanmaya çalış yoksa ya boşa harcamış olursun ya da hemen farkedilirsin." "[english]Tip_8_29" "As a Spy, your Dead Ringer can fake a death. Try to use it when you're weak, or else it will be wasted or too obvious." "Tip_8_30" "Spy iken, altıpatlarını doldururken kılığına girdiğin kişinin kendi silahını doldurduğu görüntüsünü verirsin." "[english]Tip_8_30" "As a Spy, reloading your revolver will mimic the reload action of your current disguise." "Tip_9_7" "Engineer iken, dost Engineerlara yardım et! İngiliz anahtarınla onların yapılarının seviyesini yükseltebilir veya yapılarını tamir edebilirsin." "[english]Tip_9_7" "As an Engineer, help your fellow Engineers! Your wrench can upgrade or repair their buildings." "Tip_9_8" "Engineer iken, yapıların kurulurken ingiliz anahtarı ile vurarak kurulumlarını hızlandırabilirsin." "[english]Tip_9_8" "As an Engineer, hit your buildings with your wrench while they are constructing to make them build faster." "Tip_9_9" "Engineer iken, yapılarını takımın ile birlikte ileriye taşımak yararlı olabilir." "[english]Tip_9_9" "As an Engineer, it can be useful to move your buildings forward with your team." "Tip_9_10" "Engineer iken, yapılarının seviyesini yükseltmeyi unutma. 3. seviyedeki ışınlayıcılar takımının çok daha hızlı ilerlemesini ve baskıyı korumalarını sağlar." "[english]Tip_9_10" "As an Engineer, remember to upgrade your buildings. Level 3 teleporters recharge much faster allowing your team to keep the pressure on." "Tip_9_11" "Engineer iken, her ikisini de tamir etmek ve geliştirmek için ışınlayıcı girişine veya çıkışına ingiliz anahtarınla vur." "[english]Tip_9_11" "As an Engineer, hit either the entrance or the exit of your teleporter with your wrench to repair and upgrade both sides." "Tip_9_12" "Engineer iken, bir yapıyı plan halinde iken ve %attack% tuşuna basarak kurmadan önce %attack2% tuşu ile döndürebilirsin. Bu şekilde ışınlayıcının duvara bakmasını engelleyebilirsin." "[english]Tip_9_12" "As an Engineer, hit %attack2% to rotate building blueprints before you hit %attack% to build. Use this to face teleporters away from walls." "Tip_9_13" "Engineer iken, yapılarını korumaktan daha fazlasını yapabilirsin. Çatışmalara yardım etmek ve savunma yapmak için av tüfeğini ve tabancanı kullan." "[english]Tip_9_13" "As an Engineer, you can do more than just maintain your buildings. Use your shotgun and your pistol to assist in fights and to defend." "Tip_9_14" "Engineer iken, taretlerin sadece savunma yapmak için sınırlandırılmış değildir. Hücumda bulunmak için onları hızlıca kuytu yerlere kurabilirsin." "[english]Tip_9_14" "As an Engineer, sentry guns aren't restricted to just defensive measures. Deploy them quickly in hidden locations to aid in an offensive push." "Tip_9_15" "Engineer iken, kılık değiştirmiş Spyların ışınlayıcını kullanabileceğini unutma. Işınlayıcı çıkışının üzerinde durmamaya çalış." "[english]Tip_9_15" "As an Engineer, remember that disguised Spies can take your teleporter. Try not to stand on top of your teleporter exit." "Tip_9_16" "Engineer iken, düşman Spy'ı olduğundan şüphelendiğin biri sana yaklaşıyorsa onu silahlarınla kontrol et." "[english]Tip_9_16" "As an Engineer, check for Spies with your weapons if someone suspicious approaches." "Tip_9_17" "Engineer iken, yapılarının yakınındaki yapışkan bombaları yok etmek için av tüfeğini ve tabancanı kullan." "[english]Tip_9_17" "As an Engineer, use your shotgun and pistol to destroy enemy sticky bombs placed near your buildings." "TF_ClassRecord_Alt_MostPoints" "puan" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostPoints" "point(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostKills" "leş" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostKills" "kill(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostAssists" "asist" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostAssists" "assist(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostCaptures" "ele geçirme" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostCaptures" "capture(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "savunma" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "defense(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "hasar" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "damage" "TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "yapı yok edildi" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "building(s) destroyed" "TF_ClassRecord_Alt_MostDominations" "hükmetme" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDominations" "domination(s)" "TF_ClassRecord_Alt_LongestLife" "yaşam süresi" "[english]TF_ClassRecord_Alt_LongestLife" "life time" "TF_ClassRecord_Alt_MostHealing" "iyileştirme" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostHealing" "healing" "TF_ClassRecord_Alt_MostInvulns" "über şarj" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostInvulns" "uber charge(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostSentryKills" "taret leşi" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostSentryKills" "kill(s) by sentry" "TF_ClassRecord_Alt_MostTeleports" "ışınlama" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostTeleports" "teleport use(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostHeadshots" "kafadan vuruş" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostHeadshots" "headshot(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostBackstabs" "bıçaklama" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostBackstabs" "backstab(s)" "ConfirmTitle" "EMİN MİSİNİZ?" "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmButtonText" "DEVAM ET" "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" "WelcomeBack" "TEKRAR HOŞGELDİN, %playername%" "[english]WelcomeBack" "Welcome back, %playername%" "ChallengeTitle" "%challengeclass%" "[english]ChallengeTitle" "%challengeclass%" "ChallengeSubText" "Neden ona bir şans vermiyorsun?" "[english]ChallengeSubText" "Why don't you give him a shot?" "ChallengeSubTextB" "Neden ona bir şans vermiyorsun?" "[english]ChallengeSubTextB" "Why don't you give her a shot?" "ChallengeRecord" "Bunu geç:" "[english]ChallengeRecord" "Beat this:" "ChallengeDetails" "%s2 olarak %s1" "[english]ChallengeDetails" "%s1 as a %s2" "FriendsList" "Oynayan tüm %friendsplaying% arkadaşını gör" "[english]FriendsList" "See all %friendsplaying% friends playing" "MMenu_StartPlaying" "Oynamaya Başla" "[english]MMenu_StartPlaying" "Start Playing" "MMenu_ChangeServer" "SUNUCU DEĞİŞTİR" "[english]MMenu_ChangeServer" "Change Server" "MMenu_CharacterSetup" "EŞYALAR" "[english]MMenu_CharacterSetup" "ITEMS" "MMenu_Achievements" "Başarımlar & İstatistikler" "[english]MMenu_Achievements" "Achievements & Stats" "MMenu_NoRecentAchievements" "%totalachievements% başarımdan %currentachievements% tanesini kazandın." "[english]MMenu_NoRecentAchievements" "You've earned %currentachievements% of %totalachievements% achievements." "MMenu_RecentAchievements" "Son kazandığın başarımlar:" "[english]MMenu_RecentAchievements" "Your recent achievements:" "MMenu_ViewAll" "TÜMÜNE BAK" "[english]MMenu_ViewAll" "View All" "MMenu_Tooltip_Training" "EĞİTİM" "[english]MMenu_Tooltip_Training" "Training" "MMenu_Tooltip_NewUserForum" "YENİ KULLANICI FORUMU" "[english]MMenu_Tooltip_NewUserForum" "New User Forum" "MMenu_Tooltip_ReportBug" "HATA BİLDİR" "[english]MMenu_Tooltip_ReportBug" "Report a Bug" "MMenu_Tooltip_MutePlayers" "OYUNCULARI SUSTUR" "[english]MMenu_Tooltip_MutePlayers" "Mute Players" "MMenu_Tooltip_Commentary" "GELİŞTİRİCİ YORUMLARI" "[english]MMenu_Tooltip_Commentary" "Developer Commentary" "MMenu_MOTD_URL" "DAHA FAZLASINI OKU" "[english]MMenu_MOTD_URL" "READ MORE" "MMenu_MOTD_Show" "İLETİLER" "[english]MMenu_MOTD_Show" "MESSAGES" "MMenu_MOTD_Hide" "X" "[english]MMenu_MOTD_Hide" "X" "MMenu_TutorialHighlight_Title" "GÖRÜNÜŞE BAKILIRSA İLK DEFA TF2 OYNUYORSUN..." "[english]MMenu_TutorialHighlight_Title" "Looks like it's your first time playing TF2..." "MMenu_TutorialHighlight_Title2" "EN SON OYNADIĞINDAN BERİ EĞİTİMİ EKLEDİK..." "[english]MMenu_TutorialHighlight_Title2" "Since you last played, we've added training..." "MMenu_TutorialHighlight_Text" "Bir dakikanı ayır ve" "[english]MMenu_TutorialHighlight_Text" "Why not take a minute and" "MMenu_TutorialHighlight_Button" "EĞİTİMİ OYNA" "[english]MMenu_TutorialHighlight_Button" "PLAY A TUTORIAL" "MMenu_PracticeHighlight_Title" "EĞER EĞİTİMLE İŞİN BİTTİYSE..." "[english]MMenu_PracticeHighlight_Title" "If you're done with the tutorial..." "MMenu_PracticeHighlight_Text" "Neden biraz denemiyorsun:" "[english]MMenu_PracticeHighlight_Text" "Why not try some" "MMenu_PracticeHighlight_Button" "ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA" "[english]MMenu_PracticeHighlight_Button" "OFFLINE PRACTICE" "MMenu_ViewNewUserForums" "Yeni kullanıcı forumlarını göster" "[english]MMenu_ViewNewUserForums" "View new user forums" "MMenu_NewUserForumHighlight_Title" "YENİ KULLANICI FORUMU" "[english]MMenu_NewUserForumHighlight_Title" "New User Forum" "MMenu_NewUserForumHighlight_Text" "Yeni kullanıcıların konuşması için birtakım forumlar açtık. Eğer soruların varsa, burası onları sormak için muhteşem bir yer." "[english]MMenu_NewUserForumHighlight_Text" "We've setup some forums for new users to talk. If you've got questions, here's a great place to ask them." "LoadoutExplanation_Title" "EKİPMAN" "[english]LoadoutExplanation_Title" "Loadouts" "LoadoutExplanation_Text" "TF2'yu oynarken yeni tür eşyalar bulacaksın. Bu eşyaları sınıf kuşanma bölümünde kullanabilirsin.\n\nBir sınıfın kuşanma bölümünü açmak için, o sınıfın resmine tıkla." "[english]LoadoutExplanation_Text" "As you play TF2, you'll find new kinds of items. You can use these items by equipping them in a class loadout.\n\nTo open a class's loadout, click on its image." "BackpackExplanation_Title" "Çanta" "[english]BackpackExplanation_Title" "Backpack" "BackpackExplanation_Text" "Çantanı açmak için buraya tıkla. Oynarken bulduğun bütün eşyalar bu çantada yer alacaktır." "[english]BackpackExplanation_Text" "Click here to open your backpack. Your backpack contains all the items you've found while playing." "CraftingExplanation_Title" "İşleme" "[english]CraftingExplanation_Title" "Crafting" "CraftingExplanation_Text" "Burada çantanda bulunan eşyaları kullanarak yeni eşyalar yaratabilirsin." "[english]CraftingExplanation_Text" "Here you're able to construct new items out of the items in your backpack." "ExplanationExplanation_Title" "BİR ŞEY Mİ KAÇIRDIN?" "[english]ExplanationExplanation_Title" "Missed something?" "ExplanationExplanation_Text" "Buraya tıklayarak ileti pencerelerini tekrar görebilirsin." "[english]ExplanationExplanation_Text" "Clicking this button will show these popups again." "BackpackItemsExplanation_Title" "Çanta" "[english]BackpackItemsExplanation_Title" "Backpack" "BackpackItemsExplanation_Text" "Burada bütün eşyalarını bulabilirsin. Eşyalara tıklayıp sürükleyerek istediğin gibi yerleştirebilirsin.\n\nEğer bu eşyalardan bazılarını kuşandıysan o sınıfın ekipman ekranında 'kuşanmış' olarak gözükecek." "[english]BackpackItemsExplanation_Text" "Here you'll find all your items. You can click and drag them to rearrange to your liking.\n\nItems that are equipped in a class's loadout will be marked as 'equipped'." "BackpackPagesExplanation_Title" "ÇANTA SAYFALARI" "[english]BackpackPagesExplanation_Title" "Backpack Pages" "BackpackPagesExplanation_Text" "Çantanda birden fazla sayfa vardır. Bu tuşları kullanarak sayfalar arasında geçiş yapabilirsin." "[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to flip between them." "BackpackDeleteExplanation_Title" "EŞYALARI SİLME" "[english]BackpackDeleteExplanation_Title" "Deleting Items" "BackpackDeleteExplanation_Text" "Eğer çantanda yer kalmazsa, eşyalarının bir kısmını silmen gerekir (veya daha iyisini yaparak yer açmak için bazı eşyalarını işle).\n\nBir eşya seç ve kalıcı olarak silmek için bu tuşu kullan. CTRL tuşuna basılı tutarak birden fazla eşya seçebilirsin." "[english]BackpackDeleteExplanation_Text" "If you run out of room in your backpack, you'll need to delete an item to make room (or better yet, craft a set of items to make room).\n\nSelect an item and click this button to permanently delete it. You can select multiple items by holding down the CTRL key." "CraftingStartExplanation_Title" "İşleme" "[english]CraftingStartExplanation_Title" "Crafting" "CraftingStartExplanation_Text" "Burada çantandaki eşyaları birleştirerek yeni eşyalar yaratabilirsin. Başarılı bir şekilde işlemek için kullandığın eşyalar bir formülle uyuşmalı." "[english]CraftingStartExplanation_Text" "Here you can construct new items by combining items in your backpack. To successfully craft, the items you combine must match a blueprint." "CraftingRecipesExplanation_Title" "Formüller" "[english]CraftingRecipesExplanation_Title" "Blueprints" "CraftingRecipesExplanation_Text" "Formüller, birleştirebileceğin bir veya birden fazla belirli eşyayı gösterir. Şimdiye kadar bulduğun formüllerin hepsini görebilmek için buraya tıkla.\n\nYeni formüller bulabilmek için eşyaları değişik kombinasyonlarda birleştirmeyi dene. Yeni bir formül bulduğun zaman kalıcı olarak formül listesine eklenecektir." "[english]CraftingRecipesExplanation_Text" "Blueprints specify a set of items to combine, and one or more items to produce. Click on this button to see the list of blueprints you've found so far.\n\nTo find additional blueprints, try crafting other combinations of items. Once you find a new blueprint, it'll be permanently added to your Known list." "CraftingStep1Explanation_Title" "İşlemeye Başla" "[english]CraftingStep1Explanation_Title" "Starting a craft" "CraftingStep1Explanation_Text" "Eşyaları birleştirmek için çantandan iki veya daha fazla eşya seç. İşleme alanına götürmek için çift tıkla veya sürükle." "[english]CraftingStep1Explanation_Text" "Select two or more items from your pack to combine. Double click or drag them into the crafting area." "CraftingStep2Explanation_Title" "İŞLEME ALANI" "[english]CraftingStep2Explanation_Title" "Crafting Area" "CraftingStep2Explanation_Text" "Eğer işleme başarılı olursa bu eşyalar kalıcı olarak yok olacak ve yeni ürettiğin eşyayı çantanda bulacaksın.\n\nEğer işleme başarısız olursa bu eşyalar yok olmayacaktır." "[english]CraftingStep2Explanation_Text" "These items will be permanently destroyed if the craft succeeds, after which you'll receive the item(s) you produced.\n\nIf the craft fails to match a blueprint, the items will not be destroyed." "CraftingStep3Explanation_Title" "BİLİNEN FORMÜLLER" "[english]CraftingStep3Explanation_Title" "Known Blueprints" "CraftingStep3Explanation_Text" "Eğer İşleme alanındaki eşyalar bildiğin bir formül ile uyuşuyorlarsa, formülün adını görebilirsin. Formülün hangi eşyayı üreteceğini görmek için, fareni formülün üzerine getir.\n\nEğer işleme alanındaki eşyalar birden fazla formül ile uyuşuyorsa, kullanmak istediğin formülü seç." "[english]CraftingStep3Explanation_Text" "If the items in the crafting area match the required items for a blueprint you already know, the name of the blueprint will be listed here. Hold your mouse over it for a description of what item(s) the blueprint will produce.\n\nIf the items in the crafting area match multiple blueprints, select the blueprint to use here." "DiscardItemsExplanation_Title" "Siliniyor" "[english]DiscardItemsExplanation_Title" "Discarding" "DiscardItemsExplanation_Text" "Yeni bir eşya buldun, ancak çantanda yer yok. Yeni bir eşya bulduğun zaman çantanda yer yoksa, ya çantandan bir eşya silmelisin ya da bulduğun eşyadan vazgeçmelisin." "[english]DiscardItemsExplanation_Text" "You've found a new item, but don't have any room in your backpack to store it. You must choose between discarding the new item, or deleting one of the items in your backpack." "DiscardButtonExplanation_Title" "Yeni Eşyadan Vazgeç" "[english]DiscardButtonExplanation_Title" "Discard New Item" "DiscardButtonExplanation_Text" "Yeni bulduğun eşyayı silmek için buraya tıkla. Eşya kalıcı olarak yok edilecektir." "[english]DiscardButtonExplanation_Text" "To discard the new item you've received, click this button. The item will be permanently destroyed." "DiscardDeleteExplanation_Title" "Eşyayı Sil" "[english]DiscardDeleteExplanation_Title" "Deleting Items" "DiscardDeleteExplanation_Text" "Çantandaki bir eşyayı silmek için önce eşyayı seç, sonra da bu eşyayı kalıcı olarak çantandan silmek için bu tuşa bas. CTRL tuşuna basılı tutarak birden fazla eşya seçebilirsin." "[english]DiscardDeleteExplanation_Text" "To delete an item in your backpack, select an item and click this button to permanently delete it. You can select multiple items by holding down the CTRL key." "TR_TargetPractice_Goal" "Silah Alıştırması" "[english]TR_TargetPractice_Goal" "Weapons Practice" "TR_Generic_WeaponFireTitle" "Silah Ateşleme" "[english]TR_Generic_WeaponFireTitle" "Firing Weapons" "TR_Generic_WeaponFire" "%attack% tuşuna basarak şu anki silahını ateşle." "[english]TR_Generic_WeaponFire" "Press %attack% to attack with your current weapon." "TR_Generic_ReloadTitle" "Tekrar Doldur!" "[english]TR_Generic_ReloadTitle" "Reload!" "TR_Generic_Reload" "%reload% tuşunu kullanarak hedefler arasında ve boş zamanlarında silahını yeniden doldur." "[english]TR_Generic_Reload" "Reload using %reload% between targets, and whenever you have a spare moment." "TR_Generic_BotIntroTitle" "Silah Uygulaması!" "[english]TR_Generic_BotIntroTitle" "Weapon Application!" "TR_Generic_BotIntro" "Silahlarını hareketli hedefler üzerinde kullan! Düşmanların hedef sahasında hareket edecekler. Ne yapman gerektiğini biliyorsun." "[english]TR_Generic_BotIntro" "Try out your weapons on a few moving targets! Opponents will move around the target range. You know what to do." "TR_Generic_BotHealth" "Bazı düşmanların daha fazla canı vardır. Onları yenmek için daha fazla cephane harcamalısın!" "[english]TR_Generic_BotHealth" "Some enemies have more health than others. You'll have to use more ammo to take them down!" "TR_Soldier_IntroTitle" "Soldier" "[english]TR_Soldier_IntroTitle" "The Soldier" "TR_Soldier_Intro" "Soldier silah kursuna hoşgeldin!" "[english]TR_Soldier_Intro" "Welcome to the Soldier weapons course!" "TR_Soldier_SlotSwitchTitle" "Silah Değiştirme" "[english]TR_Soldier_SlotSwitchTitle" "Switching Weapons" "TR_Soldier_SlotSwitch1" "Silahlarını %invnext% ve %invprev% tuşlarıyla değiştir. Değiştirdiğin silahı %attack% kullanarak seç. Devam etmek için başka bir silah seç." "[english]TR_Soldier_SlotSwitch1" "Cycle through weapons using %invnext% and %invprev%. Confirm selection using %attack%. Choose a different weapon to continue." "TR_Soldier_SlotSwitch2" "Silahları direkt olarak seçebilirsin:\nROKETATAR için %slot1%\nAV TÜFEĞİ için %slot2%\nKÜREK için %slot3%" "[english]TR_Soldier_SlotSwitch2" "Weapons can also be directly selected:\nPress %slot1% for ROCKET LAUNCHER\nPress %slot2% for SHOTGUN\nPress %slot3% for SHOVEL" "TR_Soldier_SlotSwitch3" "ROKETATAR için %slot1%\nAV TÜFEĞİ için %slot2%\nKÜREK için %slot3%\nSİLAHI DOLDURMAK için %reload%" "[english]TR_Soldier_SlotSwitch3" "Press %slot1% for ROCKET LAUNCHER\nPress %slot2% for SHOTGUN\nPress %slot3% for SHOVEL\nPress %reload% to RELOAD" "TR_Generic_QuickSwitchTitle" "Hızlı Değiştirme" "[english]TR_Generic_QuickSwitchTitle" "Quick Switch" "TR_Generic_QuickSwitch" "Silah değiştirmek uzun mu sürüyor? %lastinv% tuşu ile en son kullandığın silaha geç!" "[english]TR_Generic_QuickSwitch" "Taking too long to switch weapons? Use %lastinv% to swap to your previously selected weapon!" "TR_Soldier_SlotPracticeTitle" "Silah Seçimi" "[english]TR_Soldier_SlotPracticeTitle" "Weapon Selection" "TR_Soldier_SlotPractice" "Değişik uzaklıktaki hedefleri yok etmek için belirtilen silahları kullan." "[english]TR_Soldier_SlotPractice" "Use the weapon called out for each target to destroy them at various distances." "TR_Soldier_RocketTitle" "ROKETATARI seç" "[english]TR_Soldier_RocketTitle" "Switch to ROCKET LAUNCHER" "TR_Soldier_ShotgunTitle" "AV TÜFEĞİNİ seç" "[english]TR_Soldier_ShotgunTitle" "Switch to SHOTGUN" "TR_Soldier_ShovelTitle" "KÜREĞİ seç" "[english]TR_Soldier_ShovelTitle" "Switch to SHOVEL" "TR_Soldier_Hint_Rocket" "ROKETATAR Kullan" "[english]TR_Soldier_Hint_Rocket" "Use ROCKET LAUNCHER" "TR_Soldier_Hint_Shotgun" "AV TÜFEĞİ kullan" "[english]TR_Soldier_Hint_Shotgun" "Use SHOTGUN" "TR_Soldier_Hint_Shovel" "KÜREK Kullan" "[english]TR_Soldier_Hint_Shovel" "Use SHOVEL" "TR_Soldier_Hint_SplashTitle" "Patlama Çapı Hasarı" "[english]TR_Soldier_Hint_SplashTitle" "Splash Damage" "TR_Soldier_Hint_Splash" "Roket patlamaları, birden fazla hedefe hasar verebilir. Tek roket ile iki hedefi vurmaya çalış." "[english]TR_Soldier_Hint_Splash" "Rocket explosions can damage multiple targets. Try hitting two targets with a single rocket." "TR_Soldier_Hint_SplashAim" "Buraya Nişan Al" "[english]TR_Soldier_Hint_SplashAim" "Aim here" "TR_Soldier_Hint_Range" "AV TÜFEĞİ seç ve yaralı düşmanların işini yakın mesafeden bitir." "[english]TR_Soldier_Hint_Range" "Switch to SHOTGUN to finish injured enemies at close range." "TR_Soldier_PracticeTitle" "Nişan Alıştırması!" "[english]TR_Soldier_PracticeTitle" "Target Practice!" "TR_Soldier_Practice" "Hedefler değişik yerlerde belirecek. Devam etmek için bu hedefleri uygun silahlar ile vur." "[english]TR_Soldier_Practice" "Targets will appear at various locations. Hit these targets with the appropriate weapon to continue." "TR_DustGeneric_IntroTitle1" "Dustbowl" "[english]TR_DustGeneric_IntroTitle1" "Dustbowl" "TR_DustGeneric_IntroTitle2" "Kontrol Noktaları" "[english]TR_DustGeneric_IntroTitle2" "Control Points" "TR_DustGeneric_Intro1" "Bir Kontrol Noktası haritası olan Dustbowl'a hoşgeldin. Hazırlık süresi sıfıra ulaştığında raunt başlar." "[english]TR_DustGeneric_Intro1" "Welcome to Dustbowl, a Control Point map. When the setup timer reaches zero, the round begins." "TR_DustGeneric_IntroTeamTitle" "Red, Blu'ya karşı" "[english]TR_DustGeneric_IntroTeamTitle" "Red versus Blue" "TR_DustGeneric_IntroSetup" "Hazırlık Süresi RED takımına BLU takımının saldırılarından önce Kontrol Noktalarına savunma hazırlaması için imkân verir." "[english]TR_DustGeneric_IntroSetup" "Setup time allows the RED team to prepare defenses to prevent the BLU team from capturing Control Points." "TR_DustGeneric_Intro2" "Şu anda BLU takımındasın! Kazanmak için Kontrol Noktalarını ele geçirmeniz gerekir. Kontrol Noktasını ele geçirmek için bar dolana kadar noktanın üzerinde dur." "[english]TR_DustGeneric_Intro2" "You are on BLU team! To win, capture both Control Points. To capture a Control Point, stand on it until the capture bar is full." "TR_DustGeneric_Intro3" "Kontrol Noktası sahipliği ekranın alt kısmındaki simgenin ele geçiren takımın rengine bürünmesiyle anlaşılır." "[english]TR_DustGeneric_Intro3" "Control Point ownership is represented at the bottom of the screen as that team's color." "TR_DustGeneric_HealthTitle" "Sağlık ve Cephane" "[english]TR_DustGeneric_HealthTitle" "Health and Ammo" "TR_DustGeneric_EngTitle" "Engineer" "[english]TR_DustGeneric_EngTitle" "The Engineer" "TR_DustGeneric_Eng" "Engineerlar, inşa ederek, tamir ederek ve geliştirerek binalarının etkisini arttırabilirler." "[english]TR_DustGeneric_Eng" "Engineers can increase the effectiveness of their buildings through construction, repair, and upgrading." "TR_DustGeneric_EngRedTitle" "Taretler" "[english]TR_DustGeneric_EngRedTitle" "Sentry Guns" "TR_DustGeneric_EngRed2" "Taretlerin, sınırlı menzilleri vardır. Bu avantajı kullan! Taretleri ROKET ATARINLA yok et." "[english]TR_DustGeneric_EngRed2" "Sentry guns have limited range. Use this to your advantage! Destroy this sentry gun with your ROCKET LAUNCHER." "TR_DustGeneric_MedTitle" "Medic" "[english]TR_DustGeneric_MedTitle" "The Medic" "TR_DustGeneric_Med1" "Medicler dost oyuncuları iyileştirebilirler. İyileştirirken aynı zamanda ÜberŞarj doldururlar." "[english]TR_DustGeneric_Med1" "Medics can heal friendly players. While healing, they also build up an \"ÜberCharge\"." "TR_DustGeneric_Med2" "ÜberŞarj, Medic tarafından etkinleştirildiğinde, o ve iyileştirdiği kısa bir süreliğine ölümsüz olur." "[english]TR_DustGeneric_Med2" "When the ÜberCharge is activated by the Medic, he and his heal target become invulnerable for a short time." "TR_DustGeneric_Med3" "Yaralandın mı? Yanıyor musun? %voicemenu 0 0% tuşuna basarak Medic'i çağır ki sana yardım edebilsin!" "[english]TR_DustGeneric_Med3" "Injured? On fire? Press %voicemenu 0 0% to alert the Medic so he can help you!" "TR_DustGeneric_RoundTitle" "Son Raunt!" "[english]TR_DustGeneric_RoundTitle" "Final Round!" "TR_DustGeneric_Round" "Dustbowl haritası üç raunt sürer. İki kontrol noktasını da ele geçirmek sonraki raundu başlatır." "[english]TR_DustGeneric_Round" "Dustbowl consists of three rounds. Capturing both Control Points advances the game to the next round." "TR_DustGeneric_FFTitle" "Dost Ateşi" "[english]TR_DustGeneric_FFTitle" "Friendly Fire" "TR_DustGeneric_FF" "Merak etme, takım arkadaşlarına hiçbir zaman zarar veremezsin!" "[english]TR_DustGeneric_FF" "Don't worry, you cannot hurt your teammates at any time!" "TR_DustGeneric_CapMissedTitle" "Hay aksi!" "[english]TR_DustGeneric_CapMissedTitle" "Oops!" "TR_DustGeneric_CapMissed" "Görünüşe bakılırsa Kontrol Noktası arkanda kaldı. Kontrol noktaları bir öncekini ele geçirene kadar kilitlidir." "[english]TR_DustGeneric_CapMissed" "Looks like you ran past the Control Point. The last point is locked until you capture the first one." "TR_Dust_Hint_ControlPoint" "Kontrol Noktası!" "[english]TR_Dust_Hint_ControlPoint" "Control Point!" "TR_Dust_Hint_Resupply" "Sağlık ve Cephane İkmali" "[english]TR_Dust_Hint_Resupply" "Health and Ammo Resupply" "TR_Dust_Hint_Medic" "Medic!" "[english]TR_Dust_Hint_Medic" "The Medic!" "TR_Dust_Hint_Engineer" "Engineer!" "[english]TR_Dust_Hint_Engineer" "The Engineer!" "TR_Dust_Hint_SetupGate" "Hazırlık Kapısı" "[english]TR_Dust_Hint_SetupGate" "Setup Gate" "TR_Target_EndDialog" "TEBRİKLER! Soldier'ın eğitimini bitirdin ve Temel Eğitimi açtın! TAMAM tuşuna basarak ana menüye dön ve Team Fortress 2'da rauntların nasıl işlediğini keşfetmek için Basit Eğitim'i seç." "[english]TR_Target_EndDialog" "Good job! You've completed Soldier training and unlocked Basic Training! Return to the main menu by pressing DONE and select Basic Training to explore a round of Team Fortress 2." "TR_Dustbowl_EndDialog" "Tebrikler! %s1 haritasında bir oyun kazandın ve Demoman eğitimini açtın.\n\nMedic veya Engineer gibi diğer sınıfları da denemek ister misin? Neden bir ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA oturumuna katılmıyorsun?\n\nDiğer oyunculara karşı, çevrimiçi bir şekilde oynamaya hazır mısın? Ana menüde OYNAMAYA BAŞLA'yı seç." "[english]TR_Dustbowl_EndDialog" "Well done! You've won a game in %s1 and unlocked Demoman training!\n\nWant to try out other classes like the Engineer or Medic? Why not hop into an OFFLINE PRACTICE session?\n\nReady to play online against other players? Select START PLAYING at the main menu." "TF_IM_Target_Welcome" "Silah seçme ve hedef talimi!" "[english]TF_IM_Target_Welcome" "Weapon selection and target practice!" "TF_IM_Target_WeaponSwitch" "Belirtilen silahı seç ve hedefleri vur" "[english]TF_IM_Target_WeaponSwitch" "Switch to the weapon called for and hit the targets" "TF_IM_Target_Reload" "Silahını sıkça yeniden doldur! Silahlarını tamamen doldurmak için boş zamanları kullan" "[english]TF_IM_Target_Reload" "Reload often! Use lulls to completely reload weapons" "TF_Training_SpaceToContinue" "Devam etmek için boşluk tuşuna bas" "[english]TF_Training_SpaceToContinue" "Press Spacebar to continue" "TF_Training_Success" "TEBRİKLER!" "[english]TF_Training_Success" "Success!" "TF_Training_Completed" "EĞİTİMİ TAMAMLADIN!" "[english]TF_Training_Completed" "You've Completed Training!" "Button_ReplayTraining" "&TEKRAR OYNA" "[english]Button_ReplayTraining" "&REPLAY" "Button_NextTraining" "&İLERİ" "[english]Button_NextTraining" "&NEXT" "Button_QuitTraining" "&TAMAM" "[english]Button_QuitTraining" "&DONE" "TF_Training_ClassNotAvailable" "Eğitimde kullanılamaz" "[english]TF_Training_ClassNotAvailable" "Not Available for Training" "TF_Training_Prompt_Title" "Eğitimi Başlat?" "[english]TF_Training_Prompt_Title" "Start Training?" "TF_Training_Prompt" "Mevcut oyunu kapatmak ve eğitimi açmak istediğine emin misin?" "[english]TF_Training_Prompt" "Are you sure you want to quit your current game and start training?" "TF_Training_Restart_Title" "EĞİTİMİ DEĞİŞTİR?" "[english]TF_Training_Restart_Title" "Change Training?" "TF_Training_Restart_Text" "FARKLI BİR EĞİTİM KURSU SEÇMEK İSTEDİĞİNE EMİN MİSİN?" "[english]TF_Training_Restart_Text" "Are you sure you want to choose a different training course?" "TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Evet, Lütfen!" "[english]TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Yes Please!" "TF_Training_Prompt_CancelButton" "HAYIR" "[english]TF_Training_Prompt_CancelButton" "No" "TF_OfflinePractice" "ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA" "[english]TF_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE" "TF_OfflinePractice_Settings" "Ayarlar" "[english]TF_OfflinePractice_Settings" "Settings" "TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1 - %s2 Önerilir" "[english]TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1 - %s2 Suggested" "TF_Bot_Difficulty" "Zorluk Derecesi:" "[english]TF_Bot_Difficulty" "Difficulty:" "TF_Bot_Difficulty0" "Kolay" "[english]TF_Bot_Difficulty0" "Easy" "TF_Bot_Difficulty1" "Normal" "[english]TF_Bot_Difficulty1" "Normal" "TF_Bot_Difficulty2" "Zor" "[english]TF_Bot_Difficulty2" "Hard" "TF_Bot_Difficulty3" "Uzman" "[english]TF_Bot_Difficulty3" "Expert" "TF_Bot_NumberOfBots" "Oyuncu Sayısı:" "[english]TF_Bot_NumberOfBots" "Number of Players:" "Attrib_WrenchNumber" "İngiliz Anahtarı no. %s1" "[english]Attrib_WrenchNumber" "Wrench no. %s1" "Attrib_TurnToGold" "Kadim güçlerle kutsanmış" "[english]Attrib_TurnToGold" "Imbued with an ancient power" "TF_Unique_Golden_Wrench" "ALTIN İNGİLİZ ANAHTARI" "[english]TF_Unique_Golden_Wrench" "The Golden Wrench" "TF_HUD_Event_GoldenWrench_C" "%s1, %s2 numaralı Altın İngiliz Anahtarı'nı buldu!" "[english]TF_HUD_Event_GoldenWrench_C" "%s1 has found Golden Wrench no. %s2!" "TF_HUD_Event_GoldenWrench_D" "%s1, %s2 numaralı Altın İngiliz Anahtarı'nı yok etti!" "[english]TF_HUD_Event_GoldenWrench_D" "%s1 has destroyed Golden Wrench no. %s2!" "TF_Revenge" "İNTİKAM" "[english]TF_Revenge" "REVENGE" "TF_Sandwich" "YİYECEK" "[english]TF_Sandwich" "FOOD" "TF_playerid_object_mini" "%s2 imâlatı Mini-%s1" "[english]TF_playerid_object_mini" "Mini-%s1 built by %s2" "TF_Weapon_Laser_Pointer" "LAZER İŞARETLEYİCİ" "[english]TF_Weapon_Laser_Pointer" "Laser Pointer" "TF_Weapon_Robot_Arm" "ROBOT KOL" "[english]TF_Weapon_Robot_Arm" "Robot Arm" "TF_Wrangler_Desc" "Taretini elle kontrol et" "[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun" "Thunderm_cap_1_A" "Rampa, Etap Bir" "[english]Thunderm_cap_1_A" "Ramp deck, Stage One" "Thunderm_cap_1_B" "Ana Platform, Etap Bir" "[english]Thunderm_cap_1_B" "Main Platform, Stage One" "Thunderm_cap_2_A" "Odun Değirmeni, Etap Bir" "[english]Thunderm_cap_2_A" "Lumber Mill, Stage Two" "Thunderm_cap_2_B" "Çukur, Etap İki" "[english]Thunderm_cap_2_B" "The Pit, Stage Two" "Thunderm_cap_3_A" "A Binası, Etap Üç" "[english]Thunderm_cap_3_A" "Building A, Stage Three" "Thunderm_cap_3_B" "B Binası, Etap Üç" "[english]Thunderm_cap_3_B" "Building B, Stage Three" "Thunderm_cap_3_C" "Kule, Son Nokta" "[english]Thunderm_cap_3_C" "Tower, Final Cap" "hightower_setup_goal" "Kazanmak için vagonu Takımının Kulesinin tepesine taşı!" "[english]hightower_setup_goal" "Move your cart to the top of your HighTower to win!" "hightower_cap_red" "Red'in Kulesi" "[english]hightower_cap_red" "Red's HighTower" "hightower_cap_blue" "Blue'nun Kulesi" "[english]hightower_cap_blue" "Blue's HighTower" "Building_hud_sentry_numassists" "Asist: %numassists%" "[english]Building_hud_sentry_numassists" "Assists: %numassists%" "Building_hud_sentry_kills_assists" "%numkills% (%numassists%)" "[english]Building_hud_sentry_kills_assists" "%numkills% (%numassists%)" "Hud_Menu_Build_Unavailable" "Kullanılamaz" "[english]Hud_Menu_Build_Unavailable" "Not Available" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "ENGINEER KİLOMETRE TAŞI 1" "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Engineer Milestone 1" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Engineer paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Engineer pack." "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "ENGINEER KİLOMETRE TAŞI 2" "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Engineer Milestone 2" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Engineer paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Engineer pack." "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "ENGINEER KİLOMETRE TAŞI 3" "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Engineer Milestone 3" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Engineer paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Engineer pack." "TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_NAME" "SAVAŞ HIRSIZI" "[english]TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_NAME" "Battle Rustler" "TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "Savaş bölgesine 100 takım arkadaşı ışınla." "[english]TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "Teleport 100 team members into battle." "TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "SÖNDÜRÜCÜ CENTİLMEN" "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "The Extinguished Gentleman" "TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "Kurduğun dispanserler ile yanan 20 oyuncuyu söndür." "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "Have dispensers you built extinguish 20 burning players." "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "İNTİKAMCILIK" "[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "Revengineering" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_DESC" "Taretini yok etmiş bir düşman oyuncuyu intikam kritiği ile öldür." "[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_DESC" "Use a revenge crit to kill the enemy player that destroyed your sentry gun." "TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME" "ARAMA MOTORU" "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME" "Search Engine" "TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_DESC" "Pelerin kullanan 3 Spy'ı Kovboy kontrolündeki taretinle öldür." "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_DESC" "Kill 3 cloaked Spies with a sentry gun under control of your Wrangler." "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_NAME" "MENZİL DIŞI AV" "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_NAME" "Pownd on the Range" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC" "Taretinin menzili dışında kalan 10 düşmanı Kovboy kullanarak öldür." "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC" "Kill 10 enemies outside the normal sentry gun range using the Wrangler." "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_NAME" "YAPI TAŞI" "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_NAME" "Building Block" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC" "Kovboy tarafından korunan bir taretin hiç yok edilmeden 500 puanlık hasar görsün." "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC" "Have a sentry shielded by the Wrangler absorb 500 damage without being destroyed." "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME" "AFFEDİLMEYEN" "[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME" "Unforgiven" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "Hiç ölmeden 3 düşmanı intikam kritikleriyle öldür." "[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "Kill 3 enemies with revenge crits without dying." "TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "HIZLI DAVRAN" "[english]TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "Quick Draw" "TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "10 saniye içinde bir Spy'ı öldür ve iki bozucuyu yok et." "[english]TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "Kill a spy and two sappers within 10 seconds." "TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "İNGİLİZ ANAHTARI BAĞLANTISI" "[english]TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "The Wrench Connection" "TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC" "Kılık değiştirmiş bir Spy'ı İngiliz Anahtarı ile öldür." "[english]TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC" "Kill a disguised spy with your Wrench." "TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_NAME" "SESSİZ ORTAK" "[english]TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_NAME" "Silent Pardner" "TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_DESC" "Takım arkadaşlarının kurduğu 50 yapının seviyesini yükselt." "[english]TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_DESC" "Upgrade 50 buildings built by other team members." "TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME" "AVUÇ DOLUSU BOZUCU" "[english]TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME" "Fistful of Sappers" "TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_DESC" "Takım arkadaşlarının yapılarına yerleştirmiş 25 bozucuyu yok et." "[english]TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_DESC" "Destroy 25 sappers on buildings built by other team members." "TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_NAME" "DOKTOR ONAYLI TAMİR" "[english]TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_NAME" "Doc, Stock, and Barrel" "TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_DESC" "Medic tarafından iyileştirilirken ateş altındaki bir tareti tamir et." "[english]TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_DESC" "Repair a sentry gun under fire while being healed by a Medic." "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_NAME" "TEKSAS'TAKİ EN İYİ KÜÇÜK MEZBAHA" "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_NAME" "Best Little Slaughterhouse in Texas" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC" "Taretlerin ile toplam 5000 leş sayısına ulaş." "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC" "Rack up 5000 kills with your sentry guns." "TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "YARGISIZ İNFAZ" "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "Frontier Justice" "TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "Seni öldüren düşmanını 10 saniye içerisinde taretinle öldür." "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "Have your sentry kill the enemy that just killed you within 10 seconds." "TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "İSTEK PARÇA" "[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Six-String Stinger" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına gitar çalma yeteneğini göstererek poz ver." "[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of your guitar playing skills." "TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "KABA MÜHENDİS" "[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "Uncivil Engineer" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, onu öldüren taretinle birlikte poz ver." "[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of you and the sentry that just killed them." "TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "İKİ ADIMDA TEKSAS" "[english]TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "Texas Two-Step" "TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_DESC" "Taretin ile yaraladığın düşmanının işini av tüfeğini kullanarak bitir." "[english]TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_DESC" "Use your shotgun to finish off an enemy recently damaged by your sentry gun." "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_NAME" "DOKTOR İZİNDE" "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_NAME" "Doc Holiday" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_DESC" "Aynı anda 3 takım arkadaşını dispanserinle iyileştir." "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_DESC" "Have a dispenser heal 3 teammates at the same time." "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_NAME" "TARAFSIZ BÖLGE" "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_NAME" "No Man's Land" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC" "Bir noktayı ele geçirmeye çalışan 25 düşman oyuncuyu taretin ile öldür." "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC" "Use a sentry gun to kill 25 enemy players that are capturing a point." "TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "TİCARETİN SIRLARI" "[english]TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Trade Secrets" "TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "İstihbarat taşıyan 20 oyuncuyu öldür." "[english]TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 20 players carrying the intelligence." "TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_NAME" "ÖLÜ METAL" "[english]TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_NAME" "Death Metal" "TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_DESC" "Yok edilmiş yapılardan 10.000 hurda metal parçası topla." "[english]TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_DESC" "Pick up 10,000 waste metal from pieces of destroyed buildings." "TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_NAME" "ARAZİ KAPMA" "[english]TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_NAME" "Land Grab" "TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_DESC" "Bir takım arkadaşının yapı kurmasına yardım et." "[english]TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_DESC" "Help a teammate construct a building." "TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_NAME" "ACELE ET!" "[english]TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_NAME" "Get Along!" "TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_DESC" "Yapılarına uzak bir bölgeden yetişerek, yapına yerleştirilmiş olan bir bozucuyu yok et." "[english]TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_DESC" "Manage to get to and then remove a sapper placed on your building while you were several meters away." "TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_NAME" "ZARARLILAR SİLAHLA NASIL TEMİZLENİR" "[english]TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_NAME" "How the Pests Was Gunned" "TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Dost yapıların yakınlarındaki 50 düşman yapışkan bombasını yok et." "[english]TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 50 enemy stickybombs lying in range of friendly buildings." "TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_NAME" "SANAT DÜŞMANLARINA ÖLÜM!" "[english]TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_NAME" "Honky Tonk Man" "TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_DESC" "Bir düşman oyuncunun kafasında gitar parçala." "[english]TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_DESC" "Smash an enemy player's head in with your guitar." "TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_NAME" "MESAFELER AŞILMAZ DEĞİLDİR" "[english]TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_NAME" "Breaking Morant" "TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "10 Sniper'ı Kovboy kontrolündeki taretinle öldür." "[english]TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "Kill 10 Snipers with a sentry gun under control of your Wrangler." "TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "RİO EZİYETİ" "[english]TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "Rio Grind" "TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC" "Başka bir Engineer tarafından yönlendirilen bir tareti 50 defa tamir et ve/veya doldur." "[english]TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC" "Perform 50 repairs and/or reloads on a Sentry gun being Wrangled by another Engineer." "TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME" "PATENT KORUMASI" "[english]TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME" "Patent Protection" "TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_DESC" "Düşman bir Engineer'ın taretini, Kovboy kontrolündeki taretin ile yok et." "[english]TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_DESC" "Destroy an enemy Engineer's sentry gun with a sentry under control of your Wrangler." "TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME" "BUNU YAPARSAN, ONLAR ÖLÜR" "[english]TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME" "If You Build It, They Will Die" "TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC" "Tekrar kurulduktan hemen sonra bir kişiyi öldürecek şekilde, bir seviye 3 taretin yerini değiştir." "[english]TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC" "Haul a level 3 sentry gun into a position where it achieves a kill shortly after being redeployed." "TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME" "TEKSAS KORUCUSU" "[english]TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME" "Texas Ranger" "TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_DESC" "Kariyerin boyunca yapılarını taşımak için 1 km yol al." "[english]TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_DESC" "Haul buildings 1 km over your career." "TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_NAME" "VEKİL" "[english]TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_NAME" "Deputized" "TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC" "Başka bir Engineer'ın taretinin 10 düşman öldürmesine yardım et." "[english]TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC" "Get 10 assists with another Engineer where a sentry gun was involved in the kill." "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_NAME" "ECZACI KOVBOY" "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_NAME" "Drugstore Cowboy" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_DESC" "Kariyerin boyunca kurduğun dispanserler ile toplam 100.000 sağlık puanı iyileştirme yap." "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_DESC" "Have dispensers you created dispense a combined amount of 100,000 health over your career." "TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_NAME" "VAGON DÖNGÜSÜ" "[english]TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_NAME" "Circle the Wagons" "TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC" "Başka oyuncular tarafından kurulan dost yapılarda 50.000 puanlık tamirat yap." "[english]TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC" "Repair 50,000 damage to friendly buildings constructed by other players." "TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_NAME" "SON YAPI" "[english]TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_NAME" "Built to Last" "TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_DESC" "Tek bir yapının yok edilmeden 2000'in üzerinde hasar yaratmasına yardım et." "[english]TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_DESC" "Help a single building tank over 2000 damage without being destroyed." "TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_NAME" "YALNIZ OL(MAY)ANLAR CESURDUR" "[english]TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_NAME" "(Not So) Lonely Are the Brave" "TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC" "Bir Heavy 5 kişiyi öldürürken aralıksız olarak onu dispanserinle iyileştir." "[english]TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC" "Keep a Heavy healed with your dispenser while he gains 5 kills." "RI_Ii" "eşya" "[english]RI_Ii" "item" "RI_I" "Eşya" "[english]RI_I" "Item" "RI_Nd" "İsimlendirilmiş" "[english]RI_Nd" "Named" "RI_c" ", " "[english]RI_c" ", " "Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Taret yerine hızlıca kurulan bir mini taret koyar" "[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a fast building Mini-Sentry" "Attrib_SentryKilledRevenge" "Taretin yok edildiğinde her taret\nleşi için intikam kritikleri alırsın" "[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "When your sentry is destroyed you\ngain revenge crits for every sentry kill" "Attrib_BuildingCostReduction" "Bina metal ihtiyacından %s1 azaltır" "[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost" "TF_Unique_Sentry_Shotgun" "YARGISIZ İNFAZ" "[english]TF_Unique_Sentry_Shotgun" "The Frontier Justice" "TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "KOVBOY" "[english]TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "The Wrangler" "TF_Unique_Robot_Arm" "SİLAHŞÖR" "[english]TF_Unique_Robot_Arm" "The Gunslinger" "TF_Unique_Combat_Wrench" "GÜNEY MİSAFİRPERVERLİĞİ" "[english]TF_Unique_Combat_Wrench" "The Southern Hospitality" "TF_UseGlowEffect" "YÜK VAGONU GÖREVLERİNDE PARILTI EFEKTİNİ KULLAN." "[english]TF_UseGlowEffect" "Use glow effect for Payload objectives." "TF_Training" "EĞİTİM" "[english]TF_Training" "TRAINING" "TF_Parasite_Hat" "ALIEN SWARM PARAZİTİ" "[english]TF_Parasite_Hat" "Alien Swarm Parasite" "TF_ScoreBoard_Dueling" "Düello" "[english]TF_ScoreBoard_Dueling" "Dueling" "TF_Action" "Eylem Yuvasındaki Eşyayı Kullan" "[english]TF_Action" "Use Item in Action Slot" "game_scramble_onrestart" "TAKIMLAR OTOMATİK OLARAK KARIŞTIRILACAK!" "[english]game_scramble_onrestart" "Auto scrambling the teams!" "TF_Weapon_Jar_Milk" "SÜT OLMAYAN BİR ŞEY" "[english]TF_Weapon_Jar_Milk" "Non-Milk Substance" "TF_Weapon_Peppergun" "BİBER SİLAHI" "[english]TF_Weapon_Peppergun" "Peppergun" "TF_Weapon_Fish" "BALIK" "[english]TF_Weapon_Fish" "Fish" "TF_Weapon_FryingPan" "KIZARTMA TAVASI" "[english]TF_Weapon_FryingPan" "Frying Pan" "Humiliation_Count" "x%s1" "[english]Humiliation_Count" "x%s1" "Humiliation_Kill" "(BALIK LEŞİ!)" "[english]Humiliation_Kill" "FISH KILL!" "TF_Gift" "HEDİYE" "[english]TF_Gift" "Gift" "TF_Gift_EntireServer" "HEDİYE YIĞINI" "[english]TF_Gift_EntireServer" "Pile o' Gifts" "TF_Gift_EntireServer_Desc" "Bu eşya kullanıldığında, sunucudaki\nen fazla 23 kişiye rastgele hediye yollar!" "[english]TF_Gift_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives a random gift\nto up to 23 other people on the server!" "TF_Gift_RandomPerson" "GİZLİ SAXTON" "[english]TF_Gift_RandomPerson" "Secret Saxton" "TF_Gift_RandomPerson_Desc" "Bu eşya kullanıldığında, sunucudaki \nrastgele bir oyuncuya hediye yollar!" "[english]TF_Gift_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives a random gift\nto a random person on the server!" "TF_UseFail_NotInGame_Title" "ÖNCE BİR OYUNA KATIL!" "[english]TF_UseFail_NotInGame_Title" "Join A Game First!" "TF_UseFail_NotInGame" "BU EŞYA YALNIZCA OYUNDAYKEN KULLANILABİLİR." "[english]TF_UseFail_NotInGame" "This item can only be used from within a game." "TF_UseFail_NotOnTeam_Title" "Önce Bir Takıma Katıl!" "[english]TF_UseFail_NotOnTeam_Title" "Join A Team First!" "TF_UseFail_NotOnTeam" "BU EŞYA YALNIZCA BİR TAKIMA KATILDIKTAN SONRA KULLANILABİLİR." "[english]TF_UseFail_NotOnTeam" "This item can only be used after you have joined a team." "TF_UsableItem" "Kullanılabilir Eşya" "[english]TF_UsableItem" "Usable Item" "TF_Usable_Duel" "DÜELLO OYUNU" "[english]TF_Usable_Duel" "Dueling Mini-Game" "TF_Usable_Duel_Desc" "Karşı takımdan bir oyuncu yeteneğini, kişisel\ntemizliğini ve/veya atalarını mı sorguluyor?\nOnları düelloya davet etmek için bu havalı silahları kullan!\nDetaylı bilgi için Mann Co. kataloğunu incele." "[english]TF_Usable_Duel_Desc" "Is an enemy player questioning your skills, personal hygiene, and/or ancestry?\nUse these stylish firearms to challenge them to a duel!\nSee the Mann Co. Catalog for full details." "TF_Duel_Request" "%initiator% seni düelloya davet etti! Onurunu savunacak mısın?" "[english]TF_Duel_Request" "%initiator% has challenged you to a duel! Will you defend your honor?" "TF_Duel_Challenge" "%target%, %initiator% tarafından düelloya davet edildi!" "[english]TF_Duel_Challenge" "%initiator% has challenged %target% to a duel!" "TF_Duel_Accept" "%target%, %initiator% ile düello yapmayı kabul etti!" "[english]TF_Duel_Accept" "%target% has agreed to duel with %initiator%!" "TF_Duel_Decline" "Korkak %target%, Onurlu %initiator% ile düello yapmayı kabul etmedi!" "[english]TF_Duel_Decline" "Cowardly %target% has rejected a duel with the Honorable %initiator%!" "TF_Duel_Decline2" "%target%, %initiator% ile düello yapmaktan korktu ve onun düello istediğini kabul etmedi!" "[english]TF_Duel_Decline2" "%target% is afraid to duel with %initiator% and rejects their challenge!" "TF_Duel_Decline3" "%target%, %initiator% ile denk olmadığı gerekçesiyle düello teklifini reddetti!" "[english]TF_Duel_Decline3" "%target% is no match for %initiator% and refuses to duel!" "TF_Duel_Win" "%winner%, %loser% ile yaptığı düelloyu %winner_score% - %loser_score% kazandı!" "[english]TF_Duel_Win" "%winner% defeated %loser% in a duel with a score of %winner_score% to %loser_score%!" "TF_Duel_Win_SwappedTeams" "%loser%, %winner% tarafından mağlup edildi çünkü %loser% takımını değiştirdi." "[english]TF_Duel_Win_SwappedTeams" "%winner% defeated %loser% in a duel because %loser% changed teams." "TF_Duel_Win_Disconnect" "%loser%, %winner% tarafından mağlup edildi çünkü %loser% oyundan çıktı." "[english]TF_Duel_Win_Disconnect" "%winner% defeated %loser% in a duel because %loser% left the game." "TF_Duel_Tie" "%initiator% ile %target% arasındaki düello, ikisinin de %score% puan almasıyla berabere bitti!" "[english]TF_Duel_Tie" "The duel between %initiator% and %target% ended in a draw with %score% points each!" "TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "Harita değişikliği sebebiyle %initiator% ile %target% arasındaki düello sona erdi. %initiator% tarafından kullanılan düello oyunu harcanmadı." "[english]TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "The duel between %initiator% and %target% has ended, because the level has changed. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "0-0 berabere kaldıkları için, %initiator% ile %target% arasındaki düello sona erdi. %initiator% tarafından kullanılan düello oyunu harcanmadı." "[english]TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "The duel between %initiator% and %target% has ended, because they tied at 0-0. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_Duel_StatusKill" "Düello Durumu:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "[english]TF_Duel_StatusKill" "Duel Status:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusAssist" "Düello Durumu:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "[english]TF_Duel_StatusAssist" "Duel Status:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusForChat_Kill" "Düello Durumu - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%." "[english]TF_Duel_StatusForChat_Kill" "Duel Status - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%." "TF_Duel_StatusForChat_Assist" "Düello Durumu - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%." "[english]TF_Duel_StatusForChat_Assist" "Duel Status - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%." "TF_Duel_Title" "Ölümüne Düello!" "[english]TF_Duel_Title" "Duel to the Death!" "TF_Duel_JoinCancel" "Hayır Teşekkürler" "[english]TF_Duel_JoinCancel" "No Thanks" "TF_Duel_Cancelled" "%initiator% ile %target% arasındaki düello iptal edildi. %initiator% tarafından kullanılan düello oyunu harcanmadı." "[english]TF_Duel_Cancelled" "The duel between %initiator% and %target% has been cancelled. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_Duel_InADuel_Initiator" "ŞU ANDA ZATEN DÜELLO YAPIYORSUN VEYA BİRİNE DÜELLO ÖNERDİN." "[english]TF_Duel_InADuel_Initiator" "You have already challenged someone to a duel or are currently in a duel." "TF_Duel_InADuel_Target" "%target% şu anda düello yapıyor." "[english]TF_Duel_InADuel_Target" "%target% is already in a duel." "TF_Duel_Medal_Bronze" "BRONZ DÜELLO ROZETİ" "[english]TF_Duel_Medal_Bronze" "Bronze Dueling Badge" "TF_Duel_Medal_Silver" "GÜMÜŞ DÜELLO ROZETİ" "[english]TF_Duel_Medal_Silver" "Silver Dueling Badge" "TF_Duel_Medal_Gold" "ALTIN DÜELLO ROZETİ" "[english]TF_Duel_Medal_Gold" "Gold Dueling Badge" "TF_Duel_Medal_Plat" "PLATİN DÜELLO ROZETİ" "[english]TF_Duel_Medal_Plat" "Platinum Dueling Badge" "TF_Duel_Medal_Bronze_Desc" "Bu rozet düello istatistiklerinizi izler.\nDüelloları kazanarak rozetinizin seviyesini yükseltebilirsiniz!" "[english]TF_Duel_Medal_Bronze_Desc" "This badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!" "TF_Duel_Medal_Silver_Desc" "25. seviyede açılır.\nBu rozet düello istatistiklerinizi izler.\nDüelloları kazanarak rozetinizin seviyesini yükseltebilirsiniz!" "[english]TF_Duel_Medal_Silver_Desc" "Earned at level 25.\nThis badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!" "TF_Duel_Medal_Gold_Desc" "50. seviyede açılır.\nBu rozet düello istatistiklerini izler.\nDüelloları kazanarak rozetinin seviyesini yükseltebilirsin!" "[english]TF_Duel_Medal_Gold_Desc" "Earned at level 50.\nThis badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!" "TF_Duel_Medal_Plat_Desc" "75. seviyede açılır.\nBu rozet düello istatistiklerini izler.\nDüelloları kazanarak rozetinin seviyesini yükseltebilirsin!" "[english]TF_Duel_Medal_Plat_Desc" "Earned at level 75.\nThis badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!" "TF_Duel_Desc_Won" "Galibiyet: %wins%\nSon Düello: %last_date% tarihinde\n%last_target% ile olan düellonu kazandın." "[english]TF_Duel_Desc_Won" "Wins: %wins%\nLast Duel: You defeated %last_target%\non %last_date%" "TF_Duel_Desc_Lost" "Galibiyet: %wins%\nSon Düello: %last_date% tarihinde\n%last_target% ile olan düellonu kaybettin." "[english]TF_Duel_Desc_Lost" "Wins: %wins%\nLast Duel: You lost to %last_target%\non %last_date%" "TF_Duel_Desc_Tied" "Galibiyet: %wins%\nSon Düello: %last_date% tarihinde\n%last_target% ile berabere kaldın." "[english]TF_Duel_Desc_Tied" "Wins: %wins%\nLast Duel: You tied with %last_target%\non %last_date%" "TF_DuelDialog_Title" "Düelloya Davet Et" "[english]TF_DuelDialog_Title" "Challenge to a Duel" "TF_StoreBundle" "Eşya Paketi" "[english]TF_StoreBundle" "Item Bundle" "TF_Bundle_Polycount" "POLYCOUNT PAKETİ" "[english]TF_Bundle_Polycount" "Polycount Pack" "TF_Bundle_Polycount_Desc" "Polycount Yarışması'nı kazanan tüm eşyaları içerir:" "[english]TF_Bundle_Polycount_Desc" "Includes all the Polycount Contest winning entries:" "TF_Bundle_PolycountPyro" "AKARYAKITÇININ TEÇHİZATI" "[english]TF_Bundle_PolycountPyro" "The Gas Jockey's Gear" "TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "Tüm Polycount Pyro eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "Includes all the Polycount Pyro Items:" "TF_Bundle_PolycountSpy" "SAHARA CASUSU" "[english]TF_Bundle_PolycountSpy" "The Saharan Spy" "TF_Bundle_PolycountSpy_Desc" "Tüm Polycount Spy eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountSpy_Desc" "Includes all the Polycount Spy Items:" "TF_Bundle_PolycountSoldier" "TANK AVCISI" "[english]TF_Bundle_PolycountSoldier" "The Tank Buster" "TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "Tüm Polycount Soldier eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "Includes all the Polycount Soldier Items:" "TF_Bundle_PolycountSniper" "CROC-O-STYLE KİTİ" "[english]TF_Bundle_PolycountSniper" "The Croc-o-Style Kit" "TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "Tüm Polycount Sniper eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "Includes all the Polycount Sniper Items:" "TF_Bundle_PolycountScout" "ÖZEL TESLİMAT" "[english]TF_Bundle_PolycountScout" "The Special Delivery" "TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "Tüm Polycount Scout eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "Includes all the Polycount Scout Items:" "TF_Scout_Hat_1_Desc" "Bu kırmızı plastik parçasını taktıktan sonra düşmanlarının kafalarını kırıyor olacaksın!" "[english]TF_Scout_Hat_1_Desc" "You'll be batting a thousand (skulls in) when you don this red piece of plastic!" "TF_Sniper_Hat_1_Desc" "Ölü bir timsahın dişini bir ahmak bile kopartabilir.\nGerçek erkekler canlısından kopartır." "[english]TF_Sniper_Hat_1_Desc" "Any old sap can pull teeth from a dead crocodile.\nIt takes a man to pull teeth from a live one." "TF_Soldier_Hat_1_Desc" "Bu şapka hiçbir şekilde veya koşulda kumar oynamayı veya sigara içmeyi desteklemez." "[english]TF_Soldier_Hat_1_Desc" "This hat does not in any way, shape, or form, promote smoking or gambling." "TF_Medic_Hat_1_Desc" "Başka bir savaştan getirilen bir yadigar.\nDüşmanın bunu anlayacaktır." "[english]TF_Medic_Hat_1_Desc" "A relic from one war brought into another.\nYour enemy will get the point." "TF_Engineer_Hat_1_Desc" "Parlak fikirleri olan Mühendisler için." "[english]TF_Engineer_Hat_1_Desc" "For Engineers with bright ideas." "TF_Spy_Hat_1_Desc" "Bu pürüzsüz, yumuşak ve ipek astarlı parça, amatör casusu bile yetenekli bir suikastçiye dönüştürebilir." "[english]TF_Spy_Hat_1_Desc" "This smooth, suave, silk-lined beauty can turn any amateur backstabber into a handsome rogue." "TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "Sıradan bir kovboy şapkası gibi görünse de, bu mühendislik harikası şapka, 2. seviye bir taretten daha fazla hareketli parça içerir." "[english]TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "Though it looks like a simple ten-gallon hat, this modern feat of engineering actually contains more moving parts than a level 2 Sentry Gun." "TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "Bu şapka ayının ellerindendir.\nO ayının ölümü de çıplak ellerimdendir." "[english]TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "This hat was made of bear hands.\nThat bear was killed with bare hands." "TF_Heavy_Stocking_cap_Desc" "Buralardaki en babayiğit adam sen olduğun için emin ol kimse moda anlayışınla dalga geçemeyecektir." "[english]TF_Heavy_Stocking_cap_Desc" "Because when you're the toughest Mother Hubbard in the fort, nobody's criticizing your fashion sense." "TF_Soldier_Pot_Hat_Desc" "Kafatasını mermilerden ve şarapnelden korur.\nAyrıca çorba ısıtır." "[english]TF_Soldier_Pot_Hat_Desc" "Protects cranium from bullets and shrapnel.\nAlso heats soup." "TF_Soldier_Viking_Hat_Desc" "Kıçına tekmeyi öyle bir bastım ki zamanda geriye gidip benim için bu VİKİNG ŞAPKASInı getirdi." "[english]TF_Soldier_Viking_Hat_Desc" "I kicked your ass so hard it went back in time and got me this VIKING HAT." "TF_Pyro_Chicken_Hat_Desc" "Alev alev yanmaya başladıklarında insanların sana ne kadar saygı duyduğunun pek bir önemi kalmaz." "[english]TF_Pyro_Chicken_Hat_Desc" "It doesn't matter how much people respect you when they're on fire." "TF_Spy_Camera_Beard_Desc" "Bu çok gizli belgeyi sakalımla okumamın sakıncası yok değil mi?" "[english]TF_Spy_Camera_Beard_Desc" "You wouldn't mind if I read this top secret document with my beard, would you?" "TF_Medic_Mirror_Hat_Desc" "Nasıl telaffuz edilir biz de bilmiyoruz." "[english]TF_Medic_Mirror_Hat_Desc" "We can't pronounce it either." "TF_Scout_Bonk_Helmet_Desc" "Bir seferde tek radyoaktif içeceğin yeterli olmadığı zamanlar için." "[english]TF_Scout_Bonk_Helmet_Desc" "When drinking one radioactive beverage at a time is not enough." "TF_Scout_Newsboy_Cap_Desc" "Yazıyor! Yazıyor! Sen gebermişsin arkadaşım!" "[english]TF_Scout_Newsboy_Cap_Desc" "Extra! Extra! You're frickin' dead!" "TF_Spy_Derby_Hat_Desc" "Başının biraz daha uzun ama tepesinin aynı\nyuvarlaklıkta olmasını istediğin zamanlar için." "[english]TF_Spy_Derby_Hat_Desc" "For when you wish your head was a little taller,\nbut just as round on top." "TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "Tanıştığınız herkesi öldürürken giymek için verimli ve kibar bir şapka." "[english]TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "A polite, efficient hat to wear when killing everyone you meet." "TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "Bir zamanlar beyaz olmasına rağmen çok sıkı eğitimlerde çekilen cefalarla sararmış olan bu bandanayı sadece Kavate ustaları takabilir." "[english]TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "Only a master of Jarate earns the right to wear this once-white bandanna, stained yellow from the rigors of a harsh training regimen." "TF_Hatless_Scout_Desc" "Süratin bir Scout'ın en iyi dostu olduğunu herkes bilir. Ses duvarını aşabilmek varken, neden iri şapkalar ile kendini ağırlaştırasın ki?" "[english]TF_Hatless_Scout_Desc" "Everyone knows that speed is a Scout's best friend. Why weigh yourself down with bulky hats when you can break the sound barrier without them?" "TF_Hatless_Sniper_Desc" "Kurşunu yakındı.\nŞapkamı kaybettim.\nBenim kurşunum daha yakındı.\nKafasını kaybetti." "[english]TF_Hatless_Sniper_Desc" "His bullet was close.\nI lost my hat.\nMy bullet was closer.\nHe lost his head." "TF_Hatless_Engineer_Desc" "Bazen ihtiyacın olan şey biraz daha az şapkadır." "[english]TF_Hatless_Engineer_Desc" "Sometimes you just need a little less hat." "TF_HonestyHalo_Desc" "Bazıları bir şapka elde etmek için sınırlarını unutsa da, sen kafa dekorasyonu arayışında azimli ve dürüst davrandın. Bu nedenle ödüllendirildin." "[english]TF_HonestyHalo_Desc" "Though some would stop at nothing to achieve hats, you remained resolute and incorruptible in your quest for head decorations. For that, you have been rewarded." "TF_Halloween_Hat_Desc" "Kahverengi kağıt hiç bu kadar hafif rahatsız edici gözükmemişti." "[english]TF_Halloween_Hat_Desc" "Brown paper never looked so mildly disturbing." "TF_L4DHat_Desc" "Left 4 You." "[english]TF_L4DHat_Desc" "Left 4 You." "TF_ToweringPillar_Hat_Desc" "A-ha-ha! FAKİR ve İRLANDALI olduğunuz kadar KÜSTAHSINIZ da!. Heybetli ŞAPKA KULEME bakın ve ağlayın." "[english]TF_ToweringPillar_Hat_Desc" "A-ha-ha! You are as PRESUMPTUOUS as you are POOR and IRISH. Tarnish notte the majesty of my TOWER of HATS." "TF_NobleAmassment_Hat_Desc" "Kendi şapkasının dahi şapka takmayı hak ettiğine inanan bir beyefendi için." "[english]TF_NobleAmassment_Hat_Desc" "For the Gentleman who believes even his hat deserves a hat." "TF_ModestPile_Hat_Desc" "Çünkü bu olmadan bir beyefendi olunmaz." "[english]TF_ModestPile_Hat_Desc" "Because a Gentleman is not one without one." "TF_MedicMask_Desc" "Ellerinizi dezenfekte edin... işler karışmak üzere..." "[english]TF_MedicMask_Desc" "Scrub in... things are about to get messy." "TF_HeavyHair_Desc" "Rakipleriniz yeni saç şeklinizi görünce beyinlerinden vurulmuşa dönecekler." "[english]TF_HeavyHair_Desc" "Your opponents will be all shook up when they see these sweet shades and coif." "TF_SpyNobleHair_Desc" "Adalet kördür derler, bahsetmedikleri şey ise adaletin ayrıca görünmez olduğu ve adaletten ziyade cinayet ile ilgilendiğidir." "[english]TF_SpyNobleHair_Desc" "They say justice is blind. What they don't tell you is that justice is also invisible, and also less interested in justice than murder." "TF_EngineerWeldingMask_Desc" "UV ışınları gözünüzden zararsızca yansırken güneş ile dalga geçin." "[english]TF_EngineerWeldingMask_Desc" "Mock the sun with streaks of flame as the UV rays bounce harmlessly away from your eyeballs." "TF_ScoutBeanie_Desc" "Doğruca kontrol noktasından uzağa." "[english]TF_ScoutBeanie_Desc" "Straight outta control point." "TF_PyroBrainSucker_Desc" "En azından hala bir şeyleri yakmanı söylüyor." "[english]TF_PyroBrainSucker_Desc" "At least he's still telling you to burn things." "TF_SoldierSamurai_Desc" "Savaş için bir haiku.\nDüşmanını yenmek için.\nKroketini onurlandırmak için." "[english]TF_SoldierSamurai_Desc" "A Haiku for war.\nTo defeat one's enemies.\nHonor the crocket." "TF_SniperPithHelmet_Desc" "Taşrayı ve insanların kafasının içini incelemek için mükemmel." "[english]TF_SniperPithHelmet_Desc" "Perfect for exploring the outback and the inside of people's heads." "TF_ScoutWhoopee_Desc" "Zeki gençlere göre modanın zirvesinin tam olarak bu olduğunu anlamamak için aptal olman lazım." "[english]TF_ScoutWhoopee_Desc" "You'd have to be a jughead not to realize this cap is the pinnacle of fashion for the discerning youth." "TF_Worms_Gear" "SOLUCAN KAŞLARI" "[english]TF_Worms_Gear" "Lumbricus Lid" "TF_PyroMonocle_Desc" "En seçkin alev yavaşlatıcı sakal yangınların zeki centilmenleri için hazır." "[english]TF_PyroMonocle_Desc" "The most distinguished tape-on fire-retardant facial hair available, for the discerning gentleman of conflagration." "TF_EngineerEarmuffs_Desc" "Etrafta silah sesleri ve bağırışlar varken bir cesedin rotasyonel hareketinden momentum vektörüne uygulanan toplam dış torku hesaplamak zorlaşıyor. Güvenli ve Neşeli'nin sessizliği ile daha iyi ve daha güvenli bir makine kur!" "[english]TF_EngineerEarmuffs_Desc" "It gets difficult trying to calculate the total external applied torque to a body's rotational motion through its moment of momentum vector while the distracting sounds of gunfire and death are all around you. Build a better, safer machine with the silence of the Safe'n'sound!" "TF_DemomanTricorne_Desc" "Üç keskin köşe, bir keskin şapka demektir.\nGözünü çıkarayım deme." "[english]TF_DemomanTricorne_Desc" "Three sharp corners mean one sharp hat.\nDon't poke your eye out." "TF_SpyBeret_Desc" "Çünkü gerçek casusluk bir sanattır." "[english]TF_SpyBeret_Desc" "Because real espionage is an artform." "TF_SniperFishingHat_Desc" "Keskin Nişancılığa Gittim, Döneceğim." "[english]TF_SniperFishingHat_Desc" "Gone Snipin'." "TF_PyroHelm_Desc" "Pyro bunu alevini söndürmeye çalışırken telef olan onlarca itfaiyecinin anısına giyiyor." "[english]TF_PyroHelm_Desc" "Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames." "TF_SoldierDrillHat_Desc" "Kendi kendine söylenirken boğuk sesinle bağırmak istemediğinde bu küfür dolu şapka oldukça işe yarar." "[english]TF_SoldierDrillHat_Desc" "This hat is a handy replacement for profanity-filled ranting when you don't feel like shouting yourself hoarse." "TF_MedicGatsby_Desc" "Diğer şapkalar kadar süslü olmasa da, kasketin kendine has bir terzilik zerafeti var. Arkadaşlarınla bir tur golf oynuyor olsan da, kaliteli bir kemik testeresi ile seçici olmayan operasyonlar yapıyor olsan da, mütevazi ve sade çekiciliğiyle herkesi etkiler." "[english]TF_MedicGatsby_Desc" "While lacking the cachet of other hats, the Gatsby nonetheless possesses its own sartorial elegance. Its understated and affable charm appeals to everyone, whether playing a round of golf with friends or performing non-elective surgery with a well-polished bonesaw." "TF_HeavyDorag_Desc" "Bu bandanayı 12 saniye boyunca takmak tam 400.000$'a mal olur." "[english]TF_HeavyDorag_Desc" "It costs $400,000 to wear this bandanna for 12 seconds." "TF_Parasite_Hat_Desc" "Başka bir yerde, başka bir zamanda bu küçük sevimli şey insanlığın felâketiydi. Şimdiyse kafana binip güneşten korunmanı sağlamakta kararlı." "[english]TF_Parasite_Hat_Desc" "This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off." "TF_TheFamiliarFez" "TANIDIK FES" "[english]TF_TheFamiliarFez" "Familiar Fez" "TF_TheGrenadiersSoftcap" "HUMBARACININ KEPİ" "[english]TF_TheGrenadiersSoftcap" "Grenadier's Softcap" "TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Yakınındaki takım arkadaşlarına mini kritik\nvuruş gücü vererek saldırı desteği sağlar." "[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Provides an offensive buff that causes\nnearby team members to do mini-crits." "TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Takım arkadaşlarını kritik vuruşlardan koruyan\ndefansif bir destek sağlar\nve alınan hasarı %35 azaltır.\nÖfke hasar alındıkça artar." "[english]TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Provides a defensive buff that protects\nnearby team members from crits\nand blocks 35% of incoming damage.\nRage increases through damage taken." "TF_OlSnaggletooth" "ESKİ VE ÇÜRÜK DİŞ" "[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth" "TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'nun sert tutumlu hareket\nbozucu kişisel savunma için son ürünü." "[english]TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense." "TF_TheHolyMackerel_Desc" "Bir balıktan dayak yemek utanç verici olmalı." "[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating." "TF_MadMilk_Desc" "Oyuncular, üzerine süt dökülmüş düşmana\nverdikleri hasarın %60'ını sağlık olarak alırlar." "[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk." "TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "Roket zıplayışının inceliklerini öğretmek için\ntasarlanmış hasar vermeyen özel bir roketatar." "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special no-damage rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns." "TF_ScoutBombingRun" "HAVA SALDIRISI" "[english]TF_ScoutBombingRun" "Bombing Run" "TF_ScoutBombingRun_Desc" "Ölüm tepenize yağacak!" "[english]TF_ScoutBombingRun_Desc" "Death from above!" "TF_SoldierShako" "CESUR SHAKO" "[english]TF_SoldierShako" "Stout Shako" "TF_SoldierShako_Desc" "Viktorya dönemi askeri\nmodasının büyük başarısı." "[english]TF_SoldierShako_Desc" "The grand achievement of\nVictorian military fashion." "TF_SoldierRomanHelmet" "LEJYONERİN MİĞFERİ" "[english]TF_SoldierRomanHelmet" "Legionaire's Lid" "TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "Galya İmparatorluk Dönemine\nait antik bir parça." "[english]TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "An antique from the late\nImperial Gallic period." "TF_PyroFiestaSombrero" "GUADALAJARA HATIRASI" "[english]TF_PyroFiestaSombrero" "Old Guadalajara" "TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "Bu şapka her ortama tat katar." "[english]TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "This hat adds spice to any occasion." "TF_PyroPlunger" "YAMAĞIN SAPI" "[english]TF_PyroPlunger" "Handyman's Handle" "TF_PyroPlunger_Desc" "Her türlü tıkanıklığı giderir." "[english]TF_PyroPlunger_Desc" "Clears all sorts of blockage." "TF_DemoInquisitor" "AYYAŞIN ANTİKASI" "[english]TF_DemoInquisitor" "Carouser's Capotain" "TF_DemoInquisitor_Desc" "Bir taretin yaşama hakkı yoktur." "[english]TF_DemoInquisitor_Desc" "Suffer not a sentry to live." "TF_HeavyUmbrella" "SERT KARŞILIK" "[english]TF_HeavyUmbrella" "Hard Counter" "TF_HeavyUmbrella_Desc" "Etrafta Kavate varken asla\nyeteri kadar dikkatli olamazsın." "[english]TF_HeavyUmbrella_Desc" "You can never be too careful\nwith Jarate around." "TF_DemoStuntHelmet" "AYIK DUBLÖR" "[english]TF_DemoStuntHelmet" "Sober Stuntman" "TF_DemoStuntHelmet_Desc" "Yapışkan bombalarla zıplayanların en iyi arkadaşı." "[english]TF_DemoStuntHelmet_Desc" "A sticky-jumper's best friend." "TF_Seuss" "DOKTORUN ŞIK ŞAPKASI" "[english]TF_Seuss" "Dr's Dapper Topper" "TF_PyroBeanie" "UYKUCUNUN TEMBELLİĞİ" "[english]TF_PyroBeanie" "Napper's Respite" "TF_PyroBeanie_Desc" "Scoutları yakmakla geçen uzun bir günün ardından iyi gider." "[english]TF_PyroBeanie_Desc" "After a long day of burning scouts." "TF_HeavyPugilistProtector" "BOKSÖRÜN KASKI" "[english]TF_HeavyPugilistProtector" "Pugilist's Protector" "TF_SoldierChiefRocketeer" "REİSİN DÜELLOSU" "[english]TF_SoldierChiefRocketeer" "Chieftain's Challenge" "TF_WikiCap" "WIKI KEPİ" "[english]TF_WikiCap" "Wiki Cap" "TF_WikiCap_Desc" "Resmî TF2 Wiki sayfasına önemli katkılarda bulunanlara verilir.\nhttp://wiki.teamfortress.com/" "[english]TF_WikiCap_Desc" "Given to valuable contributors to the official TF2 wiki\nhttp://wiki.teamfortress.com/" "TF_MannCoCap" "MANN CO. KEPİ" "[english]TF_MannCoCap" "Mann Co. Cap" "TF_Polycount_Pin" "POLYCOUNT BROŞU" "[english]TF_Polycount_Pin" "Polycount Pin" "TF_Polycount_Pin_Desc" "Polycount yarışmasına katılanlar için." "[english]TF_Polycount_Pin_Desc" "Awarded to participants of the Polycount contest." "TF_EllisHat" "ELLIS'İN KEPİ" "[english]TF_EllisHat" "Ellis' Cap" "NewItemMethod_Dropped" "BULDUĞUN:" "[english]NewItemMethod_Dropped" "You Found:" "NewItemMethod_Crafted" "İŞLEDİN:" "[english]NewItemMethod_Crafted" "You Crafted:" "NewItemMethod_Traded" "TAKAS İLE ALDIN:" "[english]NewItemMethod_Traded" "You Traded for:" "NewItemMethod_Purchased" "SATIN ALDIKLARIN:" "[english]NewItemMethod_Purchased" "You Purchased:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "KUTUDAN ÇIKARDIĞIN:" "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You Unboxed:" "NewItemMethod_Gifted" "BİR HEDİYE ALDIN:" "[english]NewItemMethod_Gifted" "You Received a Gift:" "NewItemMethod_Promotion" "BİR MAĞAZA PROMOSYON EŞYASI KAZANDIN:" "[english]NewItemMethod_Promotion" "You Received a Store Promotion Item:" "NewItemMethod_Earned" "KAZANDIĞIN:" "[english]NewItemMethod_Earned" "You Earned:" "NewItemMethod_Refunded" "SANA GERİ VERİLDİ:" "[english]NewItemMethod_Refunded" "You Were Refunded:" "NewItemMethod_Support" "MÜŞTERİ DESTEĞİ SANA BAĞIŞLADI:" "[english]NewItemMethod_Support" "Customer Support Granted You:" "OpenSpecificLoadout" "%s1 EKİPMANINI AÇ..." "[english]OpenSpecificLoadout" "OPEN %s1 LOADOUT..." "OpenGeneralLoadout" "EKİPMANI AÇ..." "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..." "OpenBackpack" "ÇANTAYI AÇ..." "[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK..." "Armory" "MANN CO. KATALOĞU" "[english]Armory" "MANN CO. CATALOG" "Loadout_OpenTrading" "Takas ekranını aç" "[english]Loadout_OpenTrading" "Open the Trading screen" "Loadout_OpenTradingDesc" "ÇANTANDAKİ EŞYALARI DİĞER\nOYUNCULAR İLE TAKAS ET" "[english]Loadout_OpenTradingDesc" "TRADE ITEMS IN YOUR BACKPACK\nWITH OTHER PLAYERS" "Loadout_OpenArmory" "Mann Co. Kataloğunu aç" "[english]Loadout_OpenArmory" "Open the Mann Co. Catalog" "Loadout_OpenArmoryDesc" "TF2 EVRENİNDE BULUNAN\nEŞYALARA GÖZ AT" "[english]Loadout_OpenArmoryDesc" "BROWSE THE ITEMS FOUND\nIN THE TF2 UNIVERSE" "ItemSel_ACTION" "- EYLEM" "[english]ItemSel_ACTION" "- ACTION" "DiscardItem" "KALICI OLARAK SİL" "[english]DiscardItem" "Permanently Discard" "BackpackApplyTool" "%s1 İLE KULLANACAĞINIZ EŞYAYI SEÇİN:" "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" "ApplyOnItem" "BİRLİKTE KULLAN..." "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." "ConsumeItem" "KULLAN" "[english]ConsumeItem" "USE" "CustomizeItem" "ÖZELLEŞTİR" "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" "ShowBaseItems" "STANDART EŞYALAR" "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" "ShowBackpackItems" "ÖZEL EŞYALAR" "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" "ShowBaseItemsCheckBox" "STANDART EŞYALAR" "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" "ToolConfirmWarning" "Unutma, bir aracı kullandığında, onu kaybedersin!" "[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!" "ToolItemRenameOldItemName" "EŞYANIN ŞU ANKİ ADI:" "[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:" "ToolItemRenameNewItemName" "EŞYANIN YENİ ADI:" "[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:" "ToolDialogTitle" "%s1 , %s2 ÜZERİNDE KULLANILIYOR" "[english]ToolDialogTitle" "Using %s1 on %s2" "CraftAskName" "Bu Eşyanın Yeni Adını Girin:" "[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:" "CraftNameOk" "İSİM VER!" "[english]CraftNameOk" "Name It!" "CraftNameCancel" "Hayır, Teşekkürler" "[english]CraftNameCancel" "No Thanks" "CraftAskNameConfirm" "Bu adı kullanmak istediğinizden emin misiniz?" "[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?" "CraftAskNameWarning" "(Bu isim herkes tarafından görülebilir ve kalıcıdır)" "[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)" "CraftNameConfirm" "EVET, EMİNİM!" "[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!" "CraftInvalidName" "Geçersiz İsim!" "[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!" "CraftInvalidNameDetail" "Yalnızca harfler, rakamlar ve boşluklar kullanılabilir" "[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed" "ToolPaintConfirm" "Eşyayı bu renge boyamak istediğinizden emin misiniz?" "[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?" "ToolPaintConfirmWarning" "(Bu renk herkes tarafından görülebilir ve kalıcıdır)" "[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)" "ToolDecodeConfirm" "Bu kutuyu açmak istediğinizden emin misiniz?" "[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?" "ToolDecodeInProgress" "GANİMETİNİZ KUTUDAN ÇIKARTILIYOR" "[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot" "LoadoutSlot_Action" "Eylem" "[english]LoadoutSlot_Action" "Action" "BackpackShowDetails" "Detaylar" "[english]BackpackShowDetails" "Details" "RT_M_A" "%s1 Değiştir" "[english]RT_M_A" "Modify %s1" "RT_Rn_A" "%s1 Ad değiştir" "[english]RT_Rn_A" "Rename %s1" "CI_T_G" "Alet Fişi" "[english]CI_T_G" "Gadget Token" "TF_T" "ARAÇ" "[english]TF_T" "Tool" "TF_T_Nt" "İSİM ETİKETİ" "[english]TF_T_Nt" "Name Tag" "TF_Tool_Nametag_Desc" "Çantandaki bir eşyanın adını değiştirir" "[english]TF_Tool_Nametag_Desc" "Changes the name of an item in your backpack" "TF_Tool_DecoderRing" "MANN CO. İKMAL KUTUSU ANAHTARI" "[english]TF_Tool_DecoderRing" "Mann Co. Supply Crate Key" "TF_Tool_DecoderRing_Desc" "Kilitli ikmal kutularını açmaya yarar" "[english]TF_Tool_DecoderRing_Desc" "Used to open locked supply crates." "TF_SupplyCrate" "MANN CO. İKMAL KUTUSU" "[english]TF_SupplyCrate" "Mann Co. Supply Crate" "TF_SupplyCrate_Desc" "Bunu açmak için Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı gerekiyor.\nBir tanesini Mann Co. Mağazasından alabilirsin." "[english]TF_SupplyCrate_Desc" "You need a Mann Co. Supply Crate Key to open this.\nYou can pick one up at the Mann Co. Store." "TF_Tool_PaintCan" "Boya Kutusu" "[english]TF_Tool_PaintCan" "Paint Can" "TF_Tool_PaintCan_Desc" "Başka eşyaları boyamak için kullanılır." "[english]TF_Tool_PaintCan_Desc" "Used to paint other items." "TF_Tool_Paint_Warning" "Boya bilgisayarınızda gözükmeyebilir.\n(DX9+ gereklidir)" "[english]TF_Tool_Paint_Warning" "Paint will not be visible on your computer.\n(DX9+ required)" "TF_Tool_PaintCan_1" "KUŞKUSUZ YEŞİL" "[english]TF_Tool_PaintCan_1" "Indubitably Green" "TF_Tool_PaintCan_2" "ZEPHENIAH'IN AÇGÖZLÜLÜĞÜ" "[english]TF_Tool_PaintCan_2" "Zepheniah's Greed" "TF_Tool_PaintCan_3" "SOYLU ŞAPKACININ MENEKŞE RENGİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_3" "Noble Hatter's Violet" "TF_Tool_PaintCan_4" "Renk No. 216-190-216" "[english]TF_Tool_PaintCan_4" "Color No. 216-190-216" "TF_Tool_PaintCan_5" "MORA DERİN BAĞLILIK" "[english]TF_Tool_PaintCan_5" "A Deep Commitment to Purple" "TF_Tool_PaintCan_6" "MANN CO. TURUNCUSU" "[english]TF_Tool_PaintCan_6" "Mann Co. Orange" "TF_Tool_PaintCan_7" "KASLI ADAM BRONZU" "[english]TF_Tool_PaintCan_7" "Muskelmannbraun" "TF_Tool_PaintCan_8" "TUHAF DERECEDE SIKICI TENTÜR" "[english]TF_Tool_PaintCan_8" "Peculiarly Drab Tincture" "TF_Tool_PaintCan_9" "RADIGAN CONAGHER KAHVERENGİSİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_9" "Radigan Conagher Brown" "TF_Tool_PaintCan_10" "ESKİ PASLI RENK" "[english]TF_Tool_PaintCan_10" "Ye Olde Rustic Colour" "TF_Tool_PaintCan_11" "AVUSTURALYUM ALTINI" "[english]TF_Tool_PaintCan_11" "Australium Gold" "TF_Tool_PaintCan_12" "YAŞLI BIYIĞI GRİSİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_12" "Aged Moustache Grey" "TF_Tool_PaintCan_13" "FEVKALADE RENKLENDİRİLMİŞ BOLLUK" "[english]TF_Tool_PaintCan_13" "An Extraordinary Abundance of Tinge" "TF_Tool_PaintCan_14" "BELİRGİN RENK EKSİKLİĞİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_14" "A Distinctive Lack of Hue" "Econ_Revolving_Loot_List" "Bu kutu aşağıdaki eşyalardan birini içerir:" "[english]Econ_Revolving_Loot_List" "This crate contains one of the following items:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "veya Ender Bulunan Özel Bir Eşya!" "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!" "TF_Set_Polycount_Pyro" "AKARYAKITÇININ TEÇHİZATI" "[english]TF_Set_Polycount_Pyro" "The Gas Jockey's Gear" "TF_Set_Polycount_Scout" "ÖZEL TESLİMAT" "[english]TF_Set_Polycount_Scout" "The Special Delivery" "TF_Set_Polycount_Spy" "SAHARA CASUSU" "[english]TF_Set_Polycount_Spy" "The Saharan Spy" "TF_Set_Polycount_Soldier" "TANK AVCISI" "[english]TF_Set_Polycount_Soldier" "The Tank Buster" "TF_Set_Polycount_Sniper" "CROC-O-STYLE KİTİ" "[english]TF_Set_Polycount_Sniper" "The Croc-o-Style Kit" "TF_Date_GMT" " GMT" "[english]TF_Date_GMT" " GMT" "Attrib_CannotTrade" "Takas Edilemez" "[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable" "Attrib_DisguiseOnBackstab" "Arkadan bıçakladığın kurbanının anında kılığına girersin" "[english]Attrib_DisguiseOnBackstab" "Upon a successful backstab you rapidly disguise as your victim" "Attrib_CannotDisguise" "Kuşanan kılık değiştiremez" "[english]Attrib_CannotDisguise" "Wearer cannot disguise" "Attrib_SilentKiller" "Sessiz Katil: Arkadan bıçaklamalarda saldırı sesi çıkmaz" "[english]Attrib_SilentKiller" "Silent Killer: No attack noise from backstabs" "Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sn daha yavaş kılık değiştirme hızı" "[english]Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sec slower disguise speed" "Attrib_DisguiseNoBurn" "Kılık değiştirmişken ateş hasarından etkilenmezsin" "[english]Attrib_DisguiseNoBurn" "Immune to fire damage while disguised" "Attrib_AddCloakOnKill" "Her öldürmede +%s1 pelerin" "[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1 cloak on kill" "Attrib_AddCloakOnHit" "İsabet hâlinde +%s1 pelerin" "[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1 cloak on hit" "Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sn daha uzun görünen pelerin silüeti" "[english]Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sec longer cloak blink time" "Attrib_QuietUnstealth" "Ortaya çıkma sesinde azalma" "[english]Attrib_QuietUnstealth" "Reduced decloak sound volume" "Attrib_FlameSize_Negative" "%s1% daha az alev yayılma alanı" "[english]Attrib_FlameSize_Negative" "%s1% less flame spread area" "Attrib_FlameSize_Positive" "+%s1% daha fazla alev yayılma alanı" "[english]Attrib_FlameSize_Positive" "+%s1% more flame spread area" "Attrib_FlameLife_Negative" "%s1% daha kısa alev" "[english]Attrib_FlameLife_Negative" "%s1% less flame distance" "Attrib_FlameLife_Positive" "+%s1% daha uzun alev" "[english]Attrib_FlameLife_Positive" "+%s1% more flame distance" "Attrib_ChargedAirblast" "Basınçlı hava patlaması artık şarj olabilir, bu da düşmanını daha uzağa itecektir." "[english]Attrib_ChargedAirblast" "Airblast can now be charged, which will push enemies further" "Attrib_DmgFromSentryReduced" "Kuşanana +%s1% taret hasar direnci" "[english]Attrib_DmgFromSentryReduced" "+%s1% sentry damage resistance on wearer" "Attrib_AirblastCost_Increased" "+%s1% basınçlı hava patlaması maliyeti" "[english]Attrib_AirblastCost_Increased" "+%s1% airblast cost" "Attrib_AirblastCost_Decreased" "%s1% basınçlı hava patlaması maliyeti" "[english]Attrib_AirblastCost_Decreased" "%s1% airblast cost" "Attrib_Purchased" "Satın Alındı: Takas Edilemez veya İşlemek için Kullanılamaz" "[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Promotion" "Mağaza Promosyon Eşyası: Takas Edilemez" "[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "Saniye başına +%s1% alev silahı yakıt tüketimi" "[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "Saniye başına %s1% alev silahı yakıt tüketimi" "[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second" "Attrib_JarateDuration" "İsabet Hâlinde: Hedef üzerinde %s1 saniye boyunca Kavate etkisi" "[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds" "Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Kuşanan kişi kafasından vurularak öldürülemez" "[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots" "Attrib_AchievementItem" "Başarım Eşyası: Takas Edilemez" "[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable" "Attrib_CannotCraft" "İşleme için Kullanılamaz" "[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting" "Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% daha yavaş silah değiştirme" "[english]Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% longer weapon switch" "Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% daha hızlı silah değiştirme" "[english]Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% faster weapon switch" "Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Mini kritik vuruşları kritik hasar verir" "[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Crits whenever it would normally mini-crit" "Attrib_HealOnKill" "Her öldürüşte +%s1 sağlık kazandırır" "[english]Attrib_HealOnKill" "+%s1 health restored on kill" "Attrib_NoSelfBlastDmg" "Patlama hasarı vermez" "[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "İsabet Hâlinde: Hedefi %s1s süresince 40% yavaşlatır" "[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "On Hit: Slow target movement by 40% for %s1s" "Attrib_LimitedUse" "Bu eşyanın kullanım sınırı vardır. Kullanım: %s1" "[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1" "Attrib_EventDate" "Alma Tarihi: %s1" "[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1" "Attrib_GifterAccountID" "\nHediye eden: %s1" "[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1" "Attrib_AttachedParticle" "Efekt: %s1" "[english]Attrib_AttachedParticle" "Effect: %s1" "Attrib_SupplyCrateSeries" "Kutu Serisi #%s1" "[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1" "Attrib_PreserveUbercharge" "Öldüğün andaki ÜberŞarjının\n%s1% kadarı saklanır" "[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained" "Attrib_Particle0" "Geçersiz Parçacık" "[english]Attrib_Particle0" "Invalid Particle" "Attrib_Particle1" "Parçacık 1" "[english]Attrib_Particle1" "Particle 1" "Attrib_Particle2" "Uçan Parçalar" "[english]Attrib_Particle2" "Flying Bits" "Attrib_Particle3" "İntikam Patlaması" "[english]Attrib_Particle3" "Nemesis Burst" "Attrib_Particle4" "Topluluk Pırıltısı" "[english]Attrib_Particle4" "Community Sparkle" "Attrib_Particle5" "Kutsal Parlama" "[english]Attrib_Particle5" "Holy Glow" "Attrib_Particle6" "Yeşil Konfeti" "[english]Attrib_Particle6" "Green Confetti" "Attrib_Particle7" "Mor Konfeti" "[english]Attrib_Particle7" "Purple Confetti" "Attrib_Particle8" "Hayaletler" "[english]Attrib_Particle8" "Haunted Ghosts" "Attrib_Particle9" "Yeşil Enerji" "[english]Attrib_Particle9" "Green Energy" "Attrib_Particle10" "Mor Enerji" "[english]Attrib_Particle10" "Purple Energy" "Attrib_Particle11" "Daireler çizen TF Logosu" "[english]Attrib_Particle11" "Circling TF Logo" "Attrib_Particle12" "Kümelenmiş Sinekler" "[english]Attrib_Particle12" "Massed Flies" "Attrib_Particle13" "Yanan Alevler" "[english]Attrib_Particle13" "Burning Flames" "Attrib_Particle14" "Kavurucu Alevler" "[english]Attrib_Particle14" "Scorching Flames" "Attrib_Particle15" "Parlayan Plazma" "[english]Attrib_Particle15" "Searing Plasma" "Attrib_Particle17" "Güneş Parlaması" "[english]Attrib_Particle17" "Sunbeams" "Attrib_Particle18" "Daire çizen Barış İşareti" "[english]Attrib_Particle18" "Circling Peace Sign" "Attrib_Particle19" "Daire çizen Kalp" "[english]Attrib_Particle19" "Circling Heart" "TF_Unique_BattleSaw" "VİTATESTERE" "[english]TF_Unique_BattleSaw" "The Vita-Saw" "TF_TheAttendant" "GÖREVLİ" "[english]TF_TheAttendant" "The Attendant" "TF_TheMilkman" "SÜTÇÜ" "[english]TF_TheMilkman" "The Milkman" "TF_ThePowerjack" "AKÜLÜ KRİKOLYOZ" "[english]TF_ThePowerjack" "The Powerjack" "TF_TheDegreaser" "YAĞYAKAR" "[english]TF_TheDegreaser" "The Degreaser" "TF_TheShortstop" "KISA FREN" "[english]TF_TheShortstop" "The Shortstop" "TF_LEtranger" "YABANCI" "[english]TF_LEtranger" "L'Etranger" "TF_EternalReward" "EBEDİ ÖDÜLÜN" "[english]TF_EternalReward" "Your Eternal Reward" "TF_TheBattalionsBackup" "TÜMEN DESTEĞİ" "[english]TF_TheBattalionsBackup" "The Battalion's Backup" "TF_TheBlackBox" "KARA KUTU" "[english]TF_TheBlackBox" "The Black Box" "TF_SydneySleeper" "SİDNEY UYKUCUSU" "[english]TF_SydneySleeper" "The Sydney Sleeper" "TF_DarwinsDangerShield" "DARWIN'İN TEHLİKE KALKANI" "[english]TF_DarwinsDangerShield" "Darwin's Danger Shield" "TF_TheBushwacka" "ÇALIBİÇER" "[english]TF_TheBushwacka" "The Bushwacka" "TF_TheHolyMackerel" "KUTSAL PALAMUT" "[english]TF_TheHolyMackerel" "The Holy Mackerel" "TF_MadMilk" "BOZUK SÜT" "[english]TF_MadMilk" "Mad Milk" "TF_Weapon_RocketLauncher_Jump" "ROKET ZIPLATICISI" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump" "The Rocket Jumper" "TF_Unique_FryingPan" "KIZARTMA TAVASI" "[english]TF_Unique_FryingPan" "The Frying Pan" "TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "GERÇEK RANDIMANA ULAŞTIRICILAR" "[english]TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "The Gloves of Running Urgently" "TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "Aç, uykusuz ve sosyal hayatını düşünmeden nöbet tutan birkaç cesur askere verildi." "[english]TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "Given to those few brave soldiers whom stood guard valiantly without sleep, nourishment, or a social life." "TF_Employee_Badge_A_Desc" "Göğsünde gururla taşı bunu asker. Birilerini her öldürdüğünde, ilk kişi olmadıklarını bilecekler." "[english]TF_Employee_Badge_A_Desc" "Display this on your chest proudly, soldier. Each time you kill someone, they'll know they weren't the first." "TF_Employee_Badge_B_Desc" "Şüphesiz ki bazıları bu işi daha uzun süredir yapıyor. Fakat sen, çok azının daha iyi olabileceğini kanıtladın." "[english]TF_Employee_Badge_B_Desc" "Sure, some may have been doing it longer. But you've proven few can do it better." "TF_Employee_Badge_C_Desc" "Partiye geç kalsan da, partinin canlılığı halen üzerinde." "[english]TF_Employee_Badge_C_Desc" "Even though you were late to the party, you were still the life of it." "TF_Employee_Badge_Plat_Desc" "Gerçek savaşçının madalyası. Daha savaş başlamadan savaşmış olanlara verildi." "[english]TF_Employee_Badge_Plat_Desc" "A true warrior's medal, given to those who fought before the battle even started." "Item_Traded" "%s1 şunun için takas yaptı:: %s2 %s3" "[english]Item_Traded" "%s1 has traded for:: %s2 %s3" "Item_Purchased" "%s1 şunu satın aldı:: %s2 %s3" "[english]Item_Purchased" "%s1 has purchased:: %s2 %s3" "Item_FoundInCrate" "%s1 kutudan çıkardı:: %s2 %s3" "[english]Item_FoundInCrate" "%s1 has unboxed:: %s2 %s3" "Item_Gifted" "%s1 bir hediye aldı:: %s2 %s3" "[english]Item_Gifted" "%s1 has received a gift:: %s2 %s3" "Item_Earned" "%s1 şunu kazandı:: %s2 %s3" "[english]Item_Earned" "%s1 has earned:: %s2 %s3" "Item_Refunded" "%s1 geri ödendi:: %s2 %s3" "[english]Item_Refunded" "%s1 has been refunded:: %s2 %s3" "Normal" "Normal" "[english]Normal" "Normal" "Unique" "EŞSİZ" "[english]Unique" "Unique" "rarity4" "OLAĞANDIŞI" "[english]rarity4" "Unusual" "vintage" "KLASİK" "[english]vintage" "Vintage" "customized" "ÖZELLEŞTİRİLMİŞ" "[english]customized" "Customized" "TF_ShowNotificationsInGame" "OYUNDAYKEN UYARI PENCERELERİNİ GÖSTER (ÖR. TAKAS İSTEKLERİ)" "[english]TF_ShowNotificationsInGame" "Show pop-up alerts while in-game (e.g. trade requests)" "MMenu_Tooltip_Armory" "MANN CO. KATALOĞU" "[english]MMenu_Tooltip_Armory" "MANN CO. CATALOG" "MMenu_BuyNow" "ŞİMDİ SATIN AL" "[english]MMenu_BuyNow" "Buy Now" "MMenu_Notifications_Show" "UYARILAR (%s1)" "[english]MMenu_Notifications_Show" "ALERTS (%s1)" "MMenu_Notifications_Hide" "X" "[english]MMenu_Notifications_Hide" "X" "MMenu_Notifications_Empty" "BEKLEYEN BİR UYARIN YOK." "[english]MMenu_Notifications_Empty" "You have no pending alerts." "ArmoryExplanation_Title" "Mann Co. Kataloğu" "[english]ArmoryExplanation_Title" "Mann Co. Catalog" "ArmoryExplanation_Text" "Burada, Mann Co.'nun Avusturalyalı CEO'su Saxton Hale tarafından sağlanan tüm TF2 silahlarına ve araçlarına göz atabilirsin." "[english]ArmoryExplanation_Text" "Here you can browse all of TF2's weapons and tools, handily supplied by Saxton Hale, Mann Co.'s rugged Australian CEO." "TradingExplanation_Title" "Takas" "[english]TradingExplanation_Title" "Trading" "TradingExplanation_Text" "Burada diğer TF2 oyuncuları ile takas yapabilirsin. Kendi çantandaki eşyaları onların eşyaları ile değiş tokuş edebilirsin." "[english]TradingExplanation_Text" "Here you're able to trade with other TF2 players, swapping items in your backpack for items in theirs." "BackpackArmoryExplanation_Title" "Mann Co. Kataloğu" "[english]BackpackArmoryExplanation_Title" "Mann Co. Catalog" "BackpackArmoryExplanation_Text" "Bir eşyayı Mann Co. Mağazasında görmek için eşyayı seçip DETAYLAR tuşuna bas. Katalog, eşyaların nasıl kullanıldığı ve ne işe yaradığı hakkında ek bilgi sağlar." "[english]BackpackArmoryExplanation_Text" "Select an item and press the DETAILS button to view that item in the Mann Co. Catalog. The catalog provides additional information on how items work and how they are used." "BackpackToolsExplanation_Title" "ARAÇLARI KULLANMA" "[english]BackpackToolsExplanation_Title" "Using Tools" "BackpackToolsExplanation_Text" "Diğer eşyalar ile etkileşime girebilen eşyalara 'araçlar' denir. Araçlar silahlarının isimlerini değiştirebilir, şapkalarını yeni bir renge boyayabilir veya silahlarına ek özellikler kazandırabilir. Bir aracı kullanabilmek için önce aracı seç, daha sonra 'Birlikte Kullan...' tuşuna bas." "[english]BackpackToolsExplanation_Text" "Items that can be used in your inventory are called 'tools'. Tools can rename weapons, paint hats with a new color, or add special properties to your items. To activate a tool, select it and press the 'Use' or 'Use With...' button." "BackpackStockExplanation_Title" "STANDART EŞYALAR" "[english]BackpackStockExplanation_Title" "Stock Items" "BackpackStockExplanation_Text" "Eğer her sınıf için varsayılan eşyalara bakmak istiyorsan, 'STANDART EŞYALAR' onay kutusunu işaretle. Bazı araçları Standart eşyalar üzerinde kullanabilirsin. Yani Standart eşyalardan birinin adını değiştirmek istersen bu onay kutusunu kullan." "[english]BackpackStockExplanation_Text" "If you want to look at the default items for each class, toggle the 'SHOW STOCK ITEMS' checkbox. Stock items can be modified by some tools, so if you want to rename a basic item use this checkbox." "BackpackSortExplanation_Title" "EŞYALARI SIRALAMA" "[english]BackpackSortExplanation_Title" "Sorting Items" "BackpackSortExplanation_Text" "Eşya toplamaya başladığın zaman, eşyalarının sırasını düzeltmek istersen bunu kullanabilirsin. Eşyaları tip, sınıf veya kuşanma yuvasına göre sıralayabilirsin." "[english]BackpackSortExplanation_Text" "As you begin to collect items, you may want to use this sort control to keep them in order. You can sort items by type, class, or loadout slot." "StoreWelcomeExplanation_Title" "MANN CO. MAĞAZASINA HOŞGELDİN!" "[english]StoreWelcomeExplanation_Title" "Welcome to the Mann Co. Store!" "StoreWelcomeExplanation_Text" "Mann Co. Mağazası, Steam cüzdanını kullanarak yeni eşyalar almanı sağlar. Mağaza, eski güncellemelerdeki tüm klasik TF2 eşyalarını kapsadığı gibi aynı zamanda yeni eşyaları ve özellikleri de içerir!" "[english]StoreWelcomeExplanation_Text" "The Mann Co. Store lets you buy items with funds from your Steam wallet. The store contains all of the classic TF2 items from previous Updates as well as brand new items and features!" "StoreTabsExplanation_Title" "KATEGORİ SEKMELERİ" "[english]StoreTabsExplanation_Title" "Category Tabs" "StoreTabsExplanation_Text" "Kategori Sekmeleri benzer tipteki veya işleve sahip eşyaları gruplar. Mağazaya yeni eklenen eşyalar 'Yeni!' sekmesi altında bulunur. Diğer eşyalar ile etkileşime girebilen araçlar, hediyeler, ve özel eylem eşyaları 'Diğer' sekmesi altında bulunur." "[english]StoreTabsExplanation_Text" "Category tabs group similar items by type or function. Items recently added to the store are under the 'New!' tab. Tools that modify other items, gifts, and special action items can be found under the 'Misc' tab." "StoreItemsExplanation_Title" "SATIN ALINABİLEN EŞYA" "[english]StoreItemsExplanation_Title" "Purchasable Item" "StoreItemsExplanation_Text" "Eşyaların fiyatını ve satın alınabilirliğini gösterir. Bir eşyayı seçmek, onu sepetine ekler veya satın almadan önce incelemeni sağlar." "[english]StoreItemsExplanation_Text" "Items indicate their price and whether they are currently on sale. Selecting an item lets you add it to your cart or preview the item before you buy it." "StoreDetailsExplanation_Title" "EŞYA DETAYLARI" "[english]StoreDetailsExplanation_Title" "Item Details" "StoreDetailsExplanation_Text" "Eşya detayları penceresi, o eşyanın karakteristik özellikleri, oyuna etkisi veya nasıl kullanıldığı hakkında bilgi verir." "[english]StoreDetailsExplanation_Text" "The item details window describes the item's specific characteristics, such as gameplay effects the item has or how it's used." "StorePreviewExplanation_Title" "EŞYA ÖNİZLEMESİ" "[english]StorePreviewExplanation_Title" "Item Preview" "StorePreviewExplanation_Text" "Görsel efekti olan eşyalara önizleme yapabilirsin. Birden fazla sınıf için kullanılabilen eşyalara her sınıfla önizleme yapabilirsin, bir kere satın alman yeterli olacaktır." "[english]StorePreviewExplanation_Text" "Items with a visual effect can be previewed. Items that fit multiple classes can be previewed on each class but only need to be bought once." "StorePreviewToggleExplanation_Title" "DETAYLAR / ÖNİZLEME AÇMA-KAPAMA" "[english]StorePreviewToggleExplanation_Title" "Details / Preview Toggle" "StorePreviewToggleExplanation_Text" "Bu sekmeler, detaylar ve önizleme modu arasında geçiş yapmanı sağlar." "[english]StorePreviewToggleExplanation_Text" "These tabs toggle the info display between details and preview mode." "StoreAddToCartExplanation_Title" "Sepete Ekle" "[english]StoreAddToCartExplanation_Title" "Add to Cart" "StoreAddToCartExplanation_Text" "Eğer satın almak istediğin bir eşya bulursan, eşyayı seç sonra SEPETE EKLE tuşuna tıkla." "[english]StoreAddToCartExplanation_Text" "If you find an item you want to buy, select it and press the ADD TO CART button." "StoreCartStatusExplanation_Title" "Sepet Durumu" "[english]StoreCartStatusExplanation_Title" "Cart Status" "StoreCartStatusExplanation_Text" "Alışveriş sepetinin durumunu buradan kontrol edebilirsin. Eğer bir eşyayı sepetten çıkarmak istersen, alışveriş sepeti ikonuna tıkla. Çantanda ne kadar boş yerin olduğun da belirtilecektir. Aldığın her yeni eşya için çantanda bir adet boş yerin olması gerekir." "[english]StoreCartStatusExplanation_Text" "You can view the status of your shopping cart here. If you want to remove an item, click the shopping cart icon. You are also told how much empty backpack space you have. You need one empty slot for each new item you buy." "StoreCheckoutExplanation_Title" "Ödeme Yap" "[english]StoreCheckoutExplanation_Title" "Checkout" "StoreCheckoutExplanation_Text" "Sepetindeki eşyaları satın almak için Satın Al tuşuna bas! Bu tuş, satın alma işlemine devam etmek için Steam arayüzünü açacaktır." "[english]StoreCheckoutExplanation_Text" "Press the checkout item to buy the items in your cart! This button will bring up the Steam overlay to guide you through the checkout process." "StoreHelpExplanation_Title" "BİR ŞEY Mİ KAÇIRDIN?" "[english]StoreHelpExplanation_Title" "Missed something?" "StoreHelpExplanation_Text" "Bu tuşa basarak pencereleri tekrar görebilirsin." "[english]StoreHelpExplanation_Text" "Clicking this button will show these popups again." "StoreTitle" "MANN CO. MAĞAZASI" "[english]StoreTitle" "MANN CO. STORE" "Store_Headgear" "ŞAPKA" "[english]Store_Headgear" "Hats" "Store_Weapons" "SİLAH" "[english]Store_Weapons" "Weapons" "Store_Misc" "DİĞER" "[english]Store_Misc" "Misc" "Store_Tools" "ARAÇ" "[english]Store_Tools" "Tools" "Store_Crafting" "İŞLEME" "[english]Store_Crafting" "Crafting" "Store_Special_Items" "ARAÇLAR" "[english]Store_Special_Items" "Tools" "Store_New_Items" "YENİ!" "[english]Store_New_Items" "New!" "Store_Home" "Anasayfa" "[english]Store_Home" "Home" "Store_Bundles" "PAKET" "[english]Store_Bundles" "Bundles" "Store_OK" "Tamam" "[english]Store_OK" "Okay" "Store_CANCEL" "İPTAL" "[english]Store_CANCEL" "Cancel" "Store_NowAvailable" "ARTIK SATIŞTA" "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" "Store_Welcome" "Hoşgeldin!" "[english]Store_Welcome" "Welcome!" "Store_BaseDesc" "Açıklamasını ve hangi sınıfların kullanabileceğini görmek için bir eşya seç. Önizlemesini görmek için bir sınıf simgesine tıkla!" "[english]Store_BaseDesc" "Select an item to see a description, and a list of classes that can use it. Click on a class icon to see a preview!" "Store_ClassFilter_None" "Tüm Eşyalar" "[english]Store_ClassFilter_None" "All Items" "Store_ClassFilter_AllClasses" "TÜM SINIF EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_ClassFilter_AllClasses" "All-class Items (%s1)" "Store_Items_Scout" "SCOUT EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_Items_Scout" "Scout Items (%s1)" "Store_Items_Sniper" "SNIPER EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_Items_Sniper" "Sniper Items (%s1)" "Store_Items_Soldier" "SOLDIER EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_Items_Soldier" "Soldier Items (%s1)" "Store_Items_Demoman" "DEMOMAN EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_Items_Demoman" "Demoman Items (%s1)" "Store_Items_Medic" "MEDIC EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_Items_Medic" "Medic Items (%s1)" "Store_Items_HWGuy" "HEAVY EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_Items_HWGuy" "Heavy Items (%s1)" "Store_Items_Pyro" "PYRO EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_Items_Pyro" "Pyro Items (%s1)" "Store_Items_Spy" "SPY EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_Items_Spy" "Spy Items (%s1)" "Store_Items_Engineer" "ENGINEER EŞYALARI (%s1)" "[english]Store_Items_Engineer" "Engineer Items (%s1)" "Store_FilterLabel" "Göster:" "[english]Store_FilterLabel" "Show:" "Store_ClassImageMouseover" "Bu eşya %s1 tarafından kullanılabilir." "[english]Store_ClassImageMouseover" "This item can be used by the %s1." "Store_ClassImageMouseoverAll" "Bu eşya bütün sınıflar tarafından kullanılabilir." "[english]Store_ClassImageMouseoverAll" "This item can be used by all classes." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "Bu paket %s1 tarafından kullanabilen eşyalar içermektedir." "[english]Store_ClassImageMouseoverBundle" "This bundle contains items that can be used by the %s1." "Store_ClassImageMouseoverAllBundle" "Bu paketteki eşyalar bütün sınıflar tarafından kullanılabilir." "[english]Store_ClassImageMouseoverAllBundle" "This bundle contains items that can be used by all classes." "Store_Cart" "(%s1)" "[english]Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "Ödeme Yap" "[english]Store_Checkout" "Checkout" "Store_AddToCart" "Sepete Ekle" "[english]Store_AddToCart" "Add to Cart" "StoreViewCartTitle" "Alışveriş Sepetiniz" "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" "Store_ContinueShopping" "ALIŞVERİŞE DEVAM ET" "[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping" "Store_CartItems" "%s1 Eşya" "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" "Store_EstimatedTotal" "hesaplanan tutar" "[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total" "Store_WAStateSalesTax" "satış vergisi Washington eyaletine göre hesaplanacaktır" "[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state residents" "Store_TotalSubtextB" "tüm TF2 eşyaları satın alma işleminden sonra çantanıza eklenecektir" "[english]Store_TotalSubtextB" "all TF2 items will be added to your backpack after purchase" "Store_Remove" "KALDIR" "[english]Store_Remove" "Remove" "Store_CartIsEmpty" "ALIŞVERİŞ SEPETİNİZDE HİÇ EŞYA YOK." "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." "Store_Wallet" "Steam Hesap Bakiyesi: $%s1 (alışverişten sonra kalacak bakiye: $%s2)" "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Hesap Bakiyesi: $%s1" "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" "Store_FeaturedItem" "Gözde eşya!" "[english]Store_FeaturedItem" "Featured item!" "Store_PreviewItem" "ÖNİZLEME" "[english]Store_PreviewItem" "Preview" "Store_DetailsItem" "Detaylar" "[english]Store_DetailsItem" "Details" "Store_FreeBackpackSpace" "ÇANTADAKİ BOŞ YER SAYISI: %s1" "[english]Store_FreeBackpackSpace" "Empty Backpack Slots: %s1" "StoreUpdate_Loading" "Mann Co. MAĞAZASI YÜKLENİYOR..." "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Mann Co. Store..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "MANN CO. MAĞAZASI ŞU ANDA KAPALI." "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Mann Co. Store is currently closed." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Ürün listesi son sürüme güncellendi." "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." "StoreUpdate_ContactSupport" "Steam Cüzdanınızın yapılandırılması için lütfen müşteri hizmetleri ile görüşün." "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Mann Co. Mağazasını kullanmak için oyun içi Steam Topluluğunu etkinleştirip TF2'yu yeniden başlatmalısınız." "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart TF2 to use the Mann Co. Store." "StoreUpdate_SteamRequired" "Mann Co. Mağazasını kullanmak için Steam'e bağlanmanız gerekmektedir." "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Mann Co. Store." "StoreCheckout_NoItems" "ALIŞVERİŞ SEPETİNİZ BOŞ!" "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" "StoreCheckout_TooManyItems" "ALIŞVERİŞ SEPETİNİZDE ÇOK FAZLA EŞYA VAR!" "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" "StoreCheckout_Loading" "ÖDEME YAPILIYOR..." "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." "StoreCheckout_Unavailable" "ÖDEME YAPMA SERVİSİNE ŞU ANDA ERİŞİLEMİYOR." "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." "StoreCheckout_Canceling" "İPTAL EDİLİYOR..." "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." "StoreCheckout_Fail" "MANN CO. MAĞAZASI ŞU ANDA KAPALI." "[english]StoreCheckout_Fail" "The Mann Co. Store is currently closed." "StoreCheckout_InvalidParam" "BİR PROGRAMCI İŞLERİ BATIRDI! OYUN KOORDİNATÖRÜNE YANLIŞ BİR PARAMETRE İLETİLDİ. YENİDEN SATIN ALMAYI DENEYİNİZ." "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." "StoreCheckout_InternalError" "ALIŞVERİŞİNİZİ İŞLERKEN VEYA GÜNCELLERKEN BİR SORUN OLUŞTU. LÜTFEN BİRKAÇ DAKİKA BEKLEYİN VEYA YARDIM İÇİN DESTEK SERVİSİNE BAŞVURUN." "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "StoreCheckout_NotApproved" "OYUN KOORDİNATÖRÜ STEAM İLE OLAN İŞLEMİNİZİ ONAYLAMADI. LÜTFEN DAHA SONRA TEKRAR SATIN ALMAYI DENEYİNİZ." "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." "StoreCheckout_NotLoggedin" "SATIN ALMA İŞLEMİNİ TAMAMLAMAK İÇİN STEAM'E GİRİŞ YAPMALISINIZ." "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." "StoreCheckout_WrongCurrency" "BU İŞLEMDEKİ PARA BİRİMİ SİZİN CÜZDANINIZDAKİ PARA BİRİMİ İLE UYUŞMUYOR." "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." "StoreCheckout_NoAccount" "STEAM HESABINIZA ŞU AN İÇİN ULAŞILAMIYOR. LÜTFEN DAHA SONRA SATIN ALMAYI DENEYİNİZ." "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "İŞLEMİ TAMAMLAMAK İÇİN YETERLİ BAKİYENİZ YOK." "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." "StoreCheckout_TimedOut" "İŞLEMİNİZİN SÜRESİ DOLDU. LÜTFEN YENİDEN SATIN ALMAYI DENEYİNİZ." "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "STEAM HESABINIZ DEVRE DIŞI BIRAKILMIŞ VE SATIN ALMA İŞLEMİ YAPAMAZ." "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "STEAM CÜZDAN İŞLEMLERİ BU HESAPTA DEVRE DIŞI BIRAKILMIŞ." "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "YEREL ÜRÜN LİSTENİZ GÜNCEL DEĞİL. YENİSİ İSTENİYOR." "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "BU İŞLEMİN KİMLİĞİ OYUN KOORDİNATÖRÜ TARAFINDAN BULUNAMADI. LÜTFEN YENİDEN SATIN ALMAYI DENEYİNİZ." "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "İŞLEM İPTAL EDİLDİ. HERHANGİ BİR ÜCRET ALINMADI." "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "İŞLEM TAMAMLANDI! GANİMETİNİZİN KEYFİNİ ÇIKARIN!" "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "İŞLEMİN BAŞARILI OLDUĞU TEYİT EDİLEMEDİ. EĞER BAŞARILI OLUNDUYSA, EŞYALARINIZ SİZE DAHA SONRA İLETİLECEKTİR." "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "ÇANTANIZDA BU KADAR EŞYAYI ALABİLECEK BOŞ YER YOK." "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items." "Store_NextWeapon" "SİLAH" "[english]Store_NextWeapon" "Weapon" "Store_StartShopping" "ALIŞVERİŞE BAŞLA" "[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING" "Store_IntroTitle" "MAĞAZA ŞİMDİ AÇIK!" "[english]Store_IntroTitle" "THE STORE IS NOW OPEN!" "Store_IntroText" "Selam sana küçük kız ve/veya oğlan! Ben Saxton Hale, Mann Co. CEO'su.--Büyük Badlands bölgesinin bir numaralı silah, teçhizat ve savaş temalı moda aksesuar imalatçısı!\n\nBLU? RED? Paran yeşil olduğu sürece bunu onlara ÖDETMEN için sana eşyalar SATACAĞIM! Ve kuşanırken sana yardım sağladığı kadar KLAS görünmeni de sağlayacak eşyalar! Kimi istersen öldür, seni yargılamayacağım!\n" "[english]Store_IntroText" "Hello, little boy and/or girl! I'm Saxton Hale, CEO of Mann Co.--the #1 weapons, munitions, and war-themed fashion accessory manufacturer in the Greater Badlands area!\n\nBLU? RED? As long as your money's green, I WILL sell you items you can use to MAKE THEM PAY! And ancillary items you can wear, so you'll look CLASSY AS ALL HELL doing it! Kill whoever you like. I won't judge you!\n" "Store_Promotions" "ÖZEL TEKLİFLER!" "[english]Store_Promotions" "SPECIAL OFFERS!" "Store_Promotion_SpendForGift" "HARCADIĞIN HER %s1* İÇİN\nBİR SÜRPRİZ EŞYA KAZAN!" "[english]Store_Promotion_SpendForGift" "GET A SURPRISE BONUS ITEM\nFOR EVERY %s1* YOU SPEND!" "Store_Promotion_SpendForGift_Sub" "*Tek bir satın almada" "[english]Store_Promotion_SpendForGift_Sub" "*In a single purchase" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift" "İLK ALIŞVERİŞİNDE\nBEDAVA ŞAPKA KAZAN!" "[english]Store_Promotion_FirstPurchaseGift" "GET A FREE HAT\nWITH YOUR FIRST PURCHASE!" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift_Sub" "Sadece Sınırlı Bir Süre için!" "[english]Store_Promotion_FirstPurchaseGift_Sub" "Limited Time Only!" "Store_CEOMannCo" "CEO, Mann Co." "[english]Store_CEOMannCo" "CEO, Mann Co." "TR_ClassInfo_Soldier" "Soldier, birincil silahı roketatar olan iyi bir saldırı ve savunma sınıfıdır. Kısa bir sürede büyük miktarda hasar verebilir fakat roketatarı sürekli dolu tutmayı unutmamalıdır yoksa hazırlıksız yakalanabilir." "[english]TR_ClassInfo_Soldier" "The Soldier is a good offensive and defensive class whose primary weapon is the rocket launcher. He can do a large amount of damage in a short period of time but has to remember to keep his rocket launcher loaded at all times or be caught off guard." "Notification_CanTrigger_Help" "İNCELEMEK için [ %cl_trigger_first_notification% ] tuşuna bas.\nSİLMEK için [ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna bas." "[english]Notification_CanTrigger_Help" "Press [ %cl_trigger_first_notification% ] to VIEW.\nPress [ %cl_decline_first_notification% ] to REMOVE." "Notification_Remove_Help" "SİLMEK için [ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna bas." "[english]Notification_Remove_Help" "Press [ %cl_decline_first_notification% ] to REMOVE." "Notification_AcceptOrDecline_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] tuşuna basarak KABUL ET.\n[ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna basarak REDDET." "[english]Notification_AcceptOrDecline_Help" "Press [ %cl_trigger_first_notification% ] to ACCEPT.\nPress [ %cl_decline_first_notification% ] to DECLINE." "Notifications_View" "İncele" "[english]Notifications_View" "View" "Notifications_Accept" "Kabul" "[english]Notifications_Accept" "Accept" "Notifications_Decline" "Ret" "[english]Notifications_Decline" "Decline" "Notifications_Present" "Bekleyen uyarılarınız var! İncelemek için Ana Menüye dönün." "[english]Notifications_Present" "You have pending alerts! Go to the Main Menu to view them." "TF_Notification_Trigger" "En üstteki uyarıyı Görüntüle/Kabul Et." "[english]TF_Notification_Trigger" "View/Accept the topmost alert." "TF_Notification_Decline" "En üstteki uyarıyı Kaldır/Reddet." "[english]TF_Notification_Decline" "Remove/Decline the topmost alert." "TF_UseItem_Title" "EŞYAYI KULLAN?" "[english]TF_UseItem_Title" "Use Item?" "TF_UseItem_Text" "%item_name% KULLANMAK İSTEDİĞİNE EMİN MİSİN? ÇANTANDAN SİLİNMEDEN ÖNCE %uses_left% DEFA KULLANABİLİRSİN." "[english]TF_UseItem_Text" "Are you sure you want to use %item_name%? It has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory." "TF_UseItem_Success" "Eylem yuvasındaki eşya başarıyla kullanıldı!" "[english]TF_UseItem_Success" "The item in the action slot was used successfully!" "TF_UseItem_GiftNoPlayers" "Oyunda hediyeni alabilecek başka bir oyuncu yok!" "[english]TF_UseItem_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!" "TF_UseItem_Error" "Eylem yuvasındaki eşyayı kullanırken bir hata oluştu." "[english]TF_UseItem_Error" "There was an error trying to use the item in your action slot." "TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "Bu mini oyun çoktan başlatıldı." "[english]TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "That mini-game has already been started." "TF_GiftedItems" "%s2 ,%s1 tarafından bir hediye aldı!" "[english]TF_GiftedItems" "%s1 has given a gift to %s2!" "TF_GifterText_Random" "%recipient%, %giver% tarafından rastgele dağıtılan hediyeyi aldı!" "[english]TF_GifterText_Random" "%recipient% was selected at random to receive a gift from %giver%!" "TF_GifterText_All" "%giver% bir sürü hediye dağıttı!" "[english]TF_GifterText_All" "%giver% has given out a bunch of gifts!" "TF_ShowTradeRequestsFrom" "TAKAS İSTEKLERİNİ GÖSTER:" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom" "Show Trade Requests From:" "TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Sadece Arkadaşlar" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Friends Only" "TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "ARKADAŞLAR VE OYUNDAKİ OYUNCULAR" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "Friends and In-Game Players" "TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "Herkes" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "Anyone" "TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "HİÇ KİMSE" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "No One" "TF_Trading_StatusTitle" "Takas Durumu" "[english]TF_Trading_StatusTitle" "Trade Status" "TF_Trading_Timeout_Title" "YANIT YOK" "[english]TF_Trading_Timeout_Title" "No Response" "TF_Trading_Timeout_Text" "Sunucudan yanıt gelmedi." "[english]TF_Trading_Timeout_Text" "There was no response from the server." "TF_Trading_TimeoutPartyB" "Diğer oyuncudan yanıt gelmedi." "[english]TF_Trading_TimeoutPartyB" "There was no response from the other player." "TF_Trading_TimeoutPartyB_Named" "%other_player% ADLI OYUNCUDAN YANIT GELMEDİ." "[english]TF_Trading_TimeoutPartyB_Named" "There was no response from %other_player%." "TF_Trading_WaitingForPartyB" "Diğer oyuncunun yanıt vermesi bekleniyor." "[english]TF_Trading_WaitingForPartyB" "Waiting for the other player to respond." "TF_Trading_WaitingForPartyB_Named" "%s1 TARAFINDAN YANIT VERİLMESİ BEKLENİYOR." "[english]TF_Trading_WaitingForPartyB_Named" "Waiting for %s1 to respond." "TF_Trading_WaitingForServer" "Sunucudan yanıt bekleniyor." "[english]TF_Trading_WaitingForServer" "Waiting for a response from the server." "TF_Trading_WaitingForTrade" "Eşyalar Takaslanıyor" "[english]TF_Trading_WaitingForTrade" "Trading Items" "TF_Trading_WaitingForStart" "Takas isteği kabul edildi, sunucu bekleniyor." "[english]TF_Trading_WaitingForStart" "Offer to trade accepted, now waiting for server." "TF_Trading_WaitingForCancel" "TAKAS İPTAL EDİLİYOR." "[english]TF_Trading_WaitingForCancel" "Canceling trade." "TF_Trading_JoinTitle" "Takasa var mısın?" "[english]TF_Trading_JoinTitle" "Want to Trade?" "TF_Trading_JoinText" "%initiator% seninle takas yapmak istiyor!" "[english]TF_Trading_JoinText" "%initiator% wants to trade with you!" "TF_Trading_JoinCancel" "Hayır Teşekkürler" "[english]TF_Trading_JoinCancel" "No Thanks" "TF_Trading_DeclinedText" "DİĞER OYUNCU TAKAS İSTEĞİNİ REDDETTİ." "[english]TF_Trading_DeclinedText" "The other player has declined the trade request." "TF_Trading_VACBannedText" "Takas yetkilerine sahip değilsin." "[english]TF_Trading_VACBannedText" "You do not have trading privileges." "TF_Trading_VACBanned2Text" "DİĞER OYUNCU ŞU ANDA TAKAS AYRICALIKLARINA SAHİP DEĞİL." "[english]TF_Trading_VACBanned2Text" "The other player does not have trading privileges at this time." "TF_Trading_BusyText" "Diğer oyuncu şu anda başkasıyla takas yapmakla meşgul." "[english]TF_Trading_BusyText" "The other player is currently busy trading with someone else." "TF_Trading_DisabledText" "Takas şu anda devre dışı." "[english]TF_Trading_DisabledText" "Trading items is currently disabled." "TF_Trading_NotLoggedIn" "Diğer oyuncu takas yapmak için müsait değil." "[english]TF_Trading_NotLoggedIn" "The other player is not available for trading." "TF_Trading_TooSoon" "TAKAS İSTEKLERİ ARASINDA EN AZ 30 SANİYE BEKLEMELİSİN." "[english]TF_Trading_TooSoon" "You must wait at least 30 seconds between trade requests." "TF_Trading_TooSoonPenalty" "Çok fazla takas isteği yaptığın için bir başka istek yapmadan önce 2 dakika beklemelisin." "[english]TF_Trading_TooSoonPenalty" "You have made too many trade requests and must now wait 2 minutes before initiating any more trades." "TF_Trading_CanceledText" "TAKAS OTURUMU İPTAL EDİLDİ." "[english]TF_Trading_CanceledText" "The trading session has been canceled." "TF_Trading_ErrorText" "Takası tamamlamada bir sorun çıktı." "[english]TF_Trading_ErrorText" "There was a problem completing the trade." "TF_Trading_StaleInventoryText" "Takas iptal edildi, çünkü bazı eşyalar sana veya diğer oyuncuya ait değil." "[english]TF_Trading_StaleInventoryText" "The trade was cancelled, because some items do not belong to you or the other player." "TF_Trading_UntradableText" "Takas iptal edildi, çünkü bazı eşyaların takasının yapılması yasak." "[english]TF_Trading_UntradableText" "The trade was cancelled, because some items are not allowed in trading." "TF_Trading_NoItemsText" "Takas iptal edildi, çünkü takas yapılabilecek bir eşya yoktu." "[english]TF_Trading_NoItemsText" "The trade was cancelled, because there were no items to trade." "TF_Trading_TradedText" "TAKAS BAŞARIYLA TAMAMLANDI!" "[english]TF_Trading_TradedText" "The trade was successfully completed!" "TF_TradeWindow_Title" "%recipient% İLE TAKAS YAPILIYOR." "[english]TF_TradeWindow_Title" "Trading with %recipient%" "TF_TradeWindow_Step1" "Çantandan eşya seç" "[english]TF_TradeWindow_Step1" "Select Items from your Backpack" "TF_TradeWindow_Step1Desc" "TAKAS İÇİN, EŞYALARI SENİN TEKLİFİN BÖLÜMÜNE SÜRÜKLE." "[english]TF_TradeWindow_Step1Desc" "Drag items to Your Offerings to include them in the trade." "TF_TradeWindow_Step2" "SENİN TEKLİFİN" "[english]TF_TradeWindow_Step2" "Your Offerings" "TF_TradeWindow_Step2Desc" "BU EŞYALAR SENİN KARŞI TARAFA VERDİKLERİN OLACAK." "[english]TF_TradeWindow_Step2Desc" "These are the items you will lose in the trade." "TF_TradeWindow_Step3" "ONUN TEKLİFİ" "[english]TF_TradeWindow_Step3" "Their Offerings" "TF_TradeWindow_Step3Desc" "BU EŞYALAR SENİN ALDIKLARIN OLACAK." "[english]TF_TradeWindow_Step3Desc" "These are the items you will receive in the trade." "TF_TradeWindow_Step4" "Vitrin" "[english]TF_TradeWindow_Step4" "Showcase Area" "TF_TradeWindow_Step4Desc" "Bu eşyalar takas EDİLMEYECEK." "[english]TF_TradeWindow_Step4Desc" "These items will NOT be traded." "TF_TradeWindow_WaitingForTrade" "İKİ TARAFIN DA HAZIR OLMASI\nBEKLENİYOR..." "[english]TF_TradeWindow_WaitingForTrade" "Waiting for both parties\nto be ready..." "TF_TradeWindow_TradeNow" "TAKAS ET!" "[english]TF_TradeWindow_TradeNow" "TRADE NOW!" "TF_TradeWindow_Trading" "Karşı taraf bekleniyor" "[english]TF_TradeWindow_Trading" "Waiting for other party" "TF_TradeWindow_Ellipsis2" "." "[english]TF_TradeWindow_Ellipsis2" "." "TF_TradeWindow_Ellipsis3" ".." "[english]TF_TradeWindow_Ellipsis3" ".." "TF_TradeWindow_Ellipsis4" "..." "[english]TF_TradeWindow_Ellipsis4" "..." "TF_TradeWindow_MyNOTReady" "TAKAS İÇİN HAZIR OLDUĞUNDA TIKLA" "[english]TF_TradeWindow_MyNOTReady" "CLICK when ready to trade" "TF_TradeWindow_NotReady" "TAKAS YAPMAYA HAZIR DEĞİLSİN" "[english]TF_TradeWindow_NotReady" "NOT ready to trade" "TF_TradeWindow_Ready" "TAKAS İÇİN HAZIR" "[english]TF_TradeWindow_Ready" "READY to trade" "TF_TradeWindow_Verifying" "TEKLİF DEĞİŞTİ, BEKLENİYOR..." "[english]TF_TradeWindow_Verifying" "Offer changed, waiting..." "TF_TradeWindow_ChatPrompt" "Sohbet :" "[english]TF_TradeWindow_ChatPrompt" "Chat :" "TF_TradeWindow_WarnPassword" "Parolanızı kimseyle paylaşmayın." "[english]TF_TradeWindow_WarnPassword" "Never tell your password to anyone." "TF_TradeWindow_Tip_1" "Diğer oyuncunun profilini görüp kimliğini doğrulamak için, onun adının sağındaki avatara tıkla." "[english]TF_TradeWindow_Tip_1" "Click on the other player's avatar to the right of their name to view their profile and verify their identity." "TF_TradeStartDialog_Title" "Takas" "[english]TF_TradeStartDialog_Title" "Trading" "TF_TradeStartDialog_Select" "TAKAS YAPMAK İÇİN BİRİNİ BUL..." "[english]TF_TradeStartDialog_Select" "Find a trading partner from..." "TF_TradeStartDialog_SelectFriends" "ARKADAŞ LİSTESİ" "[english]TF_TradeStartDialog_SelectFriends" "Friends List" "TF_TradeStartDialog_SelectServer" "Mevcut Sunucu" "[english]TF_TradeStartDialog_SelectServer" "Current Server" "TF_TradeStartDialog_SelectProfile" "STEAM PROFİLİ" "[english]TF_TradeStartDialog_SelectProfile" "Steam Profile" "TF_TradeStartDialog_Friends" "TAKAS YAPACAK BİR ARKADAŞ SEÇ:" "[english]TF_TradeStartDialog_Friends" "Select a friend to trade with:" "TF_TradeStartDialog_FriendsNone" "ARKADAŞLARINDAN HİÇ BİRİ\nŞU ANDA TF2 OYNAMIYOR." "[english]TF_TradeStartDialog_FriendsNone" "None of your friends are\ncurrently playing TF2." "TF_TradeStartDialog_Server" "TAKAS YAPACAK BİR OYUNCU SEÇ." "[english]TF_TradeStartDialog_Server" "Select a player to trade with:" "TF_TradeStartDialog_ServerNone" "BULUNDUĞUN SUNUCUDA BAŞKA\nBİR OYUNCU YOK." "[english]TF_TradeStartDialog_ServerNone" "There are no other players\non your server." "TF_TradeStartDialog_Profile" "STEAM PROFİLİNİN BAĞLANTISINI YAZIN:" "[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a steam profile:" "TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "TAKAS İSTEĞİ GÖNDER" "[english]TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send Trade Request" "TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "Bağlantı şu iki biçimden biri olmalıdır:\nhttp://steamcommunity.com/id/\nhttp://steamcommunity.com/profiles/" "[english]TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "The URL should be in one of these two formats:\nhttp://steamcommunity.com/id/\nhttp://steamcommunity.com/profiles/" "TF_TradeStartDialog_ProfileFail" "OYUNCU BULUNAMADI.\nBAĞLANTI YANLIŞ OLABİLİR\nYA DA OYUNCU TF2'DA OLMAYABİLİR." "[english]TF_TradeStartDialog_ProfileFail" "Failed to find player.\nYour URL may be incorrect,\nor the player may not be running TF2." "TF_TradeStartDialog_ProfileLookup" "HESAP ARANIYOR..." "[english]TF_TradeStartDialog_ProfileLookup" "Searching for the account..." "ArmoryFilter_AllItems" "TÜM EŞYALAR" "[english]ArmoryFilter_AllItems" "All Items" "ArmoryFilter_Weapons" "SİLAHLAR" "[english]ArmoryFilter_Weapons" "Weapons" "ArmoryFilter_Headgear" "ŞAPKALAR" "[english]ArmoryFilter_Headgear" "Headgear" "ArmoryFilter_MiscItems" "DİĞER EŞYALAR" "[english]ArmoryFilter_MiscItems" "Misc Items" "ArmoryFilter_ActionItems" "EYLEM EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_ActionItems" "Action Items" "ArmoryFilter_CraftItems" "İŞLEME EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_CraftItems" "Craft Items" "ArmoryFilter_Tools" "ARAÇLAR" "[english]ArmoryFilter_Tools" "Tools" "ArmoryFilter_AllClass" "TÜM SINIF EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_AllClass" "All-Class Items" "ArmoryFilter_Scout" "SCOUT EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Scout" "Scout Items" "ArmoryFilter_Sniper" "SNIPER EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Sniper" "Sniper Items" "ArmoryFilter_Soldier" "SOLDIER EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Soldier" "Soldier Items" "ArmoryFilter_Demoman" "DEMOMAN EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Demoman" "Demoman Items" "ArmoryFilter_Medic" "MEDIC EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Medic" "Medic Items" "ArmoryFilter_Heavy" "HEAVY EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Heavy" "Heavy Items" "ArmoryFilter_Pyro" "PYRO EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Pyro" "Pyro Items" "ArmoryFilter_Spy" "SPY EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Spy" "Spy Items" "ArmoryFilter_Engineer" "ENGINEER EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Engineer" "Engineer Items" "ArmoryFilter_ItemSets" "%s1 EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_ItemSets" "Items in %s1" "ArmoryButton_Wiki" "TOPLULUK YORUMLARI..." "[english]ArmoryButton_Wiki" "Community Comments..." "ArmoryButton_SetDetails" "Seti İncele" "[english]ArmoryButton_SetDetails" "Examine Set" "ArmoryButton_Store" "Mağazada İncele" "[english]ArmoryButton_Store" "View in Store" "TF_Armory_Item_Attrib_OnHit" "Bu silah İSABETLİ ATIŞ durumunda etki eden bir özelliğine sahip. Bu özelliğin etkisi, silahın her düşmana hasar verdiğinde geçerli olur. Senin dostlarından biri kılığına girmiş Spylar buna dahil değil: Onlar bu etkiyi tetiklemeyeceklerdir, hasarı alsalar bile." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnHit" "This weapon has an ON HIT attribute. The effect of this attribute is applied each time the weapon damages an enemy. Enemy Spies disguised as one of your team mates are an exception: they will not trigger the application of this effect, even if they receive the damage." "TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "Bu silah ÖLDÜRME HALİNDE durumunda etki eden bir özelliğine sahip. Bu özelliğin etkisi, düşmana her son vuruşu yaptığında geçerli olacaktır." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "This weapon has an ON KILL attribute. The effect of this attribute is applied each time the weapon lands the final blow on an enemy." "TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "Bu eşya KUŞANMA durumunda etki eden bir özelliğine sahip. Bu özelliğin etkisi, oyuncu bu eşyayı kullandığında, kuşandığında veya aktif olarak kullanılan silah olmadığında bile geçerlidir." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "This item has an ON WEARER attribute. The effect of this attribute is applied to a player whenever this item is in their loadout, even when this item is not their actively wielded weapon." "TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "Bu eşya SPY PELERİNİ'ni geliştiren bir özelliğe sahiptir. Bu eşya bir spy tarafından kullanıldığı zaman, pelerin davranışını değiştirir ve açıklamada yazdığı gibi davranır.\"" "[english]TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "This item modifies the SPY CLOAK. When this item is equipped in a Spy's loadout, the cloak changes its behavior to the cloak type listed in the attribute description." "TF_Armory_Item_Attrib_NoCrits" "Bu silah RASTGELE KRİTİK VURUŞ yapamaz. Normal silahların rastgele bir şekilde kritik vuruşlar yapma şansı vardır, fakat bu silahın yoktur. Ancak kritik vuruş yapmayı sağlayan diğer eşyalar (Kritzkrieg gibi) bu silahı kritik vuruş yapmaya zorlayabilir." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_NoCrits" "This weapon cannot perform RANDOM CRITICAL HITS. Normal weapons have a chance to perform critical hits randomly, but this one does not. Other items and effects that cause critical hits to occur, like The Kritzkrieg, can still force this weapon to perform critical hits." "TF_Armory_Item_Attrib_Bleed" "Bu silah düşmanda KANAYAN YARA açar. Kanayan Yaraya sahip oyuncular her saniye belirtilen miktar kadar can kaybedeceklerdir. Kanama, oyuncu herhangi yolla iyileştirildiğinde duracaktır." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_Bleed" "This weapon causes enemies hurt by it to BLEED. Bleeding players will lose health every second for the specified amount of time. Bleeding will stop if the bleeding player is healed in any way." "TF_Armory_Item_HolidayRestriction" "Bu eşyanın kullanımında özel bayram kısıtlaması bulunuyor. Sadece belirli bir bayramda bu eşyayı kuşanabilirsin." "[english]TF_Armory_Item_HolidayRestriction" "Usage of this item is restricted to a specific holiday event. It can only be equipped in a class loadout during the specified holiday." "TF_Armory_Item_AchievementReward" "Bu eşya '%s1' başarımının ödülüdür." "[english]TF_Armory_Item_AchievementReward" "This item is an Achievement Reward for completing the '%s1' achievement." "TF_Armory_Item_InSet" "Bu eşya, %s1 eşya setinin bir parçasıdır. Bazı eşya setleri, hepsi birlikte kuşanıldığında fazladan bonuslar sağlamaktadır. %s1 seti şu Eşya Seti Bonuslarını sağlar:\n" "[english]TF_Armory_Item_InSet" "This item is part of %s1 item set. Some item sets provide extra bonuses when the entire set is worn at the same time. The %s1 set will provide this Item Set Bonus:\n" "TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "Bu Eylem Eşyası kullanıldığında bir Özel Alay Hareketi başlar." "[english]TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "This Action Item plays a Custom Taunt when used." "TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "Bu eşya bir Sınıf Fişidir. İşleme şablonlarında hangi sınıfın eşyalarının yapılacağını belirlemek için kullanılır. Örneğin: Soldier Fişi'ni şablonda kullanmak işlem sonunda sadece Soldier eşyalarının oluşturulmasını garantiler." "[english]TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "This item is a Class Token. It's used in crafting recipes to specify which class's items should be crafted. For example: putting a Soldier class token into a recipe will ensure only Soldier items will be produced by the craft." "TF_Armory_Item_Class_SlotToken" "Bu eşya bir Yuva Fişidir. İşleme şablonlarında hangi silah yuvası eşyalarının yapılacağını belirlemek için kullanılır. Örneğin: Birincil Silah Yuvası fişi'ni şablonda kullanmak işlem sonunda sadece birincil silahların oluşturulmasını garantiler." "[english]TF_Armory_Item_Class_SlotToken" "This item is a Slot Token. It's used in crafting recipes to specify which loadout slot's items should be crafted. For example: putting a Primary slot token into a recipe will ensure only items equipped in the Primary loadout slot will be produced by the craft." "TF_Armory_Item_Class_CraftItem" "Bu eşya bir İşleme Eşyasıdır. Sadece işleme şablonlarında, başka eşyalarla birleştirerek daha değerlilerini üretmek için kullanılır." "[english]TF_Armory_Item_Class_CraftItem" "This item is a Craft Item. It's only used inside crafting recipes, where it can be combined with other items to create more valuable items." "TF_Armory_Item_Class_Tool" "Bu eşya bir Araçtır. Çantanda bulunan başka bir eşya ile birleştirilebilir ve bu işlem sırasında tüketilir. Çantandaki \"Kullan\" veya 'Birlikte Kullan...' butonuna basarak işlemi başlatabilirsin." "[english]TF_Armory_Item_Class_Tool" "This item is a Tool. It can be used on its own or be applied to another item in your backpack, and is consumed in the process. Click the 'Use' or 'Use With...' button in the backpack to start the process of applying it." "TF_Armory_Item_StockItem" "Bu eşya bir Standart Eşyadır. Standart Eşyalar oyuncu sınıfları için varsayılan eşyalardır ve 'özel' eşyalar olarak görülürler. Yok edilemezler ve çantanda yer kaplamazlar. Aletler ile keyfine göre özelleştirebilirsin, bunu yapmak eşyanın özelleştirilmiş bir kopyasını yaratacaktır." "[english]TF_Armory_Item_StockItem" "This item is a Stock Item. Stock items are the default weapons for a player class, and are considered 'special' items in that they cannot be destroyed, and take up no space in your backpack. You can still customize them with tools, and doing so will create a customized clone of the Stock Item." "TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "Bu paket, tüm sınıflar tarafından kullanılabilir eşyalar içermektedir." "[english]TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "This bundle contains items that can be used by all classes." "TF_Armory_Item_ClassUsageBundle" "Bu paketteki eşyalar şu sınıf tarafından kullanılabilir: " "[english]TF_Armory_Item_ClassUsageBundle" "This bundle contains items that can be used by the: " "TF_Armory_Item_ClassUsageAll" "Bu eşya tüm sınıflar tarafından kullanılabilir." "[english]TF_Armory_Item_ClassUsageAll" "This item can be used by all classes." "TF_Armory_Item_ClassUsage" "Bu eşya şu sınıf tarafından kullanılabilir: " "[english]TF_Armory_Item_ClassUsage" "This item can be used by the: " "TF_Armory_Item_SlotUsageAll" "Bu eşya %s1 ekipman yuvasında kullanılmaktadır." "[english]TF_Armory_Item_SlotUsageAll" "This item is equipped in the %s1 loadout slot." "TF_Armory_Item_SlotUsageClassHeader" "Bu eşyayı şu sınıflar kullanır: " "[english]TF_Armory_Item_SlotUsageClassHeader" "This item is equipped as follows: " "TF_Armory_Item_SlotUsageClass" "%s2 tarafından %s1 ekipman yuvasında" "[english]TF_Armory_Item_SlotUsageClass" "in the %s1 loadout slot by the %s2" "TF_Armory_Item_ToolUsage" "Şu araçlar bu eşya üzerinde kullanılabilir: " "[english]TF_Armory_Item_ToolUsage" "The following tools can be used on this item: " "TF_Armory_Item_Bundle" "Bu paket şu eşyaları içeriyor: " "[english]TF_Armory_Item_Bundle" "This bundle contains the following items: " "TF_Armory_Item_Action" "Bu eşya bir Eylem Eşyası. Bunu kullanmak için çantadaki 'Kullan' tuşuna bas. Alternatif olarak, Eylem yuvasına yerleştir ve Klavye Ayarları kısmından değiştirilebilecek 'Eylem Yuvasındaki Eşyayı Kullan' tuşuna bas." "[english]TF_Armory_Item_Action" "This item is an Action Item. Click on the backpack's 'Use' button to use it. Alternatively, equip it in the Action slot of a class loadout and press the 'Use Item in Action Slot' key, which can be bound in the Keyboard Settings." "TF_Armory_Item_Duel_Medal" "Bu eşya, düello istatistiklerini ve son düellonun sonucunu tutar. Kazanılan her 10 düello için, 1 seviye (en fazla 100. seviye), yeni bir Düello Oyunu ve yeni bir eşya kazanılacak. Her 25 seviyede bir, bir sonraki kademeye terfi edilecek." "[english]TF_Armory_Item_Duel_Medal" "This item keeps track of lifetime dueling statistics and the results of the last duel. For every 10 duel wins, it will increase in level by 1 (up to level 100), earning you a new Dueling Mini-Game and a free item. Every 25 levels it will be upgraded to the next tier." "TF_Armory_Item_Duel" "Bu Eylem Eşyası, Düello Oyunu'nu açar. Kullanıldığında, karşı takımdan bir oyuncuya meydan okunur. Eğer kabul ederse, düello başlar. Düello isteği reddedilirse bu eşya harcanmaz.\nRaunt sonunda, Düello Puanı fazla olan kazanır. Öldürmeler ve asistler 1'er puan değerindedir.\n\nBu eşya, sunucu harita değiştirirse veya skor tablosu raunt sonuna kadar 0-0 kalırsa harcanmaz." "[english]TF_Armory_Item_Duel" "This Action Item enables the Dueling Mini-Game. When used, it allows you to challenge a player on the opposite team to a duel. If they accept, the duel begins. This item will not be consumed if the other player refuses the duel.\n\nAt the end of the round, whoever has more duel points wins. Kills and assists against your opponent are worth 1 point.\n\nThis item will not be consumed if the server changes level or the score is tied 0-0 at the end of the round." "TF_Armory_Item_Supply_Crate" "Bu kutu, açıklamasında yazan eşyalardan sadece birini içermektedir. Bu kutuyu açmak ve eşyayı almak için, bir Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı'na ihtiyacın var. Bu anahtar Mann Co. Mağazası'ndan temin edilebilir. Bu kutular, oyundaki en nadir ve değerli eşyaları içermektedir; o yüzden kutuyu açmadan önce kendine şans dile!" "[english]TF_Armory_Item_Supply_Crate" "This crate contains one of the items listed in its description. To unlock the crate and retrieve the item, you must use a Mann Co. Supply Crate Key, which can be purchased inside the Mann Co. Store. These crates contain one of the rarest and most valuable items in the game, so cross your fingers before you unlock them!" "TF_Armory_Item_Key" "Bu anahtar , bir Mann Co. İkmal Kutusu'nu açmaya yarar. Açıldığında, kutunun eşya listesindeki eşyalardan sadece bir tanesini alacaksın." "[english]TF_Armory_Item_Key" "This Key can be used to open one Mann Co. Supply Crate. When opened, you will receive one of the items on the Supply Crate's item list." "TF_Armory_Item_NameTag" "Bu İsim Etiketi , bir başka eşyanın adını kalıcı bir şekilde değiştirebilir. Diğer oyuncular seçtiğin yeni adı göreceklerdir." "[english]TF_Armory_Item_NameTag" "This Name Tag can be used to permanently modify the name of a single item. Other players will see the name you choose instead of the original name." "TF_Armory_Item_PaintCan" "Bu Boya Kutusu , bir başka eşyanın rengini kalıcı olarak değiştirmeye yarar. Bütün eşyalar boyanabilir değildir, bu durumda eğer bir eşya alacaksan ve boyamak istiyorsan, eşyanın detaylarında, kullanılabilir aletler olarak 'Boya Kutuları'nın işaretli olduğuna emin ol." "[english]TF_Armory_Item_PaintCan" "This Paint Can can be used to permanently change the color of a single item. Not all items are paintable, so if you're purchasing an item to paint it, ensure the details of that item lists 'Paint Cans' as tools that can be used on it." "TF_Armory_Item_Gift1" "Bu Eylem Eşyası sunucuda bulunan bir oyuncuya rastgele bir eşya verir." "[english]TF_Armory_Item_Gift1" "This Action Item gives a random item to a single other player on your server." "TF_Armory_Item_Gift24" "Bu Eylem Eşyası sunucuda bulunan diğer oyunculara rastgele birer eşya verir. (en fazla 23 oyuncu)" "[english]TF_Armory_Item_Gift24" "This Action Item gives a random item to every other player on your server, up to a maximum of 23 other players." "TF_PassiveAttribs" "Mevcut teçhizatın özellikleri:" "[english]TF_PassiveAttribs" "Current on-wearer attributes:" "TF_PassiveAttribs_None" "Yok" "[english]TF_PassiveAttribs_None" "None" "TF_SelectPlayer_Select" "Oyuncu bul..." "[english]TF_SelectPlayer_Select" "Find a player from..." "TF_SelectPlayer_SelectFriends" "ARKADAŞ LİSTESİ" "[english]TF_SelectPlayer_SelectFriends" "Friends List" "TF_SelectPlayer_SelectServer" "Mevcut Sunucu" "[english]TF_SelectPlayer_SelectServer" "Current Server" "TF_SelectPlayer_Friends" "Bir Arkadaş Seç:" "[english]TF_SelectPlayer_Friends" "Select a friend:" "TF_SelectPlayer_FriendsNone" "ARKADAŞLARINDAN HİÇBİRİ\nŞU ANDA TF2 OYNAMIYOR." "[english]TF_SelectPlayer_FriendsNone" "None of your eligible friends are\ncurrently playing TF2." "TF_SelectPlayer_Server" "BİR OYUNCU SEÇ:" "[english]TF_SelectPlayer_Server" "Select a player:" "TF_SelectPlayer_ServerNone" "Bulunduğun sunucuda başka geçerli\n oyuncu yok." "[english]TF_SelectPlayer_ServerNone" "There are no other eligible players\non your server." "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Title" "SON SUNUCUYU EKLE?" "[english]TF_Serverlist_Ask_Favorite_Title" "Favorite last Server?" "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Text" "İLERİDE KOLAYCA BULABİLMEN İÇİN AZ ÖNCE BULUNDUĞUN SUNUCUYU FAVORİ LİSTENE KAYDET?" "[english]TF_Serverlist_Ask_Favorite_Text" "Save the server you were just on in your Favorites list so you can easily return to it again?" "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Opt_Out" "Bir daha Favori eklemeyi sorma" "[english]TF_Serverlist_Ask_Favorite_Opt_Out" "Never ask about Favoriting again" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Title" "KARA LİSTEYE EKLE?" "[english]TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Title" "Blacklist last Server?" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Text" "BİR DAHA ASLA GÖRMEMEK İÇİN, SON GİRDİĞİN SUNUCUYU KARA LİSTENE EKLE?" "[english]TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Text" "Add the server you were just on to your Blacklist so you never see it again?" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Opt_Out" "Bir daha Kara Listeye almayı sorma" "[english]TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Opt_Out" "Never ask about Blacklisting again" "TF_Serverlist_Ask_Yes" "Evet" "[english]TF_Serverlist_Ask_Yes" "Yes" "TF_Serverlist_Ask_No" "HAYIR" "[english]TF_Serverlist_Ask_No" "No" "TF_Weapon_Gloves" "BOKS ELDİVENLERİ" "[english]TF_Weapon_Gloves" "Boxing Gloves" "TF_DeliverGiftDialog_Title" "Bir Hediye Ver" "[english]TF_DeliverGiftDialog_Title" "Deliver a Gift" "TF_DemomanPirate" "ÇERÇEVELİ YAĞMUR BAŞLIĞI" "[english]TF_DemomanPirate" "Rimmed Raincatcher" "TF_DemomanPirate_Desc" "Çünkü 'ARR!' daki aliterasyon\ngibi bir aliterasyon yok!" "[english]TF_DemomanPirate_Desc" "Because there's no alliteration\nlike alliteration with an 'ARR!'" "TF_loadoutrespawn" "CANLANMA ALANINDA EKİPMAN DEĞİŞİMİ SONRASI OTOMATİKMAN TEKRAR CANLAN" "[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones." "RefurbishItem" "TEMİZLE" "[english]RefurbishItem" "RESTORE" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Boyayı Sil?" "[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?" "RefurbishItem_RemovePaint" "Bu özel boyayıp kaldırıp, eşyayı orijinal rengine döndürmek istiyor musunuz?\n\n(Boya silinecek)" "[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Adı Sil?" "[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?" "RefurbishItem_RemoveName" "Bu özel adı kaldırıp, eşyaya orijinal adını vermek istiyor musunuz?\n\n(İsim Etiketi silinecek)" "[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)" "RefurbishItem_Yes" "EVET, TEMİZLE" "[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It" "RefurbishItem_No" "HAYIR, TEMİZLEME" "[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It" "ToolGiftWrapConfirm" "Bu eşyayı hediye paketi yapmak istediğinizden emin misiniz?" "[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?" "ToolGiftWrapInProgress" "HEDİYENİZ PAKETLENİYOR" "[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift" "Craft_Untradable_Title" "UYARI" "[english]Craft_Untradable_Title" "Warning" "Craft_Untradable_Text" "İŞLEMEYE ÇALIŞTIĞIN EŞYALARDAN EN AZ BİRİ TAKAS EDİLEMEZ. İŞLEME SONUCUNDA ORTAYA ÇIKACAK EŞYA DA TAKAS EDİLEBİLİR OLMAYACAK. DEVAM ETMEK İSTEDİĞİNE EMİN MİSİN?" "[english]Craft_Untradable_Text" "At least one item you are attempting to craft is not tradable. As a result, any crafted items will also be not tradable. Are you sure you want to continue?" "RI_Sh" "SET ŞAPKASI" "[english]RI_Sh" "set headgear" "RI_SIc" ", 1 Set silahı" "[english]RI_SIc" ", 1 Set weapon" "RO_SH" "özel Set şapkası" "[english]RO_SH" "specific piece of Set headgear" "TF_Tool_Giftwrap" "HEDİYE PAKETİ" "[english]TF_Tool_Giftwrap" "Gift Wrap" "TF_Tool_Giftwrap_Desc" "Diğer eşyaları hediye paketi yapmak için kullanılır." "[english]TF_Tool_Giftwrap_Desc" "Used to wrap other items for gifting." "TF_Tool_Gift" "ÖZENLE PAKETLENMİŞ BİR HEDİYE" "[english]TF_Tool_Gift" "A Carefully Wrapped Gift" "Econ_Set_Bonus" "Set Eşya Bonusu:" "[english]Econ_Set_Bonus" "Item Set Bonus:" "Attrib_InUse" "Şu Anda Kullanımda" "[english]Attrib_InUse" "Currently In Use" "Attrib_SpecialItem" "Takas Edilemez veya İşlemek için Kullanılamaz" "[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_ReferencedItem" "İçeriği: %s1" "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" "TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "Bu Hediye Paketi , bir eşyayı paketlemeye ve başka bir oyuncuya hediye etmeye yarar. Paketlenmiş hediyeler çevrimdışı oyunculara yollanabilir. Normalde takas yapılamayan eşyalar paketlenebilir." "[english]TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "This Gift Wrap can be used to package an item as a gift for another player. Wrapped gifts can be delivered to offline players. Items that are normally not tradable can be wrapped and gifted using gift wrap." "TF_Armory_Item_Gift" "Bu bir paketlenmiş hediyedir. Bunu paketleyen kişi, hediyeyi istediği kişiye gönderebilir ve diğer oyuncu açıp pakedin içindekini alabilir." "[english]TF_Armory_Item_Gift" "This is a Wrapped Gift. The person who wrapped it can deliver the gift to someone or another player can open it and receive the item inside." "TF_HasNewItems" "Yeni eşyalarınız var!" "[english]TF_HasNewItems" "You have new items!" "Attrib_Renamed" "Bu eşyanın adı değiştirilmiş.\nOrijinal adı: \"%s1\"" "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" "TF_TradeWindow_Tip_2" "Birden fazla takas gerektiren anlaşmalardan kaçının. Dolandırıcılar başarılı takaslardan sonra anlaşmaya devam etmeyebilirler." "[english]TF_TradeWindow_Tip_2" "Avoid making deals that involve more than a single trade. Scammers may not follow through on the successive trades." "TF_TradeWindow_Tip_3" "Takas yaptığın eşyanın nadir eşyalar gibi göstermek için adının değiştirilmiş olmamasına dikkat et. Her eşyayı dikkatlice incele. Adı değiştirilmiş eşyaların isimlerinde tırnak işareti bulunur." "[english]TF_TradeWindow_Tip_3" "Verify that the items you're trading for aren't renamed items masquerading as rare items. Inspect each item carefully. Renamed items will have quotation marks around their names." "TF_TradeWindow_Scam_MaxTrade" "Dolandırıcılık uyarısı: Birden fazla takas gerektiren anlaşmalarda bulunmayın. Dolandırıcılar ilk takas yapıldıktan sonra kaybolacaklardır!\n" "[english]TF_TradeWindow_Scam_MaxTrade" "Scam warning: never make deals that involve more than a single trade. Scammers will vanish after the first trade is completed!\n" "TF_TradeWindow_Scam_Renamed" "Dolandırıcılık uyarısı: karşınızdaki kişi daha değerli gibi gösterebilmek için adı değiştirilmiş bir eşya öneriyor olabilir!\n" "[english]TF_TradeWindow_Scam_Renamed" "Scam warning: the other person is offering an item that has been renamed to look like a higher quality item!\n" "TF_TradeWindow_Change_Added" "%s1 ekledi: %s2\n" "[english]TF_TradeWindow_Change_Added" "%s1 added: %s2\n" "TF_TradeWindow_Change_Removed" "%s1 çıkardı: %s2\n" "[english]TF_TradeWindow_Change_Removed" "%s1 removed: %s2\n" "TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (adı değiştirilmiş bir %s2)" "[english]TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (a renamed %s2)" "TF_NoiseMaker" "GÜRÜLTÜCÜ" "[english]TF_NoiseMaker" "Noise Maker" "TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "GÜRÜLTÜCÜ - DELİ KAHKAHASI" "[english]TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "Noise Maker - Crazy Laugh" "TF_NoiseMaker_Werewolf" "GÜRÜLTÜCÜ - KURT ADAM" "[english]TF_NoiseMaker_Werewolf" "Noise Maker - Werewolf" "TF_NoiseMaker_BlackCat" "GÜRÜLTÜCÜ - KARA KEDİ" "[english]TF_NoiseMaker_BlackCat" "Noise Maker - Black Cat" "TF_NoiseMaker_Banshee" "GÜRÜLTÜCÜ - ÖLÜM PERİSİ" "[english]TF_NoiseMaker_Banshee" "Noise Maker - Banshee" "TF_NoiseMaker_Witch" "GÜRÜLTÜCÜ - CADI" "[english]TF_NoiseMaker_Witch" "Noise Maker - Witch" "TF_NoiseMaker_Gremlin" "GÜRÜLTÜCÜ - CİN" "[english]TF_NoiseMaker_Gremlin" "Noise Maker - Gremlin" "TF_NoiseMaker_Stabby" "GÜRÜLTÜCÜ - BIÇAKLAMA ANI" "[english]TF_NoiseMaker_Stabby" "Noise Maker - Stabby" "TF_NoiseMaker_Exhausted" "Tüm Gürültücü haklarını kullandın." "[english]TF_NoiseMaker_Exhausted" "You have used all of your Noise Maker's charges." "TF_Party_Favor" "Parti Kıyağı" "[english]TF_Party_Favor" "Party Favor" "TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Kullanıldığında müzik çalmaktadır. Bu eşyayı eylem yuvanıza kuşandığınızda oyun sırasında kullanabilirsiniz. Eşya her kullanıldığında mevcut olan toplam tüketim hakkı azalacaktır." "[english]TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Plays a themed sound when used. Equip this item in your action slot and use it during a game. A charge will be consumed when the item is used." "TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "GÜRÜLTÜCÜ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Noise Maker Bundle" "TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Her bir Cadılar Bayramı Gürültücü'sünden içerir. Her Gürültücü'de 25 hak bulunur." "[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Includes one of each Halloween Noise Maker. Each Noise Maker has 25 charges." "TF_Halloween_Head" "HORSELESS HEADLESS HORSEMANN'IN KAFASI" "[english]TF_Halloween_Head" "Horseless Headless Horsemann's Head" "TF_Halloween_Head_Desc" "Ona başından beri sahipti..." "[english]TF_Halloween_Head_Desc" "He had one all along..." "TF_Domination_Hat_2010" "KORKUNÇ KAMBUR ŞAPKA" "[english]TF_Domination_Hat_2010" "Ghastly Gibus" "TF_Domination_Hat_2010_Desc" "Yaşlı bir bayanın zarifliği ile kafaya yapan küf ve mezar tozunun karışımı." "[english]TF_Domination_Hat_2010_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust." "TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "Yapışkan zıplamasının püf noktalarını ve değişik çeşitlerini öğrenmek için hasar vermeyen özel yapışkan bomba silahı." "[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "A special no-damage stickybomb launcher for learning stickybomb jump tricks and patterns." "TF_Cadavers_Cranium" "KADAVRANIN KAFATASI" "[english]TF_Cadavers_Cranium" "Cadaver's Cranium" "TF_Horrific_Headsplitter" "KORKUNÇ KAFAYARAN" "[english]TF_Horrific_Headsplitter" "Horrific Headsplitter" "TF_Halloween_Skullcap" "ÜRKÜTÜCÜ KURUKAFA" "[english]TF_Halloween_Skullcap" "Spine-Chilling Skull" "TF_Halloween_Skullcap_Desc" "Yaşayanlara karşı ölmeyen nefretinizi gösterin." "[english]TF_Halloween_Skullcap_Desc" "Express your undying hatred for the living." "TF_Halloween_Voodoo" "VOODOO JUJU" "[english]TF_Halloween_Voodoo" "Voodoo Juju" "TF_Halloween_Voodoo_Desc" "Sadece en kaliteli deri şapkalar dövmelere ve piercing'a sahiptir." "[english]TF_Halloween_Voodoo_Desc" "Only the finest leather hats come with tattoos and piercings." "TF_Halloween_Mask_Scout" "SCOUT MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_Scout" "Scout Mask" "TF_Halloween_Mask_Sniper" "SNIPER MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_Sniper" "Sniper Mask" "TF_Halloween_Mask_Soldier" "SOLDIER MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_Soldier" "Soldier Mask" "TF_Halloween_Mask_Demoman" "DEMOMAN MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_Demoman" "Demoman Mask" "TF_Halloween_Mask_Medic" "MEDIC MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_Medic" "Medic Mask" "TF_Halloween_Mask_Heavy" "HEAVY MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_Heavy" "Heavy Mask" "TF_Halloween_Mask_Spy" "SPY MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_Spy" "Spy Mask" "TF_Halloween_Mask_Engineer" "ENGINEER MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_Engineer" "Engineer Mask" "TF_Halloween_Mask_Pyro" "PYRO MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_Pyro" "Pyro Mask" "TF_Halloween_Mask_SaxtonHale" "SAXTON HALE MASKESİ" "[english]TF_Halloween_Mask_SaxtonHale" "Saxton Hale Mask" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "HAYALET SÜVARİ(YDİ)" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "Sleepy Holl0WND" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_DESC" "Horseless Headless Horsemann'i öldür." "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_DESC" "Kill the Horseless Headless Horsemann." "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_NAME" "PARAMPARÇA!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_NAME" "Gored!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Horseless Headless Horsemann'in Lanetli Hurda Metalini Topla." "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Collect the Horseless Headless Horsemann's Haunted Metal." "TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "MANN MASKESİ" "[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann" "TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Mann Malikanesi'nde Lanetli Cadılar Bayramı Hediyesi bul." "[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect the Haunted Halloween Gift in Mann Manor." "TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "SACKSTON HALE" "[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale" "TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_DESC" "Saxton Hale Maskesini işle." "[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_DESC" "Craft the Saxton Hale Mask." "TF_HALLOWEEN_BOSS_DEATHCAM_NAME" "HORSELESS HEADLESS HORSEMANN" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_DEATHCAM_NAME" "The Horseless Headless Horsemann" "TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_VICTIM" "%s1 lanetlendi!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_VICTIM" "%s1 is IT!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_VICTIM" "LANETLENDİN! LANETİ BİR DÜŞMANA GEÇİRMEK İÇİN ONA YAKIN DÖVÜŞ SİLAHIYLA VUR!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_VICTIM" "YOU ARE IT! MELEE HIT AN ENEMY TO TAG THEM IT!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_TAG" "%s1 laneti %s2 üzerine geçirdi!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_TAG" "%s1 tagged %s2 as IT!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_AGGRO" "Horseless Headless Horsemann'i kızdırdın!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_AGGRO" "You have angered the Horseless Headless Horsemann!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "Artık lanetli değilsin." "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "You are no longer IT." "WrapGift" "HEDİYE PAKETLE" "[english]WrapGift" "WRAP GIFT" "UnwrapGift" "HEDİYEYİ AÇ" "[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT" "DeliverGift" "HEDİYEYİ VER" "[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT" "NoAction" "EYLEM YOK" "[english]NoAction" "NO ACTION" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "AÇIKLAMAYI SİL?" "[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?" "RefurbishItem_RemoveDesc" "AÇIKLAMAYI BU EŞYADAN SİLİP, ORİJİNAL AÇIKLAMAYI GERİ YÜKLE?\n\n(AÇIKLAMA ETİKETİ DE SİLİNECEK)" "[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)" "ToolItemRenameOldItemDesc" "EŞYANIN ŞU ANKİ AÇIKLAMASI:" "[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "YENİ AÇIKLAMA:" "[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:" "CraftDescribeOk" "AÇIKLAMA YAZ!" "[english]CraftDescribeOk" "Describe It!" "ToolGiftUnwrapInProgress" "HEDİYE AÇILIYOR" "[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift" "TF_UnwrapGift_Title" "BİR HEDİYE AÇ" "[english]TF_UnwrapGift_Title" "Unwrap a Gift" "TF_UnwrapGift_Text" "BU HEDİYEYİ AÇMAK İSTEDİĞİNE EMİN MİSİN?" "[english]TF_UnwrapGift_Text" "Are you sure you want to unwrap this gift?" "RI_HHg" "LANETLİ ŞAPKA" "[english]RI_HHg" "Haunted Headgear" "TF_Haunted_Metal" "LANETLİ HURDA METAL" "[english]TF_Haunted_Metal" "Haunted Metal Scrap" "TF_Haunted_Metal_Desc" "Bu hurda metal Horseless Headless Horsemann'den alındı. Hafif fısıltılar yükseliyor...'kelleler'..." "[english]TF_Haunted_Metal_Desc" "This is metal scrap taken from the Horseless Headless Horsemann. It whispers faintly...'heads'..." "RI_Mask" "Gerekenler: 9 Eşsiz Cadılar Bayramı Maskesi" "[english]RI_Mask" "Requires: 9 Unique Halloween Masks" "RO_Mask" "Üretilen: 1 Saxton Hale Cadılar Bayramı Maskesi" "[english]RO_Mask" "Produces: 1 Saxton Hale Halloween Mask" "RT_SaxtonMask" "SAXTON HALE CADILAR BAYRAMI MASKESİ ÜRET" "[english]RT_SaxtonMask" "Fabricate Saxton Hale Halloween Mask" "TF_T_Dt" "AÇIKLAMA ETİKETİ" "[english]TF_T_Dt" "Description Tag" "TF_Tool_Desctag_Desc" "Çantandaki bir eşyanın açıklamasını değiştirir" "[english]TF_Tool_Desctag_Desc" "Changes the description of an item in your backpack" "Attrib_CustomDesc" "Bu eşyada kullanıcı yazımı açıklama var:" "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:" "Attrib_Halloween_Item" "Bu özel bir Cadılar Bayramı %s1 eşyasıdır" "[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item" "TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "YAPIŞKAN ZIPLATICISI" "[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "The Sticky Jumper" "TF_HalloweenBoss_Axe" "HORSELESS HEADLESS HORSEMANN'İN KELLE ALICISI" "[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker" "TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Tıpkı Göz Parlatan ile yaşayanlara benzer\nkaranlık ruhlar tarafından lanetlenmiş." "[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander." "Item_GiftWrapped" "%s1 bir hediye paketledi:: %s2 %s3" "[english]Item_GiftWrapped" "%s1 has wrapped a gift:: %s2 %s3" "Store_Halloween" "Cadılar B." "[english]Store_Halloween" "Halloween" "Store_HalloweenSale" "Bu perili Cadılar Bayramı satışı Kasım'ın 8'ine kadar sürecek. Satış sona erdiğinde bu eşyalardan bazılarını alma şansı kalmayacak!" "[english]Store_HalloweenSale" "This ghostly Halloween sale lasts until November 8th. Some of these items will no longer be available once the sale ends!" "TF_Armory_Item_DescTag" "Bu Açıklama Etiketi , tek bir eşyanın açıklamasını kalıcı olarak düzenlemek için kullanılabilir. Diğer oyuncular orijinal açıklama yerine sizin açıklamanızı görecektir. Özel bir açıklama normalde bir açıklamaya sahip olmayan eşyalara da eklenebilir." "[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This Description Tag can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one." "TF_Armory_Item_Limited" "Bu eşya mağazadadan sadece kısıtlı bir zaman sürecinde satın alınabilir! Bu eşya şu an kutularda mevcut değil ve bulunamaz." "[english]TF_Armory_Item_Limited" "This item is only available in the store for a limited time! This item is not currently available as a loot or crate drop." "TF_HalloweenItem_Reserved" "Lanetli Cadılar Bayramı hediyesi gizemli bir şekilde bilinmeyen bir yerde belirdi. İlk bulan alır!" "[english]TF_HalloweenItem_Reserved" "The Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere. The first one to find it gets to keep it!" "TF_HalloweenItem_Granted" "%recipient% Lanetli Cadılar Bayramı Hediyesini buldu!" "[english]TF_HalloweenItem_Granted" "%recipient% found the Haunted Halloween Gift!" "TF_Halloween_Boss_Appeared" "The Horseless Headless Horsemann ortaya çıktı!\n" "[english]TF_Halloween_Boss_Appeared" "The Horseless Headless Horsemann has appeared!\n" "TF_Halloween_Boss_Killed" "The Horseless Headless Horsemann bozguna uğratıldı!\n" "[english]TF_Halloween_Boss_Killed" "The Horseless Headless Horsemann has been defeated!\n" "TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1, Horseless Headless Horsemann'i bozguna uğrattı!\n" "[english]TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1 has defeated the Horseless Headless Horsemann!\n" "TF_Wearable_Glasses" "Gözlükler" "[english]TF_Wearable_Glasses" "Glasses" "TF_DeliverGiftResultDialog_Title" "HEDİYE TESLİMATI" "[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Title" "Gift Delivery" "TF_DeliverGiftResultDialog_Success" "HEDİYE TESLİM EDİLDİ!" "[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Success" "The gift has been delivered!" "TF_DeliverGiftResultDialog_Fail" "Hediye teslim edilemiyor." "[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Fail" "Unable to deliver the gift." "TF_DeliverGiftResultDialog_VAC" "Alıcı hediye almak için gerekli ayrıcalıklara sahip değil." "[english]TF_DeliverGiftResultDialog_VAC" "The recipient does not have privileges to receive a gift." "TF_Duel_Refund_Kicked" "%initiator% ile %target% arasındaki düello sona erdi, çünkü bir oyuncu sunucudan atıldı. Düello Oyunu sahibi %initiator% bunun için ücretlendirilmedi." "[english]TF_Duel_Refund_Kicked" "The duel between %initiator% and %target% has ended, because a player has been kicked. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_ItemExpiration" "Son kullanma tarihi: %s1" "[english]TF_ItemExpiration" "This item will expire on %s1." "TF_KF_Pyro_Mask" "FOSTER'IN SAHTE YÜZÜ" "[english]TF_KF_Pyro_Mask" "Foster's Facade" "TF_KF_Pyro_Tie" "BANKERİN ATKISI" "[english]TF_KF_Pyro_Tie" "Stockbroker's Scarf" "TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "Böyle müthiş bir başlığı giyerken açık fikirli olmak en iyisi." "[english]TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "When wearing such a piece of headgear it is best to keep an open mind." "TF_TTG_PokerVisor" "KRUPİYENİN GÜNEŞLİĞİ" "[english]TF_TTG_PokerVisor" "Dealer's Visor" "TF_TTG_PokerVisor_Desc" "Sasha'ya blöf yapmayı deneme." "[english]TF_TTG_PokerVisor_Desc" "Do not try to bluff Sasha." "TF_TTG_Glasses" "DANGERESQUE, SEN DE Mİ?" "[english]TF_TTG_Glasses" "Dangeresque, Too?" "TF_TTG_Glasses_Desc" "Elinde ne varsa, onunla büyük oyna." "[english]TF_TTG_Glasses_Desc" "Splash the pot with all you got." "TF_TTG_Badge" "SALDIRI LİSANSI" "[english]TF_TTG_Badge" "License to Maim" "TF_TTG_Badge_Desc" "Ve öldürme, kırma, dökme, ısırma. Oldukça geniş çaplı bir lisans." "[english]TF_TTG_Badge_Desc" "And kill, and break, and smash, and bite. Mainly maim, though." "TF_Portal2_Pin" "YOLDAŞ KÜP BROŞU" "[english]TF_Portal2_Pin" "Companion Cube Pin" "CraftUpdate_Denied" "İŞLEMEK İÇİN YETERLİ AYRICALIKLARA SAHİP DEĞİLSİN." "[english]CraftUpdate_Denied" "You do not have sufficient privileges to craft." "TF_WinterCrate" "KEYİFLİ KIŞ KUTUSU" "[english]TF_WinterCrate" "Festive Winter Crate" "TF_WinterCrate_Desc" "Bu kutu olağandışı derecede keyifli.\nİçeriği bilinmiyor ve normal\nanahtarlar kilidine uymuyor.\n\nSaklasan iyi edersin.\nMuhtemelen daha sonra açmanın bir yolu olacak." "[english]TF_WinterCrate_Desc" "This crate is unusually festive.\nIts contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere'll probably be a way to open it later." "TF_Tool_PaintCan_TeamColor_Desc" "Eşyalarını mevcut takımının rengine boyar." "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor_Desc" "Used to paint other items the color of your current team." "TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "TAKIM RUHU" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "Team Spirit" "TF_Tool_PaintCan_15" "PESPEMBE" "[english]TF_Tool_PaintCan_15" "Pink as Hell" "TF_Tool_PaintCan_16" "ARDUVAZA YAKIN BİR RENK" "[english]TF_Tool_PaintCan_16" "A Color Similar to Slate" "TF_Tool_PaintCan_17" "ZEYTİN YEŞİLİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_17" "Drably Olive" "TF_Tool_PaintCan_18" "YEŞİL LİMONUN VE YENİLGİNİN ACI TADI" "[english]TF_Tool_PaintCan_18" "The Bitter Taste of Defeat and Lime" "TF_Tool_PaintCan_19" "BEYEFENDİNİN KUMAŞ PANTOLON RENGİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_19" "The Color of a Gentlemann's Business Pants" "TF_Tool_PaintCan_20" "KOYU SOMON ADALETSİZLİĞİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_20" "Dark Salmon Injustice" "TF_Unique_Prepend_Proper" "The" [$ENGLISH] "[english]TF_Unique_Prepend_Proper" "The " "TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A" [$ENGLISH] "[english]TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A" "TF_TreasureHat_1" "İKRAMİYE ŞAPKASI" "[english]TF_TreasureHat_1" "Bounty Hat" "TF_TreasureHat_2" "HAZİNE ŞAPKASI" "[english]TF_TreasureHat_2" "Treasure Hat" "TF_TreasureHat_3" "İNKÂR EDİLEMEZ SERVET VE SAYGI ŞAPKASI" "[english]TF_TreasureHat_3" "Hat of Undeniable Wealth And Respect" "TF_TreasureHat_1_Desc" "'Büyük Steam Hazine Avı' hedeflerinden 5 tanesi tamamlanarak kazanıldı" "[english]TF_TreasureHat_1_Desc" "Earned by completing 5 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt'" "TF_TreasureHat_2_Desc" "'Büyük Steam Hazine Avı' hedeflerinden 15 tanesi tamamlanarak kazanıldı" "[english]TF_TreasureHat_2_Desc" "Earned by completing 15 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt'" "TF_TreasureHat_3_Desc" "'Büyük Steam Hazine Avı' hedeflerinden 28 tanesi tamamlanarak kazanıldı" "[english]TF_TreasureHat_3_Desc" "Earned by completing 28 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt.' Beware the Cephalopod padlock." "StoreCheckout_ContactSupport" "İŞLEMİNİZ SIRASINDA BİR HATA MEYDANA GELDİ. YARDIM ALMAK İÇİN LÜTFEN DESTEK SERVİSİ İLE İRTİBATA GEÇİN." "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "UYARI" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "İLETİŞİME GEÇ" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contact" "TF_Armory_Item_Winter_Crate" "Bu kutu bir eşya içeriyor, ancak ne olduğu belli değil. Kutu yıl sonunda kaybolacak, bu yüzden onu yitirmeden önce açmalısın!" "[english]TF_Armory_Item_Winter_Crate" "This crate contains an item, but it isn't clear what. The crate will disappear at the end of the year, so you should open it before it's gone!" "TF_Weapon_Crossbow" "ARBALET" "[english]TF_Weapon_Crossbow" "Crossbow" "TF_Weapon_StickBomb" "ÇUBUK BOMBA" "[english]TF_Weapon_StickBomb" "Stick Bomb" "TF_Weapon_GardenRake" "BAHÇE TIRMIĞI" "[english]TF_Weapon_GardenRake" "Garden Rake" "TF_MapToken" "HARİTA PULU" "[english]TF_MapToken" "Map Stamp" "TF_Bundle_ExcessiveBundle" "KELEPİRCİ MANNE'IN KELEPİR PAKETİ" "[english]TF_Bundle_ExcessiveBundle" "A Bargaining Manne's Bundle of Bargains" "TF_Bundle_ExcessiveBundle_Desc" "Polycount Paketindeki ve Kış Güncellemesi Paketindeki bütün eşyaları içerir:" "[english]TF_Bundle_ExcessiveBundle_Desc" "Includes all items from the Polycount Pack and the Winter Update Pack:" "TF_Bundle_WinterUpdate" "KIŞ GÜNCELLEMESİ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_WinterUpdate" "Winter Update Pack" "TF_Bundle_WinterUpdate_Desc" "Kış Güncellemesindeki tüm sınıf seti eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_WinterUpdate_Desc" "Includes all of the Winter Update class set items:" "TF_Bundle_MedievalMedic" "Orta Çağ Doktoru" "[english]TF_Bundle_MedievalMedic" "The Medieval Medic" "TF_Bundle_MedievalMedic_Desc" "Orta Çağ temalı Medic eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_MedievalMedic_Desc" "Includes these medieval themed Medic items:" "TF_Bundle_HibernatingBear" "KIŞ UYKUSUNDAKİ AYI" "[english]TF_Bundle_HibernatingBear" "The Hibernating Bear" "TF_Bundle_HibernatingBear_Desc" "Heavy eşyaları içerir:" "[english]TF_Bundle_HibernatingBear_Desc" "Includes these Heavy items:" "TF_Bundle_ExpertsOrdnance" "UZMANIN ORDONATI" "[english]TF_Bundle_ExpertsOrdnance" "The Expert's Ordnance" "TF_Bundle_ExpertsOrdnance_Desc" "Demoman eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_ExpertsOrdnance_Desc" "Includes these Demoman items:" "TF_Bundle_FancyHats" "ŞIK ŞAPKALAR KUTUSU" "[english]TF_Bundle_FancyHats" "Box of Fancy Hats" "TF_Bundle_FancyHats_Desc" "Çeşitli inanılmaz derecede şık şapkalar içerir:" "[english]TF_Bundle_FancyHats_Desc" "Contains a variety of incredibly fancy hats:" "TF_Bundle_MapTokens" "HARİTA PULU KOLEKSİYONU" "[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection" "TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Her topluluk üretimi harita için bir pul içerir." "[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one a stamp for each community made map." "TF_FlippedTrilby" "TERS FÖTR ŞAPKA" "[english]TF_FlippedTrilby" "Flipped Trilby" "TF_GermanGonzila" "ALMAN GONZILA'SI" "[english]TF_GermanGonzila" "German Gonzila" "TF_BuckaroosHat" "BUCKAROO ŞAPKASI" "[english]TF_BuckaroosHat" "Buckaroos Hat" "TF_MadameDixie" "MADAM DIXIE" "[english]TF_MadameDixie" "Madame Dixie" "TF_DetectiveNoir" "KARA DEDEKTİF" "[english]TF_DetectiveNoir" "Détective Noir" "TF_CoupeDisaster" "BERBAT PERUK" "[english]TF_CoupeDisaster" "Coupe D'isaster" "TF_PartyPhantom" "HAYALET PARTİ" "[english]TF_PartyPhantom" "Le Party Phantom" "TF_ColoredLights" "ENDÜSTRİYEL ŞENLENDİRİCİ" "[english]TF_ColoredLights" "Industrial Festivizer" "TF_ExquisiteRack" "LATİF BOYNUZLAR" "[english]TF_ExquisiteRack" "Exquisite Rack" "TF_DefiantSpartan" "ASİ SPARTALI" "[english]TF_DefiantSpartan" "Defiant Spartan" "TF_FestiveTree" "OLDUKÇA KEYİFLİ BİR AĞAÇ" "[english]TF_FestiveTree" "A Rather Festive Tree" "TF_TavishCrown" "PRENS TAVISH'İN TACI" "[english]TF_TavishCrown" "Prince Tavish's Crown" "TF_MagnificentMongolian" "MUHTEŞEM MOĞOL" "[english]TF_MagnificentMongolian" "Magnificent Mongolian" "TF_LarrikinRobin" "BİTİRİM ROBIN" "[english]TF_LarrikinRobin" "Larrikin Robin" "TF_BlightedBeak" "BOŞ GAGA" "[english]TF_BlightedBeak" "Blighted Beak" "TF_PyromancersMask" "ATEŞ UZMANININ MASKESİ" "[english]TF_PyromancersMask" "Pyromancer's Mask" "TF_PrancersPride" "PRANCER'IN GURURU" "[english]TF_PrancersPride" "Prancer's Pride" "TF_BerlinersBucketHelm" "BERLİNLİ'NİN KOVA KASKI" "[english]TF_BerlinersBucketHelm" "Berliner's Bucket Helm" "TF_ScotchBonnet" "İSKOÇ BONESİ" "[english]TF_ScotchBonnet" "Scotch Bonnet" "TF_ScotchBOnnet_Desc" "O avanakların sağlam gözünü de almalarına izin verme!" "[english]TF_ScotchBOnnet_Desc" "Don't let those ninnies take yer good eye!" "cp_fastlane_authors" "Arttu 'SK' Mäki" "[english]cp_fastlane_authors" "Arttu 'SK' Mäki" "ctf_turbine_authors" "Flobster" "[english]ctf_turbine_authors" "Flobster" "cp_steel_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nDan 'Irish Taxi Driver' Merboth\nFLOOR_MASTER" "[english]cp_steel_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nDan 'Irish Taxi Driver' Merboth\nFLOOR_MASTER" "cp_egypt_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "[english]cp_egypt_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "cp_junction_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "[english]cp_junction_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "arena_watchtower_authors" "Joshua 'JoshuaC' Shiflet" "[english]arena_watchtower_authors" "Joshua 'JoshuaC' Shiflet" "pl_hoodoo_final_authors" "Tim 'YM' Johnson\nJeroen 'Snipergen' Dessaux\nWade 'Nineaxis' Fabry\nDrew 'Oxy' Fletcher" "[english]pl_hoodoo_final_authors" "Tim 'YM' Johnson\nJeroen 'Snipergen' Dessaux\nWade 'Nineaxis' Fabry\nDrew 'Oxy' Fletcher" "arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen" "[english]arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen" "cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nJoachim 'Acegikmo' Holmér" "[english]cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nJoachim 'Acegikmo' Holmér" "koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "[english]koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "cp_freight_final1_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nMitch 'ol' Robb" "[english]cp_freight_final1_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nMitch 'ol' Robb" "cp_coldfront_authors" "Eric 'Icarus' Wong\nDavid 'Selentic' Simon\nAeon 'Void' Bollig\nTim 'YM'Johnson" "[english]cp_coldfront_authors" "Eric 'Icarus' Wong\nDavid 'Selentic' Simon\nAeon 'Void' Bollig\nTim 'YM'Johnson" "cp_mountainlab" "Valentin '3DNJ' Levillain" "[english]cp_mountainlab" "Valentin '3DNJ' Levillain" "cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger" "[english]cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger" "TF_Contributed" "BU HARİTAYI DESTEKLEDİĞİN İÇİN TEŞEKKÜRLER %playername%!" "[english]TF_Contributed" "Thanks %playername% for supporting this map!" "TF_DuelLeaderboard_Title" "Bu Sezon En Çok Düello Kazananlar" "[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins This Season" "TF_MapAuthors_Community_Title" "BU TOPLULUK HARİTASININ YAPIMCISI" "[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By" "TF_MapDonators_Title" "DESTEKLEYENLER (DÜNYA ÇAPINDA %s1!)" "[english]TF_MapDonators_Title" "Supporters (%s1 Worldwide!)" "TF_WorldTraveler" "DÜNYA GEZGİNİNİN ŞAPKASI" "[english]TF_WorldTraveler" "World Traveler's Hat" "TF_WorldTraveler_Desc" "Topluluk haritası yapımcılarına bağışta bulunan cömert ruhlara verilir. Efekt sadece bağış yapılan haritanın kendisinde oynanırken görülebilir!" "[english]TF_WorldTraveler_Desc" "Given to generous souls who have donated to community map makers. The effect will only be visible while on a map that has been donated towards!" "TF_Egypt" "Egypt" "[english]TF_Egypt" "Egypt" "TF_MapToken_Egypt" "HARİTA PULU - EGYPT" "[english]TF_MapToken_Egypt" "Map Stamp - Egypt" "TF_MapToken_Egypt_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nSean 'Heyo' Cutino tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Egypt topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Egypt_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Egypt community map. Show your support today!" "TF_Coldfront" "Coldfront" "[english]TF_Coldfront" "Coldfront" "TF_MapToken_Coldfront" "HARİTA PULU - COLDFRONT" "[english]TF_MapToken_Coldfront" "Map Stamp - Coldfront" "TF_MapToken_Coldfront_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nEric 'Icarus' Wong, David 'Selentic' Simon, Aeon 'Void' Bollig ve Tim 'YM'Johnson tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Coldfront topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Coldfront_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Eric 'Icarus' Wong, David 'Selentic' Simon, Aeon 'Void' Bollig, and Tim 'YM'Johnson\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Coldfront community map. Show your support today!" "TF_Fastlane" "Fastlane" "[english]TF_Fastlane" "Fastlane" "TF_MapToken_Fastlane" "HARİTA PULU - FASTLANE" "[english]TF_MapToken_Fastlane" "Map Stamp - Fastlane" "TF_MapToken_Fastlane_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nArttu 'SK' Mäki tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Fastlane topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Fastlane_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Arttu 'SK' Mäki\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Fastlane community map. Show your support today!" "TF_Turbine" "Turbine" "[english]TF_Turbine" "Turbine" "TF_MapToken_Turbine" "HARİTA PULU - TURBINE" "[english]TF_MapToken_Turbine" "Map Stamp - Turbine" "TF_MapToken_Turbine_Desc" "Bir Bayrak Kapmaca haritasıdır\n\nFlobster tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Turbine topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Turbine_Desc" "A Capture the Flag Map\n\nMade by Flobster\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Turbine community map. Show your support today!" "TF_Steel" "Steel" "[english]TF_Steel" "Steel" "TF_MapToken_Steel" "HARİTA PULU - STEEL" "[english]TF_MapToken_Steel" "Map Stamp - Steel" "TF_MapToken_Steel_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nJamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth ve FLOOR_MASTER tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Steel topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Steel_Desc" "An Attack/Defence Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth and FLOOR_MASTER\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Steel community map. Show your support today!" "TF_Junction" "Junction" "[english]TF_Junction" "Junction" "TF_MapToken_Junction" "HARİTA PULU - JUNCTION" "[english]TF_MapToken_Junction" "Map Stamp - Junction" "TF_MapToken_Junction_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nSean 'Heyo' Cutino tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Junction topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Junction_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Junction community map. Show your support today!" "TF_Watchtower" "Watchtower" "[english]TF_Watchtower" "Watchtower" "TF_MapToken_Watchtower" "HARİTA PULU - WATCHTOWER" "[english]TF_MapToken_Watchtower" "Map Stamp - Watchtower" "TF_MapToken_Watchtower_Desc" "Bir Arena haritasıdır\n\nJoshua 'JoshuaC' Shiflet tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Watchtower topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Watchtower_Desc" "An Arena Map\n\nMade by Joshua 'JoshuaC' Shiflet\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Watchtower community map. Show your support today!" "TF_Hoodoo" "Hoodoo" "[english]TF_Hoodoo" "Hoodoo" "TF_MapToken_Hoodoo" "HARİTA PULU - HOODOO" "[english]TF_MapToken_Hoodoo" "Map Stamp - Hoodoo" "TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "Bir Yük Vagonu haritasıdır\n\nTim 'YM' Johnson, Jeroen 'Snipergen' Dessaux, Wade 'Nineaxis' Fabry ve Drew 'Oxy' Fletcher tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Hoodoo topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tim 'YM' Johnson, Jeroen 'Snipergen' Dessaux, Wade 'Nineaxis' Fabry and Drew 'Oxy' Fletcher\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Hoodoo community map. Show your support today!" "TF_Offblast" "Offblast" "[english]TF_Offblast" "Offblast" "TF_MapToken_Offblast" "HARİTA PULU - OFFBLAST" "[english]TF_MapToken_Offblast" "Map Stamp - Offblast" "TF_MapToken_Offblast_Desc" "Bir Arena haritasıdır\n\nMagnar 'insta' Jenssen tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Offblast topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Offblast_Desc" "An Arena Map\n\nMade by Magnar 'insta' Jenssen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Offblast community map. Show your support today!" "TF_Yukon" "Yukon" "[english]TF_Yukon" "Yukon" "TF_MapToken_Yukon" "HARİTA PULU - YUKON" "[english]TF_MapToken_Yukon" "Map Stamp - Yukon" "TF_MapToken_Yukon_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nPatrick 'MangyCarface' Mulholland ve Joachim 'Acegikmo' Holmér tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Yukon topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Yukon_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Joachim 'Acegikmo' Holmér\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Yukon community map. Show your support today!" "TF_Harvest" "Harvest" "[english]TF_Harvest" "Harvest" "TF_MapToken_Harvest" "HARİTA PULU - HARVEST" "[english]TF_MapToken_Harvest" "Map Stamp - Harvest" "TF_MapToken_Harvest_Desc" "Bir Tepenin Hâkimi haritasıdır\n\nSean 'Heyo' Cutino tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Harvest topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Harvest_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Harvest community map. Show your support today!" "TF_Freight" "Freight" "[english]TF_Freight" "Freight" "TF_MapToken_Freight" "HARİTA PULU - FREIGHT" "[english]TF_MapToken_Freight" "Map Stamp - Freight" "TF_MapToken_Freight_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nJamie 'Fishbus' Manson ve Mitch 'ol' Robb tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Freight topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Freight_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson and Mitch 'ol' Robb\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Freight community map. Show your support today!" "TF_MountainLab" "Mountain Lab" "[english]TF_MountainLab" "Mountain Lab" "TF_MapToken_MountainLab" "HARİTA PULU - MOUNTAIN LAB" "[english]TF_MapToken_MountainLab" "Map Stamp - Mountain Lab" "TF_MapToken_MountainLab_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nValentin '3DNJ' Levillain tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Mountain Lab topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defence Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!" "TF_ManorEvent" "Mann Manor" "[english]TF_ManorEvent" "Mann Manor" "TF_MapToken_ManorEvent" "HARİTA PULU - MANN MANOR" "[english]TF_MapToken_ManorEvent" "Map Stamp - Mann Manor" "TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nTim 'YM' Johnson ve Alex 'Rexy' Kreeger tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Mann Manor topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Tim 'YM' Johnson and Alex 'Rexy' Kreeger\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Mann Manor community map. Show your support today!" "TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronz:" "[english]TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronze:" "TF_MapDonationLevel_Silver" "Gümüş:" "[english]TF_MapDonationLevel_Silver" "Silver:" "TF_MapDonationLevel_Gold" "Altın:" "[english]TF_MapDonationLevel_Gold" "Gold:" "TF_MapDonationLevel_Platinum" "Platin:" "[english]TF_MapDonationLevel_Platinum" "Platinum:" "TF_MapDonationLevel_Diamond" "Elmas:" "[english]TF_MapDonationLevel_Diamond" "Diamond:" "TF_MapDonationLevel_Australium1" "12-karat Avustralyum:" "[english]TF_MapDonationLevel_Australium1" "12-karat Australium:" "TF_MapDonationLevel_Australium2" "18-karat Avustralyum:" "[english]TF_MapDonationLevel_Australium2" "18-karat Australium:" "TF_MapDonationLevel_Australium3" "24-karat Avustralyum:" "[english]TF_MapDonationLevel_Australium3" "24-karat Australium:" "TF_MapDonationLevel_Unobtainium" "Unobtanyum:" "[english]TF_MapDonationLevel_Unobtainium" "Unobtanium:" "medieval_setup_goal_red" "Oyunu kazanmak için son Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]medieval_setup_goal_red" "Capture and hold the final Control Point to win the game!" "medieval_setup_goal_blue" "Geçidi aç ve oyunu kazanmak için son Kontrol Noktasını ele geçir!" "[english]medieval_setup_goal_blue" "Open the gate and capture the final Control Point to win the game!" "medieval_cap_a" "Kasaba" "[english]medieval_cap_a" "the Town" "medieval_cap_b" "Uçurum Kenarı" "[english]medieval_cap_b" "the Cliffside" "medieval_cap_c" "Red'in Kalesi" "[english]medieval_cap_c" "Red's Keep" "TF_MedievalAttackDefend" "ORTA ÇAĞA ÖZGÜ SALDIRI / SAVUNMA" "[english]TF_MedievalAttackDefend" "Medieval Attack / Defend" "TF_Tool_WinterKey" "KEYİFLİ KIŞ KUTUSU ANAHTARI" "[english]TF_Tool_WinterKey" "Festive Winter Crate Key" "TF_Tool_WinterKey_Desc" "Olağandışı derecede keyifli kutuları açmak için kullanılır.\n31 Aralık 2010'dan sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey_Desc" "Used to open unusually festive locked winter crates.\nAfter 12/31/2010 this will turn into a normal key." "TF_Tool_BackpackExpander" "ÇANTA GENİŞLETİCİ" "[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander" "TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Çantana fazladan 100 yuva daha ekler!\n(Azami 1000 boşluk)" "[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(1000 spaces maximum)" "TF_Set_Medieval_Medic" "Orta Çağ Doktoru" "[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic" "TF_Set_Hibernating_Bear" "KIŞ UYKUSUNDAKİ AYI" "[english]TF_Set_Hibernating_Bear" "The Hibernating Bear" "TF_Set_Experts_Ordnance" "UZMANIN ORDONATI" "[english]TF_Set_Experts_Ordnance" "The Expert's Ordnance" "Attrib_GestureSpeed_Increase" "Kuşanana +%s1% daha hızlı alay hareketi" "[english]Attrib_GestureSpeed_Increase" "+%s1% faster taunt speed on wearer" "Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "Kullanılırken %s1% daha yavaş hareket hızı" "[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed while deployed" "Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2" "[english]Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2" "Attrib_FiresHealingBolts" "Mesafeye göre değişken hasar veren ve takım arkadaşlarını iyileştiren özel oklar atar" "[english]Attrib_FiresHealingBolts" "Fires special bolts that heal teammates and deal damage based on distance traveled" "Attrib_EnablesAOEHeal" "Alay hareketi: Yakındaki takım arkadaşlarının tümünü iyileştirir" "[english]Attrib_EnablesAOEHeal" "On Taunt: Applies a healing effect to all nearby teammates" "Attrib_ChargeTime_Increase" "Hücum süresini %s1 saniye uzatır" "[english]Attrib_ChargeTime_Increase" "%s1 sec increase in charge duration" "Attrib_DropHealthPackOnKill" "Her öldürüşte: Küçük sağlık paketi düşer" "[english]Attrib_DropHealthPackOnKill" "On Kill: A small health pack is dropped" "Attrib_HitSelfOnMiss" "Iska Halinde: Kendine vurursun. Gerizekalı." "[english]Attrib_HitSelfOnMiss" "On Miss: Hit yourself. Idiot." "Attrib_DmgFromRanged_Reduced" "Aktif iken menzilli saldırılardan %s1% daha az hasar" "[english]Attrib_DmgFromRanged_Reduced" "%s1% damage from ranged sources while active" "Attrib_DmgFromMelee_Increased" "Aktif iken yakın dövüş saldırılarından +%s1% daha fazla hasar" "[english]Attrib_DmgFromMelee_Increased" "+%s1% damage from melee sources while active" "Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "Kendine +%s1% daha fazla hasar" "[english]Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "+%s1% damage to self" "Attrib_Particle20" "Harita Pulları" "[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps" "TF_UllapoolCaber_Desc" "Yüksek verimli İskoç surat dağıtıcı.\nAyık bir kişi bunu fırlatırdı..." "[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it..." "TF_BuffaloSteak_Desc" "Etkisi altındayken, hareket etme hızı artar,\nhasar alma ve hasar verme mini kritik olur\nve oyuncu sadece yakın dövüş silahlarını kullanabilir.\n\nKimin ekmeğe ihtiyacı var ki?" "[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\ndamage done and taken will be mini-crits,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?" "TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Ekstra sağlık veremez.\nİyileştirdiğin kişi senden daha hızlı ise onun hızında hareket edersin." "[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Can't overheal.\nMove at the speed of any faster heal target." "TF_SacredMedicine_Desc" "Etkisi altındayken, alınan ve verilen\nhasar mini kritik olacaktır.\nAyrıca daha hızlı hareket edeceksin." "[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster." "Store_Maps" "HARİTA" "[english]Store_Maps" "Maps" "Store_Price_New" "YENİ!" "[english]Store_Price_New" "NEW!" "Store_Price_Sale" "İNDİRİM!" "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" "Store_MapsDesc" "Bir harita pulu satın aldığında tüm gelir (eklenebilir vergi dışında) doğrudan bu haritanın yapımcılarına bağışlanacak.\n\nAyrıca bu mükemmel Dünya Gezgininin Şapkası'na da ücretsiz sahip olacaksın! Bu şapka katkılarını takip etmekle sınırlı değil, aynı zamanda bağışta bulunduğun haritada oynarken görülebilecek bir özel efekte de sahip." "[english]Store_MapsDesc" "When you purchase a map stamp, all the proceeds (net of any applicable tax) will go directly to the creators of the map.\n\nIn addition, you'll also receive this nifty World Traveler's Hat for free! Not only does it track your contributions, but also a special particle effect will be visible when you play on a map you've contributed towards." "Store_IntroTitle_Winter1" "Avustralya Noeli Kutlu Olsun!" "[english]Store_IntroTitle_Winter1" "Happy Australian Christmas!" "Store_IntroText_Winter1" "Yılbaşı mı? Hanuka mı? Afrokültür festivali mi? Ayn Rand'ın Evinde bir tören mi? Bu yıl ne kutlarsanız kutlayın, bizler günün yirmi dört saati burada sizi bekliyor olacağız! Gerçekten! Paranızı elinizden almaya talibiz. Bu haftasonunda Mann Co. Mağazası'nda Polycount Pack eşyalarında, silahlarda, şapkalarda ve diğer nesnelerde büyük indirimler olacak. Muhasebeciler ne yaptığımızı farketmeden önce hemen yeni bir eşya satın alın.\n\nAcele edin, çünkü bu teklif yakında sona erecek!" "[english]Store_IntroText_Winter1" "Christmas? Hanukkah? Kwanzaa? Non-Occasional Get-Together at Ayn Rand's House? Whatever you're celebrating this year, we'll be here, open twenty-four hours a day, every day! That's right! We are ready to take your money. This weekend the Mann Co. Store is having deep discounts on our Polycount Pack items, weapons, hats and more. Buy them now, before the accountants realize what we're doing!\n\nHurry, because this offer ends soon!" "Store_IntroTitle_Winter2" "Team Fortress Yılbaşı Özel Satışları!" "[english]Store_IntroTitle_Winter2" "Team Fortress Kritzmas Sale!" "Store_IntroText_Winter2" "Mann Co. Mağazası bir başka kampanya daha yapıyor! Tatil sezonunun şerefine, kısa bir süre için çoğu şapkanın fiyatı AKIL ALMAZ DERECEDE UCUZ! Neden fiyatların tekrar yükselmesini bekleyesin ki?\n\nA'dan Z'ye bütün Team Fortress içeriğini temizliyoruz! En sonunda her zaman istediğin ama ücretini karşılayamadığın (ki fiyatı gayet uygun) o şapkayı kendin için alabilirsin." "[english]Store_IntroText_Winter2" "The Mann Co. Store is having another sale! In honor of the holiday season, for a limited time, the prices on a staggering number of hats are UNREASONABLY LOW! Why wait until prices are reasonable again?\n\nWe're cleaning out the entire Team Fortress inventory, from H to Ha! Finally, give yourself the hat you always wanted but could never afford (even though it was sensibly priced)." "Store_IntroTitle_Winter3" "Son Soğuk Hava Satışı!" "[english]Store_IntroTitle_Winter3" "Final Cold Weather Sale!" "Store_IntroText_Winter3" "Geçtiğimiz on yılın -muhtemelen- son alışveriş dönemindeyiz; bunun anlamı, satılmasına engel olduğumuz her şeyi satışa çıkardık, hem de KOMİK FİYATLARA! Evet, 2001 Avrupa Birliği Boya Satış Antlaşması nihayet sona erdi ve 2011 Avrupa Birliği Boya Satış Antlaşması henüz onaylanmadı.\n\nBrüksel'deki şişman kediler bunun kokusunu almadan çabuk davranın ve eşyaları hemen alın!" "[english]Store_IntroText_Winter3" "It's the final sale of the decade, possibly, and that means we're selling all the stuff we were prevented from selling... at LUDICROUS PRICES! That's right – the European Union Paint Sale Treaty of 2001 has finally expired, and the European Union Paint Sale Treaty of 2011 has yet to be ratified.\n\nGrab these items now, before the fat cats in Brussels get wind of it!" "Notification_System_Message" "Sistem Mesajı: %message%" "[english]Notification_System_Message" "System Message: %message%" "TF_UseBackpackExpander_Title" "Çantayı Genişlet?" "[english]TF_UseBackpackExpander_Title" "Expand Backpack?" "TF_UseBackpackExpander_Text" "Çantanın kapasitesini %new_size% yuvaya çıkartmak istediğine emin misin? (%item_name% eşyasının %uses_left% kullanım hakkı var)" "[english]TF_UseBackpackExpander_Text" "Are you sure you want to expand your backpack to %new_size% slots? (%item_name% has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory)" "TF_UseBackpackExpanderFail_Title" "Genişletilemez!" "[english]TF_UseBackpackExpanderFail_Title" "Cannot Expand!" "TF_UseBackpackExpanderFail_Text" "Çantan zaten azami kapasiteye genişletilmiş durumda." "[english]TF_UseBackpackExpanderFail_Text" "Your backpack has already been expanded to maximum capacity." "ArmoryFilter_Donationitems" "HARİTA PULU EŞYALARI" "[english]ArmoryFilter_Donationitems" "Map Stamp Items" "TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "Bu eşya bir Çanta Genişletici. Kullanıldığı takdirde çantanın boyutunu genişletir ve işlem sırasında harcanmış olur. İşleme başlamak için çantandaki 'Kullan' tuşuna tıkla." "[english]TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "This item is a Backpack Expander. When used, it will expand the size of your backpack and be consumed in the process. Click the 'Use' button in the backpack to start the process of applying it." "TF_Armory_Item_MapToken" "Bu eşya satın alındığında tüm gelir (eklenebilir vergi dışında) bu haritanın yapımcısı olan topluluk üyelerine bağışlanacak.\n\nHer haritanın üyelik seviyesi her 25 harita pulu ile yükselecek.\n\nAyrıca ilk harita pulu satın alındığında yanında Dünya Gezgininin Şapkası da verilecek." "[english]TF_Armory_Item_MapToken" "When this item is purchased, all the proceeds (net of any applicable tax) will go directly to the community members who made the map.\n\nMembership level for a map will increase for every 25 map stamps.\n\nA World Traveler's Hat will also be given out the first time any map stamp has been purchased." "TF_Armory_Item_BackpackExpander" "Bu eşya kullanıldığı takdirde çantana fazladan 100 yuva daha ekleyecek. Azami yuva sayısının 1000 olduğunu unutma." "[english]TF_Armory_Item_BackpackExpander" "When this item is used, it will add 100 extra slots to your backpack. Note that there is a maximum of 1000 slots." "IT_Title" "EŞYA TESTİ" "[english]IT_Title" "Item Testing" "IT_CurrentlyTesting" "TEST EDİLEN:" "[english]IT_CurrentlyTesting" "Currently Testing:" "IT_ClassUsage" "TEST SINIFLARI:" "[english]IT_ClassUsage" "Testing Classes:" "IT_Classes_All" "Tüm sınıflar" "[english]IT_Classes_All" "All classes" "IT_Ok" "TEST EŞYALARINI UYGULA" "[english]IT_Ok" "Apply Test Items" "IT_Apply" "Uygula" "[english]IT_Apply" "Apply" "IT_TestingSlot_Weapon" "Silah:" "[english]IT_TestingSlot_Weapon" "Weapon:" "IT_TestingSlot_Headgear" "Başlık:" "[english]IT_TestingSlot_Headgear" "Headgear:" "IT_TestingSlot_Misc1" "Kozmetik 1:" "[english]IT_TestingSlot_Misc1" "Cosmetic 1:" "IT_TestingSlot_Misc2" "Kozmetik 2:" "[english]IT_TestingSlot_Misc2" "Cosmetic 2:" "IT_TestingSlot_Empty" "" "[english]IT_TestingSlot_Empty" "" "IT_BotAddition_Title" "Botlar:" "[english]IT_BotAddition_Title" "Bots:" "IT_Bot_AutoAdd" "Otomatik ekle" "[english]IT_Bot_AutoAdd" "Auto-add" "IT_Bot_Add" "Ekle:" "[english]IT_Bot_Add" "Add a:" "IT_Bot_RemoveAll" "TÜM BOTLARI KALDIR" "[english]IT_Bot_RemoveAll" "Remove all bots" "IT_BotControl_Title" "BOT KONTROLLERİ:" "[english]IT_BotControl_Title" "Bot Controls:" "IT_BotAnim_Title" "Bot komutu:" "[english]IT_BotAnim_Title" "Bots should:" "IT_BotAnim_Idle" "Bekleme" "[english]IT_BotAnim_Idle" "Stand" "IT_BotAnim_Crouch_Idle" "Çömelme" "[english]IT_BotAnim_Crouch_Idle" "Crouch" "IT_BotAnim_Run" "Koşma" "[english]IT_BotAnim_Run" "Run" "IT_BotAnim_Crouch_Walk" "Eğilerek yürüme" "[english]IT_BotAnim_Crouch_Walk" "Crouch walk" "IT_BotAnim_Jump" "Atlama" "[english]IT_BotAnim_Jump" "Jump" "IT_BotAnim_ForceFire" "Ateş etme" "[english]IT_BotAnim_ForceFire" "Fire weapons" "IT_BotAnim_Turntable" "Bu tarafa döndür" "[english]IT_BotAnim_Turntable" "Rotate on the spot" "IT_BotAnim_ViewScan" "Etrafa bak" "[english]IT_BotAnim_ViewScan" "Look around" "IT_BotAnimSpeed_Title" "Animasyon Hızı:" "[english]IT_BotAnimSpeed_Title" "Anim speed:" "IT_ExportLoadout" "TEST AYARLARINI KAYDET" "[english]IT_ExportLoadout" "Save Test Setup" "IT_ImportLoadout" "TEST AYARLARINI YÜKLE" "[english]IT_ImportLoadout" "Load Test Setup" "IT_ImportLast" "EN YENİLERİ YÜKLE" "[english]IT_ImportLast" "Load most recent" "IT_TestingFiles" "Eşya Testi dosyaları (*.itf)" "[english]IT_TestingFiles" "Item Testing files (*.itf)" "IT_Item_Add" "Ekle" "[english]IT_Item_Add" "Add" "IT_Item_Edit" "Düzenle" "[english]IT_Item_Edit" "Edit" "IT_Item_Remove" "X" "[english]IT_Item_Remove" "X" "IT_Title_0" "SİLAH TESTİ" "[english]IT_Title_0" "Test Weapon" "IT_Title_1" "BAŞLIK TESTİ" "[english]IT_Title_1" "Test Headgear" "IT_Title_2" "KOZMETİK 1 TESTİ" "[english]IT_Title_2" "Test Cosmetic 1" "IT_Title_3" "KOZMETİK 2 TESTİ" "[english]IT_Title_3" "Test Cosmetic 2" "IT_YourModel" "Yeni Modelin:" "[english]IT_YourModel" "Your New Model:" "IT_MDL_Files" "Model dosyaları (*.mdl)" "[english]IT_MDL_Files" "Model files (*.mdl)" "IT_NoModel" "" "[english]IT_NoModel" "" "IT_SelectModel" "Model Seç" "[english]IT_SelectModel" "Select Model" "IT_ItemType" "Eşya Tipi:" "[english]IT_ItemType" "Item Type:" "IT_ItemReplaces" "Değiştirileceği eşya:" "[english]IT_ItemReplaces" "Replaces:" "IT_Bodygroups" "Gizlenecek geometri:" "[english]IT_Bodygroups" "Geometry to hide:" "IT_Bodygroup_Hat" "Şapka" "[english]IT_Bodygroup_Hat" "Hat" "IT_Bodygroup_Headphone" "Kulaklıklar (Scout)" "[english]IT_Bodygroup_Headphone" "Headphones (Scout)" "IT_Bodygroup_Medals" "Göğüs Madalyaları (Soldier)" "[english]IT_Bodygroup_Medals" "Chest Medals (Soldier)" "IT_Bodygroup_Grenades" "Göğüs Bombaları (Soldier)" "[english]IT_Bodygroup_Grenades" "Chest Grenades (Soldier)" "IT_OtherOptions" "Diğer Seçenekler:" "[english]IT_OtherOptions" "Other Options:" "IT_PerClassSequences" "Oyuncu sınıfının eşleneceği sırayı ayarla" "[english]IT_PerClassSequences" "Set sequence to match player class" "IT_PaintTitle" "Renk:" "[english]IT_PaintTitle" "Painted with:" "IT_PaintNone" "Hiçbir Şey" "[english]IT_PaintNone" "Nothing" "IT_ItemReplaced_Select" "Eşya Seç" "[english]IT_ItemReplaced_Select" "Select item" "IT_ItemReplaced_Invalid" "Bu sınıfların ortak bir silahı yok" "[english]IT_ItemReplaced_Invalid" "These classes have no shared weapons" "IT_Explanation_SelectModel" "Bu tuşa bas ve yeni modelini seç.\n\nSeçtiğin eşya türüne göre uygun dizinde diyalog başlayacak. Modelin o dizinin veya o dizine ait bir alt dizinin içinde bulunmalı." "[english]IT_Explanation_SelectModel" "Hit this button, and select your new model.\n\nBased on the type of item you've chosen, the dialog will start in the appropriate directory. Your model should be in that directory, or within a sub directory below it." "IT_Explanation_Bodygroups" "Oyuncu modelinin üzerindeki saklanması gereken geometri parçalarını seç. Çoğu şapka varsayılan şapkanın saklanmasına ihtiyaç duyar." "[english]IT_Explanation_Bodygroups" "Select geometry pieces on the player model that should be hidden. Most hats need to hide the base hat." "IT_Explanation_PerClassSequences" "Eğer birden fazla sınıfın kuşanabildiği bir eşyan varsa ancak her sınıfa farklı şekilde eklemek istiyorsan bu seçeneği işaretle. Daha sonra scout, sniper, soldier, demo, medic, heavy, pyro, spy, ve engineer'a karşılık gelen, modelinin sürekli animasyonunu eşleştiren 9 tane kare ekle." "[english]IT_Explanation_PerClassSequences" "If you have an item worn by multiple classes, but you'd like it attached differently on each class, check this option. Then, add 9 single frame, looping animation sequences to your model, corresponding to: scout, sniper, soldier, demo, medic, heavy, pyro, spy, and engineer." "SystemMessage_WinterCrateWarning_2Hour" "Keyifli Kış Kutuları yakında kaybolacak! Açmak için iki saatten daha az bir süren var!" "[english]SystemMessage_WinterCrateWarning_2Hour" "Festive Winter Crates will disappear soon! You have less than two hours to open yours!" "SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "Keyifli Kış Kutuları yakında kaybolacak! Sonsuza kadar yok olmalarına sadece otuz dakika kaldı!" "[english]SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "Festive Winter Crates will disappear soon! Only thirty minutes until they are gone forever!" "TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "%initiator% ile %target% arasında yapılan düello sona erdi, çünkü bir oyuncu diğer takıma geçti. Düello Oyunu sahibi %initiator% ücretlendirilmedi." "[english]TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "The duel between %initiator% and %target% has ended, because a player has been switched to another team. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_Duel_CannotUse" "Şu an düello başlatılamaz." "[english]TF_Duel_CannotUse" "Cannot initiate a duel at this time." "TF_Bundle_NastyWeapons" "KİRLİ SİLAHLAR YIĞINI" "[english]TF_Bundle_NastyWeapons" "Pile of Nasty Weapons" "TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "Yer yer kirlenmiş silahlar seçkisi:" "[english]TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "An assortment of particularly nasty weapons:" "TF_BigChief" "BÜYÜK ŞEF" "[english]TF_BigChief" "The Big Chief" "TF_Tool_ChristmasKey2010" "NOEL HEDİYESİ ANAHTAR" "[english]TF_Tool_ChristmasKey2010" "Stocking Stuffer Key" "TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Birisi bu anahtarı favori kavga çorabının içine bırakmış.\nKeyifli veya normal kutu ayırt etmeden herhangi birini açabilir." "[english]TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Someone left this key in your best pair of fightin' socks.\nIt looks like it will open any festive or normal crate." "TF_Unique_Logo_Shield" "HANEDAN KALKANI" "[english]TF_Unique_Logo_Shield" "The Heraldic Targe" "TF_Unique_MediGun_QuickFix" "HIZLI ÇÖZÜM" "[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix" "The Quick-Fix" "TF_Unique_BleedingSocketItem" "Kanatmazyum" "[english]TF_Unique_BleedingSocketItem" "Leakium" "TF_Unique_BulletResistItem" "Mermigeçirmezyum" "[english]TF_Unique_BulletResistItem" "Bulletproofium" "TF_Unique_FireResistItem" "Ateşgeçirmezyum" "[english]TF_Unique_FireResistItem" "Fireproofium" "TF_Unique_BlastResistItem" "Patlamageçirmezyum" "[english]TF_Unique_BlastResistItem" "Blastproofium" "TF_Unique_HealthRegenItem" "Sağlıkyum" "[english]TF_Unique_HealthRegenItem" "Firstaidium" "TF_Unique_SpeedBoostItem" "Hızyum" "[english]TF_Unique_SpeedBoostItem" "Sprintium" "TF_Unique_MetalRegenItem" "Hasatin" "[english]TF_Unique_MetalRegenItem" "Harvestine" "TF_Unique_CloakRegenItem" "Görünmezin" "[english]TF_Unique_CloakRegenItem" "Invisine" "TF_Unique_CloakConsumeItem" "Uzungörünmezin" "[english]TF_Unique_CloakConsumeItem" "Longvisine" "TF_Unique_RepairRateItem" "Anahtarin" "[english]TF_Unique_RepairRateItem" "Wrenchine" "TF_Unique_ConstructionRateItem" "Kurulumin" "[english]TF_Unique_ConstructionRateItem" "Constructine" "TF_Iron_Curtain" "DEMİR PERDE" "[english]TF_Iron_Curtain" "The Iron Curtain" "TF_TTG_Watch" "KOLEKSİYONCUNUN SAATİ" "[english]TF_TTG_Watch" "The Enthusiast's Timepiece" "TF_Amputator" "CERRAH" "[english]TF_Amputator" "The Amputator" "TF_CrusadersCrossbow" "AKINCININ ARBALETİ" "[english]TF_CrusadersCrossbow" "The Crusader's Crossbow" "TF_UllapoolCaber" "ULLAPOOL OYUN SIRIĞI" "[english]TF_UllapoolCaber" "The Ullapool Caber" "TF_LochNLoad" "İSKOÇ CANAVARI" "[english]TF_LochNLoad" "The Loch-n-Load" "TF_BuffaloSteak" "BİZON BİFTEKLİ SANDVİÇ" "[english]TF_BuffaloSteak" "The Buffalo Steak Sandvich" "TF_GatlingGun" "PİRİNÇ CANAVAR" "[english]TF_GatlingGun" "The Brass Beast" "TF_WarriorsSpirit" "SAVAŞÇININ RUHU" "[english]TF_WarriorsSpirit" "The Warrior's Spirit" "TF_CandyCane" "ŞEKER KAMIŞI" "[english]TF_CandyCane" "The Candy Cane" "TF_Jag" "ÇENTİK" "[english]TF_Jag" "The Jag" "TF_Claidheamohmor" "MEŞHUR İSKOÇ KILICI" "[english]TF_Claidheamohmor" "The Claidheamh Mòr" "TF_BackScratcher" "SIRT KAŞIYICI" "[english]TF_BackScratcher" "The Back Scratcher" "TF_BostonBasher" "BOSTON'LI VURUCU" "[english]TF_BostonBasher" "The Boston Basher" "TF_FistsOfSteel" "DEMİR YUMRUK" "[english]TF_FistsOfSteel" "The Fists of Steel" "TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT YANGIN BALTASI" "[english]TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Fire Axe" "TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT ALEV TOPUZU" "[english]TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Fire Mace" "TF_Wearable_Apparel" "Kıyafet" "[english]TF_Wearable_Apparel" "Apparel" "TF_Homefront_Blindfold" "KAHRAMANIN GÖZ BANDI" "[english]TF_Homefront_Blindfold" "Hero's Hachimaki" "TF_MNC_Hat" "ATLETİK TARAFTAR" "[english]TF_MNC_Hat" "The Athletic Supporter" "TF_MNC_Hat_Desc" "[Buraya Favori Yöresel Takımı Yerleştir]" "[english]TF_MNC_Hat_Desc" "[Insert Favorite Regional Team Here]" "TF_MNC_Mascot_Hat" "FANATİK TARAFTAR" "[english]TF_MNC_Mascot_Hat" "The Superfan" "TF_MNC_Mascot_Outfit" "GEREKLİ AKSESUARLAR" "[english]TF_MNC_Mascot_Outfit" "The Essential Accessories" "plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good" "[english]plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good" "pl_frontier_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nArhurt" "[english]pl_frontier_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nArhurt" "koth_lakeside_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "[english]koth_lakeside_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "TF_Nightfall" "Nightfall" "[english]TF_Nightfall" "Nightfall" "TF_MapToken_Nightfall" "HARİTA PULU - NIGHTFALL" "[english]TF_MapToken_Nightfall" "Map Stamp - Nightfall" "TF_MapToken_Nightfall_Desc" "Bir Yük Vagonu Yarışı haritasıdır\n\nAaron 'Psy' Garcha ve Paul Good tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Nightfall topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Nightfall_Desc" "A Payload Race Map\n\nMade by Aaron 'Psy' Garcha and Paul Good\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Nightfall community map. Show your support today!" "TF_Frontier" "Frontier" "[english]TF_Frontier" "Frontier" "TF_MapToken_Frontier" "HARİTA PULU - FRONTIER" "[english]TF_MapToken_Frontier" "Map Stamp - Frontier" "TF_MapToken_Frontier_Desc" "Bir Yük Vagonu haritasıdır\n\nPatrick 'MangyCarface' Mulholland ve Arhurt tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Frontier topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Frontier_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Arhurt\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Frontier community map. Show your support today!" "TF_Lakeside" "Lakeside" "[english]TF_Lakeside" "Lakeside" "TF_MapToken_Lakeside" "HARİTA PULU - LAKESIDE" "[english]TF_MapToken_Lakeside" "Map Stamp - Lakeside" "TF_MapToken_Lakeside_Desc" "Bir Tepenin Hâkimi haritasıdır\n\nValentin '3DNJ' Levillain tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Lakeside topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Lakeside_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Lakeside community map. Show your support today!" "Tournament_Countdown_Sec" "%s1 saniye içinde başlayacak... İptal etmek için 'F4'e bas" "[english]Tournament_Countdown_Sec" "Starting in %s1 second... 'F4' to cancel" "TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "RIFT YOLCUSU" "[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "Riftwalker" "TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Bir Engineer'ın ışınlayıcısından çıktıktan sonra 5 saniye içinde bir düşman öldür." "[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Kill an enemy within 5 seconds of you traveling through an Engineer's teleporter." "TF_Tool_ClaimCode_Desc" "Bu eşya size tek kullanımlık bir kod sağlayacak." "[english]TF_Tool_ClaimCode_Desc" "This item will grant you one claim code." "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT KOZA ŞAPKA TALEP KODU" "[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT Well Spun Hat Claim Code" "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "Bu eşya sana Rift oyununda şapka kazanman için bir kod verir. Kodu talep etmek için çantandan bu eşyayı seçip kullan." "[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "This item will grant you a code to receive a hat in Rift. Use it from your backpack to claim the code." "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT KOZA ŞAPKA" "[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT Well Spun Hat" "Attrib_SetDamageType_Ignite" "İsabet Hâlinde: hedef alevler içinde kalır" "[english]Attrib_SetDamageType_Ignite" "On Hit: target is engulfed in flames" "Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "Yanan oyunculara mini kritik hasar verir" "[english]Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% minicrits vs burning players" "TF_Unique_RiftFireAxe" "SİVRELTİLMİŞ VOLKAN PARÇASI" "[english]TF_Unique_RiftFireAxe" "Sharpened Volcano Fragment" "TF_Unique_RiftFireMace" "GÜNEŞ ASASI" "[english]TF_Unique_RiftFireMace" "The Sun-on-a-Stick" "TF_RiftFireAxe_Desc" "Doğa Ana'nın orijinal volkan tasarımını\ntaşınabilir hale getirerek daha da geliştiriyor.\nModern teknoloji lavların nereden geldiğini\naçıklamakta yetersiz kalıyor." "[english]TF_RiftFireAxe_Desc" "Improves upon Mother Nature's original\ndesign for volcanos by increasing portability.\nModern science is unable to explain exactly\nwhere the lava is coming from." "TF_RiftFireMace_Desc" "Not: Dikenli taraf diğer kişiye doğru tutulacak." "[english]TF_RiftFireMace_Desc" "Spiky end goes into other man." "rarity1" "HAKİKİ" "[english]rarity1" "Genuine" "MMenu_ShowPromoCodes" "PROMOSYON KODLARINI GÖSTER" "[english]MMenu_ShowPromoCodes" "View Promotional Codes" "TF_UseClaimCode_Title" "KODU TALEP ET?" "[english]TF_UseClaimCode_Title" "Claim Code?" "TF_UseClaimCode_Text" "Bu kodu talep etmek istediğine emin misin: %claim_type%? Talep kodu kalıcı olarak hesabına eklenecek." "[english]TF_UseClaimCode_Text" "Are you sure you want to claim this code: %claim_type%? The claim code will be permanently attached to your account." "TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "%s1 bir ileti yazıyor." "[english]TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "%s1 is typing a message." "GameUI_CrosshairNone" "Varsayılan" "[english]GameUI_CrosshairNone" "Default" "Attrib_Particle16" "Parlak Plazma" "[english]Attrib_Particle16" "Vivid Plasma" "TF_Weapon_SoldierSashimono" "SASHIMONO" "[english]TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono" "TF_Weapon_Gunbai" "GUNBAI" "[english]TF_Weapon_Gunbai" "Gunbai" "TF_Weapon_Kunai" "KUNAI" "[english]TF_Weapon_Kunai" "Kunai" "TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana" "[english]TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana" "TF_Tool_Gift_Desc" "Bu eşya paketlenmiş bir hediye. Eğer sen paketlediysen birisine hediye edebilirsin veya sana hediye edildiyse onu açabilirsin!" "[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!" "TF_NoiseMaker_Shogun" "GÜRÜLTÜCÜ - KOTO" "[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto" "TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "İMPARATORUN HAZİNESİ" "[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "The Emperor's Assortment" "TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Tüm sekiz eşyayı da al.\nBu haiku seni aldatmıyor.\nTüm. Sekiz. Eşya. Eşyalar:" "[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Get all eight items.\nThis haiku is not lying.\nGet. All. Eight. Items:" "TF_SoldierSashimono" "FATİH" "[english]TF_SoldierSashimono" "Concheror" "TF_SoldierSashimono_Desc" "Kullanıldığında bazı hasarlar\nYakındaki takım arkadaşlarınca savuşturulur\nSeni iyileştirmek için geri döner" "[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "With buff, some damage\nDished out by nearby teammates\nComes back as healing" "TF_Gunbai" "HARP MÜPTELASI" "[english]TF_Gunbai" "Fan O'War" "TF_Gunbai_Desc" "Gravel Pit'in kanatları\nScout'un yelpazesiyle geliyor!\nSeni ölmen için lanetliyor" "[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his fan!\nYou are marked for death" "TF_Kunai" "İŞBİRLİKÇİNİN KUNAISİ" "[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai" "TF_Kunai_Desc" "Düşük bir sağlıkla başla\nBirini bu bıçakla öldür\nOnların sağlıklarını çal" "[english]TF_Kunai_Desc" "Start off with low health\nKill somebody with this knife\nSteal all of their health" "TF_SpyOniMask" "ACIMASIZ" "[english]TF_SpyOniMask" "Noh Mercy" "TF_SpyOniMask_Desc" "Fransız tiryaki\nGölgelerde saklanır ve arkanızdan vurur\nMaskesi kan dondurur" "[english]TF_SpyOniMask_Desc" "Chain-smoking Frenchman\nSkulks in shadows, then attacks \nTerrifying mask" "TF_MedicGeishaHair" "GEYŞA OĞLAN" "[english]TF_MedicGeishaHair" "Geisha Boy" "TF_MedicGeishaHair_Desc" "Kurbağa havuza zıplar\nNilüfer çiçekleri dünyaya düşer\nMedic'in kız gibi saçları var" "[english]TF_MedicGeishaHair_Desc" "Frog leaps into pond\nLotus blossoms fall to earth\nMedic has girl's hair" "TF_HeavyTopknot" "SUMO DÜĞÜMÜ" "[english]TF_HeavyTopknot" "Dread Knot" "TF_HeavyTopknot_Desc" "Mızıkçılar saklanır\nŞişman adamın ortaya çıkışıyla\nBerbat bir saç tarzıyla" "[english]TF_HeavyTopknot_Desc" "Crybabies cower\nAt the approach of fat man\nWith terrible hair" "TF_SoldierKatana" "YARIM ZATOICHI" "[english]TF_SoldierKatana" "Half-Zatoichi" "TF_SoldierKatana_Desc" "Soldier'lar ve Demo'lar\nKatanalar ile düello yaparlar\nTek vuruşluk ölüm için" "[english]TF_SoldierKatana_Desc" "Soldiers and Demos\nCan duel with katanas\nFor a one-hit kill" "TF_DemoKabuto" "SAMUR-AY" "[english]TF_DemoKabuto" "Samur-Eye" "TF_DemoKabuto_Desc" "Tek gözlü İskoç ayyaş\nMiğferiyle savaş selamı verir\nSızar ve savaşı kaçırır" "[english]TF_DemoKabuto_Desc" "One-eyed Scottish drunk\nDons his helmet for battle\nBlacks out, misses war" "Gametype_AttackDefense" "SALDIRI / SAVUNMA" "[english]Gametype_AttackDefense" "Attack / Defense" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "FAZLA EŞYALARI GÖSTER" "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" "Attrib_TradableAfterDate" "\n%s1 Sonra Takas Edilebilir" "[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Bir Kaç Gün Sonra Takas Edilebilir" "[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days" "Attrib_Store_Purchased" "Takas Edilemeyecek veya İşlemek için Kullanılamayacak" "[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Sanguisuge" "Arkadan bıçaklama hâlinde kurbanın tüm sağlığını çalar." "[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim." "Attrib_Honorbound" "Onur Sembolü: Kınından çıktığında birisini öldürmeden kınına giremez." "[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills." "Attrib_MarkForDeath" "İsabet hâlinde aynı anda tek bir hedef lanetlenir, bütün hasarları mini kritik olarak alır" "[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits" "Attrib_RestoreHealthOnKill" "Birisini öldürdüğünde %s1% sağlık verir" "[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health" "IT_ExistingItem" "Veya mevcut bir eşya:" "[english]IT_ExistingItem" "Or an existing item:" "TF_call_vote" "Oylama başlat" "[english]TF_call_vote" "Call vote" "TF_Chat_Coach" "*EĞİTMEN* %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Coach" "*COACH* %s1 : %s2" "TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "PATLATICI" "[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "The Detonator" "Achievement_Group_2000" "Tekrar Güncellemesi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2000" "Replay Update (%s1 of %s2)" "Backpack_SortBy_Rarity" "NİTELİĞE GÖRE" "[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Quality" "Attrib_NewUsersHelped" "Yardım Edilen Yeni Kullanıcılar: %s1" "[english]Attrib_NewUsersHelped" "New Users Helped: %s1" "TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alternatif Ateş: İşaret fişeğini patlat." "[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare." "TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Düşmanının sağlığını görmeni sağlar." "[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health." "TF_SaveReplay" "Mevcut veya en son yaşamının tekrarını kaydet" "[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life" "TF_ToggleReplayDirections" "Tekrar ipuçları" "[english]TF_ToggleReplayDirections" "Toggle replay tips" "TF_freezecam_replay" "[%s1] Tekrar oluştur!" "[english]TF_freezecam_replay" "[%s1] Create a replay!" "Replay_Download" "İndir" "[english]Replay_Download" "Download" "Replay_Delete" "SİL" "[english]Replay_Delete" "Delete" "Replay_Save" "Kaydet" "[english]Replay_Save" "Save" "Replay_NameYourReplay" "TEKRARI ADLANDIR" "[english]Replay_NameYourReplay" "NAME YOUR REPLAY" "Replay_Untitled" "Başlıksız %s1" "[english]Replay_Untitled" "Untitled %s1" "Replay_EnterYourName" "Bu tekrarı daha sonra anımsamana yarayacak bir isim gir." "[english]Replay_EnterYourName" "Enter a name here to help you identify this Replay later." "Replay_StartDownloadAuto" "Tekrar dosyası sunucuda erişilebilir olduğunda otomatik olarak indirmeye başla." "[english]Replay_StartDownloadAuto" "Start download automatically when Replay file is available on server." "Replay_NeverShowAgain" "Bunu bana tekrar gösterme!" "[english]Replay_NeverShowAgain" "Never show this again!" "Replay_NameYourTake" "ÇEKİMİ ADLANDIR" "[english]Replay_NameYourTake" "NAME YOUR TAKE" "Replay_NameFinePrint" "Bu çekimi daha sonra anımsamana yarayacak bir isim gir." "[english]Replay_NameFinePrint" "Enter a name here to help you identify this take later." "Replay_Discard" "X KALDIR" "[english]Replay_Discard" "X DISCARD" "Replay_SavePerformance" "KAYDET" "[english]Replay_SavePerformance" "SAVE" "Replay_GotoTickTitle" "ANA ATLA" "[english]Replay_GotoTickTitle" "Jump to Time" "Replay_GotoTickRewindText" "%time% anına geri dönülsün mü? Tekrarı geri sarmak birkaç dakika sürecektir." "[english]Replay_GotoTickRewindText" "Jump back to %time%? It will take a moment to rewind the replay." "Replay_GotoTickFastForwardText" "%time% ANINA ATLANSIN MI?" "[english]Replay_GotoTickFastForwardText" "Jump forward to %time%?" "Replay_DiscardTitle" "DEĞİŞİKLİKLERİ KALDIR?" "[english]Replay_DiscardTitle" "Discard changes?" "Replay_DiscardChanges" "KAYDEDİLMEMİŞ DEĞİŞİKLİKLER VAR. KALDIRILSIN MI?\n\nNOT: SOL ÜSTTEKİ MENÜ TUŞUNA BASARAK VE KAYDET VEYA FARKLI KAYDET'İ SEÇEREK KAYDEDEBİLİRSİNİZ." "[english]Replay_DiscardChanges" "You have unsaved changes. Discard?\n\nNOTE: You can save by clicking the menu button in the top left and selecting SAVE or SAVE AS." "Replay_ExitEditorTitle" "HAZIR MI?" "[english]Replay_ExitEditorTitle" "Done?" "Replay_BackToReplays" "BU İŞLEM SENİ TEKRARLARA GERİ GÖTÜRECEKTİR." "[english]Replay_BackToReplays" "This will take you back to your replays." "ReplayBrowserDlg_Downloaded" "İNDİRİLEN" "[english]ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Downloaded" "ReplayBrowserDlg_Rendered" "İşlenmiş" "[english]ReplayBrowserDlg_Rendered" "Rendered" "ReplayBrowserDlg_Deletion" "Kalan Süre" "[english]ReplayBrowserDlg_Deletion" "Time Remaining" "ReplayBrowserDlg_Filename" "Dosya Adı" "[english]ReplayBrowserDlg_Filename" "Filename" "ReplayBrowserDlg_Map" "Harita" "[english]ReplayBrowserDlg_Map" "Map" "ReplayBrowserDlg_Server" "Sunucu" "[english]ReplayBrowserDlg_Server" "Server" "ReplayBrowserDlg_RecordTime" "KAYDEDİLEN" "[english]ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Recorded" "ReplayBrowserDlg_Length" "Uzunluk" "[english]ReplayBrowserDlg_Length" "Length" "ReplayBrowserDlg_Size" "Boyut (MB)" "[english]ReplayBrowserDlg_Size" "Size (MB)" "ReplayBrowserDlg_NoDemos" "Görüntülenecek kayıt yok." "[english]ReplayBrowserDlg_NoDemos" "No demos to display." "ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Tümünü Göster" "[english]ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Show All" "ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 tane daha!" "[english]ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 more!" "Replay_MyReplays" "TEKRARLAR" "[english]Replay_MyReplays" "REPLAYS" "Replay_Replay" "TEKRARLAR" "[english]Replay_Replay" "REPLAYS" "Replay_Connecting" "BAĞLANILIYOR" "[english]Replay_Connecting" "CONNECTING" "Replay_RecordingInProgress" "KAYDEDİLİYOR" "[english]Replay_RecordingInProgress" "RECORDING IN PROGRESS" "Replay_Error" "HATA" "[english]Replay_Error" "ERROR" "Replay_Downloading" "İNDİRİLİYOR" "[english]Replay_Downloading" "DOWNLOADING" "Replay_UnrenderedReplays" "GEÇİCİ TEKRARLAR (%s1) :" "[english]Replay_UnrenderedReplays" "TEMPORARY REPLAYS (%s1) :" "Replay_SavedMovies" "KAYITLI FİLMLER (%s1) :" "[english]Replay_SavedMovies" "SAVED MOVIES (%s1) :" "Replay_ConversionWarning" "Bunlar geçici tekrarlardır ve kaydedilmezse bir sonraki güncellemede kaybolabilirler." "[english]Replay_ConversionWarning" "These are temporary, and unless saved, may be lost with the next game update." "Replay_RenderAll" "TÜMÜNÜ KAYDET..." "[english]Replay_RenderAll" "SAVE ALL..." "Replay_StartRecord" "Bu sunucu tekrar kaydetmek için hazır." "[english]Replay_StartRecord" "The server is ready to capture replays." "Replay_EndRecord" "Bu sunucuda artık tekrar kaydı yapılamayacak. Kaydedilen tekrarların hepsi şu anda indirilmeye hazır." "[english]Replay_EndRecord" "The server is no longer capturing replays. Any replays saved are now ready for download." "Replay_ReplaysAvailable" "Önceki raundun tekrarları şu anda indirilmeye hazırlar." "[english]Replay_ReplaysAvailable" "Replays from the previous round are now ready for download." "Replay_ReplaySavedAlive" "Tekrarın bu yaşamdan sonra indirilmeye başlanacak." "[english]Replay_ReplaySavedAlive" "Your Replay will begin downloading after this life." "Replay_ReplaySavedDead" "Tekrarın kaydedildi ve indirme birazdan başlayacak." "[english]Replay_ReplaySavedDead" "Your Replay has been saved and will begin downloading momentarily." "Replay_AlreadySaved" "Tekrar zaten oluşturuldu! İzlemek için ana menüden TEKRARLAR bölümüne gir." "[english]Replay_AlreadySaved" "Replay already created! Click REPLAYS in the main menu to watch it." "Replay_NotEnabled" "Tekrar özelliği şu an bu sunucuda çalışmıyor." "[english]Replay_NotEnabled" "Replay is currently disabled on this server." "Replay_NotRecording" "Bu sunucu şu an tekrar kaydı yapmıyor." "[english]Replay_NotRecording" "The server is not capturing replays right now." "Replay_ConnectRecording" "Bu sunucuda tekrar özelliği mevcut.\nMevcut yaşamın için tekrar kaydetmek için herhangi bir zaman [ %s1 ] tuşuna bas.\n\nNot: Eğer izleyici iken yaparsan, bir önceki yaşamın kullanılacak." "[english]Replay_ConnectRecording" "This server is replay capable.\nPress [ %s1 ] at any time to create a replay for your current life.\n\nNote: If done while spectating, your previous life will be used." "Replay_ReplaySaveContext" "Bir yaşam süresi için tekrar yaratmak istediğinde [ %s1 ] tuşuna bas. Eğer bunu yaptığında izleyiciysen, bir önceki yaşam süren kaydedilecektir." "[english]Replay_ReplaySaveContext" "Press [ %s1 ] at any time to create a replay for that life. If done while spectating, your previous life will be saved." "Replay_HideThisMessage" "Bu mesajı gizlemek için [ %s1 ]" "[english]Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ] to hide this message" "Replay_DefaultServerError" "Sunucu son Tekrarları işlerken bir hata ile karşılaştı." "[english]Replay_DefaultServerError" "The server encountered an error in processing Replays for the last round." "Replay_NoReplays" "ŞU ANDA HİÇ TEKRAR KAYDIN YOK.\nOYNARKEN [ %s1 ] TUŞUNA BASARAK BİR TANE OLUŞTURABİLİRSİN." "[english]Replay_NoReplays" "Currently you have no replays.\nPress [ %s1 ] during a game to create one." "Replay_NoMovies" "ŞU ANDA HİÇ KAYDEDİLMİŞ FİLMİN YOK.\nTEKRARLARINI FİLM OLARAK KAYDEDEBİLİR VE\nARKADAŞLARINLA PAYLAŞABİLİRSİN." "[english]Replay_NoMovies" "Currently you have no saved movies.\nYou can save replays into movies and share them\nwith your friends." "Replay_NoCuts" "ŞU ANDA ÇEKİMİN BULUNMUYOR. AŞAĞIDAKİ İZLEME TUŞUNA BAS, TEKRARIN YÜKLENDİĞİNDE TUŞUNA BASARAK TEKRAR DÜZENLEYİCİSİNE GİR." "[english]Replay_NoCuts" "Currently you have no takes. Click the watch button below, then once the replay loads, press to enter the replay editor." "Replay_Kills" "LEŞLER" "[english]Replay_Kills" "KILLS" "Replay_KilledBy" "ÖLDÜREN KİŞİ:" "[english]Replay_KilledBy" "Killed by:" "Replay_OnMap" "HARİTA" "[english]Replay_OnMap" "ON MAP" "Replay_Life" "UZUNLUK" "[english]Replay_Life" "LENGTH" "Replay_None" "" "[english]Replay_None" "" "Replay_RenderTime" "İŞLEME SÜRESİ" "[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME" "Replay_DefaultDetailsTitle" "" "[english]Replay_DefaultDetailsTitle" "" "Replay_Watch" "İZLE / DÜZENLE" "[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT" "Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE'A KOY" "[english]Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE IT" "Replay_YouTube" "YouTube™" "[english]Replay_YouTube" "YouTube™" "Replay_YouTubeView" "YouTube'da İzle" "[english]Replay_YouTubeView" "View on YouTube" "Replay_YouTubeShareURL" "ADRESİ AL" "[english]Replay_YouTubeShareURL" "Copy URL" "Replay_CopyURL_Title" "ADRES ALINDI!" "[english]Replay_CopyURL_Title" "Copied URL!" "Replay_CopyURL_Text" "FİLMİN YouTube™ ADRESİ PANOYA KOPYALANDI." "[english]Replay_CopyURL_Text" "The movie's YouTube™ URL has been copied to your clipboard." "Replay_ClickToEdit" "DÜZENLEMEK İÇİN TIKLA" "[english]Replay_ClickToEdit" "CLICK TO EDIT" "Replay_PlayedAs" "Sınıfın:" "[english]Replay_PlayedAs" "Played as:" "Replay_LifeLength" "Uzunluk:" "[english]Replay_LifeLength" "Length:" "Replay_NoKiller" "Katil yok" "[english]Replay_NoKiller" "No killer" "Replay_SaveThisLifeMsg" "Bu yaşama ait bir Tekrar kaydetmek için [%s1]" "[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!" "Replay_DownloadComplete" "...indirme tamamlandı! Tekrarını izlemek için ANA MENÜ'den TEKRARLAR bölümüne gir." "[english]Replay_DownloadComplete" "...download complete! Click REPLAYS in the MAIN MENU to view your replay." "Replay_DownloadFailed" "...indirme başarısız!" "[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!" "Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Tekrarı kaydedebilmek için atanmış bir tuşun yok!\nSeçenekler -> Klavye -> Çeşitli sekmesine giderek bir tuş ata." "[english]Replay_NoKeyBoundNoReplays" "You have no key set up for saving replays! Go to\nOptions -> Keyboard -> Miscellaneous to set one up." "Replay_NoScreenshot" "EKRAN GÖRÜNTÜSÜ YOK" "[english]Replay_NoScreenshot" "NO SCREENSHOT" "Replay_GenericMsgTitle" "Tekrar" "[english]Replay_GenericMsgTitle" "Replay" "Replay_SearchText" "Ara" "[english]Replay_SearchText" "Search" "Replay_RenderAdvancedOptions" "Gelişmiş Seçenekleri Göster" "[english]Replay_RenderAdvancedOptions" "Show Advanced Options" "Replay_RenderSetting" "Film Kalitesi:" "[english]Replay_RenderSetting" "Movie Quality:" "Replay_RenderSetting_Low" "Düşük" "[english]Replay_RenderSetting_Low" "Draft" "Replay_RenderSetting_Medium" "Standart" "[english]Replay_RenderSetting_Medium" "Standard" "Replay_RenderSetting_High" "Yüksek" "[english]Replay_RenderSetting_High" "High" "Replay_RenderSetting_Max" "En İyi" "[english]Replay_RenderSetting_Max" "Maximum" "Replay_RenderEstimate_Time" "Tahmini İşleme Süresi: %s1 - %s2" "[english]Replay_RenderEstimate_Time" "Estimated Time To Render: %s1 to %s2" "Replay_RenderEstimate_File" "Tahmini Dosya Boyutu: %s1 kb" "[english]Replay_RenderEstimate_File" "Estimated File Size: %s1 kb" "Replay_NextX" "Sonraki %s1" "[english]Replay_NextX" "Next %s1" "Replay_PrevX" "Önceki %s1" "[english]Replay_PrevX" "Previous %s1" "Replay_Stat_Label_0" " " "[english]Replay_Stat_Label_0" " " "Replay_Stat_Label_1" "İSABETLİ ATIŞ" "[english]Replay_Stat_Label_1" "SHOTS HIT" "Replay_Stat_Label_2" "TOPLAM ATIŞ" "[english]Replay_Stat_Label_2" "SHOTS FIRED" "Replay_Stat_Label_3" "LEŞLER" "[english]Replay_Stat_Label_3" "KILLS" "Replay_Stat_Label_4" "ÖLÜMLER" "[english]Replay_Stat_Label_4" "DEATHS" "Replay_Stat_Label_5" "HASAR" "[english]Replay_Stat_Label_5" "DAMAGE" "Replay_Stat_Label_6" "ELE GEÇİRMELER" "[english]Replay_Stat_Label_6" "CAPTURES" "Replay_Stat_Label_7" "SAVUNMALAR" "[english]Replay_Stat_Label_7" "DEFENSES" "Replay_Stat_Label_8" "HÜKMETMELER" "[english]Replay_Stat_Label_8" "DOMINATIONS" "Replay_Stat_Label_9" "İNTİKAM" "[english]Replay_Stat_Label_9" "REVENGE" "Replay_Stat_Label_10" "SKOR" "[english]Replay_Stat_Label_10" "SCORE" "Replay_Stat_Label_11" "YIKIM" "[english]Replay_Stat_Label_11" "DESTRUCTION" "Replay_Stat_Label_12" "KAFADAN VURUŞLAR" "[english]Replay_Stat_Label_12" "HEADSHOTS" "Replay_Stat_Label_13" "OYNAMA SÜRESİ" "[english]Replay_Stat_Label_13" "PLAYTIME" "Replay_Stat_Label_14" "İYİLEŞTİRME" "[english]Replay_Stat_Label_14" "HEALING" "Replay_Stat_Label_15" "ÜBERŞARJLAR" "[english]Replay_Stat_Label_15" "INVULNS" "Replay_Stat_Label_16" "ASİSTLER" "[english]Replay_Stat_Label_16" "KILL ASSISTS" "Replay_Stat_Label_17" "ARKADAN BIÇAKLAMALAR" "[english]Replay_Stat_Label_17" "BACKSTABS" "Replay_Stat_Label_18" "ÇALINAN SAĞLIK" "[english]Replay_Stat_Label_18" "HEALTH LEACHED" "Replay_Stat_Label_19" "YAPI" "[english]Replay_Stat_Label_19" "CONSTRUCTION" "Replay_Stat_Label_20" "TARET LEŞLERİ" "[english]Replay_Stat_Label_20" "SENTRY KILLS" "Replay_Stat_Label_21" "IŞINLAMALAR" "[english]Replay_Stat_Label_21" "TELEPORTS" "Replay_Stat_Label_22" "ALEV HASARI" "[english]Replay_Stat_Label_22" "FIRE DAMAGE" "Replay_Stat_Label_23" "BONUS PUANI" "[english]Replay_Stat_Label_23" "BONUS POINTS" "Replay_NewRecord" "YENİ REKOR!" "[english]Replay_NewRecord" "NEW RECORD!" "Replay_NoNewRecord" "Bu sürede yeni bir rekor kıramadın. Daha çok çalış!" "[english]Replay_NoNewRecord" "No record earned this time. Try harder!" "Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" "[english]Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" "Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" "[english]Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" "Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" "[english]Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" "Replay_Today" "Bugün" "[english]Replay_Today" "Today" "Replay_Yesterday" "Dün" "[english]Replay_Yesterday" "Yesterday" "Replay_DeleteEditConfirm" "BU ÇEKİM KALICI OLARAK SİLİNECEKTİR." "[english]Replay_DeleteEditConfirm" "This take will be permanently deleted." "Replay_DeleteReplayConfirm" "BU TEKRAR VE İÇERDİĞİ TÜM ÇEKİMLER KALICI OLARAK SİLİNECEK." "[english]Replay_DeleteReplayConfirm" "This replay and all accompanying takes will be permanently deleted." "Replay_DeleteMovieConfirm" "BU FİLM KALICI OLARAK SİLİNECEKTİR." "[english]Replay_DeleteMovieConfirm" "This movie will be permanently deleted." "Replay_RoundInProgress" "SUNUCU BEKLENİYOR" "[english]Replay_RoundInProgress" "WAITING FOR SERVER" "Replay_RenderEllipsis" "FİLME KAYDET..." "[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..." "Replay_RenderReplay" "TEKRARI İŞLE" "[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY" "Replay_RenderReplays" "FİLMLERİ İŞLE" "[english]Replay_RenderReplays" "RENDER MOVIES" "Replay_OlderMovies" "ESKİ FİLMLER:" "[english]Replay_OlderMovies" "OLDER MOVIES:" "Replay_Rendered" "FİLMLER" "[english]Replay_Rendered" "MOVIES" "Replay_Go" "BAŞLA!" "[english]Replay_Go" "GO!" "Replay_HighestVideo" "Videoyu yüksek kalite ayarlarında işle" "[english]Replay_HighestVideo" "Render with highest video settings" "Replay_QuitWhenDone" "Tamamlandığında çık" "[english]Replay_QuitWhenDone" "Quit when done" "Replay_EnableAntiAliasing" "Keskinliği Yumuşatmayı Etkinleştir" "[english]Replay_EnableAntiAliasing" "Enable Antialiasing" "Replay_EnableVoicePlayback" "Oyuncu konuşmalarını da kaydet" "[english]Replay_EnableVoicePlayback" "Record voice playback" "Replay_OverrideFov" "Geçersiz görüş alanı:" "[english]Replay_OverrideFov" "Override FOV:" "Replay_DeleteDenialTitle" "TEKRAR SİLİNEMİYOR" "[english]Replay_DeleteDenialTitle" "Can't delete Replay" "Replay_DeleteDenialText" "BU TEKRARI SİLEBİLMEK İÇİN, BU TEKRARLA İLİŞKİLENDİRİLMİŞ TÜM FİLMLERİ SİLMELİSİN." "[english]Replay_DeleteDenialText" "You must delete all rendered movies associated with this replay before you can delete it." "Replay_Title" "Başlık" "[english]Replay_Title" "Title" "Replay_ConfirmQuitTitle" "GERÇEKTEN ÇIK?" "[english]Replay_ConfirmQuitTitle" "Really Quit?" "Replay_TakeMeToReplays" "BENİ TEKRARLARA GÖTÜR" "[english]Replay_TakeMeToReplays" "Take me to the replays" "Replay_YesReallyQuit" "EVET, GERÇEKTEN ÇIK" "[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit" "Replay_ConfirmQuit" "Geçici tekrarlarını film olarak kaydetmeden çıkarsan,\nhepsini kaybedeceksin." "[english]Replay_ConfirmQuit" "You have temporary replays that may be lost\nif you quit before saving them as movies." "Replay_CancelRenderTitle" "İşlemeyi iptal et?" "[english]Replay_CancelRenderTitle" "Cancel render?" "Replay_ConfirmCancelRender" "İşlemeyi iptal etmek istiyor musun?" "[english]Replay_ConfirmCancelRender" "Are you sure you want to cancel rendering?" "Replay_Yes" "EVET" "[english]Replay_Yes" "Yes" "Replay_No" "HAYIR" "[english]Replay_No" "No" "Replay_CancelRender" "X İPTAL" "[english]Replay_CancelRender" "X CANCEL" "Replay_Cancel" "İPTAL" "[english]Replay_Cancel" "CANCEL" "Replay_RenderPreview" "Önizlemeyi etkinleştir (yavaşça)" "[english]Replay_RenderPreview" "Enable preview (slower)" "Replay_RenderNow" "ÖNCE FİLMLERİ KAYDET, SONRA ÇIK" "[english]Replay_RenderNow" "Save movies now, then quit" "Replay_DontShowThisAgain" "Bu mesajı bir daha gösterme" "[english]Replay_DontShowThisAgain" "Don't show this message again" "Replay_RenderEditTitle" "ÇEKİM AYARLARI" "[english]Replay_RenderEditTitle" "Shot Settings" "Replay_RenderEditFov" "Kameranın görüş alanı" "[english]Replay_RenderEditFov" "Camera field of view" "Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Kameranın hareket hızı" "[english]Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Camera move speed" "Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Kameranın dönüş hızı" "[english]Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Camera rotation speed" "Replay_AspectRatio" "Görünüş Oranı" "[english]Replay_AspectRatio" "Aspect Ratio" "Replay_Reset" "Sıfırla" "[english]Replay_Reset" "Reset" "Replay_ReplayIntroTitle" "tekrar - bunu oku!" "[english]Replay_ReplayIntroTitle" "replay - read this!" "Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "Bu işlem mevcut oyununu sonlandıracaktır." "[english]Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "This will end your current game." "Replay_FirstPerson" "Birinci Şahıs" "[english]Replay_FirstPerson" "First-person" "Replay_Chase" "Takip" "[english]Replay_Chase" "Chase" "Replay_Free" "Serbest" "[english]Replay_Free" "Free" "Replay_Pause" "Duraklat/devam" "[english]Replay_Pause" "Pause/unpause" "Replay_SlowMo" "AĞIR ÇEKİM" "[english]Replay_SlowMo" "SLOW-MO" "Replay_RenderOverlayText" "KAYDEDİLİYOR..." "[english]Replay_RenderOverlayText" "Saving movie..." "Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Süre: %s1 (%s2 kaldı)" "[english]Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Time: %s1 (%s2 left)" "Replay_UseStartMovie" "Ham TGA ve WAV çıkart" "[english]Replay_UseStartMovie" "Export raw TGA's/WAV" "Replay_UseQuickTime" "QuickTime kodlayıcısını kullan" "[english]Replay_UseQuickTime" "Use QuickTime encoder" "Replay_AccelMin" "Az" "[english]Replay_AccelMin" "Less" "Replay_AccelMax" "Fazla" "[english]Replay_AccelMax" "More" "Replay_SpeedMin" "Yavaş" "[english]Replay_SpeedMin" "Slower" "Replay_SpeedMax" "Hızlı" "[english]Replay_SpeedMax" "Faster" "Replay_FreeCam" "SERBEST KAMERA" "[english]Replay_FreeCam" "FREE-CAM" "Replay_FovMin" "Dar" "[english]Replay_FovMin" "Narrower" "Replay_FovMax" "Geniş" "[english]Replay_FovMax" "Wider" "Replay_RotFilterMin" "Filtresiz" "[english]Replay_RotFilterMin" "Unfiltered" "Replay_RotFilterMax" "Filtreli" "[english]Replay_RotFilterMax" "Filtered" "Replay_Accel" "İvme:" "[english]Replay_Accel" "Acceleration:" "Replay_Speed" "Hız:" "[english]Replay_Speed" "Speed:" "Replay_Fov" "Görüş Açısı:" "[english]Replay_Fov" "Fov:" "Replay_RotFilter" "Dönüş Filtresi:" "[english]Replay_RotFilter" "Rotation Filter:" "Replay_Original" "ORİJİNALİ:" "[english]Replay_Original" "Original:" "Replay_Performances" "ÇEKİMLER:" "[english]Replay_Performances" "Takes:" "Replay_Warning" "UYARI" "[english]Replay_Warning" "Warning" "Replay_Tip" "İpucu" "[english]Replay_Tip" "Tip" "Replay_NukePerformanceChanges" "EĞER DEVAM ETMEYİ SEÇERSEN BUNDAN SONRAKİ DEĞİŞİKLİKLER KALDIRILACAK.\n\nBU NOKTADAN SONRA YAPILAN HERHANGİ BİR DEĞİŞİKLİK AİT OLDUĞU YERE KAYDEDİLECEK." "[english]Replay_NukePerformanceChanges" "Changes after the current time will be discarded if you choose to proceed.\n\nAny new changes made from this point will be recorded in their place." "Replay_UseQuickTimePlayer" "KAYDETTİĞİN FİMLERİ İZLEMEK İÇİN QUICKTIME KULLANMAN ÖNERİLİR." "[english]Replay_UseQuickTimePlayer" "It is recommended that you use QuickTime to view saved movies." "Replay_ThanksIWill" "TEŞEKKÜRLER, KULLANIRIM" "[english]Replay_ThanksIWill" "Thanks, I will" "Replay_SaveAs" "Farklı Kaydet..." "[english]Replay_SaveAs" "Save As..." "Replay_Exit" "Tekrar Düzenleyiciden Çık" "[english]Replay_Exit" "Exit Replay Editor" "Replay_MotionBlur" "Hareket izi kalitesi" "[english]Replay_MotionBlur" "Motion blur quality" "Replay_MotionBlur_Low" "Düşük" "[english]Replay_MotionBlur_Low" "Low" "Replay_MotionBlur_High" "Yüksek" "[english]Replay_MotionBlur_High" "High" "Replay_MotionBlur_Enabled" "Hareket İzini Etkinleştir (işleme süresini uzatır)" "[english]Replay_MotionBlur_Enabled" "Enable Motion Blur (will increase rendering time)" "Replay_Codec" "Video Çözücüsü" "[english]Replay_Codec" "Video Codec" "Replay_Codec_H264" "Yavaş, En İyi Kalite (H.264)" "[english]Replay_Codec_H264" "Slower, Best Quality (H.264)" "Replay_Codec_MJPEGA" "Hızlı, Büyük Dosya (MJPEG-A)" "[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)" "Replay_Quality" "İşleme Kalitesi" "[english]Replay_Quality" "Render Quality" "Replay_Quality_Low" "Düşük (dosya boyutunu etkiler)" "[english]Replay_Quality_Low" "Low (affects file size)" "Replay_Quality_High" "Yüksek" "[english]Replay_Quality_High" "High" "Replay_ExportMovie" "ÇIKART" "[english]Replay_ExportMovie" "Export" "Replay_FindExportMovieLocation" "AKTARILAN FİLM DOSYA ADI" "[english]Replay_FindExportMovieLocation" "Exported Movie Filename" "Replay_ExportMovieError_Title" "HATA" "[english]Replay_ExportMovieError_Title" "Error" "Replay_ExportMovieError_Text" "Belirlenen konuma film çıkartılamadı. Lütfen yeterli disk alanınızın ve yetkinizin olduğundan emin olun." "[english]Replay_ExportMovieError_Text" "Unable to export the movie to the location specified. Please ensure that there is enough disk space and that you have sufficient permissions." "Replay_ExportMovieSuccess_Title" "BAŞARDIN" "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Success" "Replay_ExportMovieSuccess_Text" "FİLM BAŞARIYLA DIŞARI AKTARILDI!" "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Text" "The movie has been exported successfully!" "Replay_MovieFiles" "QuickTime Filmi" "[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie" "Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "TEKRAR DÜZENLEYİCİSİNE GİRMEK İÇİN BOŞLUK TUŞUNA BAS." "[english]Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "To enter the replay editor, press space." "Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "TEKRAR DÜZENLEYİCİSİNE GERİ DÖNMEK VE DEVAM ETMEK İÇİN BOŞLUK TUŞUNA BAS." "[english]Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "To exit the replay editor and unpause, press space." "Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "FARE İMLECİNİ GÖRMEK İÇİN SOL TIKLA." "[english]Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "To release the mouse cursor, left-click." "Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "KAMERAYI DÖNDÜRMEK İÇİN EKRANA SOL TIKLA VE FAREYİ HAREKET ETTİR.\nEKRANDA YATAY OLARAK DOLAŞMAK İÇİN 'W' / 'A' / 'S' / 'D' TUŞLARINI KULLAN.\nYATAY HAREKET İÇİN İSE 'Z' VE 'X' TUŞLARINI KULLAN." "[english]Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "To rotate the camera, left-click in the viewport and move the mouse.\nTo move around horizontally, use the 'W' / 'A' / 'S' / 'D' keys.\nFor vertical movement, use 'Z' and 'X'." "Replay_PerfTip_InPointSet" "BAŞLANGIÇ NOKTASI AYARLANDI." "[english]Replay_PerfTip_InPointSet" "In point set." "Replay_PerfTip_InPointRemoved" "BAŞLANGIÇ NOKTASI KALDIRILDI." "[english]Replay_PerfTip_InPointRemoved" "In point removed." "Replay_PerfTip_OutPointSet" "BİTİŞ NOKTASI AYARLANDI." "[english]Replay_PerfTip_OutPointSet" "Out point set." "Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "BİTİŞ NOKTASI KALDIRILDI." "[english]Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Out point removed." "Replay_PerfTip_NowRecording" "Kayıt başladı." "[english]Replay_PerfTip_NowRecording" "Recording started." "Replay_PerfTip_Snip" "*KES*" "[english]Replay_PerfTip_Snip" "*SNIP*" "Replay_PerfTip_Saved" "ÇEKİM BAŞARIYLA KAYDEDİLDİ." "[english]Replay_PerfTip_Saved" "Take saved successfully." "Replay_PerfTip_SaveFailed" "Çekim kaydedilemedi!" "[english]Replay_PerfTip_SaveFailed" "Take failed to save!" "Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "TEKRARIN SONUNA ULAŞILDI." "[english]Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "End of replay reached." "Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "enter" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "enter" "Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "ÇIKIŞ" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "exit" "Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "boşluk tuşuna bas" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "press space" "Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "sol fare tuşu" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "left-click" "Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "devam" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "unpause" "Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "GERİ SAR" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "rewind" "Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "BİTİŞ NOKTASI" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "out point" "Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "kes" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "snip" "Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "FAREYİ HAREKET ETTİR" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "move the mouse" "Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "BAŞLANGIÇ NOKTASI" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "in point" "Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "OYNAT" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY" "Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "İLERİ SAR" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "fast forward" "Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "shift" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "shift" "Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "alt" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "alt" "Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "BİRİNCİ ŞAHIS" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "first person" "Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "ÜÇÜNCÜ ŞAHIS" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "third person" "Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "SERBEST KAMERA" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "free camera" "Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "Replay_EditorButtonTip_InButton" "BAŞLANGIÇ NOKTASI - ÇEKİM İÇİN BİR BAŞLANGIÇ NOKTASI AYARLAR" "[english]Replay_EditorButtonTip_InButton" "in point - sets the start point for the take" "Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "ÇEKİMİN BAŞLANGICINA VEYA AYARLANMIŞ\nBAŞLANGIÇ NOKTASINA GERİ SAR" "[english]Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "rewind to the beginning of the take, or\nthe in point if one is set" "Replay_EditorButtonTip_RwButton" "10 SANİYE GERİ SAR" "[english]Replay_EditorButtonTip_RwButton" "rewind 10 seconds" "Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "OYNAT" "[english]Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "PLAY" "Replay_EditorButtonTip_FfButton" "İLERİ SAR - SOL FARE TUŞUNA TIKLA VE BASILI TUT\n * YAVAŞ İLERİ SARMAK İÇİN SHIFT TUŞUNA BASILI TUT\n * HIZLI İLERİ SARMAK İÇİN ALT TUŞUNA BASILI TUT" "[english]Replay_EditorButtonTip_FfButton" "fast forward - click and hold the left mouse button\n * hold shift to fast forward slowly\n * hold alt to fast forward quickly" "Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "TEKRARIN SONUNA VEYA AYARLANMIŞ BİTİŞ\nNOKTASINA İLERİ SAR" "[english]Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "fast forward to the end of the replay or the\nout point, if one is set" "Replay_EditorButtonTip_OutButton" "BİTİŞ NOKTASI - ÇEKİM İÇİN BİR BİTİŞ NOKTASI AYARLAR" "[english]Replay_EditorButtonTip_OutButton" "out point - sets the end point for the take" "Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "BİRİNCİ ŞAHIS KAMERASI" "[english]Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "first person camera" "Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "ÜÇÜNCÜ ŞAHIS KAMERASI" "[english]Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "third person camera" "Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "SERBEST KAMERA" "[english]Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "free camera" "Replay_ClientSideDisabled" "Tekrar özelliği, beklenmeyen sunucu davranışı nedeniyle çalışmıyor." "[english]Replay_ClientSideDisabled" "Replay has been disabled due to unexpected server behavior." "Replay_ClientSideEnabled" "Tekrar, beklenilmeyen sunucu davranışından kurtarıldı." "[english]Replay_ClientSideEnabled" "Replay has recovered from unexpected server behavior." "Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "Oturum bilgisi dosyasında oturum adı yok." "[english]Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "No session name in session info file." "Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Oturum bilgisi dosyasında tekrar bulunamadı." "[english]Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Replay not found in session info file." "Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Oturum bilgisi dosyasında geçersiz tekrar konumu." "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Invalid replay status in session info file." "Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Oturum bilgisi dosyasında geçersiz blok düzeni." "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Invalid block order in session info file." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi." "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed" "The session info file failed to download." "Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi ve bilinmeyen bir hata oluştu." "[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown" "The session file failed to download and process due to an unknown error." "Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "İndirilmiş oturum bloğu arabelliğinden okunamadı" "[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Could not read from downloaded session block buffer." "Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Oturum bilgisi dosyası indirildi fakat başlık oluşturmak için yeterli veriye sahip değil." "[english]Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "The session info file downloaded but did not have enough data to constitute a header." "Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Belirtilen sıkıştırıcı geçersiz olduğundan, oturum bilgisi indiricisi sıkıştırıcıyı oluşturamıyor." "[english]Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Session info downloader could not create the specified compressor because it was invalid." "Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "İndirilen oturum bilgisinde geçersiz açılmış yük boyutu." "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "The session info downloaded specified an invalid uncompressed payload size." "Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Oturum bilgisi yükü açılamadı." "[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Session info payload decompression failed." "Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Geçersiz oturum bilgisi yükü karıştırıcısı." "[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Session info payload hash was invalid." "Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "İndirilen sunucu indeksi, istemcide oluşturulmamış bir oturuma yönlendirme yapıyor." "[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "The downloaded server index refers to a session that doesn't exist on the client." "Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "Geçersiz dosya boyutu" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "Zero length file" "Replay_DL_Err_HTTP_ConnectionClosed" "Bağlantı sonlandırıldı" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_ConnectionClosed" "Connection closed" "Replay_DL_Err_HTTP_InvalidURL" "GEÇERSİZ BAĞLANTI" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_InvalidURL" "Invalid URL" "Replay_DL_Err_HTTP_InvalidProtocol" "Geçersiz protokol" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_InvalidProtocol" "Invalid protocol" "Replay_DL_Err_HTTP_CantBindSocket" "Soket bağlanamıyor" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_CantBindSocket" "Couldn't bind socket" "Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "Bağlanılamıyor" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "Couldn't connect" "Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "Başlık yok" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "No headers" "Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Var olmayan dosya" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Non existent file" "Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Tekrar, şu nedenden dolayı indirilemedi: %err%" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Replay download failed for the following reason: %err%" "Replay_Err_Report_Prefix" "Bir veya daha fazla tekrar hatası oluştu:\n\n" "[english]Replay_Err_Report_Prefix" "One or more replay errors have occurred:\n\n" "Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Oturum bilgisinde gerçersiz oturum adı." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Bad session name in session info." "Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Oturum bilgisinde geçersiz aralık dökümü." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Bad dump interval in session info." "Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Oturum bilgisinde geçersiz blok endeksi." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Bad block index in session info." "Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Oturum bilgisinde bozuk başlangıç noktası." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Bad start tick in session info." "Replay_Err_Recon_Fail" "Yeniden yapılandırma başarısız. Tekrar oynatılamıyor." "[english]Replay_Err_Recon_Fail" "Reconstruction failed. Unable to play replay." "Replay_Err_Recon_BadSession" "Var olmayan bir oturumdaki tekrar noktaları." "[english]Replay_Err_Recon_BadSession" "Replay points to a non-existent session." "Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Yeniden yapılandırma için yeterli blok yok." "[english]Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Not enough blocks for reconstruction." "Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Oturum bloklarının tümü indirilmedi." "[english]Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Not all session blocks were downloaded." "Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Oluşturulan endekslerin devamlılık göstermeyen listesi." "[english]Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Non-continuous list of reconstruction indices." "Replay_Err_Recon_BlockDNE" "Bir veya daha fazla oturum bloğu diskte yok." "[english]Replay_Err_Recon_BlockDNE" "One or more session blocks do not exist on disk." "Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Oturumun blok uzunluğu sıfır." "[english]Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Zero-length session block." "Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Yeterli hafıza yok." "[english]Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Ran out of memory." "Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Oturum bloğu okunamıyor." "[english]Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Failed to read session block." "Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Yeniden oluşturulan son tekrar diske yazılamadı." "[english]Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Failed to write the final reconstructed replay to disk." "Replay_Err_Recon_Alloc" "Yeterli hafıza yok." "[english]Replay_Err_Recon_Alloc" "Ran out of memory." "Replay_Err_Recon_Decompression" "Blok açılamadı." "[english]Replay_Err_Recon_Decompression" "Failed to decompress block." "Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Oluşturma için gereken dosya dışa aktarılamadı." "[english]Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Failed to open output file for reconstruction." "Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Açıcı oluşturulamıyor." "[english]Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Failed to create decompressor." "Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Sıkıştırılmamış boyut geçersiz." "[english]Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Uncompressed size is invalid." "Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "Blok işleme alanı geçerli olmadığından kayıt oturumu düzgün bir şekilde yüklenemedi." "[english]Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "A recording session was not loaded properly because block handle range was invalid." "Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "Kayıt oturumu bloğu bulunamayan bir kayıt oturumuna sevk edildi." "[english]Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "A recording session block referred to a recording session which could not be found." "Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Tekrara ait oturum bulunamadı." "[english]Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Owning session for replay could not be found." "Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Tekrar film olarak kaydedilemiyor - oturum bloklarından yeniden yapılandırılamadı." "[english]Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Can't save replay as movie - failed to reconstruct replay from session blocks." "Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Tekrar yüklenemedi. Lütfen ayrıntılar için konsolu açın." "[english]Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "The replay failed to load. Please see the console for details." "Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Çekim yüklenemedi. Lütfen ayrıntılar için konsolu açın." "[english]Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "The take failed to load. Please see the console for details." "Replay_NoUnrenderedReplays" "Tüm geçici kayıtlar daha önce film olarak kaydedildi." "[english]Replay_NoUnrenderedReplays" "All temporary replays have already been saved as movies." "Replay_NeedQuicktimeNewer" "Filmlerinizi kaydetmeniz için, öncelikle QuickTime yazılımını en son sürümüne yükseltmelisiniz. Eğer QuickTime yüklemesini henüz yaptıysanız ve bu iletiyi görüyorsanız, bilgisayarı yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]Replay_NeedQuicktimeNewer" "In order to save movies, you need to upgrade to the latest version of QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." "Replay_NeedQuicktime" "FİLM KAYDEDEBİLMEK İÇİN ÖNCELİKLE QUICKTIME YÜKLEMEN GEREKİYOR. EĞER QUICKTIME YÜKLEMİŞSEN VE HÂLÂ BU İLETİYİ GÖRÜYORSAN, YENİDEN BAŞLAT VE TEKRAR DENE." "[english]Replay_NeedQuicktime" "In order to save movies, you must first install QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." "Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "[english]Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime yüklenemedi. Eğer QuickTime yüklemesini henüz yaptıysanız ve bu iletiyi görüyorsanız, bilgisayarı yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime failed to load. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." "Replay_OverwriteDlgTitle" "Var olanın üzerine yaz?" "[english]Replay_OverwriteDlgTitle" "Overwrite existing?" "Replay_OverwriteDlgText" "Belirtilen isimde bir dosya var. Üzerine yazmak ister misin?" "[english]Replay_OverwriteDlgText" "A take already exists with the given name. Would you like to overwrite it?" "Replay_ConfirmOverwrite" "EVET, ÜZERİNE YAZ" "[english]Replay_ConfirmOverwrite" "Yes, Overwrite" "Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Şu anki çözünürlükte video modlarının tümü erişilebilir değildir. Bunu düzeltmek için SEÇENEKLER -> GÖRÜNTÜ menüsünden görüntü çözünürlüğünü yükseltebilirsin." "[english]Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Not all video modes are available at your current resolution. You can fix this by moving to a higher screen resolution in OPTIONS -> VIDEO." "Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "[english]Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "[english]Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "[english]Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" "[english]Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" "Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Yatay (960 x 640 x 23.976)" "[english]Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Horizontal (960 x 640 x 23.976)" "Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone Dikey (640 x 960 x 23.976)" "[english]Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone Vertical (640 x 960 x 23.976)" "Month_1" "Ocak" "[english]Month_1" "January" "Month_2" "Şubat" "[english]Month_2" "February" "Month_3" "Mart" "[english]Month_3" "March" "Month_4" "Nisan" "[english]Month_4" "April" "Month_5" "Mayıs" "[english]Month_5" "May" "Month_6" "Haziran" "[english]Month_6" "June" "Month_7" "Temmuz" "[english]Month_7" "July" "Month_8" "Ağustos" "[english]Month_8" "August" "Month_9" "Eylül" "[english]Month_9" "September" "Month_10" "Ekim" "[english]Month_10" "October" "Month_11" "Kasım" "[english]Month_11" "November" "Month_12" "Aralık" "[english]Month_12" "December" "Replay_MovieRenderInfo" "ÇÖZÜNÜRLÜK: %res%\nKARE HIZI: %framerate%\nHAREKET İZİ KALİTESİ: %motionblurquality%\nÇÖZÜCÜ: %codec%\nKODLAMA KALİTESİ: %encodingquality%\nKESKİNLİĞİ YUMUŞATMA: %antialiasing%\nİŞLEME SÜRESİ: %rendertime%\nHAM TGA/WAV: %raw%" "[english]Replay_MovieRenderInfo" "Resolution: %res%\nFramerate: %framerate%\nMotion blur quality: %motionblurquality%\nCodec: %codec%\nEncoding quality: %encodingquality%\nAntialiasing: %antialiasing%\nRender time: %rendertime%\nRaw TGA's/WAV: %raw%" "Replay_Enabled" "Etkin" "[english]Replay_Enabled" "Enabled" "Replay_Disabled" "Devre Dışı" "[english]Replay_Disabled" "Disabled" "Replay_RenderInfo" "İŞLEME BİLGİSİ" "[english]Replay_RenderInfo" "RENDER INFO" "Replay_RewindWarningTitle" "GERİ SAR" "[english]Replay_RewindWarningTitle" "REWIND" "Replay_RewindWarningMsg" "GERİ SARMAK BİRKAÇ DAKİKA SÜREBİLİR. BİRAZ BAŞ DÖNMESİ HİSSİ YAŞASAN DA, YAPTIĞIN HİÇBİR DEĞİŞİKLİĞİ KAYBETMEYECEKSİN. BU İLETİ BİR DAHA GÖSTERİLMEYECEKTİR." "[english]Replay_RewindWarningMsg" "Rewinding may take a moment or two. Although you may experience dizziness, you will not lose any changes you've made. This message will not appear again." "YouTube_LoggingIn" "YouTube™'A GİRİŞ YAPILIYOR" "[english]YouTube_LoggingIn" "Logging into YouTube™" "YouTube_Uploading" "FİLM YouTube™'A YÜKLENİYOR" "[english]YouTube_Uploading" "Uploading Movie to YouTube™" "YouTube_UploadProgress" "%s1% - [ %s2 / %s3 kB ]" "[english]YouTube_UploadProgress" "%s1% - [ %s2 / %s3 kB ]" "YouTube_UploadFinishing1" "YÜKLEME BİTİRİLİYOR" "[english]YouTube_UploadFinishing1" "Finishing Upload" "YouTube_UploadFinishing2" "YÜKLEME BİTİRİLİYOR." "[english]YouTube_UploadFinishing2" "Finishing Upload." "YouTube_UploadFinishing3" "YÜKLEME BİTİRİLİYOR.." "[english]YouTube_UploadFinishing3" "Finishing Upload.." "YouTube_UploadFinishing4" "YÜKLEME BİTİRİLİYOR..." "[english]YouTube_UploadFinishing4" "Finishing Upload..." "YouTube_FileAlreadyUploaded" "FİLM ZATEN YÜKLENDİ. TEKRAR YÜKLEMEK İSTEDİĞİNDEN EMİN MİSİN?" "[english]YouTube_FileAlreadyUploaded" "This movie has already been uploaded. Are you sure you want to upload it again?" "YouTube_LoginResults_Title" "GİRİŞ BAŞARISIZ" "[english]YouTube_LoginResults_Title" "Login Failed" "YouTube_LoginResults_CouldNotConnect" "İnternet bağlantını kontrol et veya http proxy kullanıyorsan \"youtube_http_proxy\" değerini ayarla ve tekrar dene." "[english]YouTube_LoginResults_CouldNotConnect" "Please check your your internet connection settings or set the \"youtube_http_proxy\" convar if you are behind an http proxy and try again." "YouTube_LoginResults_Forbidden" "LÜTFEN KULLANICI ADINIZI VE PAROLANIZI DOĞRU GİRDİĞİNİZDEN EMİN OLUN VE YENİDEN DENEYİN." "[english]YouTube_LoginResults_Forbidden" "Please verify that your username and password are correct and try again." "YouTube_LoginResults_Failure" "İnternet bağlantısı ayarlarını kontrol et ve yeniden dene." "[english]YouTube_LoginResults_Failure" "Please check your internet connection settings and try again." "YouTube_LoginResults_Cancel" "Giriş iptal edildi. Eğer bir sorun var gibi görünüyorsa, internet bağlantı ayarlarını kontrol et veya http proxy kullanıyorsan \"youtube_http_proxy\" komutunu ideal olan değere ayarla ve tekrar dene." "[english]YouTube_LoginResults_Cancel" "Login cancelled. If there appears to be a problem, please check your internet connection settings or set the \"youtube_http_proxy\" convar if you are behind an http proxy and try again." "YouTube_LoginDlg_Title" "YouTube™'A GİRİŞ YAP" "[english]YouTube_LoginDlg_Title" "Log into YouTube™" "YouTube_LoginDlg_UserName" "KULLANICI ADI" "[english]YouTube_LoginDlg_UserName" "Username" "YouTube_LoginDlg_Password" "PAROLA" "[english]YouTube_LoginDlg_Password" "Password" "YouTube_LoginDlg_Register" "KAYIT OL" "[english]YouTube_LoginDlg_Register" "Register" "YouTube_LoginDlg_Login" "GİRİŞ YAP" "[english]YouTube_LoginDlg_Login" "Login" "YouTube_Upload_Title" "YouTube™'A YÜKLE" "[english]YouTube_Upload_Title" "YouTube™ Upload" "YouTube_Upload_Success" "FİLM BAŞARIYLA YOUTUBE'A YÜKLENDİ!" "[english]YouTube_Upload_Success" "Movie uploaded to YouTube successfully!" "YouTube_Upload_Failure" "FİLM YÜKLENİRKEN BİR SORUN OLUŞTU. LÜTFEN İNTERNET BAĞLANTISI AYARLARINI KONTROL ET VE TEKRAR DENE." "[english]YouTube_Upload_Failure" "There was a problem uploading the movie. Please check your internet connection settings and try again." "YouTube_Upload_InvalidChars_Title" "Başlıkta '<', '>' veya '&' karakterleri kullanılamaz." "[english]YouTube_Upload_InvalidChars_Title" "The characters '<', '>', or '&' are not allowed in the title." "YouTube_Upload_InvalidChars_Desc" "Açıklamada '<', '>' veya '&' karakterleri kullanılamaz." "[english]YouTube_Upload_InvalidChars_Desc" "The characters '<', '>', or '&' are not allowed in the description." "YouTube_UploadDlg_Title" "YouTube™'a Yükle" "[english]YouTube_UploadDlg_Title" "YouTube™ Upload" "YouTube_UploadDlg_MovieTitle" "BAŞLIK" "[english]YouTube_UploadDlg_MovieTitle" "Title" "YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "AÇIKLAMA" "[english]YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "Description" "YouTube_UploadDlg_Disclaimer" "'Yükle'ye tıkladığında YouTube kanalına yükleyeceksin. Bu işlem ile filminin YouTube Kullanım Şartlarını kabul ettiğini onaylıyorsun." "[english]YouTube_UploadDlg_Disclaimer" "By clicking 'Upload,' you will upload to your own YouTube channel. You hereby confirm that your movie complies with the YouTube Terms of Service." "YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S." "[english]YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S." "YouTube_UploadDlg_Upload" "YÜKLE" "[english]YouTube_UploadDlg_Upload" "Upload" "YouTube_UploadDlg_Unlisted" "Listelenmeyen (Kullanıcıların videoyu görmesi için bağlantı adresi gerekir)" "[english]YouTube_UploadDlg_Unlisted" "Unlisted (users will need the URL to view the video)" "YouTube_Stats" "%s2 GÖRÜNTÜLENME\n%s3 BEĞENME\n%s1 FAVORİ" "[english]YouTube_Stats" "%s2 view(s)\n%s3 like(s)\n%s1 favorited" "YouTube_PrivateVideo" "YouTube™ VİDEOSU ÖZEL OLARAK AYARLANDI." "[english]YouTube_PrivateVideo" "YouTube™ video is set as private." "YouTube_NoStats" "YOK" "[english]YouTube_NoStats" "N/A" "YouTube_CouldNotRetrieveStats" "Bulunamadı" "[english]YouTube_CouldNotRetrieveStats" "Not Found" "YouTube_EmailSubject" "Harika Team Fortress 2 Videomu İzle!" "[english]YouTube_EmailSubject" "Watch my Awesome Team Fortress 2 Video!" "MMenu_Replays" "Tekrarlar" "[english]MMenu_Replays" "Replays" "MMenu_Tooltip_Coach" "EĞİTMEN OL" "[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach" "MMenu_TutorialHighlight_Title3" "DİĞER SINIFLARLA ALIŞTIRMA YAPMAK İSTEYEBİLİRSİN..." "[english]MMenu_TutorialHighlight_Title3" "You might want to practice with some other classes..." "MMenu_ResumeGame" "OYUNA DÖN" "[english]MMenu_ResumeGame" "Resume Game" "MMenu_CallVote" "OYLAMA BAŞLAT" "[english]MMenu_CallVote" "Call Vote" "MMenu_MutePlayers" "OYUNCULARI SUSTUR" "[english]MMenu_MutePlayers" "Mute Players" "MMenu_RequestCoach" "EĞİTMEN TALEP ET" "[english]MMenu_RequestCoach" "Request Coach" "MMenu_ServerBrowser" "Tüm Sunuculara Göz At" "[english]MMenu_ServerBrowser" "Browse All Servers" "TR_DistanceToStudent" "Mesafe: %s1 (en fazla 30 olarak kalmalı)" "[english]TR_DistanceToStudent" "Distance: %s1 (must stay within 30)" "TR_DistanceToObject" "%s1 ile aradaki mesafe: %s2" "[english]TR_DistanceToObject" "Distance to %s1: %s2" "TR_DistanceTo" "Mesafe: %s1" "[english]TR_DistanceTo" "Distance: %s1" "TR_Completed" "EĞİTİM TAMAMLANDI!" "[english]TR_Completed" "TRAINING COMPLETED!" "TR_Not_Completed" "TAMAMLANMAMIŞ" "[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED" "TR_ClassInfo_Demoman" "Patlayıcıların ustası olarak düşmanlarına zıplayıp direkt saldırmak için bombaları, düşmanlarına tuzak kurmak veya iyi korunan taret pozisyonlarını yoketmek için yapışkan bombaları kullanabilirsin." "[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions." "TR_ClassInfo_Spy" "Spy'lar yüzyüze çarpışmak yerine gizliliği ve sürpriz saldırıları tercih ettiği için işleyiş biçimi diğer sınıflara göre daha farklıdır. Görevleri genelde Medic'ler gibi önemli hedefleri öldürmek ve taret pozisyonlarını yok etmektir." "[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions." "TR_ClassInfo_Engineer" "Engineer, taretleri kullanarak, ışınlayıcılar ile takım arkadaşlarını ön saflara taşıyarak ve dispanserler ile sağlık, cephane sağlayarak her takıma gereken bütünlüğü sağlayabilir." "[english]TR_ClassInfo_Engineer" "Using sentry guns, teleporters to move teammates quickly to the front lines, and dispensers providing health and ammo, the Engineer is an integral part of any team." "TR_Locked_Demo" "Temel Eğitim tamamlandıktan sonra açılacaktır." "[english]TR_Locked_Demo" "Unlocked after completing Basic Training." "TR_Locked_Spy" "Demoman eğitimi tamamlandıktan sonra açılacaktır." "[english]TR_Locked_Spy" "Unlocked after completing Demoman training." "TR_Locked_Engineer" "Spy eğitimi tamamlandıktan sonra açılacaktır." "[english]TR_Locked_Engineer" "Unlocked after completing Spy training." "TR_Eng_IntroTitle" "Engineer" "[english]TR_Eng_IntroTitle" "The Engineer" "TR_Eng_Intro" "Engineer, takımına farklı şekillerde destek sağlayabilecek yapılar kurabilir." "[english]TR_Eng_Intro" "The Engineer can construct buildings that assist your team in different ways." "TR_Eng_WeaponTitle" "Silahlar ve Teçhizatlar" "[english]TR_Eng_WeaponTitle" "Weapons and Gear" "TR_Eng_Weapon" "Engineer sınıfı AV TÜFEĞİ, TABANCA, İNGİLİZ ANAHTARI, KURMA ARACI ve YIKMA ARACI ile donatılmıştır. Son iki araç yapı kurma işlemlerinde kullanılır." "[english]TR_Eng_Weapon" "The Engineer is equipped with a SHOTGUN, PISTOL, WRENCH, BUILD TOOL, and a DEMOLISH TOOL. The last two are used for building construction." "TR_Eng_MetalTitle" "Metal" "[english]TR_Eng_MetalTitle" "Metal" "TR_Eng_Metal" "Engineerlar yapıları kurmak, tamir etmek ve geliştirmek için metal harcarlar. Metal, cephane göstergecinin yanında yer alır." "[english]TR_Eng_Metal" "Engineers expend metal to construct , repair, and upgrade buildings. Metal is displayed near your ammo count." "TR_Eng_MetalCollect" "Çeşitli yerlerdeki cephaneleri toplayarak daha fazla metal elde et. Ölen düşmanlardan düşen silahlar da metal için harika bir kaynaktır." "[english]TR_Eng_MetalCollect" "Collect more metal by running over ammo pickups. Dropped weapons from fallen enemies are also a great source of metal." "TR_Eng_BuildTitle" "Yapı Kurma" "[english]TR_Eng_BuildTitle" "Building Construction" "TR_Eng_Build" "KURMA ARACI için %slot4% tuşuna bas. Dispanseri seç ve %attack% ile yerleştir." "[english]TR_Eng_Build" "Press %slot4% to bring up your BUILD TOOL. Select the dispenser and place it with %attack%." "TR_Eng_DispenserTitle" "Dispanser" "[english]TR_Eng_DispenserTitle" "The Dispenser" "TR_Eng_DispenserBuild" "Yapılar süre ilerledikçe kendilerini kurarlar. Kurulumu hızlandırmak için %slot3% ile İNGİLİZ ANAHTARI'nı seç ve onlara vur." "[english]TR_Eng_DispenserBuild" "Buildings will construct themselves over time. To speed up construction, select the WRENCH with %slot3% and hit the building with it." "TR_Eng_DispenserDesc" "Dispanser sağlık, cephane ve Engineer için metal sağlar. Ön tarafındaki gösterge mevcut olan cephane miktarını ölçer." "[english]TR_Eng_DispenserDesc" "A dispenser provides health, ammo, and for Engineers, metal. The gauge on the front displays the amount of ammo available." "TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Yapıları Geliştirmek" "[english]TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Upgrading Buildings" "TR_Eng_DispenserUpgrade" "Bir yapıyı geliştirmek için seviye başı 200 metal gereklidir. 3. seviyeye geliştirmek istediğin yapıya ingiliz anahtarınla vur." "[english]TR_Eng_DispenserUpgrade" "It requires 200 metal per level to upgrade a building. Hit the building with the wrench to upgrade it to level 3." "TR_Eng_SentryTitle" "Taret" "[english]TR_Eng_SentryTitle" "The Sentry Gun" "TR_Eng_Sentry" "Taret güçlü bir savunma yapısıdır. %slot4% tuşuna basarak kurma aracını seç ve belirtilen pozisyona bir taret kur. Seviye 3'e kadar geliştir." "[english]TR_Eng_Sentry" "The sentry gun is a powerful defensive building. Bring up the build tool by pressing %slot4% and build a sentry on the indicated position. Upgrade it to level 3." "TR_Eng_SentryBuilt" "İngiliz anahtarınla vurarak tareti 3. seviyeye geliştir. Ayrıca yerdeki silahlardan veya cephane kutularından da metal edinebilirsin!" "[english]TR_Eng_SentryBuilt" "Upgrade the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get metal from dropped weapons or ammo boxes!" "TR_Eng_SentryHint" "Tareti Buraya Kur" "[english]TR_Eng_SentryHint" "Build Sentry Here" "TR_Eng_SentryErrorTitle" "Hay aksi!" "[english]TR_Eng_SentryErrorTitle" "Woops!" "TR_Eng_SentryErrorPos" "Yapıyı belirtilen pozisyona yerleştir. Yapının yanında dur, onu %attack2% ile taşı ve yerini değiştir. %attack% ile tekrar yerleştir." "[english]TR_Eng_SentryErrorPos" "Place the building in the position indicated. Stand near your building and press %attack2% to pick it up and reposition it. Place it down using %attack%." "TR_Eng_SentryErrorAng" "Taret yanlış yöne bakıyor. %attack2% ile taretini al. Silüetin pozisyonuyla eşleştir ve tareti %attack% ile tekrar yerleştir." "[english]TR_Eng_SentryErrorAng" "The sentry is facing the wrong way. Pick up your sentry using %attack2%. Match the silhouette's position and place the sentry back down with %attack%." "TR_Eng_SentryAttackTitle" "Savun!" "[english]TR_Eng_SentryAttackTitle" "Defend!" "TR_Eng_SentryAttack" "Red takımı senin pozisyonuna doğru saldırıya geçme hazırlığında. Güvende kalmak için taretinin arkasına gizlenerek onu siper olarak kullan. Şimdi hemen saldırı başlamadan önce oraya git." "[english]TR_Eng_SentryAttack" "The Red team is about to attack your position. Use your sentry for cover by hiding behind it to stay safe. Move there now before the attack begins." "TR_Eng_SentryAttackBegin" "Red takımı saldırıyor. Hayatta kalmak için taretini siper olarak kullan." "[english]TR_Eng_SentryAttackBegin" "The Red team is attacking. Use your sentry as cover to stay alive." "TR_Eng_RepairTitle" "Hasarlı Yapılar" "[english]TR_Eng_RepairTitle" "Damaged Buildings" "TR_Eng_Repair" "Yapıları geliştirme yönteminle tamir et. Onlara İNGİLİZ ANAHTARIn ile vur. Bu yöntem aynı zamanda taretine cephane sağlar." "[english]TR_Eng_Repair" "Repair buildings the same way as upgrading. Hit them with the WRENCH. This will also replenish ammo to the sentry." "TR_Eng_MoveTitle" "Yapı Yerleştirme" "[english]TR_Eng_MoveTitle" "Building Placement" "TR_Eng_Move" "Yanlarında durup %attack2% ile yapıların yerlerini değiştir. Şimdi dispanseri al ve taretinin yanına taşı. Dispanseri %attack% ile tekrar yerleştir." "[english]TR_Eng_Move" "Move buildings by standing near them and using %attack2%. Pick up the dispenser and move it near the sentry now. Place it down using %attack%." "TR_Eng_MovePlacement" "Saldırı altındayken dispanserini taretinin yakınında tutmak sana sağlık ve metal sağlar." "[english]TR_Eng_MovePlacement" "Keeping a dispenser nearby your sentry will provide you with health and metal when under attack." "TR_Eng_MoveHint" "Dispanseri Buraya Yerleştir" "[english]TR_Eng_MoveHint" "Place Dispenser Here" "TR_Eng_TeleTitle" "Işınlayıcı" "[english]TR_Eng_TeleTitle" "The Teleporter" "TR_Eng_TeleEntrance" "Işınlayıcılar takım arkadaşlarını ön saflara taşımak için kullanışlıdır. KURMA ARACI'nı %slot4% ile kullan ve ışınlayıcı girişi kur." "[english]TR_Eng_TeleEntrance" "Teleporters are useful to help your teammates get to the front lines quickly. Press %slot4% to bring up the BUILD TOOL and construct a teleporter entrance." "TR_Eng_TeleExit" "Arkadaşlarının ışınlayıcıdan çıkış yönlerini belirlemek için %attack2% ile yapını çevirebilir ve planda gösterilen okun yönüne göre yerleştirebilirsin." "[english]TR_Eng_TeleExit" "Now build the exit. You can rotate the direction that people exit the teleporter by using %attack2% and taking note of the arrow on the blueprint." "TR_Eng_TeleUpgrade" "Bir ışınlayıcıyı geliştirmek hem çıkışı hem de girişi aynı anda geliştirir. Her seviye, ışınlanmalar arasındaki süreyi kısaltır." "[english]TR_Eng_TeleUpgrade" "Upgrading a teleporter upgrades both the entrance and the exit at the same time. Each level reduces the time between teleports." "TR_Eng_TeleEntranceHint" "Girişi Buraya Kur" "[english]TR_Eng_TeleEntranceHint" "Build Entrance Here" "TR_Eng_TeleExitHint" "Çıkışı Buraya Kur" "[english]TR_Eng_TeleExitHint" "Build Exit Here" "TR_Eng_EndTitle" "Arıza Durumları" "[english]TR_Eng_EndTitle" "Breakdown" "TR_Eng_End" "Yapılarını çok uzun mesafeler boyunca taşımaktansa imha edip yenisini kurmak çok daha etkili olacaktır." "[english]TR_Eng_End" "If traveling long distances it may be more effective to break down your buildings as opposed to moving each one." "TR_Eng_EndDestroy" "%slot5% kullanarak YIKMA ARACInı seç ve Engineer eğitimini tamamlamak için bütün yapılarını imha et." "[english]TR_Eng_EndDestroy" "Press %slot5% to bring up the DESTROY TOOL and destroy all your buildings to conclude Engineer training." "TR_Eng_EndDialog" "Tebrikler, Engineer eğitimini tamamladın.\n\nBununla birlikte eğitimin tamamlanmış oldu. Becerilerini geliştirmek için ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA oyna veya yeni sınıfları dene.\n\nÇevrimiçi halde oynamaya hazırsan ana menüye dön ve OYNAMAYA BAŞLA." "[english]TR_Eng_EndDialog" "Congratulations, you've completed Engineer training.\n\nThis concludes your training. Try OFFLINE PRACTICE to continue honing your skills or try new classes.\n\nIf you're ready to play online, START PLAYING at the main menu." "TR_Demo_IntroTitle" "Demoman" "[english]TR_Demo_IntroTitle" "The Demoman" "TR_Demo_Intro" "Demoman, hem savunma yapabilen hem de taret pozisyonlarını yok edebilecek ofansif saldırılarda bulunabilen çok yönlü bir sınıftır." "[english]TR_Demo_Intro" "The Demoman is versatile class with weapons that allow him to defend objectives or go on the offensive destroying sentry positions." "TR_Demo_WeaponTitle" "Silahlar" "[english]TR_Demo_WeaponTitle" "Weapons" "TR_Demo_Weapon" "Demoman sınıfı BOMBA ATAR, YAPIŞKAN BOMBA ATAR ve bir ŞİŞE ile donatılmıştır." "[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a GRENADE LAUNCHER, STICKY BOMB LAUNCHER, and a BOTTLE." "TR_Demo_TargetSlot1Title" "Bomba Atar" "[english]TR_Demo_TargetSlot1Title" "Grenade Launcher" "TR_Demo_TargetSlot1" "%slot1% ile BOMBA ATARı seç ve hedefleri yok et. Bombalar eğer bir yüzeyden sekmezlerse rakiplere temas ettiklerinde patlarlar." "[english]TR_Demo_TargetSlot1" "Equip the GRENADE LAUNCHER by pressing %slot1% and destroy the targets. Grenades explode on contact with opponents if they don't bounce first." "TR_Demo_TargetSlot1Bounce" "Bombalar köşelerden sekebilir, cisimlerin arkalarına düşebilir, vs. Kısmen korunan hedefi bir bombayı üzerine doğru sektirerek yok et." "[english]TR_Demo_TargetSlot1Bounce" "Grenades can bounce around corners, behind obstacles, etc. Destroy the target which is partially protected by bouncing a grenade near it." "TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Gizlenmiş Hedefler" "[english]TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Obscured Target" "TR_Demo_TargetSlot2Title" "Yapışkan Bombalar" "[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs" "TR_Demo_TargetSlot2" "İyi iş başardın. YAPIŞKAN BOMBA ATAR, %attack2% ile uzaktan patlatılabilen birden fazla yapışkan bomba yerleştirmek için kullanılabilir." "[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The STICKY BOMB LAUNCHER can be used to place multiple sticky bombs that can be remotely detonated using %attack2%." "TR_Demo_TargetSlot2Delay" "YAPIŞKAN BOMBA ATARı seçmek için %slot2% tuşuna bas. Fırlatıldıktan sonra %attack2% ile yapışkan bombanın patlatılabilmesi için kısa bir süre geçmesi gerekir." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press %slot2% to select the STICKY BOMB LAUNCHER. After firing there is a short delay before the sticky bomb is armed and can be detonated using %attack2%." "TR_Demo_TargetSlot2Use" "Devam etmek için birkaç hedefi yapışkan bombalarla yok et. Yapışkan bombalar, hareket eden cisimler ve oyuncular haricinde neredeyse her yüzeye yapışırlar." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "Destroy a few targets with sticky bombs to continue. Sticky bombs will stick to almost any surface, except moving objects or players." "TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "Devam etmek için, tüm beş hedefi de aynı anda yok et. Zamanın varken en fazla 8 yapışkan bomba yerleştirebilirsin." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all five targets at the same time. A maximum of 8 sticky bombs can be placed at any given time." "TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Yapışkan bombalar, başka bir silah kullanıyor olsan bile her an %attack2% ile patlatılabilir." "[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Sticky bombs can be detonated at any time using %attack2% even if you are using other weapons." "TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Uzun Mesafeli Yapışkan Bombalar" "[english]TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Long Range Sticky" "TR_Demo_TargetSlot2Range" "Yapışkan bombaları daha uzağa gönderebilmek için %attack% ile şarjı yükselt ve %attack% ile fırlat." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch sticky bombs further by holding %attack% to build up charge and release %attack% to fire." "TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Devam etmek için uzun mesafedeki hedefi yok et. Yapışkan bombayı fırlatmak için %attack% tuşunu bir süre basılı tuttuktan sonra bırakmayı unutma." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Destroy the target at long range to continue. Remember to hold %attack% and release it to launch the sticky further." "TR_Demo_EndDialog" "İyi iş! Demoman eğitimini tamamladın!\n\nArtık Spy eğitimine başlayabilirsin! Ana menüde EĞİTİM sembolünü seçerek onu bir deneyebilirsin.\n\nÇevrimiçi halde diğer oyunculara karşı oynamaya hazır mısın? Ana menüde OYNAMAYA BAŞLA'ya tıkla." "[english]TR_Demo_EndDialog" "Good job! You've completed Demoman training!\n\nSpy training is now unlocked! Select the TRAINING icon at the main menu to give him a try.\n\nReady to play online against other players? Select START PLAYING at the main menu." "TR_Spy_IntroTitle" "Spy" "[english]TR_Spy_IntroTitle" "The Spy" "TR_Spy_Intro" "Spylar yüzyüze çarpışmak yerine gizliliği ve sürpriz saldırıları tercih ettiği için işleyiş biçimi diğer sınıflara göre daha farklıdır." "[english]TR_Spy_Intro" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat." "TR_Spy_IntroRole" "En önemli rolleri genellikle ÜberŞarjlamaya hazır Medicler gibi kilit rol oynayan hedefleri öldürmek veya Engineerların savunma pozisyonlarını yok etmektir." "[english]TR_Spy_IntroRole" "Their role often revolves around killing key targets, such as ÜberCharge ready Medics or destroying Engineers defensive positions." "TR_Spy_WeaponsTitle" "Silahlar" "[english]TR_Spy_WeaponsTitle" "Weapons" "TR_Spy_Weapons" "Spy'ın silahları bir ALTIPATLAR ve BIÇAK'tır. BIÇAK tek hamlede öldürebilen arkadan bıçaklamayı sağlar." "[english]TR_Spy_Weapons" "The Spy's weapons consist of a REVOLVER and BUTTERFLY KNIFE. The BUTTERFLY KNIFE is capable of a lethal backstab from behind." "TR_Spy_CloakTitle" "Pelerin" "[english]TR_Spy_CloakTitle" "Cloak" "TR_Spy_Cloak" "Herhangi bir an %attack2% ile pelerini kullanabilirsin. Bu seni kısa bir süreliğine düşmana karşı tamamen görünmez yapar." "[english]TR_Spy_Cloak" "Activate cloak at any time using %attack2%. This renders you completely invisible to the enemy for a short time." "TR_Spy_CloakMeter" "Görünmez iken gözün saatinde olsun, eğer şarj biterse tekrar görünür olursun! Cephane almak veya görünür kalmak, görünmezliği tekrar şarj edecektir." "[english]TR_Spy_CloakMeter" "Keep an eye on your watch when cloaked, if it runs out, you'll be visible! Picking up ammo or remaining uncloaked will recharge the cloak meter." "TR_Spy_CloakPracticeTitle" "Pelerin Uygulaması" "[english]TR_Spy_CloakPracticeTitle" "Cloak Application" "TR_Spy_CloakPractice" "%attack2% ile görünmez ol, tarete gizlice yaklaş ve sandıkların arkasına saklan. Bir dost Spy sana örnek gösterecek." "[english]TR_Spy_CloakPractice" "Cloak using %attack2% to sneak by the sentry and hide behind the crates out of sight. A friendly Spy will demonstrate." "TR_Spy_CloakPracticePlayer" "Engel kaldırıldı. Tarete yaklaşmak için %attack2% ile görünmez ol. Sandıkların arkasındaki belirtilen noktaya git." "[english]TR_Spy_CloakPracticePlayer" "The barrier has been lowered. Cloak using %attack2% and sneak by the sentry. Make your way to the indicated spot behind the crates." "TR_Spy_CloakSuccess" "İyi iş başardın. Görünmezken saldıramadığını unutma. Şimdilik taretin görüş alanının dışında kal, onunla ilgilenmek için kılık değiştireceksin." "[english]TR_Spy_CloakSuccess" "Well done. Note when cloaked you cannot attack. Remain out of sight of the sentry for now, you'll need a disguise to approach it." "TR_Spy_CloakSentryHint" "Taret" "[english]TR_Spy_CloakSentryHint" "Sentry Gun" "TR_Spy_CloakMoveHint" "Buraya Gel" "[english]TR_Spy_CloakMoveHint" "Move Here" "TR_Spy_DisguiseTitle" "Kılık Değiştirme" "[english]TR_Spy_DisguiseTitle" "Disguises" "TR_Spy_Disguise" "Düşman kılığına girmek için, KILIK DEĞİŞTİRME SETİ 'ni seç ve %slot4% tuşuna bas." "[english]TR_Spy_Disguise" "To disguise yourself as the enemy, switch to your DISGUISE KIT or press %slot4%." "TR_Spy_DisguiseNote" "Kılığına gireceğin bir sınıfı seç. Kılığa girmek bir saniye kadar sürer. Kılığının durumu ekranın sol köşesinde gösterilir." "[english]TR_Spy_DisguiseNote" "Select a class to disguise as. It takes a brief moment to complete the disguise. The status of the disguise is displayed in the bottom left of your screen." "TR_Spy_SapTitle" "Elektronik Bozucu" "[english]TR_Spy_SapTitle" "Electro-Sapper" "TR_Spy_Sap" "Bozucu, yapıları etkisiz kılmak ve imha etmek için önemli bir araçtır. Devam etmek için %slot2% ile onu seç." "[english]TR_Spy_Sap" "The sapper is an important tool used for disabling and destroying buildings. Select it now using %slot2% to continue." "TR_Spy_SapBuildingTitle" "Taret Yok Etme" "[english]TR_Spy_SapBuildingTitle" "Destroy the Sentry" "TR_Spy_SapBuilding" "Kılık değiştirmiş ve bozucuyu seçmişken tarete yaklaş ve %attack% ile bozucuyu tarete yerleştir." "[english]TR_Spy_SapBuilding" "While disguised and with the sapper selected, approach the sentry and attach the sapper to the sentry with %attack%." "TR_Spy_SapHint" "Bozucuyu Yerleştir" "[english]TR_Spy_SapHint" "Place Sapper" "TR_Spy_BackstabTitle" "Arkadan Bıçaklama" "[english]TR_Spy_BackstabTitle" "The Backstab" "TR_Spy_Backstab" "BIÇAK, arkadan saldırılarda düşmanları tek hamlede öldürebilir. Şimdi %slot3% ile onu seç." "[english]TR_Spy_Backstab" "When used from behind, the BUTTERFLY KNIFE can instantly kill enemies. Select it now using %slot3%." "TR_Spy_BackstabPractice" "Bu düşmanları sırtından bıçakla. Onların arkasında pozisyon aldığın zaman kolun bıçak saplayacak şekilde havaya kalkacak. Unutma, saldırdığın anda kılığını kaybedeceksin." "[english]TR_Spy_BackstabPractice" "Backstab these enemies. Your arm will raise when in position behind them. Note that if still disguised, it will be lost when you strike." "TR_Spy_EscapeTitle" "Kaçış" "[english]TR_Spy_EscapeTitle" "The Escape" "TR_Spy_Escape" "Diğer sınıflara göre sağlık puanı daha düşük olduğu için, Spy çoğunlukla görünmez olarak ya da saklanarak çatışmaktan kaçınır." "[english]TR_Spy_Escape" "With less health than other classes, the Spy will often flee from a fight by cloaking and hiding behind cover." "TR_Spy_EscapeSetup" "Bu alıştırma için sandıkların arkasındaki belirtilen noktaya dön. Red takımı karşı tarafa kurulacak." "[english]TR_Spy_EscapeSetup" "To practice this, return behind the crates to the indicated position. The Red team will set up on the opposite side." "TR_Spy_EscapeBegin" "Red takımının Kılığına Gir ve rakibi arkadan bıçakla. %attack2% tuşu ile anında Pelerini kullanarak kaç ve kutuların arkasına geri dön." "[english]TR_Spy_EscapeBegin" "Disguise as the Red team and backstab an opponent. Cloak immediately after the attack using %attack2% to escape and return behind the crates." "TR_Spy_EscapeBeginRetry" "Tekrar dene. Hedefi öldürdükten sonra mücadeleden kurtulmak ve görüş açısından çıkmak için hemen görünmez olmayı unutma." "[english]TR_Spy_EscapeBeginRetry" "Try again. Remember to cloak immediately after killing the target to disengage from combat and run out of line of sight." "TR_Spy_EscapeEnd" "Spy eğitimini bitirmek için kalan rakibi de aynı yöntemle arkasından bıçakla." "[english]TR_Spy_EscapeEnd" "Backstab the remaining opponent with the same method to conclude Spy training." "TR_Spy_EndDialog" "Tebrikler! Spy eğitimini tamamladın ve Engineer eğitimini açtın.\n\nSpy sınıfını oyun içinde denemek ister misin? Neden ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA'yı denemiyorsun?\n\nÇevrimiçi oynamaya hazır mısın? Ana menüdeki OYNAMAYA BAŞLA seçeneğine tıkla." "[english]TR_Spy_EndDialog" "Well done! You've completed Spy training and unlocked Engineer training!\n\nWant to try out the Spy in a game? Why not try OFFLINE PRACTICE.\n\nReady to play online? Click START PLAYING at the main menu." "TR_DemoRush_IntroTitle" "Yük Vagonu Oyun Modu" "[english]TR_DemoRush_IntroTitle" "Payload Game Mode" "TR_DemoRush_Intro" "Goldrush'a hoşgeldin! Eğitim amacıyla üç etaptan sadece ilki oynanacak ve süre limiti yok." "[english]TR_DemoRush_Intro" "Welcome to Goldrush! For training only the first stage of three stages will be played and there is no time limit." "TR_DemoRush_IntroDescription" "Yük vagonu haritalarında, Blu takımı kazanmak için, vagona denetim noktalarından geçerek son noktaya varana kadar eşlik eder. Her denetim noktası Blu takımına ek süre sağlar." "[english]TR_DemoRush_IntroDescription" "In Payload maps Blue escorts a cart through checkpoints to the final goal to win. Each checkpoint awards Blue additional time." "TR_DemoRush_IntroPush" "Vagonu hareket ettirmek için onun yanında dur. Sağlık ve cephane desteği vererek, yanında ne kadar fazla oyuncu varsa o kadar hızlı hareket edecek." "[english]TR_DemoRush_IntroPush" "To move the cart stand next to it. In addition to supplying health and ammo, it will move faster with more players nearby." "TR_DemoRush_SentryTitle" "Taretleri Havaya Uçurmak" "[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries" "TR_DemoRush_Sentry" "Takımının güzergâhını kapatan bir tareti yok etmek için YAPIŞKAN BOMBA ATAR ideal bir silahtır." "[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKY BOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path." "TR_DemoRush_SentryMultiple" "Bir taret etrafına birkaç bomba yerleştirmek için YAPIŞKAN BOMBA ATARI kullan. %attack2% tuşunu kullanarak onları patlat." "[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKY BOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%." "TR_DemoRush_SentryEngineer" "Birden fazla YAPIŞKAN BOMBAYI aynı anda patlatmak, Engineer'a yapılarını onarma fırsatı dahi bırakmaz." "[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings." "TR_DemoRush_SentryDoor" "Kapılar şimdi açılacak ve takımın ile sana, vagonu zafere doğru sürmenizde olanak sağlayacak!" "[english]TR_DemoRush_SentryDoor" "The doors will now open and allow you and your team to push the cart to victory!" "TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Bomba Kullanım Önerisi" "[english]TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Grenade Tip" "TR_DemoRush_CombatHint1" "Siperin arkasındayken veya daha uzağa bomba atmak için BOMBA ATAR ile yukarı nişan al." "[english]TR_DemoRush_CombatHint1" "The GRENADE LAUNCHER can be aimed upwards to fire grenades further or from behind cover." "TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Yapışkan Bomba İpucu" "[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip" "TR_DemoRush_CombatHint2" "%attack2% tuşu ile YAPIŞKAN BOMBALARI herhangi bir zaman patlatılabileceğini unutma. Yapışkan bombaları düşmanların olacağını düşündüğün yerlere yerleştir ve onlara bir sürpriz yap!" "[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKY BOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!" "TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Taret İpucu" "[english]TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sentry Tip" "TR_DemoRush_TipSentry" "Genelde üç YAPIŞKAN BOMBA bir seferde patlatıldığında Level 3 tareti yok eder." "[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKY BOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once." "TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Bomba Kullanım Önerisi" "[english]TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Grenade Tip" "TR_DemoRush_TipGrenade" "Bombalar, ulaşılması zor alanlardaki taretleri parçalamak için sektirilerek veya yuvarlanarak kullanıldıklarında daha da işlevseldirler." "[english]TR_DemoRush_TipGrenade" "Grenades can be useful in different situations to destroy sentries by being bounced or rolled towards a hard to reach location." "TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternatif Yollar" "[english]TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternate Routes" "TR_DemoRush_TipPath" "Eğer yollardan biri düşmanlar veya oyuncular tarafından engelleniyorsa, alternatif yolu dene. Bu, sana düşman hattını gözlemlemek için daha iyi bir görüş açısı sağlar." "[english]TR_DemoRush_TipPath" "Try an alternate route if one is blocked by enemies or players. This may give you a better angle on a well entrenched enemy." "TR_DemoRush_HintCart" "Yük Vagonu" "[english]TR_DemoRush_HintCart" "Payload Cart" "TR_DemoRush_EndDialog" "Mükemmel! Takımının %s1 haritasında ilk etabı kazanmasına yardım ettin ve Demoman eğitimini tamamladın!\n\nArtık Spy eğitimine başlayabilirsin! Ana menüde EĞİTİM MODU'nu seçerek onu bir deneyebilirsin.\n\nÇevrimiçi halde diğer oyunculara karşı oynamaya hazır mısın? Ana menüde OYNAMAYA BAŞLA'ya tıkla." "[english]TR_DemoRush_EndDialog" "Excellent! You've helped your team win the first stage in %s1 and completed Demoman training!\n\nSpy training is now unlocked! Select the TRAINING icon at the main menu to give him a try.\n\nReady to play online against other players? Select START PLAYING at the main menu." "TR_Eng1_IntroTitle" "Noktayı Savun" "[english]TR_Eng1_IntroTitle" "Defend the Point" "TR_Eng1_Intro" "Dustbowl'a hoşgeldin. RED takımının ikinci Kontrol Noktası'nı savunacaksın." "[english]TR_Eng1_Intro" "Welcome to Dustbowl. You are defending the second Control Point on the RED team." "TR_Eng1_DefenseTitle" "Hazırlanmış Savunma" "[english]TR_Eng1_DefenseTitle" "Established Defense" "TR_Eng1_Defense" "Engineer çeşitli yapılarıyla sağlık, cephane sağlayarak ve takım arkadaşlarını ön saflara ışınlayarak takımına yardımcı olur!" "[english]TR_Eng1_Defense" "The Engineer helps their team with various structures providing defense, health, ammo, and transportation to the front lines!" "TR_Eng1_TeleTitle" "Işınlayıcı" "[english]TR_Eng1_TeleTitle" "The Teleporter" "TR_Eng1_Tele" "Bir ışınlayıcı takım arkadaşlarını ön saflara daha hızlı bir şekilde taşıyarak takımının savunmasına ya da saldırmasına yardımcı olur." "[english]TR_Eng1_Tele" "A teleporter can help your team attack or defend by moving teammates to the front lines quickly." "TR_Eng1_TeleBuild" "Devam etmek için üs girişinin yakınına belirtilen pozisyonda bir ışınlayıcı kur." "[english]TR_Eng1_TeleBuild" "Build a teleporter entrance near the spawn at the indicated position to continue." "TR_Eng1_TeleBuildHint" "Buraya Işınlayıcı Girişi Koy" "[english]TR_Eng1_TeleBuildHint" "Place Entrance Here" "TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "Buraya Işınlayıcı Çıkışı Koy" "[english]TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "Place Exit Here" "TR_Eng1_TeleExit" "Bir ışınlayıcının daima eşleşen bir girişe ya da çıkışa ihtiyacı vardır. Devam etmek için belirtilen pozisyonda bir çıkış kur." "[english]TR_Eng1_TeleExit" "A teleporter always needs a corresponding exit or entrance. Build an exit in the indicated position to continue." "TR_Eng1_TeleUpgrade" "Devam etmek için ışınlayıcıyı seviye üçe kadar geliştir. Bir ışınlayıcıyı geliştirmek hem girişi hem çıkışı aynı anda etkiler." "[english]TR_Eng1_TeleUpgrade" "Upgrade the teleporter to level three to continue. When upgrading a teleporter it affects both the entrance and exit." "TR_Eng1_TeleFinishTitle" "Ek Yapılar" "[english]TR_Eng1_TeleFinishTitle" "Additional Buildings" "TR_Eng1_TeleFinish" "Belirtilen pozisyonlara bir dispanser ve taret ekle. Devam etmek için onları seviye üçe kadar geliştir." "[english]TR_Eng1_TeleFinish" "Add a dispenser and sentry gun in the indicated positions. Upgrade these to level three to continue." "TR_Eng1_StickyTitle" "Taretli Savunma" "[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense" "TR_Eng1_Sticky" "YAPIŞKAN BOMBALAR yapılara karşı oldukça etkilidir. Demoman onlardan yapıları tek hamlede yok edebilecek kadar sayıda fırlatabilir." "[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKY BOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly." "TR_Eng1_StickyShoot" "Yapışkan bombaları imha edebilmek ve zaman kazanabilmek için onlara ateş etmeyi dene." "[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the sticky bombs to destroy them to buy yourself some time." "TR_Eng1_DemoTipTitle" "Demo Problemi" "[english]TR_Eng1_DemoTipTitle" "The Demo Problem" "TR_Eng1_DemoTip" "Yalnız bir Engineer için bir Demoman'e karşılık vermek çok zordur. Taretinin kaybını yeni bir yerde yeni bir sentry kurarak rakibini şaşırtabilecek bir fırsat olarak gör!" "[english]TR_Eng1_DemoTip" "A Demoman is very hard to counter as a lone Engineer. Use the loss of the sentry as an opportunity to build one in a new location to surprise the opposition!" "TR_Eng1_DemoRelo" "Devam edebilmek için yapıyı belirtilen yere kur ve üçüncü seviyeye yükselt." "[english]TR_Eng1_DemoRelo" "Build a fully upgraded level three at the indicated position to continue." "TR_Eng1_SpyTitle" "Spy" "[english]TR_Eng1_SpyTitle" "The Spy" "TR_Eng1_Spy" "Spy'ın pelerini ve kılık değiştirme kabiliyeti saldırının hangi yönden geleceğini kestirmeyi daha da zorlaştırır." "[english]TR_Eng1_Spy" "A Spy's cloak and disguise abilities make it less obvious where the attack is going to be coming from." "TR_Eng1_SpyAttack" "Düşman bir Spy dost Engineer'ın yapılarını bozmaya çalışacak. Kılık değiştiren Spy'lar rakip takım oyuncularının adlarını kullanırlar." "[english]TR_Eng1_SpyAttack" "An enemy Spy will attempt to sap the friendly Engineer's buildings. Disguised Spies assume names of the opposing team." "TR_Eng1_SpyRemoveTitle" "Bozucu Yerleştirilmiş Yapılar" "[english]TR_Eng1_SpyRemoveTitle" "Sapped Buildings" "TR_Eng1_SpyRemove" "Üzerine bozucu yerleştirilmiş bir yapı devre dışı kalır ve yavaşça hasar alır. Yapılara yerleştirilen bozucular, İNGİLİZ ANAHTARI darbeleriyle yapılardan sökülebilirler." "[english]TR_Eng1_SpyRemove" "When a sapper is attached to a building it becomes disabled and slowly takes damage. Knock the sapper off by hitting the building with the WRENCH." "TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Çok sayıda yapışkan bomba yerleştirilebilir ve patlatılabilir" "[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple sticky bombs can be deployed and detonated" "TF_IM_TargetDemo_Distance" "Bombalarına daha fazla kavis vermek için yukarıya nişan al" "[english]TF_IM_TargetDemo_Distance" "Aim upwards to arc grenades further" "TF_IM_TargetSpy_Intro" "Spy, pelerin ve kılık değiştirme gibi benzersiz yeteneklere sahiptir!" "[english]TF_IM_TargetSpy_Intro" "The Spy has several unique abilities including cloaking and disguises!" "TF_IM_TargetSpy_Cloak" "Pelerin kullanan spylar düşmanlarına görünmezler" "[english]TF_IM_TargetSpy_Cloak" "Cloak renders spies invisible to their enemies" "TF_IM_TargetSpy_Disguise" "Karşı takımın kılığına gir ve savunmalarına sız" "[english]TF_IM_TargetSpy_Disguise" "Disguise as the opposing team and infiltrate their defenses" "TF_IM_TargetSpy_Sap" "Engineer yapılarını devre dışı bırakmak ve yok etmek için bozucuyu kullan" "[english]TF_IM_TargetSpy_Sap" "Use the sapper to disable and destroy Engineer buildings" "TF_IM_TargetSpy_Backstab" "Rakiplerini arkadan bıçaklayarak onları anında öldür!" "[english]TF_IM_TargetSpy_Backstab" "Deliver a lethal blow by stabbing opponents from behind!" "TF_IM_TargetEng_Intro" "Engineer eğitimine hoşgeldin!" "[english]TF_IM_TargetEng_Intro" "Welcome to Engineer training!" "TF_IM_TargetEng_Construct" "Engineer, takımına yardım etmek için metal kullanarak yapılar kurabilir" "[english]TF_IM_TargetEng_Construct" "The Engineer can construct buildings using metal to assist his team" "TF_IM_TargetEng_Metal" "Farklı yapıları kurmak ve geliştirmek için metal kullan" "[english]TF_IM_TargetEng_Metal" "Use metal to construct and upgrade the different buildings" "TF_IM_TargetEng_Tele" "Işınlayıcılar takımını ön saflara daha hızlı taşıyabilmek için kullanılabilir" "[english]TF_IM_TargetEng_Tele" "Teleporters can be used to move your team to the front line quickly" "TF_IM_TargetEng_Repair" "Yapılarını geliştirmek veya tamir etmek için onlara ingiliz anahtarın ile vur" "[english]TF_IM_TargetEng_Repair" "To upgrade or repair your buildings hit them with your wrench" "TF_Coach_StudentCommands" "Öğrencine Komutlar Vermek İçin" "[english]TF_Coach_StudentCommands" "To Give Directions to Your Student" "TF_Coach_AttackDesc" "Saldır" "[english]TF_Coach_AttackDesc" "Attack" "TF_Coach_DefendDesc" "Savun" "[english]TF_Coach_DefendDesc" "Defend" "TF_Coach_Slot1Label" "[%slot1%]" "[english]TF_Coach_Slot1Label" "[%slot1%]" "TF_Coach_Slot2Label" "[%slot2%]" "[english]TF_Coach_Slot2Label" "[%slot2%]" "TF_Coach_Slot1Desc" "Bak:" "[english]TF_Coach_Slot1Desc" "Look At" "TF_Coach_Slot2Desc" "Buraya Git" "[english]TF_Coach_Slot2Desc" "Go Here" "TF_Coach_StudentHasDied" "Öğrencin öldü!" "[english]TF_Coach_StudentHasDied" "Your student has died!" "TF_Coach_AttackThis" "Buna Saldır" "[english]TF_Coach_AttackThis" "Attack This" "TF_Coach_AttackHere" "Buraya Saldır" "[english]TF_Coach_AttackHere" "Attack Here" "TF_Coach_DefendThis" "Bunu Savun" "[english]TF_Coach_DefendThis" "Defend This" "TF_Coach_DefendHere" "Burayı Savun" "[english]TF_Coach_DefendHere" "Defend Here" "TF_Coach_LookAt" "Bak:" "[english]TF_Coach_LookAt" "Look At" "TF_Coach_LookHere" "Buraya Bak" "[english]TF_Coach_LookHere" "Look Here" "TF_Coach_GoToThis" "Git:" "[english]TF_Coach_GoToThis" "Go To" "TF_Coach_GoHere" "Buraya Git" "[english]TF_Coach_GoHere" "Go Here" "TF_Coach_AddCoach_Title" "GÖNÜLLÜ OL?" "[english]TF_Coach_AddCoach_Title" "Volunteer?" "TF_Coach_AddCoach_Text" "DİĞER OYUNCULARI EĞİTMEK VE NASIL TEAM FORTRESS 2\nOYNAYACAKLARINI ÖĞRETMEK İÇİN GÖNÜLLÜ OLMAK İSTER MİSİN?" "[english]TF_Coach_AddCoach_Text" "Would you like to volunteer to coach other players and teach them how to play\nTeam Fortress 2?" "TF_Coach_RemoveCoach_Title" "EĞİTMEYİ BIRAK?" "[english]TF_Coach_RemoveCoach_Title" "Stop Coaching?" "TF_Coach_RemoveCoach_Text" "KENDİNİ EĞİTMEN LİSTESİNDEN KALDIRMAK İSTER MİSİN?" "[english]TF_Coach_RemoveCoach_Text" "Would you like to remove yourself from the list of coaches?" "TF_Coach_AskStudent_Title" "EĞİTMEK İSTER MİSİN?" "[english]TF_Coach_AskStudent_Title" "Want Coaching?" "TF_Coach_AskStudent_Text" "MEVCUT OYUNUNDAKİ BAŞKA BİR OYUNCUDAN YARDIM İSTER MİSİN?\nNOT: EĞER GÜVENLİK DUVARI OLAN BİR SUNUCUYA EV SAHİPLİĞİ YAPIYORSANIZ SORUN OLUŞABİLİR." "[english]TF_Coach_AskStudent_Text" "Would you like assistance from another player in your current game?\nNote: there may be issues if you are hosting a game behind a firewall." "TF_Coach_AskStudent_DoNotShowAgain" "Bunu tekrar sorma" "[english]TF_Coach_AskStudent_DoNotShowAgain" "Do not ask me again" "TF_Coach_NotInGame_Title" "Bir Oyunda Değil" "[english]TF_Coach_NotInGame_Title" "Not in a Game" "TF_Coach_NotInGame_Text" "Eğitim alabilmen için oyunda olman gerekli." "[english]TF_Coach_NotInGame_Text" "You must be in a game to be coached." "TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Title" "EĞİTİLİYOR" "[english]TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Title" "Coaching" "TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Text" "Zaten şu an eğitimdesiniz!" "[english]TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Text" "You are already being coached!" "TF_Coach_AlreadyCoaching_Title" "EĞİTİLİYOR" "[english]TF_Coach_AlreadyCoaching_Title" "Coaching" "TF_Coach_AlreadyCoaching_Text" "BİRİSİNİ EĞİTİYORSUN, BİR EĞİTMEN TALEP EDEMEZSİN!" "[english]TF_Coach_AlreadyCoaching_Text" "You are coaching someone, so you cannot request a coach!" "TF_Coach_StudentRetry_Title" "TEKRAR DENE?" "[english]TF_Coach_StudentRetry_Title" "Retry?" "TF_Coach_StudentRetry_Text" "HİÇBİR EĞİTMEN BULUNAMADI. TEKRAR DENEMEK İSTER MİSİN?" "[english]TF_Coach_StudentRetry_Text" "No coach was found at this time. Would you like to try again?" "TF_Coach_AddedCoach_Title" "TEBRİKLER!" "[english]TF_Coach_AddedCoach_Title" "Success!" "TF_Coach_AddedCoach_Text" "EĞİTMENLER LİSTESİNE EKLENDİN. OYNAMAYA DEVAM EDEBİLİRSİN VE DAHA SONRA BİR ÖĞRENCİYLE EŞLEŞTİRİLEBİLİRSİN." "[english]TF_Coach_AddedCoach_Text" "You have been added to the list of coaches. You can continue playing and later you may be matched with a student." "TF_Coach_RemovedCoach_Title" "TEBRİKLER!" "[english]TF_Coach_RemovedCoach_Title" "Success!" "TF_Coach_RemovedCoach_Text" "EĞİTMENLER LİSTESİNDEN ÇIKARILDIN." "[english]TF_Coach_RemovedCoach_Text" "You have been removed from the list of coaches." "TF_Coach_AskCoach_Title" "EĞİTMEYE BAŞLA?" "[english]TF_Coach_AskCoach_Title" "Start Coaching?" "TF_Coach_AskCoach_Text" "BİR OYUNCU EĞİTMENLİK TEKLİFİNİ KABUL ETTİ. BAŞLAMAYA HAZIR MISIN?" "[english]TF_Coach_AskCoach_Text" "A player has accepted your offer to coach them. Are you ready to start?" "TF_Coach_AskCoachForFriend_Text" "%friend% ONUN EĞİTMENİ OLMANI VE DAHA İYİ TEAM FORTRESS 2 OYNAYABİLMESİ İÇİN YARDIM ETMENİ İSTİYOR! ARKADAŞIN %friend% İÇİN EĞİTMEN OLACAK MISIN?" "[english]TF_Coach_AskCoachForFriend_Text" "%friend% wants you to be their coach and help them become better at Team Fortress 2! Will you help %friend%?" "TF_Coach_FoundCoach_Title" "TEBRİKLER!" "[english]TF_Coach_FoundCoach_Title" "Success!" "TF_Coach_FoundCoach_Text" "%coachname% ADINDAKİ EĞİTMEN OYUNUNA DAVET EDİLDİ." "[english]TF_Coach_FoundCoach_Text" "%coachname% has been asked to join your game." "TF_Coach_FoundCoachLike_Text" "%coachname% ADINDAKİ EĞİTMEN OYUNUNA DAVET EDİLDİ.\n(%numlikes% OYUNCU, EĞİTMENLERİNİ BEĞENDİ)" "[english]TF_Coach_FoundCoachLike_Text" "%coachname% has been asked to join your game.\n(%numlikes% players like their coaching)" "TF_Coach_JoinFail_Title" "NE YAZIK Kİ..." "[english]TF_Coach_JoinFail_Title" "Unfortunately..." "TF_Coach_JoinFail_Text" "OYUNA KATILMAKTA BİR PROBLEM YAŞANDI." "[english]TF_Coach_JoinFail_Text" "There was a problem joining the game." "TF_Coach_Yes" "Evet" "[english]TF_Coach_Yes" "Yes" "TF_Coach_No" "HAYIR" "[english]TF_Coach_No" "No" "TF_Coach_Timeout_Title" "Cevap Yok" "[english]TF_Coach_Timeout_Title" "No Response" "TF_Coach_Timeout_Text" "SUNUCUDAN CEVAP ALINAMADI. LÜTFEN DAHA SONRA TEKRAR DENE." "[english]TF_Coach_Timeout_Text" "There was no response from the server. Please try again later." "TF_Coach_LikeCoach_Title" "EĞİTMENİ TAVSİYE ET?" "[english]TF_Coach_LikeCoach_Title" "Recommend Coach?" "TF_Coach_LikeCoach_Text" "EĞİTMENİN YARDIMCI OLABİLDİ Mİ? BU BİLGİYİ, OYUNCULARLA EŞLEŞTİRMEDE YARDIM ETMESİ İÇİN KULLANACAĞIZ." "[english]TF_Coach_LikeCoach_Text" "Was your coach helpful? We will use this information to help match them with other players." "TF_FindCoachDialog_Title" "EĞİTMEN BUL" "[english]TF_FindCoachDialog_Title" "Find a Coach" "TF_FindCoachDialog_Match" "MÜSAİT OLAN BİRİ" "[english]TF_FindCoachDialog_Match" "Any Available" "TF_Coach_CoachSearching" "MÜSAİT OLAN EN İYİ EĞİTMEN ARANIYOR." "[english]TF_Coach_CoachSearching" "Searching for the best coach available." "TF_Coach_AskingFriend" "Antrenörün olması için arkadaşına teklif yap." "[english]TF_Coach_AskingFriend" "Asking your friend to be your coach." "TF_Coach_JoiningStudent" "Öğrencinin oyununa katılınıyor." "[english]TF_Coach_JoiningStudent" "Joining the student's game." "TF_Coach_WaitingForServer" "Sunucudan bir yanıt bekleniyor." "[english]TF_Coach_WaitingForServer" "Waiting for a response from the server." "TF_Coach_ControlView" "Görünüşü Değiştirme Tuşu" "[english]TF_Coach_ControlView" "Press to Change View" "TF_Coach_Student_Prefix" "Öğrenci: %s1" "[english]TF_Coach_Student_Prefix" "Student: %s1" "TF_Coach_Coach_Prefix" "Eğitmen %s1" "[english]TF_Coach_Coach_Prefix" "Coach %s1" "TF_Coach_LikeCoach" "[F7] EĞİTMENİ DEĞERLENDİR" "[english]TF_Coach_LikeCoach" "[F7] Rate Coach" "TF_Coach_KickCoach" "[F8] EĞİTMENİ KALDIR" "[english]TF_Coach_KickCoach" "[F8] Remove Coach" "TF_Coach_RequestCoach" "Oyunu başlatmak için bir antrenör gerekli." "[english]TF_Coach_RequestCoach" "Request a coach at the start of the game." "TF_Coach_Denied_Title" "İstek Reddedildi" "[english]TF_Coach_Denied_Title" "Request Denied" "TF_Coach_Denied_Text" "İstek reddedildi." "[english]TF_Coach_Denied_Text" "The request has been denied." "TF_Vote_Title" "Oylama Menüsü" "[english]TF_Vote_Title" "Vote Setup" "TF_vote_yes_binding" "Evet: %s1" "[english]TF_vote_yes_binding" "Yes: %s1" "TF_vote_no_binding" "Hayır: %s1" "[english]TF_vote_no_binding" "No: %s1" "TF_vote_yes_tally" "Evet" "[english]TF_vote_yes_tally" "Yes" "TF_vote_no_tally" "Hayır" "[english]TF_vote_no_tally" "No" "TF_vote_server_disabled_issue" "Sunucu bu özelliği devre dışı bıraktı." "[english]TF_vote_server_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "TF_vote_requires_valid" "Geçerli bir oyuncu gerektirir." "[english]TF_vote_requires_valid" "Requires valid player." "TF_vote_kick_player_other" "Oyuncuyu at: %s1?\n(sebep belirtilmemiş)" "[english]TF_vote_kick_player_other" "Kick player: %s1?\n(no reason given)" "TF_vote_kick_player_cheating" "Oyuncuyu at: %s1?\n(hile suçlaması)" "[english]TF_vote_kick_player_cheating" "Kick player: %s1?\n(accused of cheating)" "TF_vote_kick_player_idle" "Oyuncuyu at: %s1?\n(boşta durmak suçlaması)" "[english]TF_vote_kick_player_idle" "Kick player: %s1?\n(accused of being idle)" "TF_vote_kick_player_scamming" "Oyuncuyu at: %s1?\n(dolandırıcılık suçlaması)" "[english]TF_vote_kick_player_scamming" "Kick player: %s1?\n(accused of scamming)" "TF_vote_kick_player" "Oyuncuyu at: %s1?" "[english]TF_vote_kick_player" "Kick player: %s1?" "TF_vote_passed_kick_player" "Oyuncu atılıyor: %s1..." "[english]TF_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..." "TF_vote_restart_game" "Haritayı yeniden başlat?" "[english]TF_vote_restart_game" "Restart the map?" "TF_vote_passed_restart_game" "Harita yeniden başlatılıyor..." "[english]TF_vote_passed_restart_game" "Restarting the map..." "TF_vote_changelevel" "Haritayı %s1 olarak değiştir?" "[english]TF_vote_changelevel" "Change current level to %s1?" "TF_vote_nextlevel" "Sonraki haritayı %s1 olarak değiştir?" "[english]TF_vote_nextlevel" "Set the next level to %s1?" "TF_vote_passed_changelevel" "Harita %s1 olarak değiştiriliyor..." "[english]TF_vote_passed_changelevel" "Changing level to %s1..." "TF_vote_passed_nextlevel" "Sonraki harita %s1 olarak ayarlandı..." "[english]TF_vote_passed_nextlevel" "Next level set to %s1..." "TF_vote_passed_nextlevel_extend" "Mevcut haritanın süresi uzatılıyor" "[english]TF_vote_passed_nextlevel_extend" "Extending the current level" "TF_vote_nextlevel_choices" "Bir sonraki haritayı oyla!" "[english]TF_vote_nextlevel_choices" "Vote for the next map!" "TF_vote_scramble_teams" "Takımları karıştır?" "[english]TF_vote_scramble_teams" "Scramble the teams?" "TF_vote_passed_scramble_teams" "Takımlar karıştırılacak." "[english]TF_vote_passed_scramble_teams" "Teams will be scrambled." "TF_vote_scramble_next_round" "Takımlar zaten karıştırılacak." "[english]TF_vote_scramble_next_round" "Teams are already set to be scrambled." "TF_vote_should_scramble_round" "Bir sonraki raunt takımları karıştır?" "[english]TF_vote_should_scramble_round" "Scramble teams next round?" "TF_vote_passed_scramble" "Oylama başarılı: Takımlar bir sonraki raunt karıştırılacak." "[english]TF_vote_passed_scramble" "Vote passed: Teams scrambled next round." "TF_VoteKickReason" "Atılma Sebebi:" "[english]TF_VoteKickReason" "Kick Reason:" "TF_VoteKickReason_Other" "Belirtilmedi" "[english]TF_VoteKickReason_Other" "No Reason Given" "TF_VoteKickReason_Cheating" "Oyuncu Hile Yapıyor" "[english]TF_VoteKickReason_Cheating" "Player is Cheating" "TF_VoteKickReason_Idle" "Oyuncu Boşta" "[english]TF_VoteKickReason_Idle" "Player is Idle" "TF_VoteKickReason_Scamming" "Oyuncu Dolandırıyor" "[english]TF_VoteKickReason_Scamming" "Player is Scamming" "IT_Bot_BlueTeam" "BLU Takımı" "[english]IT_Bot_BlueTeam" "BLU Team" "IT_Customizations" "Özelleştirme:" "[english]IT_Customizations" "Customization:" "ScoreBoard_Coach" "%s1 eğitmen: %s2" "[english]ScoreBoard_Coach" "%s1 coach: %s2" "ScoreBoard_Coaches" "%s1 eğitiyor: %s2" "[english]ScoreBoard_Coaches" "%s1 coaches: %s2" "TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "GÜRÜLTÜCÜ - ÇAN" "[english]TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Noise Maker - Bell" "TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "GÜRÜLTÜCÜ - GONG" "[english]TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "Noise Maker - Gong" "TF_SelectPlayer_DuelClass" "Sınıf Kısıtlaması: %s1" "[english]TF_SelectPlayer_DuelClass" "Class Restriction: %s1" "TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "Yok" "[english]TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "None" "TF_SelectPlayer_Duel_AnyClass" "Sen ve rakibin herhangi bir sınıfı kullanarak kapışabilirsiniz." "[english]TF_SelectPlayer_Duel_AnyClass" "You and your opponent can compete using any class." "TF_SelectPlayer_Duel_PlayerClass" "Sen ve rakibin %s1 sınıfını kullanarak kapışmalısınız." "[english]TF_SelectPlayer_Duel_PlayerClass" "You and your opponent must compete using your current class: %s1." "TF_Duel_Request_Class" "%initiator% seni %player_class% sınıfı düellosuna davet etti! Onurunu koruyacak mısın?" "[english]TF_Duel_Request_Class" "%initiator% has challenged you to a %player_class% Class-Locked Duel! Will you defend your honor?" "TF_Duel_Challenge_Class" "%initiator% , %target% adlı oyuncuyu %player_class% sınıfı düellosuna davet etti!" "[english]TF_Duel_Challenge_Class" "%initiator% has challenged %target% to a %player_class% Class-Locked Duel!" "TF_Duel_WrongClass" "%player_class% sınıfı düellosuna katılmak için, öncelikle düello sınıfını seçmelisin!" "[english]TF_Duel_WrongClass" "You must be playing as %player_class% to accept a Class-Locked Duel!" "TF_Bundle_JapanCharity" "JAPONYA'YA YARDIM PAKETİ" "[english]TF_Bundle_JapanCharity" "Japan Charity Bundle" "TF_Bundle_JapanCharity_Desc" "Sınırlı sayıda şapkalar ve gürültücüler! Elde edilecek tüm gelirler (net vergiler de dahil olmak üzere) direkt olarak Amerikan Kızılhaçı'na, Japonya'daki afet yardımında kullanılması için aktarılacaktır." "[english]TF_Bundle_JapanCharity_Desc" "Limited-edition hats and noisemakers! All proceeds (net of applicable taxes) go directly to the American Red Cross for disaster relief in Japan." "TF_CharityHat_A" "YARDIMSEVERİN HACHIMAKISİ" "[english]TF_CharityHat_A" "Humanitarian's Hachimaki" "TF_CharityHat_B" "HAYIRSEVERİN KANMURISİ" "[english]TF_CharityHat_B" "Benefactor's Kanmuri" "TF_CharityHat_C" "BAĞIŞLAYICI HÜKÜMDAR" "[english]TF_CharityHat_C" "Magnanimous Monarch" "TF_CharityHat_Desc" "Japon afet yardımı destekçisi" "[english]TF_CharityHat_Desc" "Supporting Japanese disaster relief" "TF_Charmers_Chapeau" "BÜYÜCÜNÜN ŞAPKASI" "[english]TF_Charmers_Chapeau" "Charmer's Chapeau" "TF_Charmers_Chapeau_Desc" "Bu gerçekten bir şapkadır. Yalnızca kılık değiştirmiş." "[english]TF_Charmers_Chapeau_Desc" "It really is a chapeau. It's just in disguise." "TF_HonchosHeadgear" "PATRONUN ŞAPKASI" "[english]TF_HonchosHeadgear" "Honcho's Headgear" "TF_HonchosHeadgear_Desc" "Bu şapka üzerinde yazılı tüm anlama sahiptir.\n(Yasal Not: Bu şapkanın üzerine hiçbir şey yazılmamıştır.)" "[english]TF_HonchosHeadgear_Desc" "This hat has mean written all over it.\n(Note from Legal: This hat has nothing written on it.)" "TF_Reggaelator" "RAGGALAYICI" "[english]TF_Reggaelator" "Reggaelator" "TF_Reggaelator_Desc" "En ufak şey bile yoluna girecek." "[english]TF_Reggaelator_Desc" "Every little thing is gonna be alright." "TF_GooglyGazer" "YANILTICI GÖZ" "[english]TF_GooglyGazer" "Googly Gazer" "TF_GooglyGazer_Desc" "Bir gözünü düşmanından ayırma\ndiğeri geri kalan her şeye bakar." "[english]TF_GooglyGazer_Desc" "Keep one eye on your enemy and\nthe other one on everything else." "TF_Private_Eye" "HAFİYE" "[english]TF_Private_Eye" "Private Eye" "TF_Private_Eye_Desc" "Dikkatli hafiye tarzı için biçilmiş kaftan." "[english]TF_Private_Eye_Desc" "A select style for the scrutinizing sleuth." "TF_SoreEyes" "CAM GÖZLER" "[english]TF_SoreEyes" "Sight for Sore Eyes" "TF_SoreEyes_Desc" "Mizahi cam gözler." "[english]TF_SoreEyes_Desc" "Humorously vellicating vitreous." "TF_TeddyRoosebelt" "TEDDY ROOSEBELT" "[english]TF_TeddyRoosebelt" "Teddy Roosebelt" "TF_TeddyRoosebelt_Desc" "Sevimli, peluş cep arkadaşı.\nAh, hatta kendi şapkası bile var!" "[english]TF_TeddyRoosebelt_Desc" "A cute, plushy pocket buddy.\nAw, he even has his own hat!" "TF_ProfessorHair" "PROFESÖRÜN ACAYİPLİĞİ" "[english]TF_ProfessorHair" "Professor's Peculiarity" "TF_ProfessorHair_Desc" "Kimsenin kuantum mekaniğinden çakmadığını rahatlıkla söyleyebilirim. Kurşun mekaniği mi? Şey, o tamamen farklı bir şey." "[english]TF_ProfessorHair_Desc" "I think I can safely say that nobody understands quantum mechanics. Bullet mechanics? Well now that's a different thing entirely." "TF_MountainCap" "MEDIC'IN DAĞCILIK TAKKESİ" "[english]TF_MountainCap" "Medic's Mountain Cap" "TF_MountainCap_Desc" "Onun birimindekiler, kendisine 'Bavyera Kasabı' lakabını takmışlardır." "[english]TF_MountainCap_Desc" "The men in his unit called him 'The Bavarian Butcher'" "TF_BigCountry" "YELE" "[english]TF_BigCountry" "Big Country" "TF_BigCountry_Desc" "Bu yakışıklı saç şeklini saklamak aptallık olabilirdi." "[english]TF_BigCountry_Desc" "It'd be a damn shame to hide hair this handsome." "TF_GrimmHatte" "GRIMM ŞAPKASI" "[english]TF_GrimmHatte" "Grimm Hatte" "TF_GrimmHatte_Desc" "Gözlerimi göremiyorsan senin için hiç de\niyi şeyler düşünmüyorum demektir." "[english]TF_GrimmHatte_Desc" "Ye hae ne'er glympsed a hatte whych be\nas grimm as yonder hatte ye glympse upon." "TF_Resurrection_Associate_Pin" "DİRİLİŞİN ÖNLİSANS ROZETİ" "[english]TF_Resurrection_Associate_Pin" "Resurrection Associate Pin" "TF_PotatoHat" "APERTURE LABORATUVAR KASKI" "[english]TF_PotatoHat" "Aperture Labs Hard Hat" "TF_PotatoHat_Desc" "Elektrikli kişisel aydınlatma ve kafatası güvenliği teçhizatı.\n\nRESMÎ APERTURE TESİSLERİ DIŞINDA KULLANMAK İÇİN DEĞİLDİR" "[english]TF_PotatoHat_Desc" "Produce-powered personal illumination and cranial safety apparatus.\n\nNOT FOR USE OUTSIDE OFFICIAL APERTURE FACILITIES." "Econ_Style_Desc" "Tarz: %s1" "[english]Econ_Style_Desc" "Style: %s1" "TF_StovePipe_Style0" "LEZİZ VE RAFİNE" "[english]TF_StovePipe_Style0" "Tasteful and Refined" "TF_StovePipe_style1" "GÖSTERİŞLİ VE KÜSTAH" "[english]TF_StovePipe_style1" "Garish and Overbearing" "TF_Gibus_Style_2010" "Korkunç" "[english]TF_Gibus_Style_2010" "Ghastly" "TF_Gibus_Style_2009" "Daha Korkunç" "[english]TF_Gibus_Style_2009" "Ghastlier" "TF_Gazer_Style0" "KIZGIN BİLİM" "[english]TF_Gazer_Style0" "Mad Science" "TF_Gazer_Style1" "ADAMIN İÇİNDEKİ MAKİNE" "[english]TF_Gazer_Style1" "Machine in the Man" "TF_Pyromancer_Style1" "ORİJİNAL" "[english]TF_Pyromancer_Style1" "Original" "TF_Pyromancer_Style2" "TAMAMEN BOYANMIŞ" "[english]TF_Pyromancer_Style2" "Full Color Paint" "TF_Pyromancer_Style3" "ŞIK BOYANMIŞ" "[english]TF_Pyromancer_Style3" "Stylish Paint" "TF_ScoutBeanie_Style0" "YENİ TARZ" "[english]TF_ScoutBeanie_Style0" "New School" "TF_ScoutBeanie_Style1" "ESKİ TARZ" "[english]TF_ScoutBeanie_Style1" "Old School" "TF_ScoutBeanie_Style2" "DAHA ESKİ TARZ" "[english]TF_ScoutBeanie_Style2" "Older School" "TF_ScoutBeanie_Style3" "EN ESKİ TARZ" "[english]TF_ScoutBeanie_Style3" "Oldest School" "TF_COMPLETE_TRAINING_NAME" "Göreve Hazır" "[english]TF_COMPLETE_TRAINING_NAME" "Ready for Duty" "TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "Bir sonrakini açmak için her sınıfı tamamla." "[english]TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "Complete each class to unlock the next." "NoSteamNoItems_Refresh" "EKİPMANLARA ULAŞILAMIYOR. EŞYA SUNUCUSU İLE İRTİBAT KURULUYOR." "[english]NoSteamNoItems_Refresh" "Loadout not available. Contacting Item Server." "Store_Sale_Items" "* İNDİRİM *" "[english]Store_Sale_Items" "* Sale *" "Store_Zoom" "BÜYÜT" "[english]Store_Zoom" "Zoom" "Store_Team" "Takım" "[english]Store_Team" "Team" "Store_Paint" "BOYA :" "[english]Store_Paint" "Test Paint" "Store_NoPaint" "BOYASIZ" "[english]Store_NoPaint" "Unpainted" "Store_NextStyle" "Tarz" "[english]Store_NextStyle" "Style" "TR_Eng_SentryAmmoHint" "Cephane Kutusu" "[english]TR_Eng_SentryAmmoHint" "Ammo Box" "TF_Coach_ServerFull_Title" "Sunucu Dolu" "[english]TF_Coach_ServerFull_Title" "Server Full" "TF_Coach_ServerFull_Text" "Bulunduğun sunucu azami oyuncu sayısına ulaştığından, eğitmen isteğinde bulunamazsın." "[english]TF_Coach_ServerFull_Text" "Cannot request a coach at this time, because your server has the maximum number of players." "TF_Coach_Training_Title" "Eğitimde" "[english]TF_Coach_Training_Title" "In Training" "TF_Coach_Training_Text" "Eğitimdeyken, eğitmen isteğinde bulunamazsın." "[english]TF_Coach_Training_Text" "You cannot request a coach while in training." "TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "Eğitmen Değerlendirme" "[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "Coach Rating" "TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "Bu eğitmeni daha önce değerlendirmiştin." "[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "You have previously rated this coach." "TF_Trading_TradeBannedText" "Takas ayrıcalıklarınız geçici olarak kaldırıldı. Lütfen Müşteri Desteği ile irtibata geçin." "[english]TF_Trading_TradeBannedText" "Your trading privileges have been removed temporarily. Please contact Customer Support." "TF_Trading_TradeBanned2Text" "Diğer oyuncu şu anda takas ayrıcalıklarına sahip değil." "[english]TF_Trading_TradeBanned2Text" "The other player does not have trading privileges at this time." "TF_Armory_Item_Charity" "Bu eşya satın alındığında, elde edilecek tüm gelirler (net vergiler de dahil olmak üzere) direkt olarak Amerikan Kızılhaçı'na, Japonya'daki afet yardımında kullanılması için aktarılacaktır." "[english]TF_Armory_Item_Charity" "When this item is purchased, all the proceeds (net of applicable taxes) will go directly towards the American Red Cross, marked for disaster relief in Japan." "Vote_notification_title" "Oylama Başlatıldı" "[english]Vote_notification_title" "Vote Called" "Vote_notification_text" "%initiator% oylama başlatmak istiyor" "[english]Vote_notification_text" "%initiator% wants to call a vote" "Vote_notification_view" "Görüntüle" "[english]Vote_notification_view" "View" "TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "BIYIKYUM KÜLÇESİ" "[english]TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "Moustachium Bar" "TF_SpaceChem_MoustachiumBar_Desc" "Orta Avustralya'nın derinliklerindeki tamamen doğal kaynaklardan elde edilmiş saf bıyıkyum." "[english]TF_SpaceChem_MoustachiumBar_Desc" "Pure moustachium, harvested from all-natural sources deep within the Australian outback." "TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "Balıkkek Parçası" "[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "Fishcake Fragment" "TF_SpaceChem_FishcakeFragment" "'BALIK'" "[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragment" "'Fish'" "TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "Bol miktarda protein içerir." "[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "It's packed with protein." "TF_SpaceChem_PinFragmentType" "Broş Parçası" "[english]TF_SpaceChem_PinFragmentType" "Pin Fragment" "TF_SpaceChem_PinFragment" "HURDA UZAY METALİ" "[english]TF_SpaceChem_PinFragment" "Spacemetal Scrap" "TF_SpaceChem_Pin" "SPACECHEM BROŞU" "[english]TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem Pin" "TF_SpaceChem_Pin_Desc" "" "[english]TF_SpaceChem_Pin_Desc" "" "TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Balıkkek" "[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Fishcake" "TF_SpaceChem_Fishcake" "BALIKKEK" "[english]TF_SpaceChem_Fishcake" "Fishcake" "TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Vossler Endüstri Tamamen Doğal Yapay Balıkdan Elde Edilmiş Yiyecek Ürünü" "[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Vossler Industries All-Natural Artificial-Fish-Derived Food Product" "TF_PolishWarBabushka" "HETMAN'IN BAŞLIĞI" "[english]TF_PolishWarBabushka" "Hetman's Headpiece" "TF_PolishWarBabushka_Desc" "Kazaklar ve savaş birlikte iyi gider, tıpkı gołąbki ve wódka gibi." "[english]TF_PolishWarBabushka_Desc" "Cossacks and war go together like gołąbki and wódka." "TF_JanissaryHat" "YENİÇERİ KEÇESİ" "[english]TF_JanissaryHat" "Janissary Ketche" "TF_JanissaryHat_Desc" "Üniforma giyen ilk daimi ordu, herkesin bunu bildiğinden emin olmak istedi." "[english]TF_JanissaryHat_Desc" "The first standing army to wear uniforms wanted to make damn sure everyone else knew it." "TF_BucketHat" "BEYİN KOVASI" "[english]TF_BucketHat" "Brain Bucket" "TF_BucketHat_Desc" "Zombiler tarafından denendi, beyiiiiin onaylı." "[english]TF_BucketHat_Desc" "Zombie tested, braaaains approved." "TF_TrafficCone" "ÖLÜ KONİ" "[english]TF_TrafficCone" "Dead Cone" "TF_TrafficCone_Desc" "Bu şık trafik konisini giyenleri görünce donup kalacaksınız." "[english]TF_TrafficCone_Desc" "You'll stop them dead wearing this stylish traffic cone." "Replay_Waiting" "BEKLENİYOR" "[english]Replay_Waiting" "WAITING" "Replay_NoListenServer" "Yerel sunucularda tekrar özelliği kullanılamaz." "[english]Replay_NoListenServer" "Replay is not supported on listen servers." "Replay_LockWarning" "UYARI: İŞLEM SÜRERKEN BİLGİSAYARINIZI KİLİTLEMEK FİLMİ BOZABİLİR!" "[english]Replay_LockWarning" "WARNING: Locking your computer while rendering may corrupt your movie!" "Replay_ExportRaw" "Ham TGA/WAV dosyalarını çıkart" "[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV" "Replay_Glow_Enabled" "Parıltı Efektini Etkinleştir" "[english]Replay_Glow_Enabled" "Enable Glow Effect" "Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Film dosyası bulunamadığından film çıkartılamadı." "[english]Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Unable to export the movie, because the movie file could not be found." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Bilinmeyen hata. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "The session info file failed to download: Unknown error. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Geçersiz dosya boyutu. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "The session info file failed to download: Zero length file. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Bağlantı sona erdi. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "The session info file failed to download: Connection closed. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Geçersiz bağlantı. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "The session info file failed to download: Invalid URL. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Geçersiz protokol. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "The session info file failed to download: Invalid protocol. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Yuva atanamıyor. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "The session info file failed to download: Can't bind socket. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Bağlanılamıyor. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "The session info file failed to download: Can't connect. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Başlık yok. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "The session info file failed to download: No headers. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Dosya mevcut değil. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "The session info file failed to download: File non-existent. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Tekrar oturum bilgisi dosyası şu nedenden dolayı indirilemedi: %err%" "[english]Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Replay session info file failed to download the following reason: %err%" "TF_Crocleather_Slouch_Desc" "Avustralya'nın tek doğal kaynağından üretildi." "[english]TF_Crocleather_Slouch_Desc" "Made from Australia's only natural resource." "TF_LargeLuchadore_Desc" "Güreş şovu gerçek ve şimdi bunu kanıtlayabilirsin." "[english]TF_LargeLuchadore_Desc" "Wrestling's real, and now you can prove it." "TF_Doctors_Sack_Desc" "İyileştirme tutkun kabardığında kullanman için." "[english]TF_Doctors_Sack_Desc" "For when you've got that healin' fever." "TF_Ol_Geezer_Desc" "Arazimden defol!" "[english]TF_Ol_Geezer_Desc" "Get off mah land!" "TF_FuriousFukaamigasa_Desc" "Farkında değilsin ama o çok öfkeli." "[english]TF_FuriousFukaamigasa_Desc" "You can't tell, but he's furious." "TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "Bugünün teması için sen seçildin..." "[english]TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "You're today's theme ingredient..." "TF_VillainsVeil_Desc" "İyi, kötü ve ölü." "[english]TF_VillainsVeil_Desc" "The good, the bad, and the dead." "TF_TeamCaptain_Desc" "Avukatlarımızın yorumu: 'EVET! EVET!'" "[english]TF_TeamCaptain_Desc" "Our lawyers say 'YES! YES!'" "TF_BlightedBeak_Style1" "Yersinia Pestis" "[english]TF_BlightedBeak_Style1" "Yersinia Pestis" "TF_BlightedBeak_Style2" "Vibrio Cholerae" "[english]TF_BlightedBeak_Style2" "Vibrio Cholerae" "TF_VillainsVeil_Style2" "EĞİTİMLİ KATİL" "[english]TF_VillainsVeil_Style2" "Trained Killer" "TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_NAME" "BU İLK ADIM" "[english]TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_NAME" "That's a Wrap" "TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_DESC" "İlk tekrarını kaydet." "[english]TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_DESC" "Save your very first replay." "TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_NAME" "DÜZELTEBİLİRİZ" "[english]TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_NAME" "We Can Fix It In Post" "TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_DESC" "Bir tekrarı izlerken boşluk tuşuna basarak düzenleyiciye gir." "[english]TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_DESC" "While watching a replay, press space bar to enter the editor." "TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_NAME" "MAKYAJ VAKTİNİZ BAY HALE" "[english]TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_NAME" "Time For Your Close-Up, Mr. Hale" "TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "Bir tekrarı film olarak kaydet." "[english]TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "Render a replay into a movie." "TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "KENDİ ŞOVUNUN YILDIZI" "[english]TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "Star of My Own Show" "TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "Bir tekrarı düzenlemek için biraz vakit harca." "[english]TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "Spend some time editing a replay." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "EV YAPIMI" "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "Home Movie" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Filmin YouTube™'da 100 defa izlensin." "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Achieve 100 YouTube™ views for your movie." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "YEREL SİNEMA YILDIZI" "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "Local Cinema Star" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "Filmin YouTube™'da 1000 defa izlensin." "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "Achieve 1000 YouTube™ views for your movie." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_NAME" "BAĞIMSIZ FİLM FESTİVALİ" "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_NAME" "Indie Film Sensation" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "Filmin YouTube™'da 10,000 defa izlensin." "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "Achieve 10,000 YouTube™ views for your movie." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "HASILAT REKORU" "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "Blockbuster" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Filmin YouTube™'da 100,000 defa izlensin." "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie." "TF_TauntEnabler_Replay" "ALAY: YÖNETMENİN MONTAJI" "[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision" "TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Bu eşyayı Eylem Yuvana kuşan ve Eylem tuşuna basarak kurbanına, onun bu acıklı ölümünü herkesle paylaşmak için bir film yapacağını söyle." "[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in your Action Slot and press the Action button to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone." "Replay_ReplayMsgTitle" "TEKRAR" "[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY" "Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE BAĞLANTISI" "[english]Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE URL" "Replay_Category" "KATEGORİLER" "[english]Replay_Category" "CATEGORIES" "Replay_Contest_Category0" "EN YARATICI ÖLDÜRME" "[english]Replay_Contest_Category0" "Most Inventive Kill" "Replay_Contest_Category1" "EN İYİ HAVADA ÖLDÜRME" "[english]Replay_Contest_Category1" "Best Mid-air Murder" "Replay_Contest_Category2" "EN İYİ KATLİAM" "[english]Replay_Contest_Category2" "Biggest Massacre" "Replay_Contest_Category3" "EN KOMİK TEKRAR" "[english]Replay_Contest_Category3" "Funniest Replay" "Replay_Contest_Category4" "EN İYİ KAÇIŞ" "[english]Replay_Contest_Category4" "Best Getaway" "Replay_Contest_Category5" "EN İYİ İNTİKAM" "[english]Replay_Contest_Category5" "Best Revenge" "Replay_Contest_Category6" "EN İYİ REZİL ETME" "[english]Replay_Contest_Category6" "Most Pwnage" "Replay_Contest_Category7" "EN KAHRAMANCA" "[english]Replay_Contest_Category7" "Most Heroic" "Replay_Contest_Category8" "EN İYİ SET TASARIMI" "[english]Replay_Contest_Category8" "Best Set Design" "Replay_Contest_Category9" "EN İYİ TAKIM KOSTÜMÜ" "[english]Replay_Contest_Category9" "Best Team Costume" "Replay_Contest_Category10" "EN İYİ ORİJİNAL MÜZİK" "[english]Replay_Contest_Category10" "Best Original Soundtrack" "Replay_Contest_Category11" "EN İYİ 30 SANİYELİK FRAGMAN" "[english]Replay_Contest_Category11" "Best 30 Second Trailer" "Replay_Contest_Category12" "EN İYİ KOORDİNE SALDIRI" "[english]Replay_Contest_Category12" "Best Coordinated Combat" "Replay_Contest_Category13" "EN DRAMATİK" "[english]Replay_Contest_Category13" "Most Dramatic" "Replay_Contest_Category14" "EN İYİ SİNEMATOGRAFİ" "[english]Replay_Contest_Category14" "Best Cinematography" "Replay_Contest_Category15" "EN İYİ DÜZENLEME" "[english]Replay_Contest_Category15" "Best Editing" "Replay_Contest_Category16" "EN KÖTÜ BAŞARISIZLIK" "[english]Replay_Contest_Category16" "Most Epic Fail" "Replay_Contest_Category17" "EN UÇUK HÜNER" "[english]Replay_Contest_Category17" "Most Extreme Stunt" "Replay_Contest_Submit" "GÖNDER" "[english]Replay_Contest_Submit" "SUBMIT" "Replay_Contest_SubmitEntry" "FİLM GÖNDER" "[english]Replay_Contest_SubmitEntry" "SUBMIT ENTRY" "Replay_Contest_Details" "DETAYLAR" "[english]Replay_Contest_Details" "DETAILS" "Replay_Contest_Title" "SAXXY ÖDÜLLERİ" "[english]Replay_Contest_Title" "THE SAXXYS" "Replay_Contest_Info" "SON GÖNDERİM TARİHİ\n19 Mayıs" "[english]Replay_Contest_Info" "SUBMISSION DEADLINE\nMay 19th" "Replay_Contest_Over" "GÖNDERİMLER İÇİN\nYARIŞMA SONLANMIŞTIR" "[english]Replay_Contest_Over" "CONTEST CLOSED\nFor Submissions" "Replay_Contest_Waiting" "FİLM GÖNDERİLİYOR, LÜTFEN BEKLEYİN." "[english]Replay_Contest_Waiting" "Submitting entry, please wait." "Replay_Contest_StatusTitle" "GÖNDERİM SONUCU" "[english]Replay_Contest_StatusTitle" "Submission Result" "Replay_Contest_SubmitFormDirections" "VİDEONU GÖNDER" "[english]Replay_Contest_SubmitFormDirections" "SUBMIT YOUR VIDEO ENTRY" "Replay_Contest_ChooseCategory" "LÜTFEN BİR KATEGORİ SEÇİN." "[english]Replay_Contest_ChooseCategory" "Please choose a category." "Replay_Contest_EnterURL" "LÜTFEN GEÇERLİ BİR YouTube™ BAĞLANTISI GİRİN." "[english]Replay_Contest_EnterURL" "Please enter a valid YouTube™ URL." "Replay_Contest_StatusSuccess" "FİLMİN BAŞARIYLA GÖNDERİLDİ!" "[english]Replay_Contest_StatusSuccess" "Your entry was submitted successfully!" "Replay_Contest_StatusFailure" "FİLM GÖNDERİLİRKEN BİR SORUN OLUŞTU. BAĞLANTININ GEÇERLİ OLUP OLMADIĞINI KONTROL EDİN." "[english]Replay_Contest_StatusFailure" "There was a problem with your submission. Please check to make sure the URL is valid." "IT_UnusualTitle" "Olağandışı efekti:" "[english]IT_UnusualTitle" "Unusual effect:" "IT_UnusualNone" "Yok" "[english]IT_UnusualNone" "Nothing" "TF_Crocleather_Slouch" "TİMSAH DERİLİ AYLAK" "[english]TF_Crocleather_Slouch" "Crocleather Slouch" "TF_CameraHelm" "ÖN SAFLARIN YILMAZ KAYITÇISI" "[english]TF_CameraHelm" "Frontline Field Recorder" "TF_CameraHelm_Desc" "Yazan da benim, yöneten de, oynayan da." "[english]TF_CameraHelm_Desc" "I'm the writer, the director, and the star." "TF_LargeLuchadore" "DEV GÜREŞÇİ" "[english]TF_LargeLuchadore" "Large Luchadore" "TF_EngineerTopHat" "VAHŞİ BATI" "[english]TF_EngineerTopHat" "Western Wear" "TF_EngineerTopHat_Desc" "Eski Batı böyle kalite görmedi." "[english]TF_EngineerTopHat_Desc" "The old West never saw this kind of class." "TF_Doctors_Sack" "DOKTORUN TORBASI" "[english]TF_Doctors_Sack" "Doctor's Sack" "TF_Ol_Geezer" "YAŞLI BUNAK" "[english]TF_Ol_Geezer" "Ol' Geezer" "TF_FuriousFukaamigasa" "ÖFKELİ FUKAAMIGASA" "[english]TF_FuriousFukaamigasa" "Furious Fukaamigasa" "TF_Connoisseurs_Cap" "GURMENİN KEPİ" "[english]TF_Connoisseurs_Cap" "Connoisseur's Cap" "TF_VillainsVeil" "HAYDUTUN MASKESİ" "[english]TF_VillainsVeil" "Villain's Veil" "TF_PotatoHatStyle_Classified" "[gizli]" "[english]TF_PotatoHatStyle_Classified" "[classified]" "TF_PotatoHatStyle_Logo" "Aperture Logosu" "[english]TF_PotatoHatStyle_Logo" "Aperture Logo" "TF_TeamCaptain" "TAKIM KAPTANI" "[english]TF_TeamCaptain" "The Team Captain" "TF_HottiesHoodie" "FISTIĞIN KAPŞONU" "[english]TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie" "TF_HottiesHoodie_Desc" "Sahip olduklarını övünerek gösterirsin.\nSahip olamadıklarını bu farklı kapşonun altına sakla." "[english]TF_HottiesHoodie_Desc" "If you've got it, flaunt it.\nIf you don't, hide it under this discreet hoodie." "TF_VillainsVeil_Style0" "KİRALIK KATİL" "[english]TF_VillainsVeil_Style0" "Hired Gun" "TF_VillainsVeil_Style1" "ŞIK SUİKASTÇİ" "[english]TF_VillainsVeil_Style1" "Smooth Assassin" "Style" "TARZ SEÇ" "[english]Style" "SET STYLE" "TF_Item_SelectStyle" "TARZI SEÇ" "[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE" "RefurbishItem_RemoveCraftIndexTitle" "İşleme Numarasını Kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndexTitle" "Remove Craft Number?" "RefurbishItem_RemoveCraftIndex" "Bu eşyanın işleme numarasını kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndex" "Remove the unique crafted number from this item?" "RefurbishItem_RemoveMakersMarkTitle" "İşleyenin Adını Kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveMakersMarkTitle" "Remove Crafter Name?" "RefurbishItem_RemoveMakersMark" "İşleyenin adını bu eşyadan kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveMakersMark" "Remove the crafter's name from this item?" "TF_TauntEnabler" "Özel Alay Hareketi" "[english]TF_TauntEnabler" "Special Taunt" "Attrib_MakersMark" "%s1 tarafından işlendi" "[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1" "HTTPError_ZeroLengthFile" "Geçersiz dosya boyutu" "[english]HTTPError_ZeroLengthFile" "Zero length file" "HTTPError_ConnectionClosed" "Bağlantı sonlandırıldı" "[english]HTTPError_ConnectionClosed" "Connection closed" "HTTPError_InvalidURL" "Geçersiz bağlantı" "[english]HTTPError_InvalidURL" "Invalid URL" "HTTPError_InvalidProtocol" "Geçersiz protokol" "[english]HTTPError_InvalidProtocol" "Invalid protocol" "HTTPError_CantBindSocket" "Soket bağlanamıyor" "[english]HTTPError_CantBindSocket" "Couldn't bind socket" "HTTPError_CantConnect" "Bağlanılamıyor" "[english]HTTPError_CantConnect" "Couldn't connect" "HTTPError_NoHeaders" "Başlık yok" "[english]HTTPError_NoHeaders" "No headers" "HTTPError_NonExistent" "Oluşturulmamış dosya" "[english]HTTPError_NonExistent" "Non-existent file" "HTTPError_Unknown" "Bilinmeyen hata" "[english]HTTPError_Unknown" "Unknown error" "Replay_Contest_Rules" "KURALLAR" "[english]Replay_Contest_Rules" "RULES" "YouTube_Upload_MissingFile" "YouTube'a gönderilemiyor, çünkü film dosyası bulunamıyor." "[english]YouTube_Upload_MissingFile" "Unable to upload to YouTube, because the movie file could not be found." "TF_Wearable_Medallion" "Madalyon" "[english]TF_Wearable_Medallion" "Medallion" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "ÇANTA SIRASINA GÖRE GÖSTER" "[english]ShowInBackpackOrderCheckbox" "Show In Backpack Order" "TF_ScoutSword" "ÜÇ SEMBOLLÜ KILIÇ" "[english]TF_ScoutSword" "Three-Rune Blade" "TF_ScoutHair" "KAHRAMANIN AT KUYRUĞU" "[english]TF_ScoutHair" "Hero's Tail" "TF_ScoutHair_Desc" "Korkunç tecrübelerden dolayı olması muhtemel pigment kaybı. Muhtemel bir tür paspas." "[english]TF_ScoutHair_Desc" "Possibly the result of pigmentation loss due to horrible experiments. Possibly a mop of some kind." "TF_ScoutMedallion" "KURT OKULU ROZETİ" "[english]TF_ScoutMedallion" "Sign of the Wolf's School" "TF_ScoutMedallion_Desc" "Ay olmadan, tek bir kurt. Üçünü de topla!" "[english]TF_ScoutMedallion_Desc" "One wolf, no moon. Collect all three!" "Replay_Saving" "KAYDEDİLİYOR" "[english]Replay_Saving" "Saving" "Replay_CantExport" "AKTARILAMIYOR" "[english]Replay_CantExport" "CAN'T EXPORT" "Replay_CantUpload" "GÖNDERİLEMİYOR" "[english]Replay_CantUpload" "CAN'T UPLOAD" "Replay_YesCancel" "EVET, İPTAL" "[english]Replay_YesCancel" "Yes, cancel" "YouTube_Upload_MovieIsRaw" "Bu kayıtlı tekrar ile eşleşen bir film dosyası yok çünkü \"Ham TGA ve WAV çıkart\" seçeneği ile yaratılmış." "[english]YouTube_Upload_MovieIsRaw" "There is no movie file associated with this saved replay because it was created using the \"Export raw TGA's/WAV\" option." "MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "GELİŞMİŞ TF2 SEÇENEKLERİ" "[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 Advanced Options" "MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "Oyunu biraz oynadıktan sonra gelişmiş seçeneklere bir göz at. Orada TF2'yu daha da hoşuna gidecek hale getirmeni sağlayacak birçok kullanışlı ayar mevcut." "[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "Once you've played the game a bit, take a look at the advanced options. There's a lot of useful settings in there to help you tune TF2 to work just the way you like it." "TFAdvancedOptions" "GELİŞMİŞ TF2 SEÇENEKLERİ" "[english]TFAdvancedOptions" "TF2 Advanced Options" "Tooltip_EnableHUDMinMode" "Basit Gösterge, daha fazlasını görmen için daha ufak, daha yoğun bir Gösterge kullanır.\n\nBazı açıklayıcı bilgiler de kaldırılır, bu yüzden Basit Göstergeye geçmeden önce standart Göstergeye aşina olmalısın." "[english]Tooltip_EnableHUDMinMode" "Minimal HUD mode uses a smaller, denser HUD so that you can see more.\n\nSome explanatory information is removed as well, so you should be familiar with the standard HUD before you turn on Minimal HUD." "Tooltip_classautokill" "Eğer seçiliyse, nerede olursan ol, sınıf değiştirdiğin anda kendini öldüreceksin.\n\nEğer seçili değilse, sınıf değişikliği bir dahaki canlanışında gerçekleşecek." "[english]Tooltip_classautokill" "If set, then you'll immediately kill yourself whenever you change class while out in the field.\n\nIf unset, you'll change to your new class the next time you respawn." "Tooltip_loadoutrespawn" "Eğer seçiliyse, canlanma bölgesinde teçhizatını değiştirir değiştirmez tekrar canlanacaksın.\n\nEğer seçili değilse, teçhizat değişikliğin bir sonraki canlanışında gerçekleşecek." "[english]Tooltip_loadoutrespawn" "If set, then you'll respawn immediately whenever you change your loadout while inside a respawn zone.\n\nIf unset, your loadout changes will take effect the next time you respawn." "Tooltip_medigun_autoheal" "Eğer seçiliyse, Medic'in sıhhilahı, sen tekrar ateş tuşuna basana kadar iyileştirdiğin kişiye odaklı kalacak.\n\nEğer seçili değilse, sıhhilahın odaklı kalması için ateş tuşunu basılı tutman gerekecek." "[english]Tooltip_medigun_autoheal" "If set, your Medic's medigun will stay locked onto your heal target until you press the fire button again.\n\nIf unset, you'll be required to hold the button down to keep the medigun locked on." "Tooltip_autozoom" "Eğer seçiliyse, Sniper'ın tüfeği, ateş ederken dürbününü kullandıysan, silah tekrar dolduktan sonra otomatikman dürbünü açacak." "[english]Tooltip_autozoom" "If set, the Sniper's sniper rifle will automatically zoom back in after it reloads, if you were zoomed in when you shot." "Tooltip_autoreload" "Eğer seçiliyse, silahının doldurulması gerekiyorsa ve cephanen varsa, ateş etmiyor iken otomatikman silahını dolduracaksın." "[english]Tooltip_autoreload" "If set, you'll automatically reload your weapon whenever you're not firing, if the weapon needs reloading and you have ammo." "Tooltip_takesshots" "Eğer seçiliyse, oynadığın her haritanın bitiminde puan tablosunun ekran görüntüsünü alacaksın." "[english]Tooltip_takesshots" "If set, you'll automatically have a screenshot taken of the final scoreboard at the end of every map you play." "Tooltip_rememberactiveweapon" "Eğer seçiliyse, öldüğün sırada hangi silahı kullanıyor isen, aynı silahı kullanıyor hâlde canlanacaksın (eğer teçhizatını değiştirmediysen)." "[english]Tooltip_rememberactiveweapon" "If set, you'll respawn holding the same weapon you were holding when you died (assuming you still have it equipped in your loadout)." "Tooltip_rememberlastweapon" "Eğer seçiliyse, 'önceki silah' tuşuna bastığında yeniden canlanmak değiştireceğin silahı etkilemez.\n\nEğer seçili değilse, yeniden canlanmada 'önceki silah' tuşuna basıldığında ikincil silah seçilir." "[english]Tooltip_rememberlastweapon" "If set, respawning won't affect the weapon you'll switch to when you hit your 'previous weapon' key.\n\nIf unset, your 'previous weapon' will always be set to be your secondary weapon when you respawn." "Tooltip_drawviewmodel_option" "Eğer seçiliyse, birinci şahıs bakışındaki silah görüntülenmeyecek." "[english]Tooltip_drawviewmodel_option" "If unset, the first person view of your active weapon won't be drawn." "Tooltip_flipviewmodel_option" "Eğer seçiliyse, birinci şahıs bakışındaki silah ekranın sağı yerine solunda yer alacak." "[english]Tooltip_flipviewmodel_option" "If set, the first person view of your active weapon will be drawn on the left hand side of the screen, instead of the right." "Tooltip_DisableSprays" "Eğer seçiliyse, diğer oyuncuların spreylerini görmeyeceksin." "[english]Tooltip_DisableSprays" "If set, you won't see other player's spraypaint images." "Tooltip_colorblindassist" "Eğer seçiliyse, renk körü olan oyuncuların zorlukla görebileceği bazı oyun içi efektler, alternatif ve daha farkedilir efektler olarak değişecek." "[english]Tooltip_colorblindassist" "If set, several in-game effects that are harder for colorblind players to see will use alternate, more visible effects." "Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Eğer seçiliyse, sunucuların Günün Mesajı isimli karşılama ekranlarının HTML versiyonları sana gösterilmeyecek." "[english]Tooltip_DisableHTMLMOTD" "If set, you won't be shown HTML versions of server's Message Of The Day welcome screens." "Tooltip_SpectateCarriedItems" "Eğer seçiliyse, izlediğin oyuncunun kullandığı teçhizatı göreceksin." "[english]Tooltip_SpectateCarriedItems" "If set, you'll be shown the loadout items being used by the player you're spectating." "Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "Gelişmiş İzleme Göstergesi yalnızca turnuva modunda kullanılır ve sana 6 v 6 maçlarda daha fazla bilgi verecek şekilde tasarlanmıştır." "[english]Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "The Advanced Spectator HUD is used in tournament mode only, and is designed to show you more information in 6 v 6 matches." "Tooltip_DisableWeatherParticles" "Eğer seçiliyse, oynadığın haritanın tasarımcısı tarafından 'iklim' olarak belirtilmiş efektleri görmeyeceksin. Bu kar veya yağmur gibi efektler içeren bölümlerde bilgisayarının performansını arttırmana yardımcı olabilir." "[english]Tooltip_DisableWeatherParticles" "If set, you won't see particle effects marked as 'weather' by the level designer who created the map you're on. This can help your rendering performance on levels with effects like rain or snow." "Tooltip_simple_disguise_menu_option" "Basit Kılık Değiştirme Menüsü, kılık değiştirme işlemi için daha fazla sayıda tuşa basmayı gerektiren alternatif bir menüdür, ama sadece 1'den 4'e kadar olan numaralı tuşları kullanır." "[english]Tooltip_simple_disguise_menu_option" "The Concise Disguise Menu for the Spy is an alternate menu that requires more keypresses in the disguising process, but only uses the number keys 1 through 4." "Tooltip_CombatText" "Eğer seçiliyse, onlara hasar verdiğin zaman düşmanlarının kafasının üstünde verdiğin hasarı rakamlarla göreceksin." "[english]Tooltip_CombatText" "If set, you'll see damage amounts appear over the heads of enemies whenever you damage them." "Tooltip_Hitbeeps" "Eğer seçiliyse, bir düşmana hasar verdiğinde 'isabet sesi' duyacaksın." "[english]Tooltip_Hitbeeps" "If set, you'll hear a 'hit sound' that's played whenever you damage an enemy." "Tooltip_HealTargetMarker" "Eğer seçiliyse, sıhhilahın ile iyileştirdiğin takım arkadaşının üstünde bir işaret görünecek." "[english]Tooltip_HealTargetMarker" "If set, a marker will be displayed above the friendly target that you're currently healing with your medigun." "Tooltip_AutoMedicCallers" "Eğer seçiliyse, belirttiğin yüzdenin altında sağlığa sahip olan takım arkadaşlarından otomatik yardım istekleri alacaksın." "[english]Tooltip_AutoMedicCallers" "If set, you'll receive an automatic request for assistance from any nearby team mates when their health falls below a threshold." "Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "Takım arkadaşlarından otomatik yardım isteği alacağın sağlık yüzdesi." "[english]Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "The threshold at which your team mates will automatically request assistance." "Tooltip_UseGlowEffect" "Eğer seçiliyse, Yük Vagonları ve Bayrak Kapmaca istihbarat çantalarının etrafında haritadaki yerlerini belirten parlama efekti bulunacak." "[english]Tooltip_UseGlowEffect" "If set, the Payload carts and CTF intelligence briefcases will use glow effects to highlight their locations in the map." "Tooltip_UseSteamCloud" "Eğer seçiliyse, TF2 yapılandırman Steam Cloud'da muhafaza edilecek." "[english]Tooltip_UseSteamCloud" "If set, your TF2 configuration files will be stored on the Steam Cloud." "Tooltip_ShowNotificationsInGame" "Eğer seçiliyse, takas isteği gibi çeşitli etkileşimlerde oyun içi ileti pencereleri açılacak.\n\nEğer seçili değilse, iletiler sadece ana menüye döndüğünde görülebilir olacak." "[english]Tooltip_ShowNotificationsInGame" "If set, you'll receive in-game notification popups for various events, like trade requests.\n\nIf unset, the notifications will only be visible when you return to the main menu." "Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "Oluşturulacak en fazla çıkartma sayısı. Çıkartmalar kurşun izleri gibi görsel efektlerde kullanılırlar. Yüksek değerler daha kalıcı çıkartmalar oluşturulmasını sağlarken, performansı azaltacak şekilde etkiler." "[english]Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "The maximum number of decals that can exist at once. Decals are used for visual effects like bullet impacts. Higher numbers will result in more persistent decals, at the expense of performance." "Tooltip_viewmodelfov_option" "Görüş alanı, kullanılan silahın el modelinin boyutunu değiştirir. Değer arttıkça silahın ekrandaki görünüşü küçülür." "[english]Tooltip_viewmodelfov_option" "The Field-of-View to use when drawing the first person view of your active weapon. Larger values will make the weapon smaller onscreen." "TFOption_httpproxy" "HTTP Proxy:" "[english]TFOption_httpproxy" "HTTP Proxy:" "Tooltip_httpproxy" "Eğer bir HTTP proxy aracılığıyla bağlanıyorsan burada belirtmen gerekmektedir, yoksa YouTube'a film yükleyemezsin." "[english]Tooltip_httpproxy" "If you're behind a HTTP proxy, you'll need to specify it here, or you won't be able to upload movies to YouTube." "TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "TEKRARLAR SIRASINDA ETKİNLİĞE ÖZEL EKRAN GÖRÜNTÜLERİ AL" "[english]TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "Take event-based screenshots during replays" "Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "Eğer seçiliyse, ekran görüntüleri tekrarlar sırasında, ilginç bir şeyler gerçekleştiğinde (düşmanı öldürdüğünde, ÜberŞarj bastığında, vb) otomatik olarak alınacak. Bu, bazı ekran kartlarında işleme aksiliklerine yol açabilir." "[english]Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "If set, screenshots will automatically be taken, during replays, whenever something interesting happens (you kill an enemy, you deploy an ÜberCharge, etc). On some graphics cards this can cause rendering hitches." "TFOption_replay_screenshotresolution" "YÜKSEK ÇÖZÜNÜRLÜKLÜ TEKRAR EKRAN GÖRÜNTÜSÜ AL" "[english]TFOption_replay_screenshotresolution" "Take high-resolution replay screenshots" "Tooltip_replay_screenshotresolution" "Eğer seçiliyse, tekrar ekran görüntüleri yüksek çözünürlükte alınacak. Bu, bazı ekran kartlarında işleme aksiliklerine yol açabilir." "[english]Tooltip_replay_screenshotresolution" "If set, replay screenshots will be taken in high resolution. On some graphics cards this can cause rendering hitches." "TFOption_replay_maxscreenshots" "TEKRAR BAŞINA MAKSİMUM EKRAN GÖRÜNTÜSÜ" "[english]TFOption_replay_maxscreenshots" "Max screenshots per replay" "Tooltip_replay_maxscreenshots" "Eğer etkinliğe özel ekran görüntüleri etkinleştirilmişse, bu, tek bir tekrar için alınacak maksimum ekran görüntüsü sayısıdır." "[english]Tooltip_replay_maxscreenshots" "If event-based screenshots are enabled, this is the maximum number of screenshots that'll be taken for a single replay." "TFOption_mintimebetweenscreenshots" "EKRAN GÖRÜNTÜLERİ ARASINDAKİ SÜRE" "[english]TFOption_mintimebetweenscreenshots" "Min time between screenshots" "Tooltip_mintimebetweenscreenshots" "Eğer etkinliğe özel ekran görüntüleri alma seçeneği aktifse, bu seçenek bir ekran görüntüsünün ardından diğerinin minimum kaç saniye içinde alınacağını belirtir." "[english]Tooltip_mintimebetweenscreenshots" "If event-based screenshots are enabled, this is the minimum amount of time after one is taken before another is taken (in seconds)." "TFOption_postdeathrecordtime" "ÖLÜM SONRASI TEKRAR KAYIT SÜRESİ" "[english]TFOption_postdeathrecordtime" "Post-death replay record time" "Tooltip_postdeathrecordtime" "Tekrar kaydı, öldükten sonra, burada saniye bazlı olarak belirtilen süre kadar devam eder." "[english]Tooltip_postdeathrecordtime" "This is the amount of time, in seconds, to continue recording your replay after you've died." "TF_OptionCategory_Combat" "MÜCADELE SEÇENEKLERİ" "[english]TF_OptionCategory_Combat" "Combat Options" "TF_OptionCategory_HUD" "GÖSTERGE SEÇENEKLERİ" "[english]TF_OptionCategory_HUD" "HUD Options" "TF_OptionCategory_ClassSpecific" "SINIFA ÖZEL SEÇENEKLER" "[english]TF_OptionCategory_ClassSpecific" "Class Specific Options" "TF_OptionCategory_Performance" "PERFORMANS SEÇENEKLERİ" "[english]TF_OptionCategory_Performance" "Performance Options" "TF_OptionCategory_Misc" "DİĞER SEÇENEKLER" "[english]TF_OptionCategory_Misc" "Miscellaneous Options" "TF_OptionCategory_Replay" "TEKRAR SEÇENEKLERİ" "[english]TF_OptionCategory_Replay" "Replay Options" "TF_Saxxy" "Saxxy" "[english]TF_Saxxy" "The Saxxy" "Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Tekrarın yeniden yapımı için yeterli blok yok." "[english]Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Not enough blocks for replay reconstruction." "TF_LessThan" "<" "[english]TF_LessThan" "<" "TF_GreaterThan" ">" "[english]TF_GreaterThan" ">" "TF_Select" "SEÇ" "[english]TF_Select" "SELECT" "TF_Hype" "GAZ" "[english]TF_Hype" "HYPE" "TF_BetaPocketRocketLauncher" "BETA MİNYATÜR ROKETATAR" "[english]TF_BetaPocketRocketLauncher" "Beta Pocket Rocket Launcher" "TF_BetaPocketRocketLauncher2" "BETA MİNYATÜR ROKETATAR 2" "[english]TF_BetaPocketRocketLauncher2" "Beta Pocket Rocket Launcher 2" "TF_BetaPocketRocketLauncher3" "BETA MİNYATÜR ROKETATAR 3" "[english]TF_BetaPocketRocketLauncher3" "Beta Pocket Rocket Launcher 3" "TF_BetaPocketShotgun" "BETA MİNYATÜR AV TÜFEĞİ" "[english]TF_BetaPocketShotgun" "Beta Pocket Shotgun" "TF_BetaSplitEqualizer1" "BETA KIRIK DENGELEYİCİ 1" "[english]TF_BetaSplitEqualizer1" "Beta Split Equalizer 1" "TF_BetaSplitEqualizer2" "BETA KIRIK DENGELEYİCİ 2" "[english]TF_BetaSplitEqualizer2" "Beta Split Equalizer 2" "TF_BetaSniperRifle1" "BETA TÜFEK 1" "[english]TF_BetaSniperRifle1" "Beta Sniper Rifle 1" "TF_BetaSniperClub1" "BETA KESKİN NİŞANCI PALASI 1" "[english]TF_BetaSniperClub1" "Beta Sniper Club 1" "TF_ConjurersCowl" "BÜYÜCÜNÜN KUKULETASI" "[english]TF_ConjurersCowl" "The Conjurer's Cowl" "TF_ConjurersCowl_Desc" "Sihirbazımın şapkasını takarım." "[english]TF_ConjurersCowl_Desc" "I put on my wizard's hat." "TF_RFAHammer" "TOKMAK" "[english]TF_RFAHammer" "The Maul" "TF_RFAHammer_Desc" "Yıkıcı bir vuruş ve bir tutam Mars tozu içerir." "[english]TF_RFAHammer_Desc" "Packs a devastating punch with a hint of Mars dust." "TF_MedicMtGHat" "Pasif Direnişçi Kaskı" "[english]TF_MedicMtGHat" "The Planeswalker Helm" "TF_MedicMtGHat_Desc" "Eğer soran olursa onlara bu fil dişlerinin veterinerlik becerinden dolayı verildiğini söyle." "[english]TF_MedicMtGHat_Desc" "If anyone asks, tell them the tusks qualify you for veterinary work." "TF_ScoutMtGHat" "Pasif Direnişçi Gözlüğü" "[english]TF_ScoutMtGHat" "The Planeswalker Goggles" "TF_ScoutMtGHat_Desc" "Artık haritayı katederken gözüne böcekler girmeyecek." "[english]TF_ScoutMtGHat_Desc" "No more bugs in your eyes as you blaze across the map." "TF_TowerHardhat" "Düşük Sadakatli Uzun Dalga" "[english]TF_TowerHardhat" "The Lo-Fi Longwave" "TF_TowerHardhat_Desc" "Sinyali durduramaz." "[english]TF_TowerHardhat_Desc" "Can't stop the signal." "TF_SpiralSallet" "HELEZONİK MİĞFER" "[english]TF_SpiralSallet" "The Spiral Sallet" "TF_SpiralSallet_Desc" "Az bilinen bir gerçek: satrançta atlar diğer taşların üzerinden roket zıplaması ile atlarlar." "[english]TF_SpiralSallet_Desc" "Little known fact: knights in chess travel over other pieces by rocket jumping." "Gametype_OfflinePractice" "Çevrimdışı Alıştırma" "[english]Gametype_OfflinePractice" "Offline Practice" "Gametype_Quickplay" "Rastgele" "[english]Gametype_Quickplay" "Random" "TF_Spectator_TargetID_Location" "İZLENEN KİŞİNİN KİMLİK YERİ" "[english]TF_Spectator_TargetID_Location" "Spectator Target ID Location" "TF_Spectator_Default" "VARSAYILAN" "[english]TF_Spectator_Default" "Default" "TF_Spectator_Bottom_Left" "SOL ALT KÖŞE" "[english]TF_Spectator_Bottom_Left" "Bottom Left Corner" "TF_Spectator_Bottom_Center" "ALT ORTA" "[english]TF_Spectator_Bottom_Center" "Bottom Center" "TF_Spectator_Bottom_Right" "SAĞ ALT KÖŞE" "[english]TF_Spectator_Bottom_Right" "Bottom Right Corner" "Selection_ShowBackpack" "TÜM ÇANTAYI GÖSTER" "[english]Selection_ShowBackpack" "View Entire Backpack" "Selection_ShowSelection" "GEÇERLİ EŞYALARI GÖSTER" "[english]Selection_ShowSelection" "View Valid Items" "Craft_SelectItemPanel" "İŞLEMEDE KULLANMAK İÇİN EŞYA SEÇ" "[english]Craft_SelectItemPanel" "SELECT ITEM TO USE IN CRAFT" "Craft_Recipe_Inputs" "Harcanacak:" "[english]Craft_Recipe_Inputs" "Will consume:" "Craft_Recipe_Outputs" "Oluşturulacak:" "[english]Craft_Recipe_Outputs" "Will Create:" "RecipeFilter_Crafting" "İşlenebilir Eşyalar" "[english]RecipeFilter_Crafting" "Crafting Items" "RecipeFilter_CommonItems" "Sıradan Eşyalar" "[english]RecipeFilter_CommonItems" "Common Items" "RecipeFilter_RareItems" "Nadir Eşyalar" "[english]RecipeFilter_RareItems" "Rare Items" "RecipeFilter_Gambles" "Şansını Dene" "[english]RecipeFilter_Gambles" "Try Your Luck" "RecipeFilter_Special" "Özel" "[english]RecipeFilter_Special" "Special" "RI_T" "Fiş" "[english]RI_T" "Token" "Attrib_ShovelSpeedBoost" "Kullanıcı ne kadar yaralıysa hareket hızı o kadar artar" "[english]Attrib_ShovelSpeedBoost" "Move speed increases as the user becomes injured" "Attrib_WeaponBlocksHealing" "Kullanırken iyileştirilmeni engeller" "[english]Attrib_WeaponBlocksHealing" "Blocks healing while in use" "Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "Dürbün açıkken vücuda isabet halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% artar" "[english]Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "On Scoped Bodyshot: Rifle charge rate increased by %s1%" "Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "Dürbün açıkken ıska halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% azalır" "[english]Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "On Scoped Miss: Rifle charge rate decreased by %s1%" "Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "Dürbün açıkken kafaya isabet halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% artar" "[english]Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "On Scoped Headshot: Rifle charge rate increased by %s1%" "Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "Maksimum sağlık <50% iken hasar %s1% artar" "[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max" "Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "Maksimum sağlık >50% iken hasar %s1% azalır" "[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max" "Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberŞarj, iyileştirme hızını %300 arttırır ve hareketi etkileyen faktörlerden etkilenmeyi önler" "[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects" "Attrib_MedicKilledRevenge" "Seni iyileştiren medic öldüğünde 2 intikam\nkritiği kazanırsın" "[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits" "Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "Seni iyileştiren medic öldüğünde %s1\nsaniye boyunca mini kritik desteği kazanırsın" "[english]Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "When the medic healing you is killed\nyou gain mini-crit boost for %s1 seconds" "Attrib_MedicHealedDamageBonus" "Bir medic seni iyileştirirken bu\nsilah %s1% daha fazla hasar verir" "[english]Attrib_MedicHealedDamageBonus" "While a medic is healing you,\nthis weapon's damage is increased by %s1%" "Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "Bir medic seni iyileştirmiyor iken\nsilahını değiştirmen %s1% daha uzun sürer" "[english]Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "While not being healed by a medic,\nyour weapon switch time is %s1% longer" "Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Sessiz Katil: Namludan dönme sesi çıkmaz" "[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Silent Killer: No barrel spin sound" "Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "Seni iyileştiren medic'in ÜberŞarjı %s1% daha hızlı dolar\nBu etki canlanma odasında işe yaramaz" "[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you\nThis effect does not work in the respawn room" "Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "İyileştirilirken %s1% daha hızlı silah doldurma süresi" "[english]Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "%s1% faster reload time while being healed" "Attrib_SaxxyAward" "Kazanan: %s1 %s2\n" "[english]Attrib_SaxxyAward" "Winner: %s1 %s2\n" "TF_Weapon_BetaBonesaw" "BETA KEMİK TESTERESİ" "[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw" "TF_Weapon_BetaSyringeGun" "BETA ŞIRINGA SİLAHI" "[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun" "Beta Syringe Gun" "TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "ÜberŞarj yüzdesi hareket hızını %10'a kadar arttırır" "[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "Ubercharge percentage increases movement speed by up to 10%" "TF_BetaBonesaw_Desc" "Düşmanının sağlık puanını görmeni sağlar." "[english]TF_BetaBonesaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health." "Replay_TimeScaleMin" "Ağır Çekim" "[english]Replay_TimeScaleMin" "Slow-mo" "Replay_TimeScaleMax" "Hızlı Çekim" "[english]Replay_TimeScaleMax" "Time-lapse" "Replay_Scale" "Ölçek:" "[english]Replay_Scale" "Scale:" "Replay_SetDefaultSetting" "SIFIRLA" "[english]Replay_SetDefaultSetting" "RESET" "Replay_ResetTimeScale" "SIFIRLA" "[english]Replay_ResetTimeScale" "RESET" "Replay_TimeScale" "ZAMAN ÖLÇEĞİ" "[english]Replay_TimeScale" "TIME SCALE" "Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "zamanı yavaşlat veya hızlandır" "[english]Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "slow down or speed up time" "Replay_Contest_Category10000" "Oyuncuların Seçimi" "[english]Replay_Contest_Category10000" "Player's Choice" "Replay_Contest_Category10001" "En İyi Tekrar" "[english]Replay_Contest_Category10001" "Best Overall Replay" "MMenu_NewGame" "YENİ OYUN" "[english]MMenu_NewGame" "New Game" "MMenu_BrowseServers" "SUNUCULAR" "[english]MMenu_BrowseServers" "Browse Servers" "MMenu_AdvOptions" "GELİŞMİŞ" "[english]MMenu_AdvOptions" "Adv. Options" "MMenu_Tooltip_Achievements" "BAŞARIMLARI GÖRÜNTÜLE" "[english]MMenu_Tooltip_Achievements" "View Achievements" "MMenu_Shop" "MAĞAZA" "[english]MMenu_Shop" "SHOP" "MMenu_Play" "OYNA" "[english]MMenu_Play" "PLAY" "MMenu_Customize" "ÖZELLEŞTİR" "[english]MMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "MMenu_Create" "OLUŞTUR" "[english]MMenu_Create" "CREATE" "TR_AttackDefense" "TEMEL EĞİTİM" "[english]TR_AttackDefense" "BASIC TRAINING" "TR_PracticeModeSelectTitle" "BİR ALIŞTIRMA MODU SEÇ" "[english]TR_PracticeModeSelectTitle" "SELECT A PRACTICE MODE" "TR_PracticeMapSelectTitle" "BİR %gametype% HARİTASI SEÇ" "[english]TR_PracticeMapSelectTitle" "SELECT A %gametype% MAP" "TR_AttackDefense_Description" "Mavi takımın kırmızı takım tarafından savunulan kontrol noktalarını ele geçirmeye çalıştığı Saldırı/Savunma tarzı kontrol noktası haritası olan Dustbowl'da Soldier eğitimine devam et." "[english]TR_AttackDefense_Description" "Continue Soldier training in a round of Dustbowl, an Attack/Defend style\nControl Point map, where the blue team tries to take the Control\nPoints from the defending red team." "TR_Locked_AttackDefense" "Soldier eğitimini tamamladıktan sonra açılacaktır." "[english]TR_Locked_AttackDefense" "Unlocked after completing Soldier training." "TR_Primary" "Birincil" "[english]TR_Primary" "Primary" "TR_Secondary" "İkincil" "[english]TR_Secondary" "Secondary" "TR_Melee" "Yakın Dövüş" "[english]TR_Melee" "Melee" "TR_StandardWeaponSet" "STANDART SİLAH SETİ" "[english]TR_StandardWeaponSet" "STANDARD WEAPON SET" "TR_Soldier_LookTitle" "Etrafa Bakmak" "[english]TR_Soldier_LookTitle" "Looking Around" "TR_Soldier_Look" "Çevrene bakabilmek için fareyi hareket ettir." "[english]TR_Soldier_Look" "To look around the environment, move the mouse." "TR_Soldier_MoveTitle" "Hareket" "[english]TR_Soldier_MoveTitle" "Movement" "TR_Soldier_Move" "%+forward% ileri hareket etme, %+back% geri hareket etme, %+moveleft% veya %+moveright% yana kayma." "[english]TR_Soldier_Move" "Use %+forward% to move forward, %+back% to move backwards, and %+moveleft% or %+moveright% to move side to side." "TR_Soldier_MoveOut" "Bu odadan ayrıl ve poligona doğru ilerle." "[english]TR_Soldier_MoveOut" "Leave this room and proceed to the firing range." "TR_Soldier_DuckTitle" "Çömelme" "[english]TR_Soldier_DuckTitle" "Crouching" "TR_Soldier_Duck" "%+duck% tuşu ile girişin altından çömelerek geçip belirtilen konuma ilerle." "[english]TR_Soldier_Duck" "Use %+duck% to crouch under the doorway and move to the indicated position." "TR_Soldier_JumpTitle" "Zıplama" "[english]TR_Soldier_JumpTitle" "Jump" "TR_Soldier_Jump" "%+jump% tuşu ile vagonun üzerine çık ve poligona doğru ilerle." "[english]TR_Soldier_Jump" "Use %+jump% to jump onto the cart and move towards the firing range." "TR_Soldier_JumpHint" "Buraya Zıpla" "[english]TR_Soldier_JumpHint" "Jump Up Here" "TR_Soldier_RangeTitle" "Poligon" "[english]TR_Soldier_RangeTitle" "Firing Range" "TR_Soldier_Range" "Tebrikler. Devam etmek için poligona ilerle." "[english]TR_Soldier_Range" "Well done. Navigate to the firing range to continue." "TR_Progress" "%s1% Tamamlandı" "[english]TR_Progress" "%s1% Completed" "TR_ProgressDone" "Tamamlandı" "[english]TR_ProgressDone" "Completed" "TR_ContinueTitle" "Devam?" "[english]TR_ContinueTitle" "Continue?" "TR_ContinueMsg" "İkinci bölümün başından mı devam etmek istersin, yoksa baştan başlamak mı?" "[english]TR_ContinueMsg" "Continue from the start of part 2 or start over?" "TR_Continue" "DEVAM ET" "[english]TR_Continue" "CONTINUE" "TR_StartOver" "BAŞTAN BAŞLA" "[english]TR_StartOver" "START OVER" "TF_Training_SelectMode" "İŞE KOYUL" "[english]TF_Training_SelectMode" "GET STARTED" "TF_Training_Title" "EĞİTİM MODU SEÇ" "[english]TF_Training_Title" "SELECT A TRAINING MODE" "TF_Training_Desc_BasicTraining" "Bir sınıfın artılarını ve eksilerini öğren." "[english]TF_Training_Desc_BasicTraining" "Learn the ins and outs of a class." "TF_Training_Desc_OfflinePractice" "Becerilerini botlar üzerinde geliştir." "[english]TF_Training_Desc_OfflinePractice" "Sharpen your skills on bots." "TF_Training_StartTraining" "EĞİTİME BAŞLA" "[english]TF_Training_StartTraining" "START TRAINING" "TF_StartPractice" "ALIŞTIRMAYA BAŞLA" "[english]TF_StartPractice" "START PRACTICE" "TF_OfflinePractice_Players" "Oyuncular:" "[english]TF_OfflinePractice_Players" "Players:" "TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% , %category% için ödüllendirildiği Saxxy'sini yok etti!" "[english]TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% has destroyed their Saxxy, awarded for %category%!" "TF_Event_Saxxy_Awarded" "%year% yılının Saxxy ödülünü \n%category%\nkategorisinde kazanan:\n\n%winners%\n\nVideoyu şimdi izle?" "[english]TF_Event_Saxxy_Awarded" "And the %year% Saxxy for \n%category%\ngoes to: \n\n%winners%\n\nWatch the video now?" "TF_MM_WaitDialog_Title" "En Uygun Sunucu Aranıyor" "[english]TF_MM_WaitDialog_Title" "Searching for the Best Available Server" "TF_MM_GenericFailure_Title" "Hata" "[english]TF_MM_GenericFailure_Title" "Error" "TF_MM_GenericFailure" "Steam sunucuları ile iletişime geçilirken bir hata meydana geldi. Steam'e giriş yapmış olduğunuzdan emin olun ve daha sonra tekrar deneyin." "[english]TF_MM_GenericFailure" "There was a problem communicating with the Steam servers. Make sure you are signed on to Steam and try again later." "TF_MM_ResultsDialog_Title" "Arama Sonuçları" "[english]TF_MM_ResultsDialog_Title" "Search Results" "TF_MM_ResultsDialog_ServerNotFound" "Arama kriterlerinize uyan bir oyun sunucusu bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]TF_MM_ResultsDialog_ServerNotFound" "There are no available game servers that meet your search criteria. Please try again." "TF_Quickplay_PlayNow" "Hemen Oyna!" "[english]TF_Quickplay_PlayNow" "Play Now!" "TF_Quickplay_Title" "Oynamaya Başla" "[english]TF_Quickplay_Title" "Start Playing" "TF_Quickplay_NumGames" "ARAMA KRİTERİNE UYAN OYUN SUNUCULARI: %s1" "[english]TF_Quickplay_NumGames" "Game servers meeting search criteria: %s1" "TF_Quickplay_LetsGo" "Hadi Gidelim!" "[english]TF_Quickplay_LetsGo" "Let's Go!" "TF_Quickplay_Favorites" "Sadece Favori Sunucular" "[english]TF_Quickplay_Favorites" "Favorite Servers Only" "TF_Quickplay_Refresh" "Yenile" "[english]TF_Quickplay_Refresh" "Refresh" "TF_Quickplay_StopRefresh" "Yenilemeyi Durdur" "[english]TF_Quickplay_StopRefresh" "Stop Refreshing" "TF_Quickplay_PleaseWait" "SUNUCU BİLGİSİ ALINIYOR, LÜTFEN BEKLEYİN..." "[english]TF_Quickplay_PleaseWait" "Retrieving server information, please wait..." "TF_Quickplay_NoServers" "ŞU ANDA HİÇBİR SUNUCU ERİŞİLEBİLİR DEĞİL" "[english]TF_Quickplay_NoServers" "No Servers Available At This Time" "TF_Quickplay_Complexity1" "Tüm Yetenek Düzeyleri İçin Önerilir" "[english]TF_Quickplay_Complexity1" "Recommended For All Skill Levels" "TF_Quickplay_Complexity2" "Gelişmiş Oyunculara Önerilir" "[english]TF_Quickplay_Complexity2" "Recommended For Advanced Players" "TF_Quickplay_Complexity3" "Uzman Oyunculara Önerilir" "[english]TF_Quickplay_Complexity3" "Recommended For Expert Players" "TF_GameModeDesc_Training" "Eğitim kurslarını tamamlayarak Team Fortress 2'nun temel bilgilerini öğren!" "[english]TF_GameModeDesc_Training" "Learn the basics of Team Fortress 2 by completing the training courses!" "TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "Bilgisayar tarafından kontrol edilen rakiplere karşı çevrimdışı oynayarak alıştırma yap ve yeteneklerini geliştir!" "[english]TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "Practice and hone your skills by playing offline with computer controlled opponents!" "TF_GameModeDesc_Quickplay" "Seni bulabileceğimiz en iyi oyuna bağlayacağız." "[english]TF_GameModeDesc_Quickplay" "We'll match you into the best game we can find." "TF_GameModeDetail_Quickplay" "Oyun tipini gözetmeksizin seni bulabileceğimiz en iyi oyuna bağlayacağız." "[english]TF_GameModeDetail_Quickplay" "We'll match you into the best game we can find, regardless of the game type." "TF_GameModeDesc_CTF" "Bayrak derken parlayan çantayı kastediyoruz." "[english]TF_GameModeDesc_CTF" "And by flag we mean a glowing briefcase." "TF_GameModeDetail_CTF" "Bir puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve takımının üssüne götür.\n\nAyrıca rakip takımın istihbarat çantanızı kendi üslerine götürmelerine engel olmalısın." "[english]TF_GameModeDetail_CTF" "To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base.\n\nYou should also prevent the opposing team from taking your intelligence briefcase to their base." "TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU tüm noktaları ele geçirerek kazanır. RED onları durdurarak kazanır." "[english]TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU wins by capturing all points. RED wins by stopping them." "TF_GameModeDetail_AttackDefense" "Mavi Takım zaman tükenmeden her bir etaptaki Kontrol Noktalarını ele geçirerek, \n\nKırmızı Takım ise tüm Kontrol Noktalarının ele geçirilmesini önleyerek kazanır." "[english]TF_GameModeDetail_AttackDefense" "Blue team wins by capturing the Control Points on each stage before the time runs out.\n\nRed team wins by preventing all the points from being captured." "TF_GameModeDesc_CP" "Kazanmak için tüm noktaları ele geçir." "[english]TF_GameModeDesc_CP" "Capture all points to win." "TF_GameModeDetail_CP" "Kazanmak için her takım tüm Kontrol Noktalarını ele geçirmiş olmalıdır.\n\nBazı Kontrol Noktaları, diğerleri ele geçirilene kadar kapalı olacaktır." "[english]TF_GameModeDetail_CP" "To win each team must own all Control Points.\n\nSome Control Points will be locked until others are captured." "TF_GameModeDesc_Escort" "BLU, yük vagonunu ray üstünde ilerletir. RED takımı onları durdurmalı." "[english]TF_GameModeDesc_Escort" "BLU pushes the cart down the track. RED needs to stop them." "TF_GameModeDetail_Escort" "Mavi Takım yük vagonunu düşman üssüne götürerek kazanır. Vagonu hareket ettirmek için yakınında dur.\n\nKırmızı Takım yük vagonunun üslerinin merkezine ulaşmasını önleyerek kazanır.\n\nDüşmanlar yük vagonuna yaklaşarak hareket etmesini engelleyebilir." "[english]TF_GameModeDetail_Escort" "Blue team wins by escorting the payload cart to the enemy base. Stand near the payload to make it move.\n\nRed team wins by preventing the payload cart from reaching the heart of their base.\n\nEnemies can block the payload by getting close to it." "TF_GameModeDesc_EscortRace" "İki Takım. İki Bomba. İki ray. Komedi başlıyor." "[english]TF_GameModeDesc_EscortRace" "Two teams. Two bombs. Two tracks. Hilarity ensues." "TF_GameModeDetail_EscortRace" "Takımının yük vagonunu, rakip takımın kendi vagonunu götürmesinden önce bitiş çizgisine götür.\n\nVagonu hareket ettirmek için yakınında dur." "[english]TF_GameModeDetail_EscortRace" "Escort your payload cart to the finish line before the opposing team can deliver theirs.\n\nStand near the cart to make it move." "TF_GameModeDesc_Koth" "Bir takım, zaman tükenene kadar bir kontrol noktasını elinde tutmalı." "[english]TF_GameModeDesc_Koth" "One team must control a single point until time runs out." "TF_GameModeDetail_Koth" "Kontrol Noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun. Kontrol Noktası kilitliyken ele geçirilemez. Eğer karşı takım Kontrol Noktanızı ele geçirirse takımınızın süresi nokta tekrar ele geçirilinceye kadar durur." "[english]TF_GameModeDetail_Koth" "Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out.\n\nThe Control Point cannot be captured while locked.\n\nIf the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point." "TF_Armory_Item_InSet_NoBonus" "Bu eşya %s1 eşya setinin bir parçasıdır.\n\n" "[english]TF_Armory_Item_InSet_NoBonus" "This item is part of the %s1 item set.\n\n" "TF_vote_td_start_round" "Mevcut raundu başlat?" "[english]TF_vote_td_start_round" "Start the current round?" "TF_vote_passed_td_start_round" "Raunt başlatılıyor..." "[english]TF_vote_passed_td_start_round" "Starting the round..." "TF_Weapon_Medigun_Prototype" "Sıhhilah Prototipi" "[english]TF_Weapon_Medigun_Prototype" "Medi Gun Prototype" "TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Şırınga Silahı Prototipi" "[english]TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Syringe Gun Prototype" "TF_TauntEnabler_Laugh" "ALAY: SADİST" "[english]TF_TauntEnabler_Laugh" "Taunt: The Schadenfreude" "TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Etrafındaki herkes ile neşeli bir kahkaha paylaş, az önce vurduğun herif hariç." "[english]TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Share a good natured laugh with everyone except that one guy you just shot." "TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "ALAY: MEDIC İLE TANIŞIN" "[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Taunt: The Meet the Medic" "TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Melek gibi bir koro, nur ışığı ve kuş sürüsü eşliğinde kahramanca bir poz vererek o hain alçaklara Medic yeteneklerinin ne kadar değerli olduğunu göster." "[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Remind those ungrateful bastards how valuable your Medic skills are by striking a heroic pose accompanied by an angelic choir, beams of divine light, and a flock of doves." "TF_ArmoredAuthority" "ZIRHLI YETKİLİ" "[english]TF_ArmoredAuthority" "Armored Authority" "TF_FancyDressUniform" "ŞIK ÜNİFORMA" "[english]TF_FancyDressUniform" "Fancy Dress Uniform" "TF_Mantreads" "TABANLAR" "[english]TF_Mantreads" "The Mantreads" "TF_DisciplinaryAction" "DİSİPLİN CEZASI" "[english]TF_DisciplinaryAction" "The Disciplinary Action" "TF_Overdose" "AŞIRI DOZ" "[english]TF_Overdose" "The Overdose" "TF_Overdose_Desc" "Hareket hızını ÜberŞarj yüzdesine göre azami +%10 olmak üzere arttırır" "[english]TF_Overdose_Desc" "Movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%" "TF_Weapon_Riding_Crop" "BİNİCİ SOPASI" "[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop" "TF_Wearable_Uniform" "ÜNİFORMA" "[english]TF_Wearable_Uniform" "Uniform" "TF_SodaPopper" "SODA PATLANGACI" "[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper" "TF_SodaPopper_Desc" "Koştukça gaz verir. Gaz metre dolduğunda mini kritikler ile dehşet saç!" "[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds hype as you run. When the hype meter is full, unleash mini-crits!" "TF_Winger" "KANAT" "[english]TF_Winger" "The Winger" "TF_Atomizer" "PÜSKÜRTÜCÜ" "[english]TF_Atomizer" "The Atomizer" "TF_BonkBoy" "BONK OĞLAN" "[english]TF_BonkBoy" "Bonk Boy" "TF_CosaNostraCap" "COSA NOSTRA ŞAPKASI" "[english]TF_CosaNostraCap" "Cosa Nostra Cap" "TF_CosaNostraCap_Desc" "Eğer görünüm adam öldürebilseydi, bu şık dostun kafanı cinayete suç ortağı yapardı." "[english]TF_CosaNostraCap_Desc" "If looks could kill, this dapper fellow would make your head an accomplice to murder." "TF_Enforcer" "İNFAZCI" "[english]TF_Enforcer" "The Enforcer" "TF_BigEarner" "PARA BABASI" "[english]TF_BigEarner" "The Big Earner" "TF_MadeMan" "AİLE ÜYESİ" "[english]TF_MadeMan" "The Made Man" "TF_MadeMan_Desc" "Bir centilmen her zaman yanında düşmanının mezarına bırakabileceği bir çiçek taşır." "[english]TF_MadeMan_Desc" "A gentleman always has a flower handy to drop on an opponent's grave." "TF_Bundle_ScoutStarter" "SCOUT BAŞLANGIÇ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Starter Pack" "TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Bu Scout eşyaları ile birlikte problem çıkarmaya başla:" "[english]TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Start causing trouble in style with these Scout items:" "TF_Bundle_SoldierStarter" "SOLDIER BAŞLANGIÇ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier Starter Pack" "TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Bu gerekli Soldier eşyaları olmadan savaşmaya başlama:" "[english]TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Don't go to war without these essential Soldier items:" "TF_Bundle_PyroStarter" "PYRO BAŞLANGIÇ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro Starter Pack" "TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Bu başlangıç Pyro eşyaları ile heryeri yakmaya başla:" "[english]TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Burn the house down with these starter Pyro items:" "TF_Bundle_DemomanStarter" "DEMOMAN BAŞLANGIÇ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman Starter Pack" "TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Bu başlangıç paketi ile onurlu bir Demo şövalyesine dönüş:" "[english]TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Transform into an honorable Demoknight with this starter kit:" "TF_Bundle_HeavyStarter" "HEAVY BAŞLANGIÇ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy Starter Pack" "TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Büyük bir adam büyük bir silaha ve büyük bir yemeğe ihtiyaç duyar. Her ikisi de bu başlangıç paketinde var:" "[english]TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "A big man needs a big gun and a big meal. Find both in this starter pack:" "TF_Bundle_EngineerStarter" "ENGINEER BAŞLANGIÇ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer Starter Pack" "TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Bu Engineer eşyaları ile seçeneklerini genişlet:" "[english]TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Expand your options with these essential Engineer items:" "TF_Bundle_MedicStarter" "MEDIC BAŞLANGIÇ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_MedicStarter" "Medic Starter Pack" "TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Bu anahtar Medic eşyaları ile takımına gereken desteği sağla:" "[english]TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Provide your team with enhanced support with these key Medic items:" "TF_Bundle_SniperStarter" "SNIPER BAŞLANGIÇ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper Starter Pack" "TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Bu kritik Sniper eşyaları ile profesyonel standartlara ulaş:" "[english]TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Raise your professional standards with these critical Sniper items:" "TF_Bundle_SpyStarter" "SPY BAŞLANGIÇ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Starter Pack" "TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "İş kalitesi kaliteli aletler ile çalışmaya dayalıdır:" "[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Quality field work depends on quality tools:" "TF_Bundle_MobsterMonday" "GANGSTER PAZARTESİ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_MobsterMonday" "Mobster Monday Bundle" "TF_Bundle_MobsterMonday_Desc" "Heavy ve Spy için bu Mafya temalı eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_MobsterMonday_Desc" "Load up on these Mafia themed items for the Heavy and Spy:" "TF_Bundle_TimbukTuesday" "ÇÖL SALISI PAKETİ" "[english]TF_Bundle_TimbukTuesday" "Timbuk-Tuesday Bundle" "TF_Bundle_TimbukTuesday_Desc" "Sniper, Scout ve Demoman için bu (çoğunlukla) Ortadoğu temalı eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_TimbukTuesday_Desc" "Load up on these (mostly) Mid-Eastern themed items for the Sniper, Scout, and Demoman:" "TF_Bundle_WarWednesday" "DÜNYA SAVAŞI ÇARŞAMBA PAKETİ" "[english]TF_Bundle_WarWednesday" "World War Wednesday Bundle" "TF_Bundle_WarWednesday_Desc" "Soldier için bu askeri temalı eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_WarWednesday_Desc" "Load up on these military themed items for the Soldier:" "TF_Bundle_MeetTheMedic" "MEDIC İLE TANIŞIN! PAKETİ" "[english]TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic! Bundle" "TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Medic ile Tanışın videosunu kutlamak için bu eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Load up on these items celebrating the Meet the Medic video:" "TF_Bundle_Uber" "ÜBER GÜNCELLEMESİ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_Uber" "The Uber Update Bundle" "TF_Bundle_Uber_Desc" "Bu tek dev pakette Über Güncellemesi ile gelen tüm eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_Uber_Desc" "Get every new item in the Uber Update in one massive bundle:" "TF_HelpedNewUserHat" "PROFESÖR SPEKS" "[english]TF_HelpedNewUserHat" "Professor Speks" "TF_HelpedNewUserHat_Desc" "Öğretmenine bir anlayış hediyesi ver. Ataç ve lastik bant dahildir." "[english]TF_HelpedNewUserHat_Desc" "Give your teacher the gift of insight, paper clip and rubber band included." "TF_CaponesCapper" "CAPO'NUN ŞAPKASI" "[english]TF_CaponesCapper" "Capo's Capper" "TF_CaponesCapper_Desc" "Bu enerjik numara her türden suç işlemene yardımcı olacak. Moda suçu hariç." "[english]TF_CaponesCapper_Desc" "This dashing number will help you commit crimes of all kinds—except against fashion." "TF_DesertMarauder" "ÇÖL EŞKİYASI" "[english]TF_DesertMarauder" "Desert Marauder" "TF_PocketMedic" "CEP BOY MEDIC" "[english]TF_PocketMedic" "Pocket Medic" "TF_PocketMedic_Desc" "İyileştirdiğin miniği yanından ayırma." "[english]TF_PocketMedic_Desc" "Keep little healing man close." "TF_JumpersJeepcap" "ZIPLAYICININ BERESİ" "[english]TF_JumpersJeepcap" "Jumper's Jeepcap" "TF_LoyaltyReward" "SATIN ALMA BELGESİ" "[english]TF_LoyaltyReward" "Proof of Purchase" "TF_LoyaltyReward_Desc" "Başka bir dönemden." "[english]TF_LoyaltyReward_Desc" "From another era." "TF_SplendidScreen_Style1" "KLASİK" "[english]TF_SplendidScreen_Style1" "Classic" "TF_SplendidScreen_Style2" "ÇİVİ" "[english]TF_SplendidScreen_Style2" "Spike" "TF_SplendidScreen_Style3" "OK" "[english]TF_SplendidScreen_Style3" "Arrow" "TF_SplendidScreen_Style4" "ÇİVİ VE OK" "[english]TF_SplendidScreen_Style4" "Spike And Arrow" "TF_TrialNeedSpace_Title" "Daha fazla boşluğa mı ihtiyacın var?" "[english]TF_TrialNeedSpace_Title" "Need more space?" "TF_TrialNeedSpace_Text" "Çantan tamamen dolu. Mann Co mağazasından herhangi bir şey satın aldığında hesabın ek 250 çanta yuvası genişletilecek!" "[english]TF_TrialNeedSpace_Text" "Your inventory is completely full. Purchase any item from the Mann Co store and your account will be upgraded giving you an additional 250 inventory slots!" "TF_TrialNeedSpace_Store" "Mağazaya!" "[english]TF_TrialNeedSpace_Store" "To the Store!" "TF_TrialNeedSpace_No" "Bir Şeyler Sil" "[english]TF_TrialNeedSpace_No" "Delete Stuff" "ItemTypeDescNoLevel" "Seviye %s1" "[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - %s4: %s3" "[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - %s4: %s3" "KillEaterRank0" "GARİP" "[english]KillEaterRank0" "Strange" "KillEaterRank1" "SIRADAN" "[english]KillEaterRank1" "Unremarkable" "KillEaterRank2" "GÜÇ BELA ÖLÜMCÜL" "[english]KillEaterRank2" "Scarcely Lethal" "KillEaterRank3" "BİRAZ TEHDİTKÂR" "[english]KillEaterRank3" "Mildly Menacing" "KillEaterRank4" "BİR ŞEKİLDE TEHDİT EDİCİ" "[english]KillEaterRank4" "Somewhat Threatening" "KillEaterRank5" "ACIMASIZ" "[english]KillEaterRank5" "Uncharitable" "KillEaterRank6" "BELİRGİN ŞEKİLDE TEHLİKELİ" "[english]KillEaterRank6" "Notably Dangerous" "KillEaterRank7" "FAZLASIYLA ÖLÜMCÜL" "[english]KillEaterRank7" "Sufficiently Lethal" "KillEaterRank8" "GERÇEKTEN KORKUTUCU" "[english]KillEaterRank8" "Truly Feared" "KillEaterRank9" "İNANILMAZ ÖLÜMCÜL" "[english]KillEaterRank9" "Spectacularly Lethal" "KillEaterRank10" "VAHŞET SAÇAN" "[english]KillEaterRank10" "Gore-Spattered" "KillEaterRank11" "ŞEYTANİ YARAMAZ" "[english]KillEaterRank11" "Wicked Nasty" "KillEaterRank12" "İNSAN DEĞİL" "[english]KillEaterRank12" "Positively Inhumane" "KillEaterRank13" "TAMAMEN NORMAL" "[english]KillEaterRank13" "Totally Ordinary" "KillEaterRank14" "YÜZ KIZARTICI" "[english]KillEaterRank14" "Face-Melting" "KillEaterRank15" "ÖFKELENDİRİCİ" "[english]KillEaterRank15" "Rage-Inducing" "KillEaterRank16" "SUNUCU BOŞALTICI" "[english]KillEaterRank16" "Server-Clearing" "KillEaterRank17" "EPİK" "[english]KillEaterRank17" "Epic" "KillEaterRank18" "EFSANEVİ" "[english]KillEaterRank18" "Legendary" "KillEaterRank19" "AVUSTRALYALI" "[english]KillEaterRank19" "Australian" "KillEaterRank20" "HALE'İN ÇOCUĞU" "[english]KillEaterRank20" "Hale's Own" "Craft_PremiumRecipe" "Ücretsiz hesabın bu ücretli formülü kullanma hakkına sahip değil." "[english]Craft_PremiumRecipe" "Your free account is unable to use this Premium blueprint." "TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "OPERATÖR GÖMLEĞİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "Operator's Overalls" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor3" "NEMLİ LABORATUAR CEKETİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor3" "Waterlogged Lab Coat" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor4" "SUÇ MASKESİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor4" "Balaclavas Are Forever" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor5" "GÜLERYÜZLÜNÜN FORSU" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor5" "An Air of Debonair" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "TAKIM OYUNUNUN DEĞERİ" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "The Value of Teamwork" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "KREMA RUHU" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "Cream Spirit" "TF_Set_Desert_Sniper" "AVUSTRALYALI LAWRENCE" "[english]TF_Set_Desert_Sniper" "Lawrence of Australia" "TF_Set_Desert_Demo" "BİNBİR DEMO ŞÖVALYELERİ" "[english]TF_Set_Desert_Demo" "One Thousand and One Demoknights" "TF_Set_Clinical_Trial" "KLİNİK STAJI" "[english]TF_Set_Clinical_Trial" "Clinical Trial" "TF_Set_Airborne_Armaments" "HAVACILIK TEÇHİZATI" "[english]TF_Set_Airborne_Armaments" "The Airborne Armaments" "TF_Set_Black_Market" "KARA BORSA ŞİRKETİ" "[english]TF_Set_Black_Market" "Black Market Business" "TF_Set_Bonk_Fan" "1 NUMARALI HAYRAN" "[english]TF_Set_Bonk_Fan" "The #1 Fan" "TF_Set_General" "GENERALİN KURALLARI" "[english]TF_Set_General" "The General's Formals" "TF_Set_Gangland_Spy" "ŞEREFLİ ADAM" "[english]TF_Set_Gangland_Spy" "The Man of Honor" "Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Kullanıldığında %s1 saniye havadaki hedeflere mini kiritik hasar verir" "[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Mini-crits airborne targets for %s1 seconds after being deployed" "Attrib_CritWhileAirborne" "Kuşanan kişi roket zıplaması yaparken kritik hasar verir" "[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping" "Attrib_MultSniperChargePenalty" "Ana şarj süresi %s1% kısaldı" "[english]Attrib_MultSniperChargePenalty" "Base charge rate decreased by %s1%" "Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "Seni iyileştiren medic öldüğünde\nkatili öldürülmek için işaretlenir" "[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes marked for death" "Attrib_RageOnHitPenalty" "Hasar alındığında %s1% öfke kaybedilir" "[english]Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% rage lost on hit" "Attrib_RageOnHitBonus" "Hasar verildiğinde %s1% öfke kazanılır" "[english]Attrib_RageOnHitBonus" "%s1% rage gained on hit" "Attrib_RageDamageBoost" "Azami %s1% olmak üzere öfke yükseldikçe hasar bonusu kazanır" "[english]Attrib_RageDamageBoost" "Gains a damage bonus as rage increases, up to %s1%" "Attrib_ChargeTurnControl" "Saldırı sırasında dönüş kontrolünde +%s1% artış" "[english]Attrib_ChargeTurnControl" "+%s1% increase in turning control while charging" "Attrib_NoChargeImpactRange" "Mesafe farketmeksizin kalkan çarpma hasarı sağlar" "[english]Attrib_NoChargeImpactRange" "Can deal charge impact damage at any range" "Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "Kalkan çarpma hasarında +%s1% artış" "[english]Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "+%s1% increase in charge impact damage" "Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "Kalkan şarj süresinde +%s1% artış" "[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in charge recharge rate" "Attrib_AirDashCountIncreased" "Üçlü Zıplama Sağlar: Üçüncü zıplama kullanıldığı takdirde 10 hasar verir" "[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump: The third jump deals 10 damage when used" "Attrib_SpeedBuffAlly" "Takım Arkadaşına Vuruşta: Her iki oyuncunun da hızı birkaç saniye artar" "[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Ally: Boosts both players' speed for several seconds" "Attrib_DamageForceReduction" "Alınan hasardan dolayı oluşan itiş kuvvetinde %s1% azalma" "[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage" "Attrib_CloakRate" "Pelerine bürünme süresinde %s1 artış" "[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak" "Attrib_AmmoBecomesHealth" "Toplanan tüm cephane sağlığa dönüşür" "[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "All ammo collected becomes health" "Attrib_BootsFallingStomp" "Üstüne konduğun oyuncuya düşme hasarının 3 katını verir" "[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on" "Attrib_SeeEnemyHealth" "Düşmanın sağlığını görebilmeni sağlar" "[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health" "TF_Shahanshah" "ŞAHANŞAH" "[english]TF_Shahanshah" "The Shahanshah" "TF_BazaarBargain" "ÇARŞI KELEPİRİ" "[english]TF_BazaarBargain" "The Bazaar Bargain" "TF_BazaarBargain_Desc" "Her dürbünlü kafadan vuruş silahın şarj süresini kısaltır.\nDürbünlü vücuttan vuruşlar bonusu azaltır.\nDürbünlü ıska tüm bonusu sıfırlar.\n" "[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot decreases the weapon's charge time.\nA scoped body shot reduces the bonus.\nA scoped miss wipes the bonus.\n" "TF_PersianPersuader" "PERS CAYDIRICI" "[english]TF_PersianPersuader" "The Persian Persuader" "TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "ALİ BABA'NIN MİNİK GALOŞLARI" "[english]TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Baba's Wee Booties" "TF_SultansCeremonial" "SULTANIN SEREMONİSİ" "[english]TF_SultansCeremonial" "Sultan's Ceremonial" "TF_SplendidScreen" "GÖRKEMLİ KALKAN" "[english]TF_SplendidScreen" "The Splendid Screen" "TF_MarketGardener" "BOSTANCI" "[english]TF_MarketGardener" "The Market Gardener" "TF_ReserveShooter" "YEDEK ATIŞÇI" "[english]TF_ReserveShooter" "The Reserve Shooter" "TF_LibertyLauncher" "ÖZGÜRLÜK ATEŞLEYİCİ" "[english]TF_LibertyLauncher" "The Liberty Launcher" "TF_Tomislav" "TOMISLAV" "[english]TF_Tomislav" "Tomislav" "TF_RussianRiot" "AİLE ŞİRKETİ" "[english]TF_RussianRiot" "The Family Business" "TF_EvictionNotice" "TAHLİYE İHBARI" "[english]TF_EvictionNotice" "The Eviction Notice" "TF_SolemnVow" "HEYBETLİ TEPKİ" "[english]TF_SolemnVow" "The Solemn Vow" "TF_SolemnVow_Desc" "'Zarar vermeyin.'" "[english]TF_SolemnVow_Desc" "'Do no harm.'" "TF_Weapon_Bust" "HİPOKRAT BÜSTÜ" "[english]TF_Weapon_Bust" "Bust of Hippocrates" "strange" "GARİP" "[english]strange" "Strange" "MMenu_LoadoutHighlightPanel_Title" "EŞYALAR VE EKİPMANLAR" "[english]MMenu_LoadoutHighlightPanel_Title" "Items and Loadouts" "MMenu_LoadoutHighlightPanel_Text" "Yeni eşyaların var! Karakter sınıflarına eşya kuşandırabildiğin Ekipman ekranına gitmek içi Eşyalar düğmesine tıkla.\n\nAyrıca diğer oyuncularla eşyalarını takas edebilirsin, istemediğin eşyaları işleyip yeni eşyalar yaratabilirsin ve Mann Co. Kataloğu'nu inceleyip daha başka neler toplayabileceğini görebilirsin." "[english]MMenu_LoadoutHighlightPanel_Text" "You have new items! Click on the Items button to go to the loadout screen, where you'll be able to equip the item on one of your character classes.\n\nYou can also trade items with other players, craft new items from your unwanted items, and browse the Mann Co. Catalog to see what other items you can collect." "MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "MANN CO. MAĞAZASI" "[english]MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. Store" "Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "Boş Çanta Yuvası: %s1 (%s2 eşya sepette)" "[english]Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "Empty Backpack Slots: %s1 (%s2 items in cart)" "Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "Boş Çanta Yuvası: %s1 + %s3 (%s2 eşya sepette)" "[english]Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "Empty Backpack Slots: %s1 + %s3 (%s2 items in cart)" "Store_FreeTrial_Title" "DAHA FAZLA EŞYA AL!" "[english]Store_FreeTrial_Title" "GET MORE GEAR!" "Store_FreeTrial_Desc" "Hesabını Ücretli hesaba yükselten İlk Mann Co. Mağazası Alışverişin:" "[english]Store_FreeTrial_Desc" "Your first Mann Co. Store Purchase upgrades you to a Premium account:" "Store_FreeTrial_Point1" "Daha fazla Çanta yuvası (300 yuva)" "[english]Store_FreeTrial_Point1" "More Backpack space (300 slots)" "Store_FreeTrial_Point2" "Daha nadir ve havalı eşyalar bulma şansı" "[english]Store_FreeTrial_Point2" "Find rarer and cooler items" "Store_FreeTrial_Point3" "Daha iyi Takas: arkadaşlarına eşyalar verebilme" "[english]Store_FreeTrial_Point3" "Better Trading: give items to your friends" "Store_FreeTrial_Point4" "Daha fazla işleme formülü" "[english]Store_FreeTrial_Point4" "More crafting blueprints" "Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!" "[english]Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!" "Store_FreeTrial_BonusText" "İlk alışverişini yap ve ücretsiz Mann Co. şapkası kazan. Ayrıca harcadığın her %s1 için bir sürpriz bonus eşya kazan (tek bir ödemede)." "[english]Store_FreeTrial_BonusText" "Get a free Mann Co. hat with your first purchase. Plus get a surprise bonus item for every %s1 you spend (in a single purchase)." "TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "%player% adlı oyuncunun silahı %weapon_name% , yeni bir öldürme seviyesine ulaştı: %rank_name%!" "[english]TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "%player%'s %weapon_name% has reached a new kill rank: %rank_name%!" "TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1 adlı oyuncuya ait %s2 yeni bir öldürme seviyesine ulaştı: %s3!" "[english]TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1's %s2 has reached a new kill rank: %s3!" "TF_Coach_FreeAccount_Title" "BUGÜN YÜKSELT!" "[english]TF_Coach_FreeAccount_Title" "Upgrade Today!" "TF_Coach_FreeAccount_Text" "Ücretsiz hesap kullanan biri olarak eğitmen olma hakkına sahip değilsin. Hesabını yükseltmek için mağazadan herhangi bir şey satın al!" "[english]TF_Coach_FreeAccount_Text" "As a free account holder, you are not eligible to be a coach. Purchase any item in the store to upgrade!" "TF_Coach_SessionEnded_Title" "EĞİTMENLİK" "[english]TF_Coach_SessionEnded_Title" "Coaching" "TF_Coach_SessionEnded_Text" "Eğitmenliğin sona erdi. Şimdi İzleyici modundasın." "[english]TF_Coach_SessionEnded_Text" "The coaching session has ended. You are now in Spectator mode." "TF_Trading_FreeAccountInitiate" "Sadece ücretli hesaplar takas işlemi yapabilir." "[english]TF_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may initiate trades." "TF_Trading_SharedAccountInitiate" "Sadece münferit hesaplar takas işlemi yapabilir." "[english]TF_Trading_SharedAccountInitiate" "Only individual accounts may initiate trades." "TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Ücretsiz hesaplar hiçbir eşyayı takas edemezler. Hesabını yükseltmek için mağazadan herhangi bir şey al!" "[english]TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Free accounts cannot trade away any items. Purchase any item in the store to upgrade!" "TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "Diğer oyuncu ücretsiz hesaba sahip ve hiçbir eşya takas edemez." "[english]TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "The other player has a free account and cannot trade you any items." "TF_TradeWindow_Warning_KillEater" "Uyarı: diğer kişi öldürme sayısını takip eden bir eşya öneriyor. Takas gerçekleştiği takdirde öldürme sayacı sıfırlanacak!\n" "[english]TF_TradeWindow_Warning_KillEater" "Warning: the other person is offering an item that has been tracking player kills. The kill counter will reset when traded!\n" "TF_Vote_Column_Issue" "Oylama Sebebi" "[english]TF_Vote_Column_Issue" "Vote Issue" "TF_Vote_Column_Name" "Oylama Hedefi" "[english]TF_Vote_Column_Name" "Vote Target" "TF_Trial_PlayTraining_Title" "Alıştırma yapman gerek!" "[english]TF_Trial_PlayTraining_Title" "Need Training!" "TF_Trial_PlayTraining_Text" "Ücretsiz hesap kullanan biri olarak, başkalarıyla çevrimiçi oynayabilmek için ilk önce en az 10 dakika Eğitim veya Çevrimdışı Alıştırma aynamak zorundasın." "[english]TF_Trial_PlayTraining_Text" "As a free account holder, you must play at least 10 minutes of Training or Offline Practice before playing online with others." "TF_Trial_CannotTrade_Title" "Bugün Yükselt!" "[english]TF_Trial_CannotTrade_Title" "Upgrade Today!" "TF_Trial_CannotTrade_Text" "Ücretsiz hesaplar takas işlemi yapamazlar. Şimdi hesabını yükselt ve takas hakkına sahip ol!" "[english]TF_Trial_CannotTrade_Text" "Free accounts cannot initiate trades. Upgrade now and you'll be able to trade!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "Burası Mann Co. mağazası! İçeride BENİM uygun gördüğüm birçok ölümcül eşya var! Ayrıca şapkalar da var ve MUHTEŞEMLER! Hadi! SATIN AL! SATIN AL! SATIN AL!" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "This is the Mann Co. store! There are many deadly items inside of it endorsed by ME! There are also hats and they are LOVELY! Go! SHOP! SHOP! SHOP!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "Burası Mann Co. mağazası. Al veya alma, bu Heavy'nin umrunda değil. Belki şapka takarsan minik bebek kafan bu kadar aptal görünmeyebilir. Ama bu da Heavy'nin problemi değil." "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "This is Mann Co. store. Buy, don't buy, Heavy does not care. Hat would help your tiny baby head not look so stupid maybe. But not Heavy's problem." "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" "Baylar. Çok çalışıyorsunuz. En iyi şekilde görünmeyi hakediyorsunuz. Neden cezbedici çapkın bir endam sahibi olmak için kendinize kaliteli eşyalar almayasanız ki?" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" "Gentlemen. You work hard. You deserve to look your best. Why not treat yourself to quality items befitting a charming rogue of your stature?" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "Hipokrat yemininde geçer, 'İlk olarak, zarar verme.' Çoğu insan son cümleyi unutur: 'İkincisi, Mann Co. Mağazası'ndan bir şapka al.'" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "The Hippocratic Oath states 'First, do no harm.' Many people forget the next line: 'Second, buy a hat at the Mann Co. Store.'" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMPH-MPH-MMMMMPHMMPH-MANN CO. MAĞAZASI! MMMMMPH-MMMMPH-MMHPMMPH-ŞAPKALAR! MMMPH-MPH-MMMPH-MPH-EŞYALAR! MMMMMHPMMPH-MMMPH-MPHMMPHMMPH-ATEŞ!" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMPH-MPH-MMMMMPHMMPH-MANN CO. STORE! MMMMMPH-MMMMPH-MMHPMMPH-HATS! MMMPH-MPH-MMMPH-MPH-ITEMS! MMMMMHPMMPH-MMMPH-MPHMMPHMMPH-FIRE!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Demoman" "Ah! Kafana bir şapka geçirebileceğini bilmiyor musun? O müthiş kel kafan bir utanç kaynağı delikanlı! Tanrı aşkına, Mann Co. Mağazası'na bir uğra!" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Demoman" "Ach! Do ye not know enough to put a hat on your noggin? Your great bald head is an embarrassment, lad! For God's sake, get ye to the Mann Co. Store!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Scout" "Aklından geçeni biliyorum. 'İşte yakışıklı bir adam. Acaba nereden alışveriş yapıyor?' Tabii ki Mann Co. Mağazası aptal. Paran mı yok? Bir iş bul ve geri gel." "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Scout" "I know what yer thinkin'. 'That there is one beeyootiful man. Where does he shop?' The Mann Co. Store, dummy. No money? Get a job and come back." "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Sniper" "Neden Mann co. Mağazası'nda bir gezintiye çıkmıyorsun? O güzel eşyalara bir göz at dostum!" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Sniper" "Why not go on walkabout to the Mann Co. Store? Take a gander at those beaut items, mate! " "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Engineer" "Sana yalan söylemeyeceğim, burası müthiş. Bir erkek ol ve Mann Co. Mağazası'ndan bir şeyler al. Pişman olmayacaksın evlat." "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Engineer" "I ain't gonna buffalo ya, this here's the real deal. Cowboy up and go buy somethin' at the Mann Co. Store. Son, you will not regret it." "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "Arkadaşına Teşekkür Et!" "[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "Thank Your Friend!" "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "Sana Team Fortress 2'yu kim önerdi veya en çok kim yardım etti? Steam arayüzünü açarak listene arkadaşlar ekleyebilirsin." "[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "Who referred you to Team Fortress 2 or helped you the most? You can add friends by bringing up the Steam overlay." "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Retrieving" "Arkadaşlar listesi alınıyor" "[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Retrieving" "Retrieving list of friends" "TF_Trial_Alert_SelectFriend" "İşte sana Team Fortress 2'yu öneren veya en çok yardım eden kişiye teşekkür etme fırsatı!" "[english]TF_Trial_Alert_SelectFriend" "Here's your opportunity to thank the person who referred you to Team Fortress 2 or helped you the most!" "TF_Trial_Alert_ThankedBySomeone" "%thanker% sana teşekkür ediyor! Böyle yapmaya devam et!" "[english]TF_Trial_Alert_ThankedBySomeone" "You were thanked by %thanker%! Keep up the good work!" "TF_Trial_ThankSuccess_Title" "Teşekkürler!" "[english]TF_Trial_ThankSuccess_Title" "Thanks!" "TF_Trial_ThankSuccess_Text" "Arkadaşına teşekkür edildi ve ortaya çıkardığı iyi iş için bir eşya kazanabilir." "[english]TF_Trial_ThankSuccess_Text" "Your friend has been thanked and may receive an item for their good work." "TF_Trial_Converted_Title" "Ücretli Hesap" "[english]TF_Trial_Converted_Title" "Premium Account" "TF_Trial_Converted_Text" "Hesabın ücretli hesap statüsüne yükseltildi!" "[english]TF_Trial_Converted_Text" "Your account has been upgraded to premium status!" "TF_Trial_UpgradeItem" "Team Fortress 2 - Ücretli Hesaba Yükselt" "[english]TF_Trial_UpgradeItem" "Team Fortress 2 - Upgrade to Premium" "TF_Trial_Upgrade" "Yükselt!" "[english]TF_Trial_Upgrade" "Upgrade!" "TF_Trial_StoreUpgradeExplanation" "Ücretli hesaba yükseltmek için Mann Co. Mağazası'ndan herhangi bir eşya al!" "[english]TF_Trial_StoreUpgradeExplanation" "To upgrade to a Premium account, buy any item from the Mann Co. Store!" "TF_AdvancedOptions" "TF2 GELİŞMİŞ SEÇENEKLER" "[english]TF_AdvancedOptions" "TF2 Advanced Options" "TF_Wearable_Spurs" "MAHMUZ" "[english]TF_Wearable_Spurs" "Spurs" "TF_StatelySteelToe" "GÖRKEMLİ ÇELİK BOT" "[english]TF_StatelySteelToe" "Stately Steel Toe" "TF_CopGlasses" "FEDAİ GÖZLÜĞÜ" "[english]TF_CopGlasses" "Security Shades" "TF_TamOShanter" "İSKOÇ BERESİ" "[english]TF_TamOShanter" "Tam O' Shanter" "TF_RoguesColRoule" "ÇAPKININ BOĞAZLI KAZAĞI" "[english]TF_RoguesColRoule" "Rogue's Col Roule" "TF_HeelBiters" "OVA YAPIMI TOPUKLUKLAR" "[english]TF_HeelBiters" "Prairie Heel Biters" "TF_CopHelmet" "POLİSİN MİĞFERİ" "[english]TF_CopHelmet" "Copper's Hard Top" "TF_SteelJaw" "YAZ NEŞESİNİN DEV ÇELİK ÇENESİ" "[english]TF_SteelJaw" "Big Steel Jaw of Summer Fun" "TF_SteelJaw_Desc" "Yaşasın! Yaz geldi! Çok eğleniyoruz!\nAMAN TANRIM KAFASINA VİDALANMIŞ!" "[english]TF_SteelJaw_Desc" "Wee! It's summer! We're having fun!\nAH GOD IT'S BOLTED TO HIS HEAD!" "TF_Summer_Shades" "YAZ GÖZLÜĞÜ" "[english]TF_Summer_Shades" "Summer Shades" "TF_Summer_Shades_Desc" "Şimdi bunlar moda." "[english]TF_Summer_Shades_Desc" "These are famous." "TF_Wearable_FlipFlops" "PARMAK ARASI TERLİK" "[english]TF_Wearable_FlipFlops" "Flip-Flops" "TF_Scout_FlipFlops" "PARMAK ARASI TERLİK" "[english]TF_Scout_FlipFlops" "Flip-Flops" "TF_Scout_FlipFlops_Desc" "Sadece erkeksi bilek kaslarına sahip olanlar için." "[english]TF_Scout_FlipFlops_Desc" "Only for those with manly adductor halluci." "TF_Wearable_Towels" "PLAJ HAVLUSU" "[english]TF_Wearable_Towels" "Beach Towel" "TF_Scout_Towels" "ŞANSLI 42" "[english]TF_Scout_Towels" "Lucky No. 42" "TF_Scout_Towels_Desc" "Güneşin altında bronzlaşmak varken neden kavga edesin ki?" "[english]TF_Scout_Towels_Desc" "Why fight in the sun when you could lounge in the shade?" "TF_SummerHat" "YAZ ŞAPKASI" "[english]TF_SummerHat" "Summer Hat" "TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai." "[english]TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai." "TF_NoiseMaker_Fireworks" "GÜRÜLTÜCÜ - HAVAİ FİŞEK" "[english]TF_NoiseMaker_Fireworks" "Noise Maker - Fireworks" "TF_Bundle_Summer2011" "YAZ GÜNEŞİ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_Summer2011" "Summer Sun Bundle" "TF_Bundle_Summer2011_Desc" "Yazın sıcak tadını verebilecek mükemmel bir eşya seti:" "[english]TF_Bundle_Summer2011_Desc" "The perfect set of items to enjoy the sun's warmth:" "TF_SummerHat_Style0" "KUMSALDA BİR GÜN" "[english]TF_SummerHat_Style0" "A Day at the Beach" "TF_SummerHat_Style1" "GAMSIZ YAZ UYKUSU" "[english]TF_SummerHat_Style1" "Carefree Summer Nap" "TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "SICAKTAN KAÇIŞ" "[english]TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "Escape the Heat" "TF_FIRE_WATERJUMP_DESC" "Yanarken suya atla." "[english]TF_FIRE_WATERJUMP_DESC" "Jump into a pool of refreshing water while on fire." "TF_Tool_SummerKey" "SERİNLETİCİ YAZ BUZLUĞU ANAHTARI" "[english]TF_Tool_SummerKey" "Refreshing Summer Cooler Key" "TF_Tool_SummerKey_Desc" "Olağandışı serinletici kilitli yaz buzlukları açmak için kullanılır.\n11 Temmuz 2011'den sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_SummerKey_Desc" "Used to open unusually refreshing locked summer coolers.\nAfter 7/11/2011 this will turn into a normal key." "TF_SummerCrate" "SERİNLETİCİ YAZ BUZLUĞU" "[english]TF_SummerCrate" "Refreshing Summer Cooler" "TF_SummerCrate_Desc" "Bu kutunun içeriği bilinmiyor ve\nnormal anahtarlar kilidine uymuyor.\n\nSaklasan iyi edersin.\nMuhtemelen daha sonra açmanın bir yolu olacak." "[english]TF_SummerCrate_Desc" "This cooler's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere'll probably be a way to open it later." "TF_NineIron" "NESSIE'NİN DOKUZ NUMARASI" "[english]TF_NineIron" "Nessie's Nine Iron" "TF_Weapon_GolfClub" "GOLF SOPASI" "[english]TF_Weapon_GolfClub" "Golf Club" "TF_Mailbox" "KARTPOSTAL ZIMBALAYICI" "[english]TF_Mailbox" "The Postal Pummeler" "TF_Weapon_Mailbox" "POSTA KUTUSU" "[english]TF_Weapon_Mailbox" "Mailbox" "Replay_CleaningDisk" "Tek bir defaya mahsus gereksiz veri temizliği yapılıyor. Bu biraz vakit alabilir..." "[english]Replay_CleaningDisk" "Doing one-time cleanup of unneeded data. This may take a minute..." "Store_Summer" "Yaz!" "[english]Store_Summer" "Summer!" "Store_SummerSale" "Bunaltıcı TF2 Yaz Satışları\n11 Temmuzda sona erecek. Satışlar sona erdiğinde\nbu eşyalar mağazadan kaldırılacak!" "[english]Store_SummerSale" "This sweltering TF2 Summer Sale lasts\nuntil July 11th. These items will no longer\nbe available once the sale ends!" "TF_Armory_Item_Summer_Crate" "Bu soğutucu ne olduğu tam olarak bilinmeyen bir eşya içermektedir. Soğutucular 11 Temmuzda ortadan kaybolacağından, açmak için acele etsen iyi olur!" "[english]TF_Armory_Item_Summer_Crate" "This cooler contains an item, but it isn't clear what. The cooler will disappear on July 11th, so you should open it before it's gone!" "Craft_Recipe_Custom" "ÖZEL FORMÜL" "[english]Craft_Recipe_Custom" "Custom Blueprint" "Craft_Recipe_CustomDesc" "İstediğin eşya setini işle ve biz de onu uygun bir formülle eşleştirmeye çalışalım. Sadece deneyimli kullanıcılar için!" "[english]Craft_Recipe_CustomDesc" "Craft any set of items you like, and we'll try to match it to an appropriate blueprint. Advanced users only!" "TF_BISON" "BİZON" "[english]TF_BISON" "BISON" "TF_MANGLER" "MENGENE" "[english]TF_MANGLER" "MANGLER" "TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "ODAKLI DALGA PROJEKTÖRÜ" "[english]TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "Focused Wave Projector" "TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "BÖLÜNMEZ PARÇACIK PARÇALAYICI" "[english]TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "Indivisible Particle Smasher" "TF_DrGrordbortBadge" "DR. GRORDBORT'UN ARMASI" "[english]TF_DrGrordbortBadge" "Dr. Grordbort's Crest" "TF_DrGrordbortBadge_Desc" "Venüs ordularından bir birlik sembolü." "[english]TF_DrGrordbortBadge_Desc" "A symbol of service in the Venusian legions." "TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Son düellon beklenmedik şekilde sona erdi, bu yüzden en az on dakika düello yapamazsın." "[english]TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Your last duel ended unexpectedly, so you cannot duel again for at least ten minutes." "TF_Duel_TempBanned_Target" "%target% adlı oyuncunun son düellosu beklenmedik bir şekilde sona erdiği için en az on dakika geçmeden önce yeni bir düello yapamaz." "[english]TF_Duel_TempBanned_Target" "%target% was last in a duel that ended unexpectedly, so they cannot duel again for at least ten minutes." "TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "DR. GRORDBORT'UN ZAFER PAKETİ" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordbort's Victory Pack" "TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "WETA Workshop tarafından tasarlanan, Dr. Grordbort'un eşyalarının bulunduğu dev paketi alın!" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items, designed by WETA Workshop!" "TF_Set_DrG_Victory" "DR. GRORDBORT'UN ZAFER PAKETİ" "[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack" "Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Cephaneye ihtiyaç duymaz" "[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo" "Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Yapılara sadece %20 hasar verir" "[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings" "Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alternatif Saldırı: Mini kritik vuran ve yapıları\n4 sn boyunca etkisiz kılan şarjlı ateş" "[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits\nplayers and disables buildings for 4 sec" "Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Ateş edildiğinde düşmanların içinden geçer" "[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectile penetrates enemy targets" "Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Cephane geri püskürtülemez" "[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Projectile cannot be deflected" "Attrib_Particle28" "SOYLU PİPO DUMANI" "[english]Attrib_Particle28" "Genteel Pipe Smoke" "Store_DrGrordbort" "> DR. GRORDBORT <" "[english]Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <" "Store_GrordbortSale" "Dr. Grordbort'un Yanılmaz Eter Asilatörleri: Bilimin Şiddetle Buluştuğu Yer!\nGerçek Işın Silahlarınızı www.DrGrordborts.com adresinden alın." "[english]Store_GrordbortSale" "Dr. Grordbort's Infallible Aether Oscillators: Where Science Meets Violence!\nBuy your real Rayguns at www.DrGrordborts.com" "TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% bir paket açtı!" "[english]TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% has opened a package!" "TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Sadece ücretli hesaplar takas işlemine eşya ekleyebilir." "[english]TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may add items to trades." "TF_LordCockswainPith" "LORD COCKSWAIN'İN SAFARİ ŞAPKASI" "[english]TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswain's Pith Helmet" "TF_LordCockswainChops" "LORD COCKSWAIN'İN ORİJİNAL KOYUN PİRZOLASI VE PİPOSU" "[english]TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe" "TF_CowMangler" "İNEK MENGENESİ 5000" "[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000" "TF_RighteousBison" "DÜRÜST BİZON" "[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison" "Attrib_NoCritBoost" "Kritik desteği sağlanamaz" "[english]Attrib_NoCritBoost" "Cannot be crit boosted" "TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "Bu silah, sadece AKTİF iken kullanılabilen KUŞANILDI özelliklerine sahip. Çoğu kuşanılarak kazanılan özelliklere sahip eşya için sadece eşyanın kuşanılması yeterliyken, bu eşya sadece aktif olarak kullanılıyor iken bu özelliklere sahip olacaktır." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "This weapon has ON WEARER attributes that only apply when it's ACTIVE. Whereas most On Wearer attributes are applied to the player when the item is equipped in the loadout, these attributes only apply when this weapon is the player's actively wielded weapon." "TF_TheOriginal" "ORİJİNAL" "[english]TF_TheOriginal" "The Original" "TF_MaskOfTheShaman" "ŞAMANIN MASKESİ" "[english]TF_MaskOfTheShaman" "The Mask of the Shaman" "TF_MaskOfTheShaman_Desc" "Kadim zamanlardan kalmış bir koruyucu maske. Çok, çok uzun bir süredir kullanılmadı." "[english]TF_MaskOfTheShaman_Desc" "An invincibility mask made by the Ancients. It hasn't worked in a long, long time." "TF_Pilotka" "PİLOT" "[english]TF_Pilotka" "Pilotka" "TF_RO_SoldierHelmet" "ÇELİK MİĞFER" "[english]TF_RO_SoldierHelmet" "Stahlhelm" "TF_Pipboy" "PIP-BOY" "[english]TF_Pipboy" "Pip-Boy" "TF_Pipboy_Desc" "Modern süper kaliteli çözünürlükte grafikler kullanıyor!" "[english]TF_Pipboy_Desc" "Using modern super-deluxe resolution graphics!" "TF_BrinkHood" "ÖFKE" "[english]TF_BrinkHood" "Anger" "TF_DragonbornHelmet" "TAMRIEL HATIRASI" "[english]TF_DragonbornHelmet" "Dragonborn Helmet" "TF_DragonbornHelmet_Desc" "Korkuya ilham veren tasarımı, bu miğferin yapımında kullanılan ejderhalardan daha az etkileyicidir." "[english]TF_DragonbornHelmet_Desc" "Designed to inspire fear, the dragons this helm was based on were less than impressed." "TF_Wingstick" "RÜZGAR ÇUBUĞU" "[english]TF_Wingstick" "Wingstick" "Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "İşleme Sırası" "[english]Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Render Queue" "Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Derleyici sırasına bir kayıt eklediniz.\n\nTekrar görüntüleyicideyken birden fazla kayıt seçip \"TÜMÜNÜ KAYDET\" butonu ile onları kaydedebilirsiniz." "[english]Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "You have added a take to your render queue.\n\nYou can add multiple takes and save them all at once by clicking \"SAVE ALL\" in the replay browser." "TF_CRITS" "KRİTİK" "[english]TF_CRITS" "CRITS" "TF_Wearable_Hat" "Şapka" "[english]TF_Wearable_Hat" "Hat" "TF_Wearable_FacialHair" "Sakal" "[english]TF_Wearable_FacialHair" "Facial Hair" "TF_Wearable_TournamentMedal" "TURNUVA MADALYASI" "[english]TF_Wearable_TournamentMedal" "Tournament Medal" "TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "BİRİNCİLİK - GAMERS WITH JOBS TURNUVASI" "[english]TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "First Place - Gamers With Jobs Tournament" "TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "İKİNCİLİK - GAMERS WITH JOBS TURNUVASI" "[english]TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Second Place - Gamers With Jobs Tournament" "TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "KATILIMCI - GAMERS WITH JOBS TURNUVASI" "[english]TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Participant - Gamers With Jobs Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "BİRİNCİLİK - ETF2L HIGHLANDER TURNUVASI" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "First Place - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "İKİNCİLİK - ETF2L HIGHLANDER TURNUVASI" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "Second Place - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "ÜÇÜNCÜLÜK - ETF2L HIGHLANDER TURNUVASI" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Third Place - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "KATILIMCI - ETF2L HIGHLANDER TURNUVASI" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Participant - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC HIGHLANDER PLATİNYUM - BİRİNCİLİK" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC HIGHLANDER PLATİNYUM - İKİNCİLİK" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander Platinum 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC HIGHLANDER PLATİNYUM - ÜÇÜNCÜLÜK" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander Platinum 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC HIGHLANDER GÜMÜŞ - BİRİNCİLİK" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander Silver 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC HIGHLANDER GÜMÜŞ - İKİNCİLİK" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander Silver 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC HIGHLANDER GÜMÜŞ - ÜÇÜNCÜLÜK" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander Silver 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC HIGHLANDER DEMİR - BİRİNCİLİK" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander Iron 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC HIGHLANDER DEMİR - İKİNCİLİK" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander Iron 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC HIGHLANDER DEMİR - ÜÇÜNCÜLÜK" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander Iron 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC HIGHLANDER KATILIMCISI" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander Participant" "TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Kazananlara verildi!" "[english]TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Given to the winners!" "TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "İkinciliği kazanan takıma verildi!" "[english]TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "Given to the second place team!" "TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Üçüncülüğü kazanan takıma verildi!" "[english]TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Given to the third place team!" "TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "Finalistlere verildi!" "[english]TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "Given to the runner-ups!" "TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Turnuvaya katılan oyunculara verildi." "[english]TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Given to the players who participated in the tournament." "TF_Bundle_DeusExPromo" "MANNOTEKNOLOJİ PAKETİ" "[english]TF_Bundle_DeusExPromo" "The Manno-Technology Bundle" "TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "Gelecek ne zaman gelecek? Geldi bile! Bu sekiz eşya ile siz de farkına varın:" "[english]TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "When will it be the future? Right now! See for yourself with these eight items:" "TF_Clockwerk_Hat" "CLOCKWERK MİĞFERİ" "[english]TF_Clockwerk_Hat" "Clockwerk's Helm" "TF_DotaSniper_Hat" "SNIPER'IN İŞ GÖZLÜĞÜ" "[english]TF_DotaSniper_Hat" "Sniper's Snipin' Glass" "TF_Stormspirit_Hat" "STORM SPIRIT'İN HOŞ ŞAPKASI" "[english]TF_Stormspirit_Hat" "Storm Spirit's Jolly Hat" "TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 Uluslararası Şampiyona\nGamescom 2011" "[english]TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International Championship\nGamescom 2011" "ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2: %s1)" "[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2: %s1)" "KillEaterEventType_Kills" "Leşler" "[english]KillEaterEventType_Kills" "Kills" "KillEaterEventType_Ubers" "ÜberŞarjlar" "[english]KillEaterEventType_Ubers" "Ubers" "KillEaterEventType_KillAssists" "Öldürme Asistleri" "[english]KillEaterEventType_KillAssists" "Kill Assists" "KillEaterEventType_SentryKills" "Taret Leşi" "[english]KillEaterEventType_SentryKills" "Sentry Kills" "KillEaterEventType_PeeVictims" "Islanmış Kurbanlar" "[english]KillEaterEventType_PeeVictims" "Sodden Victims" "Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "Nişan almadan ateş edilemez" "[english]Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "Cannot fire unless zoomed" "Attrib_Penetration" "Patlayıcılar düşmanın içinden geçer" "[english]Attrib_Penetration" "Projectiles penetrate enemy players" "Attrib_AmmoPerShot" "Atış Başına: -%s1 cephane" "[english]Attrib_AmmoPerShot" "Per Shot: -%s1 ammo" "Attrib_OnHit_AddAmmo" "İsabet Hâlinde: verilen hasar cephane olarak geri döner" "[english]Attrib_OnHit_AddAmmo" "On Hit: damage dealt is returned as ammo" "Attrib_UseMetalAmmoType" "Cephane için metal kullanır" "[english]Attrib_UseMetalAmmoType" "Uses metal for ammo" "Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "Tam Şarjda: Atış başına +%s1% hasar" "[english]Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "On Full Charge: +%s1% damage per shot" "Attrib_Sniper_NoHeadShot" "Şarjı dolmadan kafadan vuruş yapamaz" "[english]Attrib_Sniper_NoHeadShot" "No headshots when not fully charged" "Attrib_NoReload" "Silahı yeniden doldurma gerekmez" "[english]Attrib_NoReload" "No reload necessary" "Attrib_SniperFullChargePenetration" "Tam Şarjda: Mermileri düşmanı delip geçer" "[english]Attrib_SniperFullChargePenetration" "On Full Charge: Projectiles penetrate players" "Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Bozucunun patlattığı her yapı başına\nbir adet kesin kritik vuruş olanağı sağlar" "[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached" "Attrib_Sniper_FiresTracer" "İzli mermi kullanır" "[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds" "Attrib_ElectricalAirblast" "Atışta: Patlayıcıları yok eden elektriksel alan oluştururve\noyunculara hafif hasar verir" "[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and does slight damage to players" "Attrib_Particle29" "Yağmur Bulutu" "[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm" "Attrib_Particle30" "Kar Bulutu" "[english]Attrib_Particle30" "Blizzardy Storm" "Attrib_Particle31" "Vidalar ve Cıvatalar" "[english]Attrib_Particle31" "Nuts n' Bolts" "Attrib_Particle32" "Yörüngeli Gezegenler" "[english]Attrib_Particle32" "Orbiting Planets" "Attrib_Particle33" "Yörüngeli Ateş" "[english]Attrib_Particle33" "Orbiting Fire" "Attrib_Particle34" "Baloncuklar" "[english]Attrib_Particle34" "Bubbling" "Attrib_Particle35" "Duman" "[english]Attrib_Particle35" "Smoking" "Attrib_Particle36" "Buhar" "[english]Attrib_Particle36" "Steaming" "TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" " " [$ENGLISH] "[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "The" "TF_DEX_Helmet" "NANOBAŞLIK" "[english]TF_DEX_Helmet" "The Nanobalaclava" "TF_DEX_Glasses" "DEUS GÖZLÜĞÜ" "[english]TF_DEX_Glasses" "Deus Specs" "TF_DEX_Hat" "İŞ ADAMI" "[english]TF_DEX_Hat" "The Company Man" "TF_DEX_Arm" "SAF YUMRUK" "[english]TF_DEX_Arm" "The Purity Fist" "TF_DEX_Revolver" "SU YILANI" "[english]TF_DEX_Revolver" "The Diamondback" "TF_DEX_Rifle" "MAKİNE" "[english]TF_DEX_Rifle" "The Machina" "TF_DEX_Shotgun" "KRİZ TETİKLEYİCİ" "[english]TF_DEX_Shotgun" "The Widowmaker" "TF_DEX_Pistol" "KISA DEVRE" "[english]TF_DEX_Pistol" "The Short Circuit" "completed" "Tamamlandı" "[english]completed" "Completed" "ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" "[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s3" "ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3" "[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3" "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "TF_sniperbell" "TÜFEK TAMAMEN ŞARJ OLDUĞUNDA SESLİ UYARI YAP" "[english]TF_sniperbell" "Play a sound when the Sniper rifle is fully charged" "Tooltip_sniperbell" "Eğer seçiliyse, tüfek tamamen şarj olduğunda sesli uyarı verir." "[english]Tooltip_sniperbell" "If set, the Sniper rifle will automatically play a sound when fully charged." "Econ_holiday_restriction_birthday" "Bayram Kısıtlaması: TF Doğum Günü" "[english]Econ_holiday_restriction_birthday" "Holiday Restriction: TF Birthday" "TF_NoiseMaker_TFBirthday" "GÜRÜLTÜCÜ - TF DOĞUM GÜNÜ" "[english]TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Noise Maker - TF Birthday" "TF_Birthday2011_Hat" "PARTİ ŞAPKASI" "[english]TF_Birthday2011_Hat" "Party Hat" "Attrib_Unlimited" "Sınırsız kullanım" "[english]Attrib_Unlimited" "Unlimited use" "TF_Tropico4_Hat" "REİS" "[english]TF_Tropico4_Hat" "El Jefe" "BackpackShowRarities" "NİTELİK RENGİNİ GÖSTER" "[english]BackpackShowRarities" "Show Quality Colors" "TF_FreezeCamHide" "KAMERA GÖRÜNTÜLERİ KAYDINDA GÖSTERGEYİ SAKLA" "[english]TF_FreezeCamHide" "Hide HUD during freezecam screenshots." "Store_Popular" "ÇOK SATAN" "[english]Store_Popular" "Top Sellers" "Tooltip_FreezeCamHide" "Eğer seçiliyse, kamera görüntüleri kaydedilirken gösterge görmezden gelinecek." "[english]Tooltip_FreezeCamHide" "If set, the HUD will be hidden during freezecam screenshots." "Store_MostPopular" "GÜNÜN EN POPÜLER EŞYALARI:" "[english]Store_MostPopular" "Today's Most Popular Items:" "TF_Popularity_Rank" "#%s1" "[english]TF_Popularity_Rank" "#%s1" "TF_KillerExclusive" "KATİLLERE ÖZEL" "[english]TF_KillerExclusive" "The Killer Exclusive" "TF_KillerExclusive_Desc" "Haberleri, ruhları ve kafaları aktar." "[english]TF_KillerExclusive_Desc" "Break news, spirits and heads." "TF_Luchadore_Style0" "MAÇO" "[english]TF_Luchadore_Style0" "El Macho" "TF_Luchadore_Style1" "AŞK ÇOCUĞU" "[english]TF_Luchadore_Style1" "El Amor Ardiente" "TF_Luchadore_Style2" "BOL ACILI" "[english]TF_Luchadore_Style2" "El Picante Grande" "KillEaterEventType_BackstabsAbsorbed" "Çarpılan Spylar" "[english]KillEaterEventType_BackstabsAbsorbed" "Spies Shocked" "KillEaterEventType_HeadsTaken" "Alınan Kelleler" "[english]KillEaterEventType_HeadsTaken" "Heads Taken" "Econ_Bundle_Separator" ", " "[english]Econ_Bundle_Separator" ", " "Gametype_Specialty" "Özellik" "[english]Gametype_Specialty" "Specialty" "NoSteamNoItems" "EKİPMANA ERİŞİLEMİYOR - STEAM BAĞLANTISI YOK" "[english]NoSteamNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - NO CONNECTION TO STEAM" "TF_PresetsTitle" "DONANIMLAR:" "[english]TF_PresetsTitle" "PRESETS:" "TF_ItemPresetName0" "A" "[english]TF_ItemPresetName0" "A" "TF_ItemPresetName1" "B" "[english]TF_ItemPresetName1" "B" "TF_ItemPresetName2" "C" "[english]TF_ItemPresetName2" "C" "TF_ItemPresetName3" "D" "[english]TF_ItemPresetName3" "D" "TF_SavePreset" "KAYDET" "[english]TF_SavePreset" "SAVE" "TF_CancelSavePreset" "İPTAL" "[english]TF_CancelSavePreset" "CANCEL" "Econ_DateFormat" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "[english]Econ_DateFormat" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "[english]Econ_DateFormat_GMT" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "Attrib_CannotTradeOrCraft" "Takas Edilemez veya İşlemek için Kullanılamaz" "[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting" "AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )" "[english]AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )" "TF_NoSelection" "Seçilmedi" "[english]TF_NoSelection" "Nothing Selected" "Replay_Team0" "RED" "[english]Replay_Team0" "RED" "Replay_Team1" "BLU" "[english]Replay_Team1" "BLU" "TF_LoadPreset0" "A DONANIMINI SEÇ" "[english]TF_LoadPreset0" "Load item preset A" "TF_LoadPreset1" "B DONANIMINI SEÇ" "[english]TF_LoadPreset1" "Load item preset B" "TF_LoadPreset2" "C DONANIMINI SEÇ" "[english]TF_LoadPreset2" "Load item preset C" "TF_LoadPreset3" "D DONANIMINI SEÇ" "[english]TF_LoadPreset3" "Load item preset D" "ItemPresetsExplanation_Title" "DONANIMLAR!" "[english]ItemPresetsExplanation_Title" "Presets!" "ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Artık her sınıf bu tuşlarla temsil edilen dört adet \"donanım\"ı kaydedebiliyor. Bir tuş seçili iken karakterinin teçhizatında yapılan herhangi bir değişiklik otomatik olarak kaydedilecek ve o düğme seçildiğinde hemen eski haline dönecek." "[english]ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Each class now remembers four \"presets,\" represented by these buttons. Any changes to your character's loadout while a button is selected will be automatically stored there, and instantly restored when that button is selected again." "ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "Kayıtlı donanımlarını bu tuşlardan birine tıklayarak seçebilirsin. Donanımlarını oluşturmak için aşağıdaki \"DONANIMI DÜZENLE\"ye tıkla ve başlamak için bir sınıf seç." "[english]ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "You can load your saved presets by clicking on one of these buttons. To set up your presets, click \"EDIT LOADOUT\" below, and select a class to get started." "Store_New" "YENİ" "[english]Store_New" "New Releases" "Store_OnSale" "İNDİRİM" "[english]Store_OnSale" "On Sale" "Store_Items" "EŞYA" "[english]Store_Items" "Items" "Store_Items_Unowned" "Sahipsiz Eşyalar (%s1)" "[english]Store_Items_Unowned" "Unowned Items (%s1)" "Store_ClassFilterLabel" "SINIFLAR:" "[english]Store_ClassFilterLabel" "Classes:" "Store_ItemTypeFilterLabel" "EŞYA TİPİ:" "[english]Store_ItemTypeFilterLabel" "Item Type:" "Store_SortByLabel" "SIRALAMA:" "[english]Store_SortByLabel" "Sort By:" "Store_ViewMore" "DAHASI" "[english]Store_ViewMore" "VIEW MORE" "Store_BrowseTheStore" "MAĞAZAYA GÖZAT" "[english]Store_BrowseTheStore" "BROWSE THE STORE" "Store_FreeTrial_Plus" "EKSTRA!" "[english]Store_FreeTrial_Plus" "Plus!" "Store_FreeTrial_UpgradeCalloutHeader" "Mağazadan yapacağın ilk alışverişle hesabını Ücretli Hesaba yükselt!" "[english]Store_FreeTrial_UpgradeCalloutHeader" "Upgrade to a Premium account with your first store purchase!" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift2" "Ayrıca ilk alışverişin ile bedava\nbir Mann Co. şapkası kazan!" "[english]Store_Promotion_FirstPurchaseGift2" "Plus! Get a free Mann Co. hat\nwith your first purchase!" "Store_SortType_Alphabetical" "ALFABETİK" "[english]Store_SortType_Alphabetical" "Alphabetical" "Store_SortType_HighestPrice" "YÜKSEK FİYAT" "[english]Store_SortType_HighestPrice" "Highest price" "Store_SortType_LowestPrice" "DÜŞÜK FİYAT" "[english]Store_SortType_LowestPrice" "Lowest price" "Store_SortType_DateNewest" "ÖNCE YENİLER" "[english]Store_SortType_DateNewest" "Newest First" "Store_ItemDesc_UsedBy" "Kullanan:" "[english]Store_ItemDesc_UsedBy" "Used by:" "Store_ItemDesc_Slot" "Yuva:" "[english]Store_ItemDesc_Slot" "Slot:" "Store_ItemDesc_Tradable" "Takas Edilebilir:" "[english]Store_ItemDesc_Tradable" "Tradable:" "Store_ItemDesc_Giftable" "Hediye Edilebilir:" "[english]Store_ItemDesc_Giftable" "Giftable:" "Store_ItemDesc_Nameable" "İsim Verilebilir:" "[english]Store_ItemDesc_Nameable" "Nameable:" "Store_ItemDesc_Craftable" "İşlenebilir:" "[english]Store_ItemDesc_Craftable" "Craftable:" "Store_ItemDesc_Yes" "Evet" "[english]Store_ItemDesc_Yes" "Yes" "Store_ItemDesc_No" "Hayır" "[english]Store_ItemDesc_No" "No" "Store_ItemDesc_ItemWikiPage" "Eşyanın Wiki Sayfası..." "[english]Store_ItemDesc_ItemWikiPage" "Item Wiki Page..." "Store_ItemDesc_AllClasses" "Tüm Sınıflar" "[english]Store_ItemDesc_AllClasses" "All Classes" "Slot_Primary" "BİRİNCİL" "[english]Slot_Primary" "Primary" "Slot_Secondary" "İKİNCİL" "[english]Slot_Secondary" "Secondary" "Slot_Building" "YAPI" "[english]Slot_Building" "Building" "Slot_Melee" "YAKIN DÖVÜŞ" "[english]Slot_Melee" "Melee" "Slot_Head" "BAŞLIK" "[english]Slot_Head" "Head" "Slot_Pda2" "KDY2" "[english]Slot_Pda2" "Pda2" "Slot_Pda" "KDY" "[english]Slot_Pda" "Pda" "Slot_Misc" "ÇEŞİTLİ" "[english]Slot_Misc" "Misc" "Slot_Action" "EYLEM" "[english]Slot_Action" "Action" "Stat_BlastDamage" "PATLAYICI HASARI" "[english]Stat_BlastDamage" "BLAST DAMAGE" "Stat_DamageTaken" "ALINAN HASAR" "[english]Stat_DamageTaken" "DAMAGE TAKEN" "Stat_Crits" "KRİTİKLER" "[english]Stat_Crits" "CRITS" "Stat_ShotsHit" "İSABETLER" "[english]Stat_ShotsHit" "SHOTS HIT" "Stat_ShotsFired" "ATIŞ SAYISI" "[english]Stat_ShotsFired" "SHOTS FIRED" "Stat_Damage" "HASAR" "[english]Stat_Damage" "DAMAGE" "Stat_Captures" "ELE GEÇİRMELER" "[english]Stat_Captures" "CAPTURES" "Stat_Defenses" "SAVUNMALAR" "[english]Stat_Defenses" "DEFENSES" "Stat_Revenge" "İNTİKAM" "[english]Stat_Revenge" "REVENGE" "Stat_PointsScored" "PUAN" "[english]Stat_PointsScored" "SCORE" "Stat_BuildingsDestroyed" "YIKIM" "[english]Stat_BuildingsDestroyed" "DESTRUCTION" "Stat_Headshots" "KAFADAN VURUŞLAR" "[english]Stat_Headshots" "HEADSHOTS" "Stat_PlayTime" "OYNAMA SÜRESİ" "[english]Stat_PlayTime" "PLAYTIME" "Stat_Healing" "İYİLEŞTİRME" "[english]Stat_Healing" "HEALING" "Stat_Invulns" "ÜBERLER" "[english]Stat_Invulns" "INVULNS" "Stat_KillAssists" "ÖLDÜRME ASİSTLERİ" "[english]Stat_KillAssists" "KILL ASSISTS" "Stat_BackStabs" "BIÇAKLAMALAR" "[english]Stat_BackStabs" "BACKSTABS" "Stat_HealthLeached" "ÇALINAN SAĞLIK" "[english]Stat_HealthLeached" "HEALTH LEACHED" "Stat_BuildingsBuilt" "ÜRETİM" "[english]Stat_BuildingsBuilt" "CONSTRUCTION" "Stat_MaxSentryKills" "SENTRY LEŞİ" "[english]Stat_MaxSentryKills" "SENTRY KILLS" "Stat_Teleports" "IŞINLAMALAR" "[english]Stat_Teleports" "TELEPORTS" "Stat_FiredDamage" "ALEV HASARI" "[english]Stat_FiredDamage" "FIRE DAMAGE" "Stat_BonusPoints" "BONUS PUANLAR" "[english]Stat_BonusPoints" "BONUS POINTS" "AbuseReport_Notification_Help" "ŞİMDİ YOLLAmak için [ %cl_trigger_first_notification% ] tuşuna bas.\nSONRA YOLLAmak için [ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna bas." "[english]AbuseReport_Notification_Help" "Press [ %cl_trigger_first_notification% ] to SUBMIT NOW.\nPress [ %cl_decline_first_notification% ] to SUBMIT LATER." "TF_Package_Type" "PAKET" "[english]TF_Package_Type" "Package" "AbuseReport_QueueCommandName" "Kötüye kullanım raporu verisi ekle" "[english]AbuseReport_QueueCommandName" "Capture abuse report data" "AbuseReport_DialogTitle" "Steam'i Kötüye Kullanım Raporu Gönder" "[english]AbuseReport_DialogTitle" "Submit Steam Abuse Report" "AbuseReport_PlayerLabel" "Oyuncu:" "[english]AbuseReport_PlayerLabel" "Player:" "AbuseReport_ContentLabel" "İçerik:" "[english]AbuseReport_ContentLabel" "Abusive content:" "AbuseReport_CategoryLabel" "Kategori:" "[english]AbuseReport_CategoryLabel" "Abuse category:" "AbuseReport_NoAvatar" "(Oyuncunun avatar resmi yok)" "[english]AbuseReport_NoAvatar" "(Player does not have an avatar image)" "AbuseReport_NoCustomTextures" "(Oyuncu çıkartma olan bir eşyaya sahip değil)" "[english]AbuseReport_NoCustomTextures" "(Player does not have any items with decals)" "AbuseReport_DescriptionLabel" "Açıklama:" "[english]AbuseReport_DescriptionLabel" "Description:" "AbuseReport_Submit" "Gönder" "[english]AbuseReport_Submit" "Submit" "AbuseReport_Discard" "Sil" "[english]AbuseReport_Discard" "Discard" "AbuseReport_SaveForLater" "Sonra Tamamla" "[english]AbuseReport_SaveForLater" "Finish Later" "AbuseReport_SelectOne" "-- seç --" "[english]AbuseReport_SelectOne" "-- select --" "AbuseReport_Notification" "Kötüye Kullanım Raporu Gönderilmek için Hazır" "[english]AbuseReport_Notification" "Abuse Report Ready to Submit" "AbuseReport_ContentAvatarImage" "Avatar resmi" "[english]AbuseReport_ContentAvatarImage" "Avatar image" "AbuseReport_ContentPlayerName" "Oyuncu adı" "[english]AbuseReport_ContentPlayerName" "Player name" "AbuseReport_ContentItemDecal" "Eşya çıkartması" "[english]AbuseReport_ContentItemDecal" "Item decal" "AbuseReport_ContentChatText" "Sohbet metni" "[english]AbuseReport_ContentChatText" "Chat text" "AbuseReport_ContentCheating" "Hile Kullanımı" "[english]AbuseReport_ContentCheating" "Cheating" "AbuseReport_ContentOther" "Diğer" "[english]AbuseReport_ContentOther" "Other" "AbuseReport_TypeSpam" "Spam" "[english]AbuseReport_TypeSpam" "Spam" "AbuseReport_TypeAdvertisement" "Reklam" "[english]AbuseReport_TypeAdvertisement" "Advertisement" "AbuseReport_TypeLanguage" "Dil" "[english]AbuseReport_TypeLanguage" "Language" "AbuseReport_TypeAdultContent" "Sakıncalı İçerik" "[english]AbuseReport_TypeAdultContent" "Adult Content" "AbuseReport_TypeHarassment" "Taciz" "[english]AbuseReport_TypeHarassment" "Harassment" "AbuseReport_TypeProhibited" "Yasaklı" "[english]AbuseReport_TypeProhibited" "Prohibited" "AbuseReport_TypeSpoofing" "Sahtecilik" "[english]AbuseReport_TypeSpoofing" "Spoofing" "AbuseReport_TypeCheating" "Hile Kullanımı" "[english]AbuseReport_TypeCheating" "Cheating" "AbuseReport_TypeInappropriate" "Uygunsuz" "[english]AbuseReport_TypeInappropriate" "Inappropriate" "AbuseReport_TypeOther" "Diğer" "[english]AbuseReport_TypeOther" "Other" "AbuseReport_Busy" "Rapor gönderiliyor" "[english]AbuseReport_Busy" "Submitting abuse report" "AbuseReport_NoSteamTitle" "Kötüye kullanım raporu" "[english]AbuseReport_NoSteamTitle" "Abuse report" "AbuseReport_NoSteamMessage" "Kötüye kullanım raporu hazırlayabilmek için Steam'e giriş yapmalısınız." "[english]AbuseReport_NoSteamMessage" "You must be logged into Steam to process an abuse report." "AbuseReport_SucceededTitle" "Rapor başarıyla gönderildi" "[english]AbuseReport_SucceededTitle" "Abuse report submitted successfully" "AbuseReport_SucceededMessage" "Rapor başarıyla gönderildi" "[english]AbuseReport_SucceededMessage" "Abuse report submitted successfully" "AbuseReport_GenericFailureTitle" "Rapor gönderiminde hata" "[english]AbuseReport_GenericFailureTitle" "Error sending report" "AbuseReport_GenericFailureMessage" "Rapor gönderimi başarısız oldu." "[english]AbuseReport_GenericFailureMessage" "Abuse report submission failed." "AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "Rapor gönderilemedi." "[english]AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "Report not processed." "AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "Zaten bu oyuncu için kötüye kullanım raporu göndermiş veya kısa bir süre içinde çok fazla rapor göndermişsiniz." "[english]AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "You have either already submitted an abuse report for this player, or have submitted several abuse reports in a short time period." "TF_ClassMenu_Go" "BAŞLA!" "[english]TF_ClassMenu_Go" "GO!" "TF_ClassMenu_Cancel" "İPTAL" "[english]TF_ClassMenu_Cancel" "CANCEL (&0)" "Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2" "[english]Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2" "Econ_Bundle_DoubleContinued" "%s1, %s2," "[english]Econ_Bundle_DoubleContinued" "%s1, %s2," "Econ_GreyOutReason_ToolCannotApply" "( Araç bu eşya üzerinde kullanılamaz. )" "[english]Econ_GreyOutReason_ToolCannotApply" "( Tool cannot apply to this item. )" "Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedByThisClass" "( Eşya bu sınıf tarafından kullanılamaz. )" "[english]Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedByThisClass" "( Item cannot be used by this class. )" "Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedInThisSlot" "( Eşya bu yuvada kullanılamaz. )" "[english]Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedInThisSlot" "( Item cannot be used in this slot. )" "Econ_GreyOutReason_EquipRegionConflict" "( Eşya diğer kuşanılmış eşyalar ile çakışıyor. )" "[english]Econ_GreyOutReason_EquipRegionConflict" "( Item conflicts with other equipped items. )" "Econ_GreyOutReason_ItemNotCraftable" "( Eşya işlenemez. )" "[english]Econ_GreyOutReason_ItemNotCraftable" "( Item is not craftable. )" "Econ_GreyOutReason_ItemNotTradable" "( Eşya takas edilemez. )" "[english]Econ_GreyOutReason_ItemNotTradable" "( Item is not tradable. )" "TF_Weapon_Sign" "SEMBOL" "[english]TF_Weapon_Sign" "Sign" "TF_Wearable_Conscience" "VİCDAN" "[english]TF_Wearable_Conscience" "Conscience" "TF_Wearable_Blueprints" "FORMÜLLER" "[english]TF_Wearable_Blueprints" "Blueprints" "TF_Wearable_Shoes" "AYAKKABI" "[english]TF_Wearable_Shoes" "Shoes" "TF_Wearable_Scarf" "EŞARP" "[english]TF_Wearable_Scarf" "Scarf" "TF_Wearable_Necklace" "KOLYE" "[english]TF_Wearable_Necklace" "Necklace" "TF_Wearable_PocketSquare" "CEP MENDİLİ" "[english]TF_Wearable_PocketSquare" "Pocket Square" "TF_Wearable_Stethoscope" "STETESKOP" "[english]TF_Wearable_Stethoscope" "Stethoscope" "TF_Wearable_Bombs" "DEKORATİF BOMBA" "[english]TF_Wearable_Bombs" "Decorative Bombs" "TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "GÜRÜLTÜCÜ - VUVUZELA" "[english]TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "Noise Maker - Vuvuzela" "TF_Bundle_FM2012Promo" "FUTBOLCUNUN SETİ" "[english]TF_Bundle_FM2012Promo" "Footballer's Kit" "TF_Bundle_FM2012Promo_Desc" "Bir taraf seç ve gurur duyduğunu herkese göster:" "[english]TF_Bundle_FM2012Promo_Desc" "Pick a side and show your pride:" "TF_ManniversaryPaperHat" "MANNEKSEL KAĞIT ŞAPKA" "[english]TF_ManniversaryPaperHat" "Manniversary Paper Hat" "TF_ManniversaryPackage" "MANNEKSEL PAKET" "[english]TF_ManniversaryPackage" "Manniversary Package" "TF_ManniversaryPackage_Desc" "Mann Co.'daki dostlarından sana, bir yılı doldurmanın şerefine.\n\nBurada mevsimlik eşantiyonumuzdan ücretsiz bir örnek var ve onu çantanda açabilirsin." "[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack." "TF_TauntEnabler_HighFive" "ALAY: ÇAK BİR BEŞLİK!" "[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!" "TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Arkadaşlarını bekletme.\n\nBu bir 'basılı tut' alay hareketi. Alay hareketine devam etmek için aylem yuvası tuşunu basılı tut." "[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a press-and-hold taunt. Hold down the action slot key to remain in the taunt's pose." "TF_ConscientiousObjector" "BİLİNÇLİ MUHALİF" "[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector" "TF_ConscientiousObjector_Desc" "Barışa bir şans verdik. İşe yaramadı.\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_ConscientiousObjector_Desc" "We gave peace a chance. It didn't work.\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_SniperHat1" "EN KORKUNÇ KABUSUN" "[english]TF_SniperHat1" "Your Worst Nightmare" "TF_SniperHat1_Desc" "Bu bandana sana bir keçinin bile görünce kusabileceği şeyleri yiyebileceğini öğretecek. Bir diğer keçi gibi." "[english]TF_SniperHat1_Desc" "This bandanna will teach you to eat things that would make a billy goat puke. Like another billy goat." "TF_HeavyHat1" "TEK KİŞİLİK ORDU" "[english]TF_HeavyHat1" "The One-Man Army" "TF_HeavyHat1_Desc" "Bir bandanadan nefret eden bu kadar çok adam yollarken bir tek şeyi unutma: Fazla fazla ceset torbası." "[english]TF_HeavyHat1_Desc" "You send that many men against a bandanna like this, don't forget one thing: A good supply of body bags." "TF_SpyHat1" "SAHTE MELON ŞAPKA" "[english]TF_SpyHat1" "The Counterfeit Billycock" "TF_SpyHat1_Desc" "Bu şapka bir Spy." "[english]TF_SpyHat1_Desc" "This hat is a spy." "TF_HeavyHat2" "DOĞA TUTKUNU" "[english]TF_HeavyHat2" "The Outdoorsman" "TF_HeavyHat2_Desc" "Odun kes. Pekmez iç. Kanada'da yaşa. Bu şapka her birini yapmanı sağlıyor." "[english]TF_HeavyHat2_Desc" "Chop wood. Eat syrup. Live in Canada. This hat lets you do it all." "TF_DemoHat1" "TAVISH DEGROOT TECRÜBESİ" "[english]TF_DemoHat1" "The Tavish DeGroot Experience" "TF_DemoHat1_Desc" "Hey Joe, o elindeki yapışkan bomba atar ile nereye gidiyorsun öyle?" "[english]TF_DemoHat1_Desc" "Hey, Joe, where you going with that sticky launcher in your hand?" "TF_EngineerHat1" "KATİP" "[english]TF_EngineerHat1" "The Pencil Pusher" "TF_EngineerHat1_Desc" "İki seferde hesapla, tek seferde kes, ilk vuruşu yap." "[english]TF_EngineerHat1_Desc" "Measure twice, cut once, shoot first." "TF_EngineerBlueprints" "USTANIN FORMÜLLERİ" "[english]TF_EngineerBlueprints" "The Builder's Blueprints" "TF_EngineerBlueprints_Desc" "Asla bir formül savaşına silah getirme." "[english]TF_EngineerBlueprints_Desc" "Never bring a gun to a blueprint fight." "TF_BuccaneersBicorne" "KORSANIN ŞAPKASI" "[english]TF_BuccaneersBicorne" "The Buccaneer's Bicorne" "TF_BuccaneersBicorne_Desc" "Yelkenler fora! Dalgalara dikkat! Kılıcını çek! Korsan kaptanlar sürekli buna benzer şeyler çığırır, şimdi sen de bunları yapabilirsin." "[english]TF_BuccaneersBicorne_Desc" "Hoist the mainsail! Buckle those swashes! Get into a swordfight! Pirate captains yell stuff like this all the time, and now you can too." "TF_Bootlegger" "KAÇAKÇI" "[english]TF_Bootlegger" "The Bootlegger" "TF_Bootlegger_Desc" "Arkadaşlarını şaşırt! Kadınları etkile! Yaşamak için topalla! Bu çok gülünç!" "[english]TF_Bootlegger_Desc" "Amaze your friends! Impress women! Walk with a limp for life! It's grotesque!" "TF_ScottishHandshake" "İSKOÇ SELAMLAŞMASI" "[english]TF_ScottishHandshake" "The Scottish Handshake" "TF_ScottishHandshake_Desc" "Düşmanların barış yaptığını düşünecek, ta ki ellerinin ciddi bir şekilde kesildiğini gördükleri o korkunç ana kadar! İşin püf noktası: Kırık bir şişe!" "[english]TF_ScottishHandshake_Desc" "Your enemies will think you're making peace, right up until the terrifying moment that their hand is very seriously cut! Here's the trick: It's a broken bottle!" "TF_OldBrimstone" "ESKİ KÜKÜRT KOKUSU" "[english]TF_OldBrimstone" "A Whiff of the Old Brimstone" "TF_OldBrimstone_Desc" "Düşmanların çizgifilm görünüşlü bu antika bombaların masumiyeti karşısında zevkle ellerini çırpacak, o ellerini havaya uçurmak ise çok daha zevkli olacak." "[english]TF_OldBrimstone_Desc" "Your enemies will clap in delight at the cartoonish innocence of these old-timey bombs, making it that much sweeter when you blow their arms off." "TF_SoldierHat1" "ESKİ KURT" "[english]TF_SoldierHat1" "The Salty Dog" "TF_PyroHat1" "MİNİK KAFADAR" "[english]TF_PyroHat1" "The Little Buddy" "TF_PyroHat1_Desc" "İnsanlar denizci olduğunu düşünecek. Ancak yanılıyorlar, ÇÜNKÜ DEĞİLSİN! Bu şapkanın da tek numarası da bu." "[english]TF_PyroHat1_Desc" "People will think you're in the Navy. But the joke is on them, BECAUSE YOU'RE NOT! That is just one possible benefit of this tricky hat." "TF_HeavyHat3" "ARNOLD" "[english]TF_HeavyHat3" "The Gym Rat" "TF_HeavyHat3_Desc" "Fiziğimizle ilgilenelim. Fiziğimizle." "[english]TF_HeavyHat3_Desc" "Let's get physical. Physical." "TF_ScoutHat1" "SOSİSÇİ" "[english]TF_ScoutHat1" "The Hot Dogger" "TF_ScoutHat1_Desc" "Sosis fabrikasında korkunç bir patlama meydana geldi! İnsanlara bunu söylediğinde sana inanacaklar çünkü sosisli konusunda uzman birine benziyorsun." "[english]TF_ScoutHat1_Desc" "There's been a terrible explosion at the hot dog factory! That's what you can tell people, and they'll believe you because you will look like an expert on hot dogs." "TF_PyroHat2" "KUŞ KAFESİ" "[english]TF_PyroHat2" "The Birdcage" "TF_PyroHat2_Desc" "Herkes bu gizemli şapkanın arakasında yatan gizli anlamı merak edecek. Bu gizli anlam senin bir geri zekalı olduğun." "[english]TF_PyroHat2_Desc" "Everyone will wonder what the secret meaning of this mysterious hat is. The secret is you're an idiot." "TF_MedicHat1" "CERRAHIN MİĞFERİ" "[english]TF_MedicHat1" "The Surgeon's Stahlhelm" "TF_MedicHat1_Desc" "Teknik olarak sıhhiyeciler Cenevre antlaşması altında korunurlar. Bir dahaki sefere öldüğünde katilinin kim olduğunu hatırla. Bu tanışmak için bir bahane olabilir!" "[english]TF_MedicHat1_Desc" "Technically, field medics are protected as noncombatants under the Geneva Convention. The next time you get shot be sure to tell your killer. It's a conversation starter!" "TF_ScoutHat2" "TERS ŞAPKA" "[english]TF_ScoutHat2" "The Backwards Ballcap" "TF_ScoutHat2_Desc" "Şapkalarını düzgün şekilde takmayıp Beyzbol Ligi Federasyonu'na tavrını göster." "[english]TF_ScoutHat2_Desc" "Stick it to Major League Baseball by not wearing their hat the right way." "TF_SniperNecklace" "TİMSAH SIRITIŞI" "[english]TF_SniperNecklace" "The Crocodile Smile" "TF_SniperNecklace_Desc" "Bu kolye için kaç timsah ölmek zorunda kaldı? Oldukça fazla. Amaç da bu." "[english]TF_SniperNecklace_Desc" "How many crocodiles had to die to make this necklace? A lot. That's the point." "TF_FlairButtons" "YETENEK!" "[english]TF_FlairButtons" "Flair!" "TF_FlairButtons_Desc" "En sevdiğin şeyler için coşkunu göster!\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_FlairButtons_Desc" "Show enthusiasm! For your favorite things!\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_MedicPocketSquare" "TEPE NOKTASI" "[english]TF_MedicPocketSquare" "Couvre Corner" "TF_MedicPocketSquare_Desc" "Bazen açıklamalara bazı şakalar yazıyoruz. Ama cidden: Bu harika görünüyor. Gerçekten şık." "[english]TF_MedicPocketSquare_Desc" "Sometimes we put some jokes in these descriptions. But, no joke: This looks good. Really sharp." "TF_MedicStethoscope" "CERRAHIN STETESKOPU" "[english]TF_MedicStethoscope" "The Surgeon's Stethoscope" "TF_MedicStethoscope_Desc" "Görünüşe bakılırsa insalara ölüm teşhisi koyduğunda ne yaptığını biliyorsun." "[english]TF_MedicStethoscope_Desc" "Look like you know what you're doing when you pronounce people dead." "TF_SpyHat2" "KOMİSER" "[english]TF_SpyHat2" "L'Inspecteur" "TF_SpyHat2_Desc" "Hiçkimse bir Fransız polisten korkmaz. Bu yüzden bu şapka çok etkili." "[english]TF_SpyHat2_Desc" "Nobody is not scared of a policeman from France. That is why this hat is so effective." "TF_PhotoBadge" "FOTOĞRAF ROZETİ" "[english]TF_PhotoBadge" "Photo Badge" "TF_PhotoBadge_Desc" "Kimlik hırsızlığından yıldırır.\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_PhotoBadge_Desc" "Discourage identity theft.\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_IDBadge" "KİMLİK ROZETİ" "[english]TF_IDBadge" "ID Badge" "TF_IDBadge_Desc" "Üzerine adını yaz.\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_IDBadge_Desc" "Put your name on it.\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_StampableMedal" "TAKIM GURURU" "[english]TF_StampableMedal" "Clan Pride" "TF_StampableMedal_Desc" "Çünkü bir dövme yaptırmaktan daha acısız ve ucuz.\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_StampableMedal_Desc" "Because it's cheaper and less painful than a tattoo.\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_SniperHat2" "SERSERİNİN SİNEKLİĞİ" "[english]TF_SniperHat2" "The Swagman's Swatter" "TF_SniperHat2_Desc" "Bu en iyi şapka. Eğer doğru olmasaydı bunu söyleyemezdik. En iyisi bu." "[english]TF_SniperHat2_Desc" "This is the best hat. We couldn't say it if it weren't true. This one's the best." "TF_PyroHat3" "GÖRKEMLİ FLAMENKO" "[english]TF_PyroHat3" "The Flamboyant Flamenco" "TF_PyroHat3_Desc" "Bu şapkayı giyerek ve onları öldürerek düşmanlarının Ölüler Günü'nü kutlamasına yardımcı ol." "[english]TF_PyroHat3_Desc" "Help your enemies celebrate Day of the Dead by wearing this hat and then killing them." "TF_EngineerHat2" "SANAL GERÇEKLİK BAŞLIĞI" "[english]TF_EngineerHat2" "The Virtual Reality Headset" "TF_EngineerHat2_Desc" "Bunlar takılı iken kazandığını farzedebilirsin." "[english]TF_EngineerHat2_Desc" "With these on, you can pretend you're winning." "TF_SpyGlasses" "HAYALETİN GÖZLÜĞÜ" "[english]TF_SpyGlasses" "The Spectre's Spectacles" "TF_SpyGlasses_Desc" "Çok gizemli. Çok ölümcül. Çok miyop." "[english]TF_SpyGlasses_Desc" "So mysterious. So deadly. So nearsighted." "TF_ScoutGlasses" "ÜÇBOYUTLU GÖZLÜK" "[english]TF_ScoutGlasses" "The Stereoscopic Shades" "TF_ScoutGlasses_Desc" "Eğer bir gözünü kapatırsan takımlardan biri kaybolacak. Bu yüzden bunu yapma." "[english]TF_ScoutGlasses_Desc" "If you close an eye, one of the teams will disappear. So don't do that." "TF_SoldierHat2" "İSİMSİZ ŞAPKA" "[english]TF_SoldierHat2" "The Hat With No Name" "TF_SoldierHat2_Desc" "İsimsiz bir adam için isimsiz bir şapka." "[english]TF_SoldierHat2_Desc" "A nameless hat for a nameless man." "TF_PyroConscience" "KUNDAKÇININ VİCDANI" "[english]TF_PyroConscience" "The Cremator's Conscience" "TF_PyroConscience_Desc" "'Onu tutuştur ve yak' 'Hayır, onu tutuştur ve baltanla parçala!'" "[english]TF_PyroConscience_Desc" "'Burn him with fire!' 'No, burn him with fire, then hit him with an axe!'" "TF_ScoutHat3" "HARBİYELİ" "[english]TF_ScoutHat3" "The Hermes" "TF_ScoutHat3_Desc" "Elçiyi vurma. Aslında, hadi bir dene bakalım. Yapamazsın birader! Çok hızlı!" "[english]TF_ScoutHat3_Desc" "Don't shoot the messenger. Actually, go ahead and try. Can't be done, pal! Too fast!" "TF_Football_Scarf" "KATİLİN GURUR EŞARBI" "[english]TF_Football_Scarf" "Merc's Pride Scarf" "TF_Football_Scarf_Desc" "Sadakatini boynuna dolanmış parlak renkli bir ilmik gibi kuşan." "[english]TF_Football_Scarf_Desc" "Wear your loyalty like a brightly-colored noose around your neck." "cp_gullywash_final1_authors" "Jan 'Arnold' Laroy" "[english]cp_gullywash_final1_authors" "Jan 'Arnold' Laroy" "TF_Gullywash" "Gullywash" "[english]TF_Gullywash" "Gullywash" "TF_MapToken_Gullywash" "HARİTA PULU - GULLYWASH" "[english]TF_MapToken_Gullywash" "Map Stamp - Gullywash" "TF_MapToken_Gullywash_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nJan 'Arnold' Laroy tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Gullywash topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Gullywash_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Jan 'Arnold' Laroy\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Gullywash community map. Show your support today!" "NewItemMethod_PreviewItem" "Şu anda Test Ettiğin:" "[english]NewItemMethod_PreviewItem" "You are now Testing:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Satın Aldığın:" "[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You Purchased:" "TF_NextCarat" "İLERİ >>" "[english]TF_NextCarat" "NEXT >>" "RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "ÇIKARTMAYI KALDIR?" "[english]RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "Remove Decal?" "RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Bu eşyaya uygulanmış olan çıkartmayı kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Remove the decal applied to this item?" "ToolCustomizeTexturePickImage" "Resim Seç" "[english]ToolCustomizeTexturePickImage" "Select Image" "ToolCustomizeTextureTitle" "Resim Seç" "[english]ToolCustomizeTextureTitle" "Select Image" "ToolCustomizeTextureError" "Hata" "[english]ToolCustomizeTextureError" "Error" "ToolCustomizeTextureErrorMsg" "Çıkartmanın eşyaya uygulanma işlemi başarısız. Daha sonra tekrar deneyin." "[english]ToolCustomizeTextureErrorMsg" "Failed to apply decal tool to the item. Try again later." "ToolCustomizeTextureBrowseButton" "Resim için göz at..." "[english]ToolCustomizeTextureBrowseButton" "Browse for image..." "ToolCustomizeTextureOKButton" "Uygula" "[english]ToolCustomizeTextureOKButton" "Apply" "ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Bir resim dosyası seçin." "[english]ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Select custom image file." "ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "Bu eylem çıkartma aracını harcayacak ve işlem geri alınamaz.\n\nResminiz Steam Kullanıcı Sözleşmesine uymalı. Saldırgan veya ihlal içeren içerikler resmin veya eşyanın silinmesiyle sonuçlanabilir. İade veya değişim teklif edilmez.\n\nEğer DOĞRU olup olmadığından emin değilseniz göndermeyin." "[english]ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "This action will consume your decal tool and cannot be undone.\n\nYour image must comply with the Steam Subscriber Agreement. Uploading images containing offensive or infringing material may result in the removal of the image or the item. No refund or replacement will be offered.\n\nIf you're aren't sure it's OK, don't upload it." "ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Lütfen çıkartmanız uygulanana kadar bekleyin." "[english]ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Please wait while your decal is applied." "ToolCustomizeTextureStep1" "1. Resim Seç" "[english]ToolCustomizeTextureStep1" "1. Select Image" "ToolCustomizeTextureUseAvatarImage" "Mevcut avatar resminizi kullanın" "[english]ToolCustomizeTextureUseAvatarImage" "Use your current avatar image" "ToolCustomizeTextureUseAnyImage" "Bilgisayarınızdan bir resim kullanın" "[english]ToolCustomizeTextureUseAnyImage" "Use an image from your computer" "ToolCustomizeTextureBestResults" "En iyi sonucu almak için 256x256 ölçüsünde bir resim seçin" "[english]ToolCustomizeTextureBestResults" "For best results, select a 256x256 image" "ToolCustomizeTextureStep2" "2. Team Fortressla!" "[english]ToolCustomizeTextureStep2" "2. Team Fortressize!" "ToolCustomizeTextureStep3" "3. Son onay" "[english]ToolCustomizeTextureStep3" "3. Final confirm" "ToolCustomizeTextureDragToRotate" "(Çevirmek için sürükle)" "[english]ToolCustomizeTextureDragToRotate" "(Drag to rotate)" "ToolCustomizeTextureColorPalette" "Renk paleti:" "[english]ToolCustomizeTextureColorPalette" "Color palette:" "ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Çoğu resim için uygundur." "[english]ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Works for most images." "ToolCustomizeTextureStencilDescription" "İkonlar, semboller ve yazı için uygundur." "[english]ToolCustomizeTextureStencilDescription" "Works best on icons, symbols, and text." "KillEaterEventType_Humiliations" "Aşağılamalar" "[english]KillEaterEventType_Humiliations" "Humiliations" "TF_SupplyCrateRare" "KURTARILMIŞ MANN CO. İKMAL KUTUSU" "[english]TF_SupplyCrateRare" "Salvaged Mann Co. Supply Crate" "TF_SupplyCrateRare_Desc" "Bunu açmak için Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı gerekiyor.\nBir tanesini Mann Co. Mağazasından alabilirsin." "[english]TF_SupplyCrateRare_Desc" "You need a Mann Co. Supply Crate Key to open this.\nYou can pick one up at the Mann Co. Store." "TF_Tool_CustomTextureItem" "ÇIKARTMA ARACI" "[english]TF_Tool_CustomTextureItem" "Decal Tool" "TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Uygulanabilir eşyalara özel çıkartma ekle." "[english]TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Add a custom decal to eligible items." "TF_Set_Swashbucklers_Swag" "KABADAYININ ÇALINTI MALLARI" "[english]TF_Set_Swashbucklers_Swag" "Swashbuckler's Swag" "Attrib_CustomTexture" "Özel Doku" "[english]Attrib_CustomTexture" "Custom Texture" "Attrib_ExpirationDate" "Son kullanma tarihi: %s1" "[english]Attrib_ExpirationDate" "This item will expire on %s1." "Attrib_PreviewItem" "Test Sürüşü - Takas edilemez, işlenemez veya değiştirilemez." "[english]Attrib_PreviewItem" "Test Run - Cannot be traded, crafted, or modified." "Attrib_AirBlastPushScale" "+%s1% daha fazla geriye püskürtme gücü" "[english]Attrib_AirBlastPushScale" "+%s1% increased airblast pushback" "TF_TreasureHat_3_Style" "H.O.U.W.A.R." "[english]TF_TreasureHat_3_Style" "H.O.U.W.A.R." "MMenu_SteamWorkshop" "STEAM ATÖLYESİ" "[english]MMenu_SteamWorkshop" "Steam Workshop" "Store_Maps_Title" "TOPLULUK HARİTA YAPIMCILARINI DESTEKLE VE BİR ŞAPKA KAZAN!" "[english]Store_Maps_Title" "SUPPORT COMMUNITY MAP MAKERS AND GET A HAT!" "Store_Maps_SubTitle" "Bütün harita pulu geliri (kesilen vergiler sonrası kalan net) tamamen harita yapımcılarına verilir." "[english]Store_Maps_SubTitle" "All Map Stamp proceeds (net any applicable taxes) go directly to the creators of the map." "Store_LearnMore" "DAHA FAZLASI" "[english]Store_LearnMore" "LEARN MORE" "Store_TryItOut" "DENE" "[english]Store_TryItOut" "TRY IT OUT" "Store_SortType_DateOldest" "ÖNCE ESKİLER" "[english]Store_SortType_DateOldest" "Oldest First" "Store_ItemDesc_Slot_None" "Yok" "[english]Store_ItemDesc_Slot_None" "None" "TF_HighFive_TooHigh" "Herhangi birine beşlik çakmak için fazla yüksektesin." "[english]TF_HighFive_TooHigh" "You are too high up for any potential high five partner." "TF_HighFive_Blocked" "Aranızda bir şey var." "[english]TF_HighFive_Blocked" "There is something in the way." "TF_HighFive_Hint" "Beşlik çakmak için bu oyuncunun önünde '%taunt%' tuşuna bas." "[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to perform a high five." "TF_Armory_Item_DecalToolTag" "Bu Araç Takım Gururu, Bilinçli Muhalif ve Yetenek! gibi bazı eşyaların üzerine özel resim eklemek için kullanılabilir. (Eğer böyle bir eşyaya sahip değilsen ilk önce onu satın al, beraberinde bir çıkartma aracı bedava.)" "[english]TF_Armory_Item_DecalToolTag" "This Tool can be used to put a custom image on certain items, such as Clan Pride, The Conscientious Objector, and Flair! (If you don't already have such an item, buy the item first; it includes one free decal tool.)" "TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "Bu eşyaya çıkartma aracını kullanarak özel bir resim uygulayabilirsin. Başlangıç için bu eşyayı satın al ve ÜCRETSİZ bir çıkartma aracına sahip ol!" "[english]TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "You can apply a custom image onto this item using the decal tool. Purchase this item and get a FREE decal tool to get started!" "IT_Bodygroup_Shoes_Socks" "AYAKKABILAR/ÇORAPLAR (SCOUT)" "[english]IT_Bodygroup_Shoes_Socks" "Shoes/Socks (Scout)" "IT_Bodygroup_Bullets" "MERMİLER (SNIPER)" "[english]IT_Bodygroup_Bullets" "Bullets (Sniper)" "IT_Bodygroup_Arrows" "OKLAR (SNIPER)" "[english]IT_Bodygroup_Arrows" "Arrows (Sniper)" "IT_Bodygroup_RightArm" "SAĞ EL (ENGINEER)" "[english]IT_Bodygroup_RightArm" "Right Hand (Engie)" "IT_KeyboardCommand_ItemTest" "[F7] Test Eşyası Arayüzünü Göster" "[english]IT_KeyboardCommand_ItemTest" "[F7] Show Test Item UI" "IT_KeyboardCommand_ItemTestBots" "[F8] Bot Kontrolü Arayüzünü Göster" "[english]IT_KeyboardCommand_ItemTestBots" "[F8] Show Bot Control UI" "Tooltip_SteamScreenshots" "Eğer seçiliyse, ekran görüntüleri otomatik olarak Steam'e kaydedilecek." "[english]Tooltip_SteamScreenshots" "If set, screenshots will automatically be saved to Steam." "Store_TryItem" "DENE!" "[english]Store_TryItem" "Test It Out!" "ItemPreview_Confirm" "Bu eşyayı test sürüşüne sokmak istediğinize emin misiniz?\nEşyayı bir hafta süreyle kullanabileceksiniz.\nBu süre sonunda eşya kullanılamaz hale gelecek.\nTest süresi içinde eşyayı %25 indirimli olarak satın alabileceksiniz!" "[english]ItemPreview_Confirm" "Are you sure you want to take this item on a test run?\nYou will be able to use the item for one week.\nAfter that time, the item will expire. At any time\nduring the test period you can buy the item for a 25% discount!" "ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Başarılı!" "[english]ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Success!" "ItemPreview_PreviewStartedText" "Eşya çantanıza eklendi. Bu eşyayı bir hafta boyunca kullanabilirsiniz, bu süre sonunda ise kullanamayacaksınız. İyi eğlenceler!" "[english]ItemPreview_PreviewStartedText" "The item has been added to your inventory. You'll be able to use this item for one week, after which it will expire. Have fun!" "ItemPreviewDialogTitle" "%s1" "[english]ItemPreviewDialogTitle" "%s1" "ItemPreview_PreviewStartFailedTitle" "Eşya Test Edilemez" "[english]ItemPreview_PreviewStartFailedTitle" "Can't Test Item" "ItemPreview_PreviewStartFailedText" "Bir başka test sürüşü için mevcut test sürüşünüzün bitmesini beklemek zorundasınız. Yeni bir eşya test edebileceğiniz tarih:\n%date_time%" "[english]ItemPreview_PreviewStartFailedText" "You must wait until your test run period has ended to take another item on a test run. You will be able to test an item again on:\n%date_time%" "TF_PreviewDiscount" "Şimdi satın al!" "[english]TF_PreviewDiscount" "Buy it now!" "TF_PreviewItem_Expired" "%item_name% için yaptığınız test sürüşü süresi sona erdi!" "[english]TF_PreviewItem_Expired" "Your test run period for the %item_name% has expired!" "TF_PreviewItem_Expired_Title" "Test Sürüşü Sona Erdi" "[english]TF_PreviewItem_Expired_Title" "Test Run Expired" "TF_PreviewItem_BuyIt" "Şimdi Satın Al!" "[english]TF_PreviewItem_BuyIt" "Buy it now!" "TF_PreviewItem_NotNow" "Belki daha sonra" "[english]TF_PreviewItem_NotNow" "Maybe later" "ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "İndirim Kazan!" "[english]ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "Get a Discount!" "TF_Items_All" "TÜM EŞYALAR" "[english]TF_Items_All" "All items" "TF_Items_Scout" "SCOUT EŞYALARI" "[english]TF_Items_Scout" "Scout items" "TF_Items_Sniper" "SNIPER EŞYALARI" "[english]TF_Items_Sniper" "Sniper items" "TF_Items_Soldier" "SOLDIER EŞYALARI" "[english]TF_Items_Soldier" "Soldier items" "TF_Items_Demoman" "DEMOMAN EŞYALARI" "[english]TF_Items_Demoman" "Demoman items" "TF_Items_Medic" "MEDIC EŞYALARI" "[english]TF_Items_Medic" "Medic items" "TF_Items_Heavy" "HEAVY EŞYALARI" "[english]TF_Items_Heavy" "Heavy items" "TF_Items_Pyro" "PYRO EŞYALARI" "[english]TF_Items_Pyro" "Pyro items" "TF_Items_Spy" "SPY EŞYALARI" "[english]TF_Items_Spy" "Spy items" "TF_Items_Engineer" "ENGINEER EŞYALARI" "[english]TF_Items_Engineer" "Engineer items" "TF_SteamWorkshop_Title" "TF2'NUN GELECEĞİNE KATKIDA BULUNUN!" "[english]TF_SteamWorkshop_Title" "Contribute to the future of TF2!" "TF_SteamWorkshop_Publish" "YENİ EŞYA YAYINLA" "[english]TF_SteamWorkshop_Publish" "Publish New Item" "TF_SteamWorkshop_LearnHow" "NASILMIŞ ÖĞREN" "[english]TF_SteamWorkshop_LearnHow" "Learn How" "TF_SteamWorkshop_Instructions" "KILAVUZ" "[english]TF_SteamWorkshop_Instructions" "Instructions" "TF_SteamWorkshop_YourItems" "Eşyalarınız:" "[english]TF_SteamWorkshop_YourItems" "Your Items:" "TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "HEPSİNİ GÖSTER" "[english]TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "View All" "TF_SteamWorkshop_Edit" "Düzenle" "[english]TF_SteamWorkshop_Edit" "Edit" "TF_SteamWorkshop_View" "Göster" "[english]TF_SteamWorkshop_View" "View" "TF_SteamWorkshop_Delete" "Sil" "[english]TF_SteamWorkshop_Delete" "Delete" "TF_SteamWorkshop_Test" "TEST HARİTASINI YÜKLE" "[english]TF_SteamWorkshop_Test" "Load Test Map" "TF_SteamWorkshop_Legal" "YASAL SÖZLEŞMEYİ GÖSTER" "[english]TF_SteamWorkshop_Legal" "View Legal Agreement" "TF_SteamWorkshop_Images" "Resim Dosyaları (*.jpg,*.tga,*.png)" "[english]TF_SteamWorkshop_Images" "Image Files (*.jpg,*.tga,*.png)" "TF_SteamWorkshop_AcceptableFiles" "Sıkıştırılmış Dosyalar (*.zip)" "[english]TF_SteamWorkshop_AcceptableFiles" "Zip Files (*.zip)" "TF_SteamWorkshop_Tag_Headgear" "Başlık" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Headgear" "Headgear" "TF_SteamWorkshop_Tag_Weapon" "Silah" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Weapon" "Weapon" "TF_SteamWorkshop_Tag_Misc" "Çeşitli" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Misc" "Misc" "TF_SteamWorkshop_PopulatingList" "YAYINLANMIŞ ATÖLYE EŞYALARININ LİSTESİ ALINIYOR." "[english]TF_SteamWorkshop_PopulatingList" "Retrieving list of published Steam Workshop items." "TF_SteamWorkshop_Error" "Hata" "[english]TF_SteamWorkshop_Error" "Error" "TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "Dosya Sil" "[english]TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "Delete File" "TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "ATÖLYEYE GÖZ AT" "[english]TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Browse the Workshop" "TF_PublishFile_Title" "DOSYANI YAYINLA" "[english]TF_PublishFile_Title" "Publish Your File" "TF_PublishFile_Tags" "ETİKET:" "[english]TF_PublishFile_Tags" "Tags:" "TF_PublishFile_Preview" "ÖNİZLEME RESMİ:" "[english]TF_PublishFile_Preview" "Preview Image:" "TF_PublishFile_Browse" "Gözat..." "[english]TF_PublishFile_Browse" "Browse..." "TF_PublishFile_TitleLabel" "BAŞLIK:" "[english]TF_PublishFile_TitleLabel" "Title:" "TF_PublishFile_DescLabel" "AÇIKLAMA:" "[english]TF_PublishFile_DescLabel" "Description:" "TF_PublishFile_FileLabel" "Dosya:" "[english]TF_PublishFile_FileLabel" "File:" "TF_PublishFile_Publish" "Gönder" "[english]TF_PublishFile_Publish" "Submit" "TF_PublishFile_Error" "Hata" "[english]TF_PublishFile_Error" "Error" "TF_PublishFile_PreviewDesc" "Bir önizleme resmi seçmek için Gözat tuşuna bas.\n\n\n256x256 .jpg boyutuna dönüştürülecek." "[english]TF_PublishFile_PreviewDesc" "Click Browse below to select a preview image.\n\n\nWill be resized to a 256x256 .jpg" "TF_PublishFile_BrowseDesc" "Dosyalarını sıkıştır ve yukarıdaki gözat tuşuyla seç." "[english]TF_PublishFile_BrowseDesc" "Zip your files up and select via the browse button above." "TF_PublishFile_Updating" "Dosya güncelleniyor, lütfen bekleyin..." "[english]TF_PublishFile_Updating" "Updating file, please wait..." "TF_PublishedFiles_Browse" "Gözat" "[english]TF_PublishedFiles_Browse" "Browse" "TF_PublishedFiles_Files" "Dosyalar:" "[english]TF_PublishedFiles_Files" "Files:" "TF_PublishedFiles_Add" "Ekle" "[english]TF_PublishedFiles_Add" "Add" "TF_PublishedFiles_Delete" "Sil" "[english]TF_PublishedFiles_Delete" "Delete" "TF_PublishedFiles_Edit" "Düzenle" "[english]TF_PublishedFiles_Edit" "Edit" "TF_PublishedFiles_Refresh" "Yenile" "[english]TF_PublishedFiles_Refresh" "Refresh" "ToolCustomizeTextureStretch" "Esnet" "[english]ToolCustomizeTextureStretch" "Stretch" "ToolCustomizeTextureCrop" "Çıkar" "[english]ToolCustomizeTextureCrop" "Crop" "ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Renk Geçişi Kullan" "[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Use gradient" "ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Renkleri eşleştir" "[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Match colors" } }