"lang" { "Language" "turkish" "Tokens" { "TF_AutoAssign" "&1 OTOMATİK ATA" "[english]TF_AutoAssign" "&1 AUTO ASSIGN" "TF_BlueTeam" "&3 BLU" "[english]TF_BlueTeam" "&3 BLU" "TF_RedTeam" "&4 RED" "[english]TF_RedTeam" "&4 RED" "TF_Observer" "İZLEYİCİ" "[english]TF_Observer" "OBSERVER" "TF_Random" "RASTGELE" "[english]TF_Random" "RANDOM" "TF_BlueTeam_Name" "BLU" "[english]TF_BlueTeam_Name" "BLU" "TF_RedTeam_Name" "RED" "[english]TF_RedTeam_Name" "RED" "TF_Scout" "SCOUT" "[english]TF_Scout" "SCOUT" "TF_Sniper" "SNIPER" "[english]TF_Sniper" "SNIPER" "TF_Soldier" "SOLDIER" "[english]TF_Soldier" "SOLDIER" "TF_Demoman" "DEMOMAN" "[english]TF_Demoman" "DEMOMAN" "TF_Medic" "MEDIC" "[english]TF_Medic" "MEDIC" "TF_HWGuy" "HEAVY" "[english]TF_HWGuy" "HEAVY" "TF_Pyro" "PYRO" "[english]TF_Pyro" "PYRO" "TF_Spy" "SPY" "[english]TF_Spy" "SPY" "TF_Engineer" "ENGINEER" "[english]TF_Engineer" "ENGINEER" "TF_Class_Name_Undefined" "" "[english]TF_Class_Name_Undefined" "" "TF_Class_Name_Scout" "Scout" "[english]TF_Class_Name_Scout" "Scout" "TF_Class_Name_Sniper" "Sniper" "[english]TF_Class_Name_Sniper" "Sniper" "TF_Class_Name_Soldier" "Soldier" "[english]TF_Class_Name_Soldier" "Soldier" "TF_Class_Name_Demoman" "Demoman" "[english]TF_Class_Name_Demoman" "Demoman" "TF_Class_Name_Medic" "Medic" "[english]TF_Class_Name_Medic" "Medic" "TF_Class_Name_HWGuy" "Heavy" "[english]TF_Class_Name_HWGuy" "Heavy" "TF_Class_Name_Pyro" "Pyro" "[english]TF_Class_Name_Pyro" "Pyro" "TF_Class_Name_Spy" "Spy" "[english]TF_Class_Name_Spy" "Spy" "TF_Class_Name_Engineer" "Engineer" "[english]TF_Class_Name_Engineer" "Engineer" "TF_ScoreBoard_Blue" "BLU" "[english]TF_ScoreBoard_Blue" "BLU" "TF_ScoreBoard_Red" "RED" "[english]TF_ScoreBoard_Red" "RED" "TF_ScoreBoard_Player" "%s1 oyuncu" "[english]TF_ScoreBoard_Player" "%s1 player" "TF_ScoreBoard_Players" "%s1 oyuncu" "[english]TF_ScoreBoard_Players" "%s1 players" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 izleyici: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectator" "%s1 spectator: %s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 izleyici: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectators" "%s1 spectators: %s2" "TF_ScoreBoard_DEAD" "ÖLÜ" "[english]TF_ScoreBoard_DEAD" "DEAD" "TF_Scoreboard_Name" "İsim" "[english]TF_Scoreboard_Name" "Name" "TF_Scoreboard_Score" "Skor" "[english]TF_Scoreboard_Score" "Score" "TF_Scoreboard_Ping" "Ping" "[english]TF_Scoreboard_Ping" "Ping" "TF_Scoreboard_Bot" "BOT" "[english]TF_Scoreboard_Bot" "BOT" "TF_ScoreBoard_Point" "%s1 puan" "[english]TF_ScoreBoard_Point" "%s1 point" "TF_ScoreBoard_Points" "%s1 puan" "[english]TF_ScoreBoard_Points" "%s1 points" "TF_ScoreBoard_KillsLabel" "Leşler:" "[english]TF_ScoreBoard_KillsLabel" "Kills:" "TF_ScoreBoard_DeathsLabel" "Ölümler:" "[english]TF_ScoreBoard_DeathsLabel" "Deaths:" "TF_ScoreBoard_AssistsLabel" "Asistler:" "[english]TF_ScoreBoard_AssistsLabel" "Assists:" "TF_ScoreBoard_DestructionLabel" "Yıkım:" "[english]TF_ScoreBoard_DestructionLabel" "Destruction:" "TF_ScoreBoard_CapturesLabel" "Ele Geçirmeler:" "[english]TF_ScoreBoard_CapturesLabel" "Captures:" "TF_ScoreBoard_DefensesLabel" "Savunmalar:" "[english]TF_ScoreBoard_DefensesLabel" "Defenses:" "TF_ScoreBoard_DominationLabel" "Hükmetme:" "[english]TF_ScoreBoard_DominationLabel" "Domination:" "TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "İntikam:" "[english]TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "Revenge:" "TF_ScoreBoard_HealingLabel" "İyileştirme:" "[english]TF_ScoreBoard_HealingLabel" "Healing:" "TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "ÜberŞarjlar:" "[english]TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "Invulns:" "TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "Işınlamalar:" "[english]TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "Teleports:" "TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "Kafadan Vuruşlar:" "[english]TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "Headshots:" "TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "Arkadan Bıçaklamalar:" "[english]TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "Backstabs:" "TF_ScoreBoard_BonusLabel" "Bonus:" "[english]TF_ScoreBoard_BonusLabel" "Bonus:" "TF_ScoreBoard_DamageLabel" "Hasar:" "[english]TF_ScoreBoard_DamageLabel" "Damage:" "TF_ScoreBoard_SentryKillsLabel" "Taret Leşleri:" "[english]TF_ScoreBoard_SentryKillsLabel" "Sentry Kills:" "Scoreboard_Server" "Sunucu: %s1" "[english]Scoreboard_Server" "Server: %s1" "Scoreboard_TimeLeft" "Kalan harita süresi: %s1:%s2:%s3" "[english]Scoreboard_TimeLeft" "Server map time left: %s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHours" "Kalan harita süresi: %s1:%s2" "[english]Scoreboard_TimeLeftNoHours" "Server map time left: %s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimit" "Kalan harita süresi: Süre sınırı yok" "[english]Scoreboard_NoTimeLimit" "Server map time left: No time limit" "Scoreboard_ChangeOnRoundEnd" "(Raunt bitiminde harita değişimi...) Kalan harita süresi: 00:00" "[english]Scoreboard_ChangeOnRoundEnd" "(Map change on round end...) Server map time left: 00:00" "TF_SteamRequired" "Steam Gerekli" "[english]TF_SteamRequired" "Steam Required" "TF_SteamRequiredResetStats" "İstatistiklerinizi sıfırlamak için Steam'e bağlanmanız gerekmektedir." "[english]TF_SteamRequiredResetStats" "A connection to Steam is required in order to reset your statistics." "TF_Nemesis" "NEMESIS" "[english]TF_Nemesis" "NEMESIS" "TF_Dominated" "HÜKMEDİLDİ" "[english]TF_Dominated" "DOMINATED" "TF_Nemesis_lodef" "NEM" "[english]TF_Nemesis_lodef" "NEM" "TF_Dominated_lodef" "HKM" "[english]TF_Dominated_lodef" "DOM" "TF_NewNemesis" "Yeni Nemesis!" "[english]TF_NewNemesis" "New Nemesis!" "TF_GotRevenge" "İntikam!" "[english]TF_GotRevenge" "Revenge!" "TF_FreezeNemesis" "Nemesis" "[english]TF_FreezeNemesis" "Nemesis" "TF_Taunt" "Alay Hareketleri" "[english]TF_Taunt" "Taunts" "TF_FeignArmed" "-AKTİF-" "[english]TF_FeignArmed" "-ARMED-" "ClassTips_1_1" "Ele geçirme hızın diğer sınıflardan daha hızlıdır!" "[english]ClassTips_1_1" "You capture points faster than other classes!" "ClassTips_2_1" "Dürbünle nişan alırsan tüfeğin vereceği hasar artar!" "[english]ClassTips_2_1" "Your sniper rifle will power up to do more damage while you are zoomed in!" "ClassTips_3_1" "Roketatarınla düşmanın ayaklarına ateş etmelisin!" "[english]ClassTips_3_1" "Shoot your rocket launcher at enemy's feet!" "ClassTips_4_1" "Yapışkan bombaları düşmanlar yakınındayken patlat!" "[english]ClassTips_4_1" "Remote detonate your stickybombs when enemies are near them!" "ClassTips_5_1" "Takım arkadaşlarını iyileştirerek ÜberŞarjını doldur!" "[english]ClassTips_5_1" "Fill your ÜberCharge by healing your team mates!" "ClassTips_6_1" "Minigun'ını ateşlemeye hazır bir şekilde bekleterek yaklaşan düşmanlarına karşı hazır olabilirsin!" "[english]ClassTips_6_1" "Spin your minigun without firing to be ready for approaching enemies!" "ClassTips_7_1" "Köşe başlarında düşmanlarına pusu kurabilirsin!" "[english]ClassTips_7_1" "Ambush enemies at corners!" "ClassTips_8_1" "Düşmanlarının kılığına bürünerek üslerine sızabilirsin!" "[english]ClassTips_8_1" "Disguise yourself as a enemy and infiltrate the enemy base!" "ClassTips_9_1" "Üretimde kullanmak için düşen silahlardan demir topla!" "[english]ClassTips_9_1" "Collect metal from fallen weapons to build with!" "ClassTips_12_1" "Oyun senin yerine rastgele bir sınıf seçer." "[english]ClassTips_12_1" "Let the game randomly choose a class for you." "TF_Welcome" "Hoş Geldiniz" "[english]TF_Welcome" "Welcome" "TF_Welcome_birthday" "Hoş Geldiniz ve Doğum Günün Kutlu Olsun TF!" "[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF!" "TF_Welcome_halloween" "Hoş Geldiniz ve Cadılar Bayramınız Kutlu Olsun!" "[english]TF_Welcome_halloween" "Welcome and Happy Halloween!" "TF_Cancel" "İPTAL (&0)" "[english]TF_Cancel" "CANCEL (&0)" "TF_Back" "&GERİ" "[english]TF_Back" "&BACK" "TF_WatchIntro" "&FİLMİ İZLE" "[english]TF_WatchIntro" "&WATCH MOVIE" "Button_SkipIntro" "&FİLMİ ATLA" "[english]Button_SkipIntro" "&SKIP MOVIE" "TF_Continue" "&DEVAM" "[english]TF_Continue" "&CONTINUE" "TF_SelectATeam" "BİR TAKIM SEÇ" "[english]TF_SelectATeam" "SELECT A TEAM" "TF_SelectAClass" "BİR SINIF SEÇ" "[english]TF_SelectAClass" "SELECT A CLASS" "TF_AutoTeamSelect" "OTO SEÇİM" "[english]TF_AutoTeamSelect" "AUTO SELECT" "TF_Spectate" "İZLE" "[english]TF_Spectate" "SPECTATE" "TF_Play" "OYNA!" "[english]TF_Play" "PLAY!" "TF_Close" "&KAPAT" "[english]TF_Close" "&CLOSE" "TF_ResetStats" "&İSTATİSTİKLERİ SIFIRLA" "[english]TF_ResetStats" "&RESET STATS" "TF_NextTip" "SONRAKİ &İPUCU" "[english]TF_NextTip" "NEXT &TIP" "TF_NextTip_360" "Sonraki İpucu" "[english]TF_NextTip_360" "Next Tip" "TF_Confirm" "Onayla" "[english]TF_Confirm" "Confirm" "TF_ConfirmResetStats" "Oyuncu istatistiklerini sıfırlamak istediğinden emin misin?\nSıfırladıktan sonra eski istatistiklerini geri alamazsın!" "[english]TF_ConfirmResetStats" "Are you sure you want to reset your player stats?\nOnce reset your old stats cannot be recovered!" "TF_TeamsSwitched" "Takımlar değiştirildi." "[english]TF_TeamsSwitched" "Teams have been switched." "TF_ClassMenu_Reset" "SIFIRLA" "[english]TF_ClassMenu_Reset" "RESET" "TF_WatchIntro_360" "Filmi İzle" "[english]TF_WatchIntro_360" "Watch Movie" "Button_SkipIntro_360" "Filmi Atla" "[english]Button_SkipIntro_360" "Skip Movie" "TF_Continue_360" "Devam" "[english]TF_Continue_360" "Continue" "TF_Offense" "SALDIRI" "[english]TF_Offense" "OFFENSE" "TF_Defense" "SAVUNMA" "[english]TF_Defense" "DEFENSE" "TF_Support" "DESTEK" "[english]TF_Support" "SUPPORT" "TF_Next" "Sonraki" "[english]TF_Next" "Next" "TF_Prev" "Önceki" "[english]TF_Prev" "Previous" "TF_NextPrev" "Sonraki / Önceki" "[english]TF_NextPrev" "Next / Previous" "TF_timeleft" "Kalan süre: %s1:%s2" "[english]TF_timeleft" "Time left: %s1:%s2" "TF_timeleft_nolimit" "* Süre Limiti Yok *" "[english]TF_timeleft_nolimit" "* No Time Limit *" "TF_nextmap" "Sıradaki harita : %s1" "[english]TF_nextmap" "Next map : %s1" "TF_PlayingTo" "Limit: %rounds%" "[english]TF_PlayingTo" "Playing to: %rounds%" "TF_Cloak" "PELERİN" "[english]TF_Cloak" "CLOAK" "TF_Metal" "METAL" "[english]TF_Metal" "METAL" "TF_Phase" "SIYRILMA" "[english]TF_Phase" "DODGE" "TF_Ball" "TOP" "[english]TF_Ball" "BALL" "TF_Jar" "KAVANOZ" "[english]TF_Jar" "JAR" "TF_Rage" "ÖFKE" "[english]TF_Rage" "RAGE" "TF_Berzerk" "KELLE" "[english]TF_Berzerk" "HEADS" "TF_Charge" "SALDIRI" "[english]TF_Charge" "CHARGE" "TF_OUT_OF_AMMO" "CEPHANE BİTTİ" "[english]TF_OUT_OF_AMMO" "OUT OF AMMO" "Game_connected" "%s1 bağlandı" "[english]Game_connected" "%s1 connected" "game_spawn_as" "*%s1 olarak canlanacaksın." "[english]game_spawn_as" "*You will spawn as %s1" "game_respawn_as" "*%s1 olarak canlanacaksın." "[english]game_respawn_as" "*You will respawn as %s1" "game_spawn_asrandom" "*Rastgele bir sınıf olarak canlanacaksın" "[english]game_spawn_asrandom" "*You will spawn as random class" "game_respawn_asrandom" "*Rastgele bir sınıf olarak canlanacaksın." "[english]game_respawn_asrandom" "*You will respawn as a random class" "round_restart_in_sec" "Raunt %s1 saniye içinde yeniden başlayacak" "[english]round_restart_in_sec" "The round will restart in %s1 second" "round_restart_in_secs" "Raunt %s1 saniye içinde yeniden başlayacak" "[english]round_restart_in_secs" "The round will restart in %s1 seconds" "game_restart_in_sec" "Oyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_restart_in_sec" "The game will restart in %s1 second" "game_restart_in_secs" "Oyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_restart_in_secs" "The game will restart in %s1 seconds" "game_switch_in_sec" "Takımlar değiştiriliyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_switch_in_sec" "Switching teams!\nThe game will restart in %s1 second" "game_switch_in_secs" "Takımlar değiştiriliyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_switch_in_secs" "Switching teams!\nThe game will restart in %s1 seconds" "game_scramble_in_sec" "Takımlar karıştırılıyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_scramble_in_sec" "Scrambling the teams!\nThe game will restart in %s1 second" "game_scramble_in_secs" "Takımlar karıştırılıyor!\nOyun %s1 saniye içinde başlayacak" "[english]game_scramble_in_secs" "Scrambling the teams!\nThe game will restart in %s1 seconds" "game_respawntime_now" "Canlanmaya hazırlan" "[english]game_respawntime_now" "Prepare to respawn" "game_respawntime_in_sec" "1 saniye içinde canlanacaksın" "[english]game_respawntime_in_sec" "Respawn in: 1 second" "game_respawntime_in_secs" "%s1 saniye içinde canlanacaksın" "[english]game_respawntime_in_secs" "Respawn in: %s1 seconds" "game_respawntime_stalemate" "Ani Ölüm sırasında canlanma yoktur" "[english]game_respawntime_stalemate" "No respawning in Sudden Death" "game_respawntime_next_round" "Bir sonraki rauntta canlanacaksın" "[english]game_respawntime_next_round" "Respawn in: Wait for next round" "game_auto_team_balance_in" "Takımlar %s1 saniye içinde otomatik olarak dengelenecek." "[english]game_auto_team_balance_in" "Teams will be auto-balanced in %s1 seconds." "game_player_was_team_balanced" "%s1 oyun dengesi için diğer takıma alındı" "[english]game_player_was_team_balanced" "%s1 was moved to the other team for game balance" "game_idle_kick" "%s1 uzun süre boşta durdu ve atıldı" "[english]game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked" "TF_MOTD_Title" "GÜNÜN İLETİSİ" "[english]TF_MOTD_Title" "MESSAGE OF THE DAY" "TF_playerid_sameteam" "%s1%s2" "[english]TF_playerid_sameteam" "%s1%s2" "TF_playerid_diffteam" "%s1Enemy: %s2" "[english]TF_playerid_diffteam" "%s1Enemy: %s2" "TF_playerid_noteam" "%s1" "[english]TF_playerid_noteam" "%s1" "TF_playerid_object" "%s2 imâlatı %s1" "[english]TF_playerid_object" "%s1 built by %s2" "TF_playerid_object_level" "( Seviye %s1 )" "[english]TF_playerid_object_level" "( Level %s1 )" "TF_playerid_object_upgrading" "Sonraki Seviye: %s1" "[english]TF_playerid_object_upgrading" "Upgrade Progress: %s1" "TF_playerid_object_upgrading_level" "( Seviye %s1 ) Sonraki Seviye: %s2" "[english]TF_playerid_object_upgrading_level" "( Level %s1 ) Upgrade Progress: %s2" "TF_playerid_object_diffteam" "Düşman %s2 imâlatı %s1" "[english]TF_playerid_object_diffteam" "Enemy %s1 built by %s2" "TF_playerid_object_recharging" "Şarj: %s1%" "[english]TF_playerid_object_recharging" "Recharging: %s1%" "TF_playerid_healer" "İyileştiren: " "[english]TF_playerid_healer" "Healer: " "TF_playerid_healtarget" "İyileştiriliyor: " "[english]TF_playerid_healtarget" "Healing: " "TF_playerid_friendlyspy_disguise" "%s1 %s2 Kılığında" "[english]TF_playerid_friendlyspy_disguise" "Disguised as %s1 %s2" "TF_playerid_mediccharge" "ÜberŞarj: %s1%" "[english]TF_playerid_mediccharge" "ÜberCharge: %s1%" "TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberŞarj: %s1% (%s2)" "[english]TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge: %s1% (%s2)" "TF_playerid_noheal" "%s1 iyileştirmeyi önler!" "[english]TF_playerid_noheal" "%s1 blocks healing!" "TF_friendly" "dost" "[english]TF_friendly" "friendly" "TF_enemy" "düşman" "[english]TF_enemy" "enemy" "TF_Title" "TEAM FORTRESS" "[english]TF_Title" "TEAM FORTRESS" "TF_ClassSpecific_Keys" "SINIFA ÖZEL YETENEK" "[english]TF_ClassSpecific_Keys" "CLASS SPECIFIC SKILL" "TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC: ÜberŞarjla" "[english]TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC: Deploy ÜberCharge" "TF_ClassSkill_Heavy" "HEAVY: Minigun Namlusunu Döndür" "[english]TF_ClassSkill_Heavy" "HEAVY: Spin Minigun Barrel" "TF_ClassSkill_Sniper" "SNIPER: Dürbünü Kullan" "[english]TF_ClassSkill_Sniper" "SNIPER: Zoom Sniper Rifle" "TF_ClassSkill_Spy" "SPY: Gizlen / Belir" "[english]TF_ClassSkill_Spy" "SPY: Cloak / Uncloak" "TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "SPY: Son Kılık" "[english]TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "SPY: Last Disguise" "TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "SPY: Kılığına Gireceğin Takımı Değiştir" "[english]TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "SPY: Toggle Disguise Team" "TF_ClassSkill_Demoman" "DEMOMAN: Yapışkan Bombaları Patlat" "[english]TF_ClassSkill_Demoman" "DEMOMAN: Detonate Stickybombs" "TF_Call_For_Medic" "Bir Medic Çağır" "[english]TF_Call_For_Medic" "Call for a Medic" "TF_DropFlag" "Çantayı bırak" "[english]TF_DropFlag" "Drop the briefcase" "TF_Switch_Classes_Immediately" "Hemen sınıfları değiştir" "[english]TF_Switch_Classes_Immediately" "Switch classes immediately" "TF_Toggle_RoundInfo_Map" "Raunt Bilgi Çizelgesi" "[english]TF_Toggle_RoundInfo_Map" "Toggle Round Info Map" "TF_MapInfo" "Harita Bilgisi Göster" "[english]TF_MapInfo" "Show Map Information" "TF_Inspect" "Hedefi ya da Eşyayı Tespit Et" "[english]TF_Inspect" "Inspect Target or Item" "TF_voice_menu_A" "İletişim Menüsü 1" "[english]TF_voice_menu_A" "Voice Menu 1" "TF_voice_menu_B" "İletişim Menüsü 2" "[english]TF_voice_menu_B" "Voice Menu 2" "TF_voice_menu_C" "İletişim Menüsü 3" "[english]TF_voice_menu_C" "Voice Menu 3" "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Bu anı kaydet!" "[english]TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Save this moment!" "TF_Chat_Team_Loc" "(TAKIM) %s1 @ %s3 : %s2" "[english]TF_Chat_Team_Loc" "(TEAM) %s1 @ %s3 : %s2" "TF_Chat_Team" "(TAKIM) %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Team" "(TEAM) %s1 : %s2" "TF_Chat_Team_Dead" "*ÖLÜ*(TAKIM) %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Team_Dead" "*DEAD*(TEAM) %s1 : %s2" "TF_Chat_Spec" "(İzleyici) %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "TF_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]TF_Chat_All" "%s1 : %s2" "TF_Chat_AllDead" "*ÖLÜ* %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "TF_Chat_AllSpec" "*İZL* %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "TF_Name_Change" "* %s1 adını %s2 olarak değiştirdi." "[english]TF_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Econ_holiday_restriction_halloween" "Bayram Kısıtlaması: Cadılar Bayramı" "[english]Econ_holiday_restriction_halloween" "Holiday Restriction: Halloween" "TF_Weapon_Bat" "Sopa" "[english]TF_Weapon_Bat" "Bat" "TF_Weapon_Bottle" "Şişe" "[english]TF_Weapon_Bottle" "Bottle" "TF_Weapon_FireAxe" "Yangın Baltası" "[english]TF_Weapon_FireAxe" "Fire Axe" "TF_Weapon_Club" "Gurka Kaması" "[english]TF_Weapon_Club" "Kukri" "TF_Weapon_Crowbar" "Levye" "[english]TF_Weapon_Crowbar" "Crowbar" "TF_Weapon_Bonesaw" "Kemik Testeresi" "[english]TF_Weapon_Bonesaw" "Bonesaw" "TF_Weapon_FlameThrower" "Alev Silahı" "[english]TF_Weapon_FlameThrower" "Flame Thrower" "TF_Weapon_GrenadeLauncher" "Bomba Atar" "[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher" "Grenade Launcher" "TF_Weapon_PipebombLauncher" "Yapışkan Bomba Atar" "[english]TF_Weapon_PipebombLauncher" "Stickybomb Launcher" "TF_Weapon_Knife" "Bıçak" "[english]TF_Weapon_Knife" "Knife" "TF_Weapon_Medikit" "Sağlık Paketi" "[english]TF_Weapon_Medikit" "Medikit" "TF_Weapon_Minigun" "Minigun" "[english]TF_Weapon_Minigun" "Minigun" "TF_Weapon_Pistol" "Tabanca" "[english]TF_Weapon_Pistol" "Pistol" "TF_Weapon_Fists" "Yumruklar" "[english]TF_Weapon_Fists" "Fists" "TF_Weapon_Revolver" "Altıpatlar" "[english]TF_Weapon_Revolver" "Revolver" "TF_Weapon_RocketLauncher" "Roketatar" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher" "Rocket Launcher" "TF_Weapon_Shotgun" "Av Tüfeği" "[english]TF_Weapon_Shotgun" "Shotgun" "TF_Weapon_Shovel" "Kürek" "[english]TF_Weapon_Shovel" "Shovel" "TF_Weapon_SMG" "SMG" "[english]TF_Weapon_SMG" "SMG" "TF_Weapon_SniperRifle" "Tüfek" "[english]TF_Weapon_SniperRifle" "Sniper Rifle" "TF_Weapon_SuperSMG" "Süper SMG" "[english]TF_Weapon_SuperSMG" "Super SMG" "TF_Weapon_StickybombLauncher" "Yapışkan Bomba Atar" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher" "Stickybomb Launcher" "TF_Weapon_Tranq" "Yatıştırıcı Silah" "[english]TF_Weapon_Tranq" "Tranquilizer Gun" "TF_Weapon_Wrench" "İngiliz Anahtarı" "[english]TF_Weapon_Wrench" "Wrench" "TF_Weapon_ObjectSelection" "Kur" "[english]TF_Weapon_ObjectSelection" "Build" "TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA" "[english]TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA" "TF_Weapon_Flag" "Bayrak" "[english]TF_Weapon_Flag" "Flag" "TF_Weapon_Nailgun" "Çivi Tabancası" "[english]TF_Weapon_Nailgun" "Nail Gun" "TF_Weapon_Medigun" "Sıhhi Silah" "[english]TF_Weapon_Medigun" "Medi Gun" "TF_Weapon_Scattergun" "Çifte" "[english]TF_Weapon_Scattergun" "Scattergun" "TF_Weapon_SyringeGun" "Şırınga Silahı" "[english]TF_Weapon_SyringeGun" "Syringe Gun" "TF_Weapon_Watch" "Görünmezlik Saati" "[english]TF_Weapon_Watch" "Invis Watch" "TF_Weapon_FlareGun" "İşaret Fişeği" "[english]TF_Weapon_FlareGun" "Flare Gun" "TF_Weapon_LunchBox" "Beslenme Çantası" "[english]TF_Weapon_LunchBox" "Lunch Box" "TF_Wearable_Shield" "Kalkanı" "[english]TF_Wearable_Shield" "Shield" "TF_Weapon_Jar" "Kavanoz Bazlı Kavate" "[english]TF_Weapon_Jar" "Jar Based Karate" "TF_Weapon_CompoundBow" "Yay" "[english]TF_Weapon_CompoundBow" "Bow" "TF_Weapon_Battle_Banner" "Savaş Sancağı" "[english]TF_Weapon_Battle_Banner" "Battle Banner" "TF_Weapon_Sword" "Kılıcı" "[english]TF_Weapon_Sword" "Sword" "TF_Weapon_Pickaxe" "Kazma" "[english]TF_Weapon_Pickaxe" "Pickaxe" "TF_Weapon_SledgeHammer" "Balyoz" "[english]TF_Weapon_SledgeHammer" "Sledgehammer" "TF_Weapon_MakeshiftClub" "Derme Çatma Sopa" "[english]TF_Weapon_MakeshiftClub" "Makeshift Club" "TF_Wearable_Boots" "Bot" "[english]TF_Wearable_Boots" "Boots" "TF_Wearable_Medal" "Madalya" "[english]TF_Wearable_Medal" "Medal" "TF_Wearable_Holiday_Hat" "Bayram Şapkası" "[english]TF_Wearable_Holiday_Hat" "Holiday Hat" "TF_Wearable_HonestyHalo" "Dürüstlük Aurası" "[english]TF_Wearable_HonestyHalo" "Aura of Incorruptibility" "TF_Scout_Hat_1" "Vurucunun Kaskı" "[english]TF_Scout_Hat_1" "Batter's Helmet" "TF_Sniper_Hat_1" "Av Ödülü" "[english]TF_Sniper_Hat_1" "Trophy Belt" "TF_Soldier_Hat_1" "Soldier'ın Zulası" "[english]TF_Soldier_Hat_1" "Soldier's Stash" "TF_Demo_Hat_1" "Demoman'in Afrosu" "[english]TF_Demo_Hat_1" "Demoman's Fro" "TF_Medic_Hat_1" "Prusya Ordu Tolgası" "[english]TF_Medic_Hat_1" "Prussian Pickelhaube" "TF_Pyro_Hat_1" "Pyro'nun Beresi" "[english]TF_Pyro_Hat_1" "Pyro's Beanie" "TF_Heavy_Hat_1" "Amerikan Futbolu Kaskı" "[english]TF_Heavy_Hat_1" "Football Helmet" "TF_Engineer_Hat_1" "Madencilik Kaskı" "[english]TF_Engineer_Hat_1" "Mining Light" "TF_Spy_Hat_1" "Şık Fötr Şapka" "[english]TF_Spy_Hat_1" "Fancy Fedora" "TF_Engineer_Cowboy_Hat" "Teksas Kovboyu" "[english]TF_Engineer_Cowboy_Hat" "Texas Ten Gallon" "TF_Engineer_Train_Hat" "Engineer'ın Kepi" "[english]TF_Engineer_Train_Hat" "Engineer's Cap" "TF_Heavy_Ushanka_Hat" "Subay Kalpağı" "[english]TF_Heavy_Ushanka_Hat" "Officer's Ushanka" "TF_Heavy_Stocking_cap" "Sert Çocuğun Beresi" "[english]TF_Heavy_Stocking_cap" "Tough Guy's Toque" "TF_Soldier_Pot_Hat" "Paslanmaz Tencere" "[english]TF_Soldier_Pot_Hat" "Stainless Pot" "TF_Soldier_Viking_Hat" "Zorbanın Miğferi" "[english]TF_Soldier_Viking_Hat" "Tyrant's Helm" "TF_Demo_Scott_Hat" "Glengarry Bonesi" "[english]TF_Demo_Scott_Hat" "Glengarry Bonnet" "TF_Medic_Tyrolean_Hat" "Klasik Tirol" "[english]TF_Medic_Tyrolean_Hat" "Vintage Tyrolean" "TF_Pyro_Chicken_Hat" "Acınası Plastik Eldiven" "[english]TF_Pyro_Chicken_Hat" "Respectless Rubber Glove" "TF_Spy_Camera_Beard" "Kamera Sakal" "[english]TF_Spy_Camera_Beard" "Camera Beard" "TF_Medic_Mirror_Hat" "Otolaringolojist Aynası" "[english]TF_Medic_Mirror_Hat" "Otolaryngologist's Mirror" "TF_Pyro_Fireman_Helmet" "İtfaiyeci Kaskı" "[english]TF_Pyro_Fireman_Helmet" "Brigade Helm" "TF_Scout_Bonk_Helmet" "Bonk Kaskı" "[english]TF_Scout_Bonk_Helmet" "Bonk Helm" "TF_Scout_Newsboy_Cap" "Gazeteci Çocuk Kasketi" "[english]TF_Scout_Newsboy_Cap" "Ye Olde Baker Boy" "TF_Spy_Derby_Hat" "Arkacının Melon Şapkası" "[english]TF_Spy_Derby_Hat" "Backbiter's Billycock" "TF_Sniper_Straw_Hat" "Profesyonelin Hasır Şapkası" "[english]TF_Sniper_Straw_Hat" "Professional's Panama" "TF_Sniper_Jarate_Headband" "Ustanın Sarı Kuşağı" "[english]TF_Sniper_Jarate_Headband" "Master's Yellow Belt" "TF_Hatless_Scout" "Beyzbolcu Bill'in Cilası" "[english]TF_Hatless_Scout" "Baseball Bill's Sports Shine" "TF_Hatless_Sniper" "Ritzy Rick'in Saç Düzleştiricisi" "[english]TF_Hatless_Sniper" "Ritzy Rick's Hair Fixative" "TF_Hatless_Engineer" "Teksaslı Sıskanın Parlak Keli" "[english]TF_Hatless_Engineer" "Texas Slim's Dome Shine" "TF_Demo_Top_Hat" "İskoçyalının Silindir Şapkası" "[english]TF_Demo_Top_Hat" "Scotsman's Stove Pipe" "TF_HonestyHalo" "Hilekarın Matemi" "[english]TF_HonestyHalo" "Cheater's Lament" "TF_Halloween_Hat" "Hafif Derecede Rahatsız Edici Cadılar Bayramı Maskesi" "[english]TF_Halloween_Hat" "Mildly Disturbing Halloween Mask" "TF_Domination_Hat" "Daha Korkunç Kambur Şapka" "[english]TF_Domination_Hat" "Ghastlier Gibus" "TF_Domination_Hat_Desc" "Daha da korkunç." "[english]TF_Domination_Hat_Desc" "Even more ghastly." "TF_L4DHat" "Bill'in Şapkası" "[english]TF_L4DHat" "Bill's Hat" "TF_Wearable_L4DHat" "Emektar Beresi" "[english]TF_Wearable_L4DHat" "Veteran's Beret" "TF_PropagandaContest_FirstPlace" "J.Axer'ın Şık Şapkası" "[english]TF_PropagandaContest_FirstPlace" "J.Axer's Dapper Topper" "TF_PropagandaContest_FirstPlace_Desc" "Propaganda Yarışması Birincisi" "[english]TF_PropagandaContest_FirstPlace_Desc" "First Place Winner, Propaganda Contest" "TF_PropagandaContest_SecondPlace" "Amber'ın Delilik Derecesinde Radikal Şapkası" "[english]TF_PropagandaContest_SecondPlace" "Amber's Rad As All Hell Hat" "TF_PropagandaContest_SecondPlace_Desc" "Propaganda Yarışması İkincisi" "[english]TF_PropagandaContest_SecondPlace_Desc" "First Runner-Up, Propaganda Contest" "TF_PropagandaContest_ThirdPlace" "Sam Amca" "[english]TF_PropagandaContest_ThirdPlace" "Uncle Sam" "TF_PropagandaContest_ThirdPlace_Desc" "Propaganda Yarışması Üçüncüsü" "[english]TF_PropagandaContest_ThirdPlace_Desc" "Second Runner-Up, Propaganda Contest" "TF_ToweringPillar_Hat" "Yüce Şapkalar Sütunu" "[english]TF_ToweringPillar_Hat" "Towering Pillar of Hats" "TF_NobleAmassment_Hat" "Soylu Şapka Yığını" "[english]TF_NobleAmassment_Hat" "Noble Amassment of Hats" "TF_ModestPile_Hat" "Mütevazı Şapka Yığını" "[english]TF_ModestPile_Hat" "Modest Pile of Hat" "TF_MedicMask" "Hekimin Muayene Maskesi" "[english]TF_MedicMask" "Physician's Procedure Mask" "TF_HeavyHair" "Hound Dog" "[english]TF_HeavyHair" "Hound Dog" "TF_DemomanHallmark" "Jigolonun Ayar Damgası" "[english]TF_DemomanHallmark" "Hustler's Hallmark" "TF_SpyNobleHair" "Yargıcın Peruğu" "[english]TF_SpyNobleHair" "Magistrate's Mullet" "TF_EngineerWeldingMask" "Kaynak Maskesi" "[english]TF_EngineerWeldingMask" "Hotrod" "TF_ScoutBeanie" "Baş Belasının Rapçi Beresi" "[english]TF_ScoutBeanie" "Troublemaker's Tossle Cap" "TF_PyroBrainSucker" "Triboniophorus Tyrannus" "[english]TF_PyroBrainSucker" "Triboniophorus Tyrannus" "TF_SoldierSamurai" "Katilin Samuray Tolgası" "[english]TF_SoldierSamurai" "Killer's Kabuto" "TF_SniperPithHelmet" "Avcının Safari Şapkası" "[english]TF_SniperPithHelmet" "Shooter's Sola Topi" "TF_TTG_MaxsHat" "Max'in Kopuk Kafası" "[english]TF_TTG_MaxsHat" "Max's Severed Head" "DeathMsg_Suicide" "elveda zalim dünya!" "[english]DeathMsg_Suicide" "bid farewell, cruel world!" "DeathMsg_AssistedSuicide" "işini bitirdi" "[english]DeathMsg_AssistedSuicide" "finished off" "DeathMsg_Fall" "sakarca düşerek öldü" "[english]DeathMsg_Fall" "fell to a clumsy, painful death" "Msg_Captured" "ele geçirdi" "[english]Msg_Captured" "captured" "Msg_Defended" "savundu" "[english]Msg_Defended" "defended" "Msg_Dominating" "HÜKMEDİYOR" "[english]Msg_Dominating" "is DOMINATING" "Msg_Revenge" "(İNTİKAM ALDI)" "[english]Msg_Revenge" "got REVENGE on" "Msg_PickedUpFlag" "istihbaratı aldı!" "[english]Msg_PickedUpFlag" "picked up the intelligence!" "Msg_CapturedFlag" "istihbaratı ele geçirdi!" "[english]Msg_CapturedFlag" "captured the intelligence!" "Msg_DefendedFlag" "istihbaratı savundu!" "[english]Msg_DefendedFlag" "defended the intelligence!" "TF_OK" "Tamam" "[english]TF_OK" "OK" "TF_Spy_DisguiseRemoved" "Kendi kılığına geri döndün." "[english]TF_Spy_DisguiseRemoved" "Your disguise has been removed." "TF_Spy_Disguising" "%s1 %s2 kılığına giriyorsun..." "[english]TF_Spy_Disguising" "Disguising as %s1 %s2..." "TF_Spy_Disguised_as" "%s1 %s2 kılığındasın." "[english]TF_Spy_Disguised_as" "You are disguised as a %s1 %s2." "TF_Spy_DisguiseWeapon" "Elindeki Silah: %s1." "[english]TF_Spy_DisguiseWeapon" "Disguise Weapon: %s1." "TF_Spy_Disguise_Team_Blue" "BLU" "[english]TF_Spy_Disguise_Team_Blue" "BLU" "TF_Spy_Disguise_Team_Red" "RED" "[english]TF_Spy_Disguise_Team_Red" "RED" "TF_Object_Sentry" "Taret" "[english]TF_Object_Sentry" "Sentry Gun" "TF_Object_Dispenser" "Dispanser" "[english]TF_Object_Dispenser" "Dispenser" "TF_Object_Tele_Exit" "Işınlayıcı Çıkışı" "[english]TF_Object_Tele_Exit" "Teleporter Exit" "TF_object_sapper" "Bozucu" "[english]TF_object_sapper" "Sapper" "TF_Object_Sentry_360" "Taret" "[english]TF_Object_Sentry_360" "Sentry" "TF_Object_Tele_Entrance_360" "Giriş" "[english]TF_Object_Tele_Entrance_360" "Entrance" "TF_Object_Tele_Exit_360" "Çıkış" "[english]TF_Object_Tele_Exit_360" "Exit" "TF_ObjStatus_SentryGun_Building" "Taret Kuruluyor... %s1" "[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Building" "Sentry Gun Building... %s1" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level1" "Taret ( Seviye %s1 ) Sağlık %s2 Mermiler %s3" "[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Level1" "Sentry Gun ( Level %s1 ) Health %s2 Shells %s3" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "Taret ( Seviye 3 ) Sağlık %s1 Mermiler %s2 Roketler %s3" "[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "Sentry Gun ( Level 3 ) Health %s1 Shells %s2 Rockets %s3" "TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "Dispanser Kuruluyor... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "Dispenser Building... %s1" "TF_ObjStatus_Dispenser" "Dispanser ( Seviye %s1 ) Sağlık %s1" "[english]TF_ObjStatus_Dispenser" "Dispenser ( Level %s1 ) Health %s1" "TF_ObjStatus_Sapper_Building" "Bozucu Kuruluyor... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Sapper_Building" "Sapper Building... %s1" "TF_ObjStatus_Sapper" "Bozucunun Sağlığı: %s1 Hedefin Sağlığı: %s2" "[english]TF_ObjStatus_Sapper" "Sapper Health %s1 Target Health %s2" "TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "Hazır" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "Ready" "TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "Şarj Oluyor" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "Charging" "CP5_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]CP5_red_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "CP5_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]CP5_blue_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "CP_setup_30sec" "Oyun 30 saniye içinde başlayacak!" "[english]CP_setup_30sec" "Game begins in 30 seconds!" "CP_setup_10sec" "Oyun 10 saniye içinde başlayacak!" "[english]CP_setup_10sec" "Game begins in 10 seconds!" "CP_cap_cp3" "Merkez Kontrol Noktası" "[english]CP_cap_cp3" "the Central Control Point" "CP_cap_red_cp1" "RED Üssü" "[english]CP_cap_red_cp1" "the RED Base" "CP_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" "[english]CP_cap_blue_cp1" "the BLU Base" "Dustbowl_red_setup_goal" "BLU takımına karşı Kontrol Noktalarını savun!" "[english]Dustbowl_red_setup_goal" "Defend the Control points against team BLU!" "Dustbowl_blue_setup_goal" "Raundu kazanmak ve ilerlemek için her iki Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Dustbowl_blue_setup_goal" "Capture both Control Points to win the round and advance!" "Dustbowl_red_final_goal" "Son iki Kontrol Noktasını da koru yoksa oyunu düşman takım kazanacak!" "[english]Dustbowl_red_final_goal" "Defend the final two Control Points or the enemy will win the game!" "Dustbowl_blue_final_goal" "Oyunu kazanmak için son iki Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Dustbowl_blue_final_goal" "Capture the final two Control Points to win the game!" "Dustbowl_team1" "Saldıranlar" "[english]Dustbowl_team1" "Attackers" "Dustbowl_team2" "Savunanlar" "[english]Dustbowl_team2" "Defenders" "Dustbowl_you_secure_one" "Kontrol Noktası\nBİR'i ele geçirdin !!" "[english]Dustbowl_you_secure_one" "You secured\nCommand Point ONE !!" "Dustbowl_you_secure_two" "Kontrol Noktası\nİKİ'yi ele geçirdin !!" "[english]Dustbowl_you_secure_two" "You secured\nCommand Point TWO !!" "Dustbowl_protect_HQ" "Karargahını saldıran\ntakımdan koru !!" "[english]Dustbowl_protect_HQ" "Protect your HQ from\nthe attacking team !!" "Dustbowl_bring_flag" "Bayrağı\nkarargahına taşı !!" "[english]Dustbowl_bring_flag" "Bring your flag\nto the HQ !!" "Dustbowl_take_flag_one" "Bayrağı Kontrol Noktası\nBİR'e götür." "[english]Dustbowl_take_flag_one" "Take the flag to\nCommand Point ONE." "Dustbowl_take_flag_two" "Bayrağı Kontrol Noktası\nİKİ'ye götür." "[english]Dustbowl_take_flag_two" "Take the flag to\nCommand Point TWO." "Dustbowl_take_flag_HQ" "Bayrağı karargahına götür !!" "[english]Dustbowl_take_flag_HQ" "Take the flag to the HQ !!" "Dustbowl_blue_secures_one" "BLU takımı Kontrol Noktası\nBİR'i ele geçirdi !!" "[english]Dustbowl_blue_secures_one" "Team BLU Secures\nCommand Point ONE !!" "Dustbowl_blue_secures_two" "BLU takımı Kontrol Noktası\nİKİ'yi ele geçirdi !!" "[english]Dustbowl_blue_secures_two" "Team BLU Secures\nCommand Point TWO !!" "Dustbowl_flag_returned" "Bayrak üsse geri döndü." "[english]Dustbowl_flag_returned" "Flag has returned to base." "Dustbowl_90_secs" "Kapıların açılmasına 90 saniye kaldı." "[english]Dustbowl_90_secs" "90 seconds till gates open." "Dustbowl_60_secs" "Kapıların açılmasına 60 saniye kaldı." "[english]Dustbowl_60_secs" "60 seconds till gates open." "Dustbowl_30_secs" "Kapıların açılmasına 30 saniye kaldı." "[english]Dustbowl_30_secs" "30 seconds till gates open." "Dustbowl_10_secs" "Kapıların açılmasına 10 saniye kaldı." "[english]Dustbowl_10_secs" "10 seconds till gates open." "Dustbowl_gates_open" "Kapılar açıldı !!" "[english]Dustbowl_gates_open" "Gates are open !!" "Dustbowl_five_minutes_left" "Kalan Zaman:\nBeş Dakika" "[english]Dustbowl_five_minutes_left" "Time remaining:\nFive minutes" "Dustbowl_four_minutes_left" "Kalan Zaman:\nDört Dakika" "[english]Dustbowl_four_minutes_left" "Time remaining:\nFour minutes" "Dustbowl_three_minutes_left" "Kalan Zaman:\nÜç Dakika" "[english]Dustbowl_three_minutes_left" "Time remaining:\nThree minutes" "Dustbowl_two_minutes_left" "Kalan Zaman:\nİki Dakika" "[english]Dustbowl_two_minutes_left" "Time remaining:\nTwo minutes" "Dustbowl_sixty_seconds_left" "Kalan Zaman:\nAltmış Saniye" "[english]Dustbowl_sixty_seconds_left" "Time remaining:\nSixty seconds" "Dustbowl_thirty_seconds_left" "Kalan Zaman:\nOtuz Saniye" "[english]Dustbowl_thirty_seconds_left" "Time remaining:\nThirty seconds" "Dustbowl_attackers_win" "Karargahlar\nele geçirildi !!" "[english]Dustbowl_attackers_win" "The Headquarters has\nbeen captured !!" "Dustbowl_defenders_win" "Karargahlar başarıyla\nsavunuldu !!" "[english]Dustbowl_defenders_win" "The Headquarters has\nbeen successfully defended !!" "Dustbowl_cap_1_A" "Birinci Etabın Birinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_1_A" "First Cap, Stage One" "Dustbowl_cap_1_B" "Birinci Etabın İkinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_1_B" "Second Cap, Stage One" "Dustbowl_cap_2_A" "İkinci Etabın Birinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_2_A" "First Cap, Stage Two" "Dustbowl_cap_2_B" "İkinci Etabın İkinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_2_B" "Second Cap, Stage Two" "Dustbowl_cap_3_A" "Üçüncü Etabın Birinci Noktası" "[english]Dustbowl_cap_3_A" "First Cap, Stage Three" "Dustbowl_cap_3_B" "Roket, Son Nokta" "[english]Dustbowl_cap_3_B" "the Rocket, Final Cap" "Goldrush_red_setup_goal" "Düşman takımın vagonu senin üssüne getirmesini engelle!" "[english]Goldrush_red_setup_goal" "Prevent the enemy team from moving the cart to your base!" "Goldrush_blue_setup_goal" "Raundu kazanıp ilerlemek için vagonu Kontrol Noktalarından geçir!" "[english]Goldrush_blue_setup_goal" "Move the cart to the Control Points to win the round and advance!" "Goldrush_red_final_goal" "Vagonun üssüne gelmesini engelle yoksa düşman takım oyunu kazanacak!" "[english]Goldrush_red_final_goal" "Prevent the cart from moving to your base or the enemy will win the game!" "Goldrush_blue_final_goal" "Düşman üssünü yok etmek ve oyunu kazanmak için vagonu düşman üssüne götür!" "[english]Goldrush_blue_final_goal" "Move the cart to the enemy base to destroy it and win the game!" "Goldrush_team1" "Saldıranlar" "[english]Goldrush_team1" "Attackers" "Goldrush_team2" "Savunanlar" "[english]Goldrush_team2" "Defenders" "Goldrush_cap_1_A" "Birinci Etabın Birinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_1_A" "First Cap, Stage One" "Goldrush_cap_1_B" "Birinci Etabın İkinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_1_B" "Second Cap, Stage One" "Goldrush_cap_2_A" "İkinci Etabın Birinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_2_A" "First Cap, Stage Two" "Goldrush_cap_2_B" "İkinci Etabın İkinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_2_B" "Second Cap, Stage Two" "Goldrush_cap_3_A" "Üçüncü Etabın Birinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_3_A" "First Cap, Stage Three" "Goldrush_cap_3_B" "Üçüncü Etabın İkinci Noktası" "[english]Goldrush_cap_3_B" "Second Cap, Stage Three" "Goldrush_cap_3_C" "Atomik çukur, Son Nokta" "[english]Goldrush_cap_3_C" "Atomic pit, Final Cap" "Badwater_cap_1" "Birinci Kontrol Noktası" "[english]Badwater_cap_1" "First Capture point" "Badwater_cap_2" "İkinci Kontrol Noktası" "[english]Badwater_cap_2" "Second Capture point" "Badwater_cap_3" "Üçüncü Kontrol Noktası" "[english]Badwater_cap_3" "Third Capture point" "Badwater_cap_4" "Son Kontrol Noktası" "[english]Badwater_cap_4" "Final Capture point" "2fort_red_setup_goal" "İstihbarat çantasını düşman bodrum katından al. Kazanmak için kendi bodrum katına dön!" "[english]2fort_red_setup_goal" "Grab the Intelligence Briefcase from the enemy basement. Return to your basement to win!" "2fort_blue_setup_goal" "İstihbarat çantasını düşman üssünden al. Kazanmak için kendi üssüne dön!" "[english]2fort_blue_setup_goal" "Grab the Intelligence Briefcase from the enemy basement. Return to your basement to win!" "Granary_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Granary_red_setup_goal" "Capture all five Control Points to win the game!" "Granary_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Granary_blue_setup_goal" "Capture all five Control Points to win the game!" "Granary_cap_cp3" "Merkez Kontrol Noktası" "[english]Granary_cap_cp3" "the Central Control Point" "Granary_cap_red_cp2" "RED Deposu" "[english]Granary_cap_red_cp2" "the RED Warehouse" "Granary_cap_red_cp1" "RED Üssü" "[english]Granary_cap_red_cp1" "the RED Base" "Granary_cap_blue_cp2" "BLU Deposu" "[english]Granary_cap_blue_cp2" "the BLU Warehouse" "Granary_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" "[english]Granary_cap_blue_cp1" "the BLU Base" "Gravelpit_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için üç Kontrol Noktasını da BLU takımına karşı savun!" "[english]Gravelpit_red_setup_goal" "Defend all three Control Points against team BLU to win the game!" "Gravelpit_blue_setup_goal" "Kazanmak için üç Kontrol Noktasını da ele geçir! Önce A ve B'yi ele geçir daha sonra C'ye yönel." "[english]Gravelpit_blue_setup_goal" "Capture all three Controls Points to win! First capture A and B, then move on to C." "Gravelpit_cap_A" "A noktası, Radyo Kulesi" "[english]Gravelpit_cap_A" "cap A, the Radio Tower" "Gravelpit_cap_B" "B noktası, Radar" "[english]Gravelpit_cap_B" "cap B, the Radar" "Gravelpit_cap_C" "C noktası, Lazer Silahı" "[english]Gravelpit_cap_C" "cap C, the Laser Gun" "Hydro_red_setup_goal" "Raundu kazanmak için BLU'nun tek Kontrol Noktasını ele geçir. Onların da tam tersini yapmalarına izin verme!" "[english]Hydro_red_setup_goal" "Capture BLU's single Control Point to win the round. Prevent them from doing the same!" "Hydro_blue_setup_goal" "Raundu kazanmak için BLU'nun Kontrol Noktasını ele geçir. Onların da tam tersini yapmalarına izin verme!" "[english]Hydro_blue_setup_goal" "Capture RED's single Control Point to win the round. Prevent them from doing the same!" "Hydro_red_base_attack" "Oyunu kazanmak için BLU takımının son Kontrol Noktasını ele geçir!" "[english]Hydro_red_base_attack" "Capture team BLU's final Control Point to win the game!" "Hydro_red_base_defend" "Son Kontrol Noktanı BLU'ya karşı savun yoksa oyunu onlar kazanacaklar!" "[english]Hydro_red_base_defend" "Defend your final Control Point against BLU or they will win!" "Hydro_blue_base_attack" "Oyunu kazanmak için RED'in son Kontrol Noktasını ele geçir!" "[english]Hydro_blue_base_attack" "Capture team RED's final Control Point to win the game!" "Hydro_blue_base_defend" "Son Kontrol Noktanı RED'e karşı savun yoksa oyunu onlar kazanacak!" "[english]Hydro_blue_base_defend" "Defend your final Control Point against RED or they will win!" "Hydro_cap_red_base" "RED Üssü" "[english]Hydro_cap_red_base" "the RED Base" "Hydro_cap_blue_base" "BLU Üssü" "[english]Hydro_cap_blue_base" "the BLU Base" "Hydro_cap_radar_dish" "Radar Çanağı" "[english]Hydro_cap_radar_dish" "the Radar Dish" "Hydro_cap_dam" "Baraj" "[english]Hydro_cap_dam" "the Dam" "Hydro_cap_power_plant" "Elektrik Santrali" "[english]Hydro_cap_power_plant" "the Power Plant" "Hydro_cap_warehouse" "Depo" "[english]Hydro_cap_warehouse" "the Warehouse" "Well_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Well_red_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "Well_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Well_blue_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "Well_setup_30sec" "Oyun 30 saniye içinde başlayacak!" "[english]Well_setup_30sec" "Game begins in 30 seconds!" "Well_setup_10sec" "Oyun 10 saniye içinde başlayacak!" "[english]Well_setup_10sec" "Game begins in 10 seconds!" "Well_cap_center" "Merkez Kontrol Noktası" "[english]Well_cap_center" "Central Control Point" "Well_cap_red_two" "RED Deposu" "[english]Well_cap_red_two" "the RED Warehouse" "Well_cap_red_rocket" "RED Üssü" "[english]Well_cap_red_rocket" "the RED Base" "Well_cap_blue_two" "BLU Deposu" "[english]Well_cap_blue_two" "the BLU Warehouse" "Well_cap_blue_rocket" "BLU Üssü" "[english]Well_cap_blue_rocket" "the BLU Base" "Pipeline_setup_goal" "Bu yarışı kazanmak için vagonunu kontrol noktasına ilk sen götür!" "[english]Pipeline_setup_goal" "Move your cart to the capture point first to win this heat!" "Pipeline_final_goal" "Düşman senin üssünü yok etmeden önce yük vagonunu onların üssüne götür ve yok et!" "[english]Pipeline_final_goal" "Move your cart to destroy the enemy base before they destroy yours!" "Pipeline_cap_1_red" "Red'in ilk Kontrol Noktası" "[english]Pipeline_cap_1_red" "Red's first Capture point" "Pipeline_cap_1_blue" "Blue'nun ilk Kontrol Noktası" "[english]Pipeline_cap_1_blue" "Blue's first Capture point" "Pipeline_cap_2_red" "Red'in ikinci Kontrol Noktası" "[english]Pipeline_cap_2_red" "Red's second Capture point" "Pipeline_cap_2_blue" "Blue'nun ikinci Kontrol Noktası" "[english]Pipeline_cap_2_blue" "Blue's second Capture point" "Pipeline_cap_3_red" "Red'in son kontrol noktası" "[english]Pipeline_cap_3_red" "Red's final capture point" "Pipeline_cap_3_blue" "Blue'nun son kontrol noktası" "[english]Pipeline_cap_3_blue" "Blue's final capture point" "Badlands_cap_cp3" "Merkez Kontrol Noktası" "[english]Badlands_cap_cp3" "the Central Control Point" "Badlands_cap_red_cp2" "RED Spirali" "[english]Badlands_cap_red_cp2" "the RED Spire" "Badlands_cap_red_cp1" "RED Üssü" "[english]Badlands_cap_red_cp1" "the RED Base" "Badlands_cap_blue_cp2" "BLU Spirali" "[english]Badlands_cap_blue_cp2" "the BLU Spire" "Badlands_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" "[english]Badlands_cap_blue_cp1" "the BLU Base" "koth_setup_goal" "Oyunu kazanmak için Kontrol Noktasını ele geçir ve elinde tut!" "[english]koth_setup_goal" "Capture and hold the Control Point to win the game!" "koth_viaduct_cap" "Kontrol Noktası" "[english]koth_viaduct_cap" "the Control Point" "Arena_cap" "Kontrol Noktası" "[english]Arena_cap" "the Control Point" "Winpanel_Team1" "TAKIM" "[english]Winpanel_Team1" "TEAM" "Winpanel_Team2" "Takım" "[english]Winpanel_Team2" "Team" "Winpanel_BlueWins" "BLU TAKIMI KAZANDI!" "[english]Winpanel_BlueWins" "BLU TEAM WINS!" "Winpanel_BlueAdvances" "BLU TAKIMI BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "[english]Winpanel_BlueAdvances" "BLU TEAM SEIZES AREA" "Winpanel_BlueDefends" "BLU TAKIMI SAVUNMADA!" "[english]Winpanel_BlueDefends" "BLU TEAM DEFENDS!" "Winpanel_RedWins" "RED TAKIMI KAZANDI!" "[english]Winpanel_RedWins" "RED TEAM WINS!" "Winpanel_RedAdvances" "RED TAKIMI BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "[english]Winpanel_RedAdvances" "RED TEAM SEIZES AREA" "Winpanel_RedDefends" "RED TAKIMI SAVUNMADA!" "[english]Winpanel_RedDefends" "RED TEAM DEFENDS!" "Winpanel_TeamWins" "%s1 %s2 KAZANDI!" "[english]Winpanel_TeamWins" "%s1 %s2 WINS!" "Winpanel_TeamLost" "%s1 %s2 KAYBETTİ!" "[english]Winpanel_TeamLost" "%s1 %s2 LOST!" "Winpanel_TeamAdvances" "%s1 %s2 BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "[english]Winpanel_TeamAdvances" "%s1 %s2 SEIZES AREA" "Winpanel_TeamDefends" "%s1 %s2 SAVUNMASINDA!" "[english]Winpanel_TeamDefends" "%s1 %s2 DEFENDS!" "Winpanel_BlueMVPs" "BLU Takımının En İyileri:" "[english]Winpanel_BlueMVPs" "BLU Team MVPs:" "Winpanel_RedMVPs" "RED Takımının En İyileri:" "[english]Winpanel_RedMVPs" "RED Team MVPs:" "Winpanel_TopPlayers" "En İyi Oyuncular:" "[english]Winpanel_TopPlayers" "Top Players:" "Winpanel_PointsThisRound" "Bu raunttaki puanlar:" "[english]Winpanel_PointsThisRound" "Points this round:" "Winpanel_CapturePointsRemaining" "Kazanmak için %s1 bölge daha kaldı" "[english]Winpanel_CapturePointsRemaining" "%s1 more areas to win" "Winpanel_CapturePointRemaining" "Kazanmak için %s1 bölge daha kaldı" "[english]Winpanel_CapturePointRemaining" "%s1 more area to win" "Winpanel_WinningCapture" "Kazandıran Ele Geçirme: %s1" "[english]Winpanel_WinningCapture" "Winning capture: %s1" "Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 kontrol noktalarının tümünü ele geçirdi" "[english]Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 captured all control points" "Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 düşman istihbaratını %s2 defa ele geçirdi" "[english]Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 captured the enemy intelligence %s2 times" "Winreason_OpponentsDead" "%s1 ani ölüm boyunca tüm rakipleri öldürdü" "[english]Winreason_OpponentsDead" "%s1 killed all opponents during sudden death" "Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "%s1 süre tamamlanana kadar başarıyla savundu" "[english]Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "%s1 successfully defended until time ran out" "Winreason_TimeLimit" "%s1 süre limitine ulaşıldığında daha çok puana sahipti" "[english]Winreason_TimeLimit" "%s1 had more points when the time limit was reached" "Winreason_WinLimit" "%s1 kazanma limitine ulaşıldığında daha çok puana sahipti" "[english]Winreason_WinLimit" "%s1 had more points when the win limit was reached" "Winreason_WinDiffLimit" "%s1 kazanmak için gereken farktan çok ilerideydi" "[english]Winreason_WinDiffLimit" "%s1 was ahead by the required difference to win" "Winreason_Stalemate" "Hepiniz eziksiniz" "[english]Winreason_Stalemate" "You're all losers" "Winreason_Arena" "%s1 tüm düşmanları öldürdü" "[english]Winreason_Arena" "%s1 killed all opponents" "Winreason_PayloadRace" "%s1 yük vagonu yarışını kazandı" "[english]Winreason_PayloadRace" "%s1 won the payload race" "Tournament_WaitingForTeams" "Takımların organize olması bekleniyor" "[english]Tournament_WaitingForTeams" "Waiting for teams to organize" "Tournament_Countdown" "%s1 saniye sonra başlıyor... İptal etmek için F4'e bas" "[english]Tournament_Countdown" "Starting in %s1 seconds... 'F4' to cancel" "Tournament_TeamReady" "Hazır" "[english]Tournament_TeamReady" "Ready" "Tournament_TeamNotReady" "Hazır Değil" "[english]Tournament_TeamNotReady" "Not Ready" "Tournament_WinConditions" "Kazanma Koşulları: " "[english]Tournament_WinConditions" "Win Conditions: " "Tournament_WinConditionsMinute" "dakika" "[english]Tournament_WinConditionsMinute" "minute" "Tournament_WinConditionsRound" "raunt" "[english]Tournament_WinConditionsRound" "round" "Tournament_WinConditionsWin" "kazanma" "[english]Tournament_WinConditionsWin" "win" "Tournament_WinConditionsMinutes" "dakika" "[english]Tournament_WinConditionsMinutes" "minutes" "Tournament_WinConditionsRounds" "raunt" "[english]Tournament_WinConditionsRounds" "rounds" "Tournament_WinConditionsWins" "kazanma" "[english]Tournament_WinConditionsWins" "wins" "Tournament_WinConditionsNone" "Yok" "[english]Tournament_WinConditionsNone" "None" "Tournament_WinConditionsSecond" "saniye" "[english]Tournament_WinConditionsSecond" "second" "Tournament_WinConditionsSeconds" "saniye" "[english]Tournament_WinConditionsSeconds" "seconds" "Tournament_TeamSetupNotReady" "Takım Hazır Değil" "[english]Tournament_TeamSetupNotReady" "Team Not Ready" "Tournament_TeamSetupReady" "Takım Hazır" "[english]Tournament_TeamSetupReady" "Team Ready" "Tournament_Instructions" "F4 = takımın adını/durumunu değiştir" "[english]Tournament_Instructions" "F4 = change team name/status" "Tournament_TeamNamePanel" "Takım Adı" "[english]Tournament_TeamNamePanel" "Team Name" "Winpanel_TournamentTeamWins" "%s1 KAZANDI!" "[english]Winpanel_TournamentTeamWins" "%s1 WINS!" "Winpanel_TournamentTeamLost" "%s1 KAYBETTİ!" "[english]Winpanel_TournamentTeamLost" "%s1 LOST!" "Winpanel_TournamentTeamAdvances" "%s1 BÖLGEYİ ELE GEÇİRDİ" "[english]Winpanel_TournamentTeamAdvances" "%s1 SEIZES AREA" "Winpanel_TournamentTeamDefends" "%s1 SAVUNMADA!" "[english]Winpanel_TournamentTeamDefends" "%s1 DEFENDS!" "Winpanel_TournamentMVPs" "%s1 En İyileri:" "[english]Winpanel_TournamentMVPs" "%s1 MVPs:" "Tournament_TeamName_Change" "%s1 takım adını %s2 olarak değiştirdi" "[english]Tournament_TeamName_Change" "%s1 changed team name to %s2" "Tournament_ReadyState_Change" "%s1 takım durumunu %s2 olarak değiştirdi" "[english]Tournament_ReadyState_Change" "%s1 changed team state to %s2" "Tournament_StopWatchNoCap" "Ele geçirme süresi henüz belirlenmedi" "[english]Tournament_StopWatchNoCap" "Capture time not yet set" "Tournament_StopWatchPointCaptureAttacker" "Kazanmak için %s1 ve %s2 ele geçirilmeli!" "[english]Tournament_StopWatchPointCaptureAttacker" "Capture %s1 %s2 to win!" "Tournament_StopWatchPointCaptureDefender" "Kazanmak için %s1 ve %s2 savunulmalı!" "[english]Tournament_StopWatchPointCaptureDefender" "Defend %s1 %s2 to win!" "Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "Saldıranların kazanması için %s1 %s2 gerekli" "[english]Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "Attackers need %s1 %s2 to win" "Tournament_StopWatch_Point" "puan" "[english]Tournament_StopWatch_Point" "point" "Tournament_StopWatch_Points" "puan" "[english]Tournament_StopWatch_Points" "points" "Tournament_StopWatch_TimeVictory" "Kazanmak için %s1 süresini geç!" "[english]Tournament_StopWatch_TimeVictory" "Beat %s1's time to win!" "Tournament_StopWatch_TimeVictoryDefender" "%s1 süresi" "[english]Tournament_StopWatch_TimeVictoryDefender" "%s1's time" "Tournament_StopWatch_LabelDefender" "%s1 ilerleyişini durdur!" "[english]Tournament_StopWatch_LabelDefender" "Stop %s1's advance!" "Tournament_StopWatch_AttackerScore" "Kazanmak için %s1 takımının puanını geç!" "[english]Tournament_StopWatch_AttackerScore" "Beat %s1's score to win!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1, %s2 için %s3 süre kullanarak ele geçirdi. Eğer %s4 %s5 için daha iyi bir süre elde ederse, kazanır!" "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1 got %s2 in just %s3. If %s4 gets %s5 faster, they win!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "Eğer %s1 %s2 takımının süresini geçemezse, daha fazla puan alarak kazanabilir. Kazanmak için, %s3 %s4 noktasını raunt bitmeden ele geçirmeli!\n\nKapatmak için ' F1 'e basın." "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "If %s1 doesn't beat %s2's time, they can still win by capturing more points. To win, %s3 needs to capture %s4 before the round ends!\n\n' F1 ' to close." "Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 son raundda hiçbir noktayı ele geçiremedi. Eğer %s2 1 nokta ele geçirirse, kazanır!\n\nKapatmak için ' F1 '." "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 didn't capture any points last round. If %s2 captures 1 point, they win!\n\n' F1 ' to close." "TF_Gates_90_secs" "Kapıların açılmasına 90 saniye kaldı." "[english]TF_Gates_90_secs" "90 seconds till gates open." "TF_Gates_60_secs" "Kapıların açılmasına 60 saniye kaldı." "[english]TF_Gates_60_secs" "60 seconds till gates open." "TF_Gates_30_secs" "Kapıların açılmasına 30 saniye kaldı." "[english]TF_Gates_30_secs" "30 seconds till gates open." "TF_Gates_10_secs" "Kapıların açılmasına 10 saniye kaldı." "[english]TF_Gates_10_secs" "10 seconds till gates open." "TF_Gates_open" "Kapılar açıldı !!" "[english]TF_Gates_open" "Gates are open !!" "TF_Time_FiveMinutesLeft" "Kalan süre:\nBeş dakika" "[english]TF_Time_FiveMinutesLeft" "Time remaining:\nFive minutes" "TF_Time_FourMinutesLeft" "Kalan süre:\nDört dakika" "[english]TF_Time_FourMinutesLeft" "Time remaining:\nFour minutes" "TF_Time_ThreeMinutesLeft" "Kalan süre:\nÜç dakika" "[english]TF_Time_ThreeMinutesLeft" "Time remaining:\nThree minutes" "TF_Time_TwoMinutesLeft" "Kalan süre:\nİki dakika" "[english]TF_Time_TwoMinutesLeft" "Time remaining:\nTwo minutes" "TF_Time_SixtySecondsLeft" "Kalan süre:\nAltmış saniye" "[english]TF_Time_SixtySecondsLeft" "Time remaining:\nSixty seconds" "TF_Time_ThirtySecondsLeft" "Kalan süre:\nOtuz saniye" "[english]TF_Time_ThirtySecondsLeft" "Time remaining:\nThirty seconds" "TF_Time_attackers_win" "Saldıranlar kazandı !!\nKontrol noktalarının hepsi\nbaşarıyla ele geçirildi !!" "[english]TF_Time_attackers_win" "Attackers win !!\nThe command points have\nall been captured !!" "TF_Time_defenders_win" "Savunanlar kazandı !!\nKontrol noktalarının tamamı\nbaşarıyla savunuldu !!" "[english]TF_Time_defenders_win" "Defenders win !!\nThe command points have\nbeen successfully defended !!" "TF_AD_TakeFlagToPoint" "Bayrağı Kontrol\nNoktasına götür." "[english]TF_AD_TakeFlagToPoint" "Take the flag to\nthe Command Point." "TF_AD_YouSecuredPoint" "%s1 Kontrol Noktasını\nele geçirdin !!" "[english]TF_AD_YouSecuredPoint" "You secured\nCommand Point %s1 !!" "TF_AD_AttackersSecuredPoint" "Saldıranlar, %s1 Kontrol\nNoktasını Ele Geçirdi !!" "[english]TF_AD_AttackersSecuredPoint" "Attackers Secured\nCommand Point %s1 !!" "TF_AD_FlagReturned" "Bayrak üsse geri döndü." "[english]TF_AD_FlagReturned" "Flag has returned to base." "TF_CTF_PlayerPickup" "Düşman İSTİHBARATINI aldın!\n\nÜSSE geri dön!" "[english]TF_CTF_PlayerPickup" "You PICKED UP the ENEMY INTELLIGENCE!\n\nReturn to BASE!" "TF_CTF_PlayerTeamPickup" "Takımın DÜŞMAN İSTİHBARATINI ALDI!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamPickup" "Your team PICKED UP the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_OtherTeamPickup" "Takımının İSTİHBARATI ALINDI!" "[english]TF_CTF_OtherTeamPickup" "Your INTELLIGENCE has been PICKED UP!" "TF_CTF_PlayerCapture" "Düşman İSTİHBARATINI ELE GEÇİRDİN!" "[english]TF_CTF_PlayerCapture" "You CAPTURED the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_PlayerTeamCapture" "Takımın düşman İSTİHBARATINI ELE GEÇİRDİ!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamCapture" "Your team CAPTURED the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_OtherTeamCapture" "Takımının İSTİHBARATI ELE GEÇİRİLDİ!" "[english]TF_CTF_OtherTeamCapture" "Your INTELLIGENCE was CAPTURED!" "TF_CTF_PlayerDrop" "DÜŞMAN İSTİHBARATINI düşürdün!" "[english]TF_CTF_PlayerDrop" "You dropped the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_PlayerTeamDrop" "DÜŞMAN İSTİHBARATI düşürüldü!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamDrop" "The ENEMY INTELLIGENCE was dropped!" "TF_CTF_OtherTeamDrop" "Takımının İSTİHBARATI düşürüldü!" "[english]TF_CTF_OtherTeamDrop" "Your INTELLIGENCE has been dropped!" "TF_CTF_PlayerTeamReset" "Takımının İSTİHBARATI geri döndü!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamReset" "Your INTELLIGENCE has been returned!" "TF_CTF_OtherTeamReset" "DÜŞMAN İSTİHBARATI üsse geri döndü!" "[english]TF_CTF_OtherTeamReset" "The ENEMY INTELLIGENCE was returned!" "TF_CTF_Wrong_Goal" "İSTİHBARATI ÜSSÜNE götür." "[english]TF_CTF_Wrong_Goal" "Take the INTELLIGENCE back to YOUR BASE." "TF_CTF_No_Invuln" "DÜŞMAN İSTİHBARATINI taşırken ÖLÜMSÜZ olamazsın!" "[english]TF_CTF_No_Invuln" "You cannot be INVULNERABLE while carrying the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_No_Tele" "DÜŞMAN İSTİHBARATINI taşırken IŞINLANAMAZSIN!" "[english]TF_CTF_No_Tele" "You cannot TELEPORT while carrying the ENEMY INTELLIGENCE!" "Team_Capture_Linear" "Önceki\nnokta\nalınmadı!" "[english]Team_Capture_Linear" "Preceding\npoint\nnot owned!" "Team_Capture_Blocked" "Ele geçirme\ndüşman tarafından\nengellendi" "[english]Team_Capture_Blocked" "Capture\nblocked\nby enemy" "Team_Blocking_Capture" "Düşmanın\nele geçirmesini\nengelliyorsun!" "[english]Team_Blocking_Capture" "Blocking\nenemy\ncapture!" "Team_Reverting_Capture" "Ele geçirme\ngeri alınıyor!" "[english]Team_Reverting_Capture" "Reverting\ncapture!" "Team_Waiting_for_teammate" "Takım arkadaşı\nbekleniyor" "[english]Team_Waiting_for_teammate" "Waiting for\nteammate" "Team_Cannot_Capture" "Takımın bunu\nele geçiremez!" "[english]Team_Cannot_Capture" "Your team can't\ncapture this!" "Team_Capture_OwnPoint" "Bu noktayı\nsavun." "[english]Team_Capture_OwnPoint" "Defend\nthis point." "Team_Capture_NotNow" "Şu anda\nele geçirilemez." "[english]Team_Capture_NotNow" "No capturing\nat this time." "Team_Capture_Owned" "Kontrol Noktası\nzaten alındı." "[english]Team_Capture_Owned" "Capture Point\nalready owned." "Team_Progress_Blocked" "Düşman\nilerleyişi\nengelledi" "[english]Team_Progress_Blocked" "Progress\nblocked\nby enemy" "Cant_cap_stealthed" "Gizlenmiş haldeyken\nkontrol noktasını ele geçiremezsin." "[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while invisible." "Cant_cap_disguised" "Kılık değiştirmişken\nnoktayı ele geçiremezsin." "[english]Cant_cap_disguised" "Cannot capture point\n while disguised." "Cant_cap_invuln" "Ölümsüz haldeyken\nnoktayı ele geçiremezsin." "[english]Cant_cap_invuln" "Cannot capture point\n while invulnerable." "Cant_cap_stunned" "Sersemletilmişken\nnoktayı ele geçiremezsin." "[english]Cant_cap_stunned" "Cannot capture point\n while stunned." "TF_Invade_FlagReturned" "BAYRAK geri döndü!" "[english]TF_Invade_FlagReturned" "The FLAG has returned!" "TF_Invade_PlayerPickup" "BAYRAĞI ALDIN!\n\n DÜŞMAN ÜSSÜNE götür!" "[english]TF_Invade_PlayerPickup" "You PICKED UP the FLAG!\n\nTake it to the ENEMY BASE!" "TF_Invade_PlayerTeamPickup" "Takımın BAYRAĞI ALDI!" "[english]TF_Invade_PlayerTeamPickup" "Your team PICKED UP the FLAG!" "TF_Invade_OtherTeamPickup" "DÜŞMAN BAYRAĞI ALDI!" "[english]TF_Invade_OtherTeamPickup" "The ENEMY has PICKED UP the FLAG!" "TF_Invade_PlayerCapture" "BAYRAĞI ELE GEÇİRDİN!" "[english]TF_Invade_PlayerCapture" "You CAPTURED the FLAG!" "TF_Invade_PlayerTeamCapture" "Takımın BAYRAĞI ELE GEÇİRDİ!" "[english]TF_Invade_PlayerTeamCapture" "Your team CAPTURED the FLAG!" "TF_Invade_OtherTeamCapture" "DÜŞMAN BAYRAĞI ELE GEÇİRDİ!" "[english]TF_Invade_OtherTeamCapture" "The ENEMY CAPTURED the FLAG!" "TF_Invade_PlayerFlagDrop" "BAYRAĞI düşürdün!" "[english]TF_Invade_PlayerFlagDrop" "You dropped the FLAG!" "TF_Invade_FlagDrop" "BAYRAK düşürüldü!" "[english]TF_Invade_FlagDrop" "The FLAG was dropped!" "TF_Invade_Wrong_Goal" "Bayrağı DÜŞMAN ÜSSÜNE götür." "[english]TF_Invade_Wrong_Goal" "Take the flag to the ENEMY BASE." "TF_Invade_FlagNeutral" "BAYRAK TARAFSIZ oldu!\nBAYRAĞI al!" "[english]TF_Invade_FlagNeutral" "The FLAG has become NEUTRAL!\nGet the FLAG!" "TF_Flag_AltFireToDrop" "Bayrağı bırakmak için ALTERNATİF SALDIRI tuşuna bas." "[english]TF_Flag_AltFireToDrop" "Press ALT-FIRE to drop the flag." "FreezePanel_NoKiller" "Öldürüldün" "[english]FreezePanel_NoKiller" "You were killed" "FreezePanel_Killer" "Seni öldüren:" "[english]FreezePanel_Killer" "You were killed by" "FreezePanel_Killer_Dead" "Seni öldüren rahmetli:" "[english]FreezePanel_Killer_Dead" "You were killed by the late" "FreezePanel_Nemesis" "Seni tekrar öldüren:" "[english]FreezePanel_Nemesis" "You were killed again by" "FreezePanel_Nemesis_Dead" "Seni tekrar öldüren rahmetli:" "[english]FreezePanel_Nemesis_Dead" "You were killed again by the late" "FreezePanel_KillerObject" "Seni %objectkiller% ile öldüren:" "[english]FreezePanel_KillerObject" "You were killed by the %objectkiller% of" "FreezePanel_KillerObject_Dead" "Seni %objectkiller% ile öldüren rahmetli:" "[english]FreezePanel_KillerObject_Dead" "You were killed by the %objectkiller% of the late" "FreezePanel_KillerHealth" "Kalan sağlık: %s1" "[english]FreezePanel_KillerHealth" "Health left: %s1" "FreezePanel_Callout" "Senden bir parça!" "[english]FreezePanel_Callout" "A bit of you!" "FreezePanel_Callout2" "Başka bir parça!" "[english]FreezePanel_Callout2" "Another bit!" "FreezePanel_Callout3" "Daha fazla parça!" "[english]FreezePanel_Callout3" "More bits!" "FreezePanel_Item" "%killername% şunu taşıyor:" "[english]FreezePanel_Item" "%killername% is carrying:" "Callout_Ragdoll" "Sen!" "[english]Callout_Ragdoll" "You!" "Callout_Head" "Kafan!" "[english]Callout_Head" "Your head!" "Callout_Foot" "Ayağın!" "[english]Callout_Foot" "Your foot!" "Callout_Hand" "Elin!" "[english]Callout_Hand" "Your hand!" "Callout_Torso" "Gövden!" "[english]Callout_Torso" "Your torso!" "Callout_Organ1" "Dalağın!" "[english]Callout_Organ1" "Your spleen!" "Callout_Organ2" "Akciğerlerin!" "[english]Callout_Organ2" "Your lungs!" "Callout_Organ3" "Karaciğerin!" "[english]Callout_Organ3" "Your liver!" "Callout_Organ4" "Pankreasın!" "[english]Callout_Organ4" "Your pancreas!" "Callout_Organ5" "Böbreğin!" "[english]Callout_Organ5" "Your kidney!" "Callout_Organ6" "Apandisin!" "[english]Callout_Organ6" "Your appendix!" "WaitingForPlayersPanel_WaitOnPlayers" "Diğer oyuncular bekleniyor" "[english]WaitingForPlayersPanel_WaitOnPlayers" "Waiting for other players" "WaitingForPlayersPanel_WaitEnding" "Oyun Başlıyor" "[english]WaitingForPlayersPanel_WaitEnding" "Starting Game" "ControlPointIconCappers" "x%numcappers%" "[english]ControlPointIconCappers" "x%numcappers%" "game_WaitingForPlayers" "Oyuncu Bekleniyor" "[english]game_WaitingForPlayers" "Waiting For Players" "game_Overtime" "Uzatma Süresi" "[english]game_Overtime" "Overtime" "game_Setup" "Hazırlık" "[english]game_Setup" "Setup" "EnterStalemate" "Ani Ölüm Modu!\nCanlanma yok!" "[english]EnterStalemate" "Sudden Death Mode!\nNo more respawning!" "game_SuddenDeath" "Ani Ölüm" "[english]game_SuddenDeath" "Sudden Death" "game_stalemate_cant_change_class" "%s1 saniye geçti.\nArtık Ani Ölüm Modunda sınıfını değiştiremezsin!" "[english]game_stalemate_cant_change_class" "%s1 seconds have passed.\nYou can't change class in Sudden Death Mode now!" "TF_CantChangeClassNow" "Şu anda sınıfını değiştiremezsin." "[english]TF_CantChangeClassNow" "You can't change class at this time." "TF_CantChangeTeamNow" "Şu anda takımını değiştiremezsin." "[english]TF_CantChangeTeamNow" "You can't change team at this time." "Gametype_CTF" "Bayrak Kapmaca" "[english]Gametype_CTF" "Capture the Flag" "Gametype_CP" "Kontrol Noktaları" "[english]Gametype_CP" "Control Points" "Gametype_Escort" "Yük Vagonu" "[english]Gametype_Escort" "Payload" "Gametype_Arena" "Arena" "[english]Gametype_Arena" "Arena" "Gametype_EscortRace" "Yük Vagonu Yarışı" "[english]Gametype_EscortRace" "Payload Race" "Gametype_Koth" "Tepenin Hakimi" "[english]Gametype_Koth" "King of the Hill" "Intro_Title" "Oyun Modu Tanıtımı: %gamemode%" "[english]Intro_Title" "Game Mode Introduction: %gamemode%" "Intro_CaptureIntro" "Kontrol Noktası oyun modu tanıtımına hoş geldin." "[english]Intro_CaptureIntro" "Welcome to the Capture Point game mode introduction." "Intro_capturepoints" "Takımın kazanmak için 5 Kontrol Noktasını ele geçirmeli.\nHangi takımın hangi noktaya sahip olduğu Göstergede görünür." "[english]Intro_capturepoints" "Your team must own 5 Capture Points to win.\nThe HUD shows which team owns each capture point." "Intro_fakecapture" "Kontrol Noktasını ele geçirmek için yakınında dur.\nEle geçirme durumu Göstergede görünür." "[english]Intro_fakecapture" "Stand near the Capture Point to capture it.\nThe HUD shows your capture progress." "Intro_multcapture" "Daha fazla takım üyesi ile noktalar daha hızlı\nele geçirilir! Takımına yardım et!" "[english]Intro_multcapture" "Multiple team members capture points faster!\nHelp your team out!" "Intro_yourpoint" "Düşmanın son noktanı ele geçirmesine izin verme!\nSavun yoksa kaybedersin!" "[english]Intro_yourpoint" "Don't let the enemy capture your last point!\nDefend it or you lose!" "Intro_ctf_intro" "Oyun Modu Tanıtımı: Her takım kendi gizli dosyalarını korurken, düşmanın gizli dosyalarını da ele geçirmeli." "[english]Intro_ctf_intro" "Game Mode Introduction: Each team must capture the enemy's secret files, while defending their own." "Intro_ctf_red_assault_base" "Gizli dosyalarını çalmak için düşman üssüne saldır." "[english]Intro_ctf_red_assault_base" "Assault the enemy base to steal their secret files." "Intro_ctf_red_steal_files" "Düşman üssünün bodrumundan çantayı çal." "[english]Intro_ctf_red_steal_files" "Steal the briefcase from the basement of the enemy base." "Intro_ctf_red_return_and_cap" "Ele geçirmek ve puan almak için çantayı kendi üssünün bodrumundaki masaya götür." "[english]Intro_ctf_red_return_and_cap" "Return the briefcase to the desk in your team's basement to capture it and score." "Intro_ctf_red_defend" "Takımının, çantayı düşmana karşı savunmasına yardım etmeyi unutma!" "[english]Intro_ctf_red_defend" "Don't forget to help defend your team's briefcase from the enemy!" "Intro_ctf_blue_assault_base" "Gizli dosyalarını çalmak için düşman üssüne saldır." "[english]Intro_ctf_blue_assault_base" "Assault the enemy base to steal their secret files." "Intro_ctf_blue_steal_files" "Düşman üssünün bodrumundan çantayı çal." "[english]Intro_ctf_blue_steal_files" "Steal the briefcase from the basement of the enemy base." "Intro_ctf_blue_return_and_cap" "Ele geçirmek ve puan almak için çantayı kendi üssünün bodrumundaki masaya götür." "[english]Intro_ctf_blue_return_and_cap" "Return the briefcase to the desk in your team's basement to capture it and score." "Intro_ctf_blue_defend" "Takımının, çantayı düşmana karşı savunmasına yardım etmeyi unutma!" "[english]Intro_ctf_blue_defend" "Don't forget to help defend your team's briefcase from the enemy!" "Intro_attack_defense_intro" "Bu bir saldırı savunma haritası,\nBLU bölgeleri ele geçirmeye çalışırken RED onları durdurmaya çalışır." "[english]Intro_attack_defense_intro" "This is an attack defense map, \nBLU tries to capture areas while RED tries to stop them." "Intro_attack_defense_capping" "BLU ele geçirmek için Kontrol Noktasının yakınında olmalı.\nEle geçirme durumu Göstergede görünür." "[english]Intro_attack_defense_capping" "BLU must stand near the Capture Point to capture it.\nThe HUD shows your capture progress." "Intro_attack_defense_cap_a" "BLU hem Kontrol Noktası A ..." "[english]Intro_attack_defense_cap_a" "BLU must capture both Capture point A ..." "Intro_attack_defense_cap_b" "hem de Kontrol Noktası B’yi ele geçirmek zorunda. \nBLU noktaları istediği sırayla ele geçirebilir." "[english]Intro_attack_defense_cap_b" "and also Capture point B. \nBLU can capture the points in any order." "Intro_attack_defense_cap_final" "BLU Kontrol Noktaları A ve B’ye sahip olduktan sonra son Kontrol Noktası açılır" "[english]Intro_attack_defense_cap_final" "After BLU owns capture point A and capture point B the final Capture point unlocks" "Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU noktaları başarıyla ele geçirdikçe 3 dakika kazanır. BLU noktaları aldıktan sonra RED onları geri alamaz." "[english]Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU earns 3 minutes on the timer for each successfully captured point. RED cannot capture points back once BLU own them." "Hint_spotted_a_friend" "Bir takım arkadaşını gördün!" "[english]Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a teammate!" "Hint_spotted_an_enemy" "Bir düşmanı gördün!" "[english]Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy!" "Hint_killing_enemies_is_good" "Bir düşmanı öldürdün!" "[english]Hint_killing_enemies_is_good" "You killed an enemy!" "Hint_out_of_ammo" "Silahının cephanesi tükendi!" "[english]Hint_out_of_ammo" "Your weapon is out of ammo!" "Hint_turn_off_hints" "İpuçlarını seçenekler menüsünden kapatabilirsin,\n Seçenekler -> Çok Oyunculu -> Gelişmiş -> 'Oto Yardım'" "[english]Hint_turn_off_hints" "You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'" "Hint_pickup_ammo" "Yere düşen silahlardan cephane topla!" "[english]Hint_pickup_ammo" "Pick up ammo from fallen weapons!" "Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "Çantayı taşırken ışınlanamazsın." "[english]Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "You cannot teleport when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Cloak_With_Flag" "Çantayı taşırken pelerini kullanamazsın." "[english]Hint_Cannot_Cloak_With_Flag" "You cannot cloak when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Disguise_With_Flag" "Çantayı taşırken kılık değiştiremezsin." "[english]Hint_Cannot_Disguise_With_Flag" "You cannot disguise when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Attack_While_Cloaked" "Pelerin kullanımdayken saldıramazsın." "[english]Hint_Cannot_Attack_While_Cloaked" "You cannot attack while cloaked." "Hint_Cannot_Invuln_With_Flag" "Çantayı taşırken ölümsüz olamazsın." "[english]Hint_Cannot_Invuln_With_Flag" "You cannot go invulnerable when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Attack_While_Feign_Armed" "Ölü taklidi yaparken saldıramazsın." "[english]Hint_Cannot_Attack_While_Feign_Armed" "You cannot attack while feign death is armed." "Hint_Cannot_Arm_Feign_Now" "Ölü taklidi yapabilmen için görünmezlik barının tam dolu olması gerekir." "[english]Hint_Cannot_Arm_Feign_Now" "You need a full cloak meter to arm feign death." "Hint_ClassMenu" "Sınıfını değiştirmek için %changeclass% tuşuna bas." "[english]Hint_ClassMenu" "Press '%changeclass%' to change your player class." "Hint_altfire_sniperrifle" "Tüfeğin dürbününü kullanmak için %attack2% tuşuna basabilirsin." "[english]Hint_altfire_sniperrifle" "You can hit '%attack2%' to zoom with your sniper rifle." "Hint_altfire_grenadelauncher" "Bomba Atar'ını kullanırken bile yapışkan bombaları patlatmak için %attack2% tuşuna basabilirsin." "[english]Hint_altfire_grenadelauncher" "You can hit '%attack2%' to detonate stickybombs even while using your grenade launcher." "Hint_altfire_pipebomblauncher" "Yapışkan Bomba Atar'ın attığı yapışkan bombaları patlatmak için '%attack2%' tuşuna basabilirsin." "[english]Hint_altfire_pipebomblauncher" "You can hit '%attack2%' to detonate stickybombs launched with your stickybomb launcher." "Hint_altfire_rotate_building" "Yapıları kurmadan önce %attack2% tuşu ile döndürebilirsin." "[english]Hint_altfire_rotate_building" "You can hit '%attack2%' to rotate buildings before you place them." "Hint_Soldier_rpg_reload" "Roketatarını doldurmak için '%reload%' tuşuna bas.\nÇatışmada halinde değilken silahını doldur!" "[english]Hint_Soldier_rpg_reload" "Hit '%reload%' to reload your rocket launcher.\nReload it whenever you're out of combat!" "Hint_Engineer_use_wrench_onown" "Yapım aşamasındaki binaların kurulumunu hızlandırmak\niçin onlara İngiliz anahtarın ile vur!" "[english]Hint_Engineer_use_wrench_onown" "Hit constructing objects with your wrench\nto make them build faster!" "Hint_Engineer_use_wrench_onother" "Takım arkadaşının kurduğu yapıların kurulumunu hızlandırmak için\nonlara İngiliz anahtarın ile vur!" "[english]Hint_Engineer_use_wrench_onother" "Hit your teammate's constructing objects with your wrench\nto help them build faster!" "Hint_Engineer_build_sentrygun" "Takımının üssünü korumak için taret kur.\nSilah seçimindeki dördüncü yuva kurulabilirleri gösterir." "[english]Hint_Engineer_build_sentrygun" "Build sentry guns to defend your team's base.\nThe fourth slot in your weapon selection holds buildables." "Hint_Engineer_build_dispenser" "Takım arkadaşlarını desteklemek için dispanserler kur.\nSilah seçimindeki dördüncü yuva kurulabilirleri gösterir." "[english]Hint_Engineer_build_dispenser" "Build Dispensers to help your teammates to resupply.\nThe fourth slot in your weapon selection holds buildables." "Hint_Engineer_build_teleporters" "Takımının ön safları savunmasına yardım etmek için ışınlayıcı kur.\nSilah seçimindeki dördüncü yuva kurulabilirleri gösterir." "[english]Hint_Engineer_build_teleporters" "Build Teleporters to help your team defend forward areas.\nThe fourth slot in your weapon selection holds buildables." "Hint_Engineer_pickup_metal" "Yapı kurmak için yerdeki\nsilahlardan metal topla!" "[english]Hint_Engineer_pickup_metal" "Pick up metal from fallen weapons\nto use in building objects!" "Hint_Engineer_repair_object" "Hasarlı yapıları tamir etmek için onlara İngiliz anahtarın ile vur!" "[english]Hint_Engineer_repair_object" "Hit damaged objects with your wrench to repair them!" "Hint_Engineer_metal_to_upgrade" "Taretini geliştirmek için daha fazla metale ihtiyacın var!" "[english]Hint_Engineer_metal_to_upgrade" "You need more metal to upgrade your sentry gun!" "Hint_Engineer_upgrade_sentrygun" "İngiliz anahtarın ile vurarak taretini geliştir.\nSeviye 3'e kadar geliştirilebilirler!" "[english]Hint_Engineer_upgrade_sentrygun" "Upgrade sentry guns by hitting them with your wrench.\nThey can be upgraded all the way to level 3!" "Hint_object_has_sapper" "Bu yapı bir bozucu tarafından yok ediliyor!\nBozucuyu kırmak için ona vur!" "[english]Hint_object_has_sapper" "This building is being destroyed by a sapper!\n Shoot the sapper to destroy it!" "Hint_object_your_object_sapped" "Yapılarından biri yok ediliyor!" "[english]Hint_object_your_object_sapped" "One of your buildings is being destroyed!" "Hint_enemy_using_dispenser" "Bir düşman senin dispanserini kullanıyor!" "[english]Hint_enemy_using_dispenser" "An enemy is using your dispenser!" "Hint_enemy_using_tp_entrance" "Bir düşman senin ışınlayıcı girişinin yakınında!" "[english]Hint_enemy_using_tp_entrance" "An enemy is near your teleporter entrance!" "Hint_enemy_using_tp_exit" "Bir düşman senin ışınlayıcı çıkışının yakınında!" "[english]Hint_enemy_using_tp_exit" "An enemy is near your teleporter exit!" "WinPanel_Red_Team_Wins" "RED Takımı Kazandı" "[english]WinPanel_Red_Team_Wins" "RED Team Wins" "WinPanel_Blue_Team_Wins" "BLU Takımı Kazandı" "[english]WinPanel_Blue_Team_Wins" "BLU Team Wins" "WinPanel_Stalemate" "BERABERE!" "[english]WinPanel_Stalemate" "STALEMATE!" "StatPanel_Title_Dead" "En azından..." "[english]StatPanel_Title_Dead" "On the bright side..." "StatPanel_Title_Alive" "Pekâlâ, bu etkileyiciydi! Geçen raunt:" "[english]StatPanel_Title_Alive" "Well, that was impressive! Last round:" "StatPanel_Format_Close" "Bu raunt: %s1 Rekorun: %s2" "[english]StatPanel_Format_Close" "That round: %s1 Your best: %s2" "StatPanel_Kills_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla leşin var." "[english]StatPanel_Kills_Best" "You had more kills as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_Captures_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla ele geçirme sağladın." "[english]StatPanel_Captures_Best" "You had more captures as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_Defenses_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla savunma yaptın." "[english]StatPanel_Defenses_Best" "You defended more points as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_DamageDealt_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla hasar verdin." "[english]StatPanel_DamageDealt_Best" "You've caused more damage as %s1 than your previous best." "StatPanel_PlayTime_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha uzun süre hayatta kaldın." "[english]StatPanel_PlayTime_Best" "You stayed alive as %s1 longer that round than your previous best." "StatPanel_Healing_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla iyileştirdin." "[english]StatPanel_Healing_Best" "You healed more as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_Invulnerable_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla ÜberŞarjlama yaptın." "[english]StatPanel_Invulnerable_Best" "You went invulnerable more that round than your previous best." "StatPanel_KillAssists_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla asist yaptın." "[english]StatPanel_KillAssists_Best" "You had more kill assists that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Backstabs_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla kişiyi sırtından bıçakladın." "[english]StatPanel_Backstabs_Best" "You had more backstabs that round than your previous best." "StatPanel_HealthLeached_Best" "Geçen raunt bir önceki rekoruna göre düşman Medic ve dispanserlerinden daha fazla sağlık çaldın." "[english]StatPanel_HealthLeached_Best" "You stole more health from enemy Medics and dispensers that round than your previous best." "StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla yapı kurdun." "[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "You built more buildings that round than your previous best." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla yapı yok ettin." "[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "You destroyed more buildings that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Headshots_Best" "Geçen raunt bir önceki rekorundan daha fazla kafadan vuruş yaptın." "[english]StatPanel_Headshots_Best" "You had more headshots that round than your previous best." "StatPanel_SentryKills_Best" "Geçen raunt taretin bir önceki rekorundan daha fazla kişiyi öldürdü." "[english]StatPanel_SentryKills_Best" "Your sentry gun had more kills that round than your previous best." "StatPanel_Teleports_Best" "Geçen raunt ışınlayıcın bir önceki rekorundan daha fazla kullanıldı." "[english]StatPanel_Teleports_Best" "Your teleporter was used more that round than your previous best." "StatPanel_Dominations_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla kişiye hükmettin." "[english]StatPanel_Dominations_Best" "You dominated more new opponents that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Revenge_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla kişiden intikam aldın." "[english]StatPanel_Revenge_Best" "You got revenge on more opponents that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_PointsScored_Best" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla puan aldın." "[english]StatPanel_PointsScored_Best" "You scored more points that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Kills_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda leşin var." "[english]StatPanel_Kills_Tie" "You tied your record for kills as %s1 that round." "StatPanel_Captures_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda ele geçirme sağladın." "[english]StatPanel_Captures_Tie" "You tied your record for captures as %s1 that round." "StatPanel_Defenses_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda savunma yaptın." "[english]StatPanel_Defenses_Tie" "You tied your record for defenses as %s1 that round." "StatPanel_DamageDealt_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda hasar verdin." "[english]StatPanel_DamageDealt_Tie" "You tied your record for damage dealt as %s1 that round." "StatPanel_PlayTime_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sürede hayatta kaldın." "[english]StatPanel_PlayTime_Tie" "You tied your record for time alive as %s1 that round." "StatPanel_Healing_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda iyileştirme yaptın." "[english]StatPanel_Healing_Tie" "You tied your record for healing as %s1 that round." "StatPanel_Invulnerable_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda ÜberŞarjlama yaptın." "[english]StatPanel_Invulnerable_Tie" "You tied your record for invulns that round." "StatPanel_KillAssists_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda asist yaptın." "[english]StatPanel_KillAssists_Tie" "You tied your record for kill assists as %s1 that round." "StatPanel_Backstabs_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiyi sırtından bıçakladın." "[english]StatPanel_Backstabs_Tie" "You tied your record for backstabs that round." "StatPanel_HealthLeached_Tie" "Geçen raunt düşmandan bir önceki rekorunla aynı sayıda sağlık çaldın." "[english]StatPanel_HealthLeached_Tie" "You tied your record for health stolen from the enemy that round." "StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda yapı kurdun." "[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "You tied your record for buildings built that round." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda yapı yok ettin." "[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "You tied your record for buildings destroyed as %s1 that round." "StatPanel_Headshots_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda kafadan vuruş yaptın." "[english]StatPanel_Headshots_Tie" "You tied your record for headshots that round." "StatPanel_SentryKills_Tie" "Geçen raunt taretinle bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiyi öldürdün." "[english]StatPanel_SentryKills_Tie" "You tied your record for kills by your sentry gun that round." "StatPanel_Teleports_Tie" "Geçen raunt bir önceki rekorunla aynı sayıda ışınlama yaptın." "[english]StatPanel_Teleports_Tie" "You tied your record for teleports that round." "StatPanel_Dominations_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiye hükmettin." "[english]StatPanel_Dominations_Tie" "You tied your record for opponents dominated as %s1 that round." "StatPanel_Revenge_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda intikam aldın." "[english]StatPanel_Revenge_Tie" "You tied your record for revenge as %s1 that round." "StatPanel_PointsScored_Tie" "Geçen raunt %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda puan aldın." "[english]StatPanel_PointsScored_Tie" "You tied your record for points scored as %s1 that round." "StatPanel_Kills_Close" "Geçen raunt %s1 olarak leş sayısı rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Kills_Close" "You came close to your record for kills as %s1 that round." "StatPanel_Captures_Close" "Geçen raunt %s1 olarak ele geçirme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Captures_Close" "You came close to your record for captures as %s1 that round." "StatPanel_Defenses_Close" "Geçen raunt %s1 olarak savunma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Defenses_Close" "You came close to your record for defenses as %s1 that round." "StatPanel_DamageDealt_Close" "Bu rauntta %s1 hasar vererek önceki hasar verme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_DamageDealt_Close" "You came close to your record for damage dealt as %s1 that round." "StatPanel_PlayTime_Close" "Geçen raunt %s1 olarak hayatta kalma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_PlayTime_Close" "You came close to your record for time alive as %s1 that round." "StatPanel_Healing_Close" "Geçen raunt %s1 olarak iyileştirme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Healing_Close" "You came close to your record for healing as %s1 that round." "StatPanel_Invulnerable_Close" "Geçen raunt ÜberŞarjlama rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Invulnerable_Close" "You came close to your record for invulns that round." "StatPanel_KillAssists_Close" "Geçen raunt %s1 olarak asist rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_KillAssists_Close" "You came close to your record for kill assists as %s1 that round." "StatPanel_Backstabs_Close" "Geçen raunt sırttan bıçaklama rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Backstabs_Close" "You came close to your record for backstabs that round." "StatPanel_HealthLeached_Close" "Geçen raunt düşmandan sağlık çalma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_HealthLeached_Close" "You came close to your record for health stolen from the enemy that round." "StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "Geçen raunt yapı kurma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "You came close to your record for buildings built that round." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "Geçen raunt %s1 olarak yapı yok etme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "You came close to your record for buildings destroyed as %s1 that round." "StatPanel_Headshots_Close" "Geçen raunt kafadan vuruş rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Headshots_Close" "You came close to your record for headshots that round." "StatPanel_SentryKills_Close" "Geçen raunt taretle öldürme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_SentryKills_Close" "You came close to your record for kills by your sentry gun that round." "StatPanel_Teleports_Close" "Geçen raunt ışınlama rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Teleports_Close" "You came close to your record for teleports that round." "StatPanel_Dominations_Close" "Geçen raunt %s1 olarak hükmetme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Dominations_Close" "You came close to your record for opponents dominated as %s1 that round." "StatPanel_Revenge_Close" "Geçen raunt %s1 olarak intikam alma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_Revenge_Close" "You came close to your record for revenge as %s1 that round." "StatPanel_PointsScored_Close" "Geçen raunt %s1 olarak puan rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_PointsScored_Close" "You came close to your record for points scored as %s1 that round." "StatPanel_Label_Kills" "Leş sayısı: " "[english]StatPanel_Label_Kills" "# Kills: " "StatPanel_Label_DamageDealt" "Verilen hasar: " "[english]StatPanel_Label_DamageDealt" "Damage dealt: " "StatPanel_Label_PlayTime" "Oynama süresi: " "[english]StatPanel_Label_PlayTime" "Play time: " "StatPanel_Label_Healing" "İyileştirilen sağlık puanı: " "[english]StatPanel_Label_Healing" "Health points healed: " "StatPanel_Label_Invulnerable" "Kullanılan ölümsüzlük: " "[english]StatPanel_Label_Invulnerable" "Invulnerable activated: " "StatPanel_Label_Backstabs" "Arkadan bıçaklama sayısı: " "[english]StatPanel_Label_Backstabs" "# Backstabs: " "StatPanel_Label_HealthLeached" "Çalınan sağlık puanı: " "[english]StatPanel_Label_HealthLeached" "Health leached: " "StatPanel_Label_Buildings_Built" "Kurulan yapı sayısı: " "[english]StatPanel_Label_Buildings_Built" "# Buildings built: " "StatPanel_Label_SentryKills" "Taretinin leş sayısı: " "[english]StatPanel_Label_SentryKills" "# Kills by sentry: " "StatPanel_Label_Teleports" "Işınlama sayısı: " "[english]StatPanel_Label_Teleports" "# uses of teleport: " "StatSummary_Label_PerformanceReport" "PERFORMANS RAPORUN" "[english]StatSummary_Label_PerformanceReport" "YOUR PERFORMANCE REPORT" "StatSummary_Label_BestMoments" "EN İYİ ANLARIN" "[english]StatSummary_Label_BestMoments" "YOUR BEST MOMENTS" "StatSummary_Label_AsAnyClass" "Herhangi bir sınıfla:" "[english]StatSummary_Label_AsAnyClass" "As any class:" "StatSummary_Label_TIP" "İPUCU" "[english]StatSummary_Label_TIP" "TIP" "StatSummary_ScoreAsClassFmt" "%s1 (%s2 ile)" "[english]StatSummary_ScoreAsClassFmt" "%s1 (as %s2)" "StatSummary_Records" "REKORLARIN:" "[english]StatSummary_Records" "RECORDS:" "StatSummary_StatTitle_MostPoints" "Rekor puan" "[english]StatSummary_StatTitle_MostPoints" "Most points" "StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "Ortalama puan" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "Avg points" "StatSummary_StatTitle_MostKills" "Rekor leş" "[english]StatSummary_StatTitle_MostKills" "Most kills" "StatSummary_StatTitle_AvgKills" "Ortalama leş" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgKills" "Avg kills" "StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "Rekor ele geçirme" "[english]StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "Most captures" "StatSummary_StatTitle_AvgCaptures" "Ortalama ele geçirme" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgCaptures" "Avg captures" "StatSummary_StatTitle_MostAssists" "Rekor asist" "[english]StatSummary_StatTitle_MostAssists" "Most assists" "StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "Ortalama asist" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "Avg assists" "StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Rekor hasar" "[english]StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Most damage" "StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "Ortalama hasar" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "Avg damage" "StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "Toplam oynama süresi" "[english]StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "Total playtime" "StatSummary_StatTitle_LongestLife" "En uzun yaşam" "[english]StatSummary_StatTitle_LongestLife" "Longest life" "Tip_Fmt" "İpucu: %s1" "[english]Tip_Fmt" "Tip: %s1" "Tip_1_Count" "27" "[english]Tip_1_Count" "27" "Tip_1_1" "Scout iken, havadayken zıplayarak yön değiştirip düşman ateşinden kaçabilirsin." "[english]Tip_1_1" "As a Scout, jump while in mid-air to change direction and avoid enemy fire." "Tip_1_2" "Scout iken, vagonları ve kontrol noktalarını diğer sınıflardan iki kat daha hızlı ele geçirebilirsin." "[english]Tip_1_2" "As a Scout, you capture control points and push payload carts twice as fast as other classes." "Tip_1_3" "Scout iken, sürekli hareketli olduğunda ve hızını kendi avantajın olarak kullandığında etkili olursun." "[english]Tip_1_3" "As a Scout, you're most effective when you stay moving and use your speed to your advantage." "Tip_1_4" "Scout iken, Tabanca'n düşmanları uzaktan vurmak için harika olur." "[english]Tip_1_4" "As a Scout, your Pistol is great for picking off enemies at a distance." "Tip_1_5" "Scout iken, Çifte'n ile yakın mesafede çok fazla hasar verebilir ve çoğu sınıfı 2 vuruşta öldürebilirsin." "[english]Tip_1_5" "As a Scout, your Scattergun deals high-damage at point-blank range, killing most classes with 2 hits." "Tip_2_Count" "22" "[english]Tip_2_Count" "22" "Tip_2_1" "Sniper iken, dürbünle ne kadar uzun süre nişan alırsan, atışın o kadar yüksek hasar verir." "[english]Tip_2_1" "As a Sniper, the longer you spend zoomed while scoped, the more damage the shot will do." "Tip_2_2" "Sniper iken, kritik hasar vermek için kafaya nişan al." "[english]Tip_2_2" "As a Sniper, aim for the head in order to inflict critical damage." "Tip_2_3" "Sniper iken, Tüfeğin dürbününden bakmak için %attack2% tuşuna bas." "[english]Tip_2_3" "As a Sniper, zoom with the Sniper Rifle by hitting %attack2%." "Tip_2_4" "Sniper iken, yakınındaki düşmanlarınla baş etmek için ikincil silahın olan hafif makineli silahını kullan." "[english]Tip_2_4" "As a Sniper, use your secondary Submachine Gun to deal with nearby enemies." "Tip_3_1" "Soldier iken, zıpladığın an havada çömelerek ve yanındaki yüzeylere bir roket atarak roket zıplaması yapabilir, oldukça yükseklere çıkabilir ve uzun mesafeleri aşabilirsin." "[english]Tip_3_1" "As a Soldier, you can rocket jump to great heights or distances by simultaneously jumping and firing a rocket on nearby surfaces; crouching as you jump will increase the momentum you gain from the rocket." "Tip_3_2" "Soldier iken, roketleri düşmanın ayaklarına hedefle ki patlama hasarından kaçamasınlar." "[english]Tip_3_2" "As a Soldier, aim rockets at an enemy's feet in order to ensure that they can't avoid the explosion damage." "Tip_3_3" "Soldier iken, roketatarının dolu olduğundan emin ol. Doldurmak için istediğin an %reload% tuşuna basabilirsin veya Gelişmiş Seçenekler'den otomatik doldurma kutusunu seç." "[english]Tip_3_3" "As a Soldier, make sure you keep your Rocket Launcher loaded. Press %reload% to reload manually or enable auto-reloading in Advanced Multiplayer Options." "Tip_3_4" "Soldier iken, yakınındaki düşmanlara roket atarken patlama hasarı alma riskine sahipsin. Kendine zarar vermemek için silah değiştirmeyi dene." "[english]Tip_3_4" "As a Soldier, you risk taking splash damage when firing rockets at nearby enemies. Try switching weapons to avoid hurting yourself." "Tip_4_1" "Demoman iken, Yapışkan Bomba Atar kullanırken yapışkan bomba atmak için %attack% tuşuna, sonra da onları patlatmak için %attack2% tuşuna basabilirsin." "[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire Stickybombs and then use %attack2% to detonate them later." "Tip_4_2" "Demoman iken, Yapışkan Bomba Atar veya İskoç Direnci kullanırken ateş tuşuna ne kadar uzun süre basarsan bomban o kadar uzağa gidecektir." "[english]Tip_4_2" "As a Demoman, when you use the Stickybomb Launcher or Scottish Resistance, note that the longer you hold down the fire button the further the shot will go." "Tip_4_3" "Demoman iken, istediğin yöne doğru kendini fırlatmak için yapışkan bombaların üzerinden zıpladıktan sonra onları patlatma zamanını iyi ayarla!" "[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your Stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!" "Tip_4_4" "Demoman iken, yapışkan bombalarının farkedilmesini zorlaştırmak için duvarlara ve tavanlara yerleştir." "[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot Stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot." "Tip_5_Count" "31" "[english]Tip_5_Count" "31" "Tip_5_1" "Medic iken, Sıhhilah'ı takım arkadaşlarını iyileştirmek için kullanabilir ve sağlık puanlarını geçici olarak normal sağlıklarının %150'sine kadar arttırabilirsin." "[english]Tip_5_1" "As a Medic, use your Medi Gun to heal teammates, and buff them up to 150%% of their normal health." "Tip_5_2" "Medic iken, takım arkadaşlarını iyileştirerek ÜberŞarjını doldurabilirsin ve %attack2% tuşuna bastığında geçici olarak ölümsüz olursun." "[english]Tip_5_2" "As a Medic, fill your ÜberCharge by healing teammates and then hit %attack2% to become invulnerable for a short time." "Tip_5_3" "Medic iken, ÜberŞarjla hem sen hem de iyileştirdiğin kişi bir süreliğine ölümsüz olur." "[english]Tip_5_3" "As a Medic, your ÜberCharge makes both you and your Medi Gun target invulnerable for a short time." "Tip_5_4" "Medic iken, daha fazla hasar almış takım arkadaşlarını iyileştirerek ÜberŞarjını daha hızlı doldurabilirsin." "[english]Tip_5_4" "As a Medic, you can fill your ÜberCharge faster by healing teammates who are more injured." "Tip_5_5" "Medic iken, yardım çağrısında bulunan takım arkadaşların için tetikte bekle. Ekrandaki imleçleri takip ederek onları bulabilirsin." "[english]Tip_5_5" "As a Medic, keep alert for teammates calling for your help. Use the Medic arrows onscreen to find them." "Tip_6_Count" "22" "[english]Tip_6_Count" "22" "Tip_6_1" "Heavy iken, %attack2% tuşuna basarak minigun'ın namlusunu döndürebilir ve düşmana karşı ateşe hazır tutabilirsin." "[english]Tip_6_1" "As a Heavy, hold %attack2% in order to keep your Minigun spinning, ready for approaching enemies." "Tip_6_2" "Heavy iken, harika bir Medic dostusun. Medic'inin seni iyileştirebilmesi için onun görüş alanında kalmayı unutma." "[english]Tip_6_2" "As a Heavy, you're a great Medic buddy. Keep a clear line of sight to your Medic to keep the Medi Gun on you." "Tip_6_3" "Heavy iken, Minigun'ın çok fazla cephane harcar. Cephane yenilemek için düşen silahları topla." "[english]Tip_6_3" "As a Heavy, your Minigun chews up a lot of ammo. Pick up fallen ammo pickups to refill your supply." "Tip_6_4" "Heavy iken, Sandviç'in hayat kurtarabilir. Yemek için güvenli bir yer bul yoksa kaba şekilde rahatsız edilebilirsin." "[english]Tip_6_4" "As a Heavy, your Sandvich can be a lifesaver. Try to find a safe place before eating your Sandvich or you may be rudely interrupted." "Tip_7_Count" "32" "[english]Tip_7_Count" "32" "Tip_7_1" "Pyro iken, Alev Silahı'n düşmana ne kadar yakınsa o kadar fazla hasar verir." "[english]Tip_7_1" "As a Pyro, your Flamethrower does more damage the closer you are to the enemy." "Tip_7_2" "Pyro iken, düşmanları Alev Silahı'nın kısa menzilinde yakalayıp maksimum hasar verebilmek için pusu kurmalısın. Köşe başlarını kendine avantaj yaratmak için kullan." "[english]Tip_7_2" "As a Pyro, ambush enemies in order to ensure that you engage them at close range so that your Flamethrower will inflict maximum damage. Use corners and alcoves to your advantage." "Tip_7_3" "Pyro iken, Alev Silahın cephaneyi çok çabuk tüketir. Düşen cephaneleri toplayarak cephaneni yenileyebilirsin." "[english]Tip_7_3" "As a Pyro, your Flamethrower chews up a lot of ammo. Pick up fallen ammo pickups to refill your supply." "Tip_7_4" "Pyro iken, düşmanların Alev Silahı'nın menzilinin dışına çıkarsa onlara Av Tüfeği veya İşaret Fişeği ile saldırabilirsin." "[english]Tip_7_4" "As a Pyro, switch to your Shotgun or Flare Gun if enemies retreat beyond the short range of your Flamethrower." "Tip_7_5" "Pyro iken, düşmanları yakıp geri kaçabilir ve onları yanarak ölmeye terkedebilirsin." "[english]Tip_7_5" "As a Pyro, you can often set enemies on fire and retreat, leaving them to die from the burning." "Tip_8_Count" "40" "[english]Tip_8_Count" "40" "Tip_8_1" "Spy iken, bıçağını düşmanının sırtına saplayarak onu anında öldürebilirsin." "[english]Tip_8_1" "As a Spy, use your Knife to backstab enemies from behind, killing them instantly." "Tip_8_2" "Spy iken, Kılık Değiştirme Seti ile düşman kılığına girebilirsin. Dikkatli ol, saldırdığında kılığını kaybedersin." "[english]Tip_8_2" "As a Spy, disguise yourself as an enemy with your Disguise Kit. Beware, attacking will remove your disguise." "Tip_8_3" "Spy iken, %attack2% tuşuna bastığında bir süreliğine tamamen görünmez olabilirsin." "[english]Tip_8_3" "As a Spy, hit %attack2% to Cloak and become fully invisible for a short period of time." "Tip_8_4" "Spy iken, pelerininle düşman saflarının arkasına geçebilir ve kılık değiştirerek onların arasında rahatça dolaşabilirsin." "[english]Tip_8_4" "As a Spy, use your Cloak to get behind enemy lines, and your disguise to move around amongst them." "Tip_8_5" "Spy iken, kılık değiştirdiğinde düşman gibi davranmaya çalış. Düşman takımın üyelerinin nerede olduklarını gözlemle ve onlardan birinin kılığına gir." "[english]Tip_8_5" "As a Spy, try to act like an enemy while disguised. Observe where enemy team members are, and disguise as one of them." "Tip_8_6" "Spy iken, düşman taretlerini yok etmek için elektro bozucularını taretlerin üzerine yerleştir. Bozucuları yerleştirirken kılık değişikliğin bozulmaz." "[english]Tip_8_6" "As a Spy, place your Electro Sappers on enemy Sentry Guns in order to destroy them. Note that disguises aren't lost when placing Sappers." "Tip_8_7" "Spy iken, elektro bozucuların, taretleri yok etmeden önce etkisiz hale getirir. Bir Engineer'a saldırmadan önce taretini boz." "[english]Tip_8_7" "As a Spy, your Electro Sappers disable Sentry Guns before destroying them. Sap a Sentry Gun before attacking the Engineer." "Tip_8_8" "Spy iken, kılık değiştirdikten sonra %voicemenu 0 0% tuşuna basarak düşman Mediclerini çağırabilirsin." "[english]Tip_8_8" "As a Spy, call for enemy Medics by hitting %voicemenu 0 0% while disguised." "Tip_9_Count" "31" "[english]Tip_9_Count" "31" "Tip_9_1" "Engineer iken, taretleri, dispanserleri ve ışınlayıcıları yerleştirmek için kurma aracını kullanabilirsin." "[english]Tip_9_1" "As an Engineer, use the build tool to place Sentry Guns, Dispensers, and Teleporters." "Tip_9_2" "Engineer iken, yapılarını kurmak, tamir etmek ve seviyelerini yükseltmek için metale ihtiyacın vardır. Daha fazla metal için yere düşen cephaneleri toplayabilirsin." "[english]Tip_9_2" "As an Engineer, you need metal to build, repair, and upgrade your buildings. Collect fallen ammo pickups to replenish your supply." "Tip_9_3" "Engineer iken, ingiliz anahtarınla vurarak taretinin seviyesini yükseltebilirsin. Her seviye daha fazla sağlık puanı ve ateş gücü ekler." "[english]Tip_9_3" "As an Engineer, hit your Sentry Gun with your Wrench in order to upgrade it with metal. Each level adds more health and firepower." "Tip_9_4" "Engineer iken, takım arkadaşlarına cephane ve sağlık sağlamak için dispanser kurabilirsin. Dispanser senin için de metal üretir." "[english]Tip_9_4" "As an Engineer, build Dispensers to provide your teammates with health and ammo. They also generate metal for you to use." "Tip_9_5" "Engineer iken, takımının ön saflara hızlıca ulaşması için ışınlayıcı kurabilirsin." "[english]Tip_9_5" "As an Engineer, build Teleporters to help your team reach the frontlines faster." "Tip_9_6" "Engineer iken, yapılarına bozucu yerleştiren düşman Spylara dikkat et. Bozucuları yapılardan sökmek için ingiliz anahtarını kullan." "[english]Tip_9_6" "As an Engineer, keep an eye out for enemy Spies attaching Electro Sappers to your buildings. Use your Wrench to remove Sappers." "Tip_HLTV" "SourceTV'yi izliyorsun." "[english]Tip_HLTV" "You are watching SourceTV." "Tip_arena_Count" "9" "[english]Tip_arena_Count" "9" "Tip_arena_1" "Avantajın hangi takımda olduğunu öğrenmek için ekranın yukarısındaki oyuncu sayısına bak." "[english]Tip_arena_1" "Keep an eye on the player count at the top of the screen in order to tell if your team has an advantage." "Tip_arena_2" "Arena'da sağlık elde etmek için çok az kaynak bulunur, bu yüzden Medic'lerini ve Engineer'larını koruduğundan emin ol!" "[english]Tip_arena_2" "There are very few sources of replenishing your health in Arena, so be sure to protect your Medics and Engineers!" "Tip_arena_3" "Haritanın ortasındaki kontrol noktası raunt başladıktan 60 saniye sonra ele geçirilebilir hale gelecek." "[english]Tip_arena_3" "The capture point in the middle of the map will become active after 60 seconds have elapsed once the round begins." "Tip_arena_4" "Arena'da canlanmıyorsun, o yüzden ölme!" "[english]Tip_arena_4" "You don't respawn in Arena, so don't die!" "Tip_arena_5" "Arena'da 'en önemli sınıf' yoktur. Bu yüzden sınıf seçerken, diğer takımın seçimlerine karşılık verebilmeye odaklan." "[english]Tip_arena_5" "No single class is the most important in Arena. Focus on countering the other team's entire composition." "Tip_arena_6" "Bir Arena oyununun başlangıcında kapılar açılana kadar sınıfını değiştirebilirsin." "[english]Tip_arena_6" "You can only change your class at the start of an Arena match before the gates open." "Tip_arena_7" "Engineer iken, takım arkadaşlarının sağlık ihtiyaçlarını gidermek için dispanser kurduğundan emin ol." "[english]Tip_arena_7" "As an Engineer, make sure you're building Dispensers in order to heal your teammates." "TF_ClassRecord_MostPoints" "Rekor puan:" "[english]TF_ClassRecord_MostPoints" "Most points:" "TF_ClassRecord_MostKills" "Rekor leş:" "[english]TF_ClassRecord_MostKills" "Most kills:" "TF_ClassRecord_MostAssists" "Rekor asist:" "[english]TF_ClassRecord_MostAssists" "Most assists:" "TF_ClassRecord_MostCaptures" "Rekor ele geçirme:" "[english]TF_ClassRecord_MostCaptures" "Most captures:" "TF_ClassRecord_MostDefenses" "Rekor savunma:" "[english]TF_ClassRecord_MostDefenses" "Most defenses:" "TF_ClassRecord_MostDamage" "Rekor hasar:" "[english]TF_ClassRecord_MostDamage" "Most damage:" "TF_ClassRecord_MostDestruction" "Rekor yıkım:" "[english]TF_ClassRecord_MostDestruction" "Most destruction:" "TF_ClassRecord_MostDominations" "Rekor hükmetme:" "[english]TF_ClassRecord_MostDominations" "Most dominations:" "TF_ClassRecord_LongestLife" "En uzun yaşam:" "[english]TF_ClassRecord_LongestLife" "Longest life:" "TF_ClassRecord_MostHealing" "En fazla iyileştirme:" "[english]TF_ClassRecord_MostHealing" "Most healing:" "TF_ClassRecord_MostInvulns" "En fazla ölümsüzlük:" "[english]TF_ClassRecord_MostInvulns" "Most invulns:" "TF_ClassRecord_MostSentryKills" "Rekor taret leşi:" "[english]TF_ClassRecord_MostSentryKills" "Most kills by sentry:" "TF_ClassRecord_MostTeleports" "Rekor ışınlanma:" "[english]TF_ClassRecord_MostTeleports" "Most teleports:" "TF_ClassRecord_MostHeadshots" "Rekor kafadan vuruş:" "[english]TF_ClassRecord_MostHeadshots" "Most headshots:" "TF_ClassRecord_MostBackstabs" "Rekor bıçaklama:" "[english]TF_ClassRecord_MostBackstabs" "Most backstabs:" "TF_Name_change_limit_exceeded" "İsim değişikliği reddedildi (oran aşıldı)." "[english]TF_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)." "Building_hud_building" "Kuruluyor..." "[english]Building_hud_building" "Building..." "Building_hud_sentry_shells" "Mermi:" "[english]Building_hud_sentry_shells" "Shells:" "Building_hud_sentry_rockets" "Roket:" "[english]Building_hud_sentry_rockets" "Rockets:" "Building_hud_sentry_upgrade" "Gelişim:" "[english]Building_hud_sentry_upgrade" "Upgrade:" "Building_hud_sentry_numkills" "Leş: %numkills%" "[english]Building_hud_sentry_numkills" "Kills: %numkills%" "Building_hud_dispenser_ammo" "Metal:" "[english]Building_hud_dispenser_ammo" "Metal:" "Building_hud_tele_charging" "Şarj oluyor..." "[english]Building_hud_tele_charging" "Charging..." "Building_hud_tele_times_used" "Kullanım Sayısı:\n%timesused%" "[english]Building_hud_tele_times_used" "Times Used:\n%timesused%" "Building_hud_tele_times_used_360" "Kullanıldı:\n%timesused%" "[english]Building_hud_tele_times_used_360" "Used:\n%timesused%" "Building_hud_sentry_not_built" "Taret\nKurulmadı" "[english]Building_hud_sentry_not_built" "Sentry\nNot Built" "Building_hud_dispenser_not_built" "Dispanser\nKurulmadı" "[english]Building_hud_dispenser_not_built" "Dispenser\nNot Built" "Building_hud_tele_enter_not_built" "Giriş\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_enter_not_built" "Entrance\nNot Built" "Building_hud_tele_exit_not_built" "Çıkış\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_exit_not_built" "Exit\nNot Built" "Building_hud_sentry_not_built_360" "Taret\nKurulmadı" "[english]Building_hud_sentry_not_built_360" "Sentry\nNot Built" "Building_hud_tele_enter_not_built_360" "Giriş\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_enter_not_built_360" "Entrance\nNot Built" "Building_hud_tele_exit_not_built_360" "Çıkış\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_exit_not_built_360" "Exit\nNot Built" "Hud_Menu_Demolish_Title" "Yıkma" "[english]Hud_Menu_Demolish_Title" "Demolish" "Hud_Menu_Build_Title" "Kur" "[english]Hud_Menu_Build_Title" "Build" "Hud_Menu_Disguise_Title" "Kılık Değiştir" "[english]Hud_Menu_Disguise_Title" "Disguise" "Hud_Menu_Build_Cant_Afford" "Yeterli\nMetal Yok" "[english]Hud_Menu_Build_Cant_Afford" "Not Enough\nMetal" "Hud_Menu_Build_Already_Built" "Kurulmuş Durumda" "[english]Hud_Menu_Build_Already_Built" "Already Built" "Hud_Menu_Build_Cancel" "İptal Etmek İçin '%lastinv%' Tuşuna Bas" "[english]Hud_Menu_Build_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel" "Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Takımı Değiştirmek için '%disguiseteam%' ya da '%reload%' Tuşuna Bas" "[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' or '%reload%' to Toggle Team" "Hud_Menu_Spy_Toggle" "Takımı Değiştir" "[english]Hud_Menu_Spy_Toggle" "Toggle Teams" "Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "Kılık Seç" "[english]Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "Select Disguise" "Hud_Menu_Build_Action_Demolish" "Yıkma" "[english]Hud_Menu_Build_Action_Demolish" "Demolish" "Hud_Menu_Build_Action_Build" "Kur" "[english]Hud_Menu_Build_Action_Build" "Build" "Voice" "İletişim" "[english]Voice" "Voice" "Cancel" "İptal" "[english]Cancel" "Cancel" "LoadingMap" "Yüklenen Harita:" "[english]LoadingMap" "You're on your way to:" "TF_Ubercharge" "ÜBERŞARJ: %charge%%%" "[english]TF_Ubercharge" "ÜBERCHARGE: %charge%%%" "TF_UberchargeMinHUD" "%charge%%%" "[english]TF_UberchargeMinHUD" "%charge%%%" "TF_NotBuilt" "Kurulmadı" "[english]TF_NotBuilt" "Not Built" "Voice_Menu_Medic" "MEDIC!" "[english]Voice_Menu_Medic" "MEDIC!" "Voice_Menu_Go" "Hadi! Hadi! Hadi!" "[english]Voice_Menu_Go" "Go! Go! Go!" "Voice_Menu_Help" "İmdat!" "[english]Voice_Menu_Help" "Help!" "Voice_Menu_Yes" "Evet" "[english]Voice_Menu_Yes" "Yes" "Voice_Menu_No" "Hayır" "[english]Voice_Menu_No" "No" "Voice_Menu_MoveUp" "İlerle!" "[english]Voice_Menu_MoveUp" "Move Up!" "Voice_Menu_Left" "Sola Git" "[english]Voice_Menu_Left" "Go Left" "Voice_Menu_Right" "Sağa Git" "[english]Voice_Menu_Right" "Go Right" "Voice_Menu_Incoming" "Geliyorlar" "[english]Voice_Menu_Incoming" "Incoming" "Voice_Menu_CloakedSpy" "Spy!" "[english]Voice_Menu_CloakedSpy" "Spy!" "Voice_Menu_SentryAhead" "İleride Taret Var!" "[english]Voice_Menu_SentryAhead" "Sentry Ahead!" "Voice_Menu_TeleporterHere" "Buraya Işınlayıcı" "[english]Voice_Menu_TeleporterHere" "Teleporter Here" "Voice_Menu_DispenserHere" "Buraya Dispanser" "[english]Voice_Menu_DispenserHere" "Dispenser Here" "Voice_Menu_SentryHere" "Buraya Taret" "[english]Voice_Menu_SentryHere" "Sentry Here" "Voice_Menu_ActivateCharge" "ÜberŞarjla!" "[english]Voice_Menu_ActivateCharge" "Activate Charge!" "Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC: ÜberŞarj Hazır" "[english]Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC: ÜberCharge Ready" "Voice_Menu_Cheers" "Tezahürat" "[english]Voice_Menu_Cheers" "Cheers" "Voice_Menu_Jeers" "Yuhalama" "[english]Voice_Menu_Jeers" "Jeers" "Voice_Menu_Positive" "Olumlu" "[english]Voice_Menu_Positive" "Positive" "Voice_Menu_Negative" "Olumsuz" "[english]Voice_Menu_Negative" "Negative" "Voice_Menu_NiceShot" "İyi Atış" "[english]Voice_Menu_NiceShot" "Nice Shot" "Voice_Menu_GoodJob" "İyi İş" "[english]Voice_Menu_GoodJob" "Good Job" "Voice_Menu_BattleCry" "Savaş Çığlığı" "[english]Voice_Menu_BattleCry" "Battle Cry" "Voice_Menu_Thanks" "Teşekkürler!" "[english]Voice_Menu_Thanks" "Thanks!" "TF_classautokill" "Sınıf seçtikten sonra intihar et." "[english]TF_classautokill" "Suicide after choosing a player class" "TF_CurrentPlayers" "Mevcut Oyuncular" "[english]TF_CurrentPlayers" "Current Players" "TF_PlayerMatch_Title" "Xbox LIVE Oyuncu Maçı" "[english]TF_PlayerMatch_Title" "Xbox LIVE Player Match" "TF_PlayerMatch_Desc" "Oyunlarda istatistik takibi yapılmayan\nXBOX LIVE'de oyna." "[english]TF_PlayerMatch_Desc" "Play on Xbox LIVE in games where\nstatistics are not tracked." "TF_RankedMatch_Title" "Xbox LIVE Sıralama Maçı" "[english]TF_RankedMatch_Title" "Xbox LIVE Ranked Match" "TF_RankedMatch_Desc" "Xbox LIVE'da istatistiklerin\n izlendiği oyunlarda oyna." "[english]TF_RankedMatch_Desc" "Play on Xbox LIVE in ranked\ngames where statistics are tracked." "TF_SystemLink_Title" "Sistem Bağlantılı Maç" "[english]TF_SystemLink_Title" "System Link Match" "TF_LoadCommentary" "Geliştirici Yorumları" "[english]TF_LoadCommentary" "Developer Commentary" "TF_Achievements_Title" "Başarımlarım" "[english]TF_Achievements_Title" "My Achievements" "TF_Rankings_Title" "Sıralama" "[english]TF_Rankings_Title" "Ranking" "TF_Controller_Title" "Oyun Kumandası" "[english]TF_Controller_Title" "Controller" "TF_Options_Title" "Seçenekler" "[english]TF_Options_Title" "Options" "TF_Quit_Title" "Çıkış" "[english]TF_Quit_Title" "Quit" "TF_Paused_Title" "Team Fortress Seçenekleri" "[english]TF_Paused_Title" "Team Fortress Options" "TF_ModifyMatch_Title" "Oturumu Değiştir" "[english]TF_ModifyMatch_Title" "Modify Session" "TF_PersonalStats_Title" "Kişisel İstatistikler" "[english]TF_PersonalStats_Title" "Personal Stats" "TF_StatsLeaderboards_Title" "İstatistik Liderlikleri" "[english]TF_StatsLeaderboards_Title" "Stats Leaderboards" "TF_RankedLeaderboards_Title" "Sıralama Liderlikleri" "[english]TF_RankedLeaderboards_Title" "Ranked Leaderboards" "TF_QuickMatch_Title" "Hızlı Maça Katıl" "[english]TF_QuickMatch_Title" "Join a Quick Match" "TF_QuickMatch_Desc" "Denk rakiplere karşı oynamak için\nhemen bir oyunun içine dal." "[english]TF_QuickMatch_Desc" "Jump straight into a game against\nsimilarly matched opponents." "TF_HostMatch_Title" "Bir Maç Düzenle" "[english]TF_HostMatch_Title" "Host a Match" "TF_HostMatch_Desc" "Tam olarak istediğin gibi bir oyun\noluştur." "[english]TF_HostMatch_Desc" "Create a new game session exactly\nas you want." "TF_CustomMatch_Title" "Özel Maç Bul" "[english]TF_CustomMatch_Title" "Find a Custom Match" "TF_CustomMatch_Desc" "Tercih ettiğin maç kriterlerine sahip oyunlar ara." "[english]TF_CustomMatch_Desc" "Search for game sessions based on your\npreferred match criteria." "TF_SystemLink_Host_Title" "Bir Maç Düzenle" "[english]TF_SystemLink_Host_Title" "Host a Match" "TF_SystemLink_Host_Desc" "Yerel Ağ Bağlantılarında bir maç oluştur." "[english]TF_SystemLink_Host_Desc" "Create a match on your Local Area Network." "TF_SystemLink_Join_Title" "Bir Maça Katıl" "[english]TF_SystemLink_Join_Title" "Join a Match" "TF_SystemLink_Join_Desc" "Yerel Ağ Bağlantılarında katılmak\niçin başka bir maç bul." "[english]TF_SystemLink_Join_Desc" "Find another match to join on your\nLocal Area Network." "TF_PlayerMatch_Host_Title" "Özel Oyuncu Maçı Oluştur" "[english]TF_PlayerMatch_Host_Title" "Create a Custom Player Match" "TF_PlayerMatch_Client_Title" "Oyuncu Maçı Bul" "[english]TF_PlayerMatch_Client_Title" "Find a Player Match" "TF_RankedMatch_Host_Title" "Özel Sıralama Maçı Oluştur" "[english]TF_RankedMatch_Host_Title" "Create a Custom Ranked Match" "TF_RankedMatch_Client_Title" "Sıralama Maçı Bul" "[english]TF_RankedMatch_Client_Title" "Find a Ranked Match" "TF_SystemLink_Host_Dialog" "Sistem Bağlantılı Maç Düzenle" "[english]TF_SystemLink_Host_Dialog" "Host a System Link Match" "TF_SystemLink_Client_Dialog" "Katılmak için bir oyun seç" "[english]TF_SystemLink_Client_Dialog" "Select a game to join" "TF_Achievements_Dialog_Title" "Team Fortress 2 Başarımlarım" "[english]TF_Achievements_Dialog_Title" "My Team Fortress 2 Achievements" "TF_Achievement_Locked" "Kapalı" "[english]TF_Achievement_Locked" "Locked" "TF_Achievement_Unlocked" "Açık" "[english]TF_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2 / %s3" "[english]TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2 of %s3" "Achievement_Group_All" "Tümü (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_All" "All (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_0" "Genel (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_0" "General (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1000" "Scout Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1000" "Scout Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1100" "Sniper Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1100" "Sniper Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1200" "Soldier Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1200" "Soldier Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1300" "Demoman Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1300" "Demoman Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1400" "Medic Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1400" "Medic Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1500" "Heavy Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1500" "Heavy Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1600" "Pyro Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1600" "Pyro Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1700" "Spy Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1700" "Spy Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1800" "Engineer Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1800" "Engineer Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1900" "Cadılar Bayramı Etkinliği (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_1900" "Halloween Event (%s1 of %s2)" "TF_MatchOption_Scenario" "Senaryo" "[english]TF_MatchOption_Scenario" "Scenario" "TF_MatchOption_FlagCapLimit" "Bayrak Ele Geçirme Limiti" "[english]TF_MatchOption_FlagCapLimit" "Flag Capture Limit" "TF_MatchOption_Rounds" "Raunt Sayısı" "[english]TF_MatchOption_Rounds" "Number of Rounds" "TF_MatchOption_GameSize" "Oyun Boyutu" "[english]TF_MatchOption_GameSize" "Game Size" "TF_MatchOption_AutoBalance" "Otomatik Takım Dengelenmesi" "[english]TF_MatchOption_AutoBalance" "Team Auto Balance" "TF_MatchOption_PrivateSlots" "Özel Yuvalar" "[english]TF_MatchOption_PrivateSlots" "Private Slots" "TF_MatchOption_MaxTime" "Azami Oyun Süresi" "[english]TF_MatchOption_MaxTime" "Max Game Time" "TF_MatchOption_WinLimit" "Raunt Kazanma Limiti" "[english]TF_MatchOption_WinLimit" "Round Win Limit" "TF_GameTime" "Oyun Süresi" "[english]TF_GameTime" "Game Time" "TF_Ranked" "Sıralama Maçı" "[english]TF_Ranked" "Ranked Match" "TF_Unranked" "Oyuncu Maçı" "[english]TF_Unranked" "Player Match" "TF_PressStart" "Oynamak için BAŞLAT'a bas" "[english]TF_PressStart" "Press START to play" "TF_StartingInSecs" "%s1 saniye içinde başlayacak" "[english]TF_StartingInSecs" "Starting in: %s1 seconds" "TF_StartingInSec" "%s1 saniye içinde başlayacak" "[english]TF_StartingInSec" "Starting in: %s1 second" "TF_WaitingForPlayersFmt" "%s1 oyuncu bekleniyor" "[english]TF_WaitingForPlayersFmt" "Waiting for %s1 players" "TF_WaitingForPlayerFmt" "%s1 oyuncu bekleniyor" "[english]TF_WaitingForPlayerFmt" "Waiting for %s1 player" "TF_WaitingForHost" "Sunucu bekleniyor" "[english]TF_WaitingForHost" "Waiting for the host" "TF_Lobby_Title" "Oyun Lobisi" "[english]TF_Lobby_Title" "Game Lobby" "TF_Lobby_Host" "Düzenleyen:" "[english]TF_Lobby_Host" "Hosted by:" "TF_On" "Açık" "[english]TF_On" "On" "TF_Off" "Kapalı" "[english]TF_Off" "Off" "TF_Any" "Herhangi Bir" "[english]TF_Any" "Any" "TF_MaxTimeNoLimit" "Limit Yok" "[english]TF_MaxTimeNoLimit" "No Limit" "TF_NoTimeLimit" "Süre Limiti Yok" "[english]TF_NoTimeLimit" "No Time Limit" "TF_MaxTimeFmt" "%s1 Dakika" "[english]TF_MaxTimeFmt" "%s1 Minutes" "TF_GameSizeFmt" "%s1 Oyuncu" "[english]TF_GameSizeFmt" "%s1 Players" "TF_ViewGamercard" "Oyuncu Kartını Görüntüle" "[english]TF_ViewGamercard" "View Gamercard" "TF_KickPlayer" "Oyuncuyu At" "[english]TF_KickPlayer" "Kick Player" "TF_AttackDefend" "Saldır / Savun" "[english]TF_AttackDefend" "Attack / Defend" "TF_TerritoryControl" "Bölgesel Kontrol" "[english]TF_TerritoryControl" "Territorial Control" "TF_GameState_InLobby" "Durum: Lobide" "[english]TF_GameState_InLobby" "Status: In Lobby" "TF_GameState_InLobby_lodef" "Durum:\nLobide" "[english]TF_GameState_InLobby_lodef" "Status:\nIn Lobby" "TF_GameState_GameInProgress" "Durum: Oyunda" "[english]TF_GameState_GameInProgress" "Status: In Game" "TF_GameState_GameInProgress_lodef" "Durum:\nOyunda" "[english]TF_GameState_GameInProgress_lodef" "Status:\nIn Game" "TF_Recommended_Players" "Seçilen oyuncu sayısı için mevcut bant genişliğiniz yeterli olmayabilir." "[english]TF_Recommended_Players" "Available bandwidth might be insufficient for selected number of players." "TF_Rank" "Sıralama" "[english]TF_Rank" "Rank" "TF_Gamertag" "Gamertag" "[english]TF_Gamertag" "Gamertag" "TF_HostName" "Sunucu Adı" "[english]TF_HostName" "Host Name" "TF_Players" "Oyuncular" "[english]TF_Players" "Players" "TF_Top" "Sıralama Zirvesi" "[english]TF_Top" "Top Rank" "TF_YourRank" "Senin Sıralaman" "[english]TF_YourRank" "Your Rank" "TF_YourBest" "Rekorun:" "[english]TF_YourBest" "Your Best:" "TF_Icon_Ping_Red" "M" "[english]TF_Icon_Ping_Red" "M" "TF_Icon_Ping_Yellow" "N" "[english]TF_Icon_Ping_Yellow" "N" "TF_Icon_Ping_Green" "O" "[english]TF_Icon_Ping_Green" "O" "TF_Icon_Voice" "V" "[english]TF_Icon_Voice" "V" "TF_Icon_Voice_Idle" "W" "[english]TF_Icon_Voice_Idle" "W" "TF_Icon_Alert" "!" "[english]TF_Icon_Alert" "!" "TF_Icon_NotReady" "," "[english]TF_Icon_NotReady" "," "TF_Icon_Ready" "." "[english]TF_Icon_Ready" "." "TF_Icon_Start" "s" "[english]TF_Icon_Start" "s" "TF_ChangeTeam" "Takım Değiştir" "[english]TF_ChangeTeam" "Change Team" "TF_ChangeClass" "Sınıf Değiştir" "[english]TF_ChangeClass" "Change Class" "TF_Attacking" "Saldırıyor" "[english]TF_Attacking" "Attacking" "TF_Defending" "Savunuyor" "[english]TF_Defending" "Defending" "TF_Dlg_NotOnlineEnabled" "Bu özelliğe erişmek için Xbox Live Gold üyeliğine ihtiyacınız var. Başka bir profil seçmek ister misiniz?" "[english]TF_Dlg_NotOnlineEnabled" "You need an Xbox LIVE Gold Membership to access this feature. Would you like to select a different profile?" "TF_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Bu özelliğe erişebilmen için Xbox LIVE oturumu açman gerekiyor. Şimdi oturum açmak ister misin?" "[english]TF_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?" "TF_Dlg_SearchingForGames" "Oyunlar aranıyor..." "[english]TF_Dlg_SearchingForGames" "Searching for games..." "TF_Dlg_CreatingGame" "Oyun oluşturuluyor..." "[english]TF_Dlg_CreatingGame" "Creating the game..." "TF_Dlg_ExitSessionText" "Bu oyundan çıkmak istediğine emin misin?" "[english]TF_Dlg_ExitSessionText" "Are you sure you want to leave this game?" "TF_Dlg_NoGamesFound" "Aradığınız kriterlere uyan oyun bulunamadı.\n\nOyunu siz kurmak ister misiniz?" "[english]TF_Dlg_NoGamesFound" "No games were found matching your criteria.\n\nWould you like to host a game?" "TF_Dlg_CreateFailed" "Oyun kurulamadı." "[english]TF_Dlg_CreateFailed" "Failed to create a game." "TF_Dlg_JoinRefused" "Bu oyun şu anda oyuncu kabul etmiyor." "[english]TF_Dlg_JoinRefused" "This game is no longer accepting players." "TF_Dlg_GameFull" "Oyun dolu." "[english]TF_Dlg_GameFull" "This game is full." "TF_Dlg_JoinFailed" "Oyuna katılım başarısız oldu." "[english]TF_Dlg_JoinFailed" "Failed to join to the game." "TF_Dlg_ConfirmKick" "Bu oyuncuyu oyundan çıkar?" "[english]TF_Dlg_ConfirmKick" "Remove this player from the game?" "TF_Dlg_ClientKicked" "Bu oyundan atıldın." "[english]TF_Dlg_ClientKicked" "You have been kicked from this game." "TF_Dlg_LostHost" "Sunucu bağlantısı koptu." "[english]TF_Dlg_LostHost" "Connection to the host was lost." "TF_Dlg_LostServer" "Oyun sunucusu bağlantısı koptu." "[english]TF_Dlg_LostServer" "Connection to the game server was lost." "TF_Dlg_Connecting" "Bağlanıyor..." "[english]TF_Dlg_Connecting" "Connecting..." "TF_Dlg_ModifyingSession" "Oturum değiştiriliyor..." "[english]TF_Dlg_ModifyingSession" "Modifying session..." "TF_Dlg_CheckingStorageDevice" "Depolama aygıtı kontrol ediliyor..." "[english]TF_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." "TF_Spectator_ChangeClass" "Sınıf Değiştirmek için [ %changeclass% ] Tuşuna Bas" "[english]TF_Spectator_ChangeClass" "Press [ %changeclass% ] to Change Class" "TF_Spectator_ChangeTeam" "Takım Değiştirmek için [ %changeteam% ] Tuşuna Bas" "[english]TF_Spectator_ChangeTeam" "Press [ %changeteam% ] to Change Team" "TF_Spectator_AutoDirector" "Otomatik Yönetmen için [ %strafe% ] Tuşuna Bas" "[english]TF_Spectator_AutoDirector" "Press [ %strafe% ] for Auto Director" "TF_Spectator_SwitchCamModeKey" "[%jump%]" "[english]TF_Spectator_SwitchCamModeKey" "[%jump%]" "TF_Spectator_SwitchCamMode" "Kamera Modunu Değiştir" "[english]TF_Spectator_SwitchCamMode" "Switch Camera Mode" "TF_Spectator_CycleTargetFwdKey" "[%attack%]" "[english]TF_Spectator_CycleTargetFwdKey" "[%attack%]" "TF_Spectator_CycleTargetFwd" "Hedef Değiştir (ileri)" "[english]TF_Spectator_CycleTargetFwd" "Cycle Targets (fwd)" "TF_Spectator_CycleTargetRevKey" "[%attack2%]" "[english]TF_Spectator_CycleTargetRevKey" "[%attack2%]" "TF_Spectator_CycleTargetRev" "Hedef Değiştir (geri)" "[english]TF_Spectator_CycleTargetRev" "Cycle Targets (rev)" "TF_Spectator_Spectating" "İzlenen:" "[english]TF_Spectator_Spectating" "Spectating:" "TF_teambalanced" "Takımlar otomatik olarak dengelendi" "[english]TF_teambalanced" "The teams have been auto-balanced" "TF_teamswitch" "Takımlar Değiştirildi" "[english]TF_teamswitch" "The teams have been switched" "TF_teamswitch_attackers" "Şimdi Saldırıdasın!" "[english]TF_teamswitch_attackers" "You are now Attacking!" "TF_teamswitch_defenders" "Şimdi Savunmadasın!" "[english]TF_teamswitch_defenders" "You are now Defending!" "TF_teamswitch_red" "Şimdi RED Takımındasın!" "[english]TF_teamswitch_red" "You are now on RED!" "TF_teamswitch_blue" "Şimdi BLU Takımındasın!" "[english]TF_teamswitch_blue" "You are now on BLU!" "TF_suddendeath" "Ani Ölüm!" "[english]TF_suddendeath" "SUDDEN DEATH!" "TF_suddendeath_mode" "Ani Ölüm Modu!" "[english]TF_suddendeath_mode" "SUDDEN DEATH MODE!" "TF_suddendeath_join" "Bu küçük çatışmanın bitmesini beklerken arkana yaslan ve rahatla." "[english]TF_suddendeath_join" "Sit back and relax while you wait for this petty conflict to end." "TF_suddendeath_timer" "Zamanınız tükendi. Arkanı kolla ve hepsinin işini bitir. Artık yeniden canlanmak yok." "[english]TF_suddendeath_timer" "You've run out of time. Watch your back and finish 'em off. No more spawning." "TF_suddendeath_limit" "Haritanın süre limiti doldu. Artık canlanmak yok, o yüzden tadını çıkarmaya bak." "[english]TF_suddendeath_limit" "Map time limit reached. No more spawning, so make this count." "TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (BK) bir Bayrak Kapmaca haritasıdır" "[english]TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (CTF) is a Capture the Flag map" "TF_IM_WellCTF_ToWin" "Bir puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve ele geçirme noktana götür" "[english]TF_IM_WellCTF_ToWin" "To win a point, steal the enemies intelligence briefcase and return it to your capture point" "TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "Düşürülen çantalar 60 saniye içinde kendi üslerine geri dönerler" "[english]TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "Dropped briefcases will return to their base in 60 seconds" "TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort bir Bayrak Kapmaca haritasıdır" "[english]TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort is a Capture the Flag map" "TF_IM_2Fort_ToWin" "Puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve kendi bodrum katına götür" "[english]TF_IM_2Fort_ToWin" "To win a point, steal the enemies intelligence briefcase and return it to your basement" "TF_IM_2Fort_IntelStatus" "Her iki istihbarat çantasının da konumunu ve durumunu ekranının altında görebilirsin" "[english]TF_IM_2Fort_IntelStatus" "The status and location of both intelligence briefcases can be found at the base of your screen" "TF_IM_2Fort_IntelDrop" "Düşürülen çantalar 60 saniye içinde kendi üslerine dönerler" "[english]TF_IM_2Fort_IntelDrop" "Dropped briefcases will return to their basement in 60 seconds" "TF_IM_Gravelpit_Intro" "Gravel Pit bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Gravelpit_Intro" "Gravel Pit is an Attack/Defend Control Point map" "TF_IM_Gravelpit_RedWin" "RED Takımı Kontrol Noktalarını savunarak kazanır" "[english]TF_IM_Gravelpit_RedWin" "Team RED wins by defending their Control Points" "TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "BLU Takımı tüm kontrol noktalarını belirtilen süre içinde ele geçirerek kazanır" "[english]TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "Team BLU wins by capturing all control points before the time runs out" "TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl is an Attack/Defend Control Point map" "TF_IM_Dustbowl_ToWin" "BLU Takımı kazanmak için üç etabı da geçmek zorunda" "[english]TF_IM_Dustbowl_ToWin" "Team BLU must advance through three stages to win" "TF_IM_Dustbowl_Stages" "Her etap iki tane Kontrol Noktası içerir" "[english]TF_IM_Dustbowl_Stages" "Each stage contains two Control Points" "TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro bir Bölgesel Kontrol haritasıdır" "[english]TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro is a Territorial Control Point map" "TF_IM_Hydro_ToWin" "Her takım, kazanmak için tüm altı bölgeyi de kontrol altına almak zorundadır" "[english]TF_IM_Hydro_ToWin" "A team must control all six territories to win" "TF_IM_Hydro_ToWin2" "Her takım üç bölgeye sahip olarak başlar" "[english]TF_IM_Hydro_ToWin2" "Each team starts with three territories" "TF_IM_Hydro_Stages" "Etaplar her zaman iki Kontrol noktası ile oynanır" "[english]TF_IM_Hydro_Stages" "Stages will be played with two Control points at a time" "TF_IM_Hydro_CP" "Bölgeyi kazanmak için düşman Kontrol Noktasını ele geçir" "[english]TF_IM_Hydro_CP" "Capture the enemy Control Point in a stage to win the territory" "TF_IM_Well_Intro" "Well (KN) bir Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Well_Intro" "Well (CP) is a Control Point map" "TF_IM_Granary_Intro" "Granary bir Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Granary_Intro" "Granary is a Control Point map" "TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands bir Kontrol Noktası haritasıdır" "[english]TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands is a Control Point map" "TF_IM_CP_ToWin" "Kazanmak için her iki takım tüm Kontrol Noktasının tamamını ele geçirmeli" "[english]TF_IM_CP_ToWin" "To win, each team must own all Control Points" "TF_IM_CP_Capture" "Bir Kontrol Noktasını ele geçirmek için, Kontrol Noktasına sahip olana kadar ele geçirme sınırları içerisinde bekle" "[english]TF_IM_CP_Capture" "To capture a Control Point, stand within the Capture Zone boundaries until you own the Control Point" "TF_IM_CP_TimeAdd" "Kontrol Noktası ele geçirildiğinde süre uzatılır" "[english]TF_IM_CP_TimeAdd" "Time is added to the clock when a Control Point is captured" "TF_IM_CP_Locked" "Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez" "[english]TF_IM_CP_Locked" "Control Points cannot be captured while they are locked" "TF_IM_Goldrush_Intro" "Gold Rush üç etaplı bir Yük Vagonu haritasıdır" "[english]TF_IM_Goldrush_Intro" "Gold Rush is a Payload map with three stages" "TF_IM_Goldrush_BlueWin" "BLU takımı vagonu RED takımının son noktasına süre dolmadan önce götürürse kazanır" "[english]TF_IM_Goldrush_BlueWin" "BLU team wins by escorting the cart to RED team's final point before the time runs out" "TF_IM_Goldrush_RedWin" "RED takımı vagonun son noktaya ulaşmasını engellerse kazanır" "[english]TF_IM_Goldrush_RedWin" "RED team wins by preventing the cart from reaching their final point" "TF_IM_Goldrush_MoveCart" "Vagon, yanında BLU oyuncuları bulunduğu sürece ray boyunca ilerler" "[english]TF_IM_Goldrush_MoveCart" "The cart moves along the track when BLU players are near it" "TF_IM_Goldrush_CartHeals" "Vagon BLU takımına sağlık ve cephane sağlar" "[english]TF_IM_Goldrush_CartHeals" "The cart dispenses health and ammo to the BLU team" "TF_IM_Goldrush_RollsBack" "Eğer vagon 30 saniye boyunca hareket etmezse geri gitmeye başlar" "[english]TF_IM_Goldrush_RollsBack" "If the cart doesn't move for 30 seconds it will start to roll backwards" "TF_IM_Goldrush_TimeAdd" "Vagonun ulaştığı her kontrol noktası için belli bir süre eklenir" "[english]TF_IM_Goldrush_TimeAdd" "Time is added to the clock when the cart reaches each check point" "TF_IM_Basin_Intro" "Badwater Basin sadece tek etaptan oluşan bir Yük Vagonu haritasıdır" "[english]TF_IM_Basin_Intro" "Badwater Basin is a Payload map with just one stage" "TF_IM_Basin_BlueWin" "BLU takımı vagonu RED takımının son noktasına süre dolmadan önce götürürse kazanır" "[english]TF_IM_Basin_BlueWin" "BLU team wins by escorting the cart to RED team's final point before the time runs out" "TF_IM_Basin_RedWin" "RED takımı vagonun son noktaya ulaşmasını engellerse kazanır" "[english]TF_IM_Basin_RedWin" "RED team wins by preventing the cart from reaching their final point" "TF_IM_Basin_MoveCart" "Vagon, yanında BLU oyuncuları bulunduğu sürece ray boyunca ilerler" "[english]TF_IM_Basin_MoveCart" "The cart moves along the track when BLU players are near it" "TF_IM_Basin_CartHeals" "Vagon BLU takımına sağlık ve cephane sağlar" "[english]TF_IM_Basin_CartHeals" "The cart dispenses health and ammo to the BLU team" "TF_IM_Basin_RollsBack" "Eğer vagon 30 saniye boyunca hareket etmezse geri gitmeye başlar" "[english]TF_IM_Basin_RollsBack" "If the cart doesn't move for 30 seconds it will start to roll backwards" "TF_IM_Basin_TimeAdd" "Vagonun ulaştığı her kontrol noktası için belli bir süre eklenir" "[english]TF_IM_Basin_TimeAdd" "Time is added to the clock when the cart reaches each check point" "TF_IM_Arena_Intro" "Team Fortress Arena'ya Hoş Geldin" "[english]TF_IM_Arena_Intro" "Welcome to Team Fortress Arena" "TF_IM_Arena_RandomTeam" "Arena modunda rastgele bir takıma atanacaksın" "[english]TF_IM_Arena_RandomTeam" "In Arena mode you will be randomly assigned to a team" "TF_IM_Arena_ToWin" "Kazanmak için takımın ya bütün rakip takım oyuncularını öldürmeli..." "[english]TF_IM_Arena_ToWin" "To win, your team must either eliminate all players on the opposing team..." "TF_IM_Arena_OrCapture" "...ya da raund süresi içerisinde aktif hale gelecek kontrol noktasını ele geçirmelidir" "[english]TF_IM_Arena_OrCapture" "...or capture the control point that will be activated during the round" "TF_IM_Arena_NoDie" "Arena modunda canlanma yok, o yüzden ölme!" "[english]TF_IM_Arena_NoDie" "There is no respawning in Arena mode, so don't die!" "TF_IM_Arena_Losing" "Eğer oynamak için bekleyen başka oyuncular varsa kaybeden takımın oyuncuları bir sonraki raundda beklemek zorunda kalabilir" "[english]TF_IM_Arena_Losing" "Players on the losing team may have to sit out the next round if other players are waiting to play" "TF_IM_Arena_Scramble" "Bir takım kazanma limitine ulaştığında takımlar karıştırılacak" "[english]TF_IM_Arena_Scramble" "The teams will be scrambled after one team reaches the win limit" "TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "Taretçi" "[english]TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "Sentry Gunner" "TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "Tek bir taret ile 10 kişiyi öldür." "[english]TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "Accumulate 10 sentry gun kills with a single sentry." "TF_KILL_NEMESIS_NAME" "Nemesis" "[english]TF_KILL_NEMESIS_NAME" "Nemesis" "TF_KILL_NEMESIS_DESC" "Beş kez intikam al." "[english]TF_KILL_NEMESIS_DESC" "Get five revenge kills." "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "Öldürmesi Zor" "[english]TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "Hard to Kill" "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "Hiç ölmeden arka arkaya beş kişi öldür." "[english]TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "Get five kills in a row without dying." "TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "Kılık Değiştirme Ustası" "[english]TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "Master of Disguise" "TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "Bir rakip Medic'i kandırarak seni iyileştirmesini sağla." "[english]TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "Trick an opposing Medic into healing you." "TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "Beyin Deliği" "[english]TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "Grey Matter" "TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Sniper ile 25 kez kafadan vurarak öldür." "[english]TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Get 25 headshots as a Sniper." "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "Böyle arkadaşların varken..." "[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..." "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Arkadaş listenden 7 ya da daha fazla kişiyle aynı oyunda oyna." "[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with 7 or more players from your Friends list." "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Hanedan" "[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasty" "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "20 oyun kazan." "[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "Win 20 games." "TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "Cinayetler Serisi" "[english]TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "Hardcore" "TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "Toplam 1000 kişi öldür." "[english]TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "Accumulate 1000 total kills." "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "Güçlü Saldırı" "[english]TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "Powerhouse Offense" "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_DESC" "2Fort'ta sayı vermeden kazan." "[english]TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_DESC" "Win 2Fort with a shutout." "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_NAME" "Yıldırım Saldırısı" "[english]TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_NAME" "Lightning Offense" "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_DESC" "Well'i 5 dakika ya da daha az bir sürede kazan." "[english]TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_DESC" "Win Well in 5 minutes or less." "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_NAME" "Acımasız Saldırı" "[english]TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_NAME" "Relentless Offense" "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_DESC" "Hiçbir nokta kaptırmadan Hydro'yu kazan." "[english]TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_DESC" "Win Hydro without giving up a capture." "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_NAME" "Aşılamaz Savunma" "[english]TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_NAME" "Impenetrable Defense" "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_DESC" "Dustbowl'u kontrol noktası vermeden başarıyla savun." "[english]TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_DESC" "Successfully defend Dustbowl without giving up a capture." "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_NAME" "İmkansız Savunma" "[english]TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_NAME" "Impossible Defense" "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_DESC" "Gravel Pit'i nokta kaptırmadan başarıyla savun." "[english]TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_DESC" "Successfully defend Gravel Pit without giving up a capture." "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_NAME" "Sınıf Başkanı" "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_NAME" "Head of the Class" "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_DESC" "Her sınıfla bir raunt tamamla." "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_DESC" "Play a complete round with every class." "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_NAME" "Dünya Gezgini" "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_NAME" "World Traveler" "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_DESC" "2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro, ve Well (KN)'de oyun tamamla." "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_DESC" "Play a complete game on 2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro, and Well (CP)." "TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "Takım Doktoru" "[english]TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "Team Doctor" "TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "Medic ile toplam 25000 puanlık iyileştirme yap." "[english]TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "Accumulate 25000 heal points as a Medic." "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "Alev Püskürtücü" "[english]TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "Flamethrower" "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "30 saniye içerisinde beş düşmanı ateşe ver." "[english]TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "Set five enemies on fire in 30 seconds." "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "Zarar Vermeden Birinci" "[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "First Do No Harm" "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Her iki takımda da 6 veya daha fazla oyuncu varken, hiçbir düşmanını öldürmeden raundu tamamla ve en yüksek puanı al." "[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Play a full round without killing any enemies, and score the highest on a team of 6 or more players." "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Dörtlü Baypas" "[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Quadruple Bypass" "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "Aynı anda 4 farklı düşmandan hasar alan bir takım arkadaşını iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "Heal a teammate who's taking fire from 4 enemies at once." "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "Grup Sağlığı" "[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "Group Health" "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "2 Medic ile çalışıp aynı anda 3 ÜberŞarjlama yapın." "[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "Work with 2 other Medics to deploy 3 simultaneous ÜberCharges." "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "Cerrahi Hazırlık" "[english]TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "Surgical Prep" "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "Hazırlanma süresi sona erdiğinde kullanıma hazır ÜberŞarj bulundur." "[english]TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "Have an ÜberCharge ready before the Setup phase ends." "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "Travma Kraliçesi" "[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "Trauma Queen" "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "5 dakikadan kısa bir sürede 3 ÜberŞarjlama yap ve bu süre içerisinde 5 öldürmeye yardım et." "[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "Deploy 3 ÜberCharges in less than 5 minutes, and assist in 5 kills during that time." "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "Çift Kör Denemesi" "[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "Double Blind Trial" "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "Yakınlardaki bir düşman Medic'in ÜberŞarj kullanmasının üzerinden 8 saniye geçmeden sen de kendininkini kullan." "[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "Deploy an ÜberCharge within 8 seconds of a nearby enemy Medic deploying his." "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "Doktorculuk Oyunu" "[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "Play Doctor" "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "Hiç Medic bulunmayan bir takımda, bir takım arkadaşının 'Medic!' çağrısından sonra Medic olan ilk kişi ol ve 500 sağlık puanı iyileştirme yap." "[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "In a team with no Medics, be the first person to switch to Medic after a teammate calls for 'Medic!', and then heal 500 health." "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "Triyaj" "[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "Triage" "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "Takım arkadaşına bir kritik patlayıcı isabet etmeden hemen önce onu ÜberŞarjla." "[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "Deploy an ÜberCharge on a teammate less than a second before they're hit by a critical explosive." "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "Koruyucu Hekimlik" "[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "Preventive Medicine" "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "ÜberŞarjladığın takım arkadaşınla kontrol noktasını almaya çalışan düşmanı engelle." "[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "Block the enemy from capturing a control point with an ÜberCharged teammate." "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "Konsültasyon" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "Consultation" "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "Hiç ölmeden, takımındaki bir Medic'e 3 düşman öldürmesinde yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "Assist a fellow Medic in killing 3 enemies in a single life." "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "Böyle Yapınca Acıyor Mu?" "[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "Does It Hurt When I Do This?" "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "Şırınga silahı ile 50 Scout öldür." "[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "Kill 50 Scouts with your syringe gun." "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "Durum Değerlendirmesi" "[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "Peer Review" "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "Kemik testeresi ile 10 Medic öldür." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "Kill 10 Medics with your bone saw." "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "Anında Etkili İlaç" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "Big Pharma" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "Her ikiniz de hiç ölmeden, takımındaki bir Heavy'e 10 düşmanı öldürmesinde yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "Assist a Heavy in killing 10 enemies, where neither of you die." "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "Sadece Küçük Bir İğne" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "You'll Feel a Little Prick" "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "Bir Scout'ın tek ÜberŞarjla 3 düşmanı öldürmesine yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "Assist in killing 3 enemies with a single ÜberCharge on a Scout." "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "Otoklav" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "Autoclave" "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "Bir Pyro'nun tek ÜberŞarjla 5 düşmanı yakmasına yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "Assist in burning 5 enemies with a single ÜberCharge on a Pyro." "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "Kör Travma" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "Blunt Trauma" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "Heavy'nin tek ÜberŞarjla 2 düşmanı yumruklamasına yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "Assist in punching 2 enemies with a single ÜberCharge on a Heavy." "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "Tıbbi Çığır" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "Medical Breakthrough" "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "Bir Demoman'in tek ÜberŞarjla 5 düşman Engineer yapısını yok etmesine yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "Assist in destroying 5 enemy Engineer buildings with a single ÜberCharge on a Demoman." "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "Patlatma Yardımı" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "Blast Assist" "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Bir Soldier'ın tek ÜberŞarjla 5 düşmanı patlatmasına yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Assist in exploding 5 enemies with a single ÜberCharge on a Soldier." "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "Ebe Krizi" "[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "Midwife Crisis" "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "Düşman ateşi altında taretini onaran bir Engineer'ı iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "Heal an Engineer as he repairs his sentry gun while it's under enemy fire." "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "Birliğin olduğu yerde zafer vardır" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "Ubi concordia, ibi victoria" "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "Hiç ölmeden, düşman kontrol noktasındayken 3 düşmanın öldürülmesine yardımcı ol." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "Assist in killing 3 enemies on an enemy control point, in a single life." "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "Önemli Çağrılar" "[english]TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "Grand Rounds" "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "'Medic!' çağrısında bulunan 200 takım arkadaşını iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "Heal 200 teammates after they've called for 'Medic!'." "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_NAME" "Cehennem Hekimliği" "[english]TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_NAME" "Infernal Medicine" "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_DESC" "Yanan 100 takım arkadaşını söndür." "[english]TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_DESC" "Extinguish 100 burning teammates." "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "Doktor Deskteli Cinayet" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "Doctor Assisted Homicide" "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "20 kez takım arkadaşlarının intikamını almasına yardım et." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "Assist in killing 20 nemeses." "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "Plasebo Etkisi" "[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "Placebo Effect" "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "Hiç ölmeden, ÜberŞarj hazırla ve kullanmadan önce 5 düşmanı öldür." "[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "Kill 2 enemies in a single life, while having your ÜberCharge ready, but undeployed." "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "Cerrah" "[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "Sawbones" "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "Hiç ölmeden ve ıskalamadan düşmanlara arka arkaya 5 kez kemik testeresi ile vur." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "Hit enemies with your bonesaw 5 times in a row without dying or missing." "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_NAME" "Stajyer" "[english]TF_MEDIC_HEAL_LARGE_NAME" "Intern" "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_DESC" "Hiç ölmeden 7000 sağlık puanı iyileştirme yap." "[english]TF_MEDIC_HEAL_LARGE_DESC" "Accumulate 7000 heal points in a single life." "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_NAME" "Uzman" "[english]TF_MEDIC_HEAL_HUGE_NAME" "Specialist" "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_DESC" "Hiç ölmeden 10000 sağlık puanı iyileştirme yap." "[english]TF_MEDIC_HEAL_HUGE_DESC" "Accumulate 10000 heal points health in a single life." "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_NAME" "Personel Şefi" "[english]TF_MEDIC_HEAL_GRIND_NAME" "Chief of Staff" "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_DESC" "Toplam 1 milyon sağlık puanı iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_GRIND_DESC" "Accumulate 1 million total heal points." "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "İki Yüzlülük Yemini" "[english]TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "Hypocritical Oath" "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "İyileştirdiğin düşman Spy'ı öldür." "[english]TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "Kill an enemy Spy that you have been healing." "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "Tıbbi Müdahale" "[english]TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "Medical Intervention" "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "Yüksekten düşüp ölmek üzere olan bir takım arkadaşını kurtar." "[english]TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "Save a falling teammate from dying on impact." "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "İkinci Görüş" "[english]TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "Second Opinion" "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "2 takım arkadaşını aynı anda ÜberŞarjla." "[english]TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "ÜberCharge 2 teammates at once." "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "Otopsi Raporu" "[english]TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "Autopsy Report" "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, cesedinin üzerinde alay hareketi yaparak poz ver." "[english]TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you taunting above their ragdoll." "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "Ben Bir Medic'im. Bilginize..." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "FYI I am A Medic" "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "'Medic!' çağrısı yapan 5 Spy'ı öldürmek için kemik testeresini kullan." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "Use your bonesaw to kill a spy who has been calling for 'Medic!'." "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "Aile Hekimliği" "[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "Family Practice" "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "5 Steam Topluluğu Arkadaşını ÜberŞarjla." "[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "ÜberCharge 5 of your Steam Community Friends." "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "Eve Servis" "[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "House Call" "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "Arkadaşının bulunduğu oyuna katıl ve onu ÜberŞarjla." "[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "Join a game that one of your friends is in and then deploy an ÜberCharge on him." "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "Hastaya Karşı Tutum" "[english]TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "Bedside Manner" "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_DESC" "Kendi başarımını kazanmakta olan bir takım arkadaşını iyileştir." "[english]TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_DESC" "Be healing a teammate as he achieves an achievement of his own." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Medic Kilometre Taşı 1" "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Medic Milestone 1" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Medic paketindeki 10 başarımı tamamla." "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Medic pack." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Medic Kilometre Taşı 2" "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Medic Milestone 2" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Medic paketindeki 16 başarımı tamamla." "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Medic pack." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Medic Kilometre Taşı 3" "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Medic Milestone 3" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Medic paketindeki 22 başarımı tamamla." "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Medic pack." "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_NAME" "Kombine Yangın" "[english]TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_NAME" "Combined Fire" "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_DESC" "Ateşe verdiğin 20 oyuncunun işini bitirmek için av tüfeğini kullan." "[english]TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_DESC" "Use your shotgun to finish off 20 players you've ignited." "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "Sosis Kızartma" "[english]TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "Weenie Roast" "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "2 düşman Scout'u aynı anda ateşe ver." "[english]TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "Have 2 enemy Scouts on fire at the same time." "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "Yangın Vaftizi" "[english]TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "Baptism by Fire" "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_DESC" "10 düşmanı yakarak suya atlamaya zorla." "[english]TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_DESC" "Force 10 burning enemies to jump into water." "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_NAME" "Ateş Et ve Unut" "[english]TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_NAME" "Fire and Forget" "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_DESC" "Ölü haldeyken 15 oyuncuyu öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_DESC" "Kill 15 players while you're dead." "TF_PYRO_KILL_SPIES_NAME" "Ateşli Güvenlik" "[english]TF_PYRO_KILL_SPIES_NAME" "Firewall" "TF_PYRO_KILL_SPIES_DESC" "Takım arkadaşının yapısı üzerine elektro bozucu yerleştiren 5 Spy'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_KILL_SPIES_DESC" "Ignite 5 Spies who have a sapper on a friendly building." "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "İstihbarat Yakan" "[english]TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "Cooking the Books" "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "İstihbaratınızı taşıyan 5 düşmanı yak." "[english]TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "Ignite 5 enemies carrying your intelligence." "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "İçten İçe Yanış" "[english]TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "Spontaneous Combustion" "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "Görünmez olan 10 Spy'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "Ignite 10 cloaked Spies." "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_NAME" "Siftah" "[english]TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_NAME" "Trailblazer" "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_DESC" "Az önce ışınlayıcı kullanmış 10 düşmanı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_DESC" "Ignite 10 enemies that have recently used a teleporter." "TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "Kamp Ateşi" "[english]TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "Camp Fire" "TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "Aynı bölgede hiç ölmeden arka arkaya 3 düşman öldür." "[english]TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "Kill 3 enemies in a row, all within the same area." "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "Oduncu" "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "Lumberjack" "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "Hiç ölmeden baltanla 3 kişiyi öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "Kill 3 people with your axe in one life." "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "Keresteci" "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "Clearcutter" "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_DESC" "Hiç ölmeden baltanla 6 kişiyi öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_DESC" "Kill 6 people with your axe in one life." "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Arkandaki Sıcaklık" "[english]TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Hot on Your Heels" "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Alev silahı ile 50 düşmanı arkasından öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Kill 50 enemies with your flamethrower, from behind." "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_NAME" "Ben Kızartırım" "[english]TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_NAME" "I Fry" "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_DESC" "10 kılık değiştirmiş Spy'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_DESC" "Ignite 10 disguised Spies." "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_NAME" "Yangını Seyret" "[english]TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_NAME" "Firewatch" "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "Dürbününden bakan 10 Sniper'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "Ignite 10 Snipers while they are zoomed in." "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Yanık Koğuşu" "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Burn Ward" "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "ÜberŞarjlamaya hazır olan 3 Medic'i ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "Ignite 3 Medics that are ready to deploy an ÜberCharge." "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "Sıcak Patates" "[english]TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "Hot Potato" "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_DESC" "Basınçlı hava patlamaları ile 100 nesneyi geri fırlat" "[english]TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_DESC" "Reflect 100 projectiles with your compressed air blast." "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_NAME" "Pastırma Kızartması" "[english]TF_PYRO_KILL_HEAVIES_NAME" "Makin' Bacon" "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "Alev silahı ile 50 Heavy öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "Kill 50 Heavies with your flamethrower." "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "B Planı" "[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "Plan B" "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "Her ikiniz de su altında iken 10 düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 10 enemies while you're both underwater." "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "Ateş Teknikleri" "[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "Pyrotechnics" "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "Tek bir ÜberŞarjla 3 düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "Kill 3 enemies in a single ÜberCharge." "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "Kundakçı" "[english]TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "Arsonist" "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_DESC" "50 Engineer yapısını parçala." "[english]TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_DESC" "Destroy 50 Engineer buildings." "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_NAME" "Kontrollü Yakış" "[english]TF_PYRO_DEFEND_POINTS_NAME" "Controlled Burn" "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_DESC" "Kontrol noktalarınızdan birini ele geçirmeye çalışan 50 düşmanı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_DEFEND_POINTS_DESC" "Ignite 50 enemies capturing one of your control points." "TF_PYRO_KILL_GRIND_NAME" "İtfaiyeci" "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_NAME" "Firefighter" "TF_PYRO_KILL_GRIND_DESC" "500 düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_DESC" "Kill 500 enemies." "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "Kundaklama Ustası" "[english]TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "Pyromancer" "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "Toplam 1 milyon puanlık alev hasarı ver." "[english]TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total fire damage." "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "Sonraki Çıra" "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "Next of Kindling" "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_DESC" "Bir düşmanı ve onu iyileştiren Medic'i ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_DESC" "Ignite an enemy, and the Medic healing him." "TF_PYRO_KILL_TAUNT_NAME" "OMGWTFBBQ" "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNT_NAME" "OMGWTFBBQ" "TF_PYRO_KILL_TAUNT_DESC" "Bir düşmanı alay hareketi ile öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNT_DESC" "Kill an enemy with a taunt." "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_NAME" "İkinci Derece Yanık" "[english]TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_NAME" "Second Degree Burn" "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "Başka bir Pyro tarafından ateşe verilmiş bir düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "Kill a burning enemy who was ignited by another Pyro." "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "Ateşin Var Mı?" "[english]TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "Got A Light?" "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "Sigarasını fırlatmakta olan bir düşman Spy'ı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "Ignite an enemy Spy while he's flicking a cigarette." "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "Barbekücü" "[english]TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "BarbeQueQ" "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "Bir oyuncuya hükmederek sunucudan ayrılmasına sebep ol." "[english]TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "Cause a dominated player to leave the server." "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "Sıcak Atış" "[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "Hotshot" "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Bir Soldier'ı püskürtülmüş kritik roketle öldür." "[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Kill a Soldier with a reflected critical rocket." "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Dans Etme Kurbanları" "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Dance Dance Immolation" "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "3 düşmanı alay hareketi yaparlarken öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "Kill 3 enemies while they're taunting." "TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "Burun Farkı" "[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "Dead Heat" "TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "Seni öldüren düşmanı aynı saniye içerisinde öldür." "[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "Kill an enemy in the same second that he kills you." "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "Pilot Işığı" "[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "Pilot Light" "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "Roket zıplaması yapmış bir Soldier'ı havadayken tutuştur." "[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "Ignite a rocket-jumping Soldier while he's in midair." "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "Dondurucu Sıcak" "[english]TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "Freezer Burn" "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına her bir alay hareketin ile poz ver." "[english]TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "Provide enemies with freezecam shots of each of your taunts." "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_NAME" "Yangın Şefi" "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_NAME" "Fire Chief" "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_DESC" "1000 düşmanı öldür." "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_DESC" "Kill 1000 enemies." "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_NAME" "Uyarı Atışı" "[english]TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_NAME" "Attention Getter" "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_DESC" "İşaret fişeği ile 100 düşmanı ateşe ver." "[english]TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_DESC" "Ignite 100 enemies with the flare gun." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Pyro Kilometre Taşı 1" "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Pyro Milestone 1" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Pyro paketindeki 10 başarımı tamamla." "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Pyro pack." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Pyro Kilometre Taşı 2" "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Pyro Milestone 2" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Pyro paketindeki 16 başarımı tamamla." "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Pyro pack." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Pyro Kilometre Taşı 3" "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Pyro Milestone 3" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Pyro paketindeki 22 başarımı tamamla." "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Pyro pack." "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "Demir Perde" "[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "Iron Kurtain" "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Hiç ölmeden 1000 puanlık hasar al." "[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Take 1000 points of damage in a single life." "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Parti Sadakati" "[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Party Loyalty" "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "50 düşmanı, Medic'ine saldırdıktan sonraki 3 saniye içerisinde öldür." "[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Kill 50 enemies within 3 seconds of them attacking your Medic." "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "İş Bölümü" "[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Division of Labor" "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "Her ikiniz de hiç ölmeden, takımındaki bir Medic'le beraber 10 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "Kill 10 enemies with a Medic assisting you, where neither of you die." "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "Kızıl Ekim Festivali" "[english]TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "Red Oktoberfest" "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_DESC" "Seni iyileştiren Medic'in bir rakibe hükmetmesini sağla." "[english]TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_DESC" "Earn a domination for a Medic who's healing you." "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_NAME" "Deneme Göster" "[english]TF_HEAVY_KILL_TAUNT_NAME" "Show Trial" "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "Alay hareketiyle bir düşman öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "Kill an enemy with a taunt." "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Suç ve Ceza" "[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Crime and Punishment" "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "İstihbaratınızı taşıyan 10 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 10 enemies carrying your intelligence." "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Sınıf Mücadelesi" "[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Class Struggle" "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Kendi takımından bir Medic ile, birlikte düşman bir Heavy & Medic ikilisini öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Work with a friendly Medic to kill an enemy Heavy & Medic pair." "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "Sovyet Engeli" "[english]TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "Soviet Block" "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_DESC" "Savunmada ve ölümsüz haldeyken, ölümsüz düşman bir Heavy'nin hareketini engelle." "[english]TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_DESC" "While invulnerable and on defense, block an invulnerable enemy Heavy's movement." "TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "Stalin Vagonu" "[english]TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "Stalin the Kart" "TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "Rakibin yük vagonunu ilerletmesini 25 kez engelle." "[english]TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "Block the enemy from moving the payload cart 25 times." "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "Üstün Sovyet" "[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "Supreme Soviet" "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "50 defa ÜberŞarjlan." "[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "Get ÜberCharged 50 times." "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "Fabrika Çalışanı" "[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "Factory Worker" "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "Dispanserden faydalanırken 20 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "Kill 20 enemies while being recharged by a dispenser." "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "Sovyet Sendikası" "[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "Soviet Union" "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "Bir Heavy'den yardım alarak veya ona yardım ederek 25 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "Get 25 enemy kills where you either assist or are assisted by another Heavy." "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "Üretici Düşmanı" "[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "0wn the Means of Production" "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "Onları fırlatan Demoman'i öldürerek 20 yapışkan bombayı yok et." "[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "Remove 20 stickybombs by killing the Demomen who produced them." "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "Deli Ivan" "[english]TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "Krazy Ivan" "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "Su altındaki çatışmalarda 50 kişiyi öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 50 enemies while both you and your victim are underwater." "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "Rasputin" "[english]TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "Rasputin" "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "Hiç ölmeden, yakın dövüş silahı, mermi, alev ve patlayıcı hasarı al." "[english]TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "In a single life, get shot, burned, bludgeoned, and receive explosive damage." "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "Yine Yeni Yeniden" "[english]TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "Icing on the Cake" "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "Hükmetmekte olduğun oyuncuları 20 sefer daha öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "Get 20 kills on players that you're dominating." "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "Kritik Engeli" "[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "Crock Block" "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "Kritik bir roket ile vurulduğun halde hayatta kal." "[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "Survive a direct hit from a critical rocket." "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "Ortak Cinayet" "[english]TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "Kollectivization" "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "1000 asist yap." "[english]TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "Get 1000 assists." "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "Spy Bulma Teknikleri" "[english]TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "Spyalectical Materialism" "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "Görünmez olan 10 Spy'ı öldür veya öldürülmelerini sağla." "[english]TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "Kill or assist in killing 10 cloaked Spies." "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "Kalıcı Devrim" "[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "Permanent Revolution" "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Silahını durdurmadan 5 düşman öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Kill 5 enemies without spinning down your gun." "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "Heavy Endüstrisi" "[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "Heavy Industry" "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "Hiç ölmeden $200.000 değerinde minigun mermisi harca." "[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "Fire $200,000 worth of minigun rounds in a single life." "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "Komünist Yumrukları" "[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "Communist Mani-Fisto" "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "Bir düşmanı kritik yumrukla öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "Kill an enemy with a critical punch." "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "Sağlık Paketi Canavarı" "[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "Redistribution of Health" "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "Hiç ölmeden sağlık paketleriyle kendini 1000 sağlık puanı iyileştir." "[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "Heal 1000 damage with med-kits in a single life." "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "Tayına Bağlama" "[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "Rationing" "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "Minigun cephanen tükendiğinde bir düşmanı av tüfeğinle öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "Kill an enemy with your shotgun while you're out of minigun ammo." "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "Parti Şefi" "[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "Vanguard Party" "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "Bir raundda takımında kontrol noktası ele geçirmeye başlayan ilk kişi ol." "[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "Be the first on your team to start capturing a control point in a round." "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "Pushkin Vagonu" "[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "Pushkin the Kart" "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "Yük Vagonu haritalarında 50 noktayı ele geçir." "[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "Get 50 caps on payload maps." "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "Nişancı" "[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "Marxman" "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "Minigun ile havadaki 10 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "Kill 10 enemies in mid-air with the minigun." "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "Gorky Parkı" "[english]TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "Gorky Parked" "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "Takımına ait noktada durmaktayken 25 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "Kill 25 enemies while you're standing on a control point you own." "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Tasfiye" "[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Purge" "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Takımına ait bir noktayı ele geçirmeye çalışan 15 düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Kill 15 enemies capturing a control point you own." "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Bir Lenin Eli" "[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Lenin A Hand" "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "5 takım arkadaşının nemesislerinden intikam almasına yardım et." "[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Help 5 teammates get revenge on their nemeses." "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "Beş Saniyelik Plan" "[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "Five Second Plan" "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "Işınlayıcıdan çıktıktan sonraki 5 saniye içinde bir düşmanı öldür." "[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "Kill an enemy in the first 5 seconds after you exit a teleporter." "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Fotoğrafçı" "[english]TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Photostroika" "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, ÜberŞarjlı iken alay hareketi yaparak poz ver." "[english]TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you taunting while invulnerable." "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "Dikkat Çekici Tüketim" "[english]TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "Konspicuous Konsumption" "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "100 sandviç ye." "[english]TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "Eat 100 sandviches." "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "Sandviçime Dokunma" "[english]TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "Don't Touch Sandvich" "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "Nataşa kullanarak 50 Scout öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "Kill 50 Scouts using Natascha." "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "Borş Kemeri" "[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "Borscht Belt" "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "K.G.B ile 10 Heavy öldür." "[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "Kill 10 Heavies with The K.G.B." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Heavy Kilometre Taşı 1" "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Heavy Milestone 1" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Heavy paketindeki 10 başarımı tamamla." "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Heavy pack." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Heavy Kilometre Taşı 2" "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Heavy Milestone 2" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Heavy paketindeki 16 başarımı tamamla." "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Heavy pack." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Heavy Kilometre Taşı 3" "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Heavy Milestone 3" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Heavy paketindeki 22 başarımı tamamla." "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Heavy pack." "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "İlk Kan" "[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "First Blood" "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Bir Arena ya da Rekabetçi oyununda ilk düşmanı sen öldür." "[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Get the first kill in an Arena or Competitive match." "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "İlk Kan, 2. Bölüm" "[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "First Blood, Part 2" "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Arena maçında İlk Kan kritik desteği ile 5 düşman öldür." "[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Kill 5 enemies with the First Blood crit buff in an Arena match." "TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Hızlı Başlangıç" "[english]TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Quick Hook" "TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Well'de raunt başlamadan önce bir düşman öldür." "[english]TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Kill a player in Well before the round starts." "TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_NAME" "Unutulmayacak Bir Yıl" "[english]TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_NAME" "A Year to Remember" "TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_DESC" "Toplam 2004 düşman öldür." "[english]TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_DESC" "Get 2004 lifetime kills." "TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_NAME" "Her Türlü" "[english]TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_NAME" "The Cycle" "TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_DESC" "Hiç ölmeden, yerde, havada ve suyun içindeyken bir düşman öldür." "[english]TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_DESC" "In a single life, kill an enemy while you are on the ground, in the air, and in the water." "TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_NAME" "Girişsiz Çıkış" "[english]TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_NAME" "Closer" "TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_DESC" "3 ışınlayıcı girişi yok et." "[english]TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_DESC" "Destroy 3 teleporter entrances." "TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_NAME" "Kurabilirsen Kur" "[english]TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_NAME" "If You Build It" "TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_DESC" "Yapım aşamasında olan 3 düşman yapısını yok et." "[english]TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_DESC" "Destroy 3 enemy buildings while they are still under construction." "TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_NAME" "Tabanca > Taret" "[english]TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_NAME" "Gun Down" "TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_DESC" "Çalışmakta olan bir tareti tabancanı kullanarak yok et." "[english]TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_DESC" "Destroy an active sentry gun using your pistol." "TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_NAME" "Oturmaya Mı Geldik?" "[english]TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_NAME" "Batter Up" "TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC" "1000 çift zıplama gerçekleştir." "[english]TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC" "Perform 1000 double jumps." "TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "Doktorlu Dayak" "[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "Doctoring the Ball" "TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Bir Medic'in ÜberŞarjının etkisindeyken 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Kill 3 enemies while under the effects of a Medic's ÜberCharge." "TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Kurnazlar 1, Kocamanlar 0" "[english]TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Dodgers 1, Giants 0" "TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC" "Düşman bir Heavy öldür ve Sandviçini al." "[english]TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC" "Kill an enemy Heavy and take his Sandvich." "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Scout Kilometre Taşı 1" "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Scout Milestone 1" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Scout paketindeki 10 başarımı tamamla." "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Scout pack." "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Scout Kilometre Taşı 2" "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Scout Milestone 2" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Scout paketindeki 16 başarımı tamamla." "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Scout pack." "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Scout Kilometre Taşı 3" "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Scout Milestone 3" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Scout paketindeki 22 başarımı tamamla." "[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Scout pack." "TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_NAME" "Doktoru Sopalama" "[english]TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_NAME" "Batting the Doctor" "TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC" "ÜberŞarjlamaya hazır olan bir Medic'i öldür." "[english]TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC" "Kill a Medic that is ready to deploy an ÜberCharge." "TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_NAME" "Ben Yarasa Adamım" "[english]TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_NAME" "I'm Bat Man" "TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_DESC" "Hiç ölmeden 500 puanlık hasar al." "[english]TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_DESC" "Survive 500 damage in one life." "TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_NAME" "Uçan Katil" "[english]TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_NAME" "Pop Fly" "TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC" "Çift zıplama yaparken 20 oyuncu öldür." "[english]TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC" "Kill 20 players while double-jumping." "TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "Raunt Gezgini" "[english]TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "Round-Tripper" "TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "Düşman istihbaratını 25 kez ele geçir." "[english]TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "Capture the enemy intelligence 25 times." "TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "Üçlü Araklama" "[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "Triple Steal" "TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "Tek BK raundunda düşman istihbaratını 3 kez ele geçir." "[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "Capture the enemy intelligence 3 times in a single CTF round." "TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "Sanatsal Atlama" "[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "Artful Dodger" "TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Bonk! Atomik Kuvvet kullanarak hiç ölmeden 1000 puanlık hasardan kaç." "[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Dodge 1000 damage in a single life using your Bonk! Atomic Punch." "TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "Klasik Düşüş" "[english]TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "Fall Classic" "TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_DESC" "Kontrolsüz Güç'ün geri tepme etkisini kullanarak düşerek ölmeye neden ol." "[english]TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_DESC" "Cause an environmental death or suicide using the Force-A-Nature's knockback." "TF_SCOUT_KILL_STUNNED_NAME" "Vuruş Bölgesi" "[english]TF_SCOUT_KILL_STUNNED_NAME" "Strike Zone" "TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC" "Sersemlemiş 50 düşmanı öldür veya öldürülmelerini sağla." "[english]TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC" "Kill or assist kill 50 enemies while they are stunned." "TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_NAME" "Faul Bölgesi" "[english]TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_NAME" "Foul Territory" "TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_DESC" "Bir düşmanı sersemleterek çevresel bir ölüme sebep ol." "[english]TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_DESC" "Cause an environmental death by stunning an enemy." "TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "Büyük Acı" "[english]TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "The Big Hurt" "TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "ÜberŞarjlamaya hazır olan 2 Medic'i sersemlet." "[english]TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "Stun 2 Medics that are ready to deploy an ÜberCharge." "TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Savunma Vurucusu" "[english]TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Brushback" "TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Bir noktayı ele geçirmekte veya vagonu itmekte olan 50 düşmanı sersemlet." "[english]TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Stun 50 enemies while they are capturing a point or pushing the cart." "TF_SCOUT_MAX_STUNS_NAME" "Ay Atışı" "[english]TF_SCOUT_MAX_STUNS_NAME" "Moon Shot" "TF_SCOUT_MAX_STUNS_DESC" "Uzun menzilli bir top atarak bir düşmanı mümkün olan en uzun süreliğine sersemlet." "[english]TF_SCOUT_MAX_STUNS_DESC" "Stun an enemy for the maximum possible duration by hitting them with a long-range ball." "TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_NAME" "Geri Vuruş" "[english]TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_NAME" "Beanball" "TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_DESC" "Bir Scout'u kendi topuyla sersemlet." "[english]TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_DESC" "Stun a Scout with their own ball." "TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "Koşucuyu Emekli Et" "[english]TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "Retire the Runner" "TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Kritik Kola'nın etkisinde olan bir Scout'u öldür." "[english]TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Kill a Scout while they are under the effect of Crit-a-Cola." "TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Uyuklayan Yakalanır" "[english]TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Caught Napping" "TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Kontrolsüz Güç ile 50 düşmanı arkalarından vurarak öldür." "[english]TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Kill 50 enemies from behind with the Force-A-Nature." "TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_NAME" "Son Görev" "[english]TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_NAME" "Side Retired" "TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_DESC" "Bir KN haritasındaki son noktayı ele geçir." "[english]TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_DESC" "Capture the last point in a CP map." "TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_NAME" "Üçlü Oyun" "[english]TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_NAME" "Triple Play" "TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "Hiç ölmeden arka arkaya 3 kontrol noktasını ele geçir." "[english]TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "Capture three capture points in a row in one life." "TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "Anında Hırsızlık" "[english]TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "Stealing Home" "TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC" "Bir kontrol noktasını aktifleştiği saniyede ele geçirmeye başla." "[english]TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC" "Start capping a capture point within a second of it becoming available." "TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_NAME" "Oyun Kurucu" "[english]TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_NAME" "Set the Table" "TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_DESC" "Başarıya ulaşan 10 nokta ele geçirme girişiminde bulun." "[english]TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_DESC" "Initiate 10 point captures that ultimately succeed." "TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_NAME" "Sayıyı Engelleme" "[english]TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_NAME" "Block the Plate" "TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_DESC" "50 nokta ele geçirme girişimini engelle." "[english]TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_DESC" "Block 50 point captures." "TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_NAME" "Ne Tesadüf!" "[english]TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_NAME" "Belittled Beleaguer" "TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC" "Karşı takımın istihbaratını taşırken sizinkini çalmış olan bir rakip oyuncuyu öldür." "[english]TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC" "Kill an opposing player that has your intelligence while holding theirs." "TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_NAME" "Hasar Vermekten Daha Fazlası..." "[english]TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_NAME" "No-Hitter" "TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC" "Düşman istihbaratını çal ve bir kez bile ateş etmeden ele geçir." "[english]TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC" "Steal and then capture the enemy intelligence without firing a shot." "TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_NAME" "Bayrak Yarışı" "[english]TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_NAME" "Race for the Pennant" "TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_DESC" "25 kilometre koş." "[english]TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_DESC" "Run 25 kilometers." "TF_SCOUT_TAUNT_KILL_NAME" "Sahanın Dışına!" "[english]TF_SCOUT_TAUNT_KILL_NAME" "Out of the Park" "TF_SCOUT_TAUNT_KILL_DESC" "Bir düşmanı sopanla 25 metre ileriye fırlat." "[english]TF_SCOUT_TAUNT_KILL_DESC" "Bat an enemy 25 meters." "TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_NAME" "Islatıp Islatıp Döv" "[english]TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_NAME" "Rode Hard, Put Away Wet" "TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_DESC" "Hükmettiğin bir düşmanı Kavateye bula." "[english]TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_DESC" "Jarate an enemy that you're dominating." "TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_NAME" "Nazik Ol" "[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_NAME" "Be Polite" "TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, onu şapkan ile selamlayarak poz ver." "[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you doffing your hat." "TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "Etkili Ol" "[english]TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "Be Efficient" "TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Tüfek ile hiç ıskalamadan 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Get 3 kills with the Sniper Rifle without missing a shot." "TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "Bir Planım Var" "[english]TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "Have a Plan" "TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_DESC" "BK'da bayrağı ele geçir." "[english]TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_DESC" "Capture the flag in CTF." "TF_SNIPER_KILL_GRIND_NAME" "Tanıştığın Herkesi Öldür" "[english]TF_SNIPER_KILL_GRIND_NAME" "Kill Everyone You Meet" "TF_SNIPER_KILL_GRIND_DESC" "1000 düşmanı öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_GRIND_DESC" "Kill 1000 enemies." "TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_NAME" "Üçlü Av" "[english]TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_NAME" "Triple Prey" "TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "Tek bir raundda 3 farklı silahla birer düşman öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "In a single round, get a kill with 3 different weapons." "TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "Kendini İmha Safhası" "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "Self-destruct Sequence" "TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_DESC" "10 düşman Sniper'ı kafalarından vur." "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_DESC" "Headshot 10 enemy Snipers." "TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_NAME" "Anti Taretleme" "[english]TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_NAME" "De-sentry-lized" "TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_DESC" "3 Engineer'ın taretlerini yok et." "[english]TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_DESC" "Destroy 3 Engineer sentry guns." "TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_NAME" "Rüzgâra Atış" "[english]TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_NAME" "Shoot the Breeze" "TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_DESC" "Tamamen görünmez olan bir Spy'ı tek vuruşta öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_DESC" "Kill a fully invisible Spy in a single hit." "TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_NAME" "Ölü Düştü" "[english]TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_NAME" "Dropped Dead" "TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_DESC" "Havadaki bir Scout'u Nişancı Tüfeğin ya da Avcınla öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_DESC" "Kill a Scout in midair with your Sniper Rifle or the Huntsman." "TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_NAME" "Son Dalga" "[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_NAME" "The Last Wave" "TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına el sallayarak poz ver." "[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you waving to them." "TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_NAME" "Avustralyalı Kuralları" "[english]TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_NAME" "Australian Rules" "TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_DESC" "Bir düşman Sniper'a hükmet." "[english]TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_DESC" "Dominate an enemy Sniper." "TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_NAME" "Hortlak Şişleme" "[english]TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_NAME" "Kook the Spook" "TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_DESC" "Gurka Kamasıyla 10 Spy öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_DESC" "Kill 10 Spies with your Kukri." "TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_NAME" "İçmek Yasak" "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_NAME" "Socket to Him" "TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_DESC" "Düşman bir Demoman'i kafasından vur." "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_DESC" "Headshot an enemy Demoman." "TF_SNIPER_KILL_RJER_NAME" "Zıplayanı Çivileme" "[english]TF_SNIPER_KILL_RJER_NAME" "Jumper Stumper" "TF_SNIPER_KILL_RJER_DESC" "Roket veya bomba zıplaması yapan bir düşmanı havada Tüfeğin veya Avcınla öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_RJER_DESC" "Kill a rocket or grenade-jumping enemy in midair with your Sniper Rifle or the Huntsman." "TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_NAME" "Çılgın Bir Silahşör Değilim, Baba" "[english]TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_NAME" "Not a Crazed Gunman, Dad" "TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "Hiç ölmeden, hedeflerini başaran 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "In a single life, kill 3 enemies while they are achieving an objective." "TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "Hislerine Güven" "[english]TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "Trust Your Feelings" "TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "Dürbününü kullanmadan Tüfek ile 5 düşmanı öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "Get 5 kills with the Sniper Rifle without your scope." "TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "Über Çivileyiş" "[english]TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "Überectomy" "TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_DESC" "ÜberŞarjlamaya hazır olan bir Medic'i öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_DESC" "Kill a Medic that is ready to deploy an ÜberCharge." "TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_NAME" "Teselli Ödülü" "[english]TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_NAME" "Consolation Prize" "TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_DESC" "50 defa sırtından bıçaklan." "[english]TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_DESC" "Get backstabbed 50 times." "TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_NAME" "Kapıdaki Düşman" "[english]TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_NAME" "Enemy at the Gate" "TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_DESC" "Bir rakibi raunt başlangıcının ilk saniyesinde öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_DESC" "Kill an opponent within the first second of a round." "TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "Veda Atışı" "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "Parting Shot" "TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "Bir düşmanı ölümsüzlüğü bittiği anda kafadan vur." "[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "Headshot an enemy player the moment his invulnerability wears off." "TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "Parlak Kariyerim" "[english]TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "My Brilliant Career" "TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_DESC" "Takımlarda altıdan fazla oyuncu varken oyunu 10 kez en skorer oyuncu olarak bitir." "[english]TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_DESC" "Top the scoreboard 10 times on teams of 6 or more players." "TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_NAME" "Şok Tedavisi" "[english]TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_NAME" "Shock Treatment" "TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_DESC" "Arkadan bıçaklama girişimi Jiletsırtın tarafından engellenen bir Spy'ı öldür." "[english]TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_DESC" "Kill a spy whose backstab attempt was blocked by your Razorback." "TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "Yoğun Bombardıman" "[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "Saturation Bombing" "TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "Tek atışta 4 düşman oyuncuyu Kavateye bula." "[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "Jarate 4 enemy players with a single throw." "TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "Yağmurlu Geçit Töreni" "[english]TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "Rain on Their Parade" "TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "Bir düşmanı ve onu iyileştiren Medic'i Kavateye bula." "[english]TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "Jarate an enemy and the Medic healing him." "TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_NAME" "Islaklık Görünmez Değildir" "[english]TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_NAME" "Jarring Transition" "TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "Gizlenmiş bir Spy'ı açığa çıkarmak için Kavate kullan." "[english]TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "Use Jarate to reveal a cloaked Spy." "TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "Dostluk Altın Gibidir" "[english]TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "Friendship is Golden" "TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "Yanan bir takım arkadaşını Kavatenle söndür." "[english]TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "Extinguish a burning teammate with your Jarate." "TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_NAME" "William Tell Tarzı" "[english]TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_NAME" "William Tell Overkill" "TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_DESC" "Düşman bir Heavy'i kafasından duvara zımbala." "[english]TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_DESC" "Pin an enemy Heavy to the wall via his head." "TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Çiftler ve Oklar" "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Beaux and Arrows" "TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Bir Heavy ve Medic çiftini Avcınla öldür." "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Kill a Heavy & Medic pair with the bow." "TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_NAME" "Hırsızı Çivileme" "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_NAME" "Robbin' Hood" "TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_DESC" "Bir istihbarat taşıyıcısını tek okla öldür." "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_DESC" "Take down an intelligence carrier with a single arrow." "TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_NAME" "Öldürme, Süründür" "[english]TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_NAME" "Pincushion" "TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_DESC" "Bir düşmanı öldürmeden okla 3 kez vur." "[english]TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_DESC" "Hit an enemy with 3 arrows, without killing them." "TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_NAME" "Bir Numaralı Yardımcı" "[english]TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_NAME" "Number One Assistant" "TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "Tek bir raundda Kavateyle 5 asist yap." "[english]TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "Score 5 assists with the Jarate in a single round." "TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "Kavate Vuruşu" "[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "Jarate Chop" "TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "3 düşmanı Kavateye bula ve Gurka Kamasıyla öldür." "[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "Jarate and then kill 3 enemies with your Kukri." "TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "Saplama" "[english]TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "Shafted" "TF_SNIPER_TAUNT_KILL_DESC" "Bir düşmanı ok saplayarak öldür." "[english]TF_SNIPER_TAUNT_KILL_DESC" "Stab an enemy with an arrow." "TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_NAME" "Ölü Hesaplaşma" "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_NAME" "Dead Reckoning" "TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_DESC" "Ölmüş haldeyken bir düşmanı okunla öldür." "[english]TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_DESC" "Kill an enemy with an arrow while you're dead." "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Sniper Kilometre Taşı 1" "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Sniper Milestone 1" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Sniper paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Sniper pack." "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Sniper Kilometre Taşı 2" "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Sniper Milestone 2" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Sniper paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Sniper pack." "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Sniper Kilometre Taşı 3" "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Sniper Milestone 3" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Sniper paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Sniper pack." "TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "Üçü Üst Üste" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "Triplecrossed" "TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_DESC" "Hiç ölmeden 3 Sniper'ı sırtlarından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_DESC" "Backstab 3 Snipers in a single life." "TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_NAME" "Sadece Senin Gözlerin İçin" "[english]TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_NAME" "For Your Eyes Only" "TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, cesedinin üzerine sigara fırlatarak poz ver." "[english]TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you flicking a cigarette onto their corpse." "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_NAME" "Anti Casusluk" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_NAME" "Counter Espionage" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_DESC" "Kılık değiştirmiş bir Spy'ı sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_DESC" "Backstab a disguised Spy." "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_NAME" "Kimlik Hırsızı" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_NAME" "Identity Theft" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_DESC" "Kılığına girdiğin düşmanı sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_DESC" "Backstab the enemy that you're currently disguised as." "TF_SPY_TAUNT_KILL_NAME" "D.E.L.İ.C.İ. Adam" "[english]TF_SPY_TAUNT_KILL_NAME" "The Man from P.U.N.C.T.U.R.E." "TF_SPY_TAUNT_KILL_DESC" "Eskrim yaparken birini bıçakla." "[english]TF_SPY_TAUNT_KILL_DESC" "Stab an enemy while fencing." "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_NAME" "Ben bir Spy'ım. Bilginize..." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_NAME" "FYI I am a Spy" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_DESC" "Son 5 saniye içinde seni iyileştirmiş bir Medic'i sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_DESC" "Backstab a Medic who has healed you in the last 5 seconds." "TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_NAME" "Bir Adam ve Bozuk Silahları" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_NAME" "The Man with the Broken Guns" "TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_DESC" "Bir Engineer'ı sırtından bıçakla, sonraki 10 saniye içinde 3 yapısını boz." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_DESC" "Backstab an Engineer, then sap 3 of his buildings within 10 seconds." "TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_NAME" "Enayileri Bozma" "[english]TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_NAME" "Sapsucker" "TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "Bir yapıyı boz ve 5 saniye içinde sahibini sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "Sap an enemy building, then backstab the Engineer who built it within 5 seconds." "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "Bölebilir Miyim?" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "May I Cut In?" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Medic ve onun iyileştirdiği birini 10 saniye ara ile sırtlarından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Backstab an enemy and the Medic healing him within 10 seconds of each other." "TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "Ajan Provokatör" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "Agent Provocateur" "TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_DESC" "Steam arkadaşlarını 10 kez sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_DESC" "Backstab your Steam Community friends 10 times." "TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_NAME" "Melbourne Egemenliği" "[english]TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_NAME" "The Melbourne Supremacy" "TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_DESC" "Bir Sniper'a hükmet." "[english]TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_DESC" "Dominate a Sniper." "TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_NAME" "Bizim Gibi Casuslar" "[english]TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_NAME" "Spies Like Us" "TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_DESC" "Pelerin kullanımdayken, görünmez bir düşman Spy'a çarp." "[english]TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_DESC" "While cloaked, bump into an enemy cloaked Spy." "TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_NAME" "Bir Gömlek Üstün" "[english]TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_NAME" "A Cut Above" "TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_DESC" "Silah tutan bir Spy'ı bıçakla öldür." "[english]TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a gun-wielding Spy with your knife." "TF_SPY_SURVIVE_BURNING_NAME" "İfşa Bildirisi" "[english]TF_SPY_SURVIVE_BURNING_NAME" "Burn Notice" "TF_SPY_SURVIVE_BURNING_DESC" "Pelerin kulanımdayken yanmaya başladıktan 30 saniye sonra hayatta kal." "[english]TF_SPY_SURVIVE_BURNING_DESC" "Survive 30 seconds after being ignited while cloaked." "TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_NAME" "Eninde Sonunda Öleceksin" "[english]TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_NAME" "Die Another Way" "TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_DESC" "Jiletsırtını bıçakla parçaladığın bir Sniper'ı öldür." "[english]TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_DESC" "Kill a Sniper after your backstab breaks his Razorback." "TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_NAME" "İnşaatı Durdurma" "[english]TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_NAME" "Constructus Interruptus" "TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_DESC" "Tareti üzerinde çalışan bir Engineer'ı öldür." "[english]TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_DESC" "Kill an Engineer who is working on a sentry gun." "TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "Hızlı ve Gizli Kapış" "[english]TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "On Her Majesty's Secret Surface" "TF_SPY_FAST_CAP_DESC" "Kontrol noktasını erişilebilir olduğu anda ele geçirmeye başla." "[english]TF_SPY_FAST_CAP_DESC" "Start capping a capture point within a second of it becoming available." "TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_NAME" "Sigorta Dolandırıcılığı" "[english]TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_NAME" "Insurance Fraud" "TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_DESC" "Düşman Medic tarafından iyileştirilirken bir düşman öldür." "[english]TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_DESC" "Kill an enemy while you're being healed by an enemy Medic." "TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_NAME" "Nokta Kırıcı" "[english]TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_NAME" "Point Breaker" "TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_DESC" "Kendilerine ait bir kontrol noktasında duran 15 düşmanı öldür." "[english]TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_DESC" "Kill 15 enemies who are standing on a control point they own." "TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_NAME" "Değeri Yüksek Hedef" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_NAME" "High Value Target" "TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "3 veya daha fazla takım arkadaşına hükmeden bir düşmanı sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "Backstab an enemy who is dominating 3 or more of your teammates." "TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_NAME" "Soğuklardan Gelen" "[english]TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_NAME" "Come in From the Cold" "TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_DESC" "Bir düşmanı sırtından bıçaklayarak intikamını al." "[english]TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_DESC" "Get a Revenge kill with a backstab." "TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "Islak İş" "[english]TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "Wetwork" "TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "Kavate etkisindeyken bıçakla bir düşman öldür." "[english]TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "Stab an enemy to death while under the influence of Jarate." "TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "Sıraya Dizme" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "You Only Shiv Thrice" "TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_DESC" "10 saniye içinde 3 kişiyi sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_DESC" "Backstab 3 enemies within 10 seconds." "TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_NAME" "Casusluk Ustası" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_NAME" "Spymaster" "TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_DESC" "1000 kişiyi sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_DESC" "Backstab 1000 enemies." "TF_SPY_SAPPER_GRIND_NAME" "Otomatik Bozucu" "[english]TF_SPY_SAPPER_GRIND_NAME" "Sap Auteur" "TF_SPY_SAPPER_GRIND_DESC" "1000 Engineer yapısını Elektro Bozucu ile yok et." "[english]TF_SPY_SAPPER_GRIND_DESC" "Destroy 1000 Engineer buildings with sappers." "TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "Karma Harekât" "[english]TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "Joint Operation" "TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Takım arkadaşın bir tareti bozduğunda sen de 3 saniye içinde başka bir tareti boz." "[english]TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Sap an enemy sentry gun within 3 seconds of a teammate sapping another." "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "Dr. Haaaaayııııır" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "Dr. Nooooo" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_DESC" "ÜberŞarjı hazır olan bir Medic'i sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_DESC" "Backstab a Medic that is ready to deploy an ÜberCharge." "TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Sence Güvenli Mi?" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Is It Safe?" "TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Kontrol noktası ele geçirmekte olan 50 düşmanı sırtlarından bıçakla." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Backstab 50 enemies who are capturing control points." "TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_NAME" "Kes ve Yak" "[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_NAME" "Slash and Burn" "TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_DESC" "Sırtından bıçakladığın düşman sonraki canlanmasında sınıfını Pyro olarak değiştirsin." "[english]TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_DESC" "Backstab an enemy, who then switches to Pyro before they respawn." "TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_NAME" "Diplomasi" "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_NAME" "Diplomacy" "TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_DESC" "Elçi ile 50 düşmanı öldür." "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_DESC" "Kill 50 enemies with the Ambassador." "TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "Kafatası Avcısı" "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "Skullpluggery" "TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Elçi ile 20 Sniper'ı kafalarından vur." "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Headshot 20 Snipers with the Ambassador." "TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Uykucu Ajan" "[english]TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "Sleeper Agent" "TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "Sana ölü taklidi yaptıran bir düşmanı 20 saniye içinde öldür." "[english]TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "Kill an enemy who triggered your feign death in the last 20 seconds." "TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_NAME" "Babana Gel" "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_NAME" "Who's Your Daddy?" "TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_DESC" "Elçi ile 3 Scout'u kafadan vur." "[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_DESC" "Headshot 3 Scouts with the Ambassador." "TF_SPY_CAMP_POSITION_NAME" "Derinlemesine Gizlilik" "[english]TF_SPY_CAMP_POSITION_NAME" "Deep Undercover" "TF_SPY_CAMP_POSITION_DESC" "Pelerin ve Hançerini kullanarak hiç ölmeden aynı düşmanı 3 kere aynı bölge içinde öldür." "[english]TF_SPY_CAMP_POSITION_DESC" "While using the Cloak and Dagger, kill the same enemy 3 times, all within the same area in a single life." "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Spy Kilometre Taşı 1" "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Spy Milestone 1" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Spy paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Spy pack." "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Spy Kilometre Taşı 2" "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Spy Milestone 2" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Spy paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Spy pack." "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Spy Kilometre Taşı 3" "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Spy Milestone 3" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Spy paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Spy pack." "TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_NAME" "Şeker Yargıcı" "[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_NAME" "Candy Coroner" "TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "Bir şapka kazanmak için cesetlerden 20 balkabağı topla." "[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "Collect 20 Halloween pumpkins from dead players to unlock a hat." "TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "Korkunç Kambur Şapka Avı" "[english]TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "Ghastly Gibus Grab" "TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "Korkunç Kambur Şapka giyen birine hükmederek bir tane de sen kazan." "[english]TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "Dominate a player wearing the Ghastly Gibus to earn your own." "TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "Ürkmüş Ceset" "[english]TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "Scared Stiff" "TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "Hayalet tarafından korkutulmuş birini öldür." "[english]TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "Kill a player scared by a ghost." "TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "Balkabağı Saldırısı" "[english]TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "Attack o' Lantern" "TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_DESC" "Patlayan balkabaklarını kullanarak 5 kişinin ölmesine sebep ol." "[english]TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_DESC" "Cause the deaths of 5 players by exploding nearby pumpkin bombs." "TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_NAME" "Kostüm Yarışması" "[english]TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_NAME" "Costume Contest" "TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_DESC" "Sınıfının kılığına girmiş bir Spy'ı öldür." "[english]TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_DESC" "Kill a Spy disguised as your current class." "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Soldier Kilometre Taşı 1" "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Soldier Milestone 1" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Soldier paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Soldier pack." "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Soldier Kilometre Taşı 2" "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Soldier Milestone 2" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Soldier paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Soldier pack." "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Soldier Kilometre Taşı 3" "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Soldier Milestone 3" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Soldier paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Soldier pack." "TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "Bir Taşla Üç Kuş" "[english]TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "Tri-Splatteral Damage" "TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Tek bir kritik roketle 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Kill 3 enemies with a single critical rocket." "TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "Yükseklerden Gelen Ölüm" "[english]TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "Death from Above" "TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC" "Roketle zıpla ve yere inmeden 2 düşman öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC" "Rocket jump and kill 2 enemies before you land." "TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME" "Hükmedici" "[english]TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME" "Dominator" "TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_DESC" "Hiç ölmeden 3 kişiye hükmet." "[english]TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_DESC" "Get 3 dominations in a single life." "TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME" "Savaş Suçu ve Cezası" "[english]TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME" "War Crime and Punishment" "TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC" "Hiç ölmeden, seni iyileştiren bir Medic'e zarar veren 3 düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC" "In a single life, kill 3 enemies who have damaged a Medic that is healing you." "TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME" "Mağlubiyetin Bedeli" "[english]TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME" "Spray of Defeat" "TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_DESC" "Birini parçalamak için el bombası kullan." "[english]TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_DESC" "Use a grenade to gib a player." "TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_NAME" "Menzil Dışındaki Silahlar" "[english]TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_NAME" "Guns of the Navar0wned" "TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_DESC" "Menzilinin dışında olduğun 5 Engineer'ın taretlerini imha et." "[english]TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_DESC" "Kill 5 Engineer sentries while you are standing outside of their range." "TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_NAME" "Karşılıklı Öldürme" "[english]TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_NAME" "Mutually Assured Destruction" "TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_DESC" "Seni öldüren Sniper'ın az önce attığın roketle ölmesini sağla." "[english]TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_DESC" "Kill an enemy sniper with a rocket after he kills you." "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_NAME" "Şeref Kanatları" "[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_NAME" "Wings of Glory" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_DESC" "İkiniz de havadayken düşman bir soldier öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_DESC" "Kill an enemy soldier while both you and the target are airborne." "TF_SOLDIER_KILL_ENGY_NAME" "Ahiret Mühendisi" "[english]TF_SOLDIER_KILL_ENGY_NAME" "Engineer to Eternity" "TF_SOLDIER_KILL_ENGY_DESC" "Tareti saldırı altındayken onu tamir eden bir Engineer'ı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_ENGY_DESC" "Kill an Engineer as he repairs his sentry gun while it's under enemy fire." "TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_NAME" "Siper Savaşı" "[english]TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_NAME" "Trench Warfare" "TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_DESC" "Kürekle intikam al." "[english]TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_DESC" "Kill your nemesis with a shovel." "TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomba İmhacı Asker" "[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomb Squaddie" "TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Hiç ölmeden 10 yapışkan bombayı av tüfeğinle imha et." "[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 sticky bombs with the shotgun in a single life." "TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Kartalların Cesareti" "[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Where Eagles Dare" "TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Zıplayıp çömelerek mümkün olan en yüksek roket zıplamayı yap." "[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Get the highest possible rocket jump using jump and crouch." "TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Kardeşlerin Sancağı" "[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers" "TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Destek Sancağı ile 5 Steam arkadaşını bir defada güçlendir." "[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner." "TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Bağıran Kartal" "[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle" "TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "20 düşmanı yukarıdan öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "Kill 20 enemies from above." "TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME" "Şanslı Roketler" "[english]TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME" "Crockets Are Such B.S." "TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "2 kritik roketi rastgele arka arkaya at." "[english]TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "Shoot two non-boosted crit rockets in a row." "TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "Cenevre İhlali" "[english]TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "Geneva Contravention" "TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC" "Maç bittikten sonra 3 savunmasız düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC" "Kill 3 defenseless players after a single match has ended." "TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME" "Yanarsam Yakarım" "[english]TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME" "Semper Fry" "TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_DESC" "Yanarken 20 düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_DESC" "Kill 20 enemies while you are on fire." "TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_NAME" "Uzun Süren Şaşkınlık" "[english]TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_NAME" "The Longest Daze" "TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC" "5 sersemlemiş düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC" "Kill 5 stunned players." "TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME" "Dehşet-ül Vahşet!" "[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME" "Gore-a! Gore-a! Gore-a!" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, onun en az 3 vücut parçasının üzerinde alay hareketi yaparak poz ver." "[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC" "Provide the enemy with a freezecam of you taunting over 3 of their body parts." "TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME" "Arkadan Bıçaklamak Savaş Suçudur!" "[english]TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME" "War Crime Spybunal" "TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_DESC" "Takım arkadaşını az önce sırtından bıçaklamış bir Spy'ı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_DESC" "Kill a Spy who just backstabbed a teammate." "TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_NAME" "Hamburger Tepesi" "[english]TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_NAME" "Hamburger Hill" "TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_DESC" "Kontrol Noktasını 30 kere savun." "[english]TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_DESC" "Defend a cap point 30 times." "TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME" "Atalarımızın Öldürdükleri" "[english]TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME" "Frags of our Fathers" "TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC" "1000 kişiyi parçala." "[english]TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC" "Gib 1000 people." "TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME" "Mecburi Hizmet" "[english]TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME" "Duty Bound" "TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "Roket zıplaması yaptıktan sonra inmeden önce veya indikten hemen sonra Dengeleyici ile bir düşman öldür." "[english]TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "While rocket jumping kill an enemy with the Equalizer before you land or just after landing." "TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "Coşkulu Oğlanlar" "[english]TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "The Boostie Boys" "TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC" "Hiç ölmeden Destek Sancağı ile 15 takım arkadaşını güçlendir." "[english]TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC" "Buff 15 teammates with the Buff Banner in a single life." "TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME" "Defol, Seni Lanetli İskoç!" "[english]TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME" "Out, Damned Scot!" "TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC" "500 düşman Demoman öldür" "[english]TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC" "Kill 500 enemy Demomen" "TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME" "Yiyorsa Bunu Da Püskürt" "[english]TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME" "Backdraft Dodger" "TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC" "Son 10 saniye içinde roketlerinden birini püskürtmüş olan bir Pyro'yu öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC" "Kill a Pyro who has airblasted one of your rockets in the last 10 seconds." "TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME" "Sızlanacak Zaman Yok" "[english]TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME" "Ain't Got Time to Bleed" "TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "İyileştirilmeden ve ölmeden, Dengeleyici ile 3 kişi öldür." "[english]TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "Kill 3 players with the Equalizer in a single life without being healed." "TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "Ölüme Yakın Deneyim" "[english]TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "Near Death Experience" "TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "Sağlık puanın 25'ten daha az iken Dengeleyici ile 20 düşman öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "Kill 20 enemies with your Equalizer while you have less than 25 health." "TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "Fişek Bağımlıları İçin" "[english]TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "For Whom the Shell Trolls" "TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "Bir rakibi roket ile havaya zıplat ve yere düşmeden önce av tüfeğinle öldür." "[english]TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "Bounce an opponent into the air with a rocket and then kill them with the shotgun before they land." "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "Aşağıdan Gelen Ölüm" "[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "Death From Below" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC" "Direkt Vuruş kullanarak havadaki 10 düşmanı öldür." "[english]TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC" "Kill 10 opponents who are airborne with the Direct Hit." "TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Bin Kelimeye Bedel" "[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Worth a Thousand Words" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, 21 pare silah atışı yaparak poz ver." "[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide the enemy with a freezecam of your 21 gun salute." "TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_NAME" "Kardeşler Zarar Vermede" "[english]TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_NAME" "Brothers in Harms" "TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC" "Başka bir Soldier'la birlikte 10 kişi öldürün." "[english]TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC" "Kill 10 enemies while assisting or being assisted by another Soldier." "TF_SOLDIER_MVP_NAME" "Onur Madalyaları" "[english]TF_SOLDIER_MVP_NAME" "Medals of Honor" "TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Takımında 6 veya daha fazla oyuncu varken 10 kez bir raundu en iyilerden biri olarak bitir." "[english]TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Finish a round as an MVP on a team of 6 or more players 10 times." "TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "Valkartie Operasyonu" "[english]TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "Ride of the Valkartie" "TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_DESC" "30 saniye boyunca vagonu it." "[english]TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_DESC" "Ride the cart for 30 seconds." "TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME" "P*A*R*Ç*A*L*A" "[english]TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME" "S*M*A*S*H" "TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC" "Tek ÜberŞarj ile 5 kişinin patlatılmasına yardım et." "[english]TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC" "Assist a Medic in exploding 5 enemies with a single ÜberCharge." "TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_NAME" "İskoç İş Başında" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_NAME" "Kilt in Action" "TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_DESC" "500 düşman Soldier öldür" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_DESC" "Kill 500 enemy Soldiers" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_NAME" "Doktorlu Yıkım" "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_NAME" "Tam O'Shatter" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "5 Engineer yapısını tek Überşarjla parçala." "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "Destroy 5 enemy Engineer buildings during a single ÜberCharge from a Medic." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "Ajan Avlayıcı" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "Shorn Connery" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_DESC" "Pelerin kullanan bir Spy'ın kellesini uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_DESC" "Decapitate a cloaked Spy." "TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "Ölümün Leydisi" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "Laddy Macdeth" "TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "50 düşmanı Bomba Atar ile direkt vuruşlar yaparak öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "Kill 50 enemies with direct hits from the Grenade Launcher." "TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_NAME" "İskoç Sporu" "[english]TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_NAME" "Caber Toss" "TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_DESC" "Bir düşmanı havaya fırlattıktan sonra yere düşmeden öldür." "[english]TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_DESC" "Bounce an enemy into the air and kill them before they land." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "Beyin Dedektörü" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "Brainspotting" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "50 düşmanın kellesini uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "Decapitate 50 enemy players." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "Left 4 Heads" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "Left 4 Heads" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "4 düşmanın kellesini en fazla 10 saniye arayla uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "Decapitate 4 players with only 10 seconds between each kill." "TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "Güzel Oyundu!" "[english]TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "Well Plaid!" "TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "10 düşmanı başka bir Demoman'in yardımıyla veya ona yardım ederek öldür." "[english]TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "Kill 10 enemies while assisting or being assisted by another Demoman." "TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Çift Parçalı İskoç" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Double Mauled Scotch" "TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Tek yapışkan zıplaması sırasında 2 kişi öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Kill 2 people in a single sticky jump." "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Bombalı Karşılama" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster" "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Bir düşmanı, o ışınlandıktan en fazla 5 saniye sonra yapışkan bombayla öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting." "TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Üç Evlat" "[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy" "TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "3 Engineer'a hükmet." "[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Dominate 3 Engineers." "TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Kör Atış" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Blind Fire" "TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Göremediğin bir Engineer yapısını Bomba Atarından direkt bir vuruşla parçala." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Destroy an Engineer building that you can't see with a direct hit from your Grenade Launcher." "TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "İskoç Gösterisi" "[english]TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "The Scottish Play" "TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "Yapışkan zıplaması sırasında bir yakın dövüş silahıyla düşman öldür." "[english]TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "Get a melee kill while sticky jumping." "TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "Argyle Bozucusu" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "The Argyle Sap" "TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Engineer'ı, taretini ve dispanserini tek yapışkan bomba patlamasıyla havaya uçur." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Kılıç > Kazma" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Elinde Dengeleyici olan bir Soldier'ın kellesini uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Decapitate an enemy Soldier who is brandishing the Equalizer." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "Sadece Tek Bir Büyük Olabilir" "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "There Can Be Only One" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_DESC" "Nemesisinin kellesini uçur." "[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_DESC" "Decapitate your nemesis." "TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_NAME" "Ekoseli Spartalı" "[english]TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_NAME" "Tartan Spartan" "TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "Toplam 1 milyon puan değerinde patlayıcı hasarı ver." "[english]TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total blast damage." "TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "İskoç Koruma" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard" "TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "3 kere, kontrol noktası ele geçiren ya da vagonu iten 3 kişiyi tek yapışkan bomba patlamasıyla öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times." "TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Savunma Kırıcı" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt" "TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Kontrol noktası veya vagon savunan 25 düşmanı öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Kill 25 players defending a capture point or cart." "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_NAME" "Demir Düşmanı" "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_NAME" "Cry Some Moor!" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "50 yapı parçala." "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "Destroy 50 buildings." "TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "Yapışma" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening" "TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "3 tam sağlıklı Heavy'i tek yapışkan bomba patlamasıyla öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation." "TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Sümsük Haklama" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned" "TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Bomba Atar ile 25 Scout ve Pyro öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Kill 25 Scouts and Pyros with the Grenade Launcher." "TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_NAME" "Cellat" "[english]TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_NAME" "Scotch Tap" "TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_DESC" "Göz Parlatan ile alay hareketi yaparak birini öldür." "[english]TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_DESC" "Glory in the slaughter of your enemies using the Eyelander." "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_NAME" "Kalkan Hücumu" "[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_NAME" "The Targe Charge" "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "Kalkan darbesiyle birini öldür." "[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "Charge and kill someone with your shield bash." "TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "Patakla Beni, Scotty" "[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "Beat Me Up, Scotty" "TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Göz Parlatan ile 5 kişiyi kritik vuruşlarla öldür." "[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Use a critical swing with the Eyelander to kill 5 enemy players." "TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Yapışkan Bir Şey Bu Tarafa Geliyor" "[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes" "TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Yapışkan bombaları havada patlatarak 30 oyuncuyu öldür." "[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs." "TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "Yüksek Yol" "[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "The High Road" "TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Bir kontrol noktasına yapışkan zıplaması yap ve ele geçir." "[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Sticky jump onto a cap point and capture it." "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Kanlı ve Neşeli" "[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Bloody Merry" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına gülen yüzün ile poz ver." "[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of your smiling face." "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "İkinci Göz" "[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "Second Eye" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına kalçanı sallayarak poz ver." "[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of you shaking your rump." "TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "Yapışkan Düşüş" "[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "He Who Celt It" "TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Yapışkan Bomba Atar kullanarak bir düşman oyuncunun çevresel etmenlerden ölmesine sebep ol." "[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Use the Sticky Launcher to kill an enemy player via environmental damage." "TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Soyulmuş Kraliyet" "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal" "TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "İskoç Direnci ile 100 düşman yapışkan bombasını yok et." "[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy sticky bombs with the Scottish Resistance." "TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Yüksek Uçuş" "[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Highland Fling" "TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Uzun mesafeli bir yapışkan zıplaması yap." "[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Sticky jump a really long way..." "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Grup İndirimi" "[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Tek bir yapışkan bomba grubu patlatışı ile en az üç oyuncu öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs." "TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Emeğe Saygı" "[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap" "TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "20 Spy'ı takım arkadaşının yapısına bozucu yerleştirdikten sonraki 5 saniye içerisinde öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Kill 20 spies within 5 seconds of them sapping a friendly building." "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Yapışkan Yumruk" "[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "İskoç Direncini kullanarak, yeni yapışkan bomba yerleştirmeden 3 oyuncuyu farklı patlamalar ile öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs." "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Kilometre Taşı 1" "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Demoman paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Demoman pack." "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Demoman Kilometre Taşı 2" "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Demoman Milestone 2" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Demoman paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Demoman pack." "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Demoman Kilometre Taşı 3" "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Demoman Milestone 3" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Demoman paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Demoman pack." "round_info_header" "Bölgesel Kontrol Haritası" "[english]round_info_header" "Territorial Control Map" "Hydro_BLU_captured_Dam" "BLU Barajı ele geçirdi" "[english]Hydro_BLU_captured_Dam" "BLU has captured the Dam" "Hydro_BLU_captured_RadarDish" "BLU Radar Antenini ele geçirdi" "[english]Hydro_BLU_captured_RadarDish" "BLU has captured the Radar Dish" "Hydro_BLU_captured_PowerPlant" "BLU Santrali ele geçirdi" "[english]Hydro_BLU_captured_PowerPlant" "BLU has captured the Power Plant" "Hydro_BLU_captured_Warehouse" "BLU Depoyu ele geçirdi" "[english]Hydro_BLU_captured_Warehouse" "BLU has captured the Warehouse" "Hydro_RED_captured_Dam" "RED Barajı ele geçirdi" "[english]Hydro_RED_captured_Dam" "RED has captured the Dam" "Hydro_RED_captured_RadarDish" "RED Radar Antenini ele geçirdi" "[english]Hydro_RED_captured_RadarDish" "RED has captured the Radar Dish" "Hydro_RED_captured_PowerPlant" "RED Santrali ele geçirdi" "[english]Hydro_RED_captured_PowerPlant" "RED has captured the Power Plant" "Hydro_RED_captured_Warehouse" "RED Depoyu ele geçirdi" "[english]Hydro_RED_captured_Warehouse" "RED has captured the Warehouse" "Hydro_attack_Dam" "Baraja saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_Dam" "Prepare to attack the Dam!" "Hydro_attack_RadarDish" "Radar Antenine saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_RadarDish" "Prepare to attack the Radar Dish!" "Hydro_attack_PowerPlant" "Santrale saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_PowerPlant" "Prepare to attack the Power Plant!" "Hydro_attack_Warehouse" "Depoya saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_Warehouse" "Prepare to attack the Warehouse!" "Hydro_attack_BLU_base" "BLU üssüne saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_BLU_base" "Prepare to attack the BLU Base!" "Hydro_attack_RED_base" "RED üssüne saldırmaya hazırlan!" "[english]Hydro_attack_RED_base" "Prepare to attack the RED Base!" "Hydro_defend_BLU_base" "BLU üssünü savunmaya hazırlan!" "[english]Hydro_defend_BLU_base" "Prepare to defend the BLU Base!" "Hydro_defend_RED_base" "RED üssünü savunmaya hazırlan!" "[english]Hydro_defend_RED_base" "Prepare to defend the RED Base!" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Açıklama İşaretleri' Valve geliştirme takımından yorumlar içerir. Bir işareti başlatmak veya durdurmak için, balon simgesine nişan alın ve BİRİNCİL SALDIRI tuşuna basın." "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your PRIMARY FIRE button." "tf_Chapter1_Title" "Hydro" "[english]tf_Chapter1_Title" "Hydro" "tf_Chapter2_Title" "Gravel Pit" "[english]tf_Chapter2_Title" "Gravel Pit" "tf_Chapter3_Title" "Well" "[english]tf_Chapter3_Title" "Well" "tf_Chapter4_Title" "Granary" "[english]tf_Chapter4_Title" "Granary" "tf_Chapter5_Title" "2Fort" "[english]tf_Chapter5_Title" "2Fort" "tf_Chapter6_Title" "Dustbowl" "[english]tf_Chapter6_Title" "Dustbowl" "TF_Battlements" "Siperler" "[english]TF_Battlements" "Battlements" "TF_ControlPoint" "Kontrol Noktası" "[english]TF_ControlPoint" "Control Point" "TF_CapturePoint" "Ele Geçirme Noktası" "[english]TF_CapturePoint" "Capture Point" "TF_CaptureZone" "Ele Geçirme Bölgesi" "[english]TF_CaptureZone" "Capture Zone" "TF_Resupply" "Tedarik" "[english]TF_Resupply" "Resupply" "TF_Intelligence" "İstihbarat" "[english]TF_Intelligence" "Intelligence" "TF_Exit" "Çıkış" "[english]TF_Exit" "Exit" "Leaderboard_BestMoments" "EN İYİ ANLARIN" "[english]Leaderboard_BestMoments" "BEST MOMENTS" "TF_Timelimit" "Harita başına süre (dakika)" "[english]TF_Timelimit" "Time per map (minutes)" "TF_WinLimit" "Kazanma Limiti (skor)" "[english]TF_WinLimit" "Win limit (score)" "TF_MaxRounds" "Raunt limiti (raund)" "[english]TF_MaxRounds" "Round limit (rounds)" "TF_TeamCount" "Takımındaki diğer oyuncular" "[english]TF_TeamCount" "Other players on your team" "Cannot_Be_Spectator" "Bu sunucu izleyicilere izin vermiyor" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "TF_Open_Charinfo" "Karakter Ekipmanını Aç" "[english]TF_Open_Charinfo" "Open Character Loadout" "TF_Open_Charinfo_Backpack" "Çantayı Aç" "[english]TF_Open_Charinfo_Backpack" "Open Backpack" "TF_Quickswitch" "Hızlı Ekipman Seçimi" "[english]TF_Quickswitch" "Loadout Quickswitch" "Item" "Eşya" "[english]Item" "Item" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%numitems% YENİ EŞYA ELDE EDİLDİ!" "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" "NewItemAcquired" "YENİ EŞYA ELDE EDİLDİ!" "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" "NewItemsCrafted" "%numitems% YENİ EŞYA İŞLENDİ!" "[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!" "NewItemCrafted" "YENİ EŞYA İŞLENDİ!" "[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!" "NextItem" "SONRAKİ >" "[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >" "PreviousItem" "< ÖNCEKİ" "[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV" "CloseItemPanel" "TAMAM, OYUNA DEVAM ET" "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" "CharInfoAndSetup" "KARAKTER BİLGİSİ VE KURULUMU" "[english]CharInfoAndSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "Loadout" "EKİPMAN" "[english]Loadout" "LOADOUT" "Stats" "İSTATİSTİKLER" "[english]Stats" "STATS" "Achievements" "BAŞARIMLAR" "[english]Achievements" "ACHIEVEMENTS" "CharacterLoadout" "KARAKTER EKİPMANI" "[english]CharacterLoadout" "CHARACTER LOADOUT" "EditLoadout" "EKİPMANI DÜZENLE" "[english]EditLoadout" "EDIT LOADOUT" "SelectClassLoadout" "EKİPMAN DÜZENLEMEK İÇİN BİR SINIF SEÇ" "[english]SelectClassLoadout" "SELECT A CLASS TO MODIFY LOADOUT" "NoGCNoItems" "EKİPMAN KULLANILAMAZ - EŞYA SUNUCUSU BAĞLANTISI SAĞLANAMIYOR" "[english]NoGCNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - COULD NOT CONNECT TO ITEM SERVER" "LoadoutChangesUpdate" "NOT: EKİPMAN DEĞİŞİMİ CANLANMADA UYGULANACAK." "[english]LoadoutChangesUpdate" "NOTE: LOADOUT CHANGES WILL TAKE EFFECT ON RESPAWN." "EquipYourClass" "%loadoutclass% SINIFINI KUŞAT" "[english]EquipYourClass" "EQUIP YOUR %loadoutclass%" "Equip" "KUŞAN" "[english]Equip" "EQUIP" "Keep" "KORU" "[english]Keep" "KEEP" "ClassBeingEquipped" "%loadoutclass%" "[english]ClassBeingEquipped" "%loadoutclass%" "ChangeButton" "DEĞİŞTİR..." "[english]ChangeButton" "CHANGE..." "DoneButton" "TAMAM!" "[english]DoneButton" "DONE!" "EquipSelectedWeapon" "SEÇİLİ SİLAHI KUŞAN" "[english]EquipSelectedWeapon" "EQUIP SELECTED WEAPON" "ItemSel_PRIMARY" "- BİRİNCİL SİLAH" "[english]ItemSel_PRIMARY" "- PRIMARY WEAPON" "ItemSel_SECONDARY" "- İKİNCİL SİLAH" "[english]ItemSel_SECONDARY" "- SECONDARY WEAPON" "ItemSel_MELEE" "- YAKIN DÖVÜŞ SİLAHI" "[english]ItemSel_MELEE" "- MELEE WEAPON" "ItemSel_PDA" "- KDY" "[english]ItemSel_PDA" "- PDA" "ItemSel_ITEM1" "- AKSESUAR" "[english]ItemSel_ITEM1" "- ACCESSORY" "ItemSel_PRIMARY_MOD" "- BİRİNCİL SİLAH MODU" "[english]ItemSel_PRIMARY_MOD" "- PRIMARY WEAPON MOD" "ItemSel_HEAD" "- ŞAPKA" "[english]ItemSel_HEAD" "- HEADWEAR" "ItemSel_MISC" "- KOZMETİK" "[english]ItemSel_MISC" "- COSMETIC" "TF_BackCarat" "<< GERİ" "[english]TF_BackCarat" "<< BACK" "TF_CancelCarat" "<< İPTAL" "[english]TF_CancelCarat" "<< CANCEL" "TF_BackToMainMenu" "<< ANA MENÜYE DÖN" "[english]TF_BackToMainMenu" "<< BACK TO MAIN MENU" "TF_ResumeGame" "<< OYUNA DEVAM ET" "[english]TF_ResumeGame" "<< RESUME GAME" "InventoryCountOne" "(ÇANTADA 1 EŞYA DAHA VAR)" "[english]InventoryCountOne" "(1 OTHER IN INVENTORY)" "InventoryCountMany" "(ÇANTADA %s1 EŞYA DAHA VAR)" "[english]InventoryCountMany" "(%s1 OTHERS IN INVENTORY)" "CurrentlyEquipped" "KUŞANILMIŞ:" "[english]CurrentlyEquipped" "CURRENTLY EQUIPPED:" "CurrentlyEquippedCarat" "KUŞANILMIŞ >" "[english]CurrentlyEquippedCarat" "CURRENTLY EQUIPPED >" "ItemsFoundShort" "(ÇANTADA %s1 EŞYA VAR)" "[english]ItemsFoundShort" "(%s1 ITEMS IN INVENTORY)" "ItemsFoundShortOne" "(ÇANTADA 1 EŞYA VAR)" "[english]ItemsFoundShortOne" "(ONE ITEM IN INVENTORY)" "NoItemsExistShort" "(HENÜZ EŞYA YOK)" "[english]NoItemsExistShort" "(NO ITEMS EXIST YET)" "NoItemsExistLong" "(HENÜZ %loadoutclass% İÇİN ÖZEL EŞYA BULUNMAMAKTADIR.)" "[english]NoItemsExistLong" "(NO SPECIAL ITEMS FOR %loadoutclass% EXIST YET.)" "NoItemsFoundShort" "(HENÜZ EŞYA BULUNMADI)" "[english]NoItemsFoundShort" "(NO ITEMS FOUND YET)" "NoItemsFoundLong" "(HENÜZ %loadoutclass% İÇİN ÖZEL EŞYA ELDE EDİLMEDİ.)" "[english]NoItemsFoundLong" "(NO SPECIAL ITEMS FOR %loadoutclass% HAVE BEEN ACQUIRED YET.)" "NoItemsAvailableTitle" "MEVCUT:" "[english]NoItemsAvailableTitle" "AVAILABLE:" "NoItemsAvailableTitle2" "SADECE STANDART EŞYALAR." "[english]NoItemsAvailableTitle2" "BASE INVENTORY ONLY." "ItemAcquireReason_Achievement" "BAŞARIM KAZANILDI" "[english]ItemAcquireReason_Achievement" "ACHIEVEMENT EARNED" "NoItemsToEquip" "BU EKİPMAN YUVASI İÇİN HİÇ EŞYANIZ YOK" "[english]NoItemsToEquip" "YOU HAVE NO ITEMS FOR THIS LOADOUT SLOT" "QuickSwitchEquipped" "(kuşanıldı)" "[english]QuickSwitchEquipped" "(equipped)" "SelectNoItemSlot" "Boş" "[english]SelectNoItemSlot" "Empty" "BackpackTitle" "ÇANTA" "[english]BackpackTitle" "BACKPACK" "X_DeleteItem" "X SİL" "[english]X_DeleteItem" "X DELETE" "X_Delete" "X SİL" "[english]X_Delete" "X DELETE" "X_DiscardItem" "X SİL" "[english]X_DiscardItem" "X DISCARD" "DeleteConfirmTitle" "EMİN MİSİNİZ?" "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "DeleteItemConfirmText" "BU EŞYAYI SİLMEK, ONU KALICI OLARAK YOK EDECEKTİR. BU İŞLEM GERİ ALINAMAZ." "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." "MultiDeleteItemConfirmText" "BU EŞYALARI SİLMEK, ONLARI KALICI OLARAK YOK EDECEKTİR. BU İŞLEM GERİ ALINAMAZ." "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." "X_DeleteConfirmButton" "X EVET, SİL GİTSİN" "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" "Backpack_Delete_Item" "ÇANTA - YER KALMADI" "[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM" "DiscardExplanation" "Bu eşyayı elde ettiniz fakat çantanızda boş yer yok." "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack." "DiscardExplanation2" "Aşağıdaki eşyalardan birini yer açmak için silin veya yeni eşyanızı \"Sil\" tuşuna basarak çöpe atın." "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." "DeleteConfirmDefault" "Sil?" "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" "Discarded" "SİLİNDİ!" "[english]Discarded" "DISCARDED!" "ItemPanelEquipped" "Kuşanıldı" "[english]ItemPanelEquipped" "Equipped" "LoadoutSlot_Primary" "Birincil Silah" "[english]LoadoutSlot_Primary" "Primary weapon" "LoadoutSlot_Secondary" "İkincil Silah" "[english]LoadoutSlot_Secondary" "Secondary weapon" "LoadoutSlot_Melee" "Yakın Dövüş Silahı" "[english]LoadoutSlot_Melee" "Melee weapon" "LoadoutSlot_Grenade" "Bomba" "[english]LoadoutSlot_Grenade" "Grenade" "LoadoutSlot_Building" "Yapı" "[english]LoadoutSlot_Building" "Building" "LoadoutSlot_pda" "Birincil KDY" "[english]LoadoutSlot_pda" "Primary PDA" "LoadoutSlot_pda2" "İkincil KDY" "[english]LoadoutSlot_pda2" "Secondary PDA" "LoadoutSlot_PrimaryMod" "Cephane" "[english]LoadoutSlot_PrimaryMod" "Ammo" "LoadoutSlot_Head" "Baş" "[english]LoadoutSlot_Head" "Head" "LoadoutSlot_Misc" "Kozmetik" "[english]LoadoutSlot_Misc" "Cosmetic" "Backpack_SortBy_Header" "Eşyaları Sırala" "[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack" "Backpack_SortBy_Type" "Türe Göre" "[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type" "Backpack_SortBy_Class" "Sınıfa Göre" "[english]Backpack_SortBy_Class" "Sort by Class" "Backpack_SortBy_Slot" "Kuşanışa Göre" "[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot" "ItemTypeDesc" "Seviye %s1 %s2" "[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" "of" "/" "[english]of" "of" "CraftPack" "İşleme Alanı" "[english]CraftPack" "Crafting Area" "CraftBegin" "İşle..." "[english]CraftBegin" "Craft..." "CraftConfirm" "İşle!" "[english]CraftConfirm" "Craft!" "CraftRecipe" "Bilinen Formüller" "[english]CraftRecipe" "Known Blueprints" "CraftStep1" "Kullanmak için bir formül seç" "[english]CraftStep1" "Select a blueprint to use" "CraftStep2" "Formülün girdi ve sonuçlarını incele" "[english]CraftStep2" "Examine the Blueprint's inputs and outputs" "CraftStep3" "Bu formülü kullanmak için İşle tuşuna tıkla." "[english]CraftStep3" "Hit Craft to use this blueprint." "CraftStep3B" "Kullanmak istediğin formülü seç." "[english]CraftStep3B" "Select the blueprint you want to use." "CraftStep4" "İşlemeye hazır olduğunda tıkla" "[english]CraftStep4" "Click when ready to craft" "CraftViewRecipes" "Bilinen tüm formülleri gör" "[english]CraftViewRecipes" "View all known blueprints" "CraftNoMatch" "Uyuşan formül yok" "[english]CraftNoMatch" "No matching blueprint" "CraftNoknownRecipes" "Bilinen formül yok." "[english]CraftNoknownRecipes" "No blueprints known." "CraftTryYourLuck" "İşle tuşuna tıklayarak şansını dene." "[english]CraftTryYourLuck" "Hit Craft to try your luck." "CraftReady" "Bu formül için gerekli eşyalara sahipsin.\nBu eşyaları işleme bölgesine taşımak için onay işaretine tıkla." "[english]CraftReady" "You have the items needed for this blueprint.\nClick the check to move the items into the craft area." "CraftUpdate_Start" "İşleniyor" "[english]CraftUpdate_Start" "Crafting" "CraftUpdate_Success" "Başarıyla İşlendi!" "[english]CraftUpdate_Success" "Crafting Succeeded!" "CraftUpdate_NoMatch" "İşleme başarısız:\n\nEşleşen formül yok." "[english]CraftUpdate_NoMatch" "Crafting failed:\n\nNo matching blueprint." "CraftUpdate_Failed" "İşleme başarısız:\n\nİşleme sunucusuna erişilemiyor." "[english]CraftUpdate_Failed" "Crafting failed:\n\nCraft server is unavailable." "NewRecipeFound" "Yeni Formül Bulundu!" "[english]NewRecipeFound" "New Blueprint Found!" "RT_MP_A" "%s1 Erit" "[english]RT_MP_A" "Smelt %s1" "RT_C_A" "%s1 Birleştir" "[english]RT_C_A" "Combine %s1" "RT_F_A" "%s1 Üret" "[english]RT_F_A" "Fabricate %s1" "RT_R_A" "%s1 Tekrar yap" "[english]RT_R_A" "Rebuild %s1" "RDI_AB" "Gerekenler: %s1 adet %s2" "[english]RDI_AB" "Requires: %s1 %s2" "RDI_ABC" "Gerekenler: %s1 adet %s2 %s3" "[english]RDI_ABC" "Requires: %s1 %s2 %s3" "RDO_AB" "Üretilenler: %s1 %s2" "[english]RDO_AB" "Produces: %s1 %s2" "RDO_ABC" "Üretilenler: %s1 %s2 %s3" "[english]RDO_ABC" "Produces: %s1 %s2 %s3" "RI_Pi" "aynı birincil silahtan" "[english]RI_Pi" "of the same primary weapon" "RI_Pp" "birincil silahlar" "[english]RI_Pp" "primary weapons" "RI_P" "birincil silah" "[english]RI_P" "primary weapon" "RI_Ic" "aynı sınıf tarafından kullanılan eşyalar" "[english]RI_Ic" "items used by the same class" "RI_Wc" "aynı sınıf tarafından kullanılan silahlar" "[english]RI_Wc" "weapons used by the same class" "RI_Is" "eşyalar aynı ekipman yuvasında kullanılıyor" "[english]RI_Is" "items equipped in the same loadout slot" "RI_Ws" "silahlar aynı ekipman yuvasında kullanılıyor" "[english]RI_Ws" "weapons equipped in the same loadout slot" "RI_Si" "aynı ikincil silahlardan" "[english]RI_Si" "of the same secondary weapon" "RI_Sp" "ikincil silahlar" "[english]RI_Sp" "secondary weapons" "RI_S" "ikincil silah" "[english]RI_S" "secondary weapon" "RI_Mi" "aynı yakın dövüş silahından" "[english]RI_Mi" "of the same melee weapon" "RI_Mp" "yakın dövüş silahları" "[english]RI_Mp" "melee weapons" "RI_M" "yakın dövüş silahı" "[english]RI_M" "melee weapon" "RI_Hi" "aynı şapka" "[english]RI_Hi" "of the same piece of headwear" "RI_Hp" "şapka" "[english]RI_Hp" "pieces of headwear" "RI_H" "şapka" "[english]RI_H" "piece of headwear" "RD_RND" "rastgele" "[english]RD_RND" "random" "RI_Cw" "sınıf silahları" "[english]RI_Cw" "class weapons" "RI_Ch" "sınıf şapkası" "[english]RI_Ch" "class headgear" "RI_Aw" "birincil, ikincil, ve yakın dövüş silahı" "[english]RI_Aw" "primary, secondary, and melee weapon" "RI_FAC" "bir sınıfın" "[english]RI_FAC" "of a class" "RI_Hg" "şapka" "[english]RI_Hg" "headgear" "RI_Cs" "sınıfa özel" "[english]RI_Cs" "class specific" "RI_CTc" ", 1 Sınıf Fişi" "[english]RI_CTc" ", 1 Class Token" "RI_STc" ", 1 Yuva Fişi" "[english]RI_STc" ", 1 Slot Token" "RI_W" "silah" "[english]RI_W" "weapon" "RI_Mcp" "çeşitli eşyalar" "[english]RI_Mcp" "miscellaneous items" "RI_Mci" "aynı çeşitli eşyadan" "[english]RI_Mci" "of the same misc items" "RI_CTp" "Sınıf Fişleri" "[english]RI_CTp" "Class Tokens" "RI_STp" "Yer Fişleri" "[english]RI_STp" "Slot Tokens" "RI_Tp" "Fişler" "[english]RI_Tp" "Tokens" "CI_Bar_A" "Hurda Metal" "[english]CI_Bar_A" "Scrap Metal" "CI_Bar_B" "Değerlendirilmiş Metal" "[english]CI_Bar_B" "Reclaimed Metal" "CI_Bar_C" "Saflaştırılmış Metal" "[english]CI_Bar_C" "Refined Metal" "CI_Bar_Ap" "Hurda Metal" "[english]CI_Bar_Ap" "Scrap Metal" "CI_Bar_Bp" "Değerlendirilmiş Metal" "[english]CI_Bar_Bp" "Reclaimed Metal" "CI_Bar_Cp" "Saflaştırılmış Metal" "[english]CI_Bar_Cp" "Refined Metal" "TF_CraftItem" "İşleme Eşyası" "[english]TF_CraftItem" "Craft Item" "CI_T_C" "Sınıf Fişi" "[english]CI_T_C" "Class Token" "CI_T_S" "Yuva Fişi" "[english]CI_T_S" "Slot Token" "CI_T_C_1" "Sınıf Fişi - Scout" "[english]CI_T_C_1" "Class Token - Scout" "CI_T_C_2" "Sınıf Fişi - Sniper" "[english]CI_T_C_2" "Class Token - Sniper" "CI_T_C_3" "Sınıf Fişi - Soldier" "[english]CI_T_C_3" "Class Token - Soldier" "CI_T_C_4" "Sınıf Fişi - Demoman" "[english]CI_T_C_4" "Class Token - Demoman" "CI_T_C_5" "Sınıf Fişi - Heavy" "[english]CI_T_C_5" "Class Token - Heavy" "CI_T_C_6" "Sınıf Fişi - Medic" "[english]CI_T_C_6" "Class Token - Medic" "CI_T_C_7" "Sınıf Fişi - Pyro" "[english]CI_T_C_7" "Class Token - Pyro" "CI_T_C_8" "Sınıf Fişi - Spy" "[english]CI_T_C_8" "Class Token - Spy" "CI_T_C_9" "Sınıf Fişi - Engineer" "[english]CI_T_C_9" "Class Token - Engineer" "CI_T_S_1" "Yuva Fişi - Birincil" "[english]CI_T_S_1" "Slot Token - Primary" "CI_T_S_2" "Yuva Fişi - İkincil" "[english]CI_T_S_2" "Slot Token - Secondary" "CI_T_S_3" "Yuva Fişi - Yakın Dövüş" "[english]CI_T_S_3" "Slot Token - Melee" "CI_T_S_4" "Yuva Fişi - Bomba" "[english]CI_T_S_4" "Slot Token - Grenade" "CI_T_S_5" "Yuva Fişi - Yapı" "[english]CI_T_S_5" "Slot Token - Building" "CI_T_S_6" "Yuva Fişi - PDA" "[english]CI_T_S_6" "Slot Token - PDA" "CI_T_S_7" "Yuva Fişi - PDA2" "[english]CI_T_S_7" "Slot Token - PDA2" "CI_T_S_8" "Yuva Fişi - Başlık" "[english]CI_T_S_8" "Slot Token - Head" "TF_CraftItem_Token_C_Desc" "Sınıfı formüllerde belirtmek için kullanılır" "[english]TF_CraftItem_Token_C_Desc" "Used to specify a class in blueprints" "TF_CraftItem_Token_S_Desc" "Ekipman yuvasını formüllerde belirtmek için kullanılır" "[english]TF_CraftItem_Token_S_Desc" "Used to specify a loadout slot in blueprints" "Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% şarjör boyutu" "[english]Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% clip size" "Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% şarjör boyutu" "[english]Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% clip size" "Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberŞarj oranı" "[english]Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberCharge rate" "Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberŞarj oranı" "[english]Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberCharge rate" "Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% hasar bonusu" "[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus" "Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% hasar verir" "[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage penalty" "Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% iyileştirme oranı" "[english]Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% heal rate" "Attrib_HealRate_Negative" "%s1% iyileştirme oranı" "[english]Attrib_HealRate_Negative" "%s1% heal rate" "Attrib_FireRate_Positive" "+%s1% daha hızlı ateşleme" "[english]Attrib_FireRate_Positive" "+%s1% faster firing speed" "Attrib_FireRate_Negative" "%s1% daha yavaş atış hızı" "[english]Attrib_FireRate_Negative" "%s1% slower firing speed" "Attrib_OverhealAmount_Positive" "+%s1% maksimum sağlık" "[english]Attrib_OverhealAmount_Positive" "+%s1% max overheal" "Attrib_OverhealDecay_Disabled" "Ekstra sağlık azalmaz" "[english]Attrib_OverhealDecay_Disabled" "Overheal bonus doesn't decay" "Attrib_OverhealDecay_Positive" "+%s1% daha uzun ekstra sağlık süresi" "[english]Attrib_OverhealDecay_Positive" "+%s1% longer overheal time" "Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% daha kısa ekstra sağlık süresi" "[english]Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% shorter overheal time" "Attrib_HealOnHit_Positive" "İsabet Hâlinde: En fazla +%s1 sağlık kazandırır" "[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: Gain up to +%s1 health" "Attrib_HealOnHit_Negative" "İsabet Hâlinde: %s1 sağlık" "[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "On Hit: %s1 health" "Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 kritik vuruş şansı" "[english]Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 critical hit chance" "Attrib_CritChance_Negative" "%s1 kritik vuruş şansı" "[english]Attrib_CritChance_Negative" "%s1 critical hit chance" "Attrib_CritChance_Disabled" "Rastgele kritik vuruşlar yok" "[english]Attrib_CritChance_Disabled" "No random critical hits" "Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "İsabet Hâlinde: %s1% ÜberŞarj kazandırır" "[english]Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "On Hit: %s1% ÜberCharge added" "Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberŞarjı kritik hasar verdirtir" "[english]Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge grants 100% critical chance" "Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "İsabet Hâlinde: +%s1% hasar bonusu" "[english]Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "On Hit: +%s1% damage bonus" "Attrib_CritVsBurning" "Yanan oyunculara kritik hasar verir" "[english]Attrib_CritVsBurning" "100% critical hit vs burning players" "Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "Yanmayan oyunculara karşı %s1% hasar" "[english]Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "%s1% damage vs non-burning players" "Attrib_NoCritVsNonBurning" "Yanmayan oyunculara karşı kritik vuruş yapamaz" "[english]Attrib_NoCritVsNonBurning" "No critical hits vs non-burning players" "Attrib_ModFlamethrowerPush" "Basınçlı Hava Patlaması yok" "[english]Attrib_ModFlamethrowerPush" "No compression blast" "Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "Arkadan vuruşlarda kritik hasar verir" "[english]Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "100% critical hits from behind" "Attrib_MaxHealth_Positive" "Kuşanana +%s1 azami sağlık" "[english]Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 max health on wearer" "Attrib_MaxHealth_Negative" "Kuşanana %s1 azami sağlık" "[english]Attrib_MaxHealth_Negative" "%s1 max health on wearer" "Attrib_FistsHaveRadialBuff" "Her öldürüşte: yakınlardaki arkadaşlarına +50 sağlık verir \nHer öldürüşte: yakınlardaki arkadaşlarına +10 kritik vuruş şansı verir" "[english]Attrib_FistsHaveRadialBuff" "On Kill: +50 health on nearby teammates\nOn Kill: +10% Crit Chance on nearby teammates" "Attrib_CritBoost_OnKill" "Her öldürüşte: %s1 saniye boyunca kritik vuruşlar" "[english]Attrib_CritBoost_OnKill" "On Kill: %s1 seconds of 100% critical chance" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "İsabet Hâlinde: düşman hedefi %s1% oranında yavaşlatır" "[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "On Hit: %s1% chance to slow target" "Attrib_CloakMeterConsumeRate" "+%s1% pelerin tüketim oranı" "[english]Attrib_CloakMeterConsumeRate" "+%s1% cloak drain rate" "Attrib_CloakMeterRegenRate" "%s1% pelerin yenilenme oranı" "[english]Attrib_CloakMeterRegenRate" "+%s1% cloak regen rate" "Attrib_Spread_Negative" "%s1% daha isabetsiz" "[english]Attrib_Spread_Negative" "%s1% less accurate" "Attrib_Spread_Positive" "%s1% daha isabetli" "[english]Attrib_Spread_Positive" "%s1% more accurate" "Attrib_BatLaunchesBalls" "Alternatif Atış: Rakipleri sersemleten bir top fırlatır" "[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents" "Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "Sersemlememiş düşmanlara %s1% hasar verir" "[english]Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "%s1% damage vs non-stunned players" "Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "Zumlama sırasında hız değişmez" "[english]Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "No move speed penalty from zoom" "Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "+%s1% şarj oranı" "[english]Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "+%s1% charge rate" "Attrib_SniperNoHeadshots" "Kafadan vuruş yapamaz" "[english]Attrib_SniperNoHeadshots" "No headshots" "Attrib_Scattergun_HasKnockback" "Hedefi ve vuranı geri teptirir" "[english]Attrib_Scattergun_HasKnockback" "Knockback on the target and shooter" "Attrib_BulletsPerShot_Bonus" "Her atışta +%s1% mermi" "[english]Attrib_BulletsPerShot_Bonus" "+%s1% bullets per shot" "Attrib_SniperZoom_Penalty" "%s1% yakınlaştırma azalması" "[english]Attrib_SniperZoom_Penalty" "%s1% zoom reduction" "Attrib_SniperNoCharge" "Zum veya hasar şarjı yok" "[english]Attrib_SniperNoCharge" "No zoom or damage charge" "Attrib_CloakIsFeignDeath" "Pelerin Tipi: Sahte Ölüm.\nHasar alarak sahte cesedi bırakın\\ve geçici olarak görünmezlik, hız ve hasar koruması kazanın." "[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death.\nLeave a fake corpse on taking damage\nand temporarily gain invisibility, speed and damage resistance." "Attrib_CloakIsMovementBased" "Pelerin Tipi: Harekete Duyarlı.\nAlternatif Ateş: Görünmez ol. Görünmezken saldıramazsın. Düşmanlara çarpmak seni birazcık görünür yapar.\nHareket hızına bağlı olarak pelerin emme oranı." "[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nAlt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make you slightly visible to enemies.\nCloak drain rate based on movement speed." "Attrib_NoDoubleJump" "Çift zıplama yapılamaz" "[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump" "Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Pelerin kullanımdayken alınan hasarı %s1% azaltır" "[english]Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorbs %s1% damage while cloaked" "Attrib_RevolverUseHitLocations" "Kafadan vuruşlar kritik hasar verir" "[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on headshot" "Attrib_BackstabShield" "Arkadan bıçaklama girişimini tek seferliğine engeller" "[english]Attrib_BackstabShield" "Blocks a single backstab attempt" "Attrib_MoveSpeed_Penalty" "Kuşanana %s1% daha yavaş hareket hızı" "[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer" "Attrib_Jarate_Description" "Islanan düşmanlar mini kritik hasar alırlar\nAteş söndürmek için de kullanılır." "[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nCan be used to extinguish fires." "Attrib_HealthRegen" "Kuşanana saniyede +%s1 sağlık yenileme hızı" "[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer" "Attrib_HealthDrain" "Kuşanan saniye başına %s1 sağlık kaybeder" "[english]Attrib_HealthDrain" "%s1 health drained per second on wearer" "Attrib_SelfDmgPush_Increased" "+%s1% kendine zarar gücü" "[english]Attrib_SelfDmgPush_Increased" "+%s1% self damage force" "Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "%s1% kendine zarar gücü" "[english]Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "%s1% self damage force" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "Kuşanana +%s1% alev hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "+%s1% fire damage resistance on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "Kuşanana %s1% daha az alev hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "%s1% fire damage vulnerability on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "Kuşanana +%s1% kritik atış hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "+%s1% critical hit damage resistance on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "Kuşanana %s1% daha az kritik atış hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "%s1% critical hit damage vulnerability on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "Kuşanana +%s1% patlayıcı hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "+%s1% explosive damage resistance on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "Kuşanana %s1% daha az patlayıcı hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "%s1% explosive damage vulnerability on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "Kuşanana +%s1% mermi hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "+%s1% bullet damage resistance on wearer" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "Kuşanana %s1% daha az mermi hasar direnci" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "%s1% bullet damage vulnerability on wearer" "Attrib_CaptureValue_Increased" "Kuşanana +%s1 ele geçirme hızı sağlar" "[english]Attrib_CaptureValue_Increased" "+%s1 capture rate on wearer" "Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "Kuşanan iyileştirenlerden %s1% sağlık alır" "[english]Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "%s1% health from healers on wearer" "Attrib_HealthFromHealers_Increased" "Kuşanan iyileştirenlerden +%s1% sağlık alır" "[english]Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% health from healers on wearer" "Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% yanma hasarı" "[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% afterburn damage bonus" "Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% yanma hasarı" "[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% afterburn damage penalty" "Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% yanma süresi" "[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% afterburn duration" "Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% yanma süresi" "[english]Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% afterburn duration" "Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "Nişan alırken +%s1% hareket hızı" "[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% faster move speed while deployed" "Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "Kuşanana +%s1% azami birincil cephane" "[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% max primary ammo on wearer" "Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "Kuşanana %s1% azami birincil cephane" "[english]Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "%s1% max primary ammo on wearer" "Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "Kuşanana +%s1% azami ikincil cephane" "[english]Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "+%s1% max secondary ammo on wearer" "Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "Kuşanana %s1% azami ikincil cephane" "[english]Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "%s1% max secondary ammo on wearer" "Attrib_MaxammoMetal_Increased" "Kuşanana +%s1% azami metal" "[english]Attrib_MaxammoMetal_Increased" "+%s1% max metal on wearer" "Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "Kuşanana %s1% azami metal" "[english]Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "%s1% max metal on wearer" "Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "-%s1% pelerin kullanım süresi" "[english]Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "-%s1% cloak duration" "Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "+%s1% pelerin kullanım süresi" "[english]Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "+%s1% cloak duration" "Attrib_CloakRegenRate_Increased" "+%s1% pelerin yenilenme oranı" "[english]Attrib_CloakRegenRate_Increased" "+%s1% cloak regeneration rate" "Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "%s1% pelerin yenilenme oranı" "[english]Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "%s1% cloak regeneration rate" "Attrib_MinigunSpinup_Increased" "%s1% daha uzun namlu dönme süresi" "[english]Attrib_MinigunSpinup_Increased" "%s1% slower spin up time" "Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "%s1% daha kısa namlu dönme süresi" "[english]Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "%s1% faster spin up time" "Attrib_MaxPipebombs_Increased" "+%s1 azami bomba atışı" "[english]Attrib_MaxPipebombs_Increased" "+%s1 max pipebombs out" "Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "%s1 azami bomba atışı" "[english]Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "%s1 max pipebombs out" "Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "%s1% daha hızlı güç şarjı" "[english]Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "%s1% faster power charge" "Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% daha yavaş güç şarjı" "[english]Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% slower power charge" "Attrib_ConstructionRate_Increased" "Yapı kurma vuruş hızı desteği %s1% artırıldı" "[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "Construction hit speed boost increased by %s1%" "Attrib_ConstructionRate_Decreased" "Yapı kurma vuruş hızı desteği %s1% düşürüldü" "[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "Construction hit speed boost decreased by %s1%" "Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% daha hızlı tamir oranı" "[english]Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% faster repair rate" "Attrib_RepairRate_Decreased" "%s1% daha yavaş tamir oranı" "[english]Attrib_RepairRate_Decreased" "%s1% slower repair rate" "Attrib_ReloadTime_Increased" "%s1% daha yavaş silahı doldurma süresi" "[english]Attrib_ReloadTime_Increased" "%s1% slower reload time" "Attrib_ReloadTime_Decreased" "%s1% daha hızlı silahı doldurma süresi" "[english]Attrib_ReloadTime_Decreased" "%s1% faster reload time" "Attrib_BlastRadius_Increased" "+%s1% patlama etki alanı" "[english]Attrib_BlastRadius_Increased" "+%s1% explosion radius" "Attrib_BlastRadius_Decreased" "%s1% patlama etki alanı" "[english]Attrib_BlastRadius_Decreased" "%s1% explosion radius" "Attrib_ProjectileRange_Increased" "+%s1% atış menzili" "[english]Attrib_ProjectileRange_Increased" "+%s1% projectile range" "Attrib_ProjectileRange_Decreased" "%s1% atış menzili" "[english]Attrib_ProjectileRange_Decreased" "%s1% projectile range" "Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "+%s1% atış hızı" "[english]Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "+%s1% projectile speed" "Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "%s1% atış hızı" "[english]Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "%s1% projectile speed" "Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% maksimum sağlık" "[english]Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% max overheal" "Attrib_MoveSpeed_Bonus" "Kuşanana +%s1% hareket hızı" "[english]Attrib_MoveSpeed_Bonus" "+%s1% faster move speed on wearer" "Attrib_HealthFromPacks_Increased" "Kuşanana sağlık paketlerinden +%s1% sağlık kazancı" "[english]Attrib_HealthFromPacks_Increased" "+%s1% health from packs on wearer" "Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "Kuşanana sağlık paketlerinden %s1% sağlık kazancı" "[english]Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "%s1% health from packs on wearer" "Attrib_AmmoRegen" "Kuşanana her 5 saniyede +%s1% cephane yenilenmesi" "[english]Attrib_AmmoRegen" "+%s1% ammo regenerated every 5 seconds on wearer" "Attrib_MetalRegen" "Kuşanana her 5 saniyede +%s1 metal yenilenmesi" "[english]Attrib_MetalRegen" "+%s1 metal regenerated every 5 seconds on wearer" "Attrib_RocketLauncherSeeker" "Lazer güdümlü roketler atar" "[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets" "Attrib_ShovelDamageBoost" "Kullanıcı hasar aldıkça vereceği hasar artar" "[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage increases as the user becomes injured" "Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% düşük hasar çapı" "[english]Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% splash damage fall off" "Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "+%s1% hasar çapı düşüşü" "[english]Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "+%s1% splash damage fall off" "Attrib_StickyDetonateMode" "Nişangâhın yanındaki ve ayaklarının tam altındaki bombaları patlatır" "[english]Attrib_StickyDetonateMode" "Detonates stickybombs near the crosshair and directly under your feet" "Attrib_StickyAirBurstMode" "Fırlatılmış bombalar yüzeye çarptığında parçalanır" "[english]Attrib_StickyAirBurstMode" "Launched bombs shatter on surfaces" "Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 daha uzun bomba kurulma süresi" "[english]Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 sec slower bomb arm time" "Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 daha kısa bomba aktif olma süresi" "[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time" "Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Patlayıcılarla, tırmanma kancalarıyla veya düşman saldırıları ile havalanan hedeflere mini kritik hasar verir" "[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions, grapple hooks or enemy attacks" "Attrib_StickiesDetonateStickies" "Düşmanın yapışkan bombalarını patlatabilir" "[english]Attrib_StickiesDetonateStickies" "Able to destroy enemy stickybombs" "Attrib_SpeedBoostWhenActive" "Silah aktif iken %s1% daha hızlı hareket" "[english]Attrib_SpeedBoostWhenActive" "%s1% speed boost while active weapon" "Attrib_ProvideOnActive" "Silah aktif iken:" "[english]Attrib_ProvideOnActive" "When weapon is active:" "Attrib_MedicRegenBonus" "+%s1% doğal yenilenme oranı" "[english]Attrib_MedicRegenBonus" "+%s1% natural regen rate" "Attrib_MedicRegenPenalty" "-%s1% doğal yenilenme oranı" "[english]Attrib_MedicRegenPenalty" "-%s1% natural regen rate" "Attrib_Community_Description" "Katkı sağlayan kıymetli Topluluk Destekçilerine verilir" "[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors" "Attrib_MedalIndex_Description" "Madalya no. %s1" "[english]Attrib_MedalIndex_Description" "Medal no. %s1" "Attrib_RocketJumpDmgReduction" "Roket zıplamalarında %s1% patlama hasarı aldırır" "[english]Attrib_RocketJumpDmgReduction" "%s1% blast damage from rocket jumps" "Attrib_Selfmade_Description" "Bunu ben yaptım!" "[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!" "Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "Yapılara karşı +%s1% hasar" "[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "+%s1% damage vs buildings" "Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "Oyunculara karşı %s1% hasar" "[english]Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "%s1% damage vs players" "Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30 saniye boyunca +50 azami sağlık verir" "[english]Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "Adds +50 max health for 30 seconds" "TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)" [$!ENGLISH] "[english]TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)" "TF_Unique_Achievement_Medigun1" "Kritzkrieg" "[english]TF_Unique_Achievement_Medigun1" "The Kritzkrieg" "TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "Kan Emici" "[english]TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "The Blutsauger" "TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "Übertestere" "[english]TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "The Ubersaw" "TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "Yangın Baltası" "[english]TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "The Axtinguisher" "TF_Unique_Achievement_FlareGun" "İşaret Fişeği" "[english]TF_Unique_Achievement_FlareGun" "The Flare Gun" "TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "Sırtyakar" "[english]TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "The Backburner" "TF_Unique_Achievement_LunchBox" "Sandviç" "[english]TF_Unique_Achievement_LunchBox" "The Sandvich" "TF_Unique_Achievement_Minigun" "Nataşa" "[english]TF_Unique_Achievement_Minigun" "Natascha" "TF_Unique_Achievement_Fists" "Kitle Gebertici Boks Eldivenleri" "[english]TF_Unique_Achievement_Fists" "The Killing Gloves of Boxing" "TF_Unique_Achievement_Bat" "Uyku Perisi" "[english]TF_Unique_Achievement_Bat" "The Sandman" "TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "Kontrolsüz Güç" "[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "The Force-A-Nature" "TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomik Kuvvet" "[english]TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomic Punch" "TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "Gezgin" "[english]TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "The Walkabout" "TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "Pelerin ve Hançer" "[english]TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "The Cloak and Dagger" "TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "Kusursuz Kopya" "[english]TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "The Dead Ringer" "TF_Unique_Achievement_Revolver" "Elçi" "[english]TF_Unique_Achievement_Revolver" "The Ambassador" "TF_Unique_Backstab_Shield" "Jiletsırt" "[english]TF_Unique_Backstab_Shield" "The Razorback" "TF_Unique_Achievement_Jar" "Kavate" "[english]TF_Unique_Achievement_Jar" "Jarate" "TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "Avcı" "[english]TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "The Huntsman" "TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "Destek Sancağı" "[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "The Buff Banner" "TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "Dengeleyici" "[english]TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "The Equalizer" "TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "Direkt Vuruş" "[english]TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "The Direct Hit" "TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "İskoç Direnci" "[english]TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "The Scottish Resistance" "TF_Unique_Achievement_Shield" "Hücum Kalkanı" "[english]TF_Unique_Achievement_Shield" "The Chargin' Targe" "TF_Unique_Achievement_Sword" "Göz Parlatan" "[english]TF_Unique_Achievement_Sword" "The Eyelander" "TF_Unique_Blast_Boots" "Koruyucu Botlar" "[english]TF_Unique_Blast_Boots" "The Gunboats" "TF_Unique_SledgeHammer" "Yuvayıkan" "[english]TF_Unique_SledgeHammer" "The Homewrecker" "TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "Dalokoh Çikolatası" "[english]TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "The Dalokohs Bar" "TF_TTG_MaxGun" "Lugermorph" "[english]TF_TTG_MaxGun" "The Lugermorph" "TF_TTG_SamRevolver" "Big Kill" "[english]TF_TTG_SamRevolver" "The Big Kill" "TF_Unique_Makeshiftclub" "Acı Deneyim" "[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train" "TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Kopardığın her kafa, sağlığının \nve hızının artmasını sağlar." "[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take." "TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alternatif Atış: Düşmana doğru hücum et ve zayıflatmaları kaldır. Düşmanla temas halinde yakın dövüş kritik vuruşu kazanırsın." "[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance." "TF_TTG_MaxGun_Desc" "Yarı gizlenmiş silahlanmada son nokta.\nBu silaha ihtiyacınız olduğu kesin,\ntek sorun: nerede saklayacaksınız?" "[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?" "TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Tarz ve durdurma gücünün birleşimi.\nSerbest Dedektiflere özel bu silah,\nartık kana susamış paralı askerler tarafından da kullanılabilir." "[english]TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Combines style with stopping power.\nLong exclusive to Freelance Police,\nnow available for other blood-thirsty mercenaries." "TF_TTG_MaxsHat_Desc" "Filipinler'deki zulümden uzak tarlalardan gelen\nustalıkla işlenmiş şapka. İçi oyulmuş kafatası\nkaplaması, savaşın sıcağında nemi alır götürür." "[english]TF_TTG_MaxsHat_Desc" "Expertly crafted headwear from cruelty-free farms\nin the Philippines. Hollowed-out skull casing wicks\nmoisture away when in the heat of battle." "TF_Wearable_Headgear" "Şapka" "[english]TF_Wearable_Headgear" "Headgear" "TF_Unique_Headgear_Scout" "Vurucunun Kaskı" "[english]TF_Unique_Headgear_Scout" "Batter's Helmet" "TF_Unique_Headgear_Sniper" "Diş Kemeri" "[english]TF_Unique_Headgear_Sniper" "Tooth Belt" "TF_Unique_Headgear_Soldier" "Soldier'ın Kaskı" "[english]TF_Unique_Headgear_Soldier" "Soldier's Helmet" "TF_Unique_Headgear_Demoman" "Afro" "[english]TF_Unique_Headgear_Demoman" "Fro" "TF_Unique_Headgear_Medic" "Medic'in Kaskı" "[english]TF_Unique_Headgear_Medic" "Medic's Helmet" "TF_Unique_Headgear_Pyro" "Pyro'nun Kaskı" "[english]TF_Unique_Headgear_Pyro" "Pyro's Helmet" "TF_Unique_Headgear_Heavy" "Futbol Kaskı" "[english]TF_Unique_Headgear_Heavy" "Football Helmet" "TF_Unique_Headgear_Engineer" "Madenci Kaskı" "[english]TF_Unique_Headgear_Engineer" "Mining Helmet" "TF_Unique_Headgear_Spy" "Spy'ın Kaskı" "[english]TF_Unique_Headgear_Spy" "Spy's Helmet" "TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth" "Centilmenin Hizmet Madalyası" "[english]TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth" "Gentle Manne's Service Medal" "Item_Giveaway_NoItem" "Eşya bekleniyor..." "[english]Item_Giveaway_NoItem" "Waiting for item..." "Item_Found" "%s1 şunu buldu:: %s2 %s3" "[english]Item_Found" "%s1 has found:: %s2 %s3" "Item_Crafted" "%s1 şunu işledi:: %s2 %s3" "[english]Item_Crafted" "%s1 has crafted:: %s2 %s3" "Item_BlacklistedInMatch" "'%s1' eşyası, bu turnuva maçında sunucu süzgeci tarafından yasaklandı." "[english]Item_BlacklistedInMatch" "Item '%s1' has been disabled in this tournament match by the server whitelist." "community" "Topluluk" "[english]community" "Community" "developer" "Valve" "[english]developer" "Valve" "selfmade" "El Yapımı" "[english]selfmade" "Self-Made" "TF_CheatDetected_Title" "UYARI" "[english]TF_CheatDetected_Title" "WARNING" "TF_CheatDetectedMinor" "Hesabınız, eşya dağıtım sistemini aldattığınız için işaretlendi. Usülsüz olarak elde ettiğiniz eşyalarınızı sildik.\n\nBir dahaki ihlaliniz tüm eşyalarınızın kaybına neden olacaktır." "[english]TF_CheatDetectedMinor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed the items that were illegally obtained.\n\nFuture violations will result in the loss of all your items." "TF_CheatDetectedMajor" "Hesabınız, eşya dağıtım sistemini aldattığınız için işaretlendi. Çantanızdaki tüm eşyaları sildik.\n\nBir dahaki ihlaliniz, hesabınızın kilitlenmesine yol açabilir." "[english]TF_CheatDetectedMajor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed all items in your inventory.\n\nFuture violations may result in your account being disabled." "TF_HonestyReward" "Tebrikler! Dürüstlüğünüz yeni bir şapka ile ödüllendirildi!\n\n(Bazı oyuncular ise daha dikkatsiz ve şanssızdılar.)" "[english]TF_HonestyReward" "Congratulations! Your Honesty has been rewarded with a new hat!\n\n(Some other players were less scrupulous, and have been less fortunate)" "TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Sıhhilah, ateş tuşuna basılı tutmadan iyileştirmeye devam eder" "[english]TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Medigun continues healing without holding down fire button" "TF_autozoom" "SNIPER: Ateş ettikten sonra tüfeğin dürbünü tekrar açılır" "[english]TF_autozoom" "SNIPER: Sniper rifle will re-zoom after firing a zoomed shot" "TF_autoreload" "Ateş etmiyor iken silahı otomatikman yeniden doldur" "[english]TF_autoreload" "Automatically reload weapons when you're not firing" "TF_drawviewmodel_option" "Görüş modellerini çiz" "[english]TF_drawviewmodel_option" "Draw viewmodels" "TF_flipviewmodel_option" "Silahı diğer ele geçir" "[english]TF_flipviewmodel_option" "Flip viewmodels" "TF_viewmodelfov_option" "Silah modelinin görüş açısı" "[english]TF_viewmodelfov_option" "Viewmodel field of view" "TF_ClassLimitUnder" "%s1 (Azami %s2)" "[english]TF_ClassLimitUnder" "%s1 (Max %s2)" "TF_ClassLimitHit" "%s1 (Dolu)" "[english]TF_ClassLimitHit" "%s1 (Full)" "TF_ClassLimitHit_None" "(Dolu)" "[english]TF_ClassLimitHit_None" "(Full)" "TF_rememberactiveweapon" "Yaşamlar arasında aktif kalan silahı hatırla" "[english]TF_rememberactiveweapon" "Remember the active weapon between lives" "TF_rememberlastweapon" "Yaşamlar arasında 'önceki silahı' hatırla" "[english]TF_rememberlastweapon" "Remember the 'previous weapon' between lives" "TF_colorblindassist" "Renk körü modunu aç" "[english]TF_colorblindassist" "Turn on colorblind mode" "TF_SpectateCarriedItems" "İzlenen oyuncunun üzerindeki standart olmayan eşyaları göster" "[english]TF_SpectateCarriedItems" "Show non-standard items on spectated player" "TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Turnuva modundayken gelişmiş izleme göstergesini kullan" "[english]TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Use advanced spectator HUD in tournament mode" "TF_DisableWeatherParticles" "İklim efektlerini kapat" "[english]TF_DisableWeatherParticles" "Disable weather effects" "TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Basit Kılık Değiştirme Menüsünü Kullan" "[english]TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Enable Concise Disguise Menu" "TF_CombatText" "Ne kadar hasar verdiğini hedefin üstünde yazıyla göster." "[english]TF_CombatText" "Display damage done as text over your target" "TF_HealTargetMarker" "MEDIC: İyileştirdiğin oyuncunun üzerinde bir işaret göster" "[english]TF_HealTargetMarker" "MEDIC: Display a marker over the player you are healing" "TF_AutoMedicCallers" "MEDIC: Yaralı takım arkadaşların otomatikman yardım ister" "[english]TF_AutoMedicCallers" "MEDIC: Injured teammates automatically call out" "TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: Otomatik çağrı sağlık yüzdesi" "[english]TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: Auto-call Health percentage" "TF_Hitbeeps" "Düşmanı her yaraladığında bir isabet sesi çalar" "[english]TF_Hitbeeps" "Play a hit sound everytime you injure an enemy" "TF_Arena_Team_Layout" "Senin Takımın" "[english]TF_Arena_Team_Layout" "Your Team" "TF_Arena_F4_ChangeClass" "'F4'e basarak sınıfını tekrar seçebilirsin!" "[english]TF_Arena_F4_ChangeClass" "Press 'F4' to re-roll your class!" "TF_Arena_ClientDisconnect" "%s1, %s2 takımına %s3 ile yer değiştirmek için giriyor" "[english]TF_Arena_ClientDisconnect" "%s1 is joining team %s2 to replace %s3" "TF_Arena_ProTip" "İpucu: Kazanan takımlar asla kenarda beklemez" "[english]TF_Arena_ProTip" "Tip: Winning teams never have to sit out" "TF_Arena_Careful" "Dikkat et! Bu raundu kaybedersen kenarda bekleme ihtimalin var!" "[english]TF_Arena_Careful" "Careful! If you lose this round you might have to sit out the next!" "TF_Arena_SitOut" "Takımın kaybetti. Bu raunt kenarda bekliyorsun, çünkü oynamak için başkaları bekliyordu." "[english]TF_Arena_SitOut" "Your team lost. You're sitting out this round because other people were waiting to play." "TF_Arena_Welcome" "Team Fortress 2 Arena" "[english]TF_Arena_Welcome" "Team Fortress 2 Arena" "TF_Arena_NoPlayers" "Raundu başlatmak için 1 oyuncu daha bekleniyor." "[english]TF_Arena_NoPlayers" "Waiting for 1 more player before the round starts." "TF_Arena_TeamSizeIncreased" "Takım boyutu, şu anki toplam oyuncu sayısına uyum sağlamak için %s1 kişiye çıkarılıyor." "[english]TF_Arena_TeamSizeIncreased" "Team size is increasing to %s1 to accommodate the current player count." "TF_Arena_TeamSizeDecreased" "Takım boyutu, şu anki toplam oyuncu sayısına uyum sağlamak için %s1 kişiye düşürülüyor." "[english]TF_Arena_TeamSizeDecreased" "Team size is decreasing to %s1 to accommodate the current player count." "TF_Arena_SuddenDeathPanel" "Arena Modu!" "[english]TF_Arena_SuddenDeathPanel" "Arena Mode!" "TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "Arkana yaslan ve rahatla. Bu raunt biter bitmez oynama fırsatını alacaksın." "[english]TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "Sit back and relax. You will get your chance as soon as this round ends." "TF_Arena_NoRespawning" "Arena'da canlanma yoktur." "[english]TF_Arena_NoRespawning" "No respawning in Arena Mode" "TF_Arena_PlayingTo" "Art arda %s1 galibiyete oynanıyor" "[english]TF_Arena_PlayingTo" "Playing to %s1 wins in a row" "TF_Arena_MaxStreak" "Takım %s1, %s2 galibiyete ulaştı! Şimdi takımlar karıştırılıyor." "[english]TF_Arena_MaxStreak" "Team %s1 reached %s2 wins! Teams are now being scrambled." "TF_Arena_FlawlessVictory" "Ezici Zafer!" "[english]TF_Arena_FlawlessVictory" "Flawless Victory!" "TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Hasar:" "[english]TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Damage:" "TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "İyileştirme:" "[english]TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "Healing:" "TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "Yaşam süresi:" "[english]TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "Lifetime:" "TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "Leşler:" "[english]TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "Kills:" "TF_Arena_Menu_Fight" "Savaş Başlasın!" "[english]TF_Arena_Menu_Fight" "Fight!" "TF_Arena_NoClassChange" "Raunt başladıktan sonra sınıfını değiştiremezsin." "[english]TF_Arena_NoClassChange" "You can't change classes after the round has started." "TF_Arena_ScoreBoard_Spectator" "%s1 oyuncu kenarda bekliyor: %s2" "[english]TF_Arena_ScoreBoard_Spectator" "%s1 player waiting to play: %s2" "TF_Arena_ScoreBoard_Spectators" "%s1 oyuncu kenarda bekliyor: %s2" "[english]TF_Arena_ScoreBoard_Spectators" "%s1 players waiting to play: %s2" "TF_ServerNoSteamConn_Title" "UYARI!" "[english]TF_ServerNoSteamConn_Title" "WARNING!" "TF_ServerNoSteamConn_Explanation" "Şu anda bulunduğunuz sunucunun eşya sunucusu ile bağlantısı kesildi. Bu yüzden ekipmanınız bu sunucuda kullanılamıyor." "[english]TF_ServerNoSteamConn_Explanation" "The server you are playing on has lost connection to the item server. As a result, your loadout will not be available on this server." "TF_MMO_LFG" "Grup aranıyor" "[english]TF_MMO_LFG" "Looking For Group" "TF_MMO_Quest1" "Bu görevi tamamlamak için %s1 tane %s2 öldürmelisiniz." "[english]TF_MMO_Quest1" "You must kill %s1 %s2 to complete this quest." "TF_MMO_Monster1" "Domuzlar" "[english]TF_MMO_Monster1" "Boars" "TF_MMO_Monster2" "Sıçanlar" "[english]TF_MMO_Monster2" "Rats" "TF_MMO_Monster3" "Yarasalar" "[english]TF_MMO_Monster3" "Bats" "TF_MMO_Monster4" "Kurtlar" "[english]TF_MMO_Monster4" "Wolves" "TF_MMO_Monster5" "Örümcekler" "[english]TF_MMO_Monster5" "Spiders" "TF_WarContribution" "Savaş Katkısı" "[english]TF_WarContribution" "War Contribution" "TF_WarCountUpdate_Soldier" "%s1 savaşa %s2 Soldier leşiyle katkıda bulundu!" "[english]TF_WarCountUpdate_Soldier" "%s1 has contributed %s2 Soldier kills to The War!" "TF_WarCountUpdate_Demoman" "%s1 savaşa %s2 Demoman leşiyle katkıda bulundu!" "[english]TF_WarCountUpdate_Demoman" "%s1 has contributed %s2 Demoman kills to The War!" "ViewBlog" "TF2 Blogunu Göster" "[english]ViewBlog" "View TF2 Blog" "ViewUpdate" "Son Güncellemeleri Göster" "[english]ViewUpdate" "View Latest Update News" "ReadAllAboutIt" "Hakkında her şeyi oku!" "[english]ReadAllAboutIt" "Read all about it!" "TF_Highlander_Mode" "Highlander\nModu" "[english]TF_Highlander_Mode" "Highlander\nMode" "TF_Teams_Full" "Takımlar\nDolu" "[english]TF_Teams_Full" "Teams\nAre Full" "TF_EnergyDrink" "İÇECEK" "[english]TF_EnergyDrink" "DRINK" "TF_playerid_object_mode" "%s2 imâlatı %s1 %s3" "[english]TF_playerid_object_mode" "%s1 %s3 built by %s2" "TF_playerid_teleporter_entrance_nomatch" "Eş ışınlayıcı yok!" "[english]TF_playerid_teleporter_entrance_nomatch" "No matching teleporter!" "TF_Weapon_Axe" "Balta" "[english]TF_Weapon_Axe" "Axe" "TF_Wearable_Badge" "Rozet" "[english]TF_Wearable_Badge" "Badge" "TF_ScoutWhoopee" "Şamata Kepi" "[english]TF_ScoutWhoopee" "Whoopee Cap" "TF_PyroMonocle" "Bıyıklı Beyefendi" "[english]TF_PyroMonocle" "Whiskered Gentleman" "TF_MedicGoggles" "Bilimsel Gözlük" "[english]TF_MedicGoggles" "Ze Goggles" "TF_MedicGoggles_Desc" "Hiçbir şey" "[english]TF_MedicGoggles_Desc" "Nothing" "TF_EngineerEarmuffs" "Güvenli ve Neşeli" "[english]TF_EngineerEarmuffs" "Safe'n'Sound" "TF_DemomanTricorne" "Akşamcının Köşeli Şapkası" "[english]TF_DemomanTricorne" "Tippler's Tricorne" "TF_SpyBeret" "Fransız Beresi" "[english]TF_SpyBeret" "Frenchman's Beret" "TF_SniperFishingHat" "Herifin Balıkçı Şapkası" "[english]TF_SniperFishingHat" "Bloke's Bucket Hat" "TF_PyroHelm" "Klasik Viktoryalı İtfaiyeci Kaskı" "[english]TF_PyroHelm" "Vintage Merryweather" "TF_SoldierDrillHat" "Çavuşun Tatbikat Şapkası" "[english]TF_SoldierDrillHat" "Sergeant's Drill Hat" "TF_MedicGatsby" "Beyefendi Kasketi" "[english]TF_MedicGatsby" "Gentleman's Gatsby" "TF_HeavyDorag" "Ağır Görev Paçavrası" "[english]TF_HeavyDorag" "Heavy Duty Rag" "TF_Object_Tele" "Işınlayıcı" "[english]TF_Object_Tele" "Teleporter" "TF_Teleporter_Mode_Entrance" "Giriş" "[english]TF_Teleporter_Mode_Entrance" "Entrance" "TF_Teleporter_Mode_Exit" "Çıkış" "[english]TF_Teleporter_Mode_Exit" "Exit" "TF_ObjStatus_Teleporter_Building" "Işınlayıcı Kuruluyor... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Teleporter_Building" "Teleporter Building... %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter" "Işınlayıcı ( Seviye %s1 ) Sağlık %s1 Durum - %s2" "[english]TF_ObjStatus_Teleporter" "Teleporter (Level %s1 ) Health %s1 Status - %s2" "TF_Obj_Teleporter_State_Idle" "Işınlayıcı'nın Eşi Aranıyor" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Idle" "Looking for Matching Teleporter" "Teleporter_idle" "Bu ışınlayıcının eşi yok." "[english]Teleporter_idle" "This teleporter does not have a match." "Building_hud_tele_not_built" "Işınlayıcı Girişi\nKurulmadı" "[english]Building_hud_tele_not_built" "Teleporter Entrance\nNot Built" "Loadout_OpenBackpack" "Çantanı Aç" "[english]Loadout_OpenBackpack" "Open your Backpack" "Loadout_OpenBackpackDesc" "(%s1 EŞYA)" "[english]Loadout_OpenBackpackDesc" "(%s1 ITEMS INSIDE)" "Loadout_OpenBackpackDesc1" "(1 EŞYA)" "[english]Loadout_OpenBackpackDesc1" "(1 ITEM INSIDE)" "Loadout_OpenCrafting" "İşleme ekranını aç" "[english]Loadout_OpenCrafting" "Open the Crafting screen" "Loadout_OpenCraftingDesc" "ÇANTANDAKİ EŞYALARI BİRLEŞTİREREK\nYENİ EŞYALAR OLUŞTUR" "[english]Loadout_OpenCraftingDesc" "CONSTRUCT NEW ITEMS BY\nCOMBINING ITEMS IN YOUR BACKPACK" "RDI_AB1" "Gerekenler: %s1 adet, %s2" "[english]RDI_AB1" "Requires: %s1, %s2" "RDI_ABC1" "Gerekenler: %s1 adet %s2, %s3" "[english]RDI_ABC1" "Requires: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "Gerekenler: %s1 adet, %s2, %s3" "[english]RDI_ABC2" "Requires: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB1" "Üretilenler: %s1, %s2" "[english]RDO_AB1" "Produces: %s1, %s2" "RDO_ABC1" "Üretilenler: %s1 %s2, %s3" "[english]RDO_ABC1" "Produces: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "Üretilenler: %s1, %s2, %s3" "[english]RDO_ABC2" "Produces: %s1, %s2, %s3" "Attrib_EmployeeNumber" "İşe Alınma Tarihi: %s1" "[english]Attrib_EmployeeNumber" "Hire Date: %s1" "Attrib_DmgAppliesToSappers" "Elektro Bozucuları kırar" "[english]Attrib_DmgAppliesToSappers" "Damage removes Sappers" "Attrib_BleedingDuration" "İsabet Hâlinde: %s1 saniye boyunca kanatır" "[english]Attrib_BleedingDuration" "On Hit: Bleed for %s1 seconds" "TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Kritik Kola" "[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola" "TF_Unique_TribalmanKukri" "Kabile Sustalısı" "[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv" "TF_Unique_BattleAxe" "İskoç Kelle Keseri" "[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter" "TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Etkisi altındayken, +%25 hareket hızı sağlar, vereceğin\nhasar mini kritik olur, aldığın hasar %10 daha fazladır.\nSonrasında 2 saniye boyunca lanetlenirsin." "[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%.\nYou are marked for death afterward for 2 seconds." "TF_Employee_Badge_A" "Yaşlı Kurt" "[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran" "TF_Employee_Badge_B" "Paralı Asker" "[english]TF_Employee_Badge_B" "Soldier of Fortune" "TF_Employee_Badge_C" "Paralı Asker" "[english]TF_Employee_Badge_C" "Mercenary" "TF_Employee_Badge_Plat" "İlkel Savaşçı" "[english]TF_Employee_Badge_Plat" "Primeval Warrior" "TF_ReplayIntro" "&FİLMİ TEKRAR İZLE" "[english]TF_ReplayIntro" "&REPLAY MOVIE" "TF_Bot_Title_Enemy" "Düşman " "[english]TF_Bot_Title_Enemy" "Enemy " "TF_Bot_Title_Friendly" "Dost " "[english]TF_Bot_Title_Friendly" "Friendly " "TF_Bot_Generic_ClassName" "Oyuncu" "[english]TF_Bot_Generic_ClassName" "Player" "TF_OSXItem" "Kulaklıklar" "[english]TF_OSXItem" "Earbuds" "TF_OSXItem_Desc" "OSX Temsilcisi!" "[english]TF_OSXItem_Desc" "OSX represent!" "Gametype_Training" "Eğitim Modu" "[english]Gametype_Training" "Training Mode" "Tip_1_6" "Scout iken, Kontrolsüz Güç'ü havadayken kullandığında nişan aldığın yönün tam tersine doğru itilirsin, bunu zıplamalarının mesafesini arttırmak için kullanabilirsin." "[english]Tip_1_6" "As a Scout, firing the Force-A-Nature in mid-air will knock you back away from the direction you're aiming; you can use this to extend the range of your jumps." "Tip_1_7" "Scout iken, alternatif yönler kullanarak düşmanlara sürpriz ataklar yapabilme avantajını kullan." "[english]Tip_1_7" "As a Scout, take advantage of alternative routes to flank enemies for surprise attacks." "Tip_1_8" "Scout iken, Uyku Perisi kullanıyorsan uzaktaki düşmanları sersemletmek için %attack2% ile topunu fırlat." "[english]Tip_1_8" "As a Scout, when wielding the Sandman, use %attack2% to launch a baseball at distant enemies to disable them." "Tip_1_9" "Scout iken, Uyku Perisi'ni kuşanmak sağlık puanını azaltacaktır. Eğer en önemli olan şey hayatta kalmaksa Sopa'nı tercih et." "[english]Tip_1_9" "As a Scout, equipping the Sandman will reduce your maximum health. Stick with your bat if survival is a top priority." "Tip_1_10" "Scout iken, Kontrolsüz Güç ile yakınındaki düşmanlara vurmak onları geri itecektir." "[english]Tip_1_10" "As a Scout, hitting nearby foes with the Force-A-Nature will push them away from you." "Tip_1_11" "Scout iken, Uyku Perisi topun ne kadar uzağa giderse, isabet ettiği düşmanı o kadar uzun süre (en fazla 7 saniye) sersemletir." "[english]Tip_1_11" "As a Scout, the further your Sandman baseball travels, the longer it will stun any enemy it hits - up to a maximum of 7 seconds." "Tip_1_12" "Scout iken, Uyku Perisi'nin topu yakın menzildeki düşmanları sersemletemez, ancak maksimum menzildeki bir düşmanı tamamen sersemletecektir." "[english]Tip_1_12" "As a Scout, the Sandman's baseball cannot stun foes at close range, but it will completely stun an enemy at max range." "Tip_1_13" "Scout iken, Bonk! Atomik Kuvvet ile tehlikeli bölgeleri katedebilir ve takım arkadaşlarını korumak için Taret ateşini üzerine çekebilirsin." "[english]Tip_1_13" "As a Scout, use the Bonk! Atomic Punch energy drink to traverse dangerous terrain and absorb Sentry Gun fire for teammates." "Tip_1_14" "Scout iken, kendini ve takım arkadaşlarını söndürmek için Bozuk Süt'ü kullan." "[english]Tip_1_14" "As a Scout, use Mad Milk to douse flames on yourself and on your teammates." "Tip_1_15" "Scout iken, Kısa Fren orta menzilde Çifte'den daha fazla hasar verir." "[english]Tip_1_15" "As a Scout, the Shortstop deals more damage than the Scattergun at mid-range." "Tip_1_16" "Scout iken, eğer Şeker Kamışı'nı kuşandıysan, hangi silahı kullandığın farketmeksizin öldürülen her rakip sağlık paketi düşürür." "[english]Tip_1_16" "As a Scout, if you have the Candy Cane equipped, killed foes will always drop free health kits, regardless of which weapon you used." "Tip_2_5" "Sniper iken, tamamen şarj olmuş tüfek ile kafadan vurduğun çoğu sınıfı anında öldürebilirsin." "[english]Tip_2_5" "As a Sniper, a fully charged Sniper Rifle head shot can kill most classes instantly." "Tip_2_6" "Sniper iken, Avcıyı 5 saniyeden fazla gerersen atışını kaçırırsın. Yayını gevşetmek için %attack2% tuşuna bas." "[english]Tip_2_6" "As a Sniper, your shot will usually miss if the Huntsman is pulled back longer than five seconds. Reset it by hitting %attack2%." "Tip_2_7" "Sniper iken, Kavate ile gizlenmiş Spyları açığa çıkartabilirsin." "[english]Tip_2_7" "As a Sniper, Jarate can reveal hidden Spies." "Tip_2_8" "Sniper iken, arkadan bıçaklandığında Jiletsırt kırılır. Malzeme dolabından yenisini almayı unutma." "[english]Tip_2_8" "As a Sniper, the Razorback breaks after being stabbed. Grab a new one from a resupply locker." "Tip_2_9" "Sniper iken, bir Spy seni sırtından bıçaklamaya çalıştığında Jiletsırt yüksek sesle cızırdar. Bu sese dikkat et!" "[english]Tip_2_9" "As a Sniper, your Razorback emits a loud electric sound when a Spy attempts to backstab you. Listen for it!" "Tip_2_10" "Sniper iken, yanan takım arkadaşlarını ve kendini söndürmek için Kavateyi kullanabilirsin." "[english]Tip_2_10" "As a Sniper, use Jarate to douse flames on yourself and on teammates." "Tip_2_11" "Sniper iken, Kavate ile ıslatacağın düşmanlara verilecek tüm hasarlar mini kritik olur." "[english]Tip_2_11" "As a Sniper, all hits on enemies who have been doused with Jarate are mini-crits." "Tip_2_12" "Sniper iken, Kabile Bıçağı ile kanayan yaralar açarsın. Bu Spy'ların izini sürmek için kullanılabilir." "[english]Tip_2_12" "As a Sniper, the Tribalman's Shiv causes your target to bleed when hit. This can be useful for tracking down Spies." "Tip_3_5" "Soldier iken, güvenli anlarda eğer seni iyileştiren bir Medic varsa kendine zarar verebilirsin. ÜberŞarj ekstra sağlık sağlarken daha yavaş dolar (hazırlık süresi haricinde)." "[english]Tip_3_5" "As a Soldier, consider damaging yourself in safe situations if a Medic is healing you. ÜberCharge builds slower while you're overhealed (except during setup time)." "Tip_3_6" "Soldier iken, roketlerinin çok güçlü item gücüne sahip olduğunu unutma. Bunu düşmanlarını itmek veya havaya fırlatmak için kullan." "[english]Tip_3_6" "As a Soldier, your rockets have strong knock back. Use this to jostle enemies or knock them airborne." "Tip_3_7" "Soldier iken, savaşın ortasındayken Roketatar'ının dolmasını beklemek yerine roketlerini sakla ve Av Tüfeği'ni kullan." "[english]Tip_3_7" "As a Soldier, use your Shotgun to conserve rockets and avoid waiting for your Rocket Launcher to reload in the middle of combat." "Tip_3_8" "Soldier iken, Direkt Vuruşun roketlerinin hasar yarıçapı çok düşüktür. Maksimum hasar için direkt olarak düşmanlarını hedef al." "[english]Tip_3_8" "As a Soldier, the Direct Hit's rockets have a very small blast radius. Aim directly at your enemies to maximize damage!" "Tip_3_9" "Soldier iken, Destek Sancağı'nın şarjı öldüğünde sıfırlanır. Eğer saldırmak veya kaçmak zorundaysan kendin için kullanmaktan çekinme!" "[english]Tip_3_9" "As a Soldier, the Buff Banner's rage meter will reset if you die. Don't be afraid to use it for yourself if you need to make a push or escape!" "Tip_3_10" "Soldier iken, Destek Sancağı'nı aktive etmek sana ve takım arkadaşlarına zor bir savaşın gidişatını önemli ölçüde etkileyebilecek olan mini kritik desteği sağlar." "[english]Tip_3_10" "As a Soldier, activating the Buff Banner provides mini-crits to you and nearby teammates, which can swiftly turn the tide of a difficult battle." "Tip_3_11" "Soldier iken, Kaçış Planı sağlığın düşükken hız bonusu sağlar. Tehlikeli bölgelerden kaçmak ve düşman ateşinden korunmak için onu kullan!" "[english]Tip_3_11" "As a Soldier, the Escape Plan provides a speed bonus when your health is low. Use it to escape dangerous areas and dodge enemy fire!" "Tip_3_12" "Soldier iken, Dengeleyici düşük sağlığa sahipsen çok daha fazla hasar verir ancak yüksek sağlığa sahipsen Kürek'e oranla çok daha az hasar verir." "[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Equalizer does a lot of damage when you're at very low health, but it deals less than the Shovel when you're at high health." "Tip_3_13" "Soldier iken Dengeleyici veya Kaçış Planı kullanmak Medic'lerin sana yaptıkları iyileştirmeyi hatırı sayılır miktarda azaltır." "[english]Tip_3_13" "As a Soldier, Medics heal you at a significantly reduced rate while you actively wield the Equalizer or Escape Plan." "Tip_3_14" "Soldier iken, Yarım Zatoichi ile onu kullanan düşmanını tek bir isabetli vuruşla öldürebileceğini unutma." "[english]Tip_3_14" "As a Soldier, remember that the Half-Zatoichi attacks instantly kill any enemy that is also wielding one!" "Tip_3_15" "Soldier iken, Kara Kutu rakibine roket ile hasar verdiğin zaman seni iyileştirir. Medic veya sağlık paketi bulmak zorsa onu kullan." "[english]Tip_3_15" "As a Soldier, the Black Box heals you whenever you damage an enemy with a rocket. Use it when friendly Medics and health kits are scarce." "Tip_3_16" "Soldier iken, Koruyucu Botlar roket zıplamalarından aldığın hasarı oldukça azaltır. Özellikle pozisyon almak ve hızlı hareket etmek önemli olduğunda onları kullan." "[english]Tip_3_16" "As a Soldier, the Gunboats greatly reduce health loss from rocket jumps. Use them when positioning and mobility are especially important." "Tip_3_17" "Soldier iken, Tümen Desteği'ni aktive etmek senin ve yakınındaki takım arkadaşlarının kritiklerden etkilenmemesini ve düşük hasar almasını sağlar. Takım arkadaşlarını korumak istediğinde yakınında olduklarından emin ol." "[english]Tip_3_17" "As a Soldier, activating the Battalion's Backup provides damage reduction and crit immunity to yourself and nearby team mates. Be mindful of the effect radius when protecting teammates!" "Tip_4_5" "Demoman iken, hangi silahının aktif olduğu farketmeksizin yapışkan bombalarını istediğin zaman %attack2% ile patlatabilirsin." "[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate Stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using." "Tip_4_6" "Demoman iken, yapışkan bomba zıplaması yapmadan önce zıplayıp çömelirsen ulaşabileceğin azami yüksekliğe erişirsin." "[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a Stickybomb jump in order to achieve maximum height." "Tip_4_7" "Demoman iken, direkt çatışmada Bomba Atar kullan. Kullandığın bombalar ilk olarak yere çarpmadığı sürece düşmana temas ettiğinde patlar." "[english]Tip_4_7" "As a Demoman, use your Grenade Launcher for direct combat. Grenades detonate upon impact with an enemy unless they touch the ground first." "Tip_4_8" "Demoman iken, şişen kırılsa da kırılmasa da aynı hasarı verir." "[english]Tip_4_8" "As a Demoman, your Bottle does the same amount of damage whether it is smashed open or not." "Tip_4_9" "Demoman iken, İskoç Direnci savunmada kullanman için mükemmel bir seçimdir. Birden fazla bölgeyi savunmak için birden fazla yapışkan bomba grubu oluşturabilirsin. Ayrıca yapışkan bombaların düşman yapışkan bombalarını da imha eder!" "[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of Stickybombs in order to defend a lot of territory. Your Stickybombs can also destroy enemy Stickybombs!" "Tip_4_10" "İskoç Direnci kullanan bir Demoman iken, yapışkan bombalarını gerektiğinde patlatabilmek için gözden kaybetme." "[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your Stickybombs so you can detonate them when needed." "Tip_4_11" "Demoman iken, Hücum Kalkanının patlayıcı ve ateşe karşı olan dayanıklılığı, hücum özelliği, Göz Parlatanın düşük sağlık puanının ve kritik hasar verememesinin yarattığı eksiği kapatır." "[english]Tip_4_11" "As a Demoman, the Chargin' Targe's explosive and fire damage resistance in addition to its charge ability complement the Eyelander's lower max health and inability to cause random critical hits." "Tip_4_12" "Demoman iken, Hücum Kalkanı şarj özelliği şarjın sonuna varmadan kritik vuruş sağlamaz. Doğru zaman geldiğinde silahın parlamaya başlar!" "[english]Tip_4_12" "As a Demoman, the Chargin' Targe's charge ability doesn't grant a critical hit until near the end of the charge. Your weapon will glow when the time is right!" "Tip_4_13" "Hücum Kalkanı kullanan bir Demoman iken, hücum süresince yönünü değiştiremezsin. Hücumunu düşmanın bulunduğu yerden ziyade bulunabileceği yere göre hazırla." "[english]Tip_4_13" "As a Demoman, when using the Chargin' Targe you can't change direction during a charge. Try to line charges up with where an enemy will be rather than where an enemy is." "Tip_4_14" "Demoman iken, Hücum Kalkanının hücum özelliği hızlı kaçışlar için mükemmeldir!" "[english]Tip_4_14" "As a Demoman, the Chargin' Targe's charge ability is also perfect for quick getaways!" "Tip_4_15" "Demoman iken, düşük sağlık dezavantajına sahip Göz Parlatan ile kıyaslandığında Şişe'nin negatif bir özelliği yoktur. Eğer önceliğin hayatta kalmak ise Şişe'yi kullan." "[english]Tip_4_15" "As a Demoman, your Bottle has no negative attributes when compared to the health reduction penalty of the Eyelander. Use your Bottle if survival is a priority." "Tip_4_16" "Demoman iken, Göz Parlatan ile düşman kellelerini toplayabilirsin. Her biri azami sağlığını artıracağı gibi hız artışı da sağlar." "[english]Tip_4_16" "As a Demoman, collect heads by killing enemies with the Eyelander. Each head increases your maximum health and also gives you a speed boost!" "Tip_5_6" "Medic iken, hazırlık süresinde ÜberŞarjın çok daha hızlı dolar." "[english]Tip_5_6" "As a Medic, your ÜberCharge will build much faster during setup time." "Tip_5_7" "Medic iken, ölümsüzken Kontrol Noktası veya İstihbarat ele geçiremezsin." "[english]Tip_5_7" "As a Medic, you cannot capture a Control Point or pick up the Intelligence while invulnerable." "Tip_5_8" "Medic iken, raunt başlangıcında Soldierları ve Demomanleri iyileştir ki, fazla sağlıklarını roket veya yapışkan bomba zıplamalarıyla hızla haritanın ilerisine gidebilmek için kullanabilsinler." "[english]Tip_5_8" "As a Medic, heal Soldiers and Demomen at the beginning of a round in order that they can use the extra health to rocket or sticky jump across the map." "Tip_5_9" "Medic iken, kendini kurtarmak için ÜberŞarjını herhangi bir kişiyle paylaşmadan da kullanabilirsin." "[english]Tip_5_9" "As a Medic, you can ÜberCharge without a heal target in order to save yourself in dire situations." "Tip_5_10" "Medic iken, ÜberŞarjı ölerek kaybetmektense, erkenden kullanmak daha iyidir." "[english]Tip_5_10" "As a Medic, it's better to use an ÜberCharge too early than lose it by being killed." "Tip_5_11" "Medic iken, ÜberŞarj sanki doluymuş gibi \"ÜberŞarj hazır!\" ses komutunu kulanarak düşmanlarının kafasını karıştırabilirsin." "[english]Tip_5_11" "As a Medic, fool the enemy by using the \"ÜberCharge ready!\" voice command in order to pretend you have an ÜberCharge prepared." "Tip_5_12" "Medic iken, birden fazla kişiyi normalden fazla sağlık puanında tutup daha fazla hasarı karşılayabilmelerini sağlayabilirsin." "[english]Tip_5_12" "As a Medic, you can keep multiple targets overhealed allowing them to absorb more damage." "Tip_5_14" "Medic iken, iğnelerin kavisli ve gecikmeli yol aldığını unutma. İsabet sağlamak için vurmak istediğin hedefin biraz daha yukarısına nişan almalısın." "[english]Tip_5_14" "As a Medic, remember that syringes travel in arcs and have a travel time. Lead your targets and aim higher in order to land successful hits." "Tip_5_15" "Medic iken, kritik vuruşların taretler üzerinde bir etkisi olmadığını unutma. Kritzkrieg'i oyuncularla dolu alanlarda kullan." "[english]Tip_5_15" "As a Medic, remember that critical hits have no effect on Sentry Guns. Use the Kritzkrieg in areas full of players instead." "Tip_5_16" "Medic iken, Übertestere ile saldırdığın Scout Bonk! Atomik Kuvvet kullanıyor olsa da ÜberŞarj miktarı kazanırsın." "[english]Tip_5_16" "As a Medic, the Übersaw will still increase your ÜberCharge meter if the enemy being hit is a Scout phasing with Bonk! Atomic Punch." "Tip_5_17" "Medic iken, ÜberŞarjlıyken hasar almaman dokunulmaz olduğun anlamına gelmez. Pyro'nun basınçlı hava patlamalarına ve patlamaların geri itişine dikkat et." "[english]Tip_5_17" "As a Medic, using ÜberCharge to be invulnerable to damage does not mean you are free from harm. Watch out for the Pyro's compression blast and explosive knock back." "Tip_5_18" "Medic iken, ÜberŞarjla saldırırken taretlere olabildiğince yaklaşmaya çalış, böylece takım arkadaşların da tareti yok edebilecek kadar yaklaşabilirler." "[english]Tip_5_18" "As a Medic, when attacking with an ÜberCharge, try to get Sentry Guns to target you so that your teammates can get close enough to destroy them." "Tip_5_19" "Medic iken, Kan Emici saniyede 1 sağlık puanı iyileştirirken Şırınga Silahı'n saniyede 3 sağlık puanı iyileştirir. Defansif oynarken pasif iyileşme avantajından yararlanmak için Şırınga Silahı kullan." "[english]Tip_5_19" "As a Medic, your default Syringe Gun automatically heals you over time by 3 health per second compared to the Blutsauger's 1 health per second. Use the Syringe Gun when playing defensively, as the passive healing rate will provide you with an advantage." "Tip_5_20" "Medic iken, kılık değiştirmiş düşman Spy'a Übertestere ile vurman sana ÜberŞarj oranı kazandırmaz." "[english]Tip_5_20" "As a Medic, the Übersaw will not increase your ÜberCharge meter if the enemy being hit is a disguised Spy." "Tip_5_21" "Medic iken, Kritzkrieg'in alay hareketi sana 10 sağlık puanı kazandırır. Çevrende sağlık paketi veya başka bir Medic yoksa bunu kullan." "[english]Tip_5_21" "As a Medic, the Kritzkrieg's taunt heals 10 health. Use it when there are no health kits or other Medics nearby." "Tip_5_22" "Medic iken, dikkatini takımındaki diğer Mediclere ver. Diğer Medicleri hayatta tutmak takımın da hayatta kalmasına yardımcı olur." "[english]Tip_5_22" "As a Medic, pay attention to other Medics on your team. Keeping multiple Medics alive will help keep the rest of the team alive, too." "Tip_6_5" "Heavy iken, takımındaki tüm diğer sınıflardan daha fazla sağlık puanına sahipsin. Bunu düşman ateşine üzerine çekerek diğer sınıfların düşmana saldırmasına yardım etmek için kullan." "[english]Tip_6_5" "As a Heavy, you have more health than any other class on your team. Use this to your advantage by drawing enemy fire and allowing the other classes to flank the enemy." "Tip_6_6" "Heavy iken, havadayken minigun'ını döndürmek seni yavaşlatmaz. Bu şekilde köşe başlarında düşmanlarına sürpriz saldırılar yapabilirsin." "[english]Tip_6_6" "As a Heavy, you don't lose momentum while spinning up your Minigun in the air. Use this to surprise enemies around corners!" "Tip_6_8" "Heavy iken, yumrukların KGB'den daha hızlıdır. Onları Sandviç ile beraber kullanırsan yemeğe davetsiz gelenleri hızlıca benzetebilirsin." "[english]Tip_6_8" "As a Heavy, your fists swing faster than the Killing Gloves of Boxing. Equip them with the Sandvich to quickly dispatch lunchtime attackers. " "Tip_6_9" "Heavy iken, %attack2% ile Sandviçini yere bırakabilirsin. Bunu alan takım arkadaşın, bir sağlık paketi kullanmış kadar iyileşecektir." "[english]Tip_6_9" "As a Heavy, the Sandvich can be dropped by hitting %attack2%. A dropped Sandvich can heal a teammate similarly to a health kit." "Tip_6_10" "Heavy iken, Sandviçini bıraktıysan yenisini almayı unutma. Sağlık puanın tam olduğunda, aldığın sağlık paketlerinden yeni Sandviçler elde edebilirsin." "[english]Tip_6_10" "As a Heavy, be sure to get another Sandvich if you drop yours. Sandviches can be replenished from health kits, but only if your current health is full." "Tip_6_11" "Heavy iken, Minigun'ını kullanmaya çalışmak K.G.B.'nin 5 saniyelik kritik desteğini boşa harcayabilir. Kritik destekten tam verim almak için K.G.B.'nin yanısıra av tüfeğini de kullan!" "[english]Tip_6_11" "As a Heavy, your Minigun's spin-up time can waste the Killing Gloves of Boxing's five-second critical buff. Carry your Shotgun with the K.G.B. in order to maximize the critical boost!" "Tip_6_12" "Heavy iken, %attack2% ile bıraktığın Sandviç ve Bizon Biftekli Sandviç, yanan takım arkadaşını söndürebilir. Bu şekilde Medic'ini kurtarabilirsin." "[english]Tip_6_12" "As a Heavy, the Sandvich and the Buffalo Steak Sandvich can be dropped by hitting %attack2% and can extinguish burning teammates. Use this to save your Medic." "Tip_7_6" "Pyro iken, Alev Silahı'n kılık değiştirmiş veya görünmez olan düşman Spy'larını ateşe verir. Şüpheli davranan takım arkadaşlarına Spy kontrolü yap!" "[english]Tip_7_6" "As a Pyro, your Flamethrower can ignite an enemy Spy if he is cloaked, or is disguised as a member of your team. Spy check teammates that look or act suspicious!" "Tip_7_7" "Pyro iken, düşmanlarını yaktıktan sonra Yangın Öldürücü ile saldırarak ölümcül hasar verebilirsin." "[english]Tip_7_7" "As a Pyro, utilize the bonus damage on the Axtinguisher by igniting your foes before attacking." "Tip_7_8" "Pyro iken, yapışkan bombaları, roketleri iterek ve Spy kontrolü yaparak Engineer'ın taretini korumasına yardım edebilirsin." "[english]Tip_7_8" "As a Pyro, help protect an Engineer's Sentry Gun by using the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to reflect explosive projectiles and check for enemy Spies." "Tip_7_9" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlamasını %attack2% ile kullanarak, Medic'i ve iyileştirdiği kişiyi birbirlerinden uzaklaştıracak şekilde itebilir ve bir ÜberŞarjı ziyan ettirebilirsin!" "[english]Tip_7_9" "As a Pyro, you can neutralize an ÜberCharge by pushing the Medic and his heal target away from each other by using the Flamethrower's compression blast (%attack2%)." "Tip_7_10" "Pyro iken, düşmanlarını yolundan uzaklaştırmak için %attack2% tuşuna basarak Alev Silahı'nın basınçlı hava patlamasını kullanabilirsin." "[english]Tip_7_10" "As a Pyro, push enemies out of your way using the Flamethrower's compression blast with %attack2%." "Tip_7_11" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlaması (%attack2%) ile yanan takım arkadaşlarını söndürebilirsin." "[english]Tip_7_11" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast (%attack2%) can extinguish burning teammates." "Tip_7_12" "Pyro iken, alev almazsın. Düşman Pyro'ya Av Tüfeği ile veya yakın dövüş silahıyla saldır." "[english]Tip_7_12" "As a Pyro, you cannot be ignited by fire-based weapons. Use your Shotgun or melee weapons against enemy Pyros in order to counter this." "Tip_7_13" "Pyro iken, Sırtyakar ile düşmanın arkasından baskın yapıp saldırmak çok etkilidir, çünkü arkadan saldırdığında kritik hasar verir!" "[english]Tip_7_13" "As a Pyro, the Backburner is very effective when ambushing the enemy because it inflicts critical hits when attacking from behind." "Tip_7_14" "Pyro iken, yanmakta olan düşmanlara İşaret Fişeği ile kritik vuruşlar yapabilirsin." "[english]Tip_7_14" "As a Pyro, the Flare Gun can cause critical hits if fired at enemies who are already burning." "Tip_7_15" "Pyro iken, Alev Silahı ve İşaret Fişeği su altında çalışmayacağı için onların yerine Av Tüfeği veya yakın dövüş silahı kullan." "[english]Tip_7_15" "As a Pyro, your Flamethrower or Flare Gun will not work underwater, so rely upon your Shotgun or melee weapon." "Tip_7_16" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlaması yapmasını istiyorsan %attack2% tuşuna bas. Bununla sana doğru gelen cisimleri geri gönderebilir, yanan takım arkadaşlarını söndürebilir, düşmanlarını geri püskürtebilirsin." "[english]Tip_7_16" "As a Pyro, use %attack2% when using the Flamethrower in order to let out a blast of compressed air. Use it to reflect incoming projectiles, put out burning teammates, or push enemies back!" "Tip_7_17" "Pyro iken, dost Sniper'ların Avcı oklarını yakmak için Alev Silahı'nı kullanabilirsin. Yanan oklar, saplandıkları düşmanları ateşe verir ve fazladan hasar sağlar." "[english]Tip_7_17" "As a Pyro, use your Flamethrower on friendly Snipers in order to light their Huntsman arrows on fire. Flaming arrows can ignite the enemy and inflict additional damage." "Tip_7_18" "Pyro iken, cisimleri düşman takıma geri fırlatmak için %attack2% kullan! Roketler, bombalar, oklar ve Kavate bu cisimlerden sadece bazılarıdır!" "[english]Tip_7_18" "As a Pyro, use %attack2% to reflect projectiles back at the enemy team! This includes rockets, grenades, Huntsman arrows, Jarate and more!" "Tip_7_19" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlamasının (%attack2%) cephanenin büyük bir kısmını tüketebileceğini unutma. Onu sadece ihtiyacın olduğunda kullan!" "[english]Tip_7_19" "As a Pyro, remember that the Flamethrower's compression blast (%attack2%) can use up a lot of ammo. Use it only when you need to!" "Tip_7_20" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlaması (%attack2%) ile yapışkan bombaları yoldan uzaklaştırabilirsin. Bu şekilde Engineer'lara yardım edebilir, Kontrol Noktası'nı temizleyebilirsin." "[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push Stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!" "Tip_8_9" "Spy iken, kılık değiştirdikten sonra ses menüsündeki komutları kullanırken dikkatli ol. Düşman takım komutları, kılığına büründüğün kişiye ait olarak komut ekranında görecektir." "[english]Tip_8_9" "As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whomever you're disguised as." "Tip_8_10" "Spy iken, soğumasını beklemeden Elçi ile yaptığın kafadan vuruşlarda kritik hasar sağlayamazsın. Hasarı arttırmak için atışlarını isabetli ve iyi bir zamanlama ile yapmalısın." "[english]Tip_8_10" "As a Spy, the Ambassador does not inflict critical headshots when cooling down. Make each shot precise and timed in order to inflict maximum damage." "Tip_8_11" "Spy iken, Kusursuz Kopya kullanımdayken alevlere yakalanmamaya çalış. Tekrar yanarsan yerin belli olur." "[english]Tip_8_11" "As a Spy, try not to be hit by flames when arming the Dead Ringer, or else the flames may hit you again and reveal your location." "Tip_8_12" "Kusursuz Kopya ile gizlenmiş bir Spy iken, gizlendikten sonraki birkaç saniye düşman ile çarpışınca silüetin belli olmaz." "[english]Tip_8_12" "As a Spy cloaked with the Dead Ringer, your silhouette won't appear when colliding with enemies for the first few seconds after cloaking." "Tip_8_13" "Spy iken cephane toplamak görünmezliğini doldurur. Cephaneyi standart Görünmezlik Saati ile gizlenmişken bile toplayabilirsin!" "[english]Tip_8_13" "As a Spy, pick up ammo to recharge your Cloak. You can even pick up ammo while cloaked with the default Invisibility Watch!" "Tip_8_14" "Spy iken, Pelerin ve Hançer sadece hareket ederken enerji harcayacaktır. Şarj etmek için hareket etme veya kullanımı bitir." "[english]Tip_8_14" "As a Spy, the Cloak and Dagger will only drain if you are moving. Stand still or uncloak in order to regain lost charge." "Tip_8_15" "Spy iken, Pelerin ve Hançeri çok uzun süre kullanırsan silüetin ortaya çıkabilir. Saklanıp şarjı doldurmak için güvenli bir yer bulmalısın." "[english]Tip_8_15" "As a Spy, your silhouette can be seen if you move around while cloaked with the Cloak and Dagger for too long. Find a safe spot to sit and recharge." "Tip_8_16" "Spy iken, Kusursuz Kopya kullanımı bitirirken çok yüksek bir ses çıkarır. Kullanımı bitirmek için düşmandan uzak güvenli bir yer bul." "[english]Tip_8_16" "As a Spy, the Dead Ringer makes a very loud noise when uncloaking. Find a safe place away from enemies to uncloak." "Tip_8_17" "Spy iken, %disguiseteam% tuşunu kullanarak kendi takımından birinin kılığına girebilirsin. Bu özelliği kendi bölgendeyken veya Kusursuz Kopya kullanırken düşmandan kendini gizlemek için kullanabilirsin." "[english]Tip_8_17" "As a Spy, disguise as your own team by hitting the %disguiseteam% key. Use this in friendly areas or with the Dead Ringer in order to hide your presence from the enemy." "Tip_8_18" "Spy iken, kılık değiştirdiğinde %lastdisguise% tuşuna basarsan kılığına girdiğin kişinin o anda kullandığı silahı kuşanmış görünürsün." "[english]Tip_8_18" "As a Spy, hit %lastdisguise% while already disguised to change the weapon your disguise is holding." "Tip_8_19" "Spy iken, %lastdisguise% tuşuyla otomatik olarak tekrar en son girdiğin kılığa bürünürsün." "[english]Tip_8_19" "As a Spy, hit %lastdisguise% in order to automatically assume the last disguise you previously used." "Tip_8_20" "Spy iken, kılık değiştirdiğinde düşman ışınlayıcılarını kullanabilirsin. Sürpriz!" "[english]Tip_8_20" "As a Spy, you can take enemy Teleporters. Surprise!" "Tip_8_21" "Spy iken, pelerin kulanımdayken düşmanlarına değersen yerini belli edersin." "[english]Tip_8_21" "As a Spy, bumping into enemies while cloaked makes you slightly visible to everyone." "Tip_8_22" "Spy iken, pelerin kullanımdayken yanarsan, düşmanların seni görebilir!" "[english]Tip_8_22" "As a Spy, if you're set on fire while cloaked, the enemy can see you!" "Tip_8_23" "Spy iken, sağlık puanı düşük olan hedefleri veya Pyro gibi yaklaşması tehlikeli olan sınıfları Altıpatlarınla vurabilirsin." "[english]Tip_8_23" "As a Spy, use your Revolver to pick off targets that are low on health, or to deal with classes that are dangerous to get near, such as Pyros." "Tip_8_24" "Spy iken, eğer hızlı davranırsan önce Engineer'i sırtından bıçaklayabilir sonra da taretinin üzerine sana dönüp ateş etmeden önce bozucu yerleştirebilirsin." "[english]Tip_8_24" "As a Spy, if you are quick, you can stab an Engineer and then sap his Sentry Gun before it turns around and shoots you." "Tip_8_25" "Spy iken, Kusursuz Kopya sayesinde görünmez olduğunda farkedilir derecede daha düşük hasar alırsın." "[english]Tip_8_25" "As a Spy, the Dead Ringer significantly reduces the amount of damage taken from all attacks while you are invisible." "Tip_8_26" "Spy iken, yüksekten düşerek hasar almak yerini belli edeceğinden hasar almaktan kaçın!" "[english]Tip_8_26" "As a Spy, avoid taking fall damage while cloaked as it will give away your location!" "Tip_8_27" "Spy iken, bozucuların ışınlayıcının her iki eşini de bozar. Engineer'ın başında bulunmadığı eşi bozmayı dene." "[english]Tip_8_27" "As a Spy, your Electro Sappers sap both ends of a Teleporter. Try sapping the end that the Engineer isn't guarding." "Tip_8_28" "Spy iken, Kusursuz Kopya ile ölü numarası yapabilirsin. Bunu zayıf kaldığın zaman kullanmaya çalış yoksa ya boşa harcamış olursun ya da hemen farkedilirsin." "[english]Tip_8_28" "As a Spy, your Dead Ringer can be used to fake your own death. Try to use it when you're weak, otherwise it may be wasted or too obvious." "Tip_8_29" "Spy iken, Altıpatlar'ını doldururken kılığına girdiğin kişinin kendi silahını doldurduğu görüntüsünü verirsin." "[english]Tip_8_29" "As a Spy, reloading your Revolver will mimic the reload action of the weapon carried by your current disguise." "Tip_9_7" "Engineer iken, dost Engineer'lara yardım et! İngiliz anahtarınla onların yapılarının seviyesini yükseltebilir veya yapılarını tamir edebilirsin." "[english]Tip_9_7" "As an Engineer, help your fellow Engineers! Your Wrench can upgrade or repair their buildings as well as your own." "Tip_9_8" "Engineer iken, yapıların kurulurken ingiliz anahtarı ile vurarak kurulumlarını hızlandırabilirsin." "[english]Tip_9_8" "As an Engineer, hit your buildings with your Wrench while they are constructing in order to make them build faster." "Tip_9_9" "Engineer iken, yapılarını ileriye taşımak takımını desteklemek için yararlı olabilir. Yapılarını alıp taşımak için %attack2% kullan." "[english]Tip_9_9" "As an Engineer, it can be useful to move your buildings forward in order to support your team. Use %attack2% to pick up your buildings and carry them." "Tip_9_10" "Engineer iken, yapılarının seviyesini yükseltmeyi unutma. 3. seviyedeki ışınlayıcılar takımının çok daha hızlı ilerlemesini ve baskıyı korumalarını sağlar." "[english]Tip_9_10" "As an Engineer, remember to upgrade your buildings. Level 3 Teleporters recharge much faster, allowing your team to keep the pressure on." "Tip_9_11" "Engineer iken, her ikisini de tamir etmek ve geliştirmek için ışınlayıcı girişine veya çıkışına ingiliz anahtarınla vur." "[english]Tip_9_11" "As an Engineer, hit either the entrance or the exit of your Teleporter with your Wrench in order to repair and upgrade both sides." "Tip_9_12" "Engineer iken, bir yapıyı plan halinde iken ve %attack% tuşuna basarak kurmadan önce %attack2% tuşu ile döndürebilirsin. Bu şekilde ışınlayıcının duvara bakmasını engelleyebilirsin." "[english]Tip_9_12" "As an Engineer, hit %attack2% to rotate building blueprints before you hit %attack% to build. Use this in order to orient Teleporters away from walls." "Tip_9_13" "Engineer iken, yapılarını korumaktan daha fazlasını yapabilirsin. Çatışmalara yardım etmek ve savunma yapmak için Av Tüfeği ve Tabanca kullan." "[english]Tip_9_13" "As an Engineer, you can do more than just maintain your buildings. Use your Shotgun and your Pistol to assist in fights and to defend your buildings." "Tip_9_14" "Engineer iken, taretlerin sadece savunma yapmak için sınırlandırılmış değildir. Hücumda bulunmak için onları hızlıca kuytu yerlere kurabilirsin." "[english]Tip_9_14" "As an Engineer, Sentry Guns aren't restricted to just defensive measures. Deploy them quickly in hidden locations in order to aid in an offensive push." "Tip_9_15" "Engineer iken, kılık değiştirmiş Spy'ların ışınlayıcı kullanabileceğini unutma. Özellikle geliştirirken veya tamir ederken Işınlayıcı çıkışının üzerinde durmamaya çalış." "[english]Tip_9_15" "As an Engineer, remember that disguised enemy Spies can use your Teleporter. Try not to stand on top of your Teleporter exit, especially when upgrading or repairing it." "Tip_9_16" "Engineer iken, düşman Spy'ı olduğundan şüphelendiğin biri sana yaklaşıyorsa onu silahlarınla kontrol et." "[english]Tip_9_16" "As an Engineer, check for Spies with your weapons if someone suspicious approaches." "Tip_9_17" "Engineer iken, Kısa Devre düşman patlayıcılarını yok ederek yapılarını korumanı sağlar." "[english]Tip_9_17" "As an Engineer, the Short Circuit lets you protect your buildings by eliminating incoming enemy projectiles." "TF_ClassRecord_Alt_MostPoints" "puan(lar)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostPoints" "point(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostKills" "leş(ler)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostKills" "kill(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostAssists" "asist(ler)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostAssists" "assist(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostCaptures" "ele geçirme(ler)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostCaptures" "capture(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "savunma(lar)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "defense(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "hasar" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "damage" "TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "yapı(lar) yok edildi" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "building(s) destroyed" "TF_ClassRecord_Alt_MostDominations" "hükmetme(ler)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDominations" "domination(s)" "TF_ClassRecord_Alt_LongestLife" "yaşam süresi" "[english]TF_ClassRecord_Alt_LongestLife" "life time" "TF_ClassRecord_Alt_MostHealing" "iyileştirme" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostHealing" "healing" "TF_ClassRecord_Alt_MostInvulns" "über şarj(lar)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostInvulns" "uber charge(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostSentryKills" "taret leşi" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostSentryKills" "kill(s) by sentry" "TF_ClassRecord_Alt_MostTeleports" "ışınlama(lar)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostTeleports" "teleport use(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostHeadshots" "kafadan vuruş(lar)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostHeadshots" "headshot(s)" "TF_ClassRecord_Alt_MostBackstabs" "bıçaklama(lar)" "[english]TF_ClassRecord_Alt_MostBackstabs" "backstab(s)" "ConfirmTitle" "EMİN MİSİNİZ?" "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmButtonText" "DEVAM ET" "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" "WelcomeBack" "Tekrar hoş geldin, %playername%" "[english]WelcomeBack" "Welcome back, %playername%" "ChallengeTitle" "%challengeclass%" "[english]ChallengeTitle" "%challengeclass%" "ChallengeSubText" "Neden ona bir şans vermiyorsun?" "[english]ChallengeSubText" "Why don't you give him a shot?" "ChallengeSubTextB" "Neden ona bir şans vermiyorsun?" "[english]ChallengeSubTextB" "Why don't you give her a shot?" "ChallengeRecord" "Bunu geç:" "[english]ChallengeRecord" "Beat this:" "ChallengeDetails" "%s2 olarak %s1" "[english]ChallengeDetails" "%s1 as a %s2" "FriendsList" "Oynayan tüm %friendsplaying% arkadaşını gör" "[english]FriendsList" "See all %friendsplaying% friends playing" "MMenu_StartPlaying" "Oynamaya Başla" "[english]MMenu_StartPlaying" "Start Playing" "MMenu_ChangeServer" "Sunucu Değiştir" "[english]MMenu_ChangeServer" "Change Server" "MMenu_CharacterSetup" "EŞYALAR" "[english]MMenu_CharacterSetup" "ITEMS" "MMenu_Achievements" "Başarımlar & İstatistikler" "[english]MMenu_Achievements" "Achievements & Stats" "MMenu_NoRecentAchievements" "%totalachievements% başarımdan %currentachievements% tanesini kazandın." "[english]MMenu_NoRecentAchievements" "You've earned %currentachievements% of %totalachievements% achievements." "MMenu_RecentAchievements" "Son kazandığın başarımlar:" "[english]MMenu_RecentAchievements" "Your recent achievements:" "MMenu_ViewAll" "Tümünü Görüntüle" "[english]MMenu_ViewAll" "View All" "MMenu_Tooltip_Training" "Eğitim" "[english]MMenu_Tooltip_Training" "Training" "MMenu_Tooltip_NewUserForum" "Yeni Kullanıcı Forumu" "[english]MMenu_Tooltip_NewUserForum" "New User Forum" "MMenu_Tooltip_ReportBug" "Hata Bildir" "[english]MMenu_Tooltip_ReportBug" "Report a Bug" "MMenu_Tooltip_MutePlayers" "Oyuncuları Sustur" "[english]MMenu_Tooltip_MutePlayers" "Mute Players" "MMenu_Tooltip_Commentary" "Geliştirici Yorumları" "[english]MMenu_Tooltip_Commentary" "Developer Commentary" "MMenu_MOTD_URL" "DAHA FAZLASINI OKU" "[english]MMenu_MOTD_URL" "READ MORE" "MMenu_MOTD_Show" "İLETİLER" "[english]MMenu_MOTD_Show" "MESSAGES" "MMenu_MOTD_Hide" "X" "[english]MMenu_MOTD_Hide" "X" "MMenu_TutorialHighlight_Title" "Görünüşe bakılırsa ilk defa TF2 oynuyorsun..." "[english]MMenu_TutorialHighlight_Title" "Looks like it's your first time playing TF2..." "MMenu_TutorialHighlight_Title2" "Son oynamandan sonra eğitim özelliğini ekledik..." "[english]MMenu_TutorialHighlight_Title2" "Since you last played, we've added training..." "MMenu_TutorialHighlight_Text" "Bir dakikanı ayır ve" "[english]MMenu_TutorialHighlight_Text" "Why not take a minute and" "MMenu_TutorialHighlight_Button" "EĞİTİMİ OYNA" "[english]MMenu_TutorialHighlight_Button" "PLAY A TUTORIAL" "MMenu_PracticeHighlight_Title" "Eğer eğitimle işin bittiyse..." "[english]MMenu_PracticeHighlight_Title" "If you're done with the tutorial..." "MMenu_PracticeHighlight_Text" "Neden biraz denemiyorsun:" "[english]MMenu_PracticeHighlight_Text" "Why not try some" "MMenu_PracticeHighlight_Button" "ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA" "[english]MMenu_PracticeHighlight_Button" "OFFLINE PRACTICE" "MMenu_ViewNewUserForums" "Yeni kullanıcı forumlarını göster" "[english]MMenu_ViewNewUserForums" "View new user forums" "MMenu_NewUserForumHighlight_Title" "Yeni Kullanıcı Forumu" "[english]MMenu_NewUserForumHighlight_Title" "New User Forum" "MMenu_NewUserForumHighlight_Text" "Yeni kullanıcıların konuşması için birtakım forumlar açtık. Eğer soruların varsa, burası onları sormak için muhteşem bir yer." "[english]MMenu_NewUserForumHighlight_Text" "We've setup some forums for new users to talk. If you've got questions, here's a great place to ask them." "LoadoutExplanation_Title" "Ekipman" "[english]LoadoutExplanation_Title" "Loadouts" "LoadoutExplanation_Text" "TF2'yi oynarken yeni tür eşyalar bulacaksın. Bu eşyaları sınıf kuşanma bölümünde kullanabilirsin.\n\nBir sınıfın kuşanma bölümünü açmak için, o sınıfın resmine tıkla." "[english]LoadoutExplanation_Text" "As you play TF2, you'll find new kinds of items. You can use these items by equipping them in a class loadout.\n\nTo open a class's loadout, click on its image." "BackpackExplanation_Title" "Çanta" "[english]BackpackExplanation_Title" "Backpack" "BackpackExplanation_Text" "Çantanı açmak için buraya tıkla. Oynarken bulduğun bütün eşyalar bu çantada yer alacaktır." "[english]BackpackExplanation_Text" "Click here to open your backpack. Your backpack contains all the items you've found while playing." "CraftingExplanation_Title" "İşleme" "[english]CraftingExplanation_Title" "Crafting" "CraftingExplanation_Text" "Burada çantanda bulunan eşyaları kullanarak yeni eşyalar yaratabilirsin." "[english]CraftingExplanation_Text" "Here you're able to construct new items out of the items in your backpack." "ExplanationExplanation_Title" "Bir şey mi kaçırdın?" "[english]ExplanationExplanation_Title" "Missed something?" "ExplanationExplanation_Text" "Buraya tıklayarak ileti pencerelerini tekrar görebilirsin." "[english]ExplanationExplanation_Text" "Clicking this button will show these popups again." "BackpackItemsExplanation_Title" "Çanta" "[english]BackpackItemsExplanation_Title" "Backpack" "BackpackItemsExplanation_Text" "Burada bütün eşyalarını bulabilirsin. Eşyalara tıklayıp sürükleyerek istediğin gibi yerleştirebilirsin.\n\nEğer bu eşyalardan bazılarını kuşandıysan o sınıfın ekipman ekranında 'kuşanmış' olarak görünecek." "[english]BackpackItemsExplanation_Text" "Here you'll find all your items. You can click and drag them to rearrange to your liking.\n\nItems that are equipped in a class's loadout will be marked as 'equipped'." "BackpackPagesExplanation_Title" "Çanta Sayfaları" "[english]BackpackPagesExplanation_Title" "Backpack Pages" "BackpackPagesExplanation_Text" "Çantanızın birden fazla sayfası bulunmaktadır. Sayfalar arasında geçiş yapmak için şu tuşları kullanınız." "[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to jump between them." "BackpackDeleteExplanation_Title" "Eşyaları Silme" "[english]BackpackDeleteExplanation_Title" "Deleting Items" "BackpackDeleteExplanation_Text" "Eğer çantanda yer kalmazsa, eşyalarının bir kısmını silmen gerekir (veya daha iyisini yaparak yer açmak için bazı eşyalarını işle).\n\nBir eşya seç ve kalıcı olarak silmek için bu tuşu kullan. CTRL tuşuna basılı tutarak birden fazla eşya seçebilirsin." "[english]BackpackDeleteExplanation_Text" "If you run out of room in your backpack, you'll need to delete an item to make room (or better yet, craft a set of items to make room).\n\nSelect an item and click this button to permanently delete it. You can select multiple items by holding down the CTRL key." "CraftingStartExplanation_Title" "İşleme" "[english]CraftingStartExplanation_Title" "Crafting" "CraftingStartExplanation_Text" "Burada çantandaki eşyaları birleştirerek yeni eşyalar yaratabilirsin. Başarılı bir şekilde işlemek için kullandığın eşyalar bir formülle uyuşmalı." "[english]CraftingStartExplanation_Text" "Here you can construct new items by combining items in your backpack. To successfully craft, the items you combine must match a blueprint." "CraftingRecipesExplanation_Title" "Formüller" "[english]CraftingRecipesExplanation_Title" "Blueprints" "CraftingRecipesExplanation_Text" "Formüller, birleştirebileceğin bir veya birden fazla belirli eşyayı gösterir. Şimdiye kadar bulduğun formüllerin hepsini görebilmek için buraya tıkla.\n\nYeni formüller bulabilmek için eşyaları değişik kombinasyonlarda birleştirmeyi dene. Yeni bir formül bulduğun zaman kalıcı olarak formül listesine eklenecektir." "[english]CraftingRecipesExplanation_Text" "Blueprints specify a set of items to combine, and one or more items to produce. Click on this button to see the list of blueprints you've found so far.\n\nTo find additional blueprints, try crafting other combinations of items. Once you find a new blueprint, it'll be permanently added to your Known list." "CraftingStep1Explanation_Title" "İşlemeye Başla" "[english]CraftingStep1Explanation_Title" "Starting a craft" "CraftingStep1Explanation_Text" "Eşyaları birleştirmek için çantandan iki veya daha fazla eşya seç. İşleme alanına götürmek için çift tıkla veya sürükle." "[english]CraftingStep1Explanation_Text" "Select two or more items from your pack to combine. Double click or drag them into the crafting area." "CraftingStep2Explanation_Title" "İşleme Alanı" "[english]CraftingStep2Explanation_Title" "Crafting Area" "CraftingStep2Explanation_Text" "Eğer işleme başarılı olursa bu eşyalar kalıcı olarak yok olacak ve yeni ürettiğin eşyayı çantanda bulacaksın.\n\nEğer işleme başarısız olursa bu eşyalar yok olmayacaktır." "[english]CraftingStep2Explanation_Text" "These items will be permanently destroyed if the craft succeeds, after which you'll receive the item(s) you produced.\n\nIf the craft fails to match a blueprint, the items will not be destroyed." "CraftingStep3Explanation_Title" "Bilinen Formüller" "[english]CraftingStep3Explanation_Title" "Known Blueprints" "CraftingStep3Explanation_Text" "Eğer İşleme alanındaki eşyalar bildiğin bir formül ile uyuşuyorlarsa, formülün adını görebilirsin. Formülün hangi eşyayı üreteceğini görmek için, fareni formülün üzerine getir.\n\nEğer işleme alanındaki eşyalar birden fazla formül ile uyuşuyorsa, kullanmak istediğin formülü seç." "[english]CraftingStep3Explanation_Text" "If the items in the crafting area match the required items for a blueprint you already know, the name of the blueprint will be listed here. Hold your mouse over it for a description of what item(s) the blueprint will produce.\n\nIf the items in the crafting area match multiple blueprints, select the blueprint to use here." "DiscardItemsExplanation_Title" "Siliniyor" "[english]DiscardItemsExplanation_Title" "Discarding" "DiscardItemsExplanation_Text" "Yeni bir eşya buldun, ancak çantanda yer yok. Yeni bir eşya bulduğun zaman çantanda yer yoksa, ya çantandan bir eşya silmelisin ya da bulduğun eşyadan vazgeçmelisin." "[english]DiscardItemsExplanation_Text" "You've found a new item, but don't have any room in your backpack to store it. You must choose between discarding the new item, or deleting one of the items in your backpack." "DiscardButtonExplanation_Title" "Yeni Eşyadan Vazgeç" "[english]DiscardButtonExplanation_Title" "Discard New Item" "DiscardButtonExplanation_Text" "Yeni bulduğun eşyayı silmek için buraya tıkla. Eşya kalıcı olarak yok edilecektir." "[english]DiscardButtonExplanation_Text" "To discard the new item you've received, click this button. The item will be permanently destroyed." "DiscardDeleteExplanation_Title" "Eşyayı Sil" "[english]DiscardDeleteExplanation_Title" "Deleting Items" "DiscardDeleteExplanation_Text" "Çantandaki bir eşyayı silmek için önce eşyayı seç, sonra da bu eşyayı kalıcı olarak çantandan silmek için bu tuşa bas. CTRL tuşuna basılı tutarak birden fazla eşya seçebilirsin." "[english]DiscardDeleteExplanation_Text" "To delete an item in your backpack, select an item and click this button to permanently delete it. You can select multiple items by holding down the CTRL key." "TR_TargetPractice_Goal" "Silah Alıştırması" "[english]TR_TargetPractice_Goal" "Weapons Practice" "TR_Generic_WeaponFireTitle" "Silah Ateşleme" "[english]TR_Generic_WeaponFireTitle" "Firing Weapons" "TR_Generic_WeaponFire" "%attack% tuşuna basarak şu anki silahını ateşle." "[english]TR_Generic_WeaponFire" "Press %attack% to attack with your current weapon." "TR_Generic_ReloadTitle" "Tekrar Doldur!" "[english]TR_Generic_ReloadTitle" "Reload!" "TR_Generic_Reload" "%reload% tuşunu kullanarak hedefler arasında ve boş zamanlarında silahını yeniden doldur." "[english]TR_Generic_Reload" "Reload using %reload% between targets, and whenever you have a spare moment." "TR_Generic_BotIntroTitle" "Silah Uygulaması!" "[english]TR_Generic_BotIntroTitle" "Weapon Application!" "TR_Generic_BotIntro" "Silahlarını hareketli hedefler üzerinde kullan! Düşmanların hedef sahasında hareket edecekler. Ne yapman gerektiğini biliyorsun." "[english]TR_Generic_BotIntro" "Try out your weapons on a few moving targets! Opponents will move around the target range. You know what to do." "TR_Generic_BotHealth" "Bazı düşmanların daha fazla canı vardır. Onları yenmek için daha fazla cephane harcamalısın!" "[english]TR_Generic_BotHealth" "Some enemies have more health than others. You'll have to use more ammo to take them down!" "TR_Soldier_IntroTitle" "Soldier" "[english]TR_Soldier_IntroTitle" "The Soldier" "TR_Soldier_Intro" "Soldier silah kursuna hoş geldin!" "[english]TR_Soldier_Intro" "Welcome to the Soldier weapons course!" "TR_Soldier_SlotSwitchTitle" "Silah Değiştirme" "[english]TR_Soldier_SlotSwitchTitle" "Switching Weapons" "TR_Soldier_SlotSwitch1" "Silahlarını %invnext% ve %invprev% tuşlarıyla değiştir. Değiştirdiğin silahı %attack% kullanarak seç. Devam etmek için başka bir silah seç." "[english]TR_Soldier_SlotSwitch1" "Cycle through weapons using %invnext% and %invprev%. Confirm selection using %attack%. Choose a different weapon to continue." "TR_Soldier_SlotSwitch2" "Silahları direkt olarak seçebilirsin:\nROKETATAR için %slot1%\nAV TÜFEĞİ için %slot2%\nKÜREK için %slot3%" "[english]TR_Soldier_SlotSwitch2" "Weapons can also be directly selected:\nPress %slot1% for ROCKET LAUNCHER\nPress %slot2% for SHOTGUN\nPress %slot3% for SHOVEL" "TR_Soldier_SlotSwitch3" "ROKETATAR için %slot1%\nAV TÜFEĞİ için %slot2%\nKÜREK için %slot3%\nSİLAHI DOLDURMAK için %reload%" "[english]TR_Soldier_SlotSwitch3" "Press %slot1% for ROCKET LAUNCHER\nPress %slot2% for SHOTGUN\nPress %slot3% for SHOVEL\nPress %reload% to RELOAD" "TR_Generic_QuickSwitchTitle" "Hızlı Değiştirme" "[english]TR_Generic_QuickSwitchTitle" "Quick Switch" "TR_Generic_QuickSwitch" "Silah değiştirmek uzun mu sürüyor? %lastinv% tuşu ile en son kullandığın silaha geç!" "[english]TR_Generic_QuickSwitch" "Taking too long to switch weapons? Use %lastinv% to swap to your previously selected weapon!" "TR_Soldier_SlotPracticeTitle" "Silah Seçimi" "[english]TR_Soldier_SlotPracticeTitle" "Weapon Selection" "TR_Soldier_SlotPractice" "Değişik uzaklıktaki hedefleri yok etmek için belirtilen silahları kullan." "[english]TR_Soldier_SlotPractice" "Use the weapon called out for each target to destroy them at various distances." "TR_Soldier_RocketTitle" "ROKETATARI seç" "[english]TR_Soldier_RocketTitle" "Switch to ROCKET LAUNCHER" "TR_Soldier_ShotgunTitle" "AV TÜFEĞİNİ seç" "[english]TR_Soldier_ShotgunTitle" "Switch to SHOTGUN" "TR_Soldier_ShovelTitle" "KÜREĞİ seç" "[english]TR_Soldier_ShovelTitle" "Switch to SHOVEL" "TR_Soldier_Hint_Rocket" "ROKETATAR Kullan" "[english]TR_Soldier_Hint_Rocket" "Use ROCKET LAUNCHER" "TR_Soldier_Hint_Shotgun" "AV TÜFEĞİ kullan" "[english]TR_Soldier_Hint_Shotgun" "Use SHOTGUN" "TR_Soldier_Hint_Shovel" "KÜREK Kullan" "[english]TR_Soldier_Hint_Shovel" "Use SHOVEL" "TR_Soldier_Hint_SplashTitle" "Patlama Çapı Hasarı" "[english]TR_Soldier_Hint_SplashTitle" "Splash Damage" "TR_Soldier_Hint_Splash" "Roket patlamaları, birden fazla hedefe hasar verebilir. Tek roket ile iki hedefi vurmaya çalış." "[english]TR_Soldier_Hint_Splash" "Rocket explosions can damage multiple targets. Try hitting two targets with a single rocket." "TR_Soldier_Hint_SplashAim" "Buraya Nişan Al" "[english]TR_Soldier_Hint_SplashAim" "Aim here" "TR_Soldier_Hint_Range" "AV TÜFEĞİ seç ve yaralı düşmanların işini yakın mesafeden bitir." "[english]TR_Soldier_Hint_Range" "Switch to SHOTGUN to finish injured enemies at close range." "TR_Soldier_PracticeTitle" "Nişan Alıştırması!" "[english]TR_Soldier_PracticeTitle" "Target Practice!" "TR_Soldier_Practice" "Hedefler değişik yerlerde belirecek. Devam etmek için bu hedefleri uygun silahlar ile vur." "[english]TR_Soldier_Practice" "Targets will appear at various locations. Hit these targets with the appropriate weapon to continue." "TR_DustGeneric_IntroTitle1" "Dustbowl" "[english]TR_DustGeneric_IntroTitle1" "Dustbowl" "TR_DustGeneric_IntroTitle2" "Kontrol Noktaları" "[english]TR_DustGeneric_IntroTitle2" "Control Points" "TR_DustGeneric_Intro1" "Bir Kontrol Noktası haritası olan Dustbowl'a hoş geldin. Hazırlık süresi sıfıra ulaştığında raunt başlar." "[english]TR_DustGeneric_Intro1" "Welcome to Dustbowl, a Control Point map. When the setup timer reaches zero, the round begins." "TR_DustGeneric_IntroTeamTitle" "Red, Blu'ya karşı" "[english]TR_DustGeneric_IntroTeamTitle" "Red versus Blue" "TR_DustGeneric_IntroSetup" "Hazırlık Süresi RED takımına BLU takımının saldırılarından önce Kontrol Noktalarına savunma hazırlaması için imkân verir." "[english]TR_DustGeneric_IntroSetup" "Setup time allows the RED team to prepare defenses to prevent the BLU team from capturing Control Points." "TR_DustGeneric_Intro2" "Şu anda BLU takımındasın! Kazanmak için Kontrol Noktalarını ele geçirmeniz gerekir. Kontrol Noktasını ele geçirmek için bar dolana kadar noktanın üzerinde dur." "[english]TR_DustGeneric_Intro2" "You are on BLU team! To win, capture both Control Points. To capture a Control Point, stand on it until the capture bar is full." "TR_DustGeneric_Intro3" "Kontrol Noktası sahipliği ekranın alt kısmındaki simgenin ele geçiren takımın rengine bürünmesiyle anlaşılır." "[english]TR_DustGeneric_Intro3" "Control Point ownership is represented at the bottom of the screen as that team's color." "TR_DustGeneric_HealthTitle" "Sağlık ve Cephane" "[english]TR_DustGeneric_HealthTitle" "Health and Ammo" "TR_DustGeneric_EngTitle" "Engineer" "[english]TR_DustGeneric_EngTitle" "The Engineer" "TR_DustGeneric_Eng" "Engineerlar, inşa ederek, tamir ederek ve geliştirerek binalarının etkisini arttırabilirler." "[english]TR_DustGeneric_Eng" "Engineers can increase the effectiveness of their buildings through construction, repair, and upgrading." "TR_DustGeneric_EngRedTitle" "Taretler" "[english]TR_DustGeneric_EngRedTitle" "Sentry Guns" "TR_DustGeneric_EngRed2" "Taretlerin, sınırlı menzilleri vardır. Bu avantajı kullan! Taretleri ROKET ATARINLA yok et." "[english]TR_DustGeneric_EngRed2" "Sentry guns have limited range. Use this to your advantage! Destroy this sentry gun with your ROCKET LAUNCHER." "TR_DustGeneric_MedTitle" "Medic" "[english]TR_DustGeneric_MedTitle" "The Medic" "TR_DustGeneric_Med1" "Medicler dost oyuncuları iyileştirebilirler. İyileştirirken aynı zamanda ÜberŞarj doldururlar." "[english]TR_DustGeneric_Med1" "Medics can heal friendly players. While healing, they also build up an \"ÜberCharge\"." "TR_DustGeneric_Med2" "ÜberŞarj, Medic tarafından etkinleştirildiğinde, o ve iyileştirdiği kısa bir süreliğine ölümsüz olur." "[english]TR_DustGeneric_Med2" "When the ÜberCharge is activated by the Medic, he and his heal target become invulnerable for a short time." "TR_DustGeneric_Med3" "Yaralandın mı? Yanıyor musun? %voicemenu 0 0% tuşuna basarak Medic'i çağır ki sana yardım edebilsin!" "[english]TR_DustGeneric_Med3" "Injured? On fire? Press %voicemenu 0 0% to alert the Medic so he can help you!" "TR_DustGeneric_RoundTitle" "Son Raunt!" "[english]TR_DustGeneric_RoundTitle" "Final Round!" "TR_DustGeneric_Round" "Dustbowl haritası üç raunt sürer. İki kontrol noktasını da ele geçirmek sonraki raundu başlatır." "[english]TR_DustGeneric_Round" "Dustbowl consists of three rounds. Capturing both Control Points advances the game to the next round." "TR_DustGeneric_FFTitle" "Dost Ateşi" "[english]TR_DustGeneric_FFTitle" "Friendly Fire" "TR_DustGeneric_FF" "Merak etme, takım arkadaşlarına hiçbir zaman zarar veremezsin!" "[english]TR_DustGeneric_FF" "Don't worry, you cannot hurt your teammates at any time!" "TR_DustGeneric_CapMissedTitle" "Hay aksi!" "[english]TR_DustGeneric_CapMissedTitle" "Oops!" "TR_DustGeneric_CapMissed" "Görünüşe bakılırsa Kontrol Noktası arkanda kaldı. Kontrol noktaları bir öncekini ele geçirene kadar kilitlidir." "[english]TR_DustGeneric_CapMissed" "Looks like you ran past the Control Point. The last point is locked until you capture the first one." "TR_Dust_Hint_ControlPoint" "Kontrol Noktası!" "[english]TR_Dust_Hint_ControlPoint" "Control Point!" "TR_Dust_Hint_Resupply" "Sağlık ve Cephane İkmali" "[english]TR_Dust_Hint_Resupply" "Health and Ammo Resupply" "TR_Dust_Hint_Medic" "Medic!" "[english]TR_Dust_Hint_Medic" "The Medic!" "TR_Dust_Hint_Engineer" "Engineer!" "[english]TR_Dust_Hint_Engineer" "The Engineer!" "TR_Dust_Hint_SetupGate" "Hazırlık Kapısı" "[english]TR_Dust_Hint_SetupGate" "Setup Gate" "TR_Target_EndDialog" "Tebrikler! Soldier'ın eğitimini bitirdin ve Temel Eğitimi açtın! TAMAM tuşuna basarak ana menüye dön ve Team Fortress 2'da rauntların nasıl işlediğini keşfetmek için Basit Eğitim'i seç." "[english]TR_Target_EndDialog" "Good job! You've completed Soldier training and unlocked Basic Training! Return to the main menu by pressing DONE and select Basic Training to explore a round of Team Fortress 2." "TR_Dustbowl_EndDialog" "Tebrikler! %s1 haritasında bir oyun kazandın ve Demoman eğitimini açtın.\n\nMedic veya Engineer gibi diğer sınıfları da denemek ister misin? Neden bir ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA oturumuna katılmıyorsun?\n\nDiğer oyunculara karşı, çevrimiçi bir şekilde oynamaya hazır mısın? Ana menüde BİR OYUN BUL'u seç." "[english]TR_Dustbowl_EndDialog" "Well done! You've won a game in %s1 and unlocked Demoman training!\n\nWant to try out other classes like the Engineer or Medic? Why not hop into an OFFLINE PRACTICE session?\n\nReady to play online against other players? Select FIND A GAME at the main menu." "TF_IM_Target_Welcome" "Silah seçme ve hedef talimi!" "[english]TF_IM_Target_Welcome" "Weapon selection and target practice!" "TF_IM_Target_WeaponSwitch" "Belirtilen silahı seç ve hedefleri vur" "[english]TF_IM_Target_WeaponSwitch" "Switch to the weapon called for and hit the targets" "TF_IM_Target_Reload" "Silahını sıkça yeniden doldur! Silahlarını tamamen doldurmak için boş zamanları kullan" "[english]TF_IM_Target_Reload" "Reload often! Use lulls to completely reload weapons" "TF_Training_SpaceToContinue" "Devam etmek için boşluk tuşuna bas" "[english]TF_Training_SpaceToContinue" "Press Spacebar to continue" "TF_Training_Success" "Başarılı!" "[english]TF_Training_Success" "Success!" "TF_Training_Completed" "Eğitimi Tamamladın!" "[english]TF_Training_Completed" "You've Completed Training!" "Button_ReplayTraining" "&TEKRAR OYNA" "[english]Button_ReplayTraining" "&REPLAY" "Button_NextTraining" "&İLERİ" "[english]Button_NextTraining" "&NEXT" "Button_QuitTraining" "&TAMAM" "[english]Button_QuitTraining" "&DONE" "TF_Training_ClassNotAvailable" "Eğitimde kullanılamaz" "[english]TF_Training_ClassNotAvailable" "Not Available for Training" "TF_Training_Prompt_Title" "Eğitimi Başlat?" "[english]TF_Training_Prompt_Title" "Start Training?" "TF_Training_Prompt" "Mevcut oyunu kapatmak ve eğitimi açmak istediğine emin misin?" "[english]TF_Training_Prompt" "Are you sure you want to quit your current game and start training?" "TF_Training_Restart_Title" "Eğitimi Değiştir?" "[english]TF_Training_Restart_Title" "Change Training?" "TF_Training_Restart_Text" "FARKLI BİR EĞİTİM KURSU SEÇMEK İSTEDİĞİNE EMİN MİSİN?" "[english]TF_Training_Restart_Text" "Are you sure you want to choose a different training course?" "TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Evet, Lütfen!" "[english]TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Yes Please!" "TF_Training_Prompt_CancelButton" "Hayır" "[english]TF_Training_Prompt_CancelButton" "No" "TF_OfflinePractice" "ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA" "[english]TF_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE" "TF_OfflinePractice_Settings" "Ayarlar" "[english]TF_OfflinePractice_Settings" "Settings" "TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1 - %s2 Önerilir" "[english]TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1 - %s2 Suggested" "TF_Bot_Difficulty" "Zorluk Derecesi:" "[english]TF_Bot_Difficulty" "Difficulty:" "TF_Bot_Difficulty0" "Kolay" "[english]TF_Bot_Difficulty0" "Easy" "TF_Bot_Difficulty1" "Normal" "[english]TF_Bot_Difficulty1" "Normal" "TF_Bot_Difficulty2" "Zor" "[english]TF_Bot_Difficulty2" "Hard" "TF_Bot_Difficulty3" "Uzman" "[english]TF_Bot_Difficulty3" "Expert" "TF_Bot_NumberOfBots" "Oyuncu Sayısı:" "[english]TF_Bot_NumberOfBots" "Number of Players:" "Attrib_WrenchNumber" "İngiliz Anahtarı no. %s1" "[english]Attrib_WrenchNumber" "Wrench no. %s1" "Attrib_TurnToGold" "Kadim güçlerle kutsanmış" "[english]Attrib_TurnToGold" "Imbued with an ancient power" "TF_Unique_Golden_Wrench" "Altın İngiliz Anahtarı" "[english]TF_Unique_Golden_Wrench" "The Golden Wrench" "TF_HUD_Event_GoldenWrench_C" "%s1, %s2 numaralı Altın İngiliz Anahtarı'nı buldu!" "[english]TF_HUD_Event_GoldenWrench_C" "%s1 has found Golden Wrench no. %s2!" "TF_HUD_Event_GoldenWrench_D" "%s1, %s2 numaralı Altın İngiliz Anahtarı'nı yok etti!" "[english]TF_HUD_Event_GoldenWrench_D" "%s1 has destroyed Golden Wrench no. %s2!" "TF_Revenge" "İNTİKAM" "[english]TF_Revenge" "REVENGE" "TF_Sandwich" "YİYECEK" "[english]TF_Sandwich" "FOOD" "TF_playerid_object_mini" "%s2 imâlatı Mini-%s1" "[english]TF_playerid_object_mini" "Mini-%s1 built by %s2" "TF_Weapon_Laser_Pointer" "Lazer İşaretleyici" "[english]TF_Weapon_Laser_Pointer" "Laser Pointer" "TF_Weapon_Robot_Arm" "Robot Kol" "[english]TF_Weapon_Robot_Arm" "Robot Arm" "TF_Wrangler_Desc" "Taretini elle kontrol et.\nKontrol edilen taret, hasarı ve\ntamirleri %66 oranında azaltan bir zırh kazanır.\nTaretin kontrolü bırakıldığında 3 saniyeliğine devre dışı kalır." "[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun.\nWrangled sentries gain a shield that reduces\ndamage and repairs by 66%.\nSentries are disabled for 3 seconds after becoming unwrangled." "Thunderm_cap_1_A" "Rampa, Etap Bir" "[english]Thunderm_cap_1_A" "Ramp deck, Stage One" "Thunderm_cap_1_B" "Ana Platform, Etap Bir" "[english]Thunderm_cap_1_B" "Main Platform, Stage One" "Thunderm_cap_2_A" "Odun Değirmeni, Etap Bir" "[english]Thunderm_cap_2_A" "Lumber Mill, Stage Two" "Thunderm_cap_2_B" "Çukur, Etap İki" "[english]Thunderm_cap_2_B" "The Pit, Stage Two" "Thunderm_cap_3_A" "A Binası, Etap Üç" "[english]Thunderm_cap_3_A" "Building A, Stage Three" "Thunderm_cap_3_B" "B Binası, Etap Üç" "[english]Thunderm_cap_3_B" "Building B, Stage Three" "Thunderm_cap_3_C" "Kule, Son Nokta" "[english]Thunderm_cap_3_C" "Tower, Final Cap" "hightower_setup_goal" "Kazanmak için vagonu Takımının Kulesinin tepesine taşı!" "[english]hightower_setup_goal" "Move your cart to the top of your HighTower to win!" "hightower_cap_red" "Red'in Kulesi" "[english]hightower_cap_red" "Red's HighTower" "hightower_cap_blue" "Blue'nun Kulesi" "[english]hightower_cap_blue" "Blue's HighTower" "Building_hud_sentry_numassists" "Asist: %numassists%" "[english]Building_hud_sentry_numassists" "Assists: %numassists%" "Building_hud_sentry_kills_assists" "%numkills% (%numassists%)" "[english]Building_hud_sentry_kills_assists" "%numkills% (%numassists%)" "Hud_Menu_Build_Unavailable" "Kullanılamaz" "[english]Hud_Menu_Build_Unavailable" "Not Available" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Engineer Kilometre Taşı 1" "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Engineer Milestone 1" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Engineer paketindeki 5 başarımı tamamla." "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 5 of the achievements in the Engineer pack." "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Engineer Kilometre Taşı 2" "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Engineer Milestone 2" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Engineer paketindeki 11 başarımı tamamla." "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 11 of the achievements in the Engineer pack." "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Engineer Kilometre Taşı 3" "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Engineer Milestone 3" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Engineer paketindeki 17 başarımı tamamla." "[english]TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Engineer pack." "TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_NAME" "Savaş Hırsızı" "[english]TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_NAME" "Battle Rustler" "TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "Savaş bölgesine 100 takım arkadaşı ışınla." "[english]TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "Teleport 100 team members into battle." "TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "Söndürücü Centilmen" "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "The Extinguished Gentleman" "TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "Kurduğun dispanserler ile yanan 20 oyuncuyu söndür." "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "Have dispensers you built extinguish 20 burning players." "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "İntikamcılık" "[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "Revengineering" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_DESC" "Taretini yok etmiş bir düşman oyuncuyu intikam kritiği ile öldür." "[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_DESC" "Use a revenge crit to kill the enemy player that destroyed your sentry gun." "TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME" "Arama Motoru" "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME" "Search Engine" "TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_DESC" "Pelerin kullanan 3 Spy'ı Kovboy kontrolündeki taretinle öldür." "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_DESC" "Kill 3 cloaked Spies with a sentry gun under control of your Wrangler." "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_NAME" "Menzil Dışı Av" "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_NAME" "Pownd on the Range" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC" "Taretinin menzili dışında kalan 10 düşmanı Kovboy kullanarak öldür." "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC" "Kill 10 enemies outside the normal sentry gun range using the Wrangler." "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_NAME" "Yapı Taşı" "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_NAME" "Building Block" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC" "Kovboy tarafından korunan bir taretin hiç yok edilmeden 500 puanlık hasar görsün." "[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC" "Have a sentry shielded by the Wrangler absorb 500 damage without being destroyed." "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME" "Affedilmeyen" "[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME" "Unforgiven" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "Hiç ölmeden 3 düşmanı intikam kritikleriyle öldür." "[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "Kill 3 enemies with revenge crits without dying." "TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "Hızlı Davran" "[english]TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "Quick Draw" "TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "10 saniye içinde bir Spy'ı öldür ve iki bozucuyu yok et." "[english]TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "Kill a spy and two sappers within 10 seconds." "TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "İngiliz Anahtarı Bağlantısı" "[english]TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "The Wrench Connection" "TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC" "Kılık değiştirmiş bir Spy'ı İngiliz Anahtarı ile öldür." "[english]TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC" "Kill a disguised spy with your Wrench." "TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_NAME" "Sessiz Ortak" "[english]TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_NAME" "Silent Pardner" "TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_DESC" "Takım arkadaşlarının kurduğu 50 yapının seviyesini yükselt." "[english]TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_DESC" "Upgrade 50 buildings built by other team members." "TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME" "Avuç Dolusu Bozucu" "[english]TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME" "Fistful of Sappers" "TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_DESC" "Takım arkadaşlarının yapılarına yerleştirmiş 25 bozucuyu yok et." "[english]TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_DESC" "Destroy 25 sappers on buildings built by other team members." "TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_NAME" "Doktor Onaylı Tamir" "[english]TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_NAME" "Doc, Stock, and Barrel" "TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_DESC" "Medic tarafından iyileştirilirken ateş altındaki bir tareti tamir et." "[english]TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_DESC" "Repair a sentry gun under fire while being healed by a Medic." "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_NAME" "Teksas'taki En İyi Küçük Mezbaha" "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_NAME" "Best Little Slaughterhouse in Texas" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC" "Taretlerin ile toplam 5000 leş sayısına ulaş." "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC" "Rack up 5000 kills with your sentry guns." "TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "Yargısız İnfaz" "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "Frontier Justice" "TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "Seni öldüren düşmanını 10 saniye içerisinde taretinle öldür." "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "Have your sentry kill the enemy that just killed you within 10 seconds." "TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "İstek Parça" "[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Six-String Stinger" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına gitar çalma yeteneğini göstererek poz ver." "[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of your guitar playing skills." "TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "Kaba Engineer" "[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "Uncivil Engineer" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Düşmanın fotoğraf kamerasına, onu öldüren taretinle birlikte poz ver." "[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of you and the sentry that just killed them." "TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "İki Adımda Teksas" "[english]TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "Texas Two-Step" "TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_DESC" "Taretin ile yaraladığın düşmanının işini av tüfeğini kullanarak bitir." "[english]TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_DESC" "Use your shotgun to finish off an enemy recently damaged by your sentry gun." "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_NAME" "Doktor İzinde" "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_NAME" "Doc Holiday" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_DESC" "Aynı anda 3 takım arkadaşını dispanserinle iyileştir." "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_DESC" "Have a dispenser heal 3 teammates at the same time." "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_NAME" "Tarafsız Bölge" "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_NAME" "No Man's Land" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC" "Bir noktayı ele geçirmeye çalışan 25 düşman oyuncuyu taretin ile öldür." "[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC" "Use a sentry gun to kill 25 enemy players that are capturing a point." "TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Ticaretin Sırları" "[english]TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Trade Secrets" "TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "İstihbarat taşıyan 20 oyuncuyu öldür." "[english]TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 20 players carrying the intelligence." "TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_NAME" "Ölü Metal" "[english]TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_NAME" "Death Metal" "TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_DESC" "Yok edilmiş yapılardan 10.000 hurda metal parçası topla." "[english]TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_DESC" "Pick up 10,000 waste metal from pieces of destroyed buildings." "TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_NAME" "Arazi Kapma" "[english]TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_NAME" "Land Grab" "TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_DESC" "Bir takım arkadaşının yapı kurmasına yardım et." "[english]TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_DESC" "Help a teammate construct a building." "TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_NAME" "Acele Et!" "[english]TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_NAME" "Get Along!" "TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_DESC" "Yapılarına uzak bir bölgeden yetişerek, yapına yerleştirilmiş olan bir bozucuyu yok et." "[english]TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_DESC" "Manage to get to and then remove a sapper placed on your building while you were several meters away." "TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Zararlılar Silahla Nasıl Temizlenir" "[english]TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_NAME" "How the Pests Was Gunned" "TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Dost yapıların yakınlarındaki 50 düşman yapışkan bombasını yok et." "[english]TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 50 enemy stickybombs lying in range of friendly buildings." "TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_NAME" "Sanat Düşmanlarına Ölüm!" "[english]TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_NAME" "Honky Tonk Man" "TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_DESC" "Bir düşman oyuncunun kafasında gitar parçala." "[english]TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_DESC" "Smash an enemy player's head in with your guitar." "TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_NAME" "Mesafeler Aşılmaz Değildir" "[english]TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_NAME" "Breaking Morant" "TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "10 Sniper'ı Kovboy kontrolündeki taretinle öldür." "[english]TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "Kill 10 Snipers with a sentry gun under control of your Wrangler." "TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "Rio Eziyeti" "[english]TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "Rio Grind" "TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC" "Başka bir Engineer tarafından yönlendirilen bir tareti 50 defa tamir et ve/veya doldur." "[english]TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC" "Perform 50 repairs and/or reloads on a Sentry gun being Wrangled by another Engineer." "TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME" "Patent Koruması" "[english]TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME" "Patent Protection" "TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_DESC" "Düşman bir Engineer'ın taretini, Kovboy kontrolündeki taretin ile yok et." "[english]TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_DESC" "Destroy an enemy Engineer's sentry gun with a sentry under control of your Wrangler." "TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME" "Bunu Yaparsan, Onlar Ölür" "[english]TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME" "If You Build It, They Will Die" "TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC" "Tekrar kurulduktan hemen sonra bir kişiyi öldürecek şekilde, bir seviye 3 taretin yerini değiştir." "[english]TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC" "Haul a level 3 sentry gun into a position where it achieves a kill shortly after being redeployed." "TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME" "Teksas Korucusu" "[english]TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME" "Texas Ranger" "TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_DESC" "Kariyerin boyunca yapılarını taşımak için 1 km yol al." "[english]TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_DESC" "Haul buildings 1 km over your career." "TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_NAME" "Vekil" "[english]TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_NAME" "Deputized" "TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC" "Başka bir Engineer'ın taretinin 10 düşman öldürmesine yardım et." "[english]TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC" "Get 10 assists with another Engineer where a sentry gun was involved in the kill." "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_NAME" "Eczacı Kovboy" "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_NAME" "Drugstore Cowboy" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_DESC" "Kariyerin boyunca kurduğun dispanserler ile toplam 100.000 sağlık puanı iyileştirme yap." "[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_DESC" "Have dispensers you created dispense a combined amount of 100,000 health over your career." "TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_NAME" "Vagon Döngüsü" "[english]TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_NAME" "Circle the Wagons" "TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC" "Başka oyuncular tarafından kurulan dost yapılarda 50.000 puanlık tamirat yap." "[english]TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC" "Repair 50,000 damage to friendly buildings constructed by other players." "TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_NAME" "Son Yapı" "[english]TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_NAME" "Built to Last" "TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_DESC" "Tek bir yapının yok edilmeden 2000'in üzerinde hasar yaratmasına yardım et." "[english]TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_DESC" "Help a single building tank over 2000 damage without being destroyed." "TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_NAME" "Yalnız Ol(may)anlar Cesurdur" "[english]TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_NAME" "(Not So) Lonely Are the Brave" "TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC" "Bir Heavy 5 kişiyi öldürürken aralıksız olarak onu dispanserinle iyileştir." "[english]TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC" "Keep a Heavy healed with your dispenser while he gains 5 kills." "RI_Ii" "eşya" "[english]RI_Ii" "item" "RI_I" "Eşya" "[english]RI_I" "Item" "RI_Nd" "İsimlendirilmiş" "[english]RI_Nd" "Named" "RI_c" ", " "[english]RI_c" ", " "Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Taret yerine bir mini taret koyar" "[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a Mini-Sentry" "Attrib_SentryKilledRevenge" "Taretin yok edildiğinde her taret\nleşi ve asisti için 2 intikam kritiği kazanırsın." "[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed." "Attrib_BuildingCostReduction" "Bina metal ihtiyacından %s1 azaltır" "[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost" "TF_Unique_Sentry_Shotgun" "Yargısız İnfaz" "[english]TF_Unique_Sentry_Shotgun" "The Frontier Justice" "TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "Kovboy" "[english]TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "The Wrangler" "TF_Unique_Robot_Arm" "Silahşör" "[english]TF_Unique_Robot_Arm" "The Gunslinger" "TF_Unique_Combat_Wrench" "Güney Misafirperverliği" "[english]TF_Unique_Combat_Wrench" "The Southern Hospitality" "TF_UseGlowEffect" "Yük vagonu görevlerinde parıltı efektini kullan" "[english]TF_UseGlowEffect" "Use glow effect for Payload objectives" "TF_Training" "EĞİTİM" "[english]TF_Training" "TRAINING" "TF_Parasite_Hat" "Alien Swarm Paraziti" "[english]TF_Parasite_Hat" "Alien Swarm Parasite" "TF_ScoreBoard_Dueling" "Düello" "[english]TF_ScoreBoard_Dueling" "Dueling" "TF_Action" "Eylem Yuvasındaki Eşyayı Kullan" "[english]TF_Action" "Use Item in Action Slot" "game_scramble_onrestart" "Takımlar otomatik olarak karıştırılıyor!" "[english]game_scramble_onrestart" "Auto scrambling the teams!" "TF_Weapon_Jar_Milk" "Süt Olmayan Bir Şey" "[english]TF_Weapon_Jar_Milk" "Non-Milk Substance" "TF_Weapon_Peppergun" "Biber Silahı" "[english]TF_Weapon_Peppergun" "Peppergun" "TF_Weapon_Fish" "Balık" "[english]TF_Weapon_Fish" "Fish" "TF_Weapon_FryingPan" "Kızartma Tavası" "[english]TF_Weapon_FryingPan" "Frying Pan" "Humiliation_Count" "x%s1" "[english]Humiliation_Count" "x%s1" "Humiliation_Kill" "BALIK LEŞİ!" "[english]Humiliation_Kill" "FISH KILL!" "TF_Gift" "Hediye" "[english]TF_Gift" "Gift" "TF_Gift_EntireServer" "Hediye Yığını" "[english]TF_Gift_EntireServer" "Pile o' Gifts" "TF_Gift_EntireServer_Desc" "Bu eşya kullanıldığında, sunucudaki\nen fazla 23 kişiye rastgele hediye yollar!" "[english]TF_Gift_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives a random gift\nto up to 23 other people on the server!" "TF_Gift_RandomPerson" "Gizli Saxton" "[english]TF_Gift_RandomPerson" "Secret Saxton" "TF_Gift_RandomPerson_Desc" "Bu eşya kullanıldığında, sunucudaki \nrastgele bir oyuncuya hediye yollar!" "[english]TF_Gift_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives a random gift\nto a random person on the server!" "TF_UseFail_NotInGame_Title" "Önce Bir Oyuna Katıl!" "[english]TF_UseFail_NotInGame_Title" "Join A Game First!" "TF_UseFail_NotInGame" "Bu eşya yalnızca oyundayken kullanılabilir." "[english]TF_UseFail_NotInGame" "This item can only be used from within a game." "TF_UseFail_NotOnTeam_Title" "Önce Bir Takıma Katıl!" "[english]TF_UseFail_NotOnTeam_Title" "Join A Team First!" "TF_UseFail_NotOnTeam" "Bu eşya yalnızca bir takıma katıldıktan sonra kullanılabilir." "[english]TF_UseFail_NotOnTeam" "This item can only be used after you have joined a team." "TF_UsableItem" "Kullanılabilir Eşya" "[english]TF_UsableItem" "Usable Item" "TF_Usable_Duel" "Düello Oyunu" "[english]TF_Usable_Duel" "Dueling Mini-Game" "TF_Usable_Duel_Desc" "Karşı takımdan bir oyuncu yeteneğini, kişisel\ntemizliğini ve/veya atalarını mı sorguluyor?\nOnları düelloya davet etmek için bu havalı silahları kullan!\nDetaylı bilgi için Mann Co. kataloğunu incele." "[english]TF_Usable_Duel_Desc" "Is an enemy player questioning your skills, personal hygiene, and/or ancestry?\nUse these stylish firearms to challenge them to a duel!\nSee the Mann Co. Catalog for full details." "TF_Duel_Request" "%initiator% seni düelloya davet etti! Onurunu savunacak mısın?" "[english]TF_Duel_Request" "%initiator% has challenged you to a duel! Will you defend your honor?" "TF_Duel_Challenge" "%target%, %initiator% tarafından düelloya davet edildi!" "[english]TF_Duel_Challenge" "%initiator% has challenged %target% to a duel!" "TF_Duel_Accept" "%target%, %initiator% ile düello yapmayı kabul etti!" "[english]TF_Duel_Accept" "%target% has agreed to duel with %initiator%!" "TF_Duel_Decline" "Korkak %target%, Onurlu %initiator% ile düello yapmayı kabul etmedi!" "[english]TF_Duel_Decline" "Cowardly %target% has rejected a duel with the Honorable %initiator%!" "TF_Duel_Decline2" "%target%, %initiator% ile düello yapmaktan korktu ve onun düello istediğini kabul etmedi!" "[english]TF_Duel_Decline2" "%target% is afraid to duel with %initiator% and rejects their challenge!" "TF_Duel_Decline3" "%target%, %initiator% ile denk olmadığı gerekçesiyle düello teklifini reddetti!" "[english]TF_Duel_Decline3" "%target% is no match for %initiator% and refuses to duel!" "TF_Duel_Win" "%winner%, %loser% ile yaptığı düelloyu %winner_score% - %loser_score% kazandı!" "[english]TF_Duel_Win" "%winner% defeated %loser% in a duel with a score of %winner_score% to %loser_score%!" "TF_Duel_Win_SwappedTeams" "%loser%, %winner% tarafından mağlup edildi çünkü %loser% takımını değiştirdi." "[english]TF_Duel_Win_SwappedTeams" "%winner% defeated %loser% in a duel because %loser% changed teams." "TF_Duel_Win_Disconnect" "%loser%, %winner% tarafından mağlup edildi çünkü %loser% oyundan çıktı." "[english]TF_Duel_Win_Disconnect" "%winner% defeated %loser% in a duel because %loser% left the game." "TF_Duel_Tie" "%initiator% ile %target% arasındaki düello, ikisinin de %score% puan almasıyla berabere bitti! %initiator% oyuncusunun Düello Oyunu harcanmadı." "[english]TF_Duel_Tie" "The duel between %initiator% and %target% ended in a draw with %score% points each! A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "Harita değişikliği sebebiyle %initiator% ile %target% arasındaki düello sona erdi. %initiator% tarafından kullanılan düello oyunu harcanmadı." "[english]TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "The duel between %initiator% and %target% has ended, because the map has changed. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "0-0 berabere kaldıkları için, %initiator% ile %target% arasındaki düello sona erdi. %initiator% tarafından kullanılan düello oyunu harcanmadı." "[english]TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "The duel between %initiator% and %target% has ended, because they tied at 0-0. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_Duel_StatusKill" "Düello Durumu:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "[english]TF_Duel_StatusKill" "Duel Status:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusAssist" "Düello Durumu:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "[english]TF_Duel_StatusAssist" "Duel Status:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusForChat_Kill" "Düello Durumu - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%." "[english]TF_Duel_StatusForChat_Kill" "Duel Status - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%." "TF_Duel_StatusForChat_Assist" "Düello Durumu - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%." "[english]TF_Duel_StatusForChat_Assist" "Duel Status - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%." "TF_Duel_Title" "Ölümüne Düello!" "[english]TF_Duel_Title" "Duel to the Death!" "TF_Duel_JoinCancel" "Hayır Teşekkürler" "[english]TF_Duel_JoinCancel" "No Thanks" "TF_Duel_Cancelled" "%initiator% ile %target% arasındaki düello iptal edildi. %initiator% tarafından kullanılan düello oyunu harcanmadı." "[english]TF_Duel_Cancelled" "The duel between %initiator% and %target% has been cancelled. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_Duel_InADuel_Initiator" "Şu anda zaten düello yapıyorsun veya birine düello önerdin." "[english]TF_Duel_InADuel_Initiator" "You have already challenged someone to a duel or are currently in a duel." "TF_Duel_InADuel_Target" "%target% şu anda düello yapıyor." "[english]TF_Duel_InADuel_Target" "%target% is already in a duel." "TF_Duel_Medal_Bronze" "Bronz Düello Rozeti" "[english]TF_Duel_Medal_Bronze" "Bronze Dueling Badge" "TF_Duel_Medal_Silver" "Gümüş Düello Rozeti" "[english]TF_Duel_Medal_Silver" "Silver Dueling Badge" "TF_Duel_Medal_Gold" "Altın Düello Rozeti" "[english]TF_Duel_Medal_Gold" "Gold Dueling Badge" "TF_Duel_Medal_Plat" "Platin Düello Rozeti" "[english]TF_Duel_Medal_Plat" "Platinum Dueling Badge" "TF_Duel_Medal_Bronze_Desc" "Bu rozet düello istatistiklerinizi izler.\nDüelloları kazanarak rozetinizin seviyesini yükseltebilirsiniz!" "[english]TF_Duel_Medal_Bronze_Desc" "This badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!" "TF_Duel_Medal_Silver_Desc" "25. seviyede açılır.\nBu rozet düello istatistiklerinizi izler.\nDüelloları kazanarak rozetinizin seviyesini yükseltebilirsiniz!" "[english]TF_Duel_Medal_Silver_Desc" "Earned at level 25.\nThis badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!" "TF_Duel_Medal_Gold_Desc" "50. seviyede açılır.\nBu rozet düello istatistiklerini izler.\nDüelloları kazanarak rozetinin seviyesini yükseltebilirsin!" "[english]TF_Duel_Medal_Gold_Desc" "Earned at level 50.\nThis badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!" "TF_Duel_Medal_Plat_Desc" "75. seviyede açılır.\nBu rozet düello istatistiklerini izler.\nDüelloları kazanarak rozetinin seviyesini yükseltebilirsin!" "[english]TF_Duel_Medal_Plat_Desc" "Earned at level 75.\nThis badge tracks your duel statistics.\nIncrease its level by winning duels!" "TF_Duel_Desc_Won" "Galibiyet: %wins%\nSon Düello: %last_date% tarihinde\n%last_target% ile olan düellonu kazandın." "[english]TF_Duel_Desc_Won" "Wins: %wins%\nLast Duel: You defeated %last_target%\non %last_date%" "TF_Duel_Desc_Lost" "Galibiyet: %wins%\nSon Düello: %last_date% tarihinde\n%last_target% ile olan düellonu kaybettin." "[english]TF_Duel_Desc_Lost" "Wins: %wins%\nLast Duel: You lost to %last_target%\non %last_date%" "TF_Duel_Desc_Tied" "Galibiyet: %wins%\nSon Düello: %last_date% tarihinde\n%last_target% ile berabere kaldın." "[english]TF_Duel_Desc_Tied" "Wins: %wins%\nLast Duel: You tied with %last_target%\non %last_date%" "TF_DuelDialog_Title" "Düelloya Davet Et" "[english]TF_DuelDialog_Title" "Challenge to a Duel" "TF_StoreBundle" "Eşya Paketi" "[english]TF_StoreBundle" "Item Bundle" "TF_Bundle_Polycount" "Polycount Paketi" "[english]TF_Bundle_Polycount" "Polycount Pack" "TF_Bundle_Polycount_Desc" "Polycount Yarışması'nı kazanan tüm eşyaları içerir:" "[english]TF_Bundle_Polycount_Desc" "Includes all the Polycount Contest winning entries:" "TF_Bundle_PolycountPyro" "Akaryakıtçının Teçhizatı" "[english]TF_Bundle_PolycountPyro" "The Gas Jockey's Gear" "TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "Tüm Polycount Pyro eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "Includes all the Polycount Pyro Items:" "TF_Bundle_PolycountSpy" "Sahra Casusu" "[english]TF_Bundle_PolycountSpy" "The Saharan Spy" "TF_Bundle_PolycountSpy_Desc" "Tüm Polycount Spy eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountSpy_Desc" "Includes all the Polycount Spy Items:" "TF_Bundle_PolycountSoldier" "Tank Avcısı" "[english]TF_Bundle_PolycountSoldier" "The Tank Buster" "TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "Tüm Polycount Soldier eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "Includes all the Polycount Soldier Items:" "TF_Bundle_PolycountSniper" "Timsahımsı Set" "[english]TF_Bundle_PolycountSniper" "The Croc-o-Style Kit" "TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "Tüm Polycount Sniper eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "Includes all the Polycount Sniper Items:" "TF_Bundle_PolycountScout" "Özel Teslimat" "[english]TF_Bundle_PolycountScout" "The Special Delivery" "TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "Tüm Polycount Scout eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "Includes all the Polycount Scout Items:" "TF_Scout_Hat_1_Desc" "Bu kırmızı plastik parçasını taktıktan sonra düşmanlarının kafalarını kırıyor olacaksın!" "[english]TF_Scout_Hat_1_Desc" "You'll be batting a thousand (skulls in) when you don this red piece of plastic!" "TF_Sniper_Hat_1_Desc" "Ölü bir timsahın dişini bir ahmak bile kopartabilir.\nGerçek erkekler canlısından kopartır." "[english]TF_Sniper_Hat_1_Desc" "Any old sap can pull teeth from a dead crocodile.\nIt takes a man to pull teeth from a live one." "TF_Soldier_Hat_1_Desc" "Bu şapka hiçbir şekilde veya koşulda kumar oynamayı veya sigara içmeyi desteklemez." "[english]TF_Soldier_Hat_1_Desc" "This hat does not in any way, shape, or form, promote smoking or gambling." "TF_Medic_Hat_1_Desc" "Başka bir savaştan getirilen bir yadigar.\nDüşmanın bunu anlayacaktır." "[english]TF_Medic_Hat_1_Desc" "A relic from one war brought into another.\nYour enemy will get the point." "TF_Engineer_Hat_1_Desc" "Parlak fikirleri olan Mühendisler için." "[english]TF_Engineer_Hat_1_Desc" "For Engineers with bright ideas." "TF_Spy_Hat_1_Desc" "Bu pürüzsüz, yumuşak ve ipek astarlı parça, amatör casusu bile yetenekli bir suikastçiye dönüştürebilir." "[english]TF_Spy_Hat_1_Desc" "This smooth, suave, silk-lined beauty can turn any amateur backstabber into a handsome rogue." "TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "Sıradan bir kovboy şapkası gibi görünse de, bu mühendislik harikası şapka, 2. seviye bir taretten daha fazla hareketli parça içerir." "[english]TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "Though it looks like a simple ten-gallon hat, this modern feat of engineering actually contains more moving parts than a level 2 Sentry Gun." "TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "Bu şapka ayının ellerindendir.\nO ayının ölümü de çıplak ellerimdendir." "[english]TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "This hat was made of bear hands.\nThat bear was killed with bare hands." "TF_Heavy_Stocking_cap_Desc" "Buralardaki en babayiğit adam sen olduğun için emin ol kimse moda anlayışınla dalga geçemeyecektir." "[english]TF_Heavy_Stocking_cap_Desc" "Because when you're the toughest Mother Hubbard in the fort, nobody's criticizing your fashion sense." "TF_Soldier_Pot_Hat_Desc" "Kafatasını mermilerden ve şarapnelden korur.\nAyrıca çorba ısıtır." "[english]TF_Soldier_Pot_Hat_Desc" "Protects cranium from bullets and shrapnel.\nAlso heats soup." "TF_Soldier_Viking_Hat_Desc" "Kıçına tekmeyi öyle bir bastım ki zamanda geriye gidip benim için bu VİKİNG ŞAPKASInı getirdi." "[english]TF_Soldier_Viking_Hat_Desc" "I kicked your ass so hard it went back in time and got me this VIKING HAT." "TF_Pyro_Chicken_Hat_Desc" "Alev alev yanmaya başladıklarında insanların sana ne kadar saygı duyduğunun pek bir önemi kalmaz." "[english]TF_Pyro_Chicken_Hat_Desc" "It doesn't matter how much people respect you when they're on fire." "TF_Spy_Camera_Beard_Desc" "Bu çok gizli belgeyi sakalımla okumamın sakıncası yok değil mi?" "[english]TF_Spy_Camera_Beard_Desc" "You wouldn't mind if I read this top secret document with my beard, would you?" "TF_Medic_Mirror_Hat_Desc" "Nasıl telaffuz edilir biz de bilmiyoruz." "[english]TF_Medic_Mirror_Hat_Desc" "We can't pronounce it either." "TF_Scout_Bonk_Helmet_Desc" "Bir seferde tek radyoaktif içeceğin yeterli olmadığı zamanlar için." "[english]TF_Scout_Bonk_Helmet_Desc" "When drinking one radioactive beverage at a time is not enough." "TF_Scout_Newsboy_Cap_Desc" "Yazıyor! Yazıyor! Sen gebermişsin arkadaşım!" "[english]TF_Scout_Newsboy_Cap_Desc" "Extra! Extra! You're frickin' dead!" "TF_Spy_Derby_Hat_Desc" "Başının biraz daha uzun ama tepesinin aynı\nyuvarlaklıkta olmasını istediğin zamanlar için." "[english]TF_Spy_Derby_Hat_Desc" "For when you wish your head was a little taller,\nbut just as round on top." "TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "Tanıştığınız herkesi öldürürken giymek için verimli ve kibar bir şapka." "[english]TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "A polite, efficient hat to wear when killing everyone you meet." "TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "Bir zamanlar beyaz olmasına rağmen çok sıkı eğitimlerde çekilen cefalarla sararmış olan bu bandanayı sadece Kavate ustaları takabilir." "[english]TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "Only a master of Jarate earns the right to wear this once-white bandanna, stained yellow from the rigors of a harsh training regimen." "TF_Hatless_Scout_Desc" "Süratin bir Scout'ın en iyi dostu olduğunu herkes bilir. Ses duvarını aşabilmek varken, neden iri şapkalar ile kendini ağırlaştırasın ki?" "[english]TF_Hatless_Scout_Desc" "Everyone knows that speed is a Scout's best friend. Why weigh yourself down with bulky hats when you can break the sound barrier without them?" "TF_Hatless_Sniper_Desc" "Kurşunu yakındı.\nŞapkamı kaybettim.\nBenim kurşunum daha yakındı.\nKafasını kaybetti." "[english]TF_Hatless_Sniper_Desc" "His bullet was close.\nI lost my hat.\nMy bullet was closer.\nHe lost his head." "TF_Hatless_Engineer_Desc" "Bazen ihtiyacın olan şey biraz daha az şapkadır." "[english]TF_Hatless_Engineer_Desc" "Sometimes you just need a little less hat." "TF_HonestyHalo_Desc" "Bazıları bir şapka elde etmek için sınırlarını unutsa da, sen kafa dekorasyonu arayışında azimli ve dürüst davrandın. Bu nedenle ödüllendirildin." "[english]TF_HonestyHalo_Desc" "Though some would stop at nothing to achieve hats, you remained resolute and incorruptible in your quest for head decorations. For that, you have been rewarded." "TF_Halloween_Hat_Desc" "Kahverengi kağıt hiç bu kadar hafif rahatsız edici görünmemişti." "[english]TF_Halloween_Hat_Desc" "Brown paper never looked so mildly disturbing." "TF_L4DHat_Desc" "Left 4 You." "[english]TF_L4DHat_Desc" "Left 4 You." "TF_ToweringPillar_Hat_Desc" "A-ha-ha! FAKİR ve İRLANDALI olduğunuz kadar KÜSTAHSINIZ da!. Heybetli ŞAPKA KULEME bakın ve ağlayın." "[english]TF_ToweringPillar_Hat_Desc" "A-ha-ha! You are as PRESUMPTUOUS as you are POOR and IRISH. Tarnish notte the majesty of my TOWER of HATS." "TF_NobleAmassment_Hat_Desc" "Kendi şapkasının dahi şapka takmayı hak ettiğine inanan bir beyefendi için." "[english]TF_NobleAmassment_Hat_Desc" "For the Gentleman who believes even his hat deserves a hat." "TF_ModestPile_Hat_Desc" "Çünkü bu olmadan bir beyefendi olunmaz." "[english]TF_ModestPile_Hat_Desc" "Because a Gentleman is not one without one." "TF_MedicMask_Desc" "Ellerinizi dezenfekte edin... işler karışmak üzere..." "[english]TF_MedicMask_Desc" "Scrub in... things are about to get messy." "TF_HeavyHair_Desc" "Rakipleriniz yeni saç şeklinizi görünce beyinlerinden vurulmuşa dönecekler." "[english]TF_HeavyHair_Desc" "Your opponents will be all shook up when they see these sweet shades and coif." "TF_SpyNobleHair_Desc" "Adalet kördür derler, bahsetmedikleri şey ise adaletin ayrıca görünmez olduğu ve adaletten ziyade cinayet ile ilgilendiğidir." "[english]TF_SpyNobleHair_Desc" "They say justice is blind. What they don't tell you is that justice is also invisible, and also less interested in justice than murder." "TF_EngineerWeldingMask_Desc" "UV ışınları gözünüzden zararsızca yansırken güneş ile dalga geçin." "[english]TF_EngineerWeldingMask_Desc" "Mock the sun with streaks of flame as the UV rays bounce harmlessly away from your eyeballs." "TF_ScoutBeanie_Desc" "Doğruca kontrol noktasından uzağa." "[english]TF_ScoutBeanie_Desc" "Straight outta control point." "TF_PyroBrainSucker_Desc" "En azından hala bir şeyleri yakmanı söylüyor." "[english]TF_PyroBrainSucker_Desc" "At least he's still telling you to burn things." "TF_SoldierSamurai_Desc" "Savaş için bir haiku.\nDüşmanını yenmek için.\nKroketini onurlandırmak için." "[english]TF_SoldierSamurai_Desc" "A Haiku for war.\nTo defeat one's enemies.\nHonor the crocket." "TF_SniperPithHelmet_Desc" "Taşrayı ve insanların kafasının içini incelemek için mükemmel." "[english]TF_SniperPithHelmet_Desc" "Perfect for exploring the outback and the inside of people's heads." "TF_ScoutWhoopee_Desc" "Zeki gençlere göre modanın zirvesinin tam olarak bu olduğunu anlamamak için aptal olman lazım." "[english]TF_ScoutWhoopee_Desc" "You'd have to be a jughead not to realize this cap is the pinnacle of fashion for the discerning youth." "TF_Worms_Gear" "Solucan Kaşları" "[english]TF_Worms_Gear" "Lumbricus Lid" "TF_PyroMonocle_Desc" "En seçkin alev yavaşlatıcı sakal yangınların zeki centilmenleri için hazır." "[english]TF_PyroMonocle_Desc" "The most distinguished tape-on fire-retardant facial hair available, for the discerning gentleman of conflagration." "TF_EngineerEarmuffs_Desc" "Etrafta silah sesleri ve bağırışlar varken bir cesedin rotasyonel hareketinden momentum vektörüne uygulanan toplam dış torku hesaplamak zorlaşıyor. Güvenli ve Neşeli'nin sessizliği ile daha iyi ve daha güvenli bir makine kur!" "[english]TF_EngineerEarmuffs_Desc" "It gets difficult trying to calculate the total external applied torque to a body's rotational motion through its moment of momentum vector while the distracting sounds of gunfire and death are all around you. Build a better, safer machine with the silence of the Safe'n'sound!" "TF_DemomanTricorne_Desc" "Üç keskin köşe, bir keskin şapka demektir.\nGözünü çıkarayım deme." "[english]TF_DemomanTricorne_Desc" "Three sharp corners mean one sharp hat.\nDon't poke your eye out." "TF_SpyBeret_Desc" "Çünkü gerçek casusluk bir sanattır." "[english]TF_SpyBeret_Desc" "Because real espionage is an artform." "TF_SniperFishingHat_Desc" "Keskin Nişancılığa Gittim, Döneceğim." "[english]TF_SniperFishingHat_Desc" "Gone Snipin'." "TF_PyroHelm_Desc" "Pyro bunu alevini söndürmeye çalışırken telef olan onlarca itfaiyecinin anısına giyiyor." "[english]TF_PyroHelm_Desc" "Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames." "TF_SoldierDrillHat_Desc" "Kendi kendine söylenirken boğuk sesinle bağırmak istemediğinde bu küfür dolu şapka oldukça işe yarar." "[english]TF_SoldierDrillHat_Desc" "This hat is a handy replacement for profanity-filled ranting when you don't feel like shouting yourself hoarse." "TF_MedicGatsby_Desc" "Diğer şapkalar kadar süslü olmasa da, kasketin kendine has bir terzilik zerafeti var. Arkadaşlarınla bir tur golf oynuyor olsan da, kaliteli bir kemik testeresi ile seçici olmayan operasyonlar yapıyor olsan da, mütevazı ve sade çekiciliğiyle herkesi etkiler." "[english]TF_MedicGatsby_Desc" "While lacking the cachet of other hats, the Gatsby nonetheless possesses its own sartorial elegance. Its understated and affable charm appeals to everyone, whether playing a round of golf with friends or performing non-elective surgery with a well-polished bonesaw." "TF_HeavyDorag_Desc" "Bu bandanayı 12 saniye boyunca takmak tam 400.000$'a mal olur." "[english]TF_HeavyDorag_Desc" "It costs $400,000 to wear this bandanna for 12 seconds." "TF_Parasite_Hat_Desc" "Başka bir yerde, başka bir zamanda bu küçük sevimli şey insanlığın felâketiydi. Şimdiyse kafana binip güneşten korunmanı sağlamakta kararlı." "[english]TF_Parasite_Hat_Desc" "This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off." "TF_TheFamiliarFez" "Tanıdık Fes" "[english]TF_TheFamiliarFez" "Familiar Fez" "TF_TheGrenadiersSoftcap" "Bombacının Kepi" "[english]TF_TheGrenadiersSoftcap" "Grenadier's Softcap" "TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Yakınındaki takım arkadaşlarına mini kritik\nvuruş gücü vererek saldırı desteği sağlar.\nÖfke, verilen hasar ile artar." "[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Provides an offensive buff that causes\nnearby team members to do mini-crits.\nRage increases through damage done." "TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Takım arkadaşlarını kritik vuruşlardan koruyan\ndefansif bir destek sağlar\nve taretlerden alınan hasarı %50,\n diğer tüm hasarları da %35 azaltır.\nÖfke hasar alındıkça artar." "[english]TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Provides a defensive buff that protects\nnearby team members from crits,\nincoming sentry damage by 50%\nand 35% from all other sources.\nRage increases through damage done." "TF_OlSnaggletooth" "Büyük ve Çürük Diş" "[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth" "TF_TheShortstop_Desc" "4 mermili şarjör tutar ve bir kerede, tüm şarjörü yeniden doldurur.\nAlternatif Atışı birilerine ulaşmak ve itmek için kullan!\n\nMann Co.'nun sert tutumlu hareket\nbozucu kişisel savunma için son ürünü." "[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\nAlt-Fire to reach and shove someone!\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense." "TF_TheHolyMackerel_Desc" "Bir balıktan dayak yemek utanç verici olmalı." "[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating." "TF_MadMilk_Desc" "Oyuncular, üzerine süt dökülmüş düşmana\nverdikleri hasarın %60'ını sağlık olarak alırlar.\nAyrıca yangın söndürme için kullanışlı." "[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nCan be used to extinguish fires." "TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "Roket zıplayışının inceliklerini öğretmek için\ntasarlanmış hasar vermeyen özel bir roketatar. \nBu silah SIFIR hasar veriyor." "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage." "TF_ScoutBombingRun" "Bombardıman Uçuşu" "[english]TF_ScoutBombingRun" "Bombing Run" "TF_ScoutBombingRun_Desc" "Ölüm tepenize yağacak!" "[english]TF_ScoutBombingRun_Desc" "Death from above!" "TF_SoldierShako" "Cesur Shako" "[english]TF_SoldierShako" "Stout Shako" "TF_SoldierShako_Desc" "Viktorya dönemi askeri\nmodasının büyük başarısı." "[english]TF_SoldierShako_Desc" "The grand achievement of\nVictorian military fashion." "TF_SoldierRomanHelmet" "Lejyonerin Miğferi" "[english]TF_SoldierRomanHelmet" "Legionaire's Lid" "TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "Galya İmparatorluk Dönemine\nait antik bir parça." "[english]TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "An antique from the late\nImperial Gallic period." "TF_PyroFiestaSombrero" "Guadalajara Hatırası" "[english]TF_PyroFiestaSombrero" "Old Guadalajara" "TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "Bu şapka her ortama tat katar." "[english]TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "This hat adds spice to any occasion." "TF_PyroPlunger" "Yağamın Sapı" "[english]TF_PyroPlunger" "Handyman's Handle" "TF_PyroPlunger_Desc" "Her türlü tıkanıklığı giderir." "[english]TF_PyroPlunger_Desc" "Clears all sorts of blockage." "TF_DemoInquisitor" "Ayyaşın Antikası" "[english]TF_DemoInquisitor" "Carouser's Capotain" "TF_DemoInquisitor_Desc" "Bir taretin yaşama hakkı yoktur." "[english]TF_DemoInquisitor_Desc" "Suffer not a sentry to live." "TF_HeavyUmbrella" "Şert Karşılık" "[english]TF_HeavyUmbrella" "Hard Counter" "TF_HeavyUmbrella_Desc" "Etrafta Kavate varken asla\nyeteri kadar dikkatli olamazsın." "[english]TF_HeavyUmbrella_Desc" "You can never be too careful\nwith Jarate around." "TF_DemoStuntHelmet" "Ayık Dublör" "[english]TF_DemoStuntHelmet" "Sober Stuntman" "TF_DemoStuntHelmet_Desc" "Yapışkan bombalarla zıplayanların en iyi arkadaşı." "[english]TF_DemoStuntHelmet_Desc" "A sticky-jumper's best friend." "TF_Seuss" "Doktorun Şık Şapkası" "[english]TF_Seuss" "Dr's Dapper Topper" "TF_Seuss_Desc" "" "[english]TF_Seuss_Desc" "" "TF_PyroBeanie" "Uykucunun Tembelliği" "[english]TF_PyroBeanie" "Napper's Respite" "TF_PyroBeanie_Desc" "Scoutları yakmakla geçen uzun bir günün ardından iyi gider." "[english]TF_PyroBeanie_Desc" "After a long day of burning scouts." "TF_HeavyPugilistProtector" "Boksörün Kaskı" "[english]TF_HeavyPugilistProtector" "Pugilist's Protector" "TF_HeavyPugilistProtector_Desc" "" "[english]TF_HeavyPugilistProtector_Desc" "" "TF_SoldierChiefRocketeer" "Reisin Düellosu" "[english]TF_SoldierChiefRocketeer" "Chieftain's Challenge" "TF_SoldierChiefRocketeer_Desc" "" "[english]TF_SoldierChiefRocketeer_Desc" "" "TF_WikiCap" "Wiki Kepi" "[english]TF_WikiCap" "Wiki Cap" "TF_WikiCap_Desc" "Resmî TF2 Wiki sayfasına önemli katkılarda bulunanlara verilir.\nhttp://wiki.teamfortress.com/" "[english]TF_WikiCap_Desc" "Given to valuable contributors to the official TF2 wiki\nhttp://wiki.teamfortress.com/" "TF_MannCoCap" "Mann Co. Kepi" "[english]TF_MannCoCap" "Mann Co. Cap" "TF_Polycount_Pin" "Polycount Broşu" "[english]TF_Polycount_Pin" "Polycount Pin" "TF_Polycount_Pin_Desc" "Polycount yarışmasına katılanlar için." "[english]TF_Polycount_Pin_Desc" "Awarded to participants of the Polycount contest." "TF_EllisHat" "Ellis'in Kepi" "[english]TF_EllisHat" "Ellis' Cap" "NewItemMethod_Dropped" "Buldun:" "[english]NewItemMethod_Dropped" "You Found:" "NewItemMethod_Crafted" "İşledin:" "[english]NewItemMethod_Crafted" "You Crafted:" "NewItemMethod_Traded" "Takasla Aldın:" "[english]NewItemMethod_Traded" "You Traded for:" "NewItemMethod_Purchased" "Satın Aldıkların:" "[english]NewItemMethod_Purchased" "You Purchased:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "Kutudan Çıkardın:" "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You Unboxed:" "NewItemMethod_Gifted" "Bir Hediye Aldın:" "[english]NewItemMethod_Gifted" "You Received a Gift:" "NewItemMethod_Promotion" "Bir Mağaza Promosyon Eşyası Kazandın:" "[english]NewItemMethod_Promotion" "You Received a Store Promotion Item:" "NewItemMethod_Earned" "Kazandın:" "[english]NewItemMethod_Earned" "You Earned:" "NewItemMethod_Refunded" "Sana Geri Verilen:" "[english]NewItemMethod_Refunded" "You Were Refunded:" "NewItemMethod_Support" "Müşteri Desteği Sana Verdi:" "[english]NewItemMethod_Support" "Customer Support Granted You:" "OpenSpecificLoadout" "%s1 EKİPMANINI AÇ..." "[english]OpenSpecificLoadout" "OPEN %s1 LOADOUT..." "OpenGeneralLoadout" "EKİPMANI AÇ..." "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..." "OpenBackpack" "ÇANTAYI AÇ..." "[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK..." "Armory" "MANN CO. KATALOĞU" "[english]Armory" "MANN CO. CATALOG" "Loadout_OpenTrading" "Takas ekranını aç" "[english]Loadout_OpenTrading" "Open the Trading screen" "Loadout_OpenTradingDesc" "ÇANTANDAKİ EŞYALARI DİĞER\nOYUNCULAR İLE TAKAS ET" "[english]Loadout_OpenTradingDesc" "TRADE ITEMS IN YOUR BACKPACK\nWITH OTHER PLAYERS" "Loadout_OpenArmory" "Mann Co. Kataloğunu aç" "[english]Loadout_OpenArmory" "Open the Mann Co. Catalog" "Loadout_OpenArmoryDesc" "TF2 EVRENİNDE BULUNAN\nEŞYALARA GÖZ AT" "[english]Loadout_OpenArmoryDesc" "BROWSE THE ITEMS FOUND\nIN THE TF2 UNIVERSE" "ItemSel_ACTION" "- EYLEM" "[english]ItemSel_ACTION" "- ACTION" "DiscardItem" "KALICI OLARAK SİL" "[english]DiscardItem" "Permanently Discard" "BackpackApplyTool" "%s1 İLE KULLANACAĞINIZ EŞYAYI SEÇİN:" "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" "ApplyOnItem" "Birlikte kullan" "[english]ApplyOnItem" "Use with" "ConsumeItem" "Kullan" "[english]ConsumeItem" "Use" "CustomizeItem" "ÖZELLEŞTİR" "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" "ShowBaseItems" "STANDART EŞYALAR" "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" "ShowBackpackItems" "ÖZEL EŞYALAR" "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" "ShowBaseItemsCheckBox" "Standart Eşyalar" "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" "ToolConfirmWarning" "Unutma, bir aracı kullandığında, onu kaybedersin!" "[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!" "ToolItemRenameOldItemName" "Eşyanın Şu Anki Adı:" "[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:" "ToolItemRenameNewItemName" "Eşyanın Yeni Adı:" "[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:" "ToolDialogTitle" "%s1 , %s2 Üzerinde Kullanılıyor" "[english]ToolDialogTitle" "Using %s1 on %s2" "CraftAskName" "Bu Eşyanın Yeni Adını Girin:" "[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:" "CraftNameOk" "İsim Ver!" "[english]CraftNameOk" "Name It!" "CraftNameCancel" "Hayır, Teşekkürler" "[english]CraftNameCancel" "No Thanks" "CraftAskNameConfirm" "Bu adı kullanmak istediğinizden emin misiniz?" "[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?" "CraftAskNameWarning" "(Bu isim herkes tarafından görülebilir ve kalıcıdır)" "[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)" "CraftNameConfirm" "Evet, Eminim!" "[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!" "CraftInvalidName" "Geçersiz İsim!" "[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!" "CraftInvalidNameDetail" "Yalnızca harfler, rakamlar ve boşluklar kullanılabilir" "[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed" "ToolPaintConfirm" "Eşyayı bu renge boyamak istediğinizden emin misiniz?" "[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?" "ToolPaintConfirmWarning" "(Bu renk herkes tarafından görülebilir ve kalıcıdır)" "[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)" "ToolDecodeConfirm" "Bu kutuyu açmak istediğinden emin misin?" "[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?" "ToolDecodeInProgress" "Ganimetiniz Kutudan Çıkarılıyor" "[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot" "LoadoutSlot_Action" "Eylem" "[english]LoadoutSlot_Action" "Action" "BackpackShowDetails" "Detaylar" "[english]BackpackShowDetails" "Details" "RT_M_A" "%s1 Değiştir" "[english]RT_M_A" "Modify %s1" "RT_Rn_A" "%s1 Ad değiştir" "[english]RT_Rn_A" "Rename %s1" "CI_T_G" "Alet Fişi" "[english]CI_T_G" "Gadget Token" "TF_T" "Araç" "[english]TF_T" "Tool" "TF_T_Nt" "İsim Etiketi" "[english]TF_T_Nt" "Name Tag" "TF_Tool_Nametag_Desc" "Çantandaki bir eşyanın adını değiştirir" "[english]TF_Tool_Nametag_Desc" "Changes the name of an item in your backpack" "TF_Tool_DecoderRing" "Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı" "[english]TF_Tool_DecoderRing" "Mann Co. Supply Crate Key" "TF_Tool_DecoderRing_Desc" "Kilitli ikmal kutularını açmaya yarar." "[english]TF_Tool_DecoderRing_Desc" "Used to open locked supply crates." "TF_SupplyCrate" "Mann Co. İkmal Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate" "Mann Co. Supply Crate" "TF_SupplyCrate_Desc" "Bunu açmak için Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı gerekiyor.\nBir tanesini Mann Co. Mağazasından alabilirsin." "[english]TF_SupplyCrate_Desc" "You need a Mann Co. Supply Crate Key to open this.\nYou can pick one up at the Mann Co. Store." "TF_Tool_PaintCan" "Boya Kutusu" "[english]TF_Tool_PaintCan" "Paint Can" "TF_Tool_PaintCan_Desc" "Başka eşyaları boyamak için kullanılır." "[english]TF_Tool_PaintCan_Desc" "Used to paint other items." "TF_Tool_Paint_Warning" "Boya bilgisayarınızda görünmeyebilir.\n(DX9+ gereklidir)" "[english]TF_Tool_Paint_Warning" "Paint will not be visible on your computer.\n(DX9+ required)" "TF_Tool_PaintCan_1" "Kuşkusuz Yeşil" "[english]TF_Tool_PaintCan_1" "Indubitably Green" "TF_Tool_PaintCan_2" "Zepheniah'ın Açgözlülüğü" "[english]TF_Tool_PaintCan_2" "Zepheniah's Greed" "TF_Tool_PaintCan_3" "Soylu Şapkacının Menekşe Rengi" "[english]TF_Tool_PaintCan_3" "Noble Hatter's Violet" "TF_Tool_PaintCan_4" "Renk No. 216-190-216" "[english]TF_Tool_PaintCan_4" "Color No. 216-190-216" "TF_Tool_PaintCan_5" "Mora Derin Bir Bağlılık" "[english]TF_Tool_PaintCan_5" "A Deep Commitment to Purple" "TF_Tool_PaintCan_6" "Mann Co. Turuncusu" "[english]TF_Tool_PaintCan_6" "Mann Co. Orange" "TF_Tool_PaintCan_7" "Kaslı Adam Bronzu" "[english]TF_Tool_PaintCan_7" "Muskelmannbraun" "TF_Tool_PaintCan_8" "Tuhaf Derecede Sıkıcı Tentür" "[english]TF_Tool_PaintCan_8" "Peculiarly Drab Tincture" "TF_Tool_PaintCan_9" "Radigan Conagher Kahverengisi" "[english]TF_Tool_PaintCan_9" "Radigan Conagher Brown" "TF_Tool_PaintCan_10" "Eski Paslı Renk" "[english]TF_Tool_PaintCan_10" "Ye Olde Rustic Colour" "TF_Tool_PaintCan_11" "Avustralyum Altını" "[english]TF_Tool_PaintCan_11" "Australium Gold" "TF_Tool_PaintCan_12" "Yaşlı Bıyık Grisi" "[english]TF_Tool_PaintCan_12" "Aged Moustache Grey" "TF_Tool_PaintCan_13" "Fevkalade Renklendirilmiş Bolluk" "[english]TF_Tool_PaintCan_13" "An Extraordinary Abundance of Tinge" "TF_Tool_PaintCan_14" "Belirgin Renk Eksikliği" "[english]TF_Tool_PaintCan_14" "A Distinctive Lack of Hue" "Econ_Revolving_Loot_List" "Bu kutu aşağıdaki eşyalardan birini içerir:" "[english]Econ_Revolving_Loot_List" "This crate contains one of the following items:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "veya Ender Bulunan Özel Bir Eşya!" "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!" "TF_Set_Polycount_Pyro" "Akaryakıtçının Teçhizatı" "[english]TF_Set_Polycount_Pyro" "The Gas Jockey's Gear" "TF_Set_Polycount_Scout" "Özel Teslimat" "[english]TF_Set_Polycount_Scout" "The Special Delivery" "TF_Set_Polycount_Spy" "Sahra Casusu" "[english]TF_Set_Polycount_Spy" "The Saharan Spy" "TF_Set_Polycount_Soldier" "Tank Avcısı" "[english]TF_Set_Polycount_Soldier" "The Tank Buster" "TF_Set_Polycount_Sniper" "Timsahımsı Set" "[english]TF_Set_Polycount_Sniper" "The Croc-o-Style Kit" "TF_Date_GMT" " GMT" "[english]TF_Date_GMT" " GMT" "Attrib_CannotTrade" "Takas Edilemez" "[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable" "Attrib_DisguiseOnBackstab" "Arkadan bıçakladığın insan kurbanının anında kılığına girersin" "[english]Attrib_DisguiseOnBackstab" "Upon a successful backstab against a human target, you rapidly disguise as your victim" "Attrib_CannotDisguise" "Kuşanan kılık değiştiremez" "[english]Attrib_CannotDisguise" "Wearer cannot disguise" "Attrib_SilentKiller" "Sessiz Katil: Arkadan bıçaklamalarda saldırı sesi çıkmaz" "[english]Attrib_SilentKiller" "Silent Killer: No attack noise from backstabs" "Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sn daha yavaş kılık değiştirme hızı" "[english]Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sec slower disguise speed" "Attrib_DisguiseNoBurn" "Kılık değiştirmişken ateş hasarından etkilenmezsin" "[english]Attrib_DisguiseNoBurn" "Immune to fire damage while disguised" "Attrib_AddCloakOnKill" "Her öldürmede +%s1% görünmezlik" "[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1% cloak on kill" "Attrib_AddCloakOnHit" "İsabet hâlinde +%s1% görünmezlik" "[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1% cloak on hit" "Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sn daha uzun görünen pelerin silüeti" "[english]Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sec longer cloak blink time" "Attrib_QuietUnstealth" "Ortaya çıkma sesinde azalma" "[english]Attrib_QuietUnstealth" "Reduced decloak sound volume" "Attrib_FlameSize_Negative" "%s1% daha az alev yayılma alanı" "[english]Attrib_FlameSize_Negative" "%s1% less flame spread area" "Attrib_FlameSize_Positive" "+%s1% daha fazla alev yayılma alanı" "[english]Attrib_FlameSize_Positive" "+%s1% more flame spread area" "Attrib_FlameLife_Negative" "%s1% daha kısa alev" "[english]Attrib_FlameLife_Negative" "%s1% less flame distance" "Attrib_FlameLife_Positive" "+%s1% daha uzun alev" "[english]Attrib_FlameLife_Positive" "+%s1% more flame distance" "Attrib_ChargedAirblast" "Püskürtme artık şarj olabilir, bu da düşmanını daha uzağa itecektir." "[english]Attrib_ChargedAirblast" "Airblast can now be charged, which will push enemies further" "Attrib_DmgFromSentryReduced" "Kuşanana +%s1% taret hasar direnci" "[english]Attrib_DmgFromSentryReduced" "+%s1% sentry damage resistance on wearer" "Attrib_AirblastCost_Increased" "+%s1% püskürtme maliyeti" "[english]Attrib_AirblastCost_Increased" "+%s1% airblast cost" "Attrib_AirblastCost_Decreased" "%s1% püskürtme maliyeti" "[english]Attrib_AirblastCost_Decreased" "%s1% airblast cost" "Attrib_Purchased" "Satın Alındı: Takas Edilemez veya İşlemek için Kullanılamaz" "[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Promotion" "Mağaza Promosyon Eşyası: Takas Edilemez" "[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "Saniye başına +%s1% alev silahı yakıt tüketimi" "[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "Saniye başına %s1% alev silahı yakıt tüketimi" "[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second" "Attrib_JarateDuration" "İsabet Hâlinde: Hedef üzerinde şarj miktarına bağlı olarak 2-%s1 saniye boyunca Kavate etkisi yaratır.\nKafadan vuruşlar veya tam şarjlı atışlar Kavate patlamasına yol açar." "[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged.\nHeadshots or fully charged shots cause an explosion of Jarate." "Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Kuşanan kişi kafasından vurularak öldürülemez" "[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots" "Attrib_AchievementItem" "Başarım Eşyası: Takas Edilemez" "[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable" "Attrib_CannotCraft" "İşleme için Kullanılamaz" "[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting" "Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% daha yavaş silah değiştirme" "[english]Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% longer weapon switch" "Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% daha hızlı silah değiştirme" "[english]Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% faster weapon switch" "Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Mini kritik vuruşları kritik hasar verir" "[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Crits whenever it would normally mini-crit" "Attrib_HealOnKill" "Her öldürüşte +%s1 sağlık kazandırır" "[english]Attrib_HealOnKill" "+%s1 health restored on kill" "Attrib_NoSelfBlastDmg" "Patlama hasarı vermez" "[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "İsabet Hâlinde: Hedefi %s1s süresince 40% yavaşlatır" "[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "On Hit: Slow target movement by 40% for %s1s" "Attrib_LimitedUse" "Bu eşyanın kullanım sınırı vardır. Kullanım: %s1" "[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1" "Attrib_EventDate" "Alma Tarihi: %s1" "[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1" "Attrib_GifterAccountID" "\nHediye eden: %s1" "[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1" "Attrib_AttachedParticle" "★ Olağandışı Efekt: %s1" "[english]Attrib_AttachedParticle" "★ Unusual Effect: %s1" "Attrib_SupplyCrateSeries" "Kutu Serisi #%s1" "[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1" "Attrib_PreserveUbercharge" "Öldüğün andaki ÜberŞarjının\n%s1% kadarı saklanır" "[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained" "Attrib_Particle0" "Geçersiz Parçacık" "[english]Attrib_Particle0" "Invalid Particle" "Attrib_Particle1" "Parçacık 1" "[english]Attrib_Particle1" "Particle 1" "Attrib_Particle2" "Uçan Parçalar" "[english]Attrib_Particle2" "Flying Bits" "Attrib_Particle3" "İntikam Patlaması" "[english]Attrib_Particle3" "Nemesis Burst" "Attrib_Particle4" "Topluluk Pırıltısı" "[english]Attrib_Particle4" "Community Sparkle" "Attrib_Particle5" "Kutsal Parlama" "[english]Attrib_Particle5" "Holy Glow" "Attrib_Particle6" "Yeşil Konfeti" "[english]Attrib_Particle6" "Green Confetti" "Attrib_Particle7" "Mor Konfeti" "[english]Attrib_Particle7" "Purple Confetti" "Attrib_Particle8" "Hayaletler" "[english]Attrib_Particle8" "Haunted Ghosts" "Attrib_Particle9" "Yeşil Enerji" "[english]Attrib_Particle9" "Green Energy" "Attrib_Particle10" "Mor Enerji" "[english]Attrib_Particle10" "Purple Energy" "Attrib_Particle11" "Daireler çizen TF Logosu" "[english]Attrib_Particle11" "Circling TF Logo" "Attrib_Particle12" "Kümelenmiş Sinekler" "[english]Attrib_Particle12" "Massed Flies" "Attrib_Particle13" "Yanan Alevler" "[english]Attrib_Particle13" "Burning Flames" "Attrib_Particle14" "Kavurucu Alevler" "[english]Attrib_Particle14" "Scorching Flames" "Attrib_Particle15" "Parlayan Plazma" "[english]Attrib_Particle15" "Searing Plasma" "Attrib_Particle17" "Güneş Parlaması" "[english]Attrib_Particle17" "Sunbeams" "Attrib_Particle18" "Daire çizen Barış İşareti" "[english]Attrib_Particle18" "Circling Peace Sign" "Attrib_Particle19" "Daire çizen Kalp" "[english]Attrib_Particle19" "Circling Heart" "TF_Unique_BattleSaw" "Vitatestere" "[english]TF_Unique_BattleSaw" "The Vita-Saw" "TF_TheAttendant" "Görevli" "[english]TF_TheAttendant" "The Attendant" "TF_TheMilkman" "Sütçü" "[english]TF_TheMilkman" "The Milkman" "TF_ThePowerjack" "Akülü Krikolyoz" "[english]TF_ThePowerjack" "The Powerjack" "TF_TheDegreaser" "Yağyakar" "[english]TF_TheDegreaser" "The Degreaser" "TF_TheShortstop" "Kısa Fren" "[english]TF_TheShortstop" "The Shortstop" "TF_LEtranger" "Yabancı" "[english]TF_LEtranger" "L'Etranger" "TF_EternalReward" "Ebedi Ödülün" "[english]TF_EternalReward" "Your Eternal Reward" "TF_TheBattalionsBackup" "Tümen Desteği" "[english]TF_TheBattalionsBackup" "The Battalion's Backup" "TF_TheBlackBox" "Kara Kutu" "[english]TF_TheBlackBox" "The Black Box" "TF_SydneySleeper" "Sidney Uykucusu" "[english]TF_SydneySleeper" "The Sydney Sleeper" "TF_DarwinsDangerShield" "Darwin'in Tehlike Kalkanı" "[english]TF_DarwinsDangerShield" "Darwin's Danger Shield" "TF_TheBushwacka" "Çalıbiçer" "[english]TF_TheBushwacka" "The Bushwacka" "TF_TheHolyMackerel" "Kutsal Palamut" "[english]TF_TheHolyMackerel" "The Holy Mackerel" "TF_MadMilk" "Bozuk Süt" "[english]TF_MadMilk" "Mad Milk" "TF_Weapon_RocketLauncher_Jump" "Roket Zıplatıcısı" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump" "The Rocket Jumper" "TF_Unique_FryingPan" "Kızartma Tavası" "[english]TF_Unique_FryingPan" "The Frying Pan" "TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "Gerçek Randımana Ulaştırıcılar" "[english]TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "The Gloves of Running Urgently" "TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "Aç, uykusuz ve sosyal hayatını düşünmeden nöbet tutan birkaç cesur askere verildi." "[english]TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "Given to those few brave soldiers whom stood guard valiantly without sleep, nourishment, or a social life." "TF_Employee_Badge_A_Desc" "Göğsünde gururla taşı bunu asker. Birilerini her öldürdüğünde, ilk kişi olmadıklarını bilecekler." "[english]TF_Employee_Badge_A_Desc" "Display this on your chest proudly, soldier. Each time you kill someone, they'll know they weren't the first." "TF_Employee_Badge_B_Desc" "Şüphesiz ki bazıları bu işi daha uzun süredir yapıyor. Fakat sen, çok azının daha iyi olabileceğini kanıtladın." "[english]TF_Employee_Badge_B_Desc" "Sure, some may have been doing it longer. But you've proven few can do it better." "TF_Employee_Badge_C_Desc" "Partiye geç kalsan da, partinin yaşam kaynağıydın." "[english]TF_Employee_Badge_C_Desc" "Even though you were late to the party, you were still the life of it." "TF_Employee_Badge_Plat_Desc" "Gerçek savaşçının madalyası. Daha savaş başlamadan savaşmış olanlara verildi." "[english]TF_Employee_Badge_Plat_Desc" "A true warrior's medal, given to those who fought before the battle even started." "Item_Traded" "%s1 şunun için takas yaptı:: %s2 %s3" "[english]Item_Traded" "%s1 has traded for:: %s2 %s3" "Item_Purchased" "%s1 şunu satın aldı:: %s2 %s3" "[english]Item_Purchased" "%s1 has purchased:: %s2 %s3" "Item_FoundInCrate" "%s1 kutudan çıkardı:: %s2 %s3" "[english]Item_FoundInCrate" "%s1 has unboxed:: %s2 %s3" "Item_Gifted" "%s1 bir hediye aldı:: %s2 %s3" "[english]Item_Gifted" "%s1 has received a gift:: %s2 %s3" "Item_Earned" "%s1 şunu kazandı:: %s2 %s3" "[english]Item_Earned" "%s1 has earned:: %s2 %s3" "Item_Refunded" "%s1 iade aldı:: %s2 %s3" "[english]Item_Refunded" "%s1 has been refunded:: %s2 %s3" "Normal" "Normal" "[english]Normal" "Normal" "Unique" "Eşsiz" "[english]Unique" "Unique" "rarity4" "Olağandışı" "[english]rarity4" "Unusual" "vintage" "Klasik" "[english]vintage" "Vintage" "customized" "Özelleştirilmiş" "[english]customized" "Customized" "TF_ShowNotificationsInGame" "Oyundayken uyarı pencerelerini göster (ör. takas istekleri)" "[english]TF_ShowNotificationsInGame" "Show pop-up alerts while in-game (e.g. trade requests)" "MMenu_Tooltip_Armory" "MANN CO. KATALOĞU" "[english]MMenu_Tooltip_Armory" "MANN CO. CATALOG" "MMenu_BuyNow" "Şimdi Satın Al" "[english]MMenu_BuyNow" "Buy Now" "MMenu_Notifications_Show" "UYARILAR (%s1)" "[english]MMenu_Notifications_Show" "ALERTS (%s1)" "MMenu_Notifications_Hide" "X" "[english]MMenu_Notifications_Hide" "X" "MMenu_Notifications_Empty" "Bekleyen bir uyarın yok." "[english]MMenu_Notifications_Empty" "You have no pending alerts." "ArmoryExplanation_Title" "Mann Co. Kataloğu" "[english]ArmoryExplanation_Title" "Mann Co. Catalog" "ArmoryExplanation_Text" "Burada, Mann Co.'nun Avusturalyalı CEO'su Saxton Hale tarafından sağlanan tüm TF2 silahlarına ve araçlarına göz atabilirsin." "[english]ArmoryExplanation_Text" "Here you can browse all of TF2's weapons and tools, handily supplied by Saxton Hale, Mann Co.'s rugged Australian CEO." "TradingExplanation_Title" "Takas" "[english]TradingExplanation_Title" "Trading" "TradingExplanation_Text" "Burada diğer TF2 oyuncuları ile takas yapabilirsin. Kendi çantandaki eşyaları onların eşyaları ile değiş tokuş edebilirsin." "[english]TradingExplanation_Text" "Here you're able to trade with other TF2 players, swapping items in your backpack for items in theirs." "BackpackArmoryExplanation_Title" "Mann Co. Kataloğu" "[english]BackpackArmoryExplanation_Title" "Mann Co. Catalog" "BackpackArmoryExplanation_Text" "Bir eşyayı Mann Co. Mağazasında görmek için eşyayı seçip DETAYLAR tuşuna bas. Katalog, eşyaların nasıl kullanıldığı ve ne işe yaradığı hakkında ek bilgi sağlar." "[english]BackpackArmoryExplanation_Text" "Select an item and press the DETAILS button to view that item in the Mann Co. Catalog. The catalog provides additional information on how items work and how they are used." "BackpackToolsExplanation_Title" "Araçları Kullanma" "[english]BackpackToolsExplanation_Title" "Using Tools" "BackpackToolsExplanation_Text" "Diğer eşyalar ile etkileşime girebilen eşyalara 'araçlar' denir. Araçlar silahlarının isimlerini değiştirebilir, şapkalarını yeni bir renge boyayabilir veya silahlarına ek özellikler kazandırabilir. Bir aracı kullanabilmek için önce aracı seç, daha sonra 'Birlikte Kullan...' tuşuna bas." "[english]BackpackToolsExplanation_Text" "Items that can be used in your inventory are called 'tools'. Tools can rename weapons, paint hats with a new color, or add special properties to your items. To activate a tool, select it and press the 'Use' or 'Use With...' button." "BackpackStockExplanation_Title" "Standart Eşyalar" "[english]BackpackStockExplanation_Title" "Stock Items" "BackpackStockExplanation_Text" "Eğer her sınıf için varsayılan eşyalara bakmak istiyorsan, 'STANDART EŞYALAR' onay kutusunu işaretle. Bazı araçları Standart eşyalar üzerinde kullanabilirsin. Yani Standart eşyalardan birinin adını değiştirmek istersen bu onay kutusunu kullan." "[english]BackpackStockExplanation_Text" "If you want to look at the default items for each class, toggle the 'SHOW STOCK ITEMS' checkbox. Stock items can be modified by some tools, so if you want to rename a basic item use this checkbox." "BackpackSortExplanation_Title" "Eşyaları Sıralama" "[english]BackpackSortExplanation_Title" "Sorting Items" "BackpackSortExplanation_Text" "Eşya toplamaya başladığın zaman, eşyalarının sırasını düzeltmek istersen bunu kullanabilirsin. Eşyaları tip, sınıf veya kuşanma yuvasına göre sıralayabilirsin." "[english]BackpackSortExplanation_Text" "As you begin to collect items, you may want to use this sort control to keep them in order. You can sort items by type, class, or loadout slot." "StoreWelcomeExplanation_Title" "Mann Co. Mağazasına Hoş Geldin!" "[english]StoreWelcomeExplanation_Title" "Welcome to the Mann Co. Store!" "StoreWelcomeExplanation_Text" "Mann Co. Mağazası, Steam cüzdanını kullanarak yeni eşyalar almanı sağlar. Mağaza, eski güncellemelerdeki tüm klasik TF2 eşyalarını kapsadığı gibi aynı zamanda yeni eşyaları ve özellikleri de içerir!" "[english]StoreWelcomeExplanation_Text" "The Mann Co. Store lets you buy items with funds from your Steam wallet. The store contains all of the classic TF2 items from previous Updates as well as brand new items and features!" "StoreTabsExplanation_Title" "Kategori Sekmeleri" "[english]StoreTabsExplanation_Title" "Category Tabs" "StoreTabsExplanation_Text" "Kategori Sekmeleri benzer tipteki veya işleve sahip eşyaları gruplar. Mağazaya yeni eklenen eşyalar 'Yeni!' sekmesi altında bulunur. Diğer eşyalar ile etkileşime girebilen araçlar, hediyeler, ve özel eylem eşyaları 'Diğer' sekmesi altında bulunur." "[english]StoreTabsExplanation_Text" "Category tabs group similar items by type or function. Items recently added to the store are under the 'New!' tab. Tools that modify other items, gifts, and special action items can be found under the 'Misc' tab." "StoreItemsExplanation_Title" "Satın Alınabilir Eşya" "[english]StoreItemsExplanation_Title" "Purchasable Item" "StoreItemsExplanation_Text" "Eşyaların fiyatını ve satın alınabilirliğini gösterir. Bir eşyayı seçmek, onu sepetine ekler veya satın almadan önce incelemeni sağlar." "[english]StoreItemsExplanation_Text" "Items indicate their price and whether they are currently on sale. Selecting an item lets you add it to your cart or preview the item before you buy it." "StoreDetailsExplanation_Title" "Eşya Detayları" "[english]StoreDetailsExplanation_Title" "Item Details" "StoreDetailsExplanation_Text" "Eşya detayları penceresi, o eşyanın karakteristik özellikleri, oyuna etkisi veya nasıl kullanıldığı hakkında bilgi verir." "[english]StoreDetailsExplanation_Text" "The item details window describes the item's specific characteristics, such as gameplay effects the item has or how it's used." "StorePreviewExplanation_Title" "Eşya Önizlemesi" "[english]StorePreviewExplanation_Title" "Item Preview" "StorePreviewExplanation_Text" "Görsel efekti olan eşyalara önizleme yapabilirsin. Birden fazla sınıf için kullanılabilen eşyalara her sınıfla önizleme yapabilirsin, bir kere satın alman yeterli olacaktır." "[english]StorePreviewExplanation_Text" "Items with a visual effect can be previewed. Items that fit multiple classes can be previewed on each class but only need to be bought once." "StorePreviewToggleExplanation_Title" "Detaylar / Önizleme Açma-Kapama" "[english]StorePreviewToggleExplanation_Title" "Details / Preview Toggle" "StorePreviewToggleExplanation_Text" "Bu sekmeler, detaylar ve önizleme modu arasında geçiş yapmanı sağlar." "[english]StorePreviewToggleExplanation_Text" "These tabs toggle the info display between details and preview mode." "StoreAddToCartExplanation_Title" "Sepete Ekle" "[english]StoreAddToCartExplanation_Title" "Add to Cart" "StoreAddToCartExplanation_Text" "Eğer satın almak istediğin bir eşya bulursan, eşyayı seç sonra SEPETE EKLE tuşuna tıkla." "[english]StoreAddToCartExplanation_Text" "If you find an item you want to buy, select it and press the ADD TO CART button." "StoreCartStatusExplanation_Title" "Sepet Durumu" "[english]StoreCartStatusExplanation_Title" "Cart Status" "StoreCartStatusExplanation_Text" "Alışveriş sepetinin durumunu buradan kontrol edebilirsin. Eğer bir eşyayı sepetten çıkarmak istersen, alışveriş sepeti ikonuna tıkla. Çantanda ne kadar boş yerin olduğun da belirtilecektir. Aldığın her yeni eşya için çantanda bir adet boş yerin olması gerekir." "[english]StoreCartStatusExplanation_Text" "You can view the status of your shopping cart here. If you want to remove an item, click the shopping cart icon. You are also told how much empty backpack space you have. You need one empty slot for each new item you buy." "StoreCheckoutExplanation_Title" "Ödeme Yap" "[english]StoreCheckoutExplanation_Title" "Checkout" "StoreCheckoutExplanation_Text" "Sepetindeki eşyaları satın almak için Satın Al tuşuna bas! Bu tuş, satın alma işlemine devam etmek için Steam arayüzünü açacaktır." "[english]StoreCheckoutExplanation_Text" "Press the checkout item to buy the items in your cart! This button will bring up the Steam overlay to guide you through the checkout process." "StoreHelpExplanation_Title" "Bir şey mi kaçırdın?" "[english]StoreHelpExplanation_Title" "Missed something?" "StoreHelpExplanation_Text" "Bu tuşa basarak pencereleri tekrar görebilirsin." "[english]StoreHelpExplanation_Text" "Clicking this button will show these popups again." "StoreTitle" "MANN CO. MAĞAZASI" "[english]StoreTitle" "MANN CO. STORE" "Store_Headgear" "Şapkalar" "[english]Store_Headgear" "Hats" "Store_Weapons" "Silahlar" "[english]Store_Weapons" "Weapons" "Store_Misc" "Diğer" "[english]Store_Misc" "Misc" "Store_Tools" "Araçlar" "[english]Store_Tools" "Tools" "Store_Crafting" "İşleme" "[english]Store_Crafting" "Crafting" "Store_Special_Items" "Araçlar" "[english]Store_Special_Items" "Tools" "Store_New_Items" "Yeni!" "[english]Store_New_Items" "New!" "Store_Home" "Anasayfa" "[english]Store_Home" "Home" "Store_Bundles" "Paketler" "[english]Store_Bundles" "Bundles" "Store_OK" "TAMAM!" "[english]Store_OK" "OK!" "Store_CANCEL" "İptal" "[english]Store_CANCEL" "Cancel" "Store_NowAvailable" "ARTIK SATIŞTA" "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" "Store_Welcome" "Hoş Geldin!" "[english]Store_Welcome" "Welcome!" "Store_BaseDesc" "Açıklamasını ve hangi sınıfların kullanabileceğini görmek için bir eşya seç. Önizlemesini görmek için bir sınıf simgesine tıkla!" "[english]Store_BaseDesc" "Select an item to see a description, and a list of classes that can use it. Click on a class icon to see a preview!" "Store_ClassFilter_None" "Tüm Eşyalar" "[english]Store_ClassFilter_None" "All Items" "Store_ClassFilter_AllClasses" "Tüm Sınıf Eşyaları (%s1)" "[english]Store_ClassFilter_AllClasses" "All-class Items (%s1)" "Store_Items_Scout" "Scout Eşyaları (%s1)" "[english]Store_Items_Scout" "Scout Items (%s1)" "Store_Items_Sniper" "Sniper Eşyaları (%s1)" "[english]Store_Items_Sniper" "Sniper Items (%s1)" "Store_Items_Soldier" "Soldier Eşyaları (%s1)" "[english]Store_Items_Soldier" "Soldier Items (%s1)" "Store_Items_Demoman" "Demoman Eşyaları (%s1)" "[english]Store_Items_Demoman" "Demoman Items (%s1)" "Store_Items_Medic" "Medic Eşyaları (%s1)" "[english]Store_Items_Medic" "Medic Items (%s1)" "Store_Items_HWGuy" "Heavy Eşyaları (%s1)" "[english]Store_Items_HWGuy" "Heavy Items (%s1)" "Store_Items_Pyro" "Pyro Eşyaları (%s1)" "[english]Store_Items_Pyro" "Pyro Items (%s1)" "Store_Items_Spy" "Spy Eşyaları (%s1)" "[english]Store_Items_Spy" "Spy Items (%s1)" "Store_Items_Engineer" "Engineer Eşyaları (%s1)" "[english]Store_Items_Engineer" "Engineer Items (%s1)" "Store_FilterLabel" "Göster:" "[english]Store_FilterLabel" "Show:" "Store_ClassImageMouseover" "Bu eşya %s1 tarafından kullanılabilir." "[english]Store_ClassImageMouseover" "This item can be used by the %s1." "Store_ClassImageMouseoverAll" "Bu eşya bütün sınıflar tarafından kullanılabilir." "[english]Store_ClassImageMouseoverAll" "This item can be used by all classes." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "Bu paket %s1 tarafından kullanabilen eşyalar içermektedir." "[english]Store_ClassImageMouseoverBundle" "This bundle contains items that can be used by the %s1." "Store_ClassImageMouseoverAllBundle" "Bu paketteki eşyalar bütün sınıflar tarafından kullanılabilir." "[english]Store_ClassImageMouseoverAllBundle" "This bundle contains items that can be used by all classes." "Store_Cart" "(%s1)" "[english]Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "Ödeme Yap" "[english]Store_Checkout" "Checkout" "Store_AddToCart" "Sepete Ekle" "[english]Store_AddToCart" "Add to Cart" "StoreViewCartTitle" "Alışveriş Sepetiniz" "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" "Store_ContinueShopping" "Alışverişe Devam Et" "[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping" "Store_CartItems" "%s1 Eşya" "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" "Store_EstimatedTotal" "hesaplanan tutar" "[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total" "Store_WAStateSalesTax" "Satış vergisi ödeme işlemi sırasında uygulanabildiği yerde hesaplanacaktır" "[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated during checkout where applicable" "Store_TotalSubtextB" "tüm TF2 eşyaları satın alma işleminden sonra çantanıza eklenecektir" "[english]Store_TotalSubtextB" "all TF2 items will be added to your backpack after purchase" "Store_Remove" "Kaldır" "[english]Store_Remove" "Remove" "Store_CartIsEmpty" "Alışveriş sepetinizde eşya yok." "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." "Store_Wallet" "Steam Hesap Bakiyesi: $%s1 (alışverişten sonra kalacak bakiye: $%s2)" "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Hesap Bakiyesi: $%s1" "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" "Store_FeaturedItem" "Gözde eşya!" "[english]Store_FeaturedItem" "Featured item!" "Store_PreviewItem" "Önizleme" "[english]Store_PreviewItem" "Preview" "Store_DetailsItem" "Detaylar" "[english]Store_DetailsItem" "Details" "Store_FreeBackpackSpace" "Çantadaki Boş Yer Sayısı: %s1" "[english]Store_FreeBackpackSpace" "Empty Backpack Slots: %s1" "StoreUpdate_Loading" "Mann Co. Mağazası Yükleniyor..." "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Mann Co. Store..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "Mann Co. Mağazası şu anda kapalı." "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Mann Co. Store is currently closed." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Ürün listesi son sürüme güncellendi." "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." "StoreUpdate_ContactSupport" "Steam Cüzdanınızın yapılandırılması için lütfen müşteri hizmetleri ile görüşün." "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Mann Co. Mağazasını kullanmak için oyun içi Steam Topluluğunu etkinleştirip TF2'yi yeniden başlatmalısın." "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart TF2 to use the Mann Co. Store." "StoreUpdate_SteamRequired" "Mann Co. Mağazasını kullanmak için Steam'e bağlanmanız gerekmektedir." "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Mann Co. Store." "StoreCheckout_NoItems" "Alışveriş sepetiniz boş!" "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" "StoreCheckout_TooManyItems" "Alışveriş sepetinizde çok fazla eşya var!" "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" "StoreCheckout_Loading" "Ödeme yapılıyor..." "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." "StoreCheckout_Unavailable" "Ödeme yapma servisine şu anda erişilemiyor." "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." "StoreCheckout_Canceling" "İptal Ediliyor..." "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." "StoreCheckout_Fail" "Mann Co. Mağazası şu anda kapalı." "[english]StoreCheckout_Fail" "The Mann Co. Store is currently closed." "StoreCheckout_InvalidParam" "Bir programcı işleri batırdı! Oyun koordinatörüne yanlış bir parametre iletildi. Yeniden satın almayı deneyin." "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." "StoreCheckout_InternalError" "Alışverişinizi işlerken veya güncellerken bir sorun oluştu. Lütfen birkaç dakika bekleyin veya yardım için destek servisine başvurun." "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "StoreCheckout_NotApproved" "Oyun koordinatörü Steam ile olan işleminizi onaylamadı. Lütfen daha sonra tekrar satın almayı deneyin." "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Satın alma işlemini tamamlayabilmek için Steam'e giriş yapmış olmanız gerekiyor." "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." "StoreCheckout_WrongCurrency" "Satın alma işleminin para birimi, cüzdanınızdaki para birimi ile uyuşmuyor." "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." "StoreCheckout_NoAccount" "Steam hesabınıza şu an için ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra satın almayı deneyin." "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Ödeme işlemini tamamlayabilmek için yeterli bakiyeniz yok." "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." "StoreCheckout_TimedOut" "Ödeme işlemi zaman aşımına uğradı. Lütfen satın alma işlemini yineleyin." "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Steam hesabınız devre dışı olduğundan alışveriş yapamazsınız." "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam cüzdanı işlemleri hesabınız için devre dışı bırakılmıştır." "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Yerel ürün listeniz güncel değil. Yenisi isteniyor." "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "İşlem numarası oyun koordinatörü tarafından bulunamadı. Lütfen satın alma işlemini yineleyin." "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "İşlem iptal edildi. Herhangi bir ücret alınmadı." "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Ödeme tamamlandı! Ganimetinizin keyfini çıkarın!" "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "İşlem doğrulanamadı. Eğer işlem başarılı olduysa, ürünleriniz size daha sonra ulaştırılacaktır." "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Çantanızda bu kadar eşyayı alabilecek boş yer yok. Kapasitesini genişletmek için çanta genişletici satın alabilirsiniz." "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items. Purchase a Backpack Expander to increase your capacity." "Store_NextWeapon" "Silah" "[english]Store_NextWeapon" "Weapon" "Store_StartShopping" "ALIŞVERİŞE BAŞLA" "[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING" "Store_IntroTitle" "MAĞAZA ŞİMDİ AÇIK!" "[english]Store_IntroTitle" "THE STORE IS NOW OPEN!" "Store_IntroText" "Selam sana küçük kız ve/veya oğlan! Ben Saxton Hale, Mann Co. CEO'su.--Büyük Badlands bölgesinin bir numaralı silah, teçhizat ve savaş temalı moda aksesuar imalatçısı!\n\nBLU? RED? Paran yeşil olduğu sürece bunu onlara ÖDETMEN için sana eşyalar SATACAĞIM! Ve kuşanırken sana yardım sağladığı kadar KLAS görünmeni de sağlayacak eşyalar! Kimi istersen öldür, seni yargılamayacağım!\n" "[english]Store_IntroText" "Hello, little boy and/or girl! I'm Saxton Hale, CEO of Mann Co.--the #1 weapons, munitions, and war-themed fashion accessory manufacturer in the Greater Badlands area!\n\nBLU? RED? As long as your money's green, I WILL sell you items you can use to MAKE THEM PAY! And ancillary items you can wear, so you'll look CLASSY AS ALL HELL doing it! Kill whoever you like. I won't judge you!\n" "Store_Promotions" "ÖZEL TEKLİFLER!" "[english]Store_Promotions" "SPECIAL OFFERS!" "Store_Promotion_SpendForGift" "HARCADIĞIN HER %s1* İÇİN\nBİR SÜRPRİZ EŞYA KAZAN!" "[english]Store_Promotion_SpendForGift" "GET A SURPRISE BONUS ITEM\nFOR EVERY %s1* YOU SPEND!" "Store_Promotion_SpendForGift_Sub" "*Tek bir satın almada" "[english]Store_Promotion_SpendForGift_Sub" "*In a single purchase" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift" "İLK ALIŞVERİŞİNDE\nBEDAVA ŞAPKA KAZAN!" "[english]Store_Promotion_FirstPurchaseGift" "GET A FREE HAT\nWITH YOUR FIRST PURCHASE!" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift_Sub" "Sadece Sınırlı Bir Süre için!" "[english]Store_Promotion_FirstPurchaseGift_Sub" "Limited Time Only!" "Store_CEOMannCo" "CEO, Mann Co." "[english]Store_CEOMannCo" "CEO, Mann Co." "TR_ClassInfo_Soldier" "Soldier, birincil silahı roketatar olan iyi bir saldırı ve savunma sınıfıdır. Kısa bir sürede büyük miktarda hasar verebilir fakat roketatarı sürekli dolu tutmayı unutmamalıdır yoksa hazırlıksız yakalanabilir." "[english]TR_ClassInfo_Soldier" "The Soldier is a good offensive and defensive class whose primary weapon is the rocket launcher. He can do a large amount of damage in a short period of time but has to remember to keep his rocket launcher loaded at all times or be caught off guard." "Notification_CanTrigger_Help" "İNCELEMEK için [ %cl_trigger_first_notification% ] tuşuna bas.\n KAPATMAK için [ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna bas." "[english]Notification_CanTrigger_Help" "Press [ %cl_trigger_first_notification% ] to VIEW.\nPress [ %cl_decline_first_notification% ] to CLOSE." "Notification_Remove_Help" "KAPATMAK için [ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna bas." "[english]Notification_Remove_Help" "Press [ %cl_decline_first_notification% ] to CLOSE." "Notification_AcceptOrDecline_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] tuşuna basarak KABUL ET.\n[ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna basarak REDDET." "[english]Notification_AcceptOrDecline_Help" "Press [ %cl_trigger_first_notification% ] to ACCEPT.\nPress [ %cl_decline_first_notification% ] to DECLINE." "Notifications_View" "İncele" "[english]Notifications_View" "View" "Notifications_Accept" "Kabul" "[english]Notifications_Accept" "Accept" "Notifications_Decline" "Ret" "[english]Notifications_Decline" "Decline" "Notifications_Present" "Bekleyen uyarılarınız var! İncelemek için Ana Menüye dönün." "[english]Notifications_Present" "You have pending alerts! Go to the Main Menu to view them." "TF_Notification_Trigger" "En üstteki uyarıyı Görüntüle/Kabul Et." "[english]TF_Notification_Trigger" "View/Accept the topmost alert." "TF_Notification_Decline" "En üstteki uyarıyı Kaldır/Reddet." "[english]TF_Notification_Decline" "Remove/Decline the topmost alert." "TF_UseItem_Title" "Eşyayı Kullan?" "[english]TF_UseItem_Title" "Use Item?" "TF_UseItem_Text" "%item_name% KULLANMAK İSTEDİĞİNE EMİN MİSİN? ÇANTANDAN SİLİNMEDEN ÖNCE %uses_left% DEFA KULLANABİLİRSİN." "[english]TF_UseItem_Text" "Are you sure you want to use %item_name%? It has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory." "TF_UseItem_Success" "Eylem yuvasındaki eşya başarıyla kullanıldı!" "[english]TF_UseItem_Success" "The item in the action slot was used successfully!" "TF_UseItem_GiftNoPlayers" "Oyunda hediyeni alabilecek başka bir oyuncu yok!" "[english]TF_UseItem_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!" "TF_UseItem_Error" "Eylem yuvasındaki eşyayı kullanırken bir hata oluştu." "[english]TF_UseItem_Error" "There was an error trying to use the item in your action slot." "TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "Bu mini oyun çoktan başlatıldı." "[english]TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "That mini-game has already been started." "TF_GiftedItems" "%s2 ,%s1 tarafından bir hediye aldı!" "[english]TF_GiftedItems" "%s1 has given a gift to %s2!" "TF_GifterText_Random" "%recipient%, %giver% tarafından rastgele dağıtılan hediyeyi aldı!" "[english]TF_GifterText_Random" "%recipient% was selected at random to receive a gift from %giver%!" "TF_GifterText_All" "%giver% bir sürü hediye dağıttı!" "[english]TF_GifterText_All" "%giver% has given out a bunch of gifts!" "TF_ShowTradeRequestsFrom" "Takas İsteklerini Göster:" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom" "Show Trade Requests From:" "TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Sadece Arkadaşlar" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Friends Only" "TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "Arkadaşlar ve Oyundaki Oyuncular" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "Friends and In-Game Players" "TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "Herkes" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "Anyone" "TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "Hiç Kimse" "[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "No One" "TF_Trading_StatusTitle" "Takas Durumu" "[english]TF_Trading_StatusTitle" "Trade Status" "TF_Trading_Timeout_Title" "Yanıt Yok" "[english]TF_Trading_Timeout_Title" "No Response" "TF_Trading_Timeout_Text" "Sunucudan yanıt gelmedi." "[english]TF_Trading_Timeout_Text" "There was no response from the server." "TF_Trading_TimeoutPartyB" "Diğer oyuncudan yanıt gelmedi." "[english]TF_Trading_TimeoutPartyB" "There was no response from the other player." "TF_Trading_TimeoutPartyB_Named" "%other_player% ADLI OYUNCUDAN YANIT GELMEDİ." "[english]TF_Trading_TimeoutPartyB_Named" "There was no response from %other_player%." "TF_Trading_WaitingForPartyB" "Diğer oyuncunun yanıt vermesi bekleniyor." "[english]TF_Trading_WaitingForPartyB" "Waiting for the other player to respond." "TF_Trading_WaitingForPartyB_Named" "%s1 tarafından yanıt verilmesi bekleniyor." "[english]TF_Trading_WaitingForPartyB_Named" "Waiting for %s1 to respond." "TF_Trading_WaitingForServer" "Sunucudan yanıt bekleniyor." "[english]TF_Trading_WaitingForServer" "Waiting for a response from the server." "TF_Trading_WaitingForTrade" "Eşyalar Takaslanıyor" "[english]TF_Trading_WaitingForTrade" "Trading Items" "TF_Trading_WaitingForStart" "Takas isteği kabul edildi, sunucu bekleniyor." "[english]TF_Trading_WaitingForStart" "Offer to trade accepted, now waiting for server." "TF_Trading_WaitingForCancel" "Takas iptal ediliyor." "[english]TF_Trading_WaitingForCancel" "Canceling trade." "TF_Trading_JoinTitle" "Takasa var mısın?" "[english]TF_Trading_JoinTitle" "Want to Trade?" "TF_Trading_JoinText" "%initiator% seninle takas yapmak istiyor!" "[english]TF_Trading_JoinText" "%initiator% wants to trade with you!" "TF_Trading_JoinCancel" "Hayır Teşekkürler" "[english]TF_Trading_JoinCancel" "No Thanks" "TF_Trading_DeclinedText" "Diğer oyuncu takas isteğini reddetti." "[english]TF_Trading_DeclinedText" "The other player has declined the trade request." "TF_Trading_VACBannedText" "Takas yetkilerine sahip değilsin." "[english]TF_Trading_VACBannedText" "You do not have trading privileges." "TF_Trading_VACBanned2Text" "Diğer oyuncu şu anda takas ayrıcalıklarına sahip değil." "[english]TF_Trading_VACBanned2Text" "The other player does not have trading privileges at this time." "TF_Trading_BusyText" "Diğer oyuncu şu anda başkasıyla takas yapmakla meşgul." "[english]TF_Trading_BusyText" "The other player is currently busy trading with someone else." "TF_Trading_DisabledText" "Takas şu anda devre dışı." "[english]TF_Trading_DisabledText" "Trading items is currently disabled." "TF_Trading_NotLoggedIn" "Diğer oyuncu takas yapmak için müsait değil." "[english]TF_Trading_NotLoggedIn" "The other player is not available for trading." "TF_Trading_TooSoon" "Takas istekleri arasında en az 30 saniye beklemelisin." "[english]TF_Trading_TooSoon" "You must wait at least 30 seconds between trade requests." "TF_Trading_TooSoonPenalty" "Çok fazla takas isteği yaptığın için bir başka istek yapmadan önce 2 dakika beklemelisin." "[english]TF_Trading_TooSoonPenalty" "You have made too many trade requests and must now wait 2 minutes before initiating any more trades." "TF_Trading_CanceledText" "Takas oturumu iptal edildi." "[english]TF_Trading_CanceledText" "The trading session has been canceled." "TF_Trading_ErrorText" "Takası tamamlamada bir sorun çıktı." "[english]TF_Trading_ErrorText" "There was a problem completing the trade." "TF_Trading_StaleInventoryText" "Takas iptal edildi, çünkü bazı eşyalar sana veya diğer oyuncuya ait değil." "[english]TF_Trading_StaleInventoryText" "The trade was cancelled, because some items do not belong to you or the other player." "TF_Trading_UntradableText" "Takas iptal edildi, çünkü bazı eşyaların takasının yapılması yasak." "[english]TF_Trading_UntradableText" "The trade was cancelled, because some items are not allowed in trading." "TF_Trading_NoItemsText" "Takas iptal edildi, çünkü takas yapılabilecek bir eşya yoktu." "[english]TF_Trading_NoItemsText" "The trade was cancelled, because there were no items to trade." "TF_Trading_TradedText" "Takas başarıyla tamamlandı!" "[english]TF_Trading_TradedText" "The trade was successfully completed!" "TF_TradeWindow_Title" "%recipient% ile takas yapılıyor." "[english]TF_TradeWindow_Title" "Trading with %recipient%" "TF_TradeWindow_Step1" "Çantandan eşya seç" "[english]TF_TradeWindow_Step1" "Select Items from your Backpack" "TF_TradeWindow_Step1Desc" "Takas için eşyaları senin teklifin bölümüne sürükle." "[english]TF_TradeWindow_Step1Desc" "Drag items to Your Offerings to include them in the trade." "TF_TradeWindow_Step2" "Senin Teklifin" "[english]TF_TradeWindow_Step2" "Your Offerings" "TF_TradeWindow_Step2Desc" "Bunlar takastan kaybedeceğiniz eşyalardır." "[english]TF_TradeWindow_Step2Desc" "These are the items you will lose in the trade." "TF_TradeWindow_Step3" "Onun Teklifi" "[english]TF_TradeWindow_Step3" "Their Offerings" "TF_TradeWindow_Step3Desc" "Bunlar takastan kazanacağınız eşyalardır." "[english]TF_TradeWindow_Step3Desc" "These are the items you will receive in the trade." "TF_TradeWindow_Step4" "Vitrin" "[english]TF_TradeWindow_Step4" "Showcase Area" "TF_TradeWindow_Step4Desc" "Bu eşyalar takas EDİLMEYECEK." "[english]TF_TradeWindow_Step4Desc" "These items will NOT be traded." "TF_TradeWindow_WaitingForTrade" "İki tarafın da hazır olması\nbekleniyor..." "[english]TF_TradeWindow_WaitingForTrade" "Waiting for both parties\nto be ready..." "TF_TradeWindow_TradeNow" "TAKAS ET!" "[english]TF_TradeWindow_TradeNow" "TRADE NOW!" "TF_TradeWindow_Trading" "Karşı taraf bekleniyor" "[english]TF_TradeWindow_Trading" "Waiting for other party" "TF_TradeWindow_Ellipsis1" "" "[english]TF_TradeWindow_Ellipsis1" "" "TF_TradeWindow_Ellipsis2" "." "[english]TF_TradeWindow_Ellipsis2" "." "TF_TradeWindow_Ellipsis3" ".." "[english]TF_TradeWindow_Ellipsis3" ".." "TF_TradeWindow_Ellipsis4" "..." "[english]TF_TradeWindow_Ellipsis4" "..." "TF_TradeWindow_MyNOTReady" "Takas için hazır olduğunda TIKLA" "[english]TF_TradeWindow_MyNOTReady" "CLICK when ready to trade" "TF_TradeWindow_NotReady" "Takas yapmaya hazır DEĞİLSİN" "[english]TF_TradeWindow_NotReady" "NOT ready to trade" "TF_TradeWindow_Ready" "Takas için HAZIR" "[english]TF_TradeWindow_Ready" "READY to trade" "TF_TradeWindow_Verifying" "Teklif değişti, bekleniyor..." "[english]TF_TradeWindow_Verifying" "Offer changed, waiting..." "TF_TradeWindow_ChatPrompt" "Sohbet :" "[english]TF_TradeWindow_ChatPrompt" "Chat :" "TF_TradeWindow_WarnPassword" "Parolanızı kimseyle paylaşmayın." "[english]TF_TradeWindow_WarnPassword" "Never tell your password to anyone." "TF_TradeWindow_Tip_1" "Diğer oyuncunun profilini görüp kimliğini doğrulamak için, onun adının sağındaki avatara tıkla." "[english]TF_TradeWindow_Tip_1" "Click on the other player's avatar to the right of their name to view their profile and verify their identity." "TF_TradeStartDialog_Title" "Takas" "[english]TF_TradeStartDialog_Title" "Trading" "TF_TradeStartDialog_Select" "Takas yapmak için birini bul..." "[english]TF_TradeStartDialog_Select" "Find a trading partner from..." "TF_TradeStartDialog_SelectFriends" "Arkadaş Listesi" "[english]TF_TradeStartDialog_SelectFriends" "Friends List" "TF_TradeStartDialog_SelectServer" "Mevcut Sunucu" "[english]TF_TradeStartDialog_SelectServer" "Current Server" "TF_TradeStartDialog_SelectProfile" "Steam Profili" "[english]TF_TradeStartDialog_SelectProfile" "Steam Profile" "TF_TradeStartDialog_Friends" "Takas yapacak bir arkadaş seç:" "[english]TF_TradeStartDialog_Friends" "Select a friend to trade with:" "TF_TradeStartDialog_FriendsNone" "Arkadaşlarından hiçbiri\nşu anda TF2 oynamıyor." "[english]TF_TradeStartDialog_FriendsNone" "None of your friends are\ncurrently playing TF2." "TF_TradeStartDialog_Server" "Takas yapacak bir oyuncu seç." "[english]TF_TradeStartDialog_Server" "Select a player to trade with:" "TF_TradeStartDialog_ServerNone" "Bulunduğun sunucuda başka\nbir oyuncu yok." "[english]TF_TradeStartDialog_ServerNone" "There are no other players\non your server." "TF_TradeStartDialog_Profile" "Steam profilinin bağlantısını yazın:" "[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a steam profile:" "TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Takas İsteği Gönder" "[english]TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send Trade Request" "TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "Bağlantı şu iki biçimden biri olmalıdır:\nhttp://steamcommunity.com/id/\nhttp://steamcommunity.com/profiles/" "[english]TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "The URL should be in one of these two formats:\nhttp://steamcommunity.com/id/\nhttp://steamcommunity.com/profiles/" "TF_TradeStartDialog_ProfileFail" "Oyuncu bulunamadı.\nBağlantı yanlış olabilir\nYa da oyuncu TF2'de olmayabilir." "[english]TF_TradeStartDialog_ProfileFail" "Failed to find player.\nYour URL may be incorrect,\nor the player may not be running TF2." "TF_TradeStartDialog_ProfileLookup" "Hesap aranıyor..." "[english]TF_TradeStartDialog_ProfileLookup" "Searching for the account..." "ArmoryFilter_AllItems" "Tüm Eşyalar" "[english]ArmoryFilter_AllItems" "All Items" "ArmoryFilter_Weapons" "Silahlar" "[english]ArmoryFilter_Weapons" "Weapons" "ArmoryFilter_Headgear" "Şapkalar" "[english]ArmoryFilter_Headgear" "Headgear" "ArmoryFilter_MiscItems" "Diğer eşyalar" "[english]ArmoryFilter_MiscItems" "Misc Items" "ArmoryFilter_ActionItems" "Eylem Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_ActionItems" "Action Items" "ArmoryFilter_CraftItems" "İşleme Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_CraftItems" "Craft Items" "ArmoryFilter_Tools" "Araçlar" "[english]ArmoryFilter_Tools" "Tools" "ArmoryFilter_AllClass" "Tüm Sınıf Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_AllClass" "All-Class Items" "ArmoryFilter_Scout" "Scout Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Scout" "Scout Items" "ArmoryFilter_Sniper" "Sniper Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Sniper" "Sniper Items" "ArmoryFilter_Soldier" "Soldier Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Soldier" "Soldier Items" "ArmoryFilter_Demoman" "Demoman Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Demoman" "Demoman Items" "ArmoryFilter_Medic" "Medic Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Medic" "Medic Items" "ArmoryFilter_Heavy" "Heavy Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Heavy" "Heavy Items" "ArmoryFilter_Pyro" "Pyro Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Pyro" "Pyro Items" "ArmoryFilter_Spy" "Spy Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Spy" "Spy Items" "ArmoryFilter_Engineer" "Engineer Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Engineer" "Engineer Items" "ArmoryFilter_ItemSets" "%s1 eşyaları" "[english]ArmoryFilter_ItemSets" "Items in %s1" "ArmoryButton_Wiki" "Eşyanın Wiki Sayfası..." "[english]ArmoryButton_Wiki" "Item Wiki Page..." "ArmoryButton_SetDetails" "Seti İncele" "[english]ArmoryButton_SetDetails" "Examine Set" "ArmoryButton_Store" "Mağazada İncele" "[english]ArmoryButton_Store" "View in Store" "TF_Armory_Item_Attrib_OnHit" "Bu silah İSABETLİ ATIŞ durumunda etki eden bir özelliğine sahip. Bu özelliğin etkisi, silahın her düşmana hasar verdiğinde geçerli olur. Senin dostlarından biri kılığına girmiş Spylar buna dahil değil: Onlar bu etkiyi tetiklemeyeceklerdir, hasarı alsalar bile." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnHit" "This weapon has an ON HIT attribute. The effect of this attribute is applied each time the weapon damages an enemy. Enemy Spies disguised as one of your team mates are an exception: they will not trigger the application of this effect, even if they receive the damage." "TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "Bu silah HER ÖLDÜRÜŞTE etki eden bir özelliğine sahip. Bu özelliğin etkisi, düşmana her son vuruşu yaptığında geçerli olacaktır." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "This weapon has an ON KILL attribute. The effect of this attribute is applied each time the weapon lands the final blow on an enemy." "TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "Bu eşya KUŞANMA durumunda etki eden bir özelliğine sahip. Bu özelliğin etkisi, oyuncu bu eşyayı kullandığında, kuşandığında veya aktif olarak kullanılan silah olmadığında bile geçerlidir." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "This item has an ON WEARER attribute. The effect of this attribute is applied to a player whenever this item is in their loadout, even when this item is not their actively wielded weapon." "TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "Bu eşya SPY PELERİNİ'ni geliştiren bir özelliğe sahiptir. Bu eşya bir spy tarafından kullanıldığı zaman, pelerin davranışını değiştirir ve açıklamada yazdığı gibi davranır.\"" "[english]TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "This item modifies the SPY CLOAK. When this item is equipped in a Spy's loadout, the cloak changes its behavior to the cloak type listed in the attribute description." "TF_Armory_Item_Attrib_NoCrits" "Bu silah RASTGELE KRİTİK VURUŞ yapamaz. Normal silahların rastgele bir şekilde kritik vuruşlar yapma şansı vardır, fakat bu silahın yoktur. Ancak kritik vuruş yapmayı sağlayan diğer eşyalar (Kritzkrieg gibi) bu silahı kritik vuruş yapmaya zorlayabilir." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_NoCrits" "This weapon cannot perform RANDOM CRITICAL HITS. Normal weapons have a chance to perform critical hits randomly, but this one does not. Other items and effects that cause critical hits to occur, like The Kritzkrieg, can still force this weapon to perform critical hits." "TF_Armory_Item_Attrib_Bleed" "Bu silah düşmanda KANAYAN YARA açar. Kanayan Yaraya sahip oyuncular her saniye belirtilen miktar kadar can kaybedeceklerdir. Kanama, oyuncu herhangi yolla iyileştirildiğinde duracaktır." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_Bleed" "This weapon causes enemies hurt by it to BLEED. Bleeding players will lose health every second for the specified amount of time. Bleeding will stop if the bleeding player is healed in any way." "TF_Armory_Item_HolidayRestriction" "Bu eşyanın kullanımında özel bayram kısıtlaması bulunuyor. Sadece belirli bir bayramda bu eşyayı kuşanabilirsin." "[english]TF_Armory_Item_HolidayRestriction" "Usage of this item is restricted to a specific holiday event. It can only be equipped in a class loadout during the specified holiday." "TF_Armory_Item_AchievementReward" "Bu eşya '%s1' başarımının ödülüdür." "[english]TF_Armory_Item_AchievementReward" "This item is an Achievement Reward for completing the '%s1' achievement." "TF_Armory_Item_InSet" "Bu eşya, %s1 eşya setinin bir parçasıdır. Bazı eşya setleri, hepsi birlikte kuşanıldığında fazladan bonuslar sağlamaktadır. %s1 seti şu Eşya Seti Bonuslarını sağlar:\n" "[english]TF_Armory_Item_InSet" "This item is part of %s1 item set. Some item sets provide extra bonuses when the entire set is worn at the same time. The %s1 set will provide this Item Set Bonus:\n" "TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "Bu Alay Hareketi Eşyası kullanıldığında bir Özel Alay Hareketi başlar." "[english]TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "This Taunt Item plays a Custom Taunt when used." "TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "Bu eşya bir Sınıf Fişidir. İşleme şablonlarında hangi sınıfın eşyalarının yapılacağını belirlemek için kullanılır. Örneğin: Soldier Fişi'ni şablonda kullanmak işlem sonunda sadece Soldier eşyalarının oluşturulmasını garantiler." "[english]TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "This item is a Class Token. It's used in crafting recipes to specify which class's items should be crafted. For example: putting a Soldier class token into a recipe will ensure only Soldier items will be produced by the craft." "TF_Armory_Item_Class_SlotToken" "Bu eşya bir Yuva Fişidir. İşleme şablonlarında hangi silah yuvası eşyalarının yapılacağını belirlemek için kullanılır. Örneğin: Birincil Silah Yuvası fişi'ni şablonda kullanmak işlem sonunda sadece birincil silahların oluşturulmasını garantiler." "[english]TF_Armory_Item_Class_SlotToken" "This item is a Slot Token. It's used in crafting recipes to specify which loadout slot's items should be crafted. For example: putting a Primary slot token into a recipe will ensure only items equipped in the Primary loadout slot will be produced by the craft." "TF_Armory_Item_Class_CraftItem" "Bu eşya bir İşleme Eşyasıdır. Sadece işleme şablonlarında, başka eşyalarla birleştirerek daha değerlilerini üretmek için kullanılır." "[english]TF_Armory_Item_Class_CraftItem" "This item is a Craft Item. It's only used inside crafting recipes, where it can be combined with other items to create more valuable items." "TF_Armory_Item_Class_Tool" "Bu eşya bir Araçtır. Çantanda bulunan başka bir eşya ile birleştirilebilir ve bu işlem sırasında tüketilir. Çantandaki \"Kullan\" veya 'Birlikte Kullan...' düğmesine basarak işlemi başlatabilirsin." "[english]TF_Armory_Item_Class_Tool" "This item is a Tool. It can be used on its own or be applied to another item in your backpack, and is consumed in the process. Click the 'Use' or 'Use With...' button in the backpack to start the process of applying it." "TF_Armory_Item_StockItem" "Bu eşya bir Standart Eşyadır. Standart Eşyalar oyuncu sınıfları için varsayılan eşyalardır ve 'özel' eşyalar olarak görülürler. Yok edilemezler ve çantanda yer kaplamazlar. Aletler ile keyfine göre özelleştirebilirsin, bunu yapmak eşyanın özelleştirilmiş bir kopyasını yaratacaktır." "[english]TF_Armory_Item_StockItem" "This item is a Stock Item. Stock items are the default weapons for a player class, and are considered 'special' items in that they cannot be destroyed, and take up no space in your backpack. You can still customize them with tools, and doing so will create a customized clone of the Stock Item." "TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "Bu paket, tüm sınıflar tarafından kullanılabilir eşyalar içermektedir." "[english]TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "This bundle contains items that can be used by all classes." "TF_Armory_Item_ClassUsageBundle" "Bu paketteki eşyalar şu sınıf tarafından kullanılabilir: " "[english]TF_Armory_Item_ClassUsageBundle" "This bundle contains items that can be used by the: " "TF_Armory_Item_ClassUsageAll" "Bu eşya tüm sınıflar tarafından kullanılabilir." "[english]TF_Armory_Item_ClassUsageAll" "This item can be used by all classes." "TF_Armory_Item_ClassUsage" "Bu eşya şu sınıf tarafından kullanılabilir: " "[english]TF_Armory_Item_ClassUsage" "This item can be used by the: " "TF_Armory_Item_SlotUsageAll" "Bu eşya %s1 ekipman yuvasında kullanılmaktadır." "[english]TF_Armory_Item_SlotUsageAll" "This item is equipped in the %s1 loadout slot." "TF_Armory_Item_SlotUsageClassHeader" "Bu eşyayı şu sınıflar kullanır: " "[english]TF_Armory_Item_SlotUsageClassHeader" "This item is equipped as follows: " "TF_Armory_Item_SlotUsageClass" "%s2 tarafından %s1 ekipman yuvasında" "[english]TF_Armory_Item_SlotUsageClass" "in the %s1 loadout slot by the %s2" "TF_Armory_Item_ToolUsage" "Şu araçlar bu eşya üzerinde kullanılabilir: " "[english]TF_Armory_Item_ToolUsage" "The following tools can be used on this item: " "TF_Armory_Item_Bundle" "Bu paket şu eşyaları içeriyor: " "[english]TF_Armory_Item_Bundle" "This bundle contains the following items: " "TF_Armory_Item_Action" "Bu eşya bir Eylem Eşyası. Bunu kullanmak için çantadaki 'Kullan' tuşuna bas. Alternatif olarak, Eylem yuvasına yerleştir ve Klavye Ayarları kısmından değiştirilebilecek 'Eylem Yuvasındaki Eşyayı Kullan' tuşuna bas." "[english]TF_Armory_Item_Action" "This item is an Action Item. Click on the backpack's 'Use' button to use it. Alternatively, equip it in the Action slot of a class loadout and press the 'Use Item in Action Slot' key, which can be bound in the Keyboard Settings." "TF_Armory_Item_Duel_Medal" "Bu eşya, düello istatistiklerini ve son düellonun sonucunu tutar. Kazanılan her 10 düello için, 1 seviye (en fazla 100. seviye), yeni bir Düello Oyunu ve yeni bir eşya kazanılacak. Her 25 seviyede bir, bir sonraki kademeye terfi edilecek." "[english]TF_Armory_Item_Duel_Medal" "This item keeps track of lifetime dueling statistics and the results of the last duel. For every 10 duel wins, it will increase in level by 1 (up to level 100), earning you a new Dueling Mini-Game and a free item. Every 25 levels it will be upgraded to the next tier." "TF_Armory_Item_Duel" "Bu Eylem Eşyası, Düello Oyunu'nu açar. Kullanıldığında, karşı takımdan bir oyuncuya meydan okunur. Eğer kabul ederse, düello başlar. Düello isteği reddedilirse bu eşya harcanmaz.\nRaunt sonunda, Düello Puanı fazla olan kazanır. Öldürmeler ve asistler 1'er puan değerindedir.\n\nBu eşya, sunucu harita değiştirirse veya skor tablosu raunt sonuna kadar 0-0 kalırsa harcanmaz." "[english]TF_Armory_Item_Duel" "This Action Item enables the Dueling Mini-Game. When used, it allows you to challenge a player on the opposite team to a duel. If they accept, the duel begins. This item will not be consumed if the other player refuses the duel.\n\nAt the end of the round, whoever has more duel points wins. Kills and assists against your opponent are worth 1 point.\n\nThis item will not be consumed if the server changes map or the score is tied 0-0 at the end of the round." "TF_Armory_Item_Supply_Crate" "Bu kutu, açıklamasında yazan eşyalardan sadece birini içermektedir. Bu kutuyu açmak ve eşyayı almak için, bir Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı'na ihtiyacın var. Bu anahtar Mann Co. Mağazası'ndan temin edilebilir. Bu kutular, oyundaki en nadir ve değerli eşyaları içermektedir; o yüzden kutuyu açmadan önce kendine şans dile!" "[english]TF_Armory_Item_Supply_Crate" "This crate contains one of the items listed in its description. To unlock the crate and retrieve the item, you must use a Mann Co. Supply Crate Key, which can be purchased inside the Mann Co. Store. These crates contain one of the rarest and most valuable items in the game, so cross your fingers before you unlock them!" "TF_Armory_Item_Key" "Bu anahtar , bir Mann Co. İkmal Kutusu'nu açmaya yarar. Açıldığında, kutunun eşya listesindeki eşyalardan sadece bir tanesini alacaksın." "[english]TF_Armory_Item_Key" "This Key can be used to open one Mann Co. Supply Crate. When opened, you will receive one of the items on the Supply Crate's item list." "TF_Armory_Item_NameTag" "Bu İsim Etiketi , bir başka eşyanın adını kalıcı bir şekilde değiştirebilir. Diğer oyuncular seçtiğin yeni adı göreceklerdir." "[english]TF_Armory_Item_NameTag" "This Name Tag can be used to permanently modify the name of a single item. Other players will see the name you choose instead of the original name." "TF_Armory_Item_PaintCan" "Bu Boya Kutusu , bir başka eşyanın rengini kalıcı olarak değiştirmeye yarar. Bütün eşyalar boyanabilir değildir, bu durumda eğer bir eşya alacaksan ve boyamak istiyorsan, eşyanın detaylarında, kullanılabilir aletler olarak 'Boya Kutuları'nın işaretli olduğuna emin ol." "[english]TF_Armory_Item_PaintCan" "This Paint Can can be used to permanently change the color of a single item. Not all items are paintable, so if you're purchasing an item to paint it, ensure the details of that item lists 'Paint Cans' as tools that can be used on it." "TF_Armory_Item_Gift1" "Bu Eylem Eşyası sunucuda bulunan bir oyuncuya rastgele bir eşya verir." "[english]TF_Armory_Item_Gift1" "This Action Item gives a random item to a single other player on your server." "TF_Armory_Item_Gift24" "Bu Eylem Eşyası sunucuda bulunan diğer oyunculara rastgele birer eşya verir. (en fazla 23 oyuncu)" "[english]TF_Armory_Item_Gift24" "This Action Item gives a random item to every other player on your server, up to a maximum of 23 other players." "TF_PassiveAttribs" "Mevcut teçhizatın özellikleri:" "[english]TF_PassiveAttribs" "Current on-wearer attributes:" "TF_PassiveAttribs_None" "Yok" "[english]TF_PassiveAttribs_None" "None" "TF_SelectPlayer_Select" "Oyuncu bul..." "[english]TF_SelectPlayer_Select" "Find a player from..." "TF_SelectPlayer_SelectFriends" "Arkadaş Listesi" "[english]TF_SelectPlayer_SelectFriends" "Friends List" "TF_SelectPlayer_SelectServer" "Mevcut Sunucu" "[english]TF_SelectPlayer_SelectServer" "Current Server" "TF_SelectPlayer_Friends" "Bir Arkadaş Seç:" "[english]TF_SelectPlayer_Friends" "Select a friend:" "TF_SelectPlayer_FriendsNone" "Arkadaşlarından hiçbiri\nşu anda TF2 oynamıyor." "[english]TF_SelectPlayer_FriendsNone" "None of your eligible friends are\ncurrently playing TF2." "TF_SelectPlayer_Server" "Bir oyuncu seç:" "[english]TF_SelectPlayer_Server" "Select a player:" "TF_SelectPlayer_ServerNone" "Bulunduğun sunucuda başka geçerli\n oyuncu yok." "[english]TF_SelectPlayer_ServerNone" "There are no other eligible players\non your server." "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Title" "Son sunucu favorilere eklensin mi?" "[english]TF_Serverlist_Ask_Favorite_Title" "Favorite last Server?" "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Text" "İleride kolayca bulabilmen için az önce bulunduğun sunucu favori listene kaydedilsin mi?" "[english]TF_Serverlist_Ask_Favorite_Text" "Save the server you were just on in your Favorites list so you can easily return to it again?" "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Opt_Out" "Bir daha Favori eklemeyi sorma" "[english]TF_Serverlist_Ask_Favorite_Opt_Out" "Never ask about Favoriting again" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Title" "Son Sunucuyu kara listeye ekle?" "[english]TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Title" "Blacklist last Server?" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Text" "Bir daha asla görmemen için az önce bulunduğun sunucu kara listene eklensin mi?" "[english]TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Text" "Add the server you were just on to your Blacklist so you never see it again?" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Opt_Out" "Bir daha Kara Listeye almayı sorma" "[english]TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Opt_Out" "Never ask about Blacklisting again" "TF_Serverlist_Ask_Yes" "Evet" "[english]TF_Serverlist_Ask_Yes" "Yes" "TF_Serverlist_Ask_No" "Hayır" "[english]TF_Serverlist_Ask_No" "No" "TF_Weapon_Gloves" "Boks Eldivenleri" "[english]TF_Weapon_Gloves" "Boxing Gloves" "TF_DeliverGiftDialog_Title" "Bir Hediye Ver" "[english]TF_DeliverGiftDialog_Title" "Deliver a Gift" "TF_DemomanPirate" "Çerçeveli Yağmur Başlığı" "[english]TF_DemomanPirate" "Rimmed Raincatcher" "TF_DemomanPirate_Desc" "Çünkü 'ARR!' daki aliterasyon\ngibi bir aliterasyon yok!" "[english]TF_DemomanPirate_Desc" "Because there's no alliteration\nlike alliteration with an 'ARR!'" "TF_loadoutrespawn" "Canlanma alanında ekipman değişimi sonrası otomatikman tekrar canlan." "[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones." "RefurbishItem" "Temizle?" "[english]RefurbishItem" "Restore?" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Boyayı Sil?" "[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?" "RefurbishItem_RemovePaint" "%confirm_dialog_token% Rengini kaldırıp, eşyayı orijinal rengine döndürmek istiyor musunuz?\n\n(Boya silinecek)" "[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color %confirm_dialog_token% from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Ad Silinsin Mi?" "[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?" "RefurbishItem_RemoveName" "Bu özel adı kaldırıp, eşyaya orijinal adını vermek istiyor musunuz?\n\n(İsim Etiketi silinecek)" "[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)" "RefurbishItem_Yes" "Evet, Temizle" "[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It" "RefurbishItem_No" "Hayır, Dokunma" "[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It" "ToolGiftWrapConfirm" "Bu eşyayı hediye paketi yapmak istediğinizden emin misiniz?" "[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?" "ToolGiftWrapInProgress" "Hediyeniz Paketleniyor" "[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift" "Craft_Untradable_Title" "Uyarı" "[english]Craft_Untradable_Title" "Warning" "Craft_Untradable_Text" "İşlemeye çalıştığın eşyalardan en az biri takas edilemez. İşleme sonucunda ortaya çıkacak eşya da takas edilebilir olmayacak. Devam etmek istediğine emin misin?" "[english]Craft_Untradable_Text" "At least one item you are attempting to craft is not tradable. As a result, any crafted items will also be not tradable. Are you sure you want to continue?" "RI_Sh" "set şapkası" "[english]RI_Sh" "set headgear" "RI_SIc" ", 1 Set silahı" "[english]RI_SIc" ", 1 Set weapon" "RO_SH" "özel Set şapkası" "[english]RO_SH" "specific piece of Set headgear" "TF_Tool_Giftwrap" "Hediye Paketi" "[english]TF_Tool_Giftwrap" "Gift Wrap" "TF_Tool_Giftwrap_Desc" "Diğer eşyaları hediye paketi yapmak için kullanılır." "[english]TF_Tool_Giftwrap_Desc" "Used to wrap other items for gifting." "TF_Tool_Gift" "Özenle Paketlenmiş Bir Hediye" "[english]TF_Tool_Gift" "A Carefully Wrapped Gift" "Econ_Set_Bonus" "Set Eşya Bonusu:" "[english]Econ_Set_Bonus" "Item Set Bonus:" "Attrib_InUse" "Şu Anda Kullanımda" "[english]Attrib_InUse" "Currently In Use" "Attrib_SpecialItem" "Takas Edilemez veya İşlemek için Kullanılamaz" "[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_ReferencedItem" "İçeriği: %s1" "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" "TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "Bu Hediye Paketi , bir eşyayı paketlemeye ve başka bir oyuncuya hediye etmeye yarar. Paketlenmiş hediyeler çevrimdışı oyunculara yollanabilir. Normalde takas yapılamayan eşyalar paketlenebilir." "[english]TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "This Gift Wrap can be used to package an item as a gift for another player. Wrapped gifts can be delivered to offline players. Items that are normally not tradable can be wrapped and gifted using gift wrap." "TF_Armory_Item_Gift" "Bu bir paketlenmiş hediyedir. Bunu paketleyen kişi, hediyeyi istediği kişiye gönderebilir ve diğer oyuncu açıp pakedin içindekini alabilir." "[english]TF_Armory_Item_Gift" "This is a Wrapped Gift. The person who wrapped it can deliver the gift to someone or another player can open it and receive the item inside." "TF_HasNewItems" "Yeni eşyalarınız var!" "[english]TF_HasNewItems" "You have new items!" "Attrib_Renamed" "Bu eşyanın adı değiştirilmiş.\nOrijinal adı: \"%s1\"" "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" "TF_TradeWindow_Tip_2" "Birden fazla takas gerektiren anlaşmalardan kaçının. Dolandırıcılar başarılı takaslardan sonra anlaşmaya devam etmeyebilirler." "[english]TF_TradeWindow_Tip_2" "Avoid making deals that involve more than a single trade. Scammers may not follow through on the successive trades." "TF_TradeWindow_Tip_3" "Takas yaptığın eşyanın nadir eşyalar gibi göstermek için adının değiştirilmiş olmamasına dikkat et. Her eşyayı dikkatlice incele. Adı değiştirilmiş eşyaların isimlerinde tırnak işareti bulunur." "[english]TF_TradeWindow_Tip_3" "Verify that the items you're trading for aren't renamed items masquerading as rare items. Inspect each item carefully. Renamed items will have quotation marks around their names." "TF_TradeWindow_Scam_MaxTrade" "Dolandırıcılık uyarısı: Birden fazla takas gerektiren anlaşmalarda bulunmayın. Dolandırıcılar ilk takas yapıldıktan sonra kaybolacaklardır!\n" "[english]TF_TradeWindow_Scam_MaxTrade" "Scam warning: never make deals that involve more than a single trade. Scammers will vanish after the first trade is completed!\n" "TF_TradeWindow_Scam_Renamed" "Dolandırıcılık uyarısı: karşınızdaki kişi daha değerli gibi gösterebilmek için adı değiştirilmiş bir eşya öneriyor olabilir!\n" "[english]TF_TradeWindow_Scam_Renamed" "Scam warning: the other person is offering an item that has been renamed to look like a higher quality item!\n" "TF_TradeWindow_Change_Added" "%s1 ekledi: %s2\n" "[english]TF_TradeWindow_Change_Added" "%s1 added: %s2\n" "TF_TradeWindow_Change_Removed" "%s1 çıkardı: %s2\n" "[english]TF_TradeWindow_Change_Removed" "%s1 removed: %s2\n" "TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (adı değiştirilmiş bir %s2)" "[english]TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (a renamed %s2)" "TF_NoiseMaker" "Gürültücü" "[english]TF_NoiseMaker" "Noise Maker" "TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "Gürültücü - Deli Kahkahası" "[english]TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "Noise Maker - Crazy Laugh" "TF_NoiseMaker_Werewolf" "Gürültücü - Kurt Adam" "[english]TF_NoiseMaker_Werewolf" "Noise Maker - Werewolf" "TF_NoiseMaker_BlackCat" "Gürültücü - Kara Kedi" "[english]TF_NoiseMaker_BlackCat" "Noise Maker - Black Cat" "TF_NoiseMaker_Banshee" "Gürültücü - Ölüm Perisi" "[english]TF_NoiseMaker_Banshee" "Noise Maker - Banshee" "TF_NoiseMaker_Witch" "Gürültücü - Cadı" "[english]TF_NoiseMaker_Witch" "Noise Maker - Witch" "TF_NoiseMaker_Gremlin" "Gürültücü - Cin" "[english]TF_NoiseMaker_Gremlin" "Noise Maker - Gremlin" "TF_NoiseMaker_Stabby" "Gürültücü - Bıçaklanma" "[english]TF_NoiseMaker_Stabby" "Noise Maker - Stabby" "TF_NoiseMaker_Exhausted" "Tüm Gürültücü haklarını kullandın." "[english]TF_NoiseMaker_Exhausted" "You have used all of your Noise Maker's charges." "TF_Party_Favor" "Parti Kıyağı" "[english]TF_Party_Favor" "Party Favor" "TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Kullanıldığında müzik çalmaktadır. Bu eşyayı eylem yuvanıza kuşandığınızda oyun sırasında kullanabilirsiniz. Eşya her kullanıldığında mevcut olan toplam tüketim hakkı azalacaktır." "[english]TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Plays a themed sound when used. Equip this item in your action slot and use it during a game. A charge will be consumed when the item is used." "TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Gürültücü Paketi" "[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Noise Maker Bundle" "TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Her bir Cadılar Bayramı Gürültücü'sünden içerir. Her Gürültücü'de 25 hak bulunur." "[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Includes one of each Halloween Noise Maker. Each Noise Maker has 25 charges." "TF_Halloween_Head" "Horseless Headless Horsemann'ın Kafası" "[english]TF_Halloween_Head" "Horseless Headless Horsemann's Head" "TF_Halloween_Head_Desc" "Ona başından beri sahipti..." "[english]TF_Halloween_Head_Desc" "He had one all along..." "TF_Domination_Hat_2011" "Korkunç Kambur Şapka" "[english]TF_Domination_Hat_2011" "Ghastly Gibus" "TF_Domination_Hat_2011_Desc" "Yaşlı bir bayanın zarifliği ile kafaya yapan küf ve mezar tozunun karışımı." "[english]TF_Domination_Hat_2011_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust." "TF_Worms_Gear_Desc" "" "[english]TF_Worms_Gear_Desc" "" "TF_TheAttendant_Desc" "" "[english]TF_TheAttendant_Desc" "" "TF_TheMilkman_Desc" "" "[english]TF_TheMilkman_Desc" "" "TF_TheFamiliarFez_Desc" "" "[english]TF_TheFamiliarFez_Desc" "" "TF_TheGrenadiersSoftcap_Desc" "" "[english]TF_TheGrenadiersSoftcap_Desc" "" "TF_OlSnaggletooth_Desc" "" "[english]TF_OlSnaggletooth_Desc" "" "TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "Yapışkan zıplamasının püf noktalarını ve değişik çeşitlerini öğrenmek için hasar vermeyen özel yapışkan bomba silahı." "[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "A special no-damage stickybomb launcher for learning stickybomb jump tricks and patterns." "TF_MannCoCap_Desc" "" "[english]TF_MannCoCap_Desc" "" "TF_Cadavers_Cranium" "Kadavra'nın Kafatası" "[english]TF_Cadavers_Cranium" "Cadaver's Cranium" "TF_Horrific_Headsplitter" "Korkunç Kafayaran" "[english]TF_Horrific_Headsplitter" "Horrific Headsplitter" "TF_Halloween_Skullcap" "Ürkütücü Kurukafa" "[english]TF_Halloween_Skullcap" "Spine-Chilling Skull" "TF_Halloween_Skullcap_Desc" "Yaşayanlara karşı ölmeyen nefretinizi gösterin." "[english]TF_Halloween_Skullcap_Desc" "Express your undying hatred for the living." "TF_Halloween_Voodoo" "Voodoo Juju" "[english]TF_Halloween_Voodoo" "Voodoo Juju" "TF_Halloween_Voodoo_Desc" "Sadece en kaliteli deri şapkalar dövmelere ve piercing'a sahiptir." "[english]TF_Halloween_Voodoo_Desc" "Only the finest leather hats come with tattoos and piercings." "TF_Halloween_Mask_Scout" "Scout Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_Scout" "Scout Mask" "TF_Halloween_Mask_Sniper" "Sniper Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_Sniper" "Sniper Mask" "TF_Halloween_Mask_Soldier" "Soldier Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_Soldier" "Soldier Mask" "TF_Halloween_Mask_Demoman" "Demoman Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_Demoman" "Demoman Mask" "TF_Halloween_Mask_Medic" "Medic Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_Medic" "Medic Mask" "TF_Halloween_Mask_Heavy" "Heavy Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_Heavy" "Heavy Mask" "TF_Halloween_Mask_Spy" "Spy Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_Spy" "Spy Mask" "TF_Halloween_Mask_Engineer" "Engineer Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_Engineer" "Engineer Mask" "TF_Halloween_Mask_Pyro" "Pyro Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_Pyro" "Pyro Mask" "TF_Halloween_Mask_SaxtonHale" "Saxton Hale Maskesi" "[english]TF_Halloween_Mask_SaxtonHale" "Saxton Hale Mask" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "Hayalet Süvari(ydi)" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "Sleepy Holl0WND" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_DESC" "Horseless Headless Horsemann'ı öldür." "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_DESC" "Kill the Horseless Headless Horsemann." "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_NAME" "Paramparça!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_NAME" "Gored!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Horseless Headless Horsemann'ın Lanetli Hurda Metalini Topla." "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Collect the Horseless Headless Horsemann's Haunted Metal." "TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Mann Maskesi" "[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann" "TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Mann Malikanesi'nde Ruh Gargoyle topla." "[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect a Soul Gargoyle in Mann Manor." "TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale" "[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale" "TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_DESC" "Saxton Hale Maskesini işle." "[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_DESC" "Craft the Saxton Hale Mask." "TF_HALLOWEEN_BOSS_DEATHCAM_NAME" "Horseless Headless Horsemann" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_DEATHCAM_NAME" "The Horseless Headless Horsemann" "TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_VICTIM" "%s1 lanetlendi!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_VICTIM" "%s1 is IT!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_VICTIM" "LANETLENDİN! LANETİ BİR DÜŞMANA GEÇİRMEK İÇİN ONA YAKIN DÖVÜŞ SİLAHIYLA VUR!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_VICTIM" "YOU ARE IT! MELEE HIT AN ENEMY TO TAG THEM IT!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_TAG" "%s1 laneti %s2 üzerine geçirdi!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_TAG" "%s1 tagged %s2 as IT!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_AGGRO" "Horseless Headless Horsemann'i kızdırdın!" "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_AGGRO" "You have angered the Horseless Headless Horsemann!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "Artık lanetli değilsin." "[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "You are no longer IT." "WrapGift" "Hediye Paketle" "[english]WrapGift" "Wrap Gift" "UnwrapGift" "Hediyeyi Aç" "[english]UnwrapGift" "Unwrap Gift" "DeliverGift" "Hediyeyi Ver" "[english]DeliverGift" "Deliver Gift" "NoAction" "EYLEM YOK" "[english]NoAction" "NO ACTION" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Açıklamayı Sil?" "[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?" "RefurbishItem_RemoveDesc" "Açıklamayı bu eşyadan silip, orijinal açıklamayı geri yükle?\n\n(Açıklama Etiketi de silinecek)" "[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)" "ToolItemRenameOldItemDesc" "Eşyanın Şu Anki Açıklaması:" "[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "Yeni Açıklama:" "[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:" "CraftDescribeOk" "Açıklama Yaz!" "[english]CraftDescribeOk" "Describe It!" "ToolGiftUnwrapInProgress" "Hediye Açılıyor" "[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift" "TF_UnwrapGift_Title" "Bir Hediye Aç" "[english]TF_UnwrapGift_Title" "Unwrap a Gift" "TF_UnwrapGift_Text" "Bu hediyeyi açmak istediğine emin misin?" "[english]TF_UnwrapGift_Text" "Are you sure you want to unwrap this gift?" "RI_HHg" "Lanetli Şapka" "[english]RI_HHg" "Haunted Headgear" "TF_Haunted_Metal" "Lanetli Hurda Metal" "[english]TF_Haunted_Metal" "Haunted Metal Scrap" "TF_Haunted_Metal_Desc" "Bu hurda metal Horseless Headless Horsemann'dan alındı. Hafif fısıltılar yükseliyor...'kelleler'..." "[english]TF_Haunted_Metal_Desc" "This is metal scrap taken from the Horseless Headless Horsemann. It whispers faintly...'heads'..." "RI_Mask" "Gerekenler: 9 Eşsiz Cadılar Bayramı Maskesi" "[english]RI_Mask" "Requires: 9 Unique Halloween Masks" "RO_Mask" "Üretilen: 1 Saxton Hale Cadılar Bayramı Maskesi" "[english]RO_Mask" "Produces: 1 Saxton Hale Halloween Mask" "RT_SaxtonMask" "SAXTON HALE CADILAR BAYRAMI MASKESİ ÜRET" "[english]RT_SaxtonMask" "Fabricate Saxton Hale Halloween Mask" "TF_T_Dt" "Açıklama Etiketi" "[english]TF_T_Dt" "Description Tag" "TF_Tool_Desctag_Desc" "Çantandaki bir eşyanın açıklamasını değiştirir" "[english]TF_Tool_Desctag_Desc" "Changes the description of an item in your backpack" "Attrib_CustomDesc" "Bu eşyada kullanıcı yazımı açıklama var:" "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:" "Attrib_Halloween_Item" "Bu özel bir Cadılar Bayramı %s1 eşyasıdır" "[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item" "TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "Yapışkan Zıplatıcısı" "[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "The Sticky Jumper" "TF_HalloweenBoss_Axe" "Horseless Headless Horsemann'ın Kelle Alıcısı" "[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker" "TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Tıpkı Göz Parlatan ile yaşayanlara benzer\nkaranlık ruhlar tarafından lanetlenmiş." "[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander." "Item_GiftWrapped" "%s1 bir hediye paketledi:: %s2 %s3" "[english]Item_GiftWrapped" "%s1 has wrapped a gift:: %s2 %s3" "Store_Halloween" "Cadılar Bayramı" "[english]Store_Halloween" "Halloween" "Store_HalloweenSale" "Bu perili Cadılar Bayramı satışı 7 Kasım'a kadar sürecek. Satış sona erdiğinde bu eşyalardan bazılarını alma şansı kalmayacak!" "[english]Store_HalloweenSale" "This ghostly Halloween sale lasts until November 7th. Some of these items will no longer be available once the sale ends!" "TF_Armory_Item_DescTag" "Bu Açıklama Etiketi , tek bir eşyanın açıklamasını kalıcı olarak düzenlemek için kullanılabilir. Diğer oyuncular orijinal açıklama yerine sizin açıklamanızı görecektir. Özel bir açıklama normalde bir açıklamaya sahip olmayan eşyalara da eklenebilir." "[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This Description Tag can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one." "TF_Armory_Item_Limited" "Bu eşya mağazadan sadece kısıtlı bir zaman sürecinde satın alınabilir! Bu eşya şu an kutularda mevcut değil ve bulunamaz." "[english]TF_Armory_Item_Limited" "This item is only available in the store for a limited time! This item is not currently available as a loot or crate drop." "TF_HalloweenItem_Reserved" "Lanetli Cadılar Bayramı hediyesi gizemli bir şekilde bilinmeyen bir yerde, sadece senin için belirdi. Git ve onu bul!" "[english]TF_HalloweenItem_Reserved" "A Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere, placed just for you. Go and find it!" "TF_HalloweenItem_Granted" "%recipient% Lanetli Cadılar Bayramı Hediyesini buldu!" "[english]TF_HalloweenItem_Granted" "%recipient% found the Haunted Halloween Gift!" "TF_Halloween_Boss_Appeared" "Horseless Headless Horsemann ortaya çıktı!\n" "[english]TF_Halloween_Boss_Appeared" "The Horseless Headless Horsemann has appeared!\n" "TF_Halloween_Boss_Killed" "Horseless Headless Horsemann bozguna uğratıldı!\n" "[english]TF_Halloween_Boss_Killed" "The Horseless Headless Horsemann has been defeated!\n" "TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1, Horseless Headless Horsemann'ı bozguna uğrattı!\n" "[english]TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1 has defeated the Horseless Headless Horsemann!\n" "TF_Wearable_Glasses" "Gözlük" "[english]TF_Wearable_Glasses" "Glasses" "TF_DeliverGiftResultDialog_Title" "Hediye Teslimatı" "[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Title" "Gift Delivery" "TF_DeliverGiftResultDialog_Success" "Hediye teslim edildi!" "[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Success" "The gift has been delivered!" "TF_DeliverGiftResultDialog_Fail" "Hediye teslim edilemiyor." "[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Fail" "Unable to deliver the gift." "TF_DeliverGiftResultDialog_VAC" "Alıcı hediye almak için gerekli ayrıcalıklara sahip değil." "[english]TF_DeliverGiftResultDialog_VAC" "The recipient does not have privileges to receive a gift." "TF_Duel_Refund_Kicked" "%initiator% ile %target% arasındaki düello sona erdi, çünkü bir oyuncu sunucudan atıldı. Düello Oyunu sahibi %initiator% bunun için ücretlendirilmedi." "[english]TF_Duel_Refund_Kicked" "The duel between %initiator% and %target% has ended, because a player has been kicked. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_ItemExpiration" "Son kullanma tarihi: %s1" "[english]TF_ItemExpiration" "This item will expire on %s1." "TF_KF_Pyro_Mask" "Foster'ın Sahte Yüzü" "[english]TF_KF_Pyro_Mask" "Foster's Facade" "TF_KF_Pyro_Tie" "Banker'in Atkısı" "[english]TF_KF_Pyro_Tie" "Stockbroker's Scarf" "TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "Böyle müthiş bir başlığı giyerken açık fikirli olmak en iyisi." "[english]TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "When wearing such a piece of headgear it is best to keep an open mind." "TF_TTG_PokerVisor" "Krupiye'nin Güneşliği" "[english]TF_TTG_PokerVisor" "Dealer's Visor" "TF_TTG_PokerVisor_Desc" "Sasha'ya blöf yapmayı deneme." "[english]TF_TTG_PokerVisor_Desc" "Do not try to bluff Sasha." "TF_TTG_Glasses" "Dangeresque, Sen De mi?" "[english]TF_TTG_Glasses" "Dangeresque, Too?" "TF_TTG_Glasses_Desc" "Elinde ne varsa, onunla büyük oyna." "[english]TF_TTG_Glasses_Desc" "Splash the pot with all you got." "TF_TTG_Badge" "Saldırı Lisansı" "[english]TF_TTG_Badge" "License to Maim" "TF_TTG_Badge_Desc" "Ve öldürme, kırma, dökme, ısırma. Oldukça geniş çaplı bir lisans." "[english]TF_TTG_Badge_Desc" "And kill, and break, and smash, and bite. Mainly maim, though." "TF_Portal2_Pin" "Yoldaş Küp Broşu" "[english]TF_Portal2_Pin" "Companion Cube Pin" "CraftUpdate_Denied" "İşlemek için yeterli ayrıcalıklara sahip değildin." "[english]CraftUpdate_Denied" "You do not have sufficient privileges to craft." "TF_WinterCrate" "Keyifli Kış Kutusu" "[english]TF_WinterCrate" "Festive Winter Crate" "TF_WinterCrate_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu keyifli kutu artık açılamaz ve tamamen dekoratif amaçlıdır." "[english]TF_WinterCrate_Desc" "A memento from an age long past, this festive crate can no longer be opened and is purely decorative." "TF_Tool_PaintCan_TeamColor_Desc" "Eşyalarını mevcut takımının rengine boyar." "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor_Desc" "Used to paint other items the color of your current team." "TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "Takım Ruhu" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "Team Spirit" "TF_Tool_PaintCan_15" "Pespembe" "[english]TF_Tool_PaintCan_15" "Pink as Hell" "TF_Tool_PaintCan_16" "Arduvaza Yakın Bir Renk" "[english]TF_Tool_PaintCan_16" "A Color Similar to Slate" "TF_Tool_PaintCan_17" "Zeytin Yeşili" "[english]TF_Tool_PaintCan_17" "Drably Olive" "TF_Tool_PaintCan_18" "Yeşil Limonun ve Yenilginin Acı Tadı" "[english]TF_Tool_PaintCan_18" "The Bitter Taste of Defeat and Lime" "TF_Tool_PaintCan_19" "Beyefendinin Kumaş Pantolon Rengi" "[english]TF_Tool_PaintCan_19" "The Color of a Gentlemann's Business Pants" "TF_Tool_PaintCan_20" "Koyu Somon Adaletsizliği" "[english]TF_Tool_PaintCan_20" "Dark Salmon Injustice" "TF_Unique_Prepend_Proper" "" [$ENGLISH] "[english]TF_Unique_Prepend_Proper" "The " "TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A" [$ENGLISH] "[english]TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A" "TF_TreasureHat_1" "İkramiye Şapkası" "[english]TF_TreasureHat_1" "Bounty Hat" "TF_TreasureHat_2" "Hazine Şapkası" "[english]TF_TreasureHat_2" "Treasure Hat" "TF_TreasureHat_3" "İnkâr Edilemez Servet ve Saygı Şapkası" "[english]TF_TreasureHat_3" "Hat of Undeniable Wealth And Respect" "TF_TreasureHat_1_Desc" "'Büyük Steam Hazine Avı' hedeflerinden 5 tanesi tamamlanarak kazanıldı" "[english]TF_TreasureHat_1_Desc" "Earned by completing 5 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt'" "TF_TreasureHat_2_Desc" "'Büyük Steam Hazine Avı' hedeflerinden 15 tanesi tamamlanarak kazanıldı" "[english]TF_TreasureHat_2_Desc" "Earned by completing 15 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt'" "TF_TreasureHat_3_Desc" "'Büyük Steam Hazine Avı' hedeflerinden 28 tanesi tamamlanarak kazanıldı" "[english]TF_TreasureHat_3_Desc" "Earned by completing 28 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt.' Beware the Cephalopod padlock." "StoreCheckout_ContactSupport" "İşleminiz sırasında bir hata meydana geldi. Yardım almak için lütfen destek servisi ile irtibata geçin. " "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Uyarı" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "İletişime Geç" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contact" "TF_Armory_Item_Winter_Crate" "Bu kutu bir eşya içeriyor, ancak ne olduğu belli değil. Kutu yıl sonunda kaybolacak, bu yüzden onu yitirmeden önce açmalısın!" "[english]TF_Armory_Item_Winter_Crate" "This crate contains an item, but it isn't clear what. The crate will disappear at the end of the year, so you should open it before it's gone!" "TF_Weapon_Crossbow" "Arbalet" "[english]TF_Weapon_Crossbow" "Crossbow" "TF_Weapon_StickBomb" "Çubuk Bomba" "[english]TF_Weapon_StickBomb" "Stick Bomb" "TF_Weapon_GardenRake" "Bahçe Tırmığı" "[english]TF_Weapon_GardenRake" "Garden Rake" "TF_MapToken" "Harita Pulu" "[english]TF_MapToken" "Map Stamp" "TF_Bundle_ExcessiveBundle" "Kelepirci Manne'in Kelepir Paketi" "[english]TF_Bundle_ExcessiveBundle" "A Bargaining Manne's Bundle of Bargains" "TF_Bundle_ExcessiveBundle_Desc" "Polycount Paketindeki ve Kış Güncellemesi Paketindeki bütün eşyaları içerir:" "[english]TF_Bundle_ExcessiveBundle_Desc" "Includes all items from the Polycount Pack and the Winter Update Pack:" "TF_Bundle_WinterUpdate" "Kış Güncellemesi Paketi" "[english]TF_Bundle_WinterUpdate" "Winter Update Pack" "TF_Bundle_WinterUpdate_Desc" "Kış Güncellemesindeki tüm sınıf seti eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_WinterUpdate_Desc" "Includes all of the Winter Update class set items:" "TF_Bundle_MedievalMedic" "Orta Çağ Doktoru" "[english]TF_Bundle_MedievalMedic" "The Medieval Medic" "TF_Bundle_MedievalMedic_Desc" "Orta Çağ temalı Medic eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_MedievalMedic_Desc" "Includes these medieval themed Medic items:" "TF_Bundle_HibernatingBear" "Kış Uykusundaki Ayı" "[english]TF_Bundle_HibernatingBear" "The Hibernating Bear" "TF_Bundle_HibernatingBear_Desc" "Heavy eşyaları içerir:" "[english]TF_Bundle_HibernatingBear_Desc" "Includes these Heavy items:" "TF_Bundle_ExpertsOrdnance" "Uzmanın Ordonatı" "[english]TF_Bundle_ExpertsOrdnance" "The Expert's Ordnance" "TF_Bundle_ExpertsOrdnance_Desc" "Demoman eşyalarını içerir:" "[english]TF_Bundle_ExpertsOrdnance_Desc" "Includes these Demoman items:" "TF_Bundle_FancyHats" "Şık Şapkalar Kutusu" "[english]TF_Bundle_FancyHats" "Box of Fancy Hats" "TF_Bundle_FancyHats_Desc" "Çeşitli inanılmaz derecede şık şapkalar içerir:" "[english]TF_Bundle_FancyHats_Desc" "Contains a variety of incredibly fancy hats:" "TF_Bundle_MapTokens" "Harita Pulu Koleksiyonu" "[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection" "TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Her topluluk yapımı harita için bir pul içerir." "[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one stamp for each community-made map." "TF_FlippedTrilby" "Ters Fötr Şapka" "[english]TF_FlippedTrilby" "Flipped Trilby" "TF_GermanGonzila" "Alman Gonzila'sı" "[english]TF_GermanGonzila" "German Gonzila" "TF_BuckaroosHat" "Buckaroo Şapkası" "[english]TF_BuckaroosHat" "Buckaroos Hat" "TF_MadameDixie" "Madam Dixie" "[english]TF_MadameDixie" "Madame Dixie" "TF_DetectiveNoir" "Kara Dedektif" "[english]TF_DetectiveNoir" "Détective Noir" "TF_CoupeDisaster" "Berbat Peruk" "[english]TF_CoupeDisaster" "Coupe D'isaster" "TF_PartyPhantom" "Hayalet Parti" "[english]TF_PartyPhantom" "Le Party Phantom" "TF_ColoredLights" "Endüstriyel Şenlendirici" "[english]TF_ColoredLights" "Industrial Festivizer" "TF_ExquisiteRack" "Latif Boynuzlar" "[english]TF_ExquisiteRack" "Exquisite Rack" "TF_DefiantSpartan" "Asi Spartalı" "[english]TF_DefiantSpartan" "Defiant Spartan" "TF_FestiveTree" "Oldukça Keyifli Bir Ağaç" "[english]TF_FestiveTree" "A Rather Festive Tree" "TF_TavishCrown" "Prens Tavish'in Tacı" "[english]TF_TavishCrown" "Prince Tavish's Crown" "TF_MagnificentMongolian" "Muhteşem Moğol" "[english]TF_MagnificentMongolian" "Magnificent Mongolian" "TF_LarrikinRobin" "Bitirim Robin" "[english]TF_LarrikinRobin" "Larrikin Robin" "TF_BlightedBeak" "Boş Gaga" "[english]TF_BlightedBeak" "Blighted Beak" "TF_PyromancersMask" "Ateş Uzmanının Maskesi" "[english]TF_PyromancersMask" "Pyromancer's Mask" "TF_PrancersPride" "Prancer'ın Gururu" "[english]TF_PrancersPride" "Prancer's Pride" "TF_BerlinersBucketHelm" "Berlinli'nin Kova Kaskı" "[english]TF_BerlinersBucketHelm" "Berliner's Bucket Helm" "TF_BerlinersBucketHelm_Desc" "" "[english]TF_BerlinersBucketHelm_Desc" "" "TF_ScotchBonnet" "İskoç Bonesi" "[english]TF_ScotchBonnet" "Scotch Bonnet" "TF_ScotchBOnnet_Desc" "O avanakların sağlam gözünü de almalarına izin verme!" "[english]TF_ScotchBOnnet_Desc" "Don't let those ninnies take yer good eye!" "cp_fastlane_authors" "Arttu 'SK' Mäki" "[english]cp_fastlane_authors" "Arttu 'SK' Mäki" "ctf_turbine_authors" "Flobster" "[english]ctf_turbine_authors" "Flobster" "cp_steel_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nDan 'Irish Taxi Driver' Merboth\nFLOOR_MASTER" "[english]cp_steel_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nDan 'Irish Taxi Driver' Merboth\nFLOOR_MASTER" "cp_egypt_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "[english]cp_egypt_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "cp_junction_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "[english]cp_junction_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "arena_watchtower_authors" "Joshua 'JoshuaC' Shiflet" "[english]arena_watchtower_authors" "Joshua 'JoshuaC' Shiflet" "pl_hoodoo_final_authors" "Tim 'YM' Johnson\nJeroen 'Snipergen' Dessaux\nWade 'Nineaxis' Fabry\nDrew 'Oxy' Fletcher" "[english]pl_hoodoo_final_authors" "Tim 'YM' Johnson\nJeroen 'Snipergen' Dessaux\nWade 'Nineaxis' Fabry\nDrew 'Oxy' Fletcher" "arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen" "[english]arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen" "cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nJoachim 'Acegikmo' Holmér" "[english]cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nJoachim 'Acegikmo' Holmér" "koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "[english]koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "cp_freight_final1_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nMitch 'ol' Robb" "[english]cp_freight_final1_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nMitch 'ol' Robb" "cp_coldfront_authors" "Eric 'Icarus' Wong\nDavid 'Selentic' Simon\nAeon 'Void' Bollig\nTim 'YM'Johnson" "[english]cp_coldfront_authors" "Eric 'Icarus' Wong\nDavid 'Selentic' Simon\nAeon 'Void' Bollig\nTim 'YM'Johnson" "cp_mountainlab" "Valentin '3DNJ' Levillain" "[english]cp_mountainlab" "Valentin '3DNJ' Levillain" "cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger" "[english]cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger" "TF_Contributed" "Bu haritayı desteklediğin için teşekkürler %playername%!" "[english]TF_Contributed" "Thanks %playername% for supporting this map!" "TF_DuelLeaderboard_Title" "Bu Sezon En Çok Düello Kazananlar" "[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins This Season" "TF_MapAuthors_Community_Title" "Bu Topluluk Haritasının Yapımcısı" "[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By" "TF_MapDonators_Title" "Destekleyenler (Dünya Çapında %s1!)" "[english]TF_MapDonators_Title" "Supporters (%s1 Worldwide!)" "TF_WorldTraveler" "Dünya Gezgininin Şapkası" "[english]TF_WorldTraveler" "World Traveler's Hat" "TF_WorldTraveler_Desc" "Topluluk haritası yapımcılarına bağışta bulunan cömert ruhlara verilir. Efekt sadece bağış yapılan haritanın kendisinde oynanırken görülebilir!" "[english]TF_WorldTraveler_Desc" "Given to generous souls who have donated to community map makers. The effect will only be visible while on a map that has been donated towards!" "TF_Egypt" "Egypt" "[english]TF_Egypt" "Egypt" "TF_MapToken_Egypt" "Harita Pulu - Egypt" "[english]TF_MapToken_Egypt" "Map Stamp - Egypt" "TF_MapToken_Egypt_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nSean 'Heyo' Cutino tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Egypt topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Egypt_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Egypt community map. Show your support today!" "TF_Coldfront" "Coldfront" "[english]TF_Coldfront" "Coldfront" "TF_MapToken_Coldfront" "Harita Pulu - Coldfront" "[english]TF_MapToken_Coldfront" "Map Stamp - Coldfront" "TF_MapToken_Coldfront_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nEric 'Icarus' Wong, David 'Selentic' Simon, Aeon 'Void' Bollig ve Tim 'YM'Johnson tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Coldfront topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Coldfront_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Eric 'Icarus' Wong, David 'Selentic' Simon, Aeon 'Void' Bollig, and Tim 'YM'Johnson\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Coldfront community map. Show your support today!" "TF_Fastlane" "Fastlane" "[english]TF_Fastlane" "Fastlane" "TF_MapToken_Fastlane" "Harita Pulu - Fastlane" "[english]TF_MapToken_Fastlane" "Map Stamp - Fastlane" "TF_MapToken_Fastlane_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nArttu 'SK' Mäki tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Fastlane topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Fastlane_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Arttu 'SK' Mäki\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Fastlane community map. Show your support today!" "TF_Turbine" "Turbine" "[english]TF_Turbine" "Turbine" "TF_MapToken_Turbine" "Harita Pulu - Turbine" "[english]TF_MapToken_Turbine" "Map Stamp - Turbine" "TF_MapToken_Turbine_Desc" "Bir Bayrak Kapmaca haritasıdır\n\nFlobster tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Turbine topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Turbine_Desc" "A Capture the Flag Map\n\nMade by Flobster\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Turbine community map. Show your support today!" "TF_Steel" "Steel" "[english]TF_Steel" "Steel" "TF_MapToken_Steel" "Harita Pulu - Steel" "[english]TF_MapToken_Steel" "Map Stamp - Steel" "TF_MapToken_Steel_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nJamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth ve FLOOR_MASTER tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Steel topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Steel_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth and FLOOR_MASTER\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Steel community map. Show your support today!" "TF_Junction" "Junction" "[english]TF_Junction" "Junction" "TF_MapToken_Junction" "Harita Pulu - Junction" "[english]TF_MapToken_Junction" "Map Stamp - Junction" "TF_MapToken_Junction_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nSean 'Heyo' Cutino tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Junction topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Junction_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Junction community map. Show your support today!" "TF_Watchtower" "Watchtower" "[english]TF_Watchtower" "Watchtower" "TF_MapToken_Watchtower" "Harita Pulu - Watchtower" "[english]TF_MapToken_Watchtower" "Map Stamp - Watchtower" "TF_MapToken_Watchtower_Desc" "Bir Arena haritasıdır\n\nJoshua 'JoshuaC' Shiflet tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Watchtower topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Watchtower_Desc" "An Arena Map\n\nMade by Joshua 'JoshuaC' Shiflet\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Watchtower community map. Show your support today!" "TF_Hoodoo" "Hoodoo" "[english]TF_Hoodoo" "Hoodoo" "TF_MapToken_Hoodoo" "Harita Pulu - Hoodoo" "[english]TF_MapToken_Hoodoo" "Map Stamp - Hoodoo" "TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "Bir Yük Vagonu haritasıdır\n\nTim 'YM' Johnson, Jeroen 'Snipergen' Dessaux, Wade 'Nineaxis' Fabry ve Drew 'Oxy' Fletcher tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Hoodoo topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tim 'YM' Johnson, Jeroen 'Snipergen' Dessaux, Wade 'Nineaxis' Fabry and Drew 'Oxy' Fletcher\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Hoodoo community map. Show your support today!" "TF_Offblast" "Offblast" "[english]TF_Offblast" "Offblast" "TF_MapToken_Offblast" "Harita Pulu - Offblast" "[english]TF_MapToken_Offblast" "Map Stamp - Offblast" "TF_MapToken_Offblast_Desc" "Bir Arena haritasıdır\n\nMagnar 'insta' Jenssen tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Offblast topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Offblast_Desc" "An Arena Map\n\nMade by Magnar 'insta' Jenssen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Offblast community map. Show your support today!" "TF_Yukon" "Yukon" "[english]TF_Yukon" "Yukon" "TF_MapToken_Yukon" "Harita Pulu - Yukon" "[english]TF_MapToken_Yukon" "Map Stamp - Yukon" "TF_MapToken_Yukon_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nPatrick 'MangyCarface' Mulholland ve Joachim 'Acegikmo' Holmér tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Yukon topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Yukon_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Joachim 'Acegikmo' Holmér\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Yukon community map. Show your support today!" "TF_Harvest" "Harvest" "[english]TF_Harvest" "Harvest" "TF_MapToken_Harvest" "Harita Pulu - Harvest" "[english]TF_MapToken_Harvest" "Map Stamp - Harvest" "TF_MapToken_Harvest_Desc" "Bir Tepenin Hâkimi haritasıdır\n\nSean 'Heyo' Cutino tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Harvest topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Harvest_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Harvest community map. Show your support today!" "TF_Freight" "Freight" "[english]TF_Freight" "Freight" "TF_MapToken_Freight" "Harita Pulu - Freight" "[english]TF_MapToken_Freight" "Map Stamp - Freight" "TF_MapToken_Freight_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nJamie 'Fishbus' Manson ve Mitch 'ol' Robb tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Freight topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Freight_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson and Mitch 'ol' Robb\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Freight community map. Show your support today!" "TF_MountainLab" "Mountain Lab" "[english]TF_MountainLab" "Mountain Lab" "TF_MapToken_MountainLab" "Harita Pulu - Mountain Lab" "[english]TF_MapToken_MountainLab" "Map Stamp - Mountain Lab" "TF_MapToken_MountainLab_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nValentin '3DNJ' Levillain tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Mountain Lab topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!" "TF_ManorEvent" "Mann Manor" "[english]TF_ManorEvent" "Mann Manor" "TF_MapToken_ManorEvent" "Harita Pulu - Mann Manor" "[english]TF_MapToken_ManorEvent" "Map Stamp - Mann Manor" "TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası haritasıdır\n\nTim 'YM' Johnson ve Alex 'Rexy' Kreeger tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Mann Manor topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Tim 'YM' Johnson and Alex 'Rexy' Kreeger\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Mann Manor community map. Show your support today!" "TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronz:" "[english]TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronze:" "TF_MapDonationLevel_Silver" "Gümüş:" "[english]TF_MapDonationLevel_Silver" "Silver:" "TF_MapDonationLevel_Gold" "Altın:" "[english]TF_MapDonationLevel_Gold" "Gold:" "TF_MapDonationLevel_Platinum" "Platin:" "[english]TF_MapDonationLevel_Platinum" "Platinum:" "TF_MapDonationLevel_Diamond" "Elmas:" "[english]TF_MapDonationLevel_Diamond" "Diamond:" "TF_MapDonationLevel_Australium1" "12-karat Avustralyum:" "[english]TF_MapDonationLevel_Australium1" "12-karat Australium:" "TF_MapDonationLevel_Australium2" "18-karat Avustralyum:" "[english]TF_MapDonationLevel_Australium2" "18-karat Australium:" "TF_MapDonationLevel_Australium3" "24-karat Avustralyum:" "[english]TF_MapDonationLevel_Australium3" "24-karat Australium:" "TF_MapDonationLevel_Unobtainium" "Unobtanyum:" "[english]TF_MapDonationLevel_Unobtainium" "Unobtanium:" "medieval_setup_goal_red" "Oyunu kazanmak için son Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]medieval_setup_goal_red" "Capture and hold the final Control Point to win the game!" "medieval_setup_goal_blue" "Geçidi aç ve oyunu kazanmak için son Kontrol Noktasını ele geçir!" "[english]medieval_setup_goal_blue" "Open the gate and capture the final Control Point to win the game!" "medieval_cap_a" "Kasaba" "[english]medieval_cap_a" "the Town" "medieval_cap_b" "Uçurum Kenarı" "[english]medieval_cap_b" "the Cliffside" "medieval_cap_c" "Red'in Kalesi" "[english]medieval_cap_c" "Red's Keep" "TF_MedievalAttackDefend" "Orta Çağa Özgü Saldırı / Savunma" "[english]TF_MedievalAttackDefend" "Medieval Attack / Defend" "TF_Tool_WinterKey" "Keyifli Kış Kutusu Anahtarı" "[english]TF_Tool_WinterKey" "Festive Winter Crate Key" "TF_Tool_WinterKey_Desc" "Olağandışı derecede keyifli kutuları açmak için kullanılır.\n31 Aralık 2010'dan sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey_Desc" "Used to open unusually festive locked winter crates.\nAfter 12/31/2010 this will turn into a normal key." "TF_Tool_BackpackExpander" "Çanta Genişletici" "[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander" "TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Çantana fazladan 100 yuva daha ekler!\n(Azami 2000 boşluk)" "[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(2000 spaces maximum)" "TF_Set_Medieval_Medic" "Orta Çağ Doktoru" "[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic" "TF_Set_Hibernating_Bear" "Kış Uykusundaki Ayı" "[english]TF_Set_Hibernating_Bear" "The Hibernating Bear" "TF_Set_Experts_Ordnance" "Uzmanın Ordonatı" "[english]TF_Set_Experts_Ordnance" "The Expert's Ordnance" "Attrib_GestureSpeed_Increase" "Kuşanana +%s1% daha hızlı alay hareketi" "[english]Attrib_GestureSpeed_Increase" "+%s1% faster taunt speed on wearer" "Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "Kullanılırken %s1% daha yavaş hareket hızı" "[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed while deployed" "Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2" "[english]Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2" "Attrib_FiresHealingBolts" "Mesafeye göre değişken hasar veren ve takım arkadaşlarını iyileştiren özel oklar atar" "[english]Attrib_FiresHealingBolts" "Fires special bolts that heal teammates and deal damage based on distance traveled" "Attrib_EnablesAOEHeal" "Alternatif Atış: Yakındaki takım arkadaşlarının tümünü iyileştirir" "[english]Attrib_EnablesAOEHeal" "Alt-Fire: Applies a healing effect to all nearby teammates" "Attrib_ChargeTime_Increase" "Hücum süresini %s1 saniye uzatır" "[english]Attrib_ChargeTime_Increase" "%s1 sec increase in charge duration" "Attrib_DropHealthPackOnKill" "Her öldürüşte: Küçük sağlık paketi düşer" "[english]Attrib_DropHealthPackOnKill" "On Kill: A small health pack is dropped" "Attrib_HitSelfOnMiss" "Iska Halinde: Kendine vurursun. Gerizekalı." "[english]Attrib_HitSelfOnMiss" "On Miss: Hit yourself. Idiot." "Attrib_DmgFromRanged_Reduced" "Aktif iken menzilli saldırılardan %s1% daha az hasar" "[english]Attrib_DmgFromRanged_Reduced" "%s1% damage from ranged sources while active" "Attrib_DmgFromMelee_Increased" "Aktif iken yakın dövüş saldırılarından +%s1% daha fazla hasar" "[english]Attrib_DmgFromMelee_Increased" "+%s1% damage from melee sources while active" "Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "Kendine +%s1% daha fazla hasar" "[english]Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "+%s1% damage to self" "Attrib_Particle20" "Harita Pulları" "[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps" "TF_UllapoolCaber_Desc" "Yüksek verimli İskoç surat dağıtıcı.\nAyık bir kişi bunu fırlatırdı...\n\nİlk vuruş bir patlama yaratır." "[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it...\n\nThe first hit will cause an explosion" "TF_BuffaloSteak_Desc" "Etkisi altındayken, hareket etme hızı artar, verdiğin\nhasar mini kritik olur ve aldığın hasar %25 fazladır.\nOyuncu sadece yakın dövüş silahlarını kullanabilir.\nAlternatif atış: Bir arkadaş ile paylaş (Orta sağlık kiti)\n\nKimin ekmeğe ihtiyacı var ki?" "[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?" "TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Patlayıcı zıplamasını ve hastaların kalkan şarjını yansıtır." "[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Mirror the blast jumps and shield charges of patients." "TF_SacredMedicine_Desc" "Etkisi altındayken, alınan ve verilen\nhasar mini kritik olacaktır.\nAyrıca daha hızlı hareket edeceksin." "[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster." "Store_Maps" "Haritalar" "[english]Store_Maps" "Maps" "Store_Price_New" "YENİ!" "[english]Store_Price_New" "NEW!" "Store_Price_Sale" "İNDİRİM!" "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" "Store_MapsDesc" "Bir harita pulu satın aldığında tüm gelir (eklenebilir vergi dışında) doğrudan bu haritanın yapımcılarına bağışlanacak.\n\nAyrıca bu mükemmel Dünya Gezgininin Şapkası'na da ücretsiz sahip olacaksın! Bu şapka katkılarını takip etmekle sınırlı değil, aynı zamanda bağışta bulunduğun haritada oynarken görülebilecek bir özel efekte de sahip." "[english]Store_MapsDesc" "When you purchase a map stamp, all the proceeds (net of any applicable tax) will go directly to the creators of the map.\n\nIn addition, you'll also receive this nifty World Traveler's Hat for free! Not only does it track your contributions, but also a special particle effect will be visible when you play on a map you've contributed towards." "Store_IntroTitle_Winter1" "Avustralya Noeli Kutlu Olsun!" "[english]Store_IntroTitle_Winter1" "Happy Australian Christmas!" "Store_IntroText_Winter1" "Yılbaşı mı? Hanuka mı? Afrokültür festivali mi? Ayn Rand'ın Evinde bir tören mi? Bu yıl ne kutlarsanız kutlayın, bizler günün yirmi dört saati burada sizi bekliyor olacağız! Gerçekten! Paranızı elinizden almaya talibiz. Bu haftasonunda Mann Co. Mağazası'nda Polycount Pack eşyalarında, silahlarda, şapkalarda ve diğer nesnelerde büyük indirimler olacak. Muhasebeciler ne yaptığımızı farketmeden önce hemen yeni bir eşya satın alın.\n\nAcele edin, çünkü bu teklif yakında sona erecek!" "[english]Store_IntroText_Winter1" "Christmas? Hanukkah? Kwanzaa? Non-Occasional Get-Together at Ayn Rand's House? Whatever you're celebrating this year, we'll be here, open twenty-four hours a day, every day! That's right! We are ready to take your money. This weekend the Mann Co. Store is having deep discounts on our Polycount Pack items, weapons, hats and more. Buy them now, before the accountants realize what we're doing!\n\nHurry, because this offer ends soon!" "Store_IntroTitle_Winter2" "Team Fortress Yılbaşı Özel Satışları!" "[english]Store_IntroTitle_Winter2" "Team Fortress Kritzmas Sale!" "Store_IntroText_Winter2" "Mann Co. Mağazası bir başka kampanya daha yapıyor! Tatil sezonunun şerefine, kısa bir süre için çoğu şapkanın fiyatı AKIL ALMAZ DERECEDE UCUZ! Neden fiyatların tekrar yükselmesini bekleyesin ki?\n\nA'dan Z'ye bütün Team Fortress içeriğini temizliyoruz! En sonunda her zaman istediğin ama ücretini karşılayamadığın (ki fiyatı gayet uygun) o şapkayı kendin için alabilirsin." "[english]Store_IntroText_Winter2" "The Mann Co. Store is having another sale! In honor of the holiday season, for a limited time, the prices on a staggering number of hats are UNREASONABLY LOW! Why wait until prices are reasonable again?\n\nWe're cleaning out the entire Team Fortress inventory, from H to Ha! Finally, give yourself the hat you always wanted but could never afford (even though it was sensibly priced)." "Store_IntroTitle_Winter3" "Son Soğuk Hava Satışı!" "[english]Store_IntroTitle_Winter3" "Final Cold Weather Sale!" "Store_IntroText_Winter3" "Geçtiğimiz on yılın -muhtemelen- son alışveriş dönemindeyiz; bunun anlamı, satılmasına engel olduğumuz her şeyi satışa çıkardık, hem de KOMİK FİYATLARA! Evet, 2001 Avrupa Birliği Boya Satış Antlaşması nihayet sona erdi ve 2011 Avrupa Birliği Boya Satış Antlaşması henüz onaylanmadı.\n\nBrüksel'deki şişman kediler bunun kokusunu almadan çabuk davranın ve eşyaları hemen alın!" "[english]Store_IntroText_Winter3" "It's the final sale of the decade, possibly, and that means we're selling all the stuff we were prevented from selling... at LUDICROUS PRICES! That's right – the European Union Paint Sale Treaty of 2001 has finally expired, and the European Union Paint Sale Treaty of 2011 has yet to be ratified.\n\nGrab these items now, before the fat cats in Brussels get wind of it!" "Notification_System_Message" "Sistem Mesajı: %message%" "[english]Notification_System_Message" "System Message: %message%" "TF_UseBackpackExpander_Title" "Çantayı Genişlet?" "[english]TF_UseBackpackExpander_Title" "Expand Backpack?" "TF_UseBackpackExpander_Text" "Çantanın kapasitesini %new_size% yuvaya çıkarmak istediğine emin misin? (%item_name%'nin %uses_left% kullanım hakkı var)" "[english]TF_UseBackpackExpander_Text" "Are you sure you want to expand your backpack to %new_size% slots? (%item_name% has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory)" "TF_UseBackpackExpanderFail_Title" "Genişletilemez!" "[english]TF_UseBackpackExpanderFail_Title" "Cannot Expand!" "TF_UseBackpackExpanderFail_Text" "Çantan zaten azami kapasiteye genişletilmiş durumda." "[english]TF_UseBackpackExpanderFail_Text" "Your backpack has already been expanded to maximum capacity." "ArmoryFilter_Donationitems" "Harita Pulu Eşyaları" "[english]ArmoryFilter_Donationitems" "Map Stamp Items" "TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "Bu eşya bir Çanta Genişletici. Kullanıldığı takdirde çantanın boyutunu genişletir ve işlem sırasında harcanmış olur. İşleme başlamak için çantandaki 'Kullan' tuşuna tıkla." "[english]TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "This item is a Backpack Expander. When used, it will expand the size of your backpack and be consumed in the process. Click the 'Use' button in the backpack to start the process of applying it." "TF_Armory_Item_MapToken" "Bu eşya satın alındığında tüm gelir (eklenebilir vergi dışında) bu haritanın yapımcısı olan topluluk üyelerine bağışlanacak.\n\nHer haritanın üyelik seviyesi her 25 harita pulu ile yükselecek.\n\nAyrıca ilk harita pulu satın alındığında yanında Dünya Gezgininin Şapkası da verilecek." "[english]TF_Armory_Item_MapToken" "When this item is purchased, all the proceeds (net of any applicable tax) will go directly to the community members who made the map.\n\nMembership level for a map will increase for every 25 map stamps.\n\nA World Traveler's Hat will also be given out the first time any map stamp has been purchased." "TF_Armory_Item_BackpackExpander" "Bu eşya kullanıldığı takdirde çantana fazladan 100 yuva daha ekleyecek. Azami yuva sayısının 2000 olduğunu unutma." "[english]TF_Armory_Item_BackpackExpander" "When this item is used, it will add 100 extra slots to your backpack. Note that there is a maximum of 2000 slots." "IT_Title" "Eşya Testi" "[english]IT_Title" "Item Testing" "IT_CurrentlyTesting" "Test Edilen:" "[english]IT_CurrentlyTesting" "Currently Testing:" "IT_ClassUsage" "Test Sınıfları:" "[english]IT_ClassUsage" "Testing Classes:" "IT_Classes_All" "Tüm sınıflar" "[english]IT_Classes_All" "All classes" "IT_Ok" "Test Eşyalarını Uygula" "[english]IT_Ok" "Apply Test Items" "IT_Apply" "Uygula" "[english]IT_Apply" "Apply" "IT_TestingSlot_Weapon" "Silah:" "[english]IT_TestingSlot_Weapon" "Weapon:" "IT_TestingSlot_Headgear" "Başlık:" "[english]IT_TestingSlot_Headgear" "Headgear:" "IT_TestingSlot_Misc1" "Kozmetik 1:" "[english]IT_TestingSlot_Misc1" "Cosmetic 1:" "IT_TestingSlot_Misc2" "Kozmetik 2:" "[english]IT_TestingSlot_Misc2" "Cosmetic 2:" "IT_TestingSlot_Empty" "" "[english]IT_TestingSlot_Empty" "< none >" "IT_BotAddition_Title" "Botlar:" "[english]IT_BotAddition_Title" "Bots:" "IT_Bot_AutoAdd" "Otomatik ekle" "[english]IT_Bot_AutoAdd" "Auto-add" "IT_Bot_Add" "Ekle:" "[english]IT_Bot_Add" "Add a:" "IT_Bot_RemoveAll" "Tüm botları kaldır" "[english]IT_Bot_RemoveAll" "Remove all bots" "IT_BotControl_Title" "Bot Kontrolleri:" "[english]IT_BotControl_Title" "Bot Controls:" "IT_BotAnim_Title" "Bot komutu:" "[english]IT_BotAnim_Title" "Bots should:" "IT_BotAnim_Idle" "Bekleme" "[english]IT_BotAnim_Idle" "Stand" "IT_BotAnim_Crouch_Idle" "Çömelme" "[english]IT_BotAnim_Crouch_Idle" "Crouch" "IT_BotAnim_Run" "Koşma" "[english]IT_BotAnim_Run" "Run" "IT_BotAnim_Crouch_Walk" "Eğilerek yürüme" "[english]IT_BotAnim_Crouch_Walk" "Crouch walk" "IT_BotAnim_Jump" "Atlama" "[english]IT_BotAnim_Jump" "Jump" "IT_BotAnim_ForceFire" "Ateş etme" "[english]IT_BotAnim_ForceFire" "Fire weapons" "IT_BotAnim_Turntable" "Bu tarafa döndür" "[english]IT_BotAnim_Turntable" "Rotate on the spot" "IT_BotAnim_ViewScan" "Etrafa bak" "[english]IT_BotAnim_ViewScan" "Look around" "IT_BotAnimSpeed_Title" "Animasyon Hızı:" "[english]IT_BotAnimSpeed_Title" "Anim speed:" "IT_ExportLoadout" "Test Ayarlarını Kaydet" "[english]IT_ExportLoadout" "Save Test Setup" "IT_ImportLoadout" "Test Ayarlarını Yükle" "[english]IT_ImportLoadout" "Load Test Setup" "IT_ImportLast" "En yenileri yükle" "[english]IT_ImportLast" "Load most recent" "IT_TestingFiles" "Eşya Testi dosyaları (*.itf)" "[english]IT_TestingFiles" "Item Testing files (*.itf)" "IT_Item_Add" "Ekle" "[english]IT_Item_Add" "Add" "IT_Item_Edit" "Düzenle" "[english]IT_Item_Edit" "Edit" "IT_Item_Remove" "X" "[english]IT_Item_Remove" "X" "IT_Title_0" "Silah Testi" "[english]IT_Title_0" "Test Weapon" "IT_Title_1" "Başlık Testi" "[english]IT_Title_1" "Test Headgear" "IT_Title_2" "Kozmetik 1 Testi" "[english]IT_Title_2" "Test Cosmetic 1" "IT_Title_3" "Kozmetik 2 Testi" "[english]IT_Title_3" "Test Cosmetic 2" "IT_YourModel" "Yeni Modelin:" "[english]IT_YourModel" "Your New Model:" "IT_MDL_Files" "Model dosyaları (*.mdl)" "[english]IT_MDL_Files" "Model files (*.mdl)" "IT_NoModel" "" "[english]IT_NoModel" "< none selected >" "IT_SelectModel" "Model Seç" "[english]IT_SelectModel" "Select Model" "IT_ItemType" "Eşya Tipi:" "[english]IT_ItemType" "Item Type:" "IT_ItemReplaces" "Değiştirileceği eşya:" "[english]IT_ItemReplaces" "Replaces:" "IT_Bodygroups" "Gizlenecek geometri:" "[english]IT_Bodygroups" "Geometry to hide:" "IT_Bodygroup_Hat" "Şapka" "[english]IT_Bodygroup_Hat" "Hat" "IT_Bodygroup_Headphone" "Kulaklıklar (Scout)" "[english]IT_Bodygroup_Headphone" "Headphones (Scout)" "IT_Bodygroup_Medals" "Göğüs Madalyaları (Soldier)" "[english]IT_Bodygroup_Medals" "Chest Medals (Soldier)" "IT_Bodygroup_Grenades" "Göğüs Bombaları (Soldier)" "[english]IT_Bodygroup_Grenades" "Chest Grenades (Soldier)" "IT_OtherOptions" "Diğer Seçenekler:" "[english]IT_OtherOptions" "Other Options:" "IT_PerClassSequences" "Oyuncu sınıfının eşleneceği sırayı ayarla" "[english]IT_PerClassSequences" "Set sequence to match player class" "IT_PaintTitle" "Renk:" "[english]IT_PaintTitle" "Painted with:" "IT_PaintNone" "Hiçbir Şey" "[english]IT_PaintNone" "Nothing" "IT_ItemReplaced_Select" "Eşya Seç" "[english]IT_ItemReplaced_Select" "Select item" "IT_ItemReplaced_Invalid" "Bu sınıfların ortak bir silahı yok" "[english]IT_ItemReplaced_Invalid" "These classes have no shared weapons" "IT_Explanation_SelectModel" "Bu tuşa bas ve yeni modelini seç.\n\nSeçtiğin eşya türüne göre uygun dizinde diyalog başlayacak. Modelin o dizinin veya o dizine ait bir alt dizinin içinde bulunmalı." "[english]IT_Explanation_SelectModel" "Hit this button, and select your new model.\n\nBased on the type of item you've chosen, the dialog will start in the appropriate directory. Your model should be in that directory, or within a sub directory below it." "IT_Explanation_Bodygroups" "Oyuncu modelinin üzerindeki saklanması gereken geometri parçalarını seç. Çoğu şapka varsayılan şapkanın saklanmasına ihtiyaç duyar." "[english]IT_Explanation_Bodygroups" "Select geometry pieces on the player model that should be hidden. Most hats need to hide the base hat." "IT_Explanation_PerClassSequences" "Eğer birden fazla sınıfın kuşanabildiği bir eşyan varsa ancak her sınıfa farklı şekilde eklemek istiyorsan bu seçeneği işaretle. Daha sonra scout, sniper, soldier, demo, medic, heavy, pyro, spy, ve engineer'a karşılık gelen, modelinin sürekli animasyonunu eşleştiren 9 tane kare ekle." "[english]IT_Explanation_PerClassSequences" "If you have an item worn by multiple classes, but you'd like it attached differently on each class, check this option. Then, add 9 single frame, looping animation sequences to your model, corresponding to: scout, sniper, soldier, demo, medic, heavy, pyro, spy, and engineer." "SystemMessage_WinterCrateWarning_2Hour" "Keyifli Kış Kutuları yakında kaybolacak! Açmak için iki saatten daha az bir süren var!" "[english]SystemMessage_WinterCrateWarning_2Hour" "Festive Winter Crates will disappear soon! You have less than two hours to open yours!" "SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "Keyifli Kış Kutuları yakında kaybolacak! Sonsuza kadar yok olmalarına sadece otuz dakika kaldı!" "[english]SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "Festive Winter Crates will disappear soon! Only thirty minutes until they are gone forever!" "TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "%initiator% ile %target% arasında yapılan düello sona erdi, çünkü bir oyuncu diğer takıma geçti. Düello Oyunu sahibi %initiator% ücretlendirilmedi." "[english]TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "The duel between %initiator% and %target% has ended, because a player has been switched to another team. A Dueling Mini-Game owned by %initiator% has not been consumed." "TF_Duel_CannotUse" "Şu an düello başlatılamaz." "[english]TF_Duel_CannotUse" "Cannot initiate a duel at this time." "TF_Bundle_NastyWeapons" "Kirli Silahlar Yığını" "[english]TF_Bundle_NastyWeapons" "Pile of Nasty Weapons" "TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "Yer yer kirlenmiş silahlar seçkisi:" "[english]TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "An assortment of particularly nasty weapons:" "TF_BigChief" "Büyük Şef" "[english]TF_BigChief" "The Big Chief" "TF_BigChief_Desc" "" "[english]TF_BigChief_Desc" "" "TF_Tool_ChristmasKey2010" "Noel Hediyesi Anahtarı" "[english]TF_Tool_ChristmasKey2010" "Stocking Stuffer Key" "TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Birisi bu anahtarı favori kavga çorabının içine bırakmış.\nKeyifli veya normal kutu ayırt etmeden herhangi birini açabilir." "[english]TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Someone left this key in your best pair of fightin' socks.\nIt looks like it will open any festive or normal crate." "TF_Unique_Logo_Shield" "Hanedan Kalkanı" "[english]TF_Unique_Logo_Shield" "The Heraldic Targe" "TF_Unique_MediGun_QuickFix" "Hızlı Çözüm" "[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix" "The Quick-Fix" "TF_Unique_BleedingSocketItem" "Kanatmazyum" "[english]TF_Unique_BleedingSocketItem" "Leakium" "TF_Unique_BulletResistItem" "Mermigeçirmezyum" "[english]TF_Unique_BulletResistItem" "Bulletproofium" "TF_Unique_FireResistItem" "Ateşgeçirmezyum" "[english]TF_Unique_FireResistItem" "Fireproofium" "TF_Unique_BlastResistItem" "Patlamageçirmezyum" "[english]TF_Unique_BlastResistItem" "Blastproofium" "TF_Unique_HealthRegenItem" "Sağlıkyum" "[english]TF_Unique_HealthRegenItem" "Firstaidium" "TF_Unique_SpeedBoostItem" "Hızyum" "[english]TF_Unique_SpeedBoostItem" "Sprintium" "TF_Unique_MetalRegenItem" "Hasatin" "[english]TF_Unique_MetalRegenItem" "Harvestine" "TF_Unique_CloakRegenItem" "Görünmezin" "[english]TF_Unique_CloakRegenItem" "Invisine" "TF_Unique_CloakConsumeItem" "Uzungörünmezin" "[english]TF_Unique_CloakConsumeItem" "Longvisine" "TF_Unique_RepairRateItem" "Anahtarin" "[english]TF_Unique_RepairRateItem" "Wrenchine" "TF_Unique_ConstructionRateItem" "Kurulumin" "[english]TF_Unique_ConstructionRateItem" "Constructine" "TF_Iron_Curtain" "Demir Perde" "[english]TF_Iron_Curtain" "The Iron Curtain" "TF_TTG_Watch" "Koleksiyoncunun Saati" "[english]TF_TTG_Watch" "The Enthusiast's Timepiece" "TF_Amputator" "Cerrah" "[english]TF_Amputator" "The Amputator" "TF_CrusadersCrossbow" "Akıncının Arbaleti" "[english]TF_CrusadersCrossbow" "The Crusader's Crossbow" "TF_UllapoolCaber" "Ullapool Oyun Sırığı" "[english]TF_UllapoolCaber" "The Ullapool Caber" "TF_LochNLoad" "İskoç Canavarı" "[english]TF_LochNLoad" "The Loch-n-Load" "TF_BuffaloSteak" "Bizon Biftekli Sandviç" "[english]TF_BuffaloSteak" "The Buffalo Steak Sandvich" "TF_GatlingGun" "Pirinç Canavar" "[english]TF_GatlingGun" "The Brass Beast" "TF_WarriorsSpirit" "Savaşçının Ruhu" "[english]TF_WarriorsSpirit" "The Warrior's Spirit" "TF_CandyCane" "Şeker Kamışı" "[english]TF_CandyCane" "The Candy Cane" "TF_Jag" "Çentik" "[english]TF_Jag" "The Jag" "TF_Claidheamohmor" "Meşhur İskoç Kılıcı" "[english]TF_Claidheamohmor" "The Claidheamh Mòr" "TF_BackScratcher" "Sırt Kaşıyıcı" "[english]TF_BackScratcher" "The Back Scratcher" "TF_BostonBasher" "Boston'lu Vurucu" "[english]TF_BostonBasher" "The Boston Basher" "TF_FistsOfSteel" "Çelik Yumruk" "[english]TF_FistsOfSteel" "The Fists of Steel" "TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Yangın Baltası" "[english]TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Fire Axe" "TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Alev Topuzu" "[english]TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Fire Mace" "TF_Wearable_Apparel" "Kıyafet" "[english]TF_Wearable_Apparel" "Apparel" "TF_Homefront_Blindfold" "Kahramanın Göz Bandı" "[english]TF_Homefront_Blindfold" "Hero's Hachimaki" "TF_Homefront_Blindfold_Desc" "" "[english]TF_Homefront_Blindfold_Desc" "" "TF_MNC_Hat" "Atletik Taraftar" "[english]TF_MNC_Hat" "The Athletic Supporter" "TF_MNC_Hat_Desc" "[Buraya Favori Yöresel Takımı Yerleştir]" "[english]TF_MNC_Hat_Desc" "[Insert Favorite Regional Team Here]" "TF_MNC_Mascot_Hat" "Fanatik Taraftar" "[english]TF_MNC_Mascot_Hat" "The Superfan" "TF_MNC_Mascot_Hat_Desc" "" "[english]TF_MNC_Mascot_Hat_Desc" "" "TF_MNC_Mascot_Outfit" "Gerekli Aksesuarlar" "[english]TF_MNC_Mascot_Outfit" "The Essential Accessories" "TF_MNC_Mascot_Outfit_Desc" "" "[english]TF_MNC_Mascot_Outfit_Desc" "" "plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good" "[english]plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good" "pl_frontier_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nArhurt" "[english]pl_frontier_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nArhurt" "koth_lakeside_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "[english]koth_lakeside_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "TF_Nightfall" "Nightfall" "[english]TF_Nightfall" "Nightfall" "TF_MapToken_Nightfall" "Harita Pulu - Nightfall" "[english]TF_MapToken_Nightfall" "Map Stamp - Nightfall" "TF_MapToken_Nightfall_Desc" "Bir Yük Vagonu Yarışı haritasıdır\n\nAaron 'Psy' Garcha ve Paul Good tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Nightfall topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Nightfall_Desc" "A Payload Race Map\n\nMade by Aaron 'Psy' Garcha and Paul Good\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Nightfall community map. Show your support today!" "TF_Frontier" "Frontier" "[english]TF_Frontier" "Frontier" "TF_MapToken_Frontier" "Harita Pulu - Frontier" "[english]TF_MapToken_Frontier" "Map Stamp - Frontier" "TF_MapToken_Frontier_Desc" "Bir Yük Vagonu haritasıdır\n\nPatrick 'MangyCarface' Mulholland ve Arhurt tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Frontier topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Frontier_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Arhurt\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Frontier community map. Show your support today!" "TF_Lakeside" "Lakeside" "[english]TF_Lakeside" "Lakeside" "TF_MapToken_Lakeside" "Harita Pulu - Lakeside" "[english]TF_MapToken_Lakeside" "Map Stamp - Lakeside" "TF_MapToken_Lakeside_Desc" "Bir Tepenin Hâkimi haritasıdır\n\nValentin '3DNJ' Levillain tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Lakeside topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Lakeside_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Lakeside community map. Show your support today!" "Tournament_Countdown_Sec" "%s1 saniye içinde başlayacak... İptal etmek için 'F4'e bas" "[english]Tournament_Countdown_Sec" "Starting in %s1 second... 'F4' to cancel" "TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "Rift Yolcusu" "[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "Riftwalker" "TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Bir Engineer'ın ışınlayıcısından çıktıktan sonra 5 saniye içinde bir düşman öldür." "[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Kill an enemy within 5 seconds of you traveling through an Engineer's teleporter." "TF_Tool_ClaimCode_Desc" "Bu eşya size tek kullanımlık bir kod sağlayacak." "[english]TF_Tool_ClaimCode_Desc" "This item will grant you one claim code." "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT Koza Şapka Talep Kodu" "[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT Well Spun Hat Claim Code" "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "Bu eşya sana Rift oyununda şapka kazanman için bir kod verir. Kodu talep etmek için çantandan bu eşyayı seçip kullan." "[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "This item will grant you a code to receive a hat in Rift. Use it from your backpack to claim the code." "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT Koza Şapka" "[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT Well Spun Hat" "Attrib_SetDamageType_Ignite" "İsabet Hâlinde: hedef alevler içinde kalır" "[english]Attrib_SetDamageType_Ignite" "On Hit: target is engulfed in flames" "Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "Yanan oyunculara mini-kritik hasar verir" "[english]Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% mini-crits vs burning players" "TF_Unique_RiftFireAxe" "Sivreltilmiş Volkan Parçası" "[english]TF_Unique_RiftFireAxe" "Sharpened Volcano Fragment" "TF_Unique_RiftFireMace" "Güneş Asası" "[english]TF_Unique_RiftFireMace" "The Sun-on-a-Stick" "TF_RiftFireAxe_Desc" "Doğa Ana'nın orijinal volkan tasarımını\ntaşınabilir hale getirerek daha da geliştiriyor.\nModern teknoloji lavların nereden geldiğini\naçıklamakta yetersiz kalıyor." "[english]TF_RiftFireAxe_Desc" "Improves upon Mother Nature's original\ndesign for volcanos by increasing portability.\nModern science is unable to explain exactly\nwhere the lava is coming from." "TF_RiftFireMace_Desc" "Not: Dikenli taraf diğer kişiye doğru tutulacak." "[english]TF_RiftFireMace_Desc" "Spiky end goes into other man." "rarity1" "Hakiki" "[english]rarity1" "Genuine" "MMenu_ShowPromoCodes" "PROMOSYON KODLARINI GÖSTER" "[english]MMenu_ShowPromoCodes" "View Promotional Codes" "TF_UseClaimCode_Title" "Kodu Etkinleştir?" "[english]TF_UseClaimCode_Title" "Claim Code?" "TF_UseClaimCode_Text" "Bu kodu talep etmek istediğine emin misin: %claim_type%? Talep kodu kalıcı olarak hesabına eklenecek." "[english]TF_UseClaimCode_Text" "Are you sure you want to claim this code: %claim_type%? The claim code will be permanently attached to your account." "TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "%s1 bir ileti yazıyor." "[english]TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "%s1 is typing a message." "GameUI_CrosshairNone" "Varsayılan" "[english]GameUI_CrosshairNone" "Default" "Attrib_Particle16" "Parlak Plazma" "[english]Attrib_Particle16" "Vivid Plasma" "TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono" "[english]TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono" "TF_Weapon_Gunbai" "Gunbai" "[english]TF_Weapon_Gunbai" "Gunbai" "TF_Weapon_Kunai" "Kunai" "[english]TF_Weapon_Kunai" "Kunai" "TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana" "[english]TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana" "TF_Tool_Gift_Desc" "Bu eşya paketlenmiş bir hediye. Eğer sen paketlediysen birisine hediye edebilirsin veya sana hediye edildiyse onu açabilirsin!" "[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!" "TF_NoiseMaker_Shogun" "Gürültücü - Koto" "[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto" "TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "İmparatorun Hazinesi" "[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "The Emperor's Assortment" "TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Tüm sekiz eşyayı da al.\nBu haiku seni aldatmıyor.\nTüm. Sekiz. Eşyayı. Al:" "[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Get all eight items.\nThis haiku is not lying.\nGet. All. Eight. Items:" "TF_SoldierSashimono" "Fatih" "[english]TF_SoldierSashimono" "Concheror" "TF_SoldierSashimono_Desc" "Verilen hasarın bir kısmını sağlık olarak geri döndüren\nbölgesel bir hız artışı sağlar.\nÖfke hasarla birlikte artar." "[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "Provides group speed buff\nwith damage done giving health.\nGain rage with damage." "TF_Gunbai" "Harp Müptelası" "[english]TF_Gunbai" "Fan O'War" "TF_Gunbai_Desc" "Gravel Pit'in kanatları\nScout'un yelpazesiyle geliyor!\nSeni ölmen için lanetliyor" "[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his deadly fan!\nYou are marked for death" "TF_Kunai" "İşbirlikçinin Kunaisi" "[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai" "TF_Kunai_Desc" "Düşük bir sağlıkla başla\nBirini bu bıçakla öldür\nOnların sağlıklarını çal" "[english]TF_Kunai_Desc" "Start off with low health\nKill somebody with this knife\nSteal all of their health" "TF_SpyOniMask" "Acımasız" "[english]TF_SpyOniMask" "Noh Mercy" "TF_SpyOniMask_Desc" "Fransız tiryaki\nGölgelerde saklanır ve arkanızdan vurur\nMaskesi kan dondurur" "[english]TF_SpyOniMask_Desc" "Chain-smoking Frenchman\nSkulks in shadows, then attacks\nTerrifying mask" "TF_MedicGeishaHair" "Geyşa Oğlan" "[english]TF_MedicGeishaHair" "Geisha Boy" "TF_MedicGeishaHair_Desc" "Kurbağa havuza zıplar\nNilüfer çiçekleri dünyaya düşer\nMedic'in kız gibi saçları var" "[english]TF_MedicGeishaHair_Desc" "Frog leaps into pond\nLotus blossoms fall to earth\nMedic has girl's hair" "TF_HeavyTopknot" "Sumo Düğümü" "[english]TF_HeavyTopknot" "Dread Knot" "TF_HeavyTopknot_Desc" "Mızıkçılar saklanır\nŞişman adamın ortaya çıkışıyla\nBerbat bir saç tarzıyla" "[english]TF_HeavyTopknot_Desc" "Crybabies cower\nAt the approach of fat man\nWith terrible hair" "TF_SoldierKatana" "Yarım Zatoichi" "[english]TF_SoldierKatana" "Half-Zatoichi" "TF_SoldierKatana_Desc" "Soldier'lar ve Demo'lar\nKatanalar ile düello yaparlar\nTek vuruşluk ölüm için" "[english]TF_SoldierKatana_Desc" "Soldiers and Demos\nCan duel with katanas\nFor a one-hit kill" "TF_DemoKabuto" "Samur-Ay" "[english]TF_DemoKabuto" "Samur-Eye" "TF_DemoKabuto_Desc" "Tek gözlü İskoç ayyaş\nMiğferiyle savaş selamı verir\nSızar ve savaşı kaçırır" "[english]TF_DemoKabuto_Desc" "One-eyed Scottish drunk\nDons his helmet for battle\nBlacks out, misses war" "Gametype_AttackDefense" "Saldırı / Savunma" "[english]Gametype_AttackDefense" "Attack / Defense" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Aynı Eşyaları Göster" "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" "Attrib_TradableAfterDate" "\n%s1 Sonra Takas Edilebilir" "[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "Birkaç Gün Sonra Takas Edilebilir Olacak" "[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days" "Attrib_Store_Purchased" "Takas Edilemeyecek veya İşlemek için Kullanılamayacak" "[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting" "Attrib_Sanguisuge" "Arkadan bıçaklama hâlinde kurbanın tüm sağlığını çalar." "[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim." "Attrib_Honorbound" "Onur Sembolü: Eğer birisini öldürmeden kınına girerse 50 hasar verir." "[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn sheathing deals 50 damage to yourself unless it kills." "Attrib_MarkForDeath" "İsabet hâlinde aynı anda tek bir hedef lanetlenir, bütün hasarları mini kritik olarak alır" "[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits" "Attrib_RestoreHealthOnKill" "Öldürüşte %s1% oranında ana sağlık kazan" "[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "Gain %s1% of base health on kill" "IT_ExistingItem" "Veya mevcut bir eşya:" "[english]IT_ExistingItem" "Or an existing item:" "TF_call_vote" "Oylama başlat" "[english]TF_call_vote" "Call vote" "TF_Chat_Coach" "*EĞİTMEN* %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Coach" "*COACH* %s1 : %s2" "TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "Patlatıcı" "[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "The Detonator" "Achievement_Group_2000" "Tekrar Güncellemesi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2000" "Replay Update (%s1 of %s2)" "Backpack_SortBy_Rarity" "Nadirliğe Göre" "[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Quality" "Attrib_NewUsersHelped" "Yardım Edilen Yeni Kullanıcılar: %s1" "[english]Attrib_NewUsersHelped" "New Users Helped: %s1" "TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alternatif Atış: İşaret fişeğini patlat.\nBu silah aktif değilken otomatik olarak yeniden doldurulur." "[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active." "TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Düşmanının sağlığını görmeni sağlar." "[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health." "TF_SaveReplay" "Mevcut veya en son yaşamının tekrarını kaydet" "[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life" "TF_ToggleReplayDirections" "Tekrar ipuçları" "[english]TF_ToggleReplayDirections" "Toggle replay tips" "TF_freezecam_replay" "[%s1] Tekrar oluştur!" "[english]TF_freezecam_replay" "[%s1] Create a replay!" "Replay_Download" "İndir" "[english]Replay_Download" "Download" "Replay_Delete" "Sil" "[english]Replay_Delete" "Delete" "Replay_Save" "Kaydet" "[english]Replay_Save" "Save" "Replay_NameYourReplay" "TEKRARI ADLANDIR" "[english]Replay_NameYourReplay" "NAME YOUR REPLAY" "Replay_Untitled" "Başlıksız %s1" "[english]Replay_Untitled" "Untitled %s1" "Replay_EnterYourName" "Bu tekrarı daha sonra anımsamana yarayacak bir isim gir." "[english]Replay_EnterYourName" "Enter a name here to help you identify this Replay later." "Replay_StartDownloadAuto" "Tekrar dosyası sunucuda erişilebilir olduğunda otomatik olarak indirmeye başla." "[english]Replay_StartDownloadAuto" "Start download automatically when Replay file is available on server." "Replay_NeverShowAgain" "Bunu bana tekrar gösterme!" "[english]Replay_NeverShowAgain" "Never show this again!" "Replay_NameYourTake" "ÇEKİMİ ADLANDIR" "[english]Replay_NameYourTake" "NAME YOUR TAKE" "Replay_NameFinePrint" "Bu çekimi daha sonra anımsamana yarayacak bir isim gir." "[english]Replay_NameFinePrint" "Enter a name here to help you identify this take later." "Replay_Discard" "X KALDIR" "[english]Replay_Discard" "X DISCARD" "Replay_SavePerformance" "KAYDET" "[english]Replay_SavePerformance" "SAVE" "Replay_GotoTickTitle" "Ana Atla" "[english]Replay_GotoTickTitle" "Jump to Time" "Replay_GotoTickRewindText" "%time% anına geri dönülsün mü? Tekrarı geri sarmak birkaç dakika sürecektir." "[english]Replay_GotoTickRewindText" "Jump back to %time%? It will take a moment to rewind the replay." "Replay_GotoTickFastForwardText" "%time% anına atlansın mı?" "[english]Replay_GotoTickFastForwardText" "Jump forward to %time%?" "Replay_DiscardTitle" "Değişiklikleri kaldır?" "[english]Replay_DiscardTitle" "Discard changes?" "Replay_DiscardChanges" "Kaydedilmemiş değişiklikler var. Kaldırılsın mı?\n\nNOT: Sol üstteki menü tuşuna basıp KAYDET veya FARKLI KAYDET'i seçerek kaydedebilirsiniz." "[english]Replay_DiscardChanges" "You have unsaved changes. Discard?\n\nNOTE: You can save by clicking the menu button in the top left and selecting SAVE or SAVE AS." "Replay_ExitEditorTitle" "Hazır mı?" "[english]Replay_ExitEditorTitle" "Done?" "Replay_BackToReplays" "Bu işlem seni tekrarlara geri götürecektir." "[english]Replay_BackToReplays" "This will take you back to your replays." "ReplayBrowserDlg_Downloaded" "İndirilen" "[english]ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Downloaded" "ReplayBrowserDlg_Rendered" "İşlenmiş" "[english]ReplayBrowserDlg_Rendered" "Rendered" "ReplayBrowserDlg_Deletion" "Kalan Süre" "[english]ReplayBrowserDlg_Deletion" "Time Remaining" "ReplayBrowserDlg_Filename" "Dosya Adı" "[english]ReplayBrowserDlg_Filename" "Filename" "ReplayBrowserDlg_Map" "Harita" "[english]ReplayBrowserDlg_Map" "Map" "ReplayBrowserDlg_Server" "Sunucu" "[english]ReplayBrowserDlg_Server" "Server" "ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Kaydedilen" "[english]ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Recorded" "ReplayBrowserDlg_Length" "Uzunluk" "[english]ReplayBrowserDlg_Length" "Length" "ReplayBrowserDlg_Size" "Boyut (MB)" "[english]ReplayBrowserDlg_Size" "Size (MB)" "ReplayBrowserDlg_NoDemos" "Görüntülenecek kayıt yok." "[english]ReplayBrowserDlg_NoDemos" "No demos to display." "ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Tümünü Göster" "[english]ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Show All" "ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 tane daha!" "[english]ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 more!" "Replay_MyReplays" "TEKRARLAR" "[english]Replay_MyReplays" "REPLAYS" "Replay_Replay" "TEKRARLAR" "[english]Replay_Replay" "REPLAYS" "Replay_Connecting" "BAĞLANILIYOR" "[english]Replay_Connecting" "CONNECTING" "Replay_RecordingInProgress" "KAYDEDİLİYOR" "[english]Replay_RecordingInProgress" "RECORDING IN PROGRESS" "Replay_Error" "HATA" "[english]Replay_Error" "ERROR" "Replay_Downloading" "İNDİRİLİYOR" "[english]Replay_Downloading" "DOWNLOADING" "Replay_UnrenderedReplays" "GEÇİCİ TEKRARLAR (%s1) :" "[english]Replay_UnrenderedReplays" "TEMPORARY REPLAYS (%s1) :" "Replay_SavedMovies" "KAYITLI FİLMLER (%s1) :" "[english]Replay_SavedMovies" "SAVED MOVIES (%s1) :" "Replay_ConversionWarning" "Bunlar geçici tekrarlardır ve kaydedilmezse bir sonraki güncellemede kaybolabilirler." "[english]Replay_ConversionWarning" "These are temporary, and unless saved, may be lost with the next game update." "Replay_RenderAll" "TÜMÜNÜ KAYDET..." "[english]Replay_RenderAll" "SAVE ALL..." "Replay_StartRecord" "Bu sunucu tekrar kaydetmek için hazır." "[english]Replay_StartRecord" "The server is ready to capture replays." "Replay_EndRecord" "Bu sunucuda artık tekrar kaydı yapılamayacak. Kaydedilen tekrarların hepsi şu anda indirilmeye hazır." "[english]Replay_EndRecord" "The server is no longer capturing replays. Any replays saved are now ready for download." "Replay_ReplaysAvailable" "Önceki raundun tekrarları şu anda indirilmeye hazırlar." "[english]Replay_ReplaysAvailable" "Replays from the previous round are now ready for download." "Replay_ReplaySavedAlive" "Tekrarın bu yaşamdan sonra indirilmeye başlanacak." "[english]Replay_ReplaySavedAlive" "Your Replay will begin downloading after this life." "Replay_ReplaySavedDead" "Tekrarın kaydedildi ve indirme birazdan başlayacak." "[english]Replay_ReplaySavedDead" "Your Replay has been saved and will begin downloading momentarily." "Replay_AlreadySaved" "Tekrar zaten oluşturuldu! İzlemek için ana menüden TEKRARLAR bölümüne gir." "[english]Replay_AlreadySaved" "Replay already created! Click REPLAYS in the main menu to watch it." "Replay_NotEnabled" "Tekrar özelliği şu an bu sunucuda çalışmıyor." "[english]Replay_NotEnabled" "Replay is currently disabled on this server." "Replay_NotRecording" "Bu sunucu şu an tekrar kaydı yapmıyor." "[english]Replay_NotRecording" "The server is not capturing replays right now." "Replay_ConnectRecording" "Bu sunucuda tekrar özelliği mevcut.\nMevcut yaşamın için tekrar kaydetmek için herhangi bir zaman [ %s1 ] tuşuna bas.\n\nNot: Eğer izleyici iken yaparsan, bir önceki yaşamın kullanılacak." "[english]Replay_ConnectRecording" "This server is replay capable.\nPress [ %s1 ] at any time to create a replay for your current life.\n\nNote: If done while spectating, your previous life will be used." "Replay_ReplaySaveContext" "Bir yaşam süresi için tekrar yaratmak istediğinde [ %s1 ] tuşuna bas. Eğer bunu yaptığında izleyiciysen, bir önceki yaşam süren kaydedilecektir." "[english]Replay_ReplaySaveContext" "Press [ %s1 ] at any time to create a replay for that life. If done while spectating, your previous life will be saved." "Replay_HideThisMessage" "Bu mesajı gizlemek için [ %s1 ]" "[english]Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ] to hide this message" "Replay_DefaultServerError" "Sunucu son Tekrarları işlerken bir hata ile karşılaştı." "[english]Replay_DefaultServerError" "The server encountered an error in processing Replays for the last round." "Replay_NoReplays" "Şu anda hiç kaydın yok.\nOynarken [ %s1 ] tuşuna basarak bir tane oluşturabilirsin." "[english]Replay_NoReplays" "Currently you have no replays.\nPress [ %s1 ] during a game to create one." "Replay_NoMovies" "Şu anda hiç kaydedilmiş filmin yok.\nTekrarlarını film olarak kaydedebilir ve\narkadaşlarınla paylaşabilirsin." "[english]Replay_NoMovies" "Currently you have no saved movies.\nYou can save replays into movies and share them\nwith your friends." "Replay_NoCuts" "ŞU ANDA ÇEKİMİN BULUNMUYOR. AŞAĞIDAKİ İZLEME TUŞUNA BAS, TEKRARIN YÜKLENDİĞİNDE TUŞUNA BASARAK TEKRAR DÜZENLEYİCİSİNE GİR." "[english]Replay_NoCuts" "Currently you have no takes. Click the watch button below, then once the replay loads, press to enter the replay editor." "Replay_Kills" "LEŞLER" "[english]Replay_Kills" "KILLS" "Replay_KilledBy" "Öldüren kişi:" "[english]Replay_KilledBy" "Killed by:" "Replay_OnMap" "HARİTA" "[english]Replay_OnMap" "ON MAP" "Replay_Life" "UZUNLUK" "[english]Replay_Life" "LENGTH" "Replay_None" "< YOK >" "[english]Replay_None" "< NONE >" "Replay_RenderTime" "İŞLEME SÜRESİ" "[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME" "Replay_DefaultDetailsTitle" "" "[english]Replay_DefaultDetailsTitle" "" "Replay_Watch" "İZLE / DÜZENLE" "[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT" "Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE'A KOY" "[english]Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE IT" "Replay_YouTube" "YouTube™" "[english]Replay_YouTube" "YouTube™" "Replay_YouTubeView" "YouTube'da İzle" "[english]Replay_YouTubeView" "View on YouTube" "Replay_YouTubeShareURL" "Adresi kopyala" "[english]Replay_YouTubeShareURL" "Copy URL" "Replay_CopyURL_Title" "Adres kopyalandı!" "[english]Replay_CopyURL_Title" "Copied URL!" "Replay_CopyURL_Text" "Filmin YouTube™ adresi panoya kopyalandı." "[english]Replay_CopyURL_Text" "The movie's YouTube™ URL has been copied to your clipboard." "Replay_ClickToEdit" "DÜZENLEMEK İÇİN TIKLA" "[english]Replay_ClickToEdit" "CLICK TO EDIT" "Replay_PlayedAs" "Sınıfın:" "[english]Replay_PlayedAs" "Played as:" "Replay_LifeLength" "Uzunluk:" "[english]Replay_LifeLength" "Length:" "Replay_NoKiller" "Katil yok" "[english]Replay_NoKiller" "No killer" "Replay_SaveThisLifeMsg" "Bu yaşama ait bir Tekrar kaydetmek için [%s1]" "[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!" "Replay_DownloadComplete" "...indirme tamamlandı! Tekrarını izlemek için ANA MENÜ'den TEKRARLAR bölümüne gir." "[english]Replay_DownloadComplete" "...download complete! Click REPLAYS in the MAIN MENU to view your replay." "Replay_DownloadFailed" "...indirme başarısız!" "[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!" "Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Tekrarı kaydedebilmek için atanmış bir tuşun yok!\nSeçenekler -> Klavye -> Çeşitli sekmesine giderek bir tuş ata." "[english]Replay_NoKeyBoundNoReplays" "You have no key set up for saving replays! Go to\nOptions -> Keyboard -> Miscellaneous to set one up." "Replay_NoScreenshot" "EKRAN GÖRÜNTÜSÜ YOK" "[english]Replay_NoScreenshot" "NO SCREENSHOT" "Replay_GenericMsgTitle" "Tekrar" "[english]Replay_GenericMsgTitle" "Replay" "Replay_SearchText" "Ara" "[english]Replay_SearchText" "Search" "Replay_RenderAdvancedOptions" "Gelişmiş Seçenekleri Göster" "[english]Replay_RenderAdvancedOptions" "Show Advanced Options" "Replay_RenderSetting" "Film Kalitesi:" "[english]Replay_RenderSetting" "Movie Quality:" "Replay_RenderSetting_Low" "Düşük" "[english]Replay_RenderSetting_Low" "Draft" "Replay_RenderSetting_Medium" "Standart" "[english]Replay_RenderSetting_Medium" "Standard" "Replay_RenderSetting_High" "Yüksek" "[english]Replay_RenderSetting_High" "High" "Replay_RenderSetting_Max" "En İyi" "[english]Replay_RenderSetting_Max" "Maximum" "Replay_RenderEstimate_Time" "Tahmini İşleme Süresi: %s1 - %s2" "[english]Replay_RenderEstimate_Time" "Estimated Time To Render: %s1 to %s2" "Replay_RenderEstimate_File" "Tahmini Dosya Boyutu: %s1 kb" "[english]Replay_RenderEstimate_File" "Estimated File Size: %s1 kb" "Replay_NextX" "Sonraki %s1" "[english]Replay_NextX" "Next %s1" "Replay_PrevX" "Önceki %s1" "[english]Replay_PrevX" "Previous %s1" "Replay_Stat_Label_0" "" "[english]Replay_Stat_Label_0" "" "Replay_Stat_Label_1" "İSABETLİ ATIŞ" "[english]Replay_Stat_Label_1" "SHOTS HIT" "Replay_Stat_Label_2" "TOPLAM ATIŞ" "[english]Replay_Stat_Label_2" "SHOTS FIRED" "Replay_Stat_Label_3" "LEŞLER" "[english]Replay_Stat_Label_3" "KILLS" "Replay_Stat_Label_4" "ÖLÜMLER" "[english]Replay_Stat_Label_4" "DEATHS" "Replay_Stat_Label_5" "HASAR" "[english]Replay_Stat_Label_5" "DAMAGE" "Replay_Stat_Label_6" "ELE GEÇİRMELER" "[english]Replay_Stat_Label_6" "CAPTURES" "Replay_Stat_Label_7" "SAVUNMALAR" "[english]Replay_Stat_Label_7" "DEFENSES" "Replay_Stat_Label_8" "HÜKMETMELER" "[english]Replay_Stat_Label_8" "DOMINATIONS" "Replay_Stat_Label_9" "İNTİKAM" "[english]Replay_Stat_Label_9" "REVENGE" "Replay_Stat_Label_10" "SKOR" "[english]Replay_Stat_Label_10" "SCORE" "Replay_Stat_Label_11" "YIKIM" "[english]Replay_Stat_Label_11" "DESTRUCTION" "Replay_Stat_Label_12" "KAFADAN VURUŞLAR" "[english]Replay_Stat_Label_12" "HEADSHOTS" "Replay_Stat_Label_13" "OYNAMA SÜRESİ" "[english]Replay_Stat_Label_13" "PLAYTIME" "Replay_Stat_Label_14" "İYİLEŞTİRME" "[english]Replay_Stat_Label_14" "HEALING" "Replay_Stat_Label_15" "ÜBERŞARJLAR" "[english]Replay_Stat_Label_15" "INVULNS" "Replay_Stat_Label_16" "ASİSTLER" "[english]Replay_Stat_Label_16" "KILL ASSISTS" "Replay_Stat_Label_17" "ARKADAN BIÇAKLAMALAR" "[english]Replay_Stat_Label_17" "BACKSTABS" "Replay_Stat_Label_18" "ÇALINAN SAĞLIK" "[english]Replay_Stat_Label_18" "HEALTH LEACHED" "Replay_Stat_Label_19" "YAPI" "[english]Replay_Stat_Label_19" "CONSTRUCTION" "Replay_Stat_Label_20" "TARET LEŞLERİ" "[english]Replay_Stat_Label_20" "SENTRY KILLS" "Replay_Stat_Label_21" "IŞINLAMALAR" "[english]Replay_Stat_Label_21" "TELEPORTS" "Replay_Stat_Label_22" "ALEV HASARI" "[english]Replay_Stat_Label_22" "FIRE DAMAGE" "Replay_Stat_Label_23" "BONUS PUANLAR" "[english]Replay_Stat_Label_23" "BONUS POINTS" "Replay_NewRecord" "YENİ REKOR!" "[english]Replay_NewRecord" "NEW RECORD!" "Replay_NoNewRecord" "Bu sürede yeni bir rekor kıramadın. Daha çok çalış!" "[english]Replay_NoNewRecord" "No record earned this time. Try harder!" "Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" "[english]Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" "Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" "[english]Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" "Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" "[english]Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" "Replay_Today" "Bugün" "[english]Replay_Today" "Today" "Replay_Yesterday" "Dün" "[english]Replay_Yesterday" "Yesterday" "Replay_DeleteEditConfirm" "Bu çekim kalıcı olarak silinecektir." "[english]Replay_DeleteEditConfirm" "This take will be permanently deleted." "Replay_DeleteReplayConfirm" "Bu tekrar ve içerdiği tüm çekimler kalıcı olarak silinecek." "[english]Replay_DeleteReplayConfirm" "This replay and all accompanying takes will be permanently deleted." "Replay_DeleteMovieConfirm" "Bu film kalıcı olarak silinecektir." "[english]Replay_DeleteMovieConfirm" "This movie will be permanently deleted." "Replay_RoundInProgress" "SUNUCU BEKLENİYOR" "[english]Replay_RoundInProgress" "WAITING FOR SERVER" "Replay_RenderEllipsis" "FİLME KAYDET..." "[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..." "Replay_RenderReplay" "Tekrarı İşle" "[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY" "Replay_RenderReplays" "FİLMLERİ İŞLE" "[english]Replay_RenderReplays" "RENDER MOVIES" "Replay_OlderMovies" "ESKİ FİLMLER:" "[english]Replay_OlderMovies" "OLDER MOVIES:" "Replay_Rendered" "FİLMLER" "[english]Replay_Rendered" "MOVIES" "Replay_Go" "BAŞLA!" "[english]Replay_Go" "GO!" "Replay_HighestVideo" "Videoyu yüksek kalite ayarlarında işle" "[english]Replay_HighestVideo" "Render with highest video settings" "Replay_QuitWhenDone" "Tamamlandığında çık" "[english]Replay_QuitWhenDone" "Quit when done" "Replay_EnableAntiAliasing" "Keskinliği Yumuşatmayı Etkinleştir" "[english]Replay_EnableAntiAliasing" "Enable Antialiasing" "Replay_EnableVoicePlayback" "Oyuncu konuşmalarını da kaydet" "[english]Replay_EnableVoicePlayback" "Record voice playback" "Replay_OverrideFov" "Geçersiz görüş alanı:" "[english]Replay_OverrideFov" "Override FOV:" "Replay_DeleteDenialTitle" "Tekrar silinemiyor" "[english]Replay_DeleteDenialTitle" "Can't delete Replay" "Replay_DeleteDenialText" "Bu tekrarı silebilmek için, bu tekrarla ilişkilendirilmiş tüm filmleri silmelisin." "[english]Replay_DeleteDenialText" "You must delete all rendered movies associated with this replay before you can delete it." "Replay_Title" "Başlık" "[english]Replay_Title" "Title" "Replay_ConfirmQuitTitle" "Gerçekten Çık?" "[english]Replay_ConfirmQuitTitle" "Really Quit?" "Replay_TakeMeToReplays" "Beni tekrarlara götür" "[english]Replay_TakeMeToReplays" "Take me to the replays" "Replay_YesReallyQuit" "EVET, GERÇEKTEN ÇIK" "[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit" "Replay_ConfirmQuit" "Geçici tekrarlarını film olarak kaydetmeden çıkarsan,\nhepsini kaybedeceksin." "[english]Replay_ConfirmQuit" "You have temporary replays that may be lost\nif you quit before saving them as movies." "Replay_CancelRenderTitle" "İşlemeyi iptal et?" "[english]Replay_CancelRenderTitle" "Cancel render?" "Replay_ConfirmCancelRender" "İşlemeyi iptal etmek istiyor musun?" "[english]Replay_ConfirmCancelRender" "Are you sure you want to cancel rendering?" "Replay_Yes" "Evet" "[english]Replay_Yes" "Yes" "Replay_No" "Hayır" "[english]Replay_No" "No" "Replay_CancelRender" "X İPTAL" "[english]Replay_CancelRender" "X CANCEL" "Replay_Cancel" "İPTAL" "[english]Replay_Cancel" "CANCEL" "Replay_RenderPreview" "Önizlemeyi etkinleştir (yavaşça)" "[english]Replay_RenderPreview" "Enable preview (slower)" "Replay_RenderNow" "ÖNCE FİLMLERİ KAYDET, SONRA ÇIK" "[english]Replay_RenderNow" "Save movies now, then quit" "Replay_DontShowThisAgain" "Bu mesajı bir daha gösterme" "[english]Replay_DontShowThisAgain" "Don't show this message again" "Replay_RenderEditTitle" "Çekim Ayarları" "[english]Replay_RenderEditTitle" "Shot Settings" "Replay_RenderEditFov" "Kameranın görüş alanı" "[english]Replay_RenderEditFov" "Camera field of view" "Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Kameranın hareket hızı" "[english]Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Camera move speed" "Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Kameranın dönüş hızı" "[english]Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Camera rotation speed" "Replay_AspectRatio" "Görüntü Oranı" "[english]Replay_AspectRatio" "Aspect Ratio" "Replay_Reset" "Sıfırla" "[english]Replay_Reset" "Reset" "Replay_ReplayIntroTitle" "tekrar - bunu oku!" "[english]Replay_ReplayIntroTitle" "replay - read this!" "Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "Bu işlem mevcut oyununu sonlandıracaktır." "[english]Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "This will end your current game." "Replay_FirstPerson" "Birinci Şahıs" "[english]Replay_FirstPerson" "First-person" "Replay_Chase" "Takip" "[english]Replay_Chase" "Chase" "Replay_Free" "Serbest" "[english]Replay_Free" "Free" "Replay_Pause" "Duraklat/devam" "[english]Replay_Pause" "Pause/unpause" "Replay_SlowMo" "AĞIR ÇEKİM" "[english]Replay_SlowMo" "SLOW-MO" "Replay_RenderOverlayText" "KAYDEDİLİYOR..." "[english]Replay_RenderOverlayText" "Saving movie..." "Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Süre: %s1 (%s2 kaldı)" "[english]Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Time: %s1 (%s2 left)" "Replay_UseStartMovie" "Ham TGA ve WAV çıkart" "[english]Replay_UseStartMovie" "Export raw TGA's/WAV" "Replay_UseQuickTime" "QuickTime kodlayıcısını kullan" "[english]Replay_UseQuickTime" "Use QuickTime encoder" "Replay_AccelMin" "Az" "[english]Replay_AccelMin" "Less" "Replay_AccelMax" "Fazla" "[english]Replay_AccelMax" "More" "Replay_SpeedMin" "Yavaş" "[english]Replay_SpeedMin" "Slower" "Replay_SpeedMax" "Hızlı" "[english]Replay_SpeedMax" "Faster" "Replay_FreeCam" "SERBEST KAMERA" "[english]Replay_FreeCam" "FREE-CAM" "Replay_FovMin" "Dar" "[english]Replay_FovMin" "Narrower" "Replay_FovMax" "Geniş" "[english]Replay_FovMax" "Wider" "Replay_RotFilterMin" "Filtresiz" "[english]Replay_RotFilterMin" "Unfiltered" "Replay_RotFilterMax" "Filtreli" "[english]Replay_RotFilterMax" "Filtered" "Replay_Accel" "İvme:" "[english]Replay_Accel" "Acceleration:" "Replay_Speed" "Hız:" "[english]Replay_Speed" "Speed:" "Replay_Fov" "Görüş Açısı:" "[english]Replay_Fov" "Fov:" "Replay_RotFilter" "Dönüş Filtresi:" "[english]Replay_RotFilter" "Rotation Filter:" "Replay_Original" "ORİJİNALİ:" "[english]Replay_Original" "Original:" "Replay_Performances" "Çekimler:" "[english]Replay_Performances" "Takes:" "Replay_Warning" "Uyarı" "[english]Replay_Warning" "Warning" "Replay_Tip" "İpucu" "[english]Replay_Tip" "Tip" "Replay_NukePerformanceChanges" "Eğer devam etmeyi seçersen bundan sonraki değişiklikler kaldırılacak.\n\nBundan sonra yapılan herhangi bir değişiklik ait olduğu yere kaydedilecek." "[english]Replay_NukePerformanceChanges" "Changes after the current time will be discarded if you choose to proceed.\n\nAny new changes made from this point will be recorded in their place." "Replay_UseQuickTimePlayer" "Kaydettiğin filmleri izlemek için QuickTime kullanman önerilir." "[english]Replay_UseQuickTimePlayer" "It is recommended that you use QuickTime to view saved movies." "Replay_ThanksIWill" "Teşekkürler, Kullanırım" "[english]Replay_ThanksIWill" "Thanks, I will" "Replay_SaveAs" "Farklı Kaydet..." "[english]Replay_SaveAs" "Save As..." "Replay_Exit" "Tekrar Düzenleyiciden Çık" "[english]Replay_Exit" "Exit Replay Editor" "Replay_MotionBlur" "Hareket izi kalitesi" "[english]Replay_MotionBlur" "Motion blur quality" "Replay_MotionBlur_Low" "Düşük" "[english]Replay_MotionBlur_Low" "Low" "Replay_MotionBlur_High" "Yüksek" "[english]Replay_MotionBlur_High" "High" "Replay_MotionBlur_Enabled" "Hareket İzini Etkinleştir (işleme süresini uzatır)" "[english]Replay_MotionBlur_Enabled" "Enable Motion Blur (will increase rendering time)" "Replay_Codec" "Video Çözücüsü" "[english]Replay_Codec" "Video Codec" "Replay_Codec_H264" "Yavaş, En İyi Kalite (H.264)" "[english]Replay_Codec_H264" "Slower, Best Quality (H.264)" "Replay_Codec_MJPEGA" "Hızlı, Büyük Dosya (MJPEG-A)" "[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)" "Replay_Quality" "İşleme Kalitesi" "[english]Replay_Quality" "Render Quality" "Replay_Quality_Low" "Düşük (dosya boyutunu etkiler)" "[english]Replay_Quality_Low" "Low (affects file size)" "Replay_Quality_High" "Yüksek" "[english]Replay_Quality_High" "High" "Replay_ExportMovie" "Çıkart" "[english]Replay_ExportMovie" "Export" "Replay_FindExportMovieLocation" "Aktarılan Film Dosya Adı" "[english]Replay_FindExportMovieLocation" "Exported Movie Filename" "Replay_ExportMovieError_Title" "Hata" "[english]Replay_ExportMovieError_Title" "Error" "Replay_ExportMovieError_Text" "Belirlenen konuma film çıkartılamadı. Lütfen yeterli disk alanınızın ve yetkinizin olduğundan emin olun." "[english]Replay_ExportMovieError_Text" "Unable to export the movie to the location specified. Please ensure that there is enough disk space and that you have sufficient permissions." "Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Başardın" "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Success" "Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Film başarıyla dışarıya aktarıldı!" "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Text" "The movie has been exported successfully!" "Replay_MovieFiles" "QuickTime Filmi" "[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie" "Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "Tekrar düzenleyicisine girmek için boşluk tuşuna bas." "[english]Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "To enter the replay editor, press space." "Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "Tekrar düzenleyicisine geri dönmek ve devam etmek için boşluk tuşuna bas." "[english]Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "To exit the replay editor and unpause, press space." "Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "Fare imlecini görmek için sol tıkla." "[english]Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "To release the mouse cursor, left-click." "Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "Kamerayı döndürmek için ekrana sol tıkla ve fareyi hareket ettir.\nEkranda yatay olarak dolaşmak için 'W' / 'A' / 'S' / 'D' tuşlarını kullan.\nYatay hareket için ise 'Z' ve 'X' tuşlarını kullan." "[english]Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "To rotate the camera, left-click in the viewport and move the mouse.\nTo move around horizontally, use the 'W' / 'A' / 'S' / 'D' keys.\nFor vertical movement, use 'Z' and 'X'." "Replay_PerfTip_InPointSet" "Başlangıç noktası ayarlandı." "[english]Replay_PerfTip_InPointSet" "In point set." "Replay_PerfTip_InPointRemoved" "Başlangıç noktası kaldırıldı." "[english]Replay_PerfTip_InPointRemoved" "In point removed." "Replay_PerfTip_OutPointSet" "Bitiş noktası ayarlandı." "[english]Replay_PerfTip_OutPointSet" "Out point set." "Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Bitiş noktası kaldırıldı." "[english]Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Out point removed." "Replay_PerfTip_NowRecording" "Kayıt başladı." "[english]Replay_PerfTip_NowRecording" "Recording started." "Replay_PerfTip_Snip" "*KES*" "[english]Replay_PerfTip_Snip" "*SNIP*" "Replay_PerfTip_Saved" "Çekim başarıyla kaydedildi." "[english]Replay_PerfTip_Saved" "Take saved successfully." "Replay_PerfTip_SaveFailed" "Çekim kaydedilemedi!" "[english]Replay_PerfTip_SaveFailed" "Take failed to save!" "Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "Tekrarın sonuna ulaşıldı." "[english]Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "End of replay reached." "Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "enter" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "enter" "Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "çıkış" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "exit" "Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "boşluk tuşuna bas" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "press space" "Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "sol fare tuşu" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "left-click" "Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "devam" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "unpause" "Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "geri sar" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "rewind" "Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "bitiş noktası" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "out point" "Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "kes" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "snip" "Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "fareyi hareket ettir" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "move the mouse" "Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "başlangıç noktası" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "in point" "Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "OYNAT" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY" "Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "ileri sar" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "fast forward" "Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "shift" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "shift" "Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "alt" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "alt" "Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "birinci şahıs" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "first person" "Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "üçüncü şahıs" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "third person" "Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "serbest kamera" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "free camera" "Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "Replay_EditorButtonTip_InButton" "başlangıç noktası - çekim için bir başlangıç noktası ayarlar" "[english]Replay_EditorButtonTip_InButton" "in point - sets the start point for the take" "Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "çekimin başlangıcına veya ayarlanmış\nbaşlangıç noktasına geri sar" "[english]Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "rewind to the beginning of the take, or\nthe in point if one is set" "Replay_EditorButtonTip_RwButton" "10 saniye geri sar" "[english]Replay_EditorButtonTip_RwButton" "rewind 10 seconds" "Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "OYNAT" "[english]Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "PLAY" "Replay_EditorButtonTip_FfButton" "ileri sar - sol fare tuşuna tıkla ve basılı tut\n * yavaş ileri sarmak için shift tuşuna basılı tut\n * hızlı ileri sarmak için alt tuşuna basılı tut" "[english]Replay_EditorButtonTip_FfButton" "fast forward - click and hold the left mouse button\n * hold shift to fast forward slowly\n * hold alt to fast forward quickly" "Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "tekrarın sonuna veya ayarlanmış bitiş\nnoktasına ileri sar" "[english]Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "fast forward to the end of the replay or the\nout point, if one is set" "Replay_EditorButtonTip_OutButton" "bitiş noktası - çekim için bir bitiş noktası ayarlar" "[english]Replay_EditorButtonTip_OutButton" "out point - sets the end point for the take" "Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "birinci şahıs kamera" "[english]Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "first person camera" "Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "üçüncü şahıs kamera" "[english]Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "third person camera" "Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "serbest kamera" "[english]Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "free camera" "Replay_ClientSideDisabled" "Tekrar özelliği, beklenmeyen sunucu davranışı nedeniyle çalışmıyor." "[english]Replay_ClientSideDisabled" "Replay has been disabled due to unexpected server behavior." "Replay_ClientSideEnabled" "Tekrar, beklenilmeyen sunucu davranışından kurtarıldı." "[english]Replay_ClientSideEnabled" "Replay has recovered from unexpected server behavior." "Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "Oturum bilgisi dosyasında oturum adı yok." "[english]Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "No session name in session info file." "Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Oturum bilgisi dosyasında tekrar bulunamadı." "[english]Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Replay not found in session info file." "Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Oturum bilgisi dosyasında geçersiz tekrar konumu." "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Invalid replay status in session info file." "Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Oturum bilgisi dosyasında geçersiz blok düzeni." "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Invalid block order in session info file." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi." "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed" "The session info file failed to download." "Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi ve bilinmeyen bir hata oluştu." "[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown" "The session file failed to download and process due to an unknown error." "Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "İndirilmiş oturum bloğu arabelliğinden okunamadı" "[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Could not read from downloaded session block buffer." "Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Oturum bilgisi dosyası indirildi fakat başlık oluşturmak için yeterli veriye sahip değil." "[english]Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "The session info file downloaded but did not have enough data to constitute a header." "Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Belirtilen sıkıştırıcı geçersiz olduğundan, oturum bilgisi indiricisi sıkıştırıcıyı oluşturamıyor." "[english]Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Session info downloader could not create the specified compressor because it was invalid." "Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "İndirilen oturum bilgisinde geçersiz açılmış yük boyutu." "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "The session info downloaded specified an invalid uncompressed payload size." "Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Oturum bilgisi yükü açılamadı." "[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Session info payload decompression failed." "Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Geçersiz oturum bilgisi yükü karıştırıcısı." "[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Session info payload hash was invalid." "Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "İndirilen sunucu indeksi, istemcide oluşturulmamış bir oturuma yönlendirme yapıyor." "[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "The downloaded server index refers to a session that doesn't exist on the client." "Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "Geçersiz dosya boyutu" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "Zero length file" "Replay_DL_Err_HTTP_ConnectionClosed" "Bağlantı sonlandırıldı" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_ConnectionClosed" "Connection closed" "Replay_DL_Err_HTTP_InvalidURL" "Geçersiz Bağlantı" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_InvalidURL" "Invalid URL" "Replay_DL_Err_HTTP_InvalidProtocol" "Geçersiz protokol" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_InvalidProtocol" "Invalid protocol" "Replay_DL_Err_HTTP_CantBindSocket" "Soket bağlanamıyor" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_CantBindSocket" "Couldn't bind socket" "Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "Bağlanılamıyor" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "Couldn't connect" "Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "Başlık yok" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "No headers" "Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Var olmayan dosya" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Non existent file" "Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Tekrar, şu nedenden dolayı indirilemedi: %err%" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Replay download failed for the following reason: %err%" "Replay_Err_Report_Prefix" "Bir veya daha fazla tekrar hatası oluştu:\n\n" "[english]Replay_Err_Report_Prefix" "One or more replay errors have occurred:\n\n" "Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Oturum bilgisinde gerçersiz oturum adı." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Bad session name in session info." "Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Oturum bilgisinde geçersiz aralık dökümü." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Bad dump interval in session info." "Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Oturum bilgisinde geçersiz blok endeksi." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Bad block index in session info." "Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Oturum bilgisinde bozuk başlangıç noktası." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Bad start tick in session info." "Replay_Err_Recon_Fail" "Yeniden yapılandırma başarısız. Tekrar oynatılamıyor." "[english]Replay_Err_Recon_Fail" "Reconstruction failed. Unable to play replay." "Replay_Err_Recon_BadSession" "Var olmayan bir oturumdaki tekrar noktaları." "[english]Replay_Err_Recon_BadSession" "Replay points to a non-existent session." "Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Yeniden yapılandırma için yeterli blok yok." "[english]Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Not enough blocks for reconstruction." "Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Oturum bloklarının tümü indirilmedi." "[english]Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Not all session blocks were downloaded." "Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Oluşturulan endekslerin devamlılık göstermeyen listesi." "[english]Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Non-continuous list of reconstruction indices." "Replay_Err_Recon_BlockDNE" "Bir veya daha fazla oturum bloğu diskte yok." "[english]Replay_Err_Recon_BlockDNE" "One or more session blocks do not exist on disk." "Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Oturumun blok uzunluğu sıfır." "[english]Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Zero-length session block." "Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Yeterli hafıza yok." "[english]Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Ran out of memory." "Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Oturum bloğu okunamıyor." "[english]Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Failed to read session block." "Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Yeniden oluşturulan son tekrar diske yazılamadı." "[english]Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Failed to write the final reconstructed replay to disk." "Replay_Err_Recon_Alloc" "Yeterli hafıza yok." "[english]Replay_Err_Recon_Alloc" "Ran out of memory." "Replay_Err_Recon_Decompression" "Blok açılamadı." "[english]Replay_Err_Recon_Decompression" "Failed to decompress block." "Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Oluşturma için gereken dosya dışa aktarılamadı." "[english]Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Failed to open output file for reconstruction." "Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Açıcı oluşturulamıyor." "[english]Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Failed to create decompressor." "Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Sıkıştırılmamış boyut geçersiz." "[english]Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Uncompressed size is invalid." "Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "Blok işleme alanı geçerli olmadığından kayıt oturumu düzgün bir şekilde yüklenemedi." "[english]Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "A recording session was not loaded properly because block handle range was invalid." "Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "Kayıt oturumu bloğu bulunamayan bir kayıt oturumuna sevk edildi." "[english]Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "A recording session block referred to a recording session which could not be found." "Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Tekrara ait oturum bulunamadı." "[english]Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Owning session for replay could not be found." "Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Tekrar film olarak kaydedilemiyor - oturum bloklarından yeniden yapılandırılamadı." "[english]Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Can't save replay as movie - failed to reconstruct replay from session blocks." "Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Tekrar yüklenemedi. Lütfen ayrıntılar için konsolu açın." "[english]Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "The replay failed to load. Please see the console for details." "Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Çekim yüklenemedi. Lütfen ayrıntılar için konsolu açın." "[english]Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "The take failed to load. Please see the console for details." "Replay_NoUnrenderedReplays" "Tüm geçici kayıtlar daha önce film olarak kaydedildi." "[english]Replay_NoUnrenderedReplays" "All temporary replays have already been saved as movies." "Replay_NeedQuicktimeNewer" "Filmlerinizi kaydetmeniz için, öncelikle QuickTime yazılımını en son sürümüne yükseltmelisiniz. Eğer QuickTime yüklemesini henüz yaptıysanız ve bu iletiyi görüyorsanız, bilgisayarı yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]Replay_NeedQuicktimeNewer" "In order to save movies, you need to upgrade to the latest version of QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." "Replay_NeedQuicktime" "Film kaydedebilmek için öncelikle QuickTime yüklemen gerekiyor. Eğer QuickTime yüklemişsen ve hâlâ bu iletiyi görüyorsan, yeniden başlat ve tekrar dene." "[english]Replay_NeedQuicktime" "In order to save movies, you must first install QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." "Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "[english]Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime yüklenemedi. Eğer QuickTime yüklemesini henüz yaptıysanız ve bu iletiyi görüyorsanız, bilgisayarı yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime failed to load. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." "Replay_OverwriteDlgTitle" "Var olanın üzerine yaz?" "[english]Replay_OverwriteDlgTitle" "Overwrite existing?" "Replay_OverwriteDlgText" "Belirtilen isimde bir dosya var. Üzerine yazmak ister misin?" "[english]Replay_OverwriteDlgText" "A take already exists with the given name. Would you like to overwrite it?" "Replay_ConfirmOverwrite" "Evet, Üzerine Yaz" "[english]Replay_ConfirmOverwrite" "Yes, Overwrite" "Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Şu anki çözünürlükte video modlarının tümü erişilebilir değildir. Bunu düzeltmek için SEÇENEKLER -> GÖRÜNTÜ menüsünden görüntü çözünürlüğünü yükseltebilirsin." "[english]Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Not all video modes are available at your current resolution. You can fix this by moving to a higher screen resolution in OPTIONS -> VIDEO." "Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "[english]Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "[english]Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "[english]Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" "[english]Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" "Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Yatay (960 x 640 x 23.976)" "[english]Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Horizontal (960 x 640 x 23.976)" "Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone Dikey (640 x 960 x 23.976)" "[english]Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone Vertical (640 x 960 x 23.976)" "Month_1" "Ocak" "[english]Month_1" "January" "Month_2" "Şubat" "[english]Month_2" "February" "Month_3" "Mart" "[english]Month_3" "March" "Month_4" "Nisan" "[english]Month_4" "April" "Month_5" "Mayıs" "[english]Month_5" "May" "Month_6" "Haziran" "[english]Month_6" "June" "Month_7" "Temmuz" "[english]Month_7" "July" "Month_8" "Ağustos" "[english]Month_8" "August" "Month_9" "Eylül" "[english]Month_9" "September" "Month_10" "Ekim" "[english]Month_10" "October" "Month_11" "Kasım" "[english]Month_11" "November" "Month_12" "Aralık" "[english]Month_12" "December" "Replay_MovieRenderInfo" "Çözünürlük: %res%\nKare Hızı: %framerate%\nHareket İzi Kalitesi: %motionblurquality%\nÇözücü: %codec%\nKodlama Kalitesi: %encodingquality%\nKeskinliği Yumuşatma: %antialiasing%\nİşleme Süresi: %rendertime%\nHam TGA/WAV: %raw%" "[english]Replay_MovieRenderInfo" "Resolution: %res%\nFramerate: %framerate%\nMotion blur quality: %motionblurquality%\nCodec: %codec%\nEncoding quality: %encodingquality%\nAntialiasing: %antialiasing%\nRender time: %rendertime%\nRaw TGA's/WAV: %raw%" "Replay_Enabled" "Etkin" "[english]Replay_Enabled" "Enabled" "Replay_Disabled" "Devre Dışı" "[english]Replay_Disabled" "Disabled" "Replay_RenderInfo" "İŞLEME BİLGİSİ" "[english]Replay_RenderInfo" "RENDER INFO" "Replay_RewindWarningTitle" "GERİ SAR" "[english]Replay_RewindWarningTitle" "REWIND" "Replay_RewindWarningMsg" "Geri sarmak birkaç dakika sürebilir. Biraz baş dönmesi hissi yaşasan da, yaptiğin hiçbir değişikliği kaybetmeyeceksin. Bu ileti bir daha gösterilmeyecektir." "[english]Replay_RewindWarningMsg" "Rewinding may take a moment or two. Although you may experience dizziness, you will not lose any changes you've made. This message will not appear again." "YouTube_LoggingIn" "YouTube™'a Giriş Yapılıyor" "[english]YouTube_LoggingIn" "Logging into YouTube™" "YouTube_Uploading" "Film YouTube™'a Yükleniyor" "[english]YouTube_Uploading" "Uploading Movie to YouTube™" "YouTube_UploadProgress" "%s1% - [ %s2 / %s3 kB ]" "[english]YouTube_UploadProgress" "%s1% - [ %s2 / %s3 kB ]" "YouTube_UploadFinishing1" "Yükleme Bitiriliyor" "[english]YouTube_UploadFinishing1" "Finishing Upload" "YouTube_UploadFinishing2" "Yükleme Bitiriliyor." "[english]YouTube_UploadFinishing2" "Finishing Upload." "YouTube_UploadFinishing3" "Yükleme Bitiriliyor.." "[english]YouTube_UploadFinishing3" "Finishing Upload.." "YouTube_UploadFinishing4" "Yükleme Bitiriliyor..." "[english]YouTube_UploadFinishing4" "Finishing Upload..." "YouTube_FileAlreadyUploaded" "Film zaten yüklendi. Tekrar yüklemek istediğinden emin misin?" "[english]YouTube_FileAlreadyUploaded" "This movie has already been uploaded. Are you sure you want to upload it again?" "YouTube_LoginResults_Title" "Giriş Başarısız" "[english]YouTube_LoginResults_Title" "Login Failed" "YouTube_LoginResults_CouldNotConnect" "İnternet bağlantını kontrol et veya http proxy kullanıyorsan \"youtube_http_proxy\" değerini ayarla ve tekrar dene." "[english]YouTube_LoginResults_CouldNotConnect" "Please check your your internet connection settings or set the \"youtube_http_proxy\" convar if you are behind an http proxy and try again." "YouTube_LoginResults_Forbidden" "LÜTFEN KULLANICI ADINIZI VE PAROLANIZI DOĞRU GİRDİĞİNİZDEN EMİN OLUN VE YENİDEN DENEYİN." "[english]YouTube_LoginResults_Forbidden" "Please verify that your username and password are correct and try again." "YouTube_LoginResults_Failure" "İnternet bağlantısı ayarlarını kontrol et ve yeniden dene." "[english]YouTube_LoginResults_Failure" "Please check your internet connection settings and try again." "YouTube_LoginResults_Cancel" "Giriş iptal edildi. Eğer bir sorun var gibi görünüyorsa, internet bağlantı ayarlarını kontrol et veya http proxy kullanıyorsan \"youtube_http_proxy\" komutunu ideal olan değere ayarla ve tekrar dene." "[english]YouTube_LoginResults_Cancel" "Login cancelled. If there appears to be a problem, please check your internet connection settings or set the \"youtube_http_proxy\" convar if you are behind an http proxy and try again." "YouTube_LoginDlg_Title" "YouTube™'a Giriş Yap" "[english]YouTube_LoginDlg_Title" "Log into YouTube™" "YouTube_LoginDlg_UserName" "Kullanıcı Adı" "[english]YouTube_LoginDlg_UserName" "Username" "YouTube_LoginDlg_Password" "Parola" "[english]YouTube_LoginDlg_Password" "Password" "YouTube_LoginDlg_Register" "Kayıt Ol" "[english]YouTube_LoginDlg_Register" "Register" "YouTube_LoginDlg_Login" "Giriş Yap" "[english]YouTube_LoginDlg_Login" "Login" "YouTube_Upload_Title" "YouTube™'a Yükle" "[english]YouTube_Upload_Title" "YouTube™ Upload" "YouTube_Upload_Success" "Film başarıyla YouTube™'a yüklendi!" "[english]YouTube_Upload_Success" "Movie uploaded to YouTube successfully!" "YouTube_Upload_Failure" "Film yüklenirken bir hata meydana geldi. Lütfen internet bağlantısı ayarlarını kontrol et ve tekrar dene." "[english]YouTube_Upload_Failure" "There was a problem uploading the movie. Please check your internet connection settings and try again." "YouTube_Upload_InvalidChars_Title" "Başlıkta '<', '>' veya '&' karakterleri kullanılamaz." "[english]YouTube_Upload_InvalidChars_Title" "The characters '<', '>', or '&' are not allowed in the title." "YouTube_Upload_InvalidChars_Desc" "Açıklamada '<', '>' veya '&' karakterleri kullanılamaz." "[english]YouTube_Upload_InvalidChars_Desc" "The characters '<', '>', or '&' are not allowed in the description." "YouTube_UploadDlg_Title" "YouTube™'a Yükle" "[english]YouTube_UploadDlg_Title" "YouTube™ Upload" "YouTube_UploadDlg_MovieTitle" "Başlık" "[english]YouTube_UploadDlg_MovieTitle" "Title" "YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "Açıklama" "[english]YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "Description" "YouTube_UploadDlg_Disclaimer" "'Yükle'ye tıkladığında YouTube kanalına yükleyeceksin. Bu işlem ile filminin YouTube Kullanım Şartlarını kabul ettiğini onaylıyorsun." "[english]YouTube_UploadDlg_Disclaimer" "By clicking 'Upload,' you will upload to your own YouTube channel. You hereby confirm that your movie complies with the YouTube Terms of Service." "YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube Kullanım Şartları" "[english]YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S." "YouTube_UploadDlg_Upload" "Yükle" "[english]YouTube_UploadDlg_Upload" "Upload" "YouTube_UploadDlg_Unlisted" "Listelenmeyen (Kullanıcıların videoyu görmesi için bağlantı adresi gerekir)" "[english]YouTube_UploadDlg_Unlisted" "Unlisted (users will need the URL to view the video)" "YouTube_Stats" "%s2 izlenme\n%s3 beğenme\n%s1 favori" "[english]YouTube_Stats" "%s2 view(s)\n%s3 like(s)\n%s1 favorited" "YouTube_PrivateVideo" "YouTube™ videosu özel olarak ayarlandı." "[english]YouTube_PrivateVideo" "YouTube™ video is set as private." "YouTube_NoStats" "Mevcut Değil" "[english]YouTube_NoStats" "N/A" "YouTube_CouldNotRetrieveStats" "Bulunamadı" "[english]YouTube_CouldNotRetrieveStats" "Not Found" "YouTube_EmailSubject" "Harika Team Fortress 2 Videomu İzle!" "[english]YouTube_EmailSubject" "Watch my Awesome Team Fortress 2 Video!" "MMenu_Replays" "Tekrarlar" "[english]MMenu_Replays" "Replays" "MMenu_Tooltip_Coach" "Eğitmen Ol" "[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach" "MMenu_TutorialHighlight_Title3" "Diğer sınıflarla alıştırma yapmak isteyebilirsin..." "[english]MMenu_TutorialHighlight_Title3" "You might want to practice with some other classes..." "MMenu_ResumeGame" "Oyuna Devam Et" "[english]MMenu_ResumeGame" "Resume Game" "MMenu_CallVote" "Oylama Başlat" "[english]MMenu_CallVote" "Call Vote" "MMenu_MutePlayers" "Oyuncuları Sustur" "[english]MMenu_MutePlayers" "Mute Players" "MMenu_RequestCoach" "Eğitmen Talep Et" "[english]MMenu_RequestCoach" "Request Coach" "MMenu_ServerBrowser" "Tüm Sunuculara Göz at" "[english]MMenu_ServerBrowser" "Browse All Servers" "TR_DistanceToStudent" "Mesafe: %s1 (en fazla 30 olarak kalmalı)" "[english]TR_DistanceToStudent" "Distance: %s1 (must stay within 30)" "TR_DistanceToObject" "%s1 ile aradaki mesafe: %s2" "[english]TR_DistanceToObject" "Distance to %s1: %s2" "TR_DistanceTo" "Mesafe: %s1" "[english]TR_DistanceTo" "Distance: %s1" "TR_Completed" "EĞİTİM TAMAMLANDI!" "[english]TR_Completed" "TRAINING COMPLETED!" "TR_Not_Completed" "TAMAMLANMAMIŞ" "[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED" "TR_ClassInfo_Demoman" "Patlayıcıların ustası olarak düşmanlarına zıplayıp direkt saldırmak için bombaları, düşmanlarına tuzak kurmak veya iyi korunan taret pozisyonlarını yoketmek için yapışkan bombaları kullanabilirsin." "[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions." "TR_ClassInfo_Spy" "Spy'lar yüzyüze çarpışmak yerine gizliliği ve sürpriz saldırıları tercih ettiği için işleyiş biçimi diğer sınıflara göre daha farklıdır. Görevleri genelde Medic'ler gibi önemli hedefleri öldürmek ve taret pozisyonlarını yok etmektir." "[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions." "TR_ClassInfo_Engineer" "Engineer, taretleri kullanarak, ışınlayıcılar ile takım arkadaşlarını ön saflara taşıyarak ve dispanserler ile sağlık, cephane sağlayarak her takıma gereken bütünlüğü sağlayabilir." "[english]TR_ClassInfo_Engineer" "Using sentry guns, teleporters to move teammates quickly to the front lines, and dispensers providing health and ammo, the Engineer is an integral part of any team." "TR_Locked_Demo" "Temel Eğitim tamamlandıktan sonra erişime açılacaktır." "[english]TR_Locked_Demo" "Unlocked after completing Basic Training." "TR_Locked_Spy" "Demoman eğitimi tamamlandıktan sonra erişime açılacaktır." "[english]TR_Locked_Spy" "Unlocked after completing Demoman training." "TR_Locked_Engineer" "Spy eğitimi tamamlandıktan sonra erişime açılacaktır." "[english]TR_Locked_Engineer" "Unlocked after completing Spy training." "TR_Eng_IntroTitle" "Engineer" "[english]TR_Eng_IntroTitle" "The Engineer" "TR_Eng_Intro" "Engineer, takımına farklı şekillerde destek sağlayabilecek yapılar kurabilir." "[english]TR_Eng_Intro" "The Engineer can construct buildings that assist your team in different ways." "TR_Eng_WeaponTitle" "Silahlar ve Teçhizatlar" "[english]TR_Eng_WeaponTitle" "Weapons and Gear" "TR_Eng_Weapon" "Engineer sınıfı AV TÜFEĞİ, TABANCA, İNGİLİZ ANAHTARI, KURMA ARACI ve YIKMA ARACI ile donatılmıştır. Son iki araç yapı kurma işlemlerinde kullanılır." "[english]TR_Eng_Weapon" "The Engineer is equipped with a SHOTGUN, PISTOL, WRENCH, BUILD TOOL, and a DEMOLISH TOOL. The last two are used for building construction." "TR_Eng_MetalTitle" "Metal" "[english]TR_Eng_MetalTitle" "Metal" "TR_Eng_Metal" "Engineerlar yapıları kurmak, tamir etmek ve geliştirmek için metal harcarlar. Metal, cephane göstergecinin yanında yer alır." "[english]TR_Eng_Metal" "Engineers expend metal to construct , repair, and upgrade buildings. Metal is displayed near your ammo count." "TR_Eng_MetalCollect" "Çeşitli yerlerdeki cephaneleri toplayarak daha fazla metal elde et. Ölen düşmanlardan düşen silahlar da metal için harika bir kaynaktır." "[english]TR_Eng_MetalCollect" "Collect more metal by running over ammo pickups. Dropped weapons from fallen enemies are also a great source of metal." "TR_Eng_BuildTitle" "Yapı Kurma" "[english]TR_Eng_BuildTitle" "Building Construction" "TR_Eng_Build" "KURMA ARACI için %slot4% tuşuna bas. Dispanseri seç ve %attack% ile yerleştir." "[english]TR_Eng_Build" "Press %slot4% to bring up your BUILD TOOL. Select the dispenser and place it with %attack%." "TR_Eng_DispenserTitle" "Dispanser" "[english]TR_Eng_DispenserTitle" "The Dispenser" "TR_Eng_DispenserBuild" "Yapılar süre ilerledikçe kendilerini kurarlar. Kurulumu hızlandırmak için %slot3% ile İNGİLİZ ANAHTARI'nı seç ve onlara vur." "[english]TR_Eng_DispenserBuild" "Buildings will construct themselves over time. To speed up construction, select the WRENCH with %slot3% and hit the building with it." "TR_Eng_DispenserDesc" "Dispanser sağlık, cephane ve Engineer için metal sağlar. Ön tarafındaki gösterge mevcut olan cephane miktarını ölçer." "[english]TR_Eng_DispenserDesc" "A dispenser provides health, ammo, and for Engineers, metal. The gauge on the front displays the amount of ammo available." "TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Yapıları Geliştirmek" "[english]TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Upgrading Buildings" "TR_Eng_DispenserUpgrade" "Bir yapıyı geliştirmek için seviye başı 200 metal gereklidir. 3. seviyeye geliştirmek istediğin yapıya ingiliz anahtarınla vur." "[english]TR_Eng_DispenserUpgrade" "It requires 200 metal per level to upgrade a building. Hit the building with the wrench to upgrade it to level 3." "TR_Eng_SentryTitle" "Taret" "[english]TR_Eng_SentryTitle" "The Sentry Gun" "TR_Eng_Sentry" "Taret güçlü bir savunma yapısıdır. %slot4% tuşuna basarak kurma aracını seç ve belirtilen pozisyona bir taret kur. Seviye 3'e kadar geliştir." "[english]TR_Eng_Sentry" "The sentry gun is a powerful defensive building. Bring up the build tool by pressing %slot4% and build a sentry on the indicated position. Upgrade it to level 3." "TR_Eng_SentryBuilt" "İngiliz anahtarınla vurarak tareti 3. seviyeye geliştir. Ayrıca cephane kutularından da metal edinebilirsin!" "[english]TR_Eng_SentryBuilt" "Upgrade the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get metal from ammo boxes!" "TR_Eng_SentryHint" "Tareti Buraya Kur" "[english]TR_Eng_SentryHint" "Build Sentry Here" "TR_Eng_SentryErrorTitle" "Hay aksi!" "[english]TR_Eng_SentryErrorTitle" "Woops!" "TR_Eng_SentryErrorPos" "Yapıyı belirtilen pozisyona yerleştir. Yapının yanında dur, onu %attack2% ile taşı ve yerini değiştir. %attack% ile tekrar yerleştir." "[english]TR_Eng_SentryErrorPos" "Place the building in the position indicated. Stand near your building and press %attack2% to pick it up and reposition it. Place it down using %attack%." "TR_Eng_SentryErrorAng" "Taret yanlış yöne bakıyor. %attack2% ile taretini al. Silüetin pozisyonuyla eşleştir ve tareti %attack% ile tekrar yerleştir." "[english]TR_Eng_SentryErrorAng" "The sentry is facing the wrong way. Pick up your sentry using %attack2%. Match the silhouette's position and place the sentry back down with %attack%." "TR_Eng_SentryAttackTitle" "Savun!" "[english]TR_Eng_SentryAttackTitle" "Defend!" "TR_Eng_SentryAttack" "Red takımı senin pozisyonuna doğru saldırıya geçme hazırlığında. Güvende kalmak için taretinin arkasına gizlenerek onu siper olarak kullan. Şimdi hemen saldırı başlamadan önce oraya git." "[english]TR_Eng_SentryAttack" "The Red team is about to attack your position. Use your sentry for cover by hiding behind it to stay safe. Move there now before the attack begins." "TR_Eng_SentryAttackBegin" "Red takımı saldırıyor. Hayatta kalmak için taretini siper olarak kullan." "[english]TR_Eng_SentryAttackBegin" "The Red team is attacking. Use your sentry as cover to stay alive." "TR_Eng_RepairTitle" "Hasarlı Yapılar" "[english]TR_Eng_RepairTitle" "Damaged Buildings" "TR_Eng_Repair" "Yapıları geliştirme yönteminle tamir et. Onlara İNGİLİZ ANAHTARIn ile vur. Bu yöntem aynı zamanda taretine cephane sağlar." "[english]TR_Eng_Repair" "Repair buildings the same way as upgrading. Hit them with the WRENCH. This will also replenish ammo to the sentry." "TR_Eng_MoveTitle" "Yapı Yerleştirme" "[english]TR_Eng_MoveTitle" "Building Placement" "TR_Eng_Move" "Yanlarında durup %attack2% ile yapıların yerlerini değiştir. Şimdi dispanseri al ve taretinin yanına taşı. Dispanseri %attack% ile tekrar yerleştir." "[english]TR_Eng_Move" "Move buildings by standing near them and using %attack2%. Pick up the dispenser and move it near the sentry now. Place it down using %attack%." "TR_Eng_MovePlacement" "Saldırı altındayken dispanserini taretinin yakınında tutmak sana sağlık ve metal sağlar." "[english]TR_Eng_MovePlacement" "Keeping a dispenser nearby your sentry will provide you with health and metal when under attack." "TR_Eng_MoveHint" "Dispanseri Buraya Yerleştir" "[english]TR_Eng_MoveHint" "Place Dispenser Here" "TR_Eng_TeleTitle" "Işınlayıcı" "[english]TR_Eng_TeleTitle" "The Teleporter" "TR_Eng_TeleEntrance" "Işınlayıcılar takım arkadaşlarını ön saflara taşımak için kullanışlıdır. KURMA ARACI'nı %slot4% ile kullan ve ışınlayıcı girişi kur." "[english]TR_Eng_TeleEntrance" "Teleporters are useful to help your teammates get to the front lines quickly. Press %slot4% to bring up the BUILD TOOL and construct a teleporter entrance." "TR_Eng_TeleExit" "Arkadaşlarının ışınlayıcıdan çıkış yönlerini belirlemek için %attack2% ile yapını çevirebilir ve planda gösterilen okun yönüne göre yerleştirebilirsin." "[english]TR_Eng_TeleExit" "Now build the exit. You can rotate the direction that people exit the teleporter by using %attack2% and taking note of the arrow on the blueprint." "TR_Eng_TeleUpgrade" "Bir ışınlayıcıyı geliştirmek hem çıkışı hem de girişi aynı anda geliştirir. Her seviye, ışınlanmalar arasındaki süreyi kısaltır." "[english]TR_Eng_TeleUpgrade" "Upgrading a teleporter upgrades both the entrance and the exit at the same time. Each level reduces the time between teleports." "TR_Eng_TeleEntranceHint" "Girişi Buraya Kur" "[english]TR_Eng_TeleEntranceHint" "Build Entrance Here" "TR_Eng_TeleExitHint" "Çıkışı Buraya Kur" "[english]TR_Eng_TeleExitHint" "Build Exit Here" "TR_Eng_EndTitle" "Arıza Durumları" "[english]TR_Eng_EndTitle" "Breakdown" "TR_Eng_End" "Yapılarını çok uzun mesafeler boyunca taşımaktansa imha edip yenisini kurmak çok daha etkili olacaktır." "[english]TR_Eng_End" "If traveling long distances it may be more effective to break down your buildings as opposed to moving each one." "TR_Eng_EndDestroy" "%slot5% kullanarak YIKMA ARACInı seç ve Engineer eğitimini tamamlamak için bütün yapılarını imha et." "[english]TR_Eng_EndDestroy" "Press %slot5% to bring up the DESTROY TOOL and destroy all your buildings to conclude Engineer training." "TR_Eng_EndDialog" "Tebrikler, Engineer eğitimini tamamladın.\n\nBununla birlikte eğitimin tamamlanmış oldu. Becerilerini geliştirmek için ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA oyna veya yeni sınıfları dene.\n\nDiğer oyunculara karşı çevrim içi oynamaya hazır mısın? Ana menüdeki BİR OYUN BUL'u seç." "[english]TR_Eng_EndDialog" "Congratulations, you've completed Engineer training.\n\nThis concludes your training. Try OFFLINE PRACTICE to continue honing your skills or try new classes.\n\nReady to play online against other players? Select FIND A GAME at the main menu." "TR_Demo_IntroTitle" "Demoman" "[english]TR_Demo_IntroTitle" "The Demoman" "TR_Demo_Intro" "Demoman, hem savunma yapabilen hem de taret pozisyonlarını yok edebilecek ofansif saldırılarda bulunabilen çok yönlü bir sınıftır." "[english]TR_Demo_Intro" "The Demoman is versatile class with weapons that allow him to defend objectives or go on the offensive destroying sentry positions." "TR_Demo_WeaponTitle" "Silahlar" "[english]TR_Demo_WeaponTitle" "Weapons" "TR_Demo_Weapon" "Demoman sınıfı BOMBA ATAR, YAPIŞKAN BOMBA ATAR ve bir ŞİŞE ile donatılmıştır." "[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a GRENADE LAUNCHER, STICKY BOMB LAUNCHER, and a BOTTLE." "TR_Demo_TargetSlot1Title" "Bomba Atar" "[english]TR_Demo_TargetSlot1Title" "Grenade Launcher" "TR_Demo_TargetSlot1" "%slot1% ile BOMBA ATARı seç ve hedefleri yok et. Bombalar eğer bir yüzeyden sekmezlerse rakiplere temas ettiklerinde patlarlar." "[english]TR_Demo_TargetSlot1" "Equip the GRENADE LAUNCHER by pressing %slot1% and destroy the targets. Grenades explode on contact with opponents if they don't bounce first." "TR_Demo_TargetSlot1Bounce" "Bombalar köşelerden sekebilir, cisimlerin arkalarına düşebilir, vs. Kısmen korunan hedefi bir bombayı üzerine doğru sektirerek yok et." "[english]TR_Demo_TargetSlot1Bounce" "Grenades can bounce around corners, behind obstacles, etc. Destroy the target which is partially protected by bouncing a grenade near it." "TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Gizlenmiş Hedefler" "[english]TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Obscured Target" "TR_Demo_TargetSlot2Title" "Yapışkan Bombalar" "[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs" "TR_Demo_TargetSlot2" "İyi iş başardın. YAPIŞKAN BOMBA ATAR, %attack2% ile uzaktan patlatılabilen birden fazla yapışkan bomba yerleştirmek için kullanılabilir." "[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The STICKY BOMB LAUNCHER can be used to place multiple sticky bombs that can be remotely detonated using %attack2%." "TR_Demo_TargetSlot2Delay" "YAPIŞKAN BOMBA ATARı seçmek için %slot2% tuşuna bas. Fırlatıldıktan sonra %attack2% ile yapışkan bombanın patlatılabilmesi için kısa bir süre geçmesi gerekir." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press %slot2% to select the STICKY BOMB LAUNCHER. After firing there is a short delay before the sticky bomb is armed and can be detonated using %attack2%." "TR_Demo_TargetSlot2Use" "Devam etmek için birkaç hedefi yapışkan bombalarla yok et. Yapışkan bombalar, hareket eden cisimler ve oyuncular haricinde neredeyse her yüzeye yapışırlar." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "Destroy a few targets with sticky bombs to continue. Sticky bombs will stick to almost any surface, except moving objects or players." "TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "Devam etmek için, tüm beş hedefi de aynı anda yok et. Zamanın varken en fazla 8 yapışkan bomba yerleştirebilirsin." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all five targets at the same time. A maximum of 8 sticky bombs can be placed at any given time." "TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Yapışkan bombalar, başka bir silah kullanıyor olsan bile her an %attack2% ile patlatılabilir." "[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Sticky bombs can be detonated at any time using %attack2% even if you are using other weapons." "TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Uzun Mesafeli Yapışkan Bombalar" "[english]TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Long Range Sticky" "TR_Demo_TargetSlot2Range" "Yapışkan bombaları daha uzağa gönderebilmek için %attack% ile şarjı yükselt ve %attack% ile fırlat." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch sticky bombs further by holding %attack% to build up charge and release %attack% to fire." "TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Devam etmek için uzun mesafedeki hedefi yok et. Yapışkan bombayı fırlatmak için %attack% tuşunu bir süre basılı tuttuktan sonra bırakmayı unutma." "[english]TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Destroy the target at long range to continue. Remember to hold %attack% and release it to launch the sticky further." "TR_Demo_EndDialog" "İyi iş! Demoman eğitimini tamamladın!\n\nArtık Spy eğitimine başlayabilirsin! Ana menüde EĞİTİM sembolünü seçerek onu bir deneyebilirsin.\n\nÇevrimiçi halde diğer oyunculara karşı oynamaya hazır mısın? Ana menüde BİR OYUN BUL'a tıkla." "[english]TR_Demo_EndDialog" "Good job! You've completed Demoman training!\n\nSpy training is now unlocked! Select the TRAINING icon at the main menu to give him a try.\n\nReady to play online against other players? Select FIND A GAME at the main menu." "TR_Spy_IntroTitle" "Spy" "[english]TR_Spy_IntroTitle" "The Spy" "TR_Spy_Intro" "Spylar yüzyüze çarpışmak yerine gizliliği ve sürpriz saldırıları tercih ettiği için işleyiş biçimi diğer sınıflara göre daha farklıdır." "[english]TR_Spy_Intro" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat." "TR_Spy_IntroRole" "En önemli rolleri genellikle ÜberŞarjlamaya hazır Medicler gibi kilit rol oynayan hedefleri öldürmek veya Engineerların savunma pozisyonlarını yok etmektir." "[english]TR_Spy_IntroRole" "Their role often revolves around killing key targets, such as ÜberCharge ready Medics or destroying Engineers defensive positions." "TR_Spy_WeaponsTitle" "Silahlar" "[english]TR_Spy_WeaponsTitle" "Weapons" "TR_Spy_Weapons" "Spy'ın silahları bir ALTIPATLAR ve BIÇAK'tır. BIÇAK tek hamlede öldürebilen arkadan bıçaklamayı sağlar." "[english]TR_Spy_Weapons" "The Spy's weapons consist of a REVOLVER and BUTTERFLY KNIFE. The BUTTERFLY KNIFE is capable of a lethal backstab from behind." "TR_Spy_CloakTitle" "Pelerin" "[english]TR_Spy_CloakTitle" "Cloak" "TR_Spy_Cloak" "Herhangi bir an %attack2% ile pelerini kullanabilirsin. Bu seni kısa bir süreliğine düşmana karşı tamamen görünmez yapar." "[english]TR_Spy_Cloak" "Activate cloak at any time using %attack2%. This renders you completely invisible to the enemy for a short time." "TR_Spy_CloakMeter" "Görünmez iken gözün saatinde olsun, eğer şarj biterse tekrar görünür olursun! Cephane almak veya görünür kalmak, görünmezliği tekrar şarj edecektir." "[english]TR_Spy_CloakMeter" "Keep an eye on your watch when cloaked, if it runs out, you'll be visible! Picking up ammo or remaining uncloaked will recharge the cloak meter." "TR_Spy_CloakPracticeTitle" "Pelerin Uygulaması" "[english]TR_Spy_CloakPracticeTitle" "Cloak Application" "TR_Spy_CloakPractice" "%attack2% ile görünmez ol, tarete gizlice yaklaş ve sandıkların arkasına saklan. Bir dost Spy sana örnek gösterecek." "[english]TR_Spy_CloakPractice" "Cloak using %attack2% to sneak by the sentry and hide behind the crates out of sight. A friendly Spy will demonstrate." "TR_Spy_CloakPracticePlayer" "Engel kaldırıldı. Tarete yaklaşmak için %attack2% ile görünmez ol. Sandıkların arkasındaki belirtilen noktaya git." "[english]TR_Spy_CloakPracticePlayer" "The barrier has been lowered. Cloak using %attack2% and sneak by the sentry. Make your way to the indicated spot behind the crates." "TR_Spy_CloakSuccess" "İyi iş başardın. Görünmezken saldıramadığını unutma. Şimdilik taretin görüş alanının dışında kal, onunla ilgilenmek için kılık değiştireceksin." "[english]TR_Spy_CloakSuccess" "Well done. Note when cloaked you cannot attack. Remain out of sight of the sentry for now, you'll need a disguise to approach it." "TR_Spy_CloakSentryHint" "Taret" "[english]TR_Spy_CloakSentryHint" "Sentry Gun" "TR_Spy_CloakMoveHint" "Buraya Gel" "[english]TR_Spy_CloakMoveHint" "Move Here" "TR_Spy_DisguiseTitle" "Kılık Değiştirme" "[english]TR_Spy_DisguiseTitle" "Disguises" "TR_Spy_Disguise" "Düşman kılığına girmek için, KILIK DEĞİŞTİRME SETİ 'ni seç ve %slot4% tuşuna bas." "[english]TR_Spy_Disguise" "To disguise yourself as the enemy, switch to your DISGUISE KIT or press %slot4%." "TR_Spy_DisguiseNote" "Kılığına gireceğin bir sınıfı seç. Kılığa girmek bir saniye kadar sürer. Kılığının durumu ekranın sol köşesinde gösterilir." "[english]TR_Spy_DisguiseNote" "Select a class to disguise as. It takes a brief moment to complete the disguise. The status of the disguise is displayed in the bottom left of your screen." "TR_Spy_SapTitle" "Elektronik Bozucu" "[english]TR_Spy_SapTitle" "Electro-Sapper" "TR_Spy_Sap" "Bozucu, yapıları etkisiz kılmak ve imha etmek için önemli bir araçtır. Devam etmek için %slot2% ile onu seç." "[english]TR_Spy_Sap" "The sapper is an important tool used for disabling and destroying buildings. Select it now using %slot2% to continue." "TR_Spy_SapBuildingTitle" "Taret Yok Etme" "[english]TR_Spy_SapBuildingTitle" "Destroy the Sentry" "TR_Spy_SapBuilding" "Kılık değiştirmiş ve bozucuyu seçmişken tarete yaklaş ve %attack% ile bozucuyu tarete yerleştir." "[english]TR_Spy_SapBuilding" "While disguised and with the sapper selected, approach the sentry and attach the sapper to the sentry with %attack%." "TR_Spy_SapHint" "Bozucuyu Yerleştir" "[english]TR_Spy_SapHint" "Place Sapper" "TR_Spy_BackstabTitle" "Arkadan Bıçaklama" "[english]TR_Spy_BackstabTitle" "The Backstab" "TR_Spy_Backstab" "BIÇAK, arkadan saldırılarda düşmanları tek hamlede öldürebilir. Şimdi %slot3% ile onu seç." "[english]TR_Spy_Backstab" "When used from behind, the BUTTERFLY KNIFE can instantly kill enemies. Select it now using %slot3%." "TR_Spy_BackstabPractice" "Bu düşmanları sırtından bıçakla. Onların arkasında pozisyon aldığın zaman kolun bıçak saplayacak şekilde havaya kalkacak. Unutma, saldırdığın anda kılığını kaybedeceksin." "[english]TR_Spy_BackstabPractice" "Backstab these enemies. Your arm will raise when in position behind them. Note that if still disguised, it will be lost when you strike." "TR_Spy_EscapeTitle" "Kaçış" "[english]TR_Spy_EscapeTitle" "The Escape" "TR_Spy_Escape" "Diğer sınıflara göre sağlık puanı daha düşük olduğu için, Spy çoğunlukla görünmez olarak ya da saklanarak çatışmaktan kaçınır." "[english]TR_Spy_Escape" "With less health than other classes, the Spy will often flee from a fight by cloaking and hiding behind cover." "TR_Spy_EscapeSetup" "Bu alıştırma için sandıkların arkasındaki belirtilen noktaya dön. Red takımı karşı tarafa kurulacak." "[english]TR_Spy_EscapeSetup" "To practice this, return behind the crates to the indicated position. The Red team will set up on the opposite side." "TR_Spy_EscapeBegin" "Red takımının Kılığına Gir ve rakibi arkadan bıçakla. %attack2% tuşu ile anında Pelerini kullanarak kaç ve kutuların arkasına geri dön." "[english]TR_Spy_EscapeBegin" "Disguise as the Red team and backstab an opponent. Cloak immediately after the attack using %attack2% to escape and return behind the crates." "TR_Spy_EscapeBeginRetry" "Tekrar dene. Hedefi öldürdükten sonra mücadeleden kurtulmak ve görüş açısından çıkmak için hemen görünmez olmayı unutma." "[english]TR_Spy_EscapeBeginRetry" "Try again. Remember to cloak immediately after killing the target to disengage from combat and run out of line of sight." "TR_Spy_EscapeEnd" "Spy eğitimini bitirmek için kalan rakibi de aynı yöntemle arkasından bıçakla." "[english]TR_Spy_EscapeEnd" "Backstab the remaining opponent with the same method to conclude Spy training." "TR_Spy_EndDialog" "Tebrikler! Spy eğitimini tamamladın ve Engineer eğitimini açtın.\n\nSpy sınıfını oyun içinde denemek ister misin? Neden ÇEVRİMDIŞI ALIŞTIRMA'yı denemiyorsun?\n\nDiğer oyunculara karşı çevrim içi oynamaya hazır mısın? Ana menüdeki BİR OYUN BUL'u seç." "[english]TR_Spy_EndDialog" "Well done! You've completed Spy training and unlocked Engineer training!\n\nWant to try out the Spy in a game? Why not try OFFLINE PRACTICE.\n\nReady to play online against other players? Select FIND A GAME at the main menu." "TR_DemoRush_IntroTitle" "Yük Vagonu Oyun Modu" "[english]TR_DemoRush_IntroTitle" "Payload Game Mode" "TR_DemoRush_Intro" "Goldrush'a hoş geldin! Eğitim amacıyla üç etaptan sadece ilki oynanacak ve süre limiti yok." "[english]TR_DemoRush_Intro" "Welcome to Goldrush! For training only the first stage of three stages will be played and there is no time limit." "TR_DemoRush_IntroDescription" "Yük vagonu haritalarında, Blu takımı kazanmak için, vagona denetim noktalarından geçerek son noktaya varana kadar eşlik eder. Her denetim noktası Blu takımına ek süre sağlar." "[english]TR_DemoRush_IntroDescription" "In Payload maps Blue escorts a cart through checkpoints to the final goal to win. Each checkpoint awards Blue additional time." "TR_DemoRush_IntroPush" "Vagonu hareket ettirmek için onun yanında dur. Sağlık ve cephane desteği vererek, yanında ne kadar fazla oyuncu varsa o kadar hızlı hareket edecek." "[english]TR_DemoRush_IntroPush" "To move the cart stand next to it. In addition to supplying health and ammo, it will move faster with more players nearby." "TR_DemoRush_SentryTitle" "Taretleri Havaya Uçurmak" "[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries" "TR_DemoRush_Sentry" "Takımının güzergâhını kapatan bir tareti yok etmek için YAPIŞKAN BOMBA ATAR ideal bir silahtır." "[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKY BOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path." "TR_DemoRush_SentryMultiple" "Bir taret etrafına birkaç bomba yerleştirmek için YAPIŞKAN BOMBA ATARI kullan. %attack2% tuşunu kullanarak onları patlat." "[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKY BOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%." "TR_DemoRush_SentryEngineer" "Birden fazla YAPIŞKAN BOMBAYI aynı anda patlatmak, Engineer'a yapılarını onarma fırsatı dahi bırakmaz." "[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings." "TR_DemoRush_SentryDoor" "Kapılar şimdi açılacak ve takımın ile sana, vagonu zafere doğru sürmenizde olanak sağlayacak!" "[english]TR_DemoRush_SentryDoor" "The doors will now open and allow you and your team to push the cart to victory!" "TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Bomba Kullanım Önerisi" "[english]TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Grenade Tip" "TR_DemoRush_CombatHint1" "Siperin arkasındayken veya daha uzağa bomba atmak için BOMBA ATAR ile yukarı nişan al." "[english]TR_DemoRush_CombatHint1" "The GRENADE LAUNCHER can be aimed upwards to fire grenades further or from behind cover." "TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Yapışkan Bomba İpucu" "[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip" "TR_DemoRush_CombatHint2" "%attack2% tuşu ile YAPIŞKAN BOMBALARI herhangi bir zaman patlatılabileceğini unutma. Yapışkan bombaları düşmanların olacağını düşündüğün yerlere yerleştir ve onlara bir sürpriz yap!" "[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKY BOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!" "TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Taret İpucu" "[english]TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sentry Tip" "TR_DemoRush_TipSentry" "Genelde üç YAPIŞKAN BOMBA bir seferde patlatıldığında Level 3 tareti yok eder." "[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKY BOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once." "TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Bomba Kullanım Önerisi" "[english]TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Grenade Tip" "TR_DemoRush_TipGrenade" "Bombalar, ulaşılması zor alanlardaki taretleri parçalamak için sektirilerek veya yuvarlanarak kullanıldıklarında daha da işlevseldirler." "[english]TR_DemoRush_TipGrenade" "Grenades can be useful in different situations to destroy sentries by being bounced or rolled towards a hard to reach location." "TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternatif Yollar" "[english]TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternate Routes" "TR_DemoRush_TipPath" "Eğer yollardan biri düşmanlar veya oyuncular tarafından engelleniyorsa, alternatif yolu dene. Bu, sana düşman hattını gözlemlemek için daha iyi bir görüş açısı sağlar." "[english]TR_DemoRush_TipPath" "Try an alternate route if one is blocked by enemies or players. This may give you a better angle on a well entrenched enemy." "TR_DemoRush_HintCart" "Yük Vagonu" "[english]TR_DemoRush_HintCart" "Payload Cart" "TR_DemoRush_EndDialog" "Mükemmel! Takımının %s1 haritasında ilk etabı kazanmasına yardım ettin ve Demoman eğitimini tamamladın!\n\nArtık Spy eğitimine başlayabilirsin! Ana menüde EĞİTİM MODU'nu seçerek onu bir deneyebilirsin.\n\nÇevrimiçi halde diğer oyunculara karşı oynamaya hazır mısın? Ana menüde BİR OYUN BUL'a tıkla." "[english]TR_DemoRush_EndDialog" "Excellent! You've helped your team win the first stage in %s1 and completed Demoman training!\n\nSpy training is now unlocked! Select the TRAINING icon at the main menu to give him a try.\n\nReady to play online against other players? Select FIND A GAME at the main menu." "TR_Eng1_IntroTitle" "Noktayı Savun" "[english]TR_Eng1_IntroTitle" "Defend the Point" "TR_Eng1_Intro" "Dustbowl'a hoş geldin. RED takımının ikinci Kontrol Noktası'nı savunacaksın." "[english]TR_Eng1_Intro" "Welcome to Dustbowl. You are defending the second Control Point on the RED team." "TR_Eng1_DefenseTitle" "Hazırlanmış Savunma" "[english]TR_Eng1_DefenseTitle" "Established Defense" "TR_Eng1_Defense" "Engineer çeşitli yapılarıyla sağlık, cephane sağlayarak ve takım arkadaşlarını ön saflara ışınlayarak takımına yardımcı olur!" "[english]TR_Eng1_Defense" "The Engineer helps their team with various structures providing defense, health, ammo, and transportation to the front lines!" "TR_Eng1_TeleTitle" "Işınlayıcı" "[english]TR_Eng1_TeleTitle" "The Teleporter" "TR_Eng1_Tele" "Bir ışınlayıcı takım arkadaşlarını ön saflara daha hızlı bir şekilde taşıyarak takımının savunmasına ya da saldırmasına yardımcı olur." "[english]TR_Eng1_Tele" "A teleporter can help your team attack or defend by moving teammates to the front lines quickly." "TR_Eng1_TeleBuild" "Devam etmek için üs girişinin yakınına belirtilen pozisyonda bir ışınlayıcı kur." "[english]TR_Eng1_TeleBuild" "Build a teleporter entrance near the spawn at the indicated position to continue." "TR_Eng1_TeleBuildHint" "Buraya Işınlayıcı Girişi Koy" "[english]TR_Eng1_TeleBuildHint" "Place Entrance Here" "TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "Buraya Işınlayıcı Çıkışı Koy" "[english]TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "Place Exit Here" "TR_Eng1_TeleExit" "Bir ışınlayıcının daima eşleşen bir girişe ya da çıkışa ihtiyacı vardır. Devam etmek için belirtilen pozisyonda bir çıkış kur." "[english]TR_Eng1_TeleExit" "A teleporter always needs a corresponding exit or entrance. Build an exit in the indicated position to continue." "TR_Eng1_TeleUpgrade" "Devam etmek için ışınlayıcıyı seviye üçe kadar geliştir. Bir ışınlayıcıyı geliştirmek hem girişi hem çıkışı aynı anda etkiler." "[english]TR_Eng1_TeleUpgrade" "Upgrade the teleporter to level three to continue. When upgrading a teleporter it affects both the entrance and exit." "TR_Eng1_TeleFinishTitle" "Ek Yapılar" "[english]TR_Eng1_TeleFinishTitle" "Additional Buildings" "TR_Eng1_TeleFinish" "Belirtilen pozisyonlara bir dispanser ve taret ekle. Devam etmek için onları seviye üçe kadar geliştir." "[english]TR_Eng1_TeleFinish" "Add a dispenser and sentry gun in the indicated positions. Upgrade these to level three to continue." "TR_Eng1_StickyTitle" "Taretli Savunma" "[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense" "TR_Eng1_Sticky" "YAPIŞKAN BOMBALAR yapılara karşı oldukça etkilidir. Demoman onlardan yapıları tek hamlede yok edebilecek kadar sayıda fırlatabilir." "[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKY BOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly." "TR_Eng1_StickyShoot" "Yapışkan bombaları imha edebilmek ve zaman kazanabilmek için onlara ateş etmeyi dene." "[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the sticky bombs to destroy them to buy yourself some time." "TR_Eng1_DemoTipTitle" "Demo Problemi" "[english]TR_Eng1_DemoTipTitle" "The Demo Problem" "TR_Eng1_DemoTip" "Yalnız bir Engineer için bir Demoman'e karşılık vermek çok zordur. Taretinin kaybını yeni bir yerde yeni bir sentry kurarak rakibini şaşırtabilecek bir fırsat olarak gör!" "[english]TR_Eng1_DemoTip" "A Demoman is very hard to counter as a lone Engineer. Use the loss of the sentry as an opportunity to build one in a new location to surprise the opposition!" "TR_Eng1_DemoRelo" "Devam edebilmek için yapıyı belirtilen yere kur ve üçüncü seviyeye yükselt." "[english]TR_Eng1_DemoRelo" "Build a fully upgraded level three at the indicated position to continue." "TR_Eng1_SpyTitle" "Spy" "[english]TR_Eng1_SpyTitle" "The Spy" "TR_Eng1_Spy" "Spy'ın pelerini ve kılık değiştirme kabiliyeti saldırının hangi yönden geleceğini kestirmeyi daha da zorlaştırır." "[english]TR_Eng1_Spy" "A Spy's cloak and disguise abilities make it less obvious where the attack is going to be coming from." "TR_Eng1_SpyAttack" "Düşman bir Spy dost Engineer'ın yapılarını bozmaya çalışacak. Kılık değiştiren Spy'lar rakip takım oyuncularının adlarını kullanırlar." "[english]TR_Eng1_SpyAttack" "An enemy Spy will attempt to sap the friendly Engineer's buildings. Disguised Spies assume names of the opposing team." "TR_Eng1_SpyRemoveTitle" "Bozucu Yerleştirilmiş Yapılar" "[english]TR_Eng1_SpyRemoveTitle" "Sapped Buildings" "TR_Eng1_SpyRemove" "Üzerine bozucu yerleştirilmiş bir yapı devre dışı kalır ve yavaşça hasar alır. Yapılara yerleştirilen bozucular, İNGİLİZ ANAHTARI darbeleriyle yapılardan sökülebilirler." "[english]TR_Eng1_SpyRemove" "When a sapper is attached to a building it becomes disabled and slowly takes damage. Knock the sapper off by hitting the building with the WRENCH." "TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Çok sayıda yapışkan bomba yerleştirilebilir ve patlatılabilir" "[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple sticky bombs can be deployed and detonated" "TF_IM_TargetDemo_Distance" "Bombalarına daha fazla kavis vermek için yukarıya nişan al" "[english]TF_IM_TargetDemo_Distance" "Aim upwards to arc grenades further" "TF_IM_TargetSpy_Intro" "Spy, pelerin ve kılık değiştirme gibi benzersiz yeteneklere sahiptir!" "[english]TF_IM_TargetSpy_Intro" "The Spy has several unique abilities including cloaking and disguises!" "TF_IM_TargetSpy_Cloak" "Pelerin kullanan spylar düşmanlarına görünmezler" "[english]TF_IM_TargetSpy_Cloak" "Cloak renders spies invisible to their enemies" "TF_IM_TargetSpy_Disguise" "Karşı takımın kılığına gir ve savunmalarına sız" "[english]TF_IM_TargetSpy_Disguise" "Disguise as the opposing team and infiltrate their defenses" "TF_IM_TargetSpy_Sap" "Engineer yapılarını devre dışı bırakmak ve yok etmek için bozucuyu kullan" "[english]TF_IM_TargetSpy_Sap" "Use the sapper to disable and destroy Engineer buildings" "TF_IM_TargetSpy_Backstab" "Rakiplerini arkadan bıçaklayarak onları anında öldür!" "[english]TF_IM_TargetSpy_Backstab" "Deliver a lethal blow by stabbing opponents from behind!" "TF_IM_TargetEng_Intro" "Engineer eğitimine hoş geldin!" "[english]TF_IM_TargetEng_Intro" "Welcome to Engineer training!" "TF_IM_TargetEng_Construct" "Engineer, takımına yardım etmek için metal kullanarak yapılar kurabilir" "[english]TF_IM_TargetEng_Construct" "The Engineer can construct buildings using metal to assist his team" "TF_IM_TargetEng_Metal" "Farklı yapıları kurmak ve geliştirmek için metal kullan" "[english]TF_IM_TargetEng_Metal" "Use metal to construct and upgrade the different buildings" "TF_IM_TargetEng_Tele" "Işınlayıcılar takımını ön saflara daha hızlı taşıyabilmek için kullanılabilir" "[english]TF_IM_TargetEng_Tele" "Teleporters can be used to move your team to the front line quickly" "TF_IM_TargetEng_Repair" "Yapılarını geliştirmek veya tamir etmek için onlara ingiliz anahtarın ile vur" "[english]TF_IM_TargetEng_Repair" "To upgrade or repair your buildings hit them with your wrench" "TF_Coach_StudentCommands" "Öğrencine Komutlar Vermek İçin" "[english]TF_Coach_StudentCommands" "To Give Directions to Your Student" "TF_Coach_AttackDesc" "Saldır" "[english]TF_Coach_AttackDesc" "Attack" "TF_Coach_DefendDesc" "Savun" "[english]TF_Coach_DefendDesc" "Defend" "TF_Coach_Slot1Label" "[%slot1%]" "[english]TF_Coach_Slot1Label" "[%slot1%]" "TF_Coach_Slot2Label" "[%slot2%]" "[english]TF_Coach_Slot2Label" "[%slot2%]" "TF_Coach_Slot1Desc" "Bak:" "[english]TF_Coach_Slot1Desc" "Look At" "TF_Coach_Slot2Desc" "Buraya Git" "[english]TF_Coach_Slot2Desc" "Go Here" "TF_Coach_StudentHasDied" "Öğrencin öldü!" "[english]TF_Coach_StudentHasDied" "Your student has died!" "TF_Coach_AttackThis" "Buna Saldır" "[english]TF_Coach_AttackThis" "Attack This" "TF_Coach_AttackHere" "Buraya Saldır" "[english]TF_Coach_AttackHere" "Attack Here" "TF_Coach_DefendThis" "Bunu Savun" "[english]TF_Coach_DefendThis" "Defend This" "TF_Coach_DefendHere" "Burayı Savun" "[english]TF_Coach_DefendHere" "Defend Here" "TF_Coach_LookAt" "Bak:" "[english]TF_Coach_LookAt" "Look At" "TF_Coach_LookHere" "Buraya Bak" "[english]TF_Coach_LookHere" "Look Here" "TF_Coach_GoToThis" "Git:" "[english]TF_Coach_GoToThis" "Go To" "TF_Coach_GoHere" "Buraya Git" "[english]TF_Coach_GoHere" "Go Here" "TF_Coach_AddCoach_Title" "Gönüllü Ol?" "[english]TF_Coach_AddCoach_Title" "Volunteer?" "TF_Coach_AddCoach_Text" "Diğer oyuncuları eğitmek ve nasıl Team Fortress 2\noynayacaklarını öğretmek için gönüllü olmak ister misin?" "[english]TF_Coach_AddCoach_Text" "Would you like to volunteer to coach other players and teach them how to play\nTeam Fortress 2?" "TF_Coach_RemoveCoach_Title" "Eğitmeyi Bırak?" "[english]TF_Coach_RemoveCoach_Title" "Stop Coaching?" "TF_Coach_RemoveCoach_Text" "Kendini eğitmen listesinden kaldırmak ister misin?" "[english]TF_Coach_RemoveCoach_Text" "Would you like to remove yourself from the list of coaches?" "TF_Coach_AskStudent_Title" "Eğitmek İster Misin?" "[english]TF_Coach_AskStudent_Title" "Want Coaching?" "TF_Coach_AskStudent_Text" "Mevcut oyunundaki başka bir oyuncudan yardım ister misin?\nNot: Eğer güvenlik duvarı olan bir sunucuya ev sahipliği yapıyorsanız sorun oluşabilir." "[english]TF_Coach_AskStudent_Text" "Would you like assistance from another player in your current game?\nNote: there may be issues if you are hosting a game behind a firewall." "TF_Coach_AskStudent_DoNotShowAgain" "Bunu tekrar sorma" "[english]TF_Coach_AskStudent_DoNotShowAgain" "Do not ask me again" "TF_Coach_NotInGame_Title" "Bir Oyunda Değil" "[english]TF_Coach_NotInGame_Title" "Not in a Game" "TF_Coach_NotInGame_Text" "Eğitim alabilmen için oyunda olman gerekli." "[english]TF_Coach_NotInGame_Text" "You must be in a game to be coached." "TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Title" "Eğitiliyor" "[english]TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Title" "Coaching" "TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Text" "Zaten şu an eğitimdesiniz!" "[english]TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Text" "You are already being coached!" "TF_Coach_AlreadyCoaching_Title" "Eğitiliyor" "[english]TF_Coach_AlreadyCoaching_Title" "Coaching" "TF_Coach_AlreadyCoaching_Text" "Birisini eğitiyorsun, bir eğitmen talep edemezsin!" "[english]TF_Coach_AlreadyCoaching_Text" "You are coaching someone, so you cannot request a coach!" "TF_Coach_StudentRetry_Title" "Tekrar Dene?" "[english]TF_Coach_StudentRetry_Title" "Retry?" "TF_Coach_StudentRetry_Text" "Hiçbir eğitmen bulunamadı. Tekrar denemek ister misin?" "[english]TF_Coach_StudentRetry_Text" "No coach was found at this time. Would you like to try again?" "TF_Coach_AddedCoach_Title" "Tebrikler!" "[english]TF_Coach_AddedCoach_Title" "Success!" "TF_Coach_AddedCoach_Text" "Eğitmenler listesine eklendin. Oynamaya devam edebilirsin ve daha sonra bir öğrenciyle eşleştirilebilirsin." "[english]TF_Coach_AddedCoach_Text" "You have been added to the list of coaches. You can continue playing and later you may be matched with a student." "TF_Coach_RemovedCoach_Title" "Tebrikler!" "[english]TF_Coach_RemovedCoach_Title" "Success!" "TF_Coach_RemovedCoach_Text" "Eğitmenler listesinden çıkarıldın." "[english]TF_Coach_RemovedCoach_Text" "You have been removed from the list of coaches." "TF_Coach_AskCoach_Title" "Eğitmeye Başla?" "[english]TF_Coach_AskCoach_Title" "Start Coaching?" "TF_Coach_AskCoach_Text" "Bir oyuncu eğitmenlik teklifini kabul etti. Başlamaya hazır mısın?" "[english]TF_Coach_AskCoach_Text" "A player has accepted your offer to coach them. Are you ready to start?" "TF_Coach_AskCoachForFriend_Text" "%friend% onun eğitmeni olmanı ve daha iyi Team Fortress 2 oynayabilmesi için yardım etmeni istiyor! Arkadaşın %friend% için eğitmen olacak mısın?" "[english]TF_Coach_AskCoachForFriend_Text" "%friend% wants you to be their coach and help them become better at Team Fortress 2! Will you help %friend%?" "TF_Coach_FoundCoach_Title" "Tebrikler!" "[english]TF_Coach_FoundCoach_Title" "Success!" "TF_Coach_FoundCoach_Text" "%coachname% adındaki eğitmen oyununa davet edildi." "[english]TF_Coach_FoundCoach_Text" "%coachname% has been asked to join your game." "TF_Coach_FoundCoachLike_Text" "%coachname% adındaki eğitmen oyununa davet edildi.\n(%numlikes% oyuncu, onun eğitmenliğini beğendi)" "[english]TF_Coach_FoundCoachLike_Text" "%coachname% has been asked to join your game.\n(%numlikes% players like their coaching)" "TF_Coach_JoinFail_Title" "Ne yazık ki..." "[english]TF_Coach_JoinFail_Title" "Unfortunately..." "TF_Coach_JoinFail_Text" "Oyuna katılmakta bir problem yaşandı." "[english]TF_Coach_JoinFail_Text" "There was a problem joining the game." "TF_Coach_Yes" "Evet" "[english]TF_Coach_Yes" "Yes" "TF_Coach_No" "Hayır" "[english]TF_Coach_No" "No" "TF_Coach_Timeout_Title" "Cevap Yok" "[english]TF_Coach_Timeout_Title" "No Response" "TF_Coach_Timeout_Text" "Sunucudan cevap alınamadı. Lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]TF_Coach_Timeout_Text" "There was no response from the server. Please try again later." "TF_Coach_LikeCoach_Title" "Eğitmeni Tavsiye Et?" "[english]TF_Coach_LikeCoach_Title" "Recommend Coach?" "TF_Coach_LikeCoach_Text" "Eğitmenin yardımcı olabildi mi? Bu bilgiyi, oyuncularla eşleştirmede yardım etmesi için kullanacağız." "[english]TF_Coach_LikeCoach_Text" "Was your coach helpful? We will use this information to help match them with other players." "TF_FindCoachDialog_Title" "Eğitmen Bul" "[english]TF_FindCoachDialog_Title" "Find a Coach" "TF_FindCoachDialog_Match" "Müsait Olan Biri" "[english]TF_FindCoachDialog_Match" "Any Available" "TF_Coach_CoachSearching" "Müsait olan en iyi eğitmen aranıyor." "[english]TF_Coach_CoachSearching" "Searching for the best coach available." "TF_Coach_AskingFriend" "Antrenörün olması için arkadaşına teklif yap." "[english]TF_Coach_AskingFriend" "Asking your friend to be your coach." "TF_Coach_JoiningStudent" "Öğrencinin oyununa katılınıyor." "[english]TF_Coach_JoiningStudent" "Joining the student's game." "TF_Coach_WaitingForServer" "Sunucudan bir yanıt bekleniyor." "[english]TF_Coach_WaitingForServer" "Waiting for a response from the server." "TF_Coach_ControlView" "Görünüşü Değiştirme Tuşu" "[english]TF_Coach_ControlView" "Press to Change View" "TF_Coach_Student_Prefix" "Öğrenci: %s1" "[english]TF_Coach_Student_Prefix" "Student: %s1" "TF_Coach_Coach_Prefix" "Eğitmen %s1" "[english]TF_Coach_Coach_Prefix" "Coach %s1" "TF_Coach_LikeCoach" "[F7] Eğitmeni Değerlendir" "[english]TF_Coach_LikeCoach" "[F7] Rate Coach" "TF_Coach_KickCoach" "[F8] Eğitmeni Kaldır" "[english]TF_Coach_KickCoach" "[F8] Remove Coach" "TF_Coach_RequestCoach" "Oyunu başlatmak için bir antrenör gerekli." "[english]TF_Coach_RequestCoach" "Request a coach at the start of the game." "TF_Coach_Denied_Title" "İstek Reddedildi" "[english]TF_Coach_Denied_Title" "Request Denied" "TF_Coach_Denied_Text" "İstek reddedildi." "[english]TF_Coach_Denied_Text" "The request has been denied." "TF_Vote_Title" "Oylama Menüsü" "[english]TF_Vote_Title" "Vote Setup" "TF_vote_yes_binding" "Evet: %s1" "[english]TF_vote_yes_binding" "Yes: %s1" "TF_vote_no_binding" "Hayır: %s1" "[english]TF_vote_no_binding" "No: %s1" "TF_vote_yes_tally" "Evet" "[english]TF_vote_yes_tally" "Yes" "TF_vote_no_tally" "Hayır" "[english]TF_vote_no_tally" "No" "TF_vote_server_disabled_issue" "Sunucu bu özelliği devre dışı bıraktı." "[english]TF_vote_server_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "TF_vote_requires_valid" "Geçerli bir oyuncu gerektirir." "[english]TF_vote_requires_valid" "Requires valid player." "TF_vote_kick_player_other" "Oyuncuyu at: %s1?\n(sebep belirtilmemiş)" "[english]TF_vote_kick_player_other" "Kick player: %s1?\n(no reason given)" "TF_vote_kick_player_cheating" "Oyuncuyu at: %s1?\n(hile suçlaması)" "[english]TF_vote_kick_player_cheating" "Kick player: %s1?\n(accused of cheating)" "TF_vote_kick_player_idle" "Oyuncuyu at: %s1?\n(boşta durmak suçlaması)" "[english]TF_vote_kick_player_idle" "Kick player: %s1?\n(accused of being idle)" "TF_vote_kick_player_scamming" "Oyuncuyu at: %s1?\n(dolandırıcılık suçlaması)" "[english]TF_vote_kick_player_scamming" "Kick player: %s1?\n(accused of scamming)" "TF_vote_kick_player" "Oyuncuyu at: %s1?" "[english]TF_vote_kick_player" "Kick player: %s1?" "TF_vote_passed_kick_player" "Oyuncu atılıyor: %s1..." "[english]TF_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..." "TF_vote_restart_game" "Haritayı yeniden başlat?" "[english]TF_vote_restart_game" "Restart the map?" "TF_vote_passed_restart_game" "Harita yeniden başlatılıyor..." "[english]TF_vote_passed_restart_game" "Restarting the map..." "TF_vote_changelevel" "Haritayı %s1 olarak değiştir?" "[english]TF_vote_changelevel" "Change current map to %s1?" "TF_vote_nextlevel" "Sonraki haritayı %s1 olarak değiştir?" "[english]TF_vote_nextlevel" "Set the next map to %s1?" "TF_vote_passed_changelevel" "Harita %s1 olarak değiştiriliyor..." "[english]TF_vote_passed_changelevel" "Changing map to %s1..." "TF_vote_passed_nextlevel" "Sonraki harita %s1 olarak ayarlandı..." "[english]TF_vote_passed_nextlevel" "Next map set to %s1..." "TF_vote_passed_nextlevel_extend" "Mevcut haritanın süresi uzatılıyor" "[english]TF_vote_passed_nextlevel_extend" "Extending the current map" "TF_vote_nextlevel_choices" "Bir sonraki haritayı oyla!" "[english]TF_vote_nextlevel_choices" "Vote for the next map!" "TF_vote_scramble_teams" "Takımları karıştır?" "[english]TF_vote_scramble_teams" "Scramble the teams?" "TF_vote_passed_scramble_teams" "Takımlar karıştırılacak." "[english]TF_vote_passed_scramble_teams" "Teams will be scrambled." "TF_vote_scramble_next_round" "Takımlar zaten karıştırılacak." "[english]TF_vote_scramble_next_round" "Teams are already set to be scrambled." "TF_vote_should_scramble_round" "Bir sonraki raunt takımları karıştır?" "[english]TF_vote_should_scramble_round" "Scramble teams next round?" "TF_vote_passed_scramble" "Oylama başarılı: Takımlar bir sonraki raunt karıştırılacak." "[english]TF_vote_passed_scramble" "Vote passed: Teams scrambled next round." "TF_VoteKickReason" "Atılma Sebebi:" "[english]TF_VoteKickReason" "Kick Reason:" "TF_VoteKickReason_Other" "Belirtilmedi" "[english]TF_VoteKickReason_Other" "No Reason Given" "TF_VoteKickReason_Cheating" "Oyuncu Hile Yapıyor" "[english]TF_VoteKickReason_Cheating" "Player is Cheating" "TF_VoteKickReason_Idle" "Oyuncu Boşta" "[english]TF_VoteKickReason_Idle" "Player is Idle" "TF_VoteKickReason_Scamming" "Oyuncu Dolandırıyor" "[english]TF_VoteKickReason_Scamming" "Player is Scamming" "IT_Bot_BlueTeam" "BLU Takımı" "[english]IT_Bot_BlueTeam" "BLU Team" "IT_Customizations" "Özelleştirme:" "[english]IT_Customizations" "Customization:" "ScoreBoard_Coach" "%s1 eğitmen: %s2" "[english]ScoreBoard_Coach" "%s1 coach: %s2" "ScoreBoard_Coaches" "%s1 eğitiyor: %s2" "[english]ScoreBoard_Coaches" "%s1 coaches: %s2" "TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Gürültücü - Çan" "[english]TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Noise Maker - Bell" "TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "Gürültücü - Gong" "[english]TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "Noise Maker - Gong" "TF_SelectPlayer_DuelClass" "Sınıf Kısıtlaması: %s1" "[english]TF_SelectPlayer_DuelClass" "Class Restriction: %s1" "TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "Yok" "[english]TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "None" "TF_SelectPlayer_Duel_AnyClass" "Sen ve rakibin herhangi bir sınıfı kullanarak kapışabilirsiniz." "[english]TF_SelectPlayer_Duel_AnyClass" "You and your opponent can compete using any class." "TF_SelectPlayer_Duel_PlayerClass" "Sen ve rakibin %s1 sınıfını kullanarak kapışmalısınız." "[english]TF_SelectPlayer_Duel_PlayerClass" "You and your opponent must compete using your current class: %s1." "TF_Duel_Request_Class" "%initiator% seni %player_class% sınıfı düellosuna davet etti! Onurunu koruyacak mısın?" "[english]TF_Duel_Request_Class" "%initiator% has challenged you to a %player_class% Class-Locked Duel! Will you defend your honor?" "TF_Duel_Challenge_Class" "%initiator% , %target% adlı oyuncuyu %player_class% sınıfı düellosuna davet etti!" "[english]TF_Duel_Challenge_Class" "%initiator% has challenged %target% to a %player_class% Class-Locked Duel!" "TF_Duel_WrongClass" "%player_class% sınıfı düellosuna katılmak için, öncelikle düello sınıfını seçmelisin!" "[english]TF_Duel_WrongClass" "You must be playing as %player_class% to accept a Class-Locked Duel!" "TF_Bundle_JapanCharity" "Japonya'ya Yardım Paketi" "[english]TF_Bundle_JapanCharity" "Japan Charity Bundle" "TF_Bundle_JapanCharity_Desc" "Sınırlı sayıda şapkalar ve gürültücüler! Elde edilecek tüm gelirler (net vergiler de dahil olmak üzere) direkt olarak Amerikan Kızılhaçı'na, Japonya'daki afet yardımında kullanılması için aktarılacaktır." "[english]TF_Bundle_JapanCharity_Desc" "Limited-edition hats and noisemakers! All proceeds (net of applicable taxes) go directly to the American Red Cross for disaster relief in Japan." "TF_CharityHat_A" "Yardımseverin Hachimakisi" "[english]TF_CharityHat_A" "Humanitarian's Hachimaki" "TF_CharityHat_B" "Hayırseverin Kanmurisi" "[english]TF_CharityHat_B" "Benefactor's Kanmuri" "TF_CharityHat_C" "Bağışlayıcı Hükümdar" "[english]TF_CharityHat_C" "Magnanimous Monarch" "TF_CharityHat_Desc" "Japon afet yardımı destekçisi" "[english]TF_CharityHat_Desc" "Supporting Japanese disaster relief" "TF_Charmers_Chapeau" "Büyücünün Şapkası" "[english]TF_Charmers_Chapeau" "Charmer's Chapeau" "TF_Charmers_Chapeau_Desc" "Bu gerçekten bir şapkadır. Yalnızca kılık değiştirmiş." "[english]TF_Charmers_Chapeau_Desc" "It really is a chapeau. It's just in disguise." "TF_HonchosHeadgear" "Honcho'nun Şapkası" "[english]TF_HonchosHeadgear" "Honcho's Headgear" "TF_HonchosHeadgear_Desc" "Bu şapka üzerinde yazılı tüm anlama sahiptir.\n(Yasal Not: Bu şapkanın üzerine hiçbir şey yazılmamıştır.)" "[english]TF_HonchosHeadgear_Desc" "This hat has mean written all over it.\n(Note from Legal: This hat has nothing written on it.)" "TF_Reggaelator" "Raggalayıcı" "[english]TF_Reggaelator" "Reggaelator" "TF_Reggaelator_Desc" "En ufak şey bile yoluna girecek." "[english]TF_Reggaelator_Desc" "Every little thing is gonna be alright." "TF_GooglyGazer" "Yanıltıcı Göz" "[english]TF_GooglyGazer" "Googly Gazer" "TF_GooglyGazer_Desc" "Bir gözünü düşmanından ayırma\ndiğeri geri kalan her şeye bakar." "[english]TF_GooglyGazer_Desc" "Keep one eye on your enemy and\nthe other one on everything else." "TF_Private_Eye" "Hafiye" "[english]TF_Private_Eye" "Private Eye" "TF_Private_Eye_Desc" "Dikkatli hafiye tarzı için biçilmiş kaftan." "[english]TF_Private_Eye_Desc" "A select style for the scrutinizing sleuth." "TF_SoreEyes" "Cam Gözler" "[english]TF_SoreEyes" "Sight for Sore Eyes" "TF_SoreEyes_Desc" "Mizahi cam gözler." "[english]TF_SoreEyes_Desc" "Humorously vellicating vitreous." "TF_TeddyRoosebelt" "Teddy Roosebelt" "[english]TF_TeddyRoosebelt" "Teddy Roosebelt" "TF_TeddyRoosebelt_Desc" "Sevimli, peluş cep arkadaşı.\nAh, hatta kendi şapkası bile var!" "[english]TF_TeddyRoosebelt_Desc" "A cute, plushy pocket buddy.\nAw, he even has his own hat!" "TF_ProfessorHair" "Profesörün Acayipliği" "[english]TF_ProfessorHair" "Professor's Peculiarity" "TF_ProfessorHair_Desc" "Kimsenin kuantum mekaniğinden çakmadığını rahatlıkla söyleyebilirim. Kurşun mekaniği mi? Şey, o tamamen farklı bir şey." "[english]TF_ProfessorHair_Desc" "I think I can safely say that nobody understands quantum mechanics. Bullet mechanics? Well now that's a different thing entirely." "TF_MountainCap" "Medic'in Dağcılık Takkesi" "[english]TF_MountainCap" "Medic's Mountain Cap" "TF_MountainCap_Desc" "Onun birimindekiler, kendisine 'Bavyera Kasabı' lakabını takmışlardır." "[english]TF_MountainCap_Desc" "The men in his unit called him 'The Bavarian Butcher'" "TF_BigCountry" "Yele" "[english]TF_BigCountry" "Big Country" "TF_BigCountry_Desc" "Bu yakışıklı saç şeklini saklamak aptallık olabilirdi." "[english]TF_BigCountry_Desc" "It'd be a damn shame to hide hair this handsome." "TF_GrimmHatte" "Grimm Şapkası" "[english]TF_GrimmHatte" "Grimm Hatte" "TF_GrimmHatte_Desc" "Gözlerimi göremiyorsan senin için hiç de\niyi şeyler düşünmüyorum demektir." "[english]TF_GrimmHatte_Desc" "Ye hae ne'er glympsed a hatte whych be\nas grimm as yonder hatte ye glympse upon." "TF_Resurrection_Associate_Pin" "Dirilişin Önlisans Rozeti" "[english]TF_Resurrection_Associate_Pin" "Resurrection Associate Pin" "TF_PotatoHat" "Aperture Laboratuvarı Kaskı" "[english]TF_PotatoHat" "Aperture Labs Hard Hat" "TF_PotatoHat_Desc" "Elektrikli kişisel aydınlatma ve kafatası güvenliği teçhizatı.\n\nRESMÎ APERTURE TESİSLERİ DIŞINDA KULLANMAK İÇİN DEĞİLDİR" "[english]TF_PotatoHat_Desc" "Produce-powered personal illumination and cranial safety apparatus.\n\nNOT FOR USE OUTSIDE OFFICIAL APERTURE FACILITIES." "Econ_Style_Desc" "Tarz: %s1" "[english]Econ_Style_Desc" "Style: %s1" "TF_StovePipe_Style0" "Leziz ve Rafine" "[english]TF_StovePipe_Style0" "Tasteful and Refined" "TF_StovePipe_style1" "Gösterişli ve Küstah" "[english]TF_StovePipe_style1" "Garish and Overbearing" "TF_Gibus_Style_Ghastly" "Korkunç" "[english]TF_Gibus_Style_Ghastly" "Ghastly" "TF_Gibus_Style_Ghastlier" "Daha Korkunç" "[english]TF_Gibus_Style_Ghastlier" "Ghastlier" "TF_Gazer_Style0" "Çılgın Bilim" "[english]TF_Gazer_Style0" "Mad Science" "TF_Gazer_Style1" "Adamın İçindeki Makine" "[english]TF_Gazer_Style1" "Machine in the Man" "TF_Pyromancer_Style1" "Orijinal" "[english]TF_Pyromancer_Style1" "Original" "TF_Pyromancer_Style2" "Tamamen Boyanmış" "[english]TF_Pyromancer_Style2" "Full Color Paint" "TF_Pyromancer_Style3" "Şık Boyanmış" "[english]TF_Pyromancer_Style3" "Stylish Paint" "TF_ScoutBeanie_Style0" "Yeni Tarz" "[english]TF_ScoutBeanie_Style0" "New School" "TF_ScoutBeanie_Style1" "Eski Tarz" "[english]TF_ScoutBeanie_Style1" "Old School" "TF_ScoutBeanie_Style2" "Daha Eski Tarz" "[english]TF_ScoutBeanie_Style2" "Older School" "TF_ScoutBeanie_Style3" "En Eski Tarz" "[english]TF_ScoutBeanie_Style3" "Oldest School" "TF_COMPLETE_TRAINING_NAME" "Göreve Hazır" "[english]TF_COMPLETE_TRAINING_NAME" "Ready for Duty" "TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "Bir sonrakini açmak için her sınıfı tamamla." "[english]TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "Complete each class to unlock the next." "NoSteamNoItems_Refresh" "Ekipmanlara ulaşılamıyor. Eşya Sunucusu ile irtibat kuruluyor." "[english]NoSteamNoItems_Refresh" "Loadout not available. Contacting Item Server." "Store_Sale_Items" "* İndirim *" "[english]Store_Sale_Items" "* Sale *" "Store_Zoom" "Büyüt" "[english]Store_Zoom" "Zoom" "Store_Team" "Takım" "[english]Store_Team" "Team" "Store_Paint" "Boyayı Test Et" "[english]Store_Paint" "Test Paint" "Store_NoPaint" "Boyasız" "[english]Store_NoPaint" "Unpainted" "Store_NextStyle" "Tarz" "[english]Store_NextStyle" "Style" "TR_Eng_SentryAmmoHint" "Cephane Kutusu" "[english]TR_Eng_SentryAmmoHint" "Ammo Box" "TF_Coach_ServerFull_Title" "Sunucu Dolu" "[english]TF_Coach_ServerFull_Title" "Server Full" "TF_Coach_ServerFull_Text" "Bulunduğun sunucu azami oyuncu sayısına ulaştığından, eğitmen isteğinde bulunamazsın." "[english]TF_Coach_ServerFull_Text" "Cannot request a coach at this time, because your server has the maximum number of players." "TF_Coach_Training_Title" "Eğitimde" "[english]TF_Coach_Training_Title" "In Training" "TF_Coach_Training_Text" "Eğitimdeyken, eğitmen isteğinde bulunamazsın." "[english]TF_Coach_Training_Text" "You cannot request a coach while in training." "TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "Eğitmen Değerlendirme" "[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "Coach Rating" "TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "Bu eğitmeni daha önce değerlendirmiştin." "[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "You have previously rated this coach." "TF_Trading_TradeBannedText" "Takas ayrıcalıklarınız geçici olarak kaldırıldı. Lütfen Müşteri Desteği ile irtibata geçin." "[english]TF_Trading_TradeBannedText" "Your trading privileges have been removed temporarily. Please contact Customer Support." "TF_Trading_TradeBanned2Text" "Diğer oyuncu şu anda takas ayrıcalıklarına sahip değil." "[english]TF_Trading_TradeBanned2Text" "The other player does not have trading privileges at this time." "TF_Armory_Item_Charity" "Bu eşya satın alındığında, elde edilecek tüm gelirler (net vergiler de dahil olmak üzere) direkt olarak Amerikan Kızılhaçı'na, Japonya'daki afet yardımında kullanılması için aktarılacaktır." "[english]TF_Armory_Item_Charity" "When this item is purchased, all the proceeds (net of applicable taxes) will go directly towards the American Red Cross, marked for disaster relief in Japan." "Vote_notification_title" "Oylama Başlatıldı" "[english]Vote_notification_title" "Vote Called" "Vote_notification_text" "%initiator% oylama başlatmak istiyor" "[english]Vote_notification_text" "%initiator% wants to call a vote" "Vote_notification_view" "Görüntüle" "[english]Vote_notification_view" "View" "TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "Bıyıkyum Külçesi" "[english]TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "Moustachium Bar" "TF_SpaceChem_MoustachiumBar_Desc" "Orta Avustralya'nın derinliklerindeki tamamen doğal kaynaklardan elde edilmiş saf bıyıkyum." "[english]TF_SpaceChem_MoustachiumBar_Desc" "Pure moustachium, harvested from all-natural sources deep within the Australian outback." "TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "Balıkkek Parçası" "[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "Fishcake Fragment" "TF_SpaceChem_FishcakeFragment" "'Balık'" "[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragment" "'Fish'" "TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "Bol miktarda protein içerir." "[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "It's packed with protein." "TF_SpaceChem_PinFragmentType" "Broş Parçası" "[english]TF_SpaceChem_PinFragmentType" "Pin Fragment" "TF_SpaceChem_PinFragment" "Hurda Uzay Metali" "[english]TF_SpaceChem_PinFragment" "Spacemetal Scrap" "TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem Broşu" "[english]TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem Pin" "TF_SpaceChem_Pin_Desc" "< istihdam kaydı bulunamadı >" "[english]TF_SpaceChem_Pin_Desc" "< no employment record found >" "TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Balıkkek" "[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Fishcake" "TF_SpaceChem_Fishcake" "Balıkkek" "[english]TF_SpaceChem_Fishcake" "Fishcake" "TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "100'e kadar sağlık kazanmak için ye. \nAlternatif atış: Bir arkadaş ile paylaş (Küçük sağlık kiti)\n\nVossler Endüstri Tamamen Doğal Yapay Balıkdan Elde Edilmiş Yiyecek Ürünü" "[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Eat to gain up to 100 health.\nAlt-fire: Share with a friend (Small Health Kit)\n\nVossler Industries All-Natural Artificial-Fish-Derived Food Product" "TF_PolishWarBabushka" "Hetmen'in Başlığı" "[english]TF_PolishWarBabushka" "Hetman's Headpiece" "TF_PolishWarBabushka_Desc" "Kazaklar ve savaş birlikte iyi gider, tıpkı gołąbki ve wódka gibi." "[english]TF_PolishWarBabushka_Desc" "Cossacks and war go together like gołąbki and wódka." "TF_JanissaryHat" "Yeniçeri Keçesi" "[english]TF_JanissaryHat" "Janissary Ketche" "TF_JanissaryHat_Desc" "Üniforma giyen ilk daimi ordu, herkesin bunu bildiğinden emin olmak istedi." "[english]TF_JanissaryHat_Desc" "The first standing army to wear uniforms wanted to make damn sure everyone else knew it." "TF_BucketHat" "Beyin Kovası" "[english]TF_BucketHat" "Brain Bucket" "TF_BucketHat_Desc" "Zombiler tarafından denendi, beyiiiiin onaylı." "[english]TF_BucketHat_Desc" "Zombie tested, braaaains approved." "TF_TrafficCone" "Ölü Koni" "[english]TF_TrafficCone" "Dead Cone" "TF_TrafficCone_Desc" "Bu şık trafik konisini giyenleri görünce donup kalacaksınız." "[english]TF_TrafficCone_Desc" "You'll stop them dead wearing this stylish traffic cone." "Replay_Waiting" "BEKLENİYOR" "[english]Replay_Waiting" "WAITING" "Replay_NoListenServer" "Yerel sunucularda tekrar özelliği kullanılamaz." "[english]Replay_NoListenServer" "Replay is not supported on listen servers." "Replay_LockWarning" "UYARI: İşlem sürerken bilgisayarınızı kilitlemek filmi bozabilir!" "[english]Replay_LockWarning" "WARNING: Locking your computer while rendering may corrupt your movie!" "Replay_ExportRaw" "Ham TGA/WAV dosyalarını çıkart" "[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV" "Replay_Glow_Enabled" "Parıltı Efektini Etkinleştir" "[english]Replay_Glow_Enabled" "Enable Glow Effect" "Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Film dosyası bulunamadığından film çıkartılamadı." "[english]Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Unable to export the movie, because the movie file could not be found." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Bilinmeyen hata. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "The session info file failed to download: Unknown error. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Geçersiz dosya boyutu. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "The session info file failed to download: Zero length file. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Bağlantı sona erdi. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "The session info file failed to download: Connection closed. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Geçersiz bağlantı. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "The session info file failed to download: Invalid URL. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Geçersiz protokol. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "The session info file failed to download: Invalid protocol. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Yuva atanamıyor. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "The session info file failed to download: Can't bind socket. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Bağlanılamıyor. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "The session info file failed to download: Can't connect. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Başlık yok. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "The session info file failed to download: No headers. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Oturum bilgisi dosyası indirilemedi: Dosya mevcut değil. Bağlantı: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "The session info file failed to download: File non-existent. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Tekrar oturum bilgisi dosyası şu nedenden dolayı indirilemedi: %err%" "[english]Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Replay session info file failed to download the following reason: %err%" "TF_Crocleather_Slouch_Desc" "Avustralya'nın tek doğal kaynağından üretildi." "[english]TF_Crocleather_Slouch_Desc" "Made from Australia's only natural resource." "TF_LargeLuchadore_Desc" "Güreş şovu gerçek ve şimdi bunu kanıtlayabilirsin." "[english]TF_LargeLuchadore_Desc" "Wrestling's real, and now you can prove it." "TF_Doctors_Sack_Desc" "İyileştirme tutkun kabardığında kullanman için." "[english]TF_Doctors_Sack_Desc" "For when you've got that healin' fever." "TF_Ol_Geezer_Desc" "Arazimden defol!" "[english]TF_Ol_Geezer_Desc" "Get off mah land!" "TF_FuriousFukaamigasa_Desc" "Farkında değilsin ama o çok öfkeli." "[english]TF_FuriousFukaamigasa_Desc" "You can't tell, but he's furious." "TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "Bugünün teması için sen seçildin..." "[english]TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "You're today's theme ingredient..." "TF_VillainsVeil_Desc" "İyi, kötü ve ölü." "[english]TF_VillainsVeil_Desc" "The good, the bad, and the dead." "TF_TeamCaptain_Desc" "Avukatlarımızın yorumu: 'EVET! EVET!'" "[english]TF_TeamCaptain_Desc" "Our lawyers say 'YES! YES!'" "TF_BlightedBeak_Style1" "Yersinia Pestis" "[english]TF_BlightedBeak_Style1" "Yersinia Pestis" "TF_BlightedBeak_Style2" "Vibrio Cholerae" "[english]TF_BlightedBeak_Style2" "Vibrio Cholerae" "TF_VillainsVeil_Style2" "Eğitimli Katil" "[english]TF_VillainsVeil_Style2" "Trained Killer" "TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_NAME" "Bu İlk Adım" "[english]TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_NAME" "That's a Wrap" "TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_DESC" "İlk tekrarını kaydet." "[english]TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_DESC" "Save your very first replay." "TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_NAME" "Düzeltebiliriz" "[english]TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_NAME" "We Can Fix It In Post" "TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_DESC" "Bir tekrarı izlerken boşluk tuşuna basarak düzenleyiciye gir." "[english]TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_DESC" "While watching a replay, press space bar to enter the editor." "TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_NAME" "Makyaj Vaktiniz Bay Hale" "[english]TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_NAME" "Time For Your Close-Up, Mr. Hale" "TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "Bir tekrarı film olarak kaydet." "[english]TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "Render a replay into a movie." "TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "Kendi Şovunun Yıldızı" "[english]TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "Star of My Own Show" "TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "Bir tekrarı düzenlemek için biraz vakit harca." "[english]TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "Spend some time editing a replay." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "Ev Yapımı" "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "Home Movie" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Filmin YouTube™'da 100 defa izlensin." "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Achieve 100 YouTube™ views for your movie." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "Yerel Sinema Yıldızı" "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "Local Cinema Star" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "Filmin YouTube™'da 1000 defa izlensin." "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "Achieve 1000 YouTube™ views for your movie." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_NAME" "Bağımsız Film Festivali" "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_NAME" "Indie Film Sensation" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "Filmin YouTube™'da 10,000 defa izlensin." "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "Achieve 10,000 YouTube™ views for your movie." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "Hasılat Rekoru" "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "Blockbuster" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Filmin YouTube™'da 100,000 defa izlensin." "[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie." "TF_TauntEnabler_Replay" "Alay: Yönetmenin Montajı" "[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision" "TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Bu eşyayı etkinleştirerek kurbanına, onun bu acıklı ölümünü herkesle paylaşmak için bir film yapacağını söyle." "[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in a Taunt Slot. Activate to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone." "Replay_ReplayMsgTitle" "TEKRAR" "[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY" "Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE BAĞLANTISI" "[english]Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE URL" "Replay_Category" "KATEGORİLER" "[english]Replay_Category" "CATEGORIES" "Replay_Contest_Category0" "En Yaratıcı Öldürme" "[english]Replay_Contest_Category0" "Most Inventive Kill" "Replay_Contest_Category1" "En İyi Havada Öldürme" "[english]Replay_Contest_Category1" "Best Mid-air Murder" "Replay_Contest_Category2" "En Büyük Katliam" "[english]Replay_Contest_Category2" "Biggest Massacre" "Replay_Contest_Category3" "En Komik Tekrar" "[english]Replay_Contest_Category3" "Funniest Replay" "Replay_Contest_Category4" "En İyi Kaçış" "[english]Replay_Contest_Category4" "Best Getaway" "Replay_Contest_Category5" "En İyi İntikam" "[english]Replay_Contest_Category5" "Best Revenge" "Replay_Contest_Category6" "En İyi Rezil Etme" "[english]Replay_Contest_Category6" "Most Pwnage" "Replay_Contest_Category7" "En Kahramanca" "[english]Replay_Contest_Category7" "Most Heroic" "Replay_Contest_Category8" "En İyi Set Tasarımı" "[english]Replay_Contest_Category8" "Best Set Design" "Replay_Contest_Category9" "En İyi Takım Kostümü" "[english]Replay_Contest_Category9" "Best Team Costume" "Replay_Contest_Category10" "En İyi Orijinal Müzik Albümü" "[english]Replay_Contest_Category10" "Best Original Soundtrack" "Replay_Contest_Category11" "En İyi 30 Saniyelik Fragman" "[english]Replay_Contest_Category11" "Best 30 Second Trailer" "Replay_Contest_Category12" "En Koordine Saldırı" "[english]Replay_Contest_Category12" "Best Coordinated Combat" "Replay_Contest_Category13" "En Dramatik" "[english]Replay_Contest_Category13" "Most Dramatic" "Replay_Contest_Category14" "En İyi Sinematografi" "[english]Replay_Contest_Category14" "Best Cinematography" "Replay_Contest_Category15" "En İyi Düzenleme" "[english]Replay_Contest_Category15" "Best Editing" "Replay_Contest_Category16" "En Kötü Başarısızlık" "[english]Replay_Contest_Category16" "Most Epic Fail" "Replay_Contest_Category17" "En Uçuk Hüner" "[english]Replay_Contest_Category17" "Most Extreme Stunt" "Replay_Contest_Submit" "GÖNDER" "[english]Replay_Contest_Submit" "SUBMIT" "Replay_Contest_SubmitEntry" "FİLM GÖNDER" "[english]Replay_Contest_SubmitEntry" "SUBMIT ENTRY" "Replay_Contest_Details" "DETAYLAR" "[english]Replay_Contest_Details" "DETAILS" "Replay_Contest_Title" "SAXXY ÖDÜLLERİ" "[english]Replay_Contest_Title" "THE SAXXYS" "Replay_Contest_Info" "SON GÖNDERİM TARİHİ\n19 Mayıs" "[english]Replay_Contest_Info" "SUBMISSION DEADLINE\nMay 19th" "Replay_Contest_Over" "GÖNDERİMLER İÇİN\nYARIŞMA SONLANMIŞTIR" "[english]Replay_Contest_Over" "CONTEST CLOSED\nFor Submissions" "Replay_Contest_Waiting" "Film gönderiliyor, lütfen bekleyin." "[english]Replay_Contest_Waiting" "Submitting entry, please wait." "Replay_Contest_StatusTitle" "Gönderim Sonucu" "[english]Replay_Contest_StatusTitle" "Submission Result" "Replay_Contest_SubmitFormDirections" "VİDEONU GÖNDER" "[english]Replay_Contest_SubmitFormDirections" "SUBMIT YOUR VIDEO ENTRY" "Replay_Contest_ChooseCategory" "Lütfen bir kategori seçin." "[english]Replay_Contest_ChooseCategory" "Please choose a category." "Replay_Contest_EnterURL" "Lütfen geçerli bir YouTube™ bağlantısı girin." "[english]Replay_Contest_EnterURL" "Please enter a valid YouTube™ URL." "Replay_Contest_StatusSuccess" "Filmin başarıyla gönderildi!" "[english]Replay_Contest_StatusSuccess" "Your entry was submitted successfully!" "Replay_Contest_StatusFailure" "Film gönderilirken bir sorun oluştu. Bağlantının geçerli olup olmadığını kontrol edin." "[english]Replay_Contest_StatusFailure" "There was a problem with your submission. Please check to make sure the URL is valid." "IT_UnusualTitle" "Olağandışı efekti:" "[english]IT_UnusualTitle" "Unusual effect:" "IT_UnusualNone" "Yok" "[english]IT_UnusualNone" "Nothing" "TF_Crocleather_Slouch" "Timsah Derili Aylak" "[english]TF_Crocleather_Slouch" "Crocleather Slouch" "TF_CameraHelm" "Ön Safların Yılmaz Kayıtçısı" "[english]TF_CameraHelm" "Frontline Field Recorder" "TF_CameraHelm_Desc" "Yazan da benim, yöneten de, oynayan da." "[english]TF_CameraHelm_Desc" "I'm the writer, the director, and the star." "TF_LargeLuchadore" "Dev Güreşçi" "[english]TF_LargeLuchadore" "Large Luchadore" "TF_EngineerTopHat" "Vahşi Batı" "[english]TF_EngineerTopHat" "Western Wear" "TF_EngineerTopHat_Desc" "Eski Batı böyle kalite görmedi." "[english]TF_EngineerTopHat_Desc" "The old West never saw this kind of class." "TF_Doctors_Sack" "Doktorun Torbası" "[english]TF_Doctors_Sack" "Doctor's Sack" "TF_Ol_Geezer" "Yaşlı Bunak" "[english]TF_Ol_Geezer" "Ol' Geezer" "TF_FuriousFukaamigasa" "Öfkeli Fukaamigasa" "[english]TF_FuriousFukaamigasa" "Furious Fukaamigasa" "TF_Connoisseurs_Cap" "Gurmenin Kepi" "[english]TF_Connoisseurs_Cap" "Connoisseur's Cap" "TF_VillainsVeil" "Haydutun Maskesi" "[english]TF_VillainsVeil" "Villain's Veil" "TF_PotatoHatStyle_Classified" "[gizli]" "[english]TF_PotatoHatStyle_Classified" "[classified]" "TF_PotatoHatStyle_Logo" "Aperture Logosu" "[english]TF_PotatoHatStyle_Logo" "Aperture Logo" "TF_TeamCaptain" "Takım Kaptanı" "[english]TF_TeamCaptain" "The Team Captain" "TF_HottiesHoodie" "Fıstığın Kapüşonu" "[english]TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie" "TF_HottiesHoodie_Desc" "Sahip olduklarını övünerek gösterirsin.\nSahip olamadıklarını bu farklı kapşonun altına sakla." "[english]TF_HottiesHoodie_Desc" "If you've got it, flaunt it.\nIf you don't, hide it under this discreet hoodie." "TF_VillainsVeil_Style0" "Kiralık Katil" "[english]TF_VillainsVeil_Style0" "Hired Gun" "TF_VillainsVeil_Style1" "Şık Suikastçi" "[english]TF_VillainsVeil_Style1" "Smooth Assassin" "Style" "TARZ SEÇ" "[english]Style" "SET STYLE" "TF_Item_SelectStyle" "TARZI SEÇ" "[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE" "RefurbishItem_RemoveCraftIndexTitle" "İşleme Numarasını Kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndexTitle" "Remove Craft Number?" "RefurbishItem_RemoveCraftIndex" "Bu eşyanın işleme numarasını kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndex" "Remove the unique crafted number from this item?" "RefurbishItem_RemoveMakersMarkTitle" "İşleyenin Adını Kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveMakersMarkTitle" "Remove Crafter Name?" "RefurbishItem_RemoveMakersMark" "İşleyenin adını bu eşyadan kaldırmak istiyor musun?" "[english]RefurbishItem_RemoveMakersMark" "Remove the crafter's name from this item?" "TF_TauntEnabler" "Özel Alay Hareketi" "[english]TF_TauntEnabler" "Special Taunt" "Attrib_MakersMark" "%s1 tarafından işlendi" "[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1" "HTTPError_ZeroLengthFile" "Geçersiz dosya boyutu" "[english]HTTPError_ZeroLengthFile" "Zero length file" "HTTPError_ConnectionClosed" "Bağlantı sonlandırıldı" "[english]HTTPError_ConnectionClosed" "Connection closed" "HTTPError_InvalidURL" "Geçersiz bağlantı" "[english]HTTPError_InvalidURL" "Invalid URL" "HTTPError_InvalidProtocol" "Geçersiz protokol" "[english]HTTPError_InvalidProtocol" "Invalid protocol" "HTTPError_CantBindSocket" "Soket bağlanamıyor" "[english]HTTPError_CantBindSocket" "Couldn't bind socket" "HTTPError_CantConnect" "Bağlanılamıyor" "[english]HTTPError_CantConnect" "Couldn't connect" "HTTPError_NoHeaders" "Başlık yok" "[english]HTTPError_NoHeaders" "No headers" "HTTPError_NonExistent" "Oluşturulmamış dosya" "[english]HTTPError_NonExistent" "Non-existent file" "HTTPError_Unknown" "Bilinmeyen hata" "[english]HTTPError_Unknown" "Unknown error" "Replay_Contest_Rules" "KURALLAR" "[english]Replay_Contest_Rules" "RULES" "YouTube_Upload_MissingFile" "YouTube'a gönderilemiyor, çünkü film dosyası bulunamıyor." "[english]YouTube_Upload_MissingFile" "Unable to upload to YouTube, because the movie file could not be found." "TF_Wearable_Medallion" "Madalyon" "[english]TF_Wearable_Medallion" "Medallion" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "Çanta Sırasına Göre Göster" "[english]ShowInBackpackOrderCheckbox" "Show In Backpack Order" "TF_ScoutSword" "Üç Rünlü Kılıç" "[english]TF_ScoutSword" "Three-Rune Blade" "TF_ScoutHair" "Kahramanın At Kuyruğu" "[english]TF_ScoutHair" "Hero's Tail" "TF_ScoutHair_Desc" "Korkunç tecrübelerden dolayı olması muhtemel pigment kaybı. Muhtemel bir tür paspas." "[english]TF_ScoutHair_Desc" "Possibly the result of pigmentation loss due to horrible experiments. Possibly a mop of some kind." "TF_ScoutMedallion" "Kurt Okulu Rozeti" "[english]TF_ScoutMedallion" "Sign of the Wolf's School" "TF_ScoutMedallion_Desc" "Ay olmadan, tek bir kurt. Üçünü de topla!" "[english]TF_ScoutMedallion_Desc" "One wolf, no moon. Collect all three!" "Replay_Saving" "Kaydediliyor" "[english]Replay_Saving" "Saving" "Replay_CantExport" "AKTARILAMIYOR" "[english]Replay_CantExport" "CAN'T EXPORT" "Replay_CantUpload" "GÖNDERİLEMİYOR" "[english]Replay_CantUpload" "CAN'T UPLOAD" "Replay_YesCancel" "Evet, iptal" "[english]Replay_YesCancel" "Yes, cancel" "YouTube_Upload_MovieIsRaw" "Bu kayıtlı tekrar ile eşleşen bir film dosyası yok çünkü \"Ham TGA ve WAV çıkart\" seçeneği ile yaratılmış." "[english]YouTube_Upload_MovieIsRaw" "There is no movie file associated with this saved replay because it was created using the \"Export raw TGA's/WAV\" option." "MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "Gelişmiş TF2 Seçenekleri" "[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 Advanced Options" "MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "Oyunu biraz oynadıktan sonra gelişmiş seçeneklere bir göz at. Orada TF2'yu daha da hoşuna gidecek hale getirmeni sağlayacak birçok kullanışlı ayar mevcut." "[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "Once you've played the game a bit, take a look at the advanced options. There's a lot of useful settings in there to help you tune TF2 to work just the way you like it." "TFAdvancedOptions" "Gelişmiş TF2 Seçenekleri" "[english]TFAdvancedOptions" "TF2 Advanced Options" "Tooltip_EnableHUDMinMode" "Basit Gösterge, daha fazlasını görmen için daha ufak, daha yoğun bir Gösterge kullanır.\n\nBazı açıklayıcı bilgiler de kaldırılır, bu yüzden Basit Göstergeye geçmeden önce standart Göstergeye aşina olmalısın." "[english]Tooltip_EnableHUDMinMode" "Minimal HUD mode uses a smaller, denser HUD so that you can see more.\n\nSome explanatory information is removed as well, so you should be familiar with the standard HUD before you turn on Minimal HUD." "Tooltip_classautokill" "Eğer seçiliyse, nerede olursan ol, sınıf değiştirdiğin anda kendini öldüreceksin.\n\nEğer seçili değilse, sınıf değişikliği bir dahaki canlanışında gerçekleşecek." "[english]Tooltip_classautokill" "If set, then you'll immediately kill yourself whenever you change class while out in the field.\n\nIf unset, you'll change to your new class the next time you respawn." "Tooltip_loadoutrespawn" "Eğer seçiliyse, canlanma bölgesinde teçhizatını değiştirir değiştirmez tekrar canlanacaksın.\n\nEğer seçili değilse, teçhizat değişikliğin bir sonraki canlanışında gerçekleşecek." "[english]Tooltip_loadoutrespawn" "If set, then you'll respawn immediately whenever you change your loadout while inside a respawn zone.\n\nIf unset, your loadout changes will take effect the next time you respawn." "Tooltip_medigun_autoheal" "Eğer seçiliyse, Medic'in sıhhilahı, sen tekrar ateş tuşuna basana kadar iyileştirdiğin kişiye odaklı kalacak.\n\nEğer seçili değilse, sıhhilahın odaklı kalması için ateş tuşunu basılı tutman gerekecek." "[english]Tooltip_medigun_autoheal" "If set, your Medic's medigun will stay locked onto your heal target until you press the fire button again.\n\nIf unset, you'll be required to hold the button down to keep the medigun locked on." "Tooltip_autozoom" "Eğer seçiliyse, Sniper'ın tüfeği, ateş ederken dürbününü kullandıysan, silah tekrar dolduktan sonra otomatikman dürbünü açacak." "[english]Tooltip_autozoom" "If set, the Sniper's sniper rifle will automatically zoom back in after it reloads, if you were zoomed in when you shot." "Tooltip_autoreload" "Eğer seçiliyse, silahının doldurulması gerekiyorsa ve cephanen varsa, ateş etmiyor iken otomatikman silahını dolduracaksın." "[english]Tooltip_autoreload" "If set, you'll automatically reload your weapon whenever you're not firing, if the weapon needs reloading and you have ammo." "Tooltip_takesshots" "Eğer seçiliyse, oynadığın her haritanın bitiminde puan tablosunun ekran görüntüsünü alacaksın." "[english]Tooltip_takesshots" "If set, you'll automatically have a screenshot taken of the final scoreboard at the end of every map you play." "Tooltip_rememberactiveweapon" "Eğer seçiliyse, öldüğün sırada hangi silahı kullanıyor isen, aynı silahı kullanıyor hâlde canlanacaksın (eğer teçhizatını değiştirmediysen)." "[english]Tooltip_rememberactiveweapon" "If set, you'll respawn holding the same weapon you were holding when you died (assuming you still have it equipped in your loadout)." "Tooltip_rememberlastweapon" "Eğer seçiliyse, 'önceki silah' tuşuna bastığında yeniden canlanmak değiştireceğin silahı etkilemez.\n\nEğer seçili değilse, yeniden canlanmada 'önceki silah' tuşuna basıldığında ikincil silah seçilir." "[english]Tooltip_rememberlastweapon" "If set, respawning won't affect the weapon you'll switch to when you hit your 'previous weapon' key.\n\nIf unset, your 'previous weapon' will always be set to be your secondary weapon when you respawn." "Tooltip_drawviewmodel_option" "Eğer seçiliyse, birinci şahıs bakışındaki silah görüntülenmeyecek." "[english]Tooltip_drawviewmodel_option" "If unset, the first person view of your active weapon won't be drawn." "Tooltip_flipviewmodel_option" "Eğer seçiliyse, birinci şahıs bakışındaki silah ekranın sağı yerine solunda yer alacak." "[english]Tooltip_flipviewmodel_option" "If set, the first person view of your active weapon will be drawn on the left hand side of the screen, instead of the right." "Tooltip_DisableSprays" "Eğer seçiliyse, diğer oyuncuların spreylerini görmeyeceksin." "[english]Tooltip_DisableSprays" "If set, you won't see other player's spraypaint images." "Tooltip_colorblindassist" "Eğer seçiliyse, renk körü olan oyuncuların zorlukla görebileceği bazı oyun içi efektler, alternatif ve daha farkedilir efektler olarak değişecek." "[english]Tooltip_colorblindassist" "If set, several in-game effects that are harder for colorblind players to see will use alternate, more visible effects." "Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Eğer seçiliyse, sunucuların Günün Mesajı isimli karşılama ekranlarının HTML versiyonları sana gösterilmeyecek." "[english]Tooltip_DisableHTMLMOTD" "If set, you won't be shown HTML versions of server's Message Of The Day welcome screens." "Tooltip_SpectateCarriedItems" "Eğer seçiliyse, izlediğin oyuncunun kullandığı teçhizatı göreceksin." "[english]Tooltip_SpectateCarriedItems" "If set, you'll be shown the loadout items being used by the player you're spectating." "Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "Gelişmiş İzleme Göstergesi yalnızca turnuva modunda kullanılır ve sana 6 v 6 maçlarda daha fazla bilgi verecek şekilde tasarlanmıştır." "[english]Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "The Advanced Spectator HUD is used in tournament mode only, and is designed to show you more information in 6 v 6 matches." "Tooltip_DisableWeatherParticles" "Eğer seçiliyse, oynadığın haritanın tasarımcısı tarafından 'iklim' olarak belirtilmiş efektleri görmeyeceksin. Bu kar veya yağmur gibi efektler içeren bölümlerde bilgisayarının performansını arttırmana yardımcı olabilir." "[english]Tooltip_DisableWeatherParticles" "If set, you won't see particle effects marked as 'weather' by the level designer who created the map you're on. This can help your rendering performance on levels with effects like rain or snow." "Tooltip_simple_disguise_menu_option" "Basit Kılık Değiştirme Menüsü, kılık değiştirme işlemi için daha fazla sayıda tuşa basmayı gerektiren alternatif bir menüdür, ama sadece 1'den 4'e kadar olan numaralı tuşları kullanır." "[english]Tooltip_simple_disguise_menu_option" "The Concise Disguise Menu for the Spy is an alternate menu that requires more keypresses in the disguising process, but only uses the number keys 1 through 4." "Tooltip_CombatText" "Eğer seçiliyse, onlara hasar verdiğin zaman düşmanlarının kafasının üstünde verdiğin hasarı rakamlarla göreceksin." "[english]Tooltip_CombatText" "If set, you'll see damage amounts appear over the heads of enemies whenever you damage them." "Tooltip_Hitbeeps" "Eğer seçiliyse, bir düşmana hasar verdiğinde 'isabet sesi' duyacaksın." "[english]Tooltip_Hitbeeps" "If set, you'll hear a 'hit sound' that's played whenever you damage an enemy." "Tooltip_HealTargetMarker" "Eğer seçiliyse, sıhhilahın ile iyileştirdiğin takım arkadaşının üstünde bir işaret görünecek." "[english]Tooltip_HealTargetMarker" "If set, a marker will be displayed above the friendly target that you're currently healing with your medigun." "Tooltip_AutoMedicCallers" "Eğer seçiliyse, belirttiğin yüzdenin altında sağlığa sahip olan takım arkadaşlarından otomatik yardım istekleri alacaksın." "[english]Tooltip_AutoMedicCallers" "If set, you'll receive an automatic request for assistance from any nearby team mates when their health falls below a threshold." "Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "Takım arkadaşlarından otomatik yardım isteği alacağın sağlık yüzdesi." "[english]Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "The threshold at which your team mates will automatically request assistance." "Tooltip_UseGlowEffect" "Eğer seçiliyse, Yük Vagonları ve Bayrak Kapmaca istihbarat çantalarının etrafında haritadaki yerlerini belirten parlama efekti bulunacak." "[english]Tooltip_UseGlowEffect" "If set, the Payload carts and CTF intelligence briefcases will use glow effects to highlight their locations in the map." "Tooltip_UseSteamCloud" "Eğer seçiliyse, TF2 yapılandırman Steam Cloud'da muhafaza edilecek." "[english]Tooltip_UseSteamCloud" "If set, your TF2 configuration files will be stored on the Steam Cloud." "Tooltip_ShowNotificationsInGame" "Eğer seçiliyse, takas isteği gibi çeşitli etkileşimlerde oyun içi ileti pencereleri açılacak.\n\nEğer seçili değilse, iletiler sadece ana menüye döndüğünde görülebilir olacak." "[english]Tooltip_ShowNotificationsInGame" "If set, you'll receive in-game notification popups for various events, like trade requests.\n\nIf unset, the notifications will only be visible when you return to the main menu." "Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "Oluşturulacak en fazla çıkartma sayısı. Çıkartmalar kurşun izleri gibi görsel efektlerde kullanılırlar. Yüksek değerler daha kalıcı çıkartmalar oluşturulmasını sağlarken, performansı azaltacak şekilde etkiler." "[english]Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "The maximum number of decals that can exist at once. Decals are used for visual effects like bullet impacts. Higher numbers will result in more persistent decals, at the expense of performance." "Tooltip_viewmodelfov_option" "Görüş alanı, kullanılan silahın el modelinin boyutunu değiştirir. Değer arttıkça silahın ekrandaki görünüşü küçülür." "[english]Tooltip_viewmodelfov_option" "The Field-of-View to use when drawing the first person view of your active weapon. Larger values will make the weapon smaller onscreen." "TFOption_httpproxy" "HTTP Proxy:" "[english]TFOption_httpproxy" "HTTP Proxy:" "Tooltip_httpproxy" "Eğer bir HTTP proxy aracılığıyla bağlanıyorsan burada belirtmen gerekmektedir, yoksa YouTube'a film yükleyemezsin." "[english]Tooltip_httpproxy" "If you're behind a HTTP proxy, you'll need to specify it here, or you won't be able to upload movies to YouTube." "TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "Tekrarlar sırasında etkinliğe özel ekran görüntüleri al" "[english]TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "Take event-based screenshots during replays" "Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "Eğer seçiliyse, ekran görüntüleri tekrarlar sırasında, ilginç bir şeyler gerçekleştiğinde (düşmanı öldürdüğünde, ÜberŞarj bastığında, vb) otomatik olarak alınacak. Bu, bazı ekran kartlarında işleme aksiliklerine yol açabilir." "[english]Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "If set, screenshots will automatically be taken, during replays, whenever something interesting happens (you kill an enemy, you deploy an ÜberCharge, etc). On some graphics cards this can cause rendering hitches." "TFOption_replay_screenshotresolution" "Yüksek çözünürlüklü tekrar ekran görüntüsü al" "[english]TFOption_replay_screenshotresolution" "Take high-resolution replay screenshots" "Tooltip_replay_screenshotresolution" "Eğer seçiliyse, tekrar ekran görüntüleri yüksek çözünürlükte alınacak. Bu, bazı ekran kartlarında işleme aksiliklerine yol açabilir." "[english]Tooltip_replay_screenshotresolution" "If set, replay screenshots will be taken in high resolution. On some graphics cards this can cause rendering hitches." "TFOption_replay_maxscreenshots" "Tekrar başına maksimum ekran görüntüsü" "[english]TFOption_replay_maxscreenshots" "Max screenshots per replay" "Tooltip_replay_maxscreenshots" "Eğer etkinliğe özel ekran görüntüleri etkinleştirilmişse, bu, tek bir tekrar için alınacak maksimum ekran görüntüsü sayısıdır." "[english]Tooltip_replay_maxscreenshots" "If event-based screenshots are enabled, this is the maximum number of screenshots that'll be taken for a single replay." "TFOption_mintimebetweenscreenshots" "Ekran görüntüleri arasındaki süre" "[english]TFOption_mintimebetweenscreenshots" "Min time between screenshots" "Tooltip_mintimebetweenscreenshots" "Eğer etkinliğe özel ekran görüntüleri alma seçeneği aktifse, bu seçenek bir ekran görüntüsünün ardından diğerinin minimum kaç saniye içinde alınacağını belirtir." "[english]Tooltip_mintimebetweenscreenshots" "If event-based screenshots are enabled, this is the minimum amount of time after one is taken before another is taken (in seconds)." "TFOption_postdeathrecordtime" "Ölüm sonrası tekrar kayıt süresi" "[english]TFOption_postdeathrecordtime" "Post-death replay record time" "Tooltip_postdeathrecordtime" "Tekrar kaydı, öldükten sonra, burada saniye bazlı olarak belirtilen süre kadar devam eder." "[english]Tooltip_postdeathrecordtime" "This is the amount of time, in seconds, to continue recording your replay after you've died." "TF_OptionCategory_Combat" "Mücadele Seçenekleri" "[english]TF_OptionCategory_Combat" "Combat Options" "TF_OptionCategory_HUD" "Gösterge Seçenekleri" "[english]TF_OptionCategory_HUD" "HUD Options" "TF_OptionCategory_ClassSpecific" "Sınıfa Özel Seçenekler" "[english]TF_OptionCategory_ClassSpecific" "Class Specific Options" "TF_OptionCategory_Performance" "Performans Seçenekleri" "[english]TF_OptionCategory_Performance" "Performance Options" "TF_OptionCategory_Misc" "Diğer Seçenekler" "[english]TF_OptionCategory_Misc" "Miscellaneous Options" "TF_OptionCategory_Replay" "Tekrar Seçenekleri" "[english]TF_OptionCategory_Replay" "Replay Options" "TF_Saxxy" "Saxxy" "[english]TF_Saxxy" "The Saxxy" "Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Tekrarın yeniden yapımı için yeterli blok yok." "[english]Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Not enough blocks for replay reconstruction." "TF_LessThan" "<" "[english]TF_LessThan" "<" "TF_GreaterThan" ">" "[english]TF_GreaterThan" ">" "TF_Select" "SEÇ" "[english]TF_Select" "SELECT" "TF_Hype" "GAZ" "[english]TF_Hype" "HYPE" "TF_BetaPocketRocketLauncher" "Beta Cep Boyu Roketatar" "[english]TF_BetaPocketRocketLauncher" "Beta Pocket Rocket Launcher" "TF_BetaPocketRocketLauncher2" "Beta Cep Boyu Roketatar 2" "[english]TF_BetaPocketRocketLauncher2" "Beta Pocket Rocket Launcher 2" "TF_BetaPocketRocketLauncher3" "Beta Cep Boyu Roketatar 3" "[english]TF_BetaPocketRocketLauncher3" "Beta Pocket Rocket Launcher 3" "TF_BetaPocketShotgun" "Beta Cep Boyu Av Tüfeği" "[english]TF_BetaPocketShotgun" "Beta Pocket Shotgun" "TF_BetaSplitEqualizer1" "Beta Kırık Dengeleyici 1" "[english]TF_BetaSplitEqualizer1" "Beta Split Equalizer 1" "TF_BetaSplitEqualizer2" "Beta Kırık Dengeleyici 2" "[english]TF_BetaSplitEqualizer2" "Beta Split Equalizer 2" "TF_BetaSniperRifle1" "Beta Tüfek 1" "[english]TF_BetaSniperRifle1" "Beta Sniper Rifle 1" "TF_BetaSniperClub1" "Beta Sniper Palası 1" "[english]TF_BetaSniperClub1" "Beta Sniper Club 1" "TF_ConjurersCowl" "Büyücünün Kukuletası" "[english]TF_ConjurersCowl" "The Conjurer's Cowl" "TF_ConjurersCowl_Desc" "Sihirbazımın şapkasını takarım." "[english]TF_ConjurersCowl_Desc" "I put on my wizard's hat." "TF_RFAHammer" "Tokmak" "[english]TF_RFAHammer" "The Maul" "TF_RFAHammer_Desc" "Yıkıcı bir vuruş ve bir tutam Mars tozu içerir." "[english]TF_RFAHammer_Desc" "Packs a devastating punch with a hint of Mars dust." "TF_MedicMtGHat" "Pasif Direnişçi Kaskı" "[english]TF_MedicMtGHat" "The Planeswalker Helm" "TF_MedicMtGHat_Desc" "Eğer soran olursa onlara bu fil dişlerinin veterinerlik becerinden dolayı verildiğini söyle." "[english]TF_MedicMtGHat_Desc" "If anyone asks, tell them the tusks qualify you for veterinary work." "TF_ScoutMtGHat" "Pasif Direnişçi Gözlüğü" "[english]TF_ScoutMtGHat" "The Planeswalker Goggles" "TF_ScoutMtGHat_Desc" "Artık haritayı katederken gözüne böcekler girmeyecek." "[english]TF_ScoutMtGHat_Desc" "No more bugs in your eyes as you blaze across the map." "TF_TowerHardhat" "Düşük Sadakatli Uzun Dalga" "[english]TF_TowerHardhat" "The Lo-Fi Longwave" "TF_TowerHardhat_Desc" "Sinyali durduramaz." "[english]TF_TowerHardhat_Desc" "Can't stop the signal." "TF_SpiralSallet" "Helezonik Miğfer" "[english]TF_SpiralSallet" "The Spiral Sallet" "TF_SpiralSallet_Desc" "Az bilinen bir gerçek: satrançta atlar diğer taşların üzerinden roket zıplaması ile atlarlar." "[english]TF_SpiralSallet_Desc" "Little known fact: knights in chess travel over other pieces by rocket jumping." "Gametype_OfflinePractice" "Çevrimdışı Alıştırma" "[english]Gametype_OfflinePractice" "Offline Practice" "Gametype_Quickplay" "Rastgele" "[english]Gametype_Quickplay" "Random" "TF_Spectator_TargetID_Location" "İzlenen Kişinin Kimlik Yeri" "[english]TF_Spectator_TargetID_Location" "Spectator Target ID Location" "TF_Spectator_Default" "Varsayılan" "[english]TF_Spectator_Default" "Default" "TF_Spectator_Bottom_Left" "Sol Alt Köşe" "[english]TF_Spectator_Bottom_Left" "Bottom Left Corner" "TF_Spectator_Bottom_Center" "Alt Orta" "[english]TF_Spectator_Bottom_Center" "Bottom Center" "TF_Spectator_Bottom_Right" "Sağ Alt Köşe" "[english]TF_Spectator_Bottom_Right" "Bottom Right Corner" "Selection_ShowBackpack" "Tüm Çantayı Göster" "[english]Selection_ShowBackpack" "View Entire Backpack" "Selection_ShowSelection" "Geçerli Eşyaları Göster" "[english]Selection_ShowSelection" "View Valid Items" "Craft_SelectItemPanel" "İŞLEMEDE KULLANMAK İÇİN EŞYA SEÇ" "[english]Craft_SelectItemPanel" "SELECT ITEM TO USE IN CRAFT" "Craft_Recipe_Inputs" "Harcanacak:" "[english]Craft_Recipe_Inputs" "Will consume:" "Craft_Recipe_Outputs" "Oluşturulacak:" "[english]Craft_Recipe_Outputs" "Will Create:" "RecipeFilter_Crafting" "İşlenebilir Eşyalar" "[english]RecipeFilter_Crafting" "Crafting Items" "RecipeFilter_CommonItems" "Sıradan Eşyalar" "[english]RecipeFilter_CommonItems" "Common Items" "RecipeFilter_RareItems" "Nadir Eşyalar" "[english]RecipeFilter_RareItems" "Rare Items" "RecipeFilter_Gambles" "Şansını Dene" "[english]RecipeFilter_Gambles" "Try Your Luck" "RecipeFilter_Special" "Özel" "[english]RecipeFilter_Special" "Special" "RI_T" "Fiş" "[english]RI_T" "Token" "Attrib_ShovelSpeedBoost" "Kullanıcı ne kadar yaralıysa hareket hızı o kadar artar" "[english]Attrib_ShovelSpeedBoost" "Move speed increases as the user becomes injured" "Attrib_WeaponBlocksHealing" "Kullanırken iyileştirilmeni engeller" "[english]Attrib_WeaponBlocksHealing" "Blocks healing while in use" "Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "Dürbün açıkken vücuda isabet halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% artar" "[english]Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "On Scoped Bodyshot: Rifle charge rate increased by %s1%" "Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "Dürbün açıkken ıska halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% azalır" "[english]Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "On Scoped Miss: Rifle charge rate decreased by %s1%" "Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "Dürbün açıkken kafaya isabet halinde: Tüfeğin şarj hızı %s1% artar" "[english]Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "On Scoped Headshot: Rifle charge rate increased by %s1%" "Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "Maksimum sağlık <50% iken hasar %s1% artar" "[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max" "Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "Maksimum sağlık >50% iken hasar %s1% azalır" "[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max" "Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberŞarj, iyileştirme hızını %300 arttırır ve hareketi etkileyen faktörlerden etkilenmeyi önler" "[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects" "Attrib_MedicKilledRevenge" "Seni iyileştiren medic öldüğünde 2 intikam\nkritiği kazanırsın" "[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits" "Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "Seni iyileştiren medic öldüğünde %s1\nsaniye boyunca mini kritik desteği kazanırsın" "[english]Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "When the medic healing you is killed\nyou gain mini-crit boost for %s1 seconds" "Attrib_MedicHealedDamageBonus" "Bir medic seni iyileştirirken bu\nsilah %s1% daha fazla hasar verir" "[english]Attrib_MedicHealedDamageBonus" "While a medic is healing you,\nthis weapon's damage is increased by %s1%" "Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "Bir medic seni iyileştirmiyor iken\nsilahını değiştirmen %s1% daha uzun sürer" "[english]Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "While not being healed by a medic,\nyour weapon switch time is %s1% longer" "Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Sessiz Katil: Namludan dönme sesi çıkmaz" "[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Silent Killer: No barrel spin sound" "Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "Seni iyileştiren medic'in ÜberŞarjı %s1% daha hızlı dolar\nBu etki canlanma odasında işe yaramaz" "[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you\nThis effect does not work in the respawn room" "Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "İyileştirilirken %s1% daha hızlı silah doldurma süresi" "[english]Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "%s1% faster reload time while being healed" "Attrib_SaxxyAward" "Kazanan: %s1 %s2\n" "[english]Attrib_SaxxyAward" "Winner: %s1 %s2\n" "TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Kemik Testeresi" "[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw" "TF_Weapon_BetaSyringeGun" "Beta Şırınga Silahı" "[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun" "Beta Syringe Gun" "TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "ÜberŞarj yüzdesi hareket hızını %10'a kadar arttırır" "[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "Ubercharge percentage increases movement speed by up to 10%" "TF_BetaBonesaw_Desc" "Düşmanının sağlık puanını görmeni sağlar." "[english]TF_BetaBonesaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health." "Replay_TimeScaleMin" "Ağır Çekim" "[english]Replay_TimeScaleMin" "Slow-mo" "Replay_TimeScaleMax" "Hızlı Çekim" "[english]Replay_TimeScaleMax" "Time-lapse" "Replay_Scale" "Ölçek:" "[english]Replay_Scale" "Scale:" "Replay_SetDefaultSetting" "SIFIRLA" "[english]Replay_SetDefaultSetting" "RESET" "Replay_ResetTimeScale" "SIFIRLA" "[english]Replay_ResetTimeScale" "RESET" "Replay_TimeScale" "ZAMAN ÖLÇEĞİ" "[english]Replay_TimeScale" "TIME SCALE" "Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "zamanı yavaşlat veya hızlandır" "[english]Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "slow down or speed up time" "Replay_Contest_Category10000" "Oyuncuların Seçimi" "[english]Replay_Contest_Category10000" "Player's Choice" "Replay_Contest_Category10001" "En İyi Tekrar" "[english]Replay_Contest_Category10001" "Best Overall Replay" "MMenu_NewGame" "Yeni Oyun" "[english]MMenu_NewGame" "New Game" "MMenu_BrowseServers" "Sunucular" "[english]MMenu_BrowseServers" "Browse Servers" "MMenu_AdvOptions" "Gelişmiş" "[english]MMenu_AdvOptions" "Adv. Options" "MMenu_Tooltip_Achievements" "Başarımları Görüntüle" "[english]MMenu_Tooltip_Achievements" "View Achievements" "MMenu_Shop" "MAĞAZA" "[english]MMenu_Shop" "SHOP" "MMenu_Play" "OYNA" "[english]MMenu_Play" "PLAY" "MMenu_Customize" "ÖZELLEŞTİR" "[english]MMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "MMenu_Create" "OLUŞTUR" "[english]MMenu_Create" "CREATE" "TR_AttackDefense" "TEMEL EĞİTİM" "[english]TR_AttackDefense" "BASIC TRAINING" "TR_PracticeModeSelectTitle" "BİR ALIŞTIRMA MODU SEÇ" "[english]TR_PracticeModeSelectTitle" "SELECT A PRACTICE MODE" "TR_PracticeMapSelectTitle" "BİR %gametype% HARİTASI SEÇ" "[english]TR_PracticeMapSelectTitle" "SELECT A %gametype% MAP" "TR_AttackDefense_Description" "Mavi takımın kırmızı takım tarafından savunulan kontrol noktalarını ele geçirmeye çalıştığı Saldırı/Savunma tarzı kontrol noktası haritası olan Dustbowl'da Soldier eğitimine devam et." "[english]TR_AttackDefense_Description" "Continue Soldier training in a round of Dustbowl, an Attack/Defend style\nControl Point map, where the blue team tries to take the Control\nPoints from the defending red team." "TR_Locked_AttackDefense" "Soldier eğitimini tamamladıktan sonra erişime açılacaktır." "[english]TR_Locked_AttackDefense" "Unlocked after completing Soldier training." "TR_Primary" "Birincil" "[english]TR_Primary" "Primary" "TR_Secondary" "İkincil" "[english]TR_Secondary" "Secondary" "TR_Melee" "Yakın Dövüş" "[english]TR_Melee" "Melee" "TR_StandardWeaponSet" "STANDART SİLAH SETİ" "[english]TR_StandardWeaponSet" "STANDARD WEAPON SET" "TR_Soldier_LookTitle" "Etrafa Bakmak" "[english]TR_Soldier_LookTitle" "Looking Around" "TR_Soldier_Look" "Çevrene bakabilmek için fareyi hareket ettir." "[english]TR_Soldier_Look" "To look around the environment, move the mouse." "TR_Soldier_MoveTitle" "Hareket" "[english]TR_Soldier_MoveTitle" "Movement" "TR_Soldier_Move" "%+forward% ileri hareket etme, %+back% geri hareket etme, %+moveleft% veya %+moveright% yana kayma." "[english]TR_Soldier_Move" "Use %+forward% to move forward, %+back% to move backwards, and %+moveleft% or %+moveright% to move side to side." "TR_Soldier_MoveOut" "Bu odadan ayrıl ve poligona doğru ilerle." "[english]TR_Soldier_MoveOut" "Leave this room and proceed to the firing range." "TR_Soldier_DuckTitle" "Çömelme" "[english]TR_Soldier_DuckTitle" "Crouching" "TR_Soldier_Duck" "%+duck% tuşu ile girişin altından çömelerek geçip belirtilen konuma ilerle." "[english]TR_Soldier_Duck" "Use %+duck% to crouch under the doorway and move to the indicated position." "TR_Soldier_JumpTitle" "Zıplama" "[english]TR_Soldier_JumpTitle" "Jump" "TR_Soldier_Jump" "%+jump% tuşu ile vagonun üzerine çık ve poligona doğru ilerle." "[english]TR_Soldier_Jump" "Use %+jump% to jump onto the cart and move towards the firing range." "TR_Soldier_JumpHint" "Buraya Zıpla" "[english]TR_Soldier_JumpHint" "Jump Up Here" "TR_Soldier_RangeTitle" "Poligon" "[english]TR_Soldier_RangeTitle" "Firing Range" "TR_Soldier_Range" "Tebrikler. Devam etmek için poligona ilerle." "[english]TR_Soldier_Range" "Well done. Navigate to the firing range to continue." "TR_Progress" "%s1% Tamamlandı" "[english]TR_Progress" "%s1% Completed" "TR_ProgressDone" "Tamamlandı" "[english]TR_ProgressDone" "Completed" "TR_ContinueTitle" "Devam?" "[english]TR_ContinueTitle" "Continue?" "TR_ContinueMsg" "İkinci bölümün başından mı devam etmek istersin, yoksa baştan başlamak mı?" "[english]TR_ContinueMsg" "Continue from the start of part 2 or start over?" "TR_Continue" "DEVAM ET" "[english]TR_Continue" "CONTINUE" "TR_StartOver" "BAŞTAN BAŞLA" "[english]TR_StartOver" "START OVER" "TF_Training_SelectMode" "İŞE KOYUL" "[english]TF_Training_SelectMode" "GET STARTED" "TF_Training_Title" "EĞİTİM MODU SEÇ" "[english]TF_Training_Title" "SELECT A TRAINING MODE" "TF_Training_Desc_BasicTraining" "Bir sınıfın artılarını ve eksilerini öğren." "[english]TF_Training_Desc_BasicTraining" "Learn the ins and outs of a class." "TF_Training_Desc_OfflinePractice" "Becerilerini botlar üzerinde geliştir." "[english]TF_Training_Desc_OfflinePractice" "Sharpen your skills on bots." "TF_Training_StartTraining" "EĞİTİME BAŞLA" "[english]TF_Training_StartTraining" "START TRAINING" "TF_StartPractice" "ALIŞTIRMAYA BAŞLA" "[english]TF_StartPractice" "START PRACTICE" "TF_OfflinePractice_Players" "Oyuncular:" "[english]TF_OfflinePractice_Players" "Players:" "TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% , %category% için ödüllendirildiği Saxxy'sini yok etti!" "[english]TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% has destroyed their Saxxy, awarded for %category%!" "TF_Event_Saxxy_Awarded" "%year% yılının Saxxy ödülünü \n%category%\nkategorisinde kazanan:\n\n%winners%\n\nVideoyu şimdi izle?" "[english]TF_Event_Saxxy_Awarded" "And the %year% Saxxy for \n%category%\ngoes to: \n\n%winners%\n\nWatch the video now?" "TF_MM_WaitDialog_Title" "Uygun Olan En İyi Sunucu Aranıyor" "[english]TF_MM_WaitDialog_Title" "Searching for the Best Available Server" "TF_MM_GenericFailure_Title" "Hata" "[english]TF_MM_GenericFailure_Title" "Error" "TF_MM_GenericFailure" "Steam sunucularıyla iletişim kurulurken bir sorun meydana geldi. Steam'e giriş yapmış olduğunuzdan emin olunuz ve daha sonra tekrar deneyiniz." "[english]TF_MM_GenericFailure" "There was a problem communicating with the Steam servers. Make sure you are signed on to Steam and try again later." "TF_MM_ResultsDialog_Title" "Arama Sonuçları" "[english]TF_MM_ResultsDialog_Title" "Search Results" "TF_MM_ResultsDialog_ServerNotFound" "Arama kriterlerinize uyan bir oyun sunucusu bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]TF_MM_ResultsDialog_ServerNotFound" "There are no available game servers that meet your search criteria. Please try again." "TF_Quickplay_PlayNow" "Hemen Oyna!" "[english]TF_Quickplay_PlayNow" "Play Now!" "TF_Quickplay_Title" "Oynamaya Başla" "[english]TF_Quickplay_Title" "Start Playing" "TF_Quickplay_NumGames" "Arama kriterine uyan oyun sunucuları: %s1" "[english]TF_Quickplay_NumGames" "Game servers meeting search criteria: %s1" "TF_Quickplay_LetsGo" "Hadi Gidelim!" "[english]TF_Quickplay_LetsGo" "Let's Go!" "TF_Quickplay_Favorites" "Sadece Favori Sunucular" "[english]TF_Quickplay_Favorites" "Favorite Servers Only" "TF_Quickplay_Refresh" "Yenile" "[english]TF_Quickplay_Refresh" "Refresh" "TF_Quickplay_StopRefresh" "Yenilemeyi Durdur" "[english]TF_Quickplay_StopRefresh" "Stop Refreshing" "TF_Quickplay_PleaseWait" "Sunucu bilgisi alınıyor, lütfen bekleyin..." "[english]TF_Quickplay_PleaseWait" "Retrieving server information, please wait..." "TF_Quickplay_NoServers" "Şu Anda Hiçbir Sunucu Erişilebilir Değil" "[english]TF_Quickplay_NoServers" "No Servers Available At This Time" "TF_Quickplay_Complexity1" "Tüm Yetenek Düzeyleri İçin Önerilir" "[english]TF_Quickplay_Complexity1" "Recommended For All Skill Levels" "TF_Quickplay_Complexity2" "Gelişmiş Oyunculara Önerilir" "[english]TF_Quickplay_Complexity2" "Recommended For Advanced Players" "TF_Quickplay_Complexity3" "Uzman Oyunculara Önerilir" "[english]TF_Quickplay_Complexity3" "Recommended For Expert Players" "TF_GameModeDesc_Training" "Eğitim kurslarını tamamlayarak Team Fortress 2'nun temel bilgilerini öğren!" "[english]TF_GameModeDesc_Training" "Learn the basics of Team Fortress 2 by completing the training courses!" "TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "Bilgisayar tarafından kontrol edilen rakiplere karşı çevrimdışı oynayarak alıştırma yap ve yeteneklerini geliştir!" "[english]TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "Practice and hone your skills by playing offline with computer controlled opponents!" "TF_GameModeDesc_Quickplay" "Seni bulabileceğimiz en iyi oyuna bağlayacağız." "[english]TF_GameModeDesc_Quickplay" "We'll match you into the best game we can find." "TF_GameModeDetail_Quickplay" "Oyun tipini gözetmeksizin seni bulabileceğimiz en iyi oyuna bağlayacağız." "[english]TF_GameModeDetail_Quickplay" "We'll match you into the best game we can find, regardless of the game type." "TF_GameModeDesc_CTF" "Bayrak derken parlayan çantayı kastediyoruz." "[english]TF_GameModeDesc_CTF" "And by flag we mean a glowing briefcase." "TF_GameModeDetail_CTF" "Bir puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve takımının üssüne götür.\n\nAyrıca rakip takımın istihbarat çantanızı kendi üslerine götürmelerine engel olmalısın." "[english]TF_GameModeDetail_CTF" "To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base.\n\nYou should also prevent the opposing team from taking your intelligence briefcase to their base." "TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU tüm noktaları ele geçirerek kazanır. RED onları durdurarak kazanır." "[english]TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU wins by capturing all points. RED wins by stopping them." "TF_GameModeDetail_AttackDefense" "Mavi Takım zaman tükenmeden her bir etaptaki Kontrol Noktalarını ele geçirerek, \n\nKırmızı Takım ise tüm Kontrol Noktalarının ele geçirilmesini önleyerek kazanır." "[english]TF_GameModeDetail_AttackDefense" "Blue team wins by capturing the Control Points on each stage before the time runs out.\n\nRed team wins by preventing all the points from being captured." "TF_GameModeDesc_CP" "Kazanmak için tüm noktaları ele geçir." "[english]TF_GameModeDesc_CP" "Capture all points to win." "TF_GameModeDetail_CP" "Kazanmak için her takım tüm Kontrol Noktalarını ele geçirmiş olmalıdır.\n\nBazı Kontrol Noktaları, diğerleri ele geçirilene kadar kapalı olacaktır." "[english]TF_GameModeDetail_CP" "To win, each team must own all Control Points.\n\nSome Control Points will be locked until others are captured." "TF_GameModeDesc_Escort" "BLU, yük vagonunu ray üstünde ilerletir. RED takımı onları durdurmalı." "[english]TF_GameModeDesc_Escort" "BLU pushes the cart down the track. RED needs to stop them." "TF_GameModeDetail_Escort" "Mavi Takım yük vagonunu düşman üssüne götürerek kazanır. Vagonu hareket ettirmek için yakınında dur.\n\nKırmızı Takım yük vagonunun üslerinin merkezine ulaşmasını önleyerek kazanır.\n\nDüşmanlar yük vagonuna yaklaşarak hareket etmesini engelleyebilir." "[english]TF_GameModeDetail_Escort" "Blue team wins by escorting the payload cart to the enemy base. Stand near the payload to make it move.\n\nRed team wins by preventing the payload cart from reaching the heart of their base.\n\nEnemies can block the payload by getting close to it." "TF_GameModeDesc_EscortRace" "İki Takım. İki Bomba. İki ray. Komedi başlıyor." "[english]TF_GameModeDesc_EscortRace" "Two teams. Two bombs. Two tracks. Hilarity ensues." "TF_GameModeDetail_EscortRace" "Takımının yük vagonunu, rakip takımın kendi vagonunu götürmesinden önce bitiş çizgisine götür.\n\nVagonu hareket ettirmek için yakınında dur." "[english]TF_GameModeDetail_EscortRace" "Escort your payload cart to the finish line before the opposing team can deliver theirs.\n\nStand near the cart to make it move." "TF_GameModeDesc_Koth" "Bir takım, zaman tükenene kadar bir kontrol noktasını elinde tutmalı." "[english]TF_GameModeDesc_Koth" "One team must control a single point until time runs out." "TF_GameModeDetail_Koth" "Kontrol Noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun. Kontrol Noktası kilitliyken ele geçirilemez. Eğer karşı takım Kontrol Noktanızı ele geçirirse takımınızın süresi nokta tekrar ele geçirilinceye kadar durur." "[english]TF_GameModeDetail_Koth" "Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out.\n\nThe Control Point cannot be captured while locked.\n\nIf the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point." "TF_Armory_Item_InSet_NoBonus" "Bu eşya %s1 eşya setinin bir parçasıdır.\n\n" "[english]TF_Armory_Item_InSet_NoBonus" "This item is part of the %s1 item set.\n\n" "TF_vote_td_start_round" "Mevcut raundu başlat?" "[english]TF_vote_td_start_round" "Start the current round?" "TF_vote_passed_td_start_round" "Raunt başlatılıyor..." "[english]TF_vote_passed_td_start_round" "Starting the round..." "TF_Weapon_Medigun_Prototype" "Sıhhilah Prototipi" "[english]TF_Weapon_Medigun_Prototype" "Medi Gun Prototype" "TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Şırınga Silahı Prototipi" "[english]TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Syringe Gun Prototype" "TF_TauntEnabler_Laugh" "Alay: Sadist" "[english]TF_TauntEnabler_Laugh" "Taunt: The Schadenfreude" "TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Etrafındaki herkes ile neşeli bir kahkaha paylaş, az önce vurduğun herif hariç." "[english]TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Share a good natured laugh with everyone except that one guy you just shot." "TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Alay: Medic İle Tanışın" "[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Taunt: The Meet the Medic" "TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Melek gibi bir koro, nur ışığı ve kuş sürüsü eşliğinde kahramanca bir poz vererek o hain alçaklara Medic yeteneklerinin ne kadar değerli olduğunu göster." "[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Remind those ungrateful bastards how valuable your Medic skills are by striking a heroic pose accompanied by an angelic choir, beams of divine light, and a flock of doves." "TF_ArmoredAuthority" "Zırhlı Yetkili" "[english]TF_ArmoredAuthority" "Armored Authority" "TF_FancyDressUniform" "Şık Üniforma" "[english]TF_FancyDressUniform" "Fancy Dress Uniform" "TF_Mantreads" "Tabanlar" "[english]TF_Mantreads" "The Mantreads" "TF_DisciplinaryAction" "Disiplin Cezası" "[english]TF_DisciplinaryAction" "The Disciplinary Action" "TF_Overdose" "Aşırı Doz" "[english]TF_Overdose" "The Overdose" "TF_Overdose_Desc" "Aktifken, hareket hızını ÜberŞarj yüzdesine göre azami +%20 olmak üzere arttırır" "[english]TF_Overdose_Desc" "While active, movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +20%" "TF_Weapon_Riding_Crop" "Binici Sopası" "[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop" "TF_Wearable_Uniform" "Üniforma" "[english]TF_Wearable_Uniform" "Uniform" "TF_SodaPopper" "Soda Patlangacı" "[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper" "TF_SodaPopper_Desc" "Gaz metre dolduğunda, çoklu zıplamalar için Sağ Tık ile Gaz modunu aktive et.\nBu silah bütün şarjörünü bir seferde yeniler." "[english]TF_SodaPopper_Desc" "When Hype is full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once." "TF_Winger" "Kanat" "[english]TF_Winger" "The Winger" "TF_Atomizer" "Püskürtücü" "[english]TF_Atomizer" "The Atomizer" "TF_BonkBoy" "Bonk Oğlan" "[english]TF_BonkBoy" "Bonk Boy" "TF_CosaNostraCap" "Cosa Nostra Kepi" "[english]TF_CosaNostraCap" "Cosa Nostra Cap" "TF_CosaNostraCap_Desc" "Eğer görünüm adam öldürebilseydi, bu şık dostun kafanı cinayete suç ortağı yapardı." "[english]TF_CosaNostraCap_Desc" "If looks could kill, this dapper fellow would make your head an accomplice to murder." "TF_Enforcer" "İnfazcı" "[english]TF_Enforcer" "The Enforcer" "TF_BigEarner" "Para Babası" "[english]TF_BigEarner" "The Big Earner" "TF_MadeMan" "Aile Üyesi" "[english]TF_MadeMan" "The Made Man" "TF_MadeMan_Desc" "Bir centilmen her zaman yanında düşmanının mezarına bırakabileceği bir çiçek taşır." "[english]TF_MadeMan_Desc" "A gentleman always has a flower handy to drop on an opponent's grave." "TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Başlangıç Paketi" "[english]TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Starter Pack" "TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Scout olarak mı oynamak istiyorsun? Onun sahip olduğu bütün işlevsel eşsiz silahları kullanışlı bir şeyin içine koyduk, düşük ücretli bir paket." "[english]TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Want to play as Scout? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package." "TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier Başlangıç Paketi" "[english]TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier Starter Pack" "TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Soldier olarak mı oynamak istiyorsun? Onun sahip olduğu bütün işlevsel eşsiz silahları kullanışlı bir şeyin içine koyduk, düşük ücretli bir paket." "[english]TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Want to play as Soldier? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package." "TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro Başlangıç Paketi" "[english]TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro Starter Pack" "TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Pyro olarak mı oynamak istiyorsun? Onun sahip olduğu bütün işlevsel eşsiz silahları kullanışlı bir şeyin içine koyduk, düşük ücretli bir paket." "[english]TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Want to play as Pyro? We put every functionally unique weapon they've ever gotten into one handy, low-priced package." "TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman Başlangıç Paketi" "[english]TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman Starter Pack" "TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Demoman olarak mı oynamak istiyorsun? Onun sahip olduğu bütün işlevsel eşsiz silahları kullanışlı bir şeyin içine koyduk, düşük ücretli bir paket." "[english]TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Want to play as Demoman? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package." "TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy Başlangıç Paketi" "[english]TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy Starter Pack" "TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Heavy olarak mı oynamak istiyorsun? Onun sahip olduğu bütün işlevsel eşsiz silahları kullanışlı bir şeyin içine koyduk, düşük ücretli bir paket." "[english]TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Want to play as Heavy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package." "TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer Başlangıç Paketi" "[english]TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer Starter Pack" "TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Engineer olarak mı oynamak istiyorsun? Onun sahip olduğu bütün işlevsel eşsiz silahları kullanışlı bir şeyin içine koyduk, düşük ücretli bir paket." "[english]TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Want to play as Engineer? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package." "TF_Bundle_MedicStarter" "Medic Başlangıç Paketi" "[english]TF_Bundle_MedicStarter" "Medic Starter Pack" "TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Medic olarak mı oynamak istiyorsun? Onun sahip olduğu bütün işlevsel eşsiz silahları kullanışlı bir şeyin içine koyduk, düşük ücretli bir paket." "[english]TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Want to play as Medic? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package." "TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper Başlangıç Paketi" "[english]TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper Starter Pack" "TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Sniper olarak mı oynamak istiyorsun? Onun sahip olduğu bütün işlevsel eşsiz silahları kullanışlı bir şeyin içine koyduk, düşük ücretli bir paket." "[english]TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Want to play as Sniper? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package." "TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Başlangıç Paketi" "[english]TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Starter Pack" "TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Spy olarak mı oynamak istiyorsun? Onun sahip olduğu bütün işlevsel eşsiz silahları kullanışlı bir şeyin içine koyduk, düşük ücretli bir paket." "[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Want to play as Spy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package." "TF_Bundle_MobsterMonday" "Gangster Pazartesi Paketi" "[english]TF_Bundle_MobsterMonday" "Mobster Monday Bundle" "TF_Bundle_MobsterMonday_Desc" "Heavy ve Spy için bu Mafya temalı eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_MobsterMonday_Desc" "Load up on these Mafia themed items for the Heavy and Spy:" "TF_Bundle_TimbukTuesday" "Çöl Salısı Paketi" "[english]TF_Bundle_TimbukTuesday" "Timbuk-Tuesday Bundle" "TF_Bundle_TimbukTuesday_Desc" "Sniper, Scout ve Demoman için bu (çoğunlukla) Ortadoğu temalı eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_TimbukTuesday_Desc" "Load up on these (mostly) Mid-Eastern themed items for the Sniper, Scout, and Demoman:" "TF_Bundle_WarWednesday" "Dünya Savaşı Çarşamba Paketi" "[english]TF_Bundle_WarWednesday" "World War Wednesday Bundle" "TF_Bundle_WarWednesday_Desc" "Soldier için bu askeri temalı eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_WarWednesday_Desc" "Load up on these military themed items for the Soldier:" "TF_Bundle_MeetTheMedic" "Medic ile Tanışın! Paketi" "[english]TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic! Bundle" "TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Medic ile Tanışın videosunu kutlamak için bu eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Load up on these items celebrating the Meet the Medic video:" "TF_Bundle_Uber" "Über Güncellemesi Paketi" "[english]TF_Bundle_Uber" "The Uber Update Bundle" "TF_Bundle_Uber_Desc" "Bu tek dev pakette Über Güncellemesi ile gelen tüm eşyaları al:" "[english]TF_Bundle_Uber_Desc" "Get every new item in the Uber Update in one massive bundle:" "TF_HelpedNewUserHat" "Profesör Speks" "[english]TF_HelpedNewUserHat" "Professor Speks" "TF_HelpedNewUserHat_Desc" "Öğretmenine bir anlayış hediyesi ver. Ataç ve lastik bant dahildir." "[english]TF_HelpedNewUserHat_Desc" "Give your teacher the gift of insight, paper clip and rubber band included." "TF_CaponesCapper" "Capo'nun Kepi" "[english]TF_CaponesCapper" "Capo's Capper" "TF_CaponesCapper_Desc" "Bu enerjik numara her türden suç işlemene yardımcı olacak. Moda suçu hariç." "[english]TF_CaponesCapper_Desc" "This dashing number will help you commit crimes of all kinds—except against fashion." "TF_DesertMarauder" "Çöl Eşkiyası" "[english]TF_DesertMarauder" "Desert Marauder" "TF_PocketMedic" "Cep Boy Medic" "[english]TF_PocketMedic" "Pocket Medic" "TF_PocketMedic_Desc" "İyileştirdiğin miniği yanından ayırma." "[english]TF_PocketMedic_Desc" "Keep little healing man close." "TF_JumpersJeepcap" "Zıplayıcının Kepi" "[english]TF_JumpersJeepcap" "Jumper's Jeepcap" "TF_LoyaltyReward" "Satın Alma Belgesi" "[english]TF_LoyaltyReward" "Proof of Purchase" "TF_LoyaltyReward_Desc" "Başka bir dönemden." "[english]TF_LoyaltyReward_Desc" "From another era." "TF_SplendidScreen_Style1" "Klasik" "[english]TF_SplendidScreen_Style1" "Classic" "TF_SplendidScreen_Style2" "Çivi" "[english]TF_SplendidScreen_Style2" "Spike" "TF_SplendidScreen_Style3" "Ok" "[english]TF_SplendidScreen_Style3" "Arrow" "TF_SplendidScreen_Style4" "Çivi ve Ok" "[english]TF_SplendidScreen_Style4" "Spike And Arrow" "TF_TrialNeedSpace_Title" "Daha fazla boşluğa mı ihtiyacın var?" "[english]TF_TrialNeedSpace_Title" "Need more space?" "TF_TrialNeedSpace_Text" "Çantan tamamen dolu. Mann Co. mağazasından herhangi bir şey satın aldığında hesabın ek 250 çanta yuvası genişletilecek!" "[english]TF_TrialNeedSpace_Text" "Your inventory is completely full. Purchase any item from the Mann Co. store and your account will be upgraded giving you an additional 250 inventory slots!" "TF_TrialNeedSpace_Store" "Mağazaya!" "[english]TF_TrialNeedSpace_Store" "To the Store!" "TF_TrialNeedSpace_No" "Bir Şeyler Sil" "[english]TF_TrialNeedSpace_No" "Delete Stuff" "ItemTypeDescNoLevel" "Seviye %s1" "[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3" "[english]ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3" "KillEaterRank0" "Garip" "[english]KillEaterRank0" "Strange" "KillEaterRank1" "Sıradan" "[english]KillEaterRank1" "Unremarkable" "KillEaterRank2" "Güç Bela Ölümcül" "[english]KillEaterRank2" "Scarcely Lethal" "KillEaterRank3" "Biraz Tehditkâr" "[english]KillEaterRank3" "Mildly Menacing" "KillEaterRank4" "Bir Şekilde Tehdit Edici" "[english]KillEaterRank4" "Somewhat Threatening" "KillEaterRank5" "Acımasız" "[english]KillEaterRank5" "Uncharitable" "KillEaterRank6" "Belirgin Şekilde Tehlikeli" "[english]KillEaterRank6" "Notably Dangerous" "KillEaterRank7" "Fazlasıyla Ölümcül" "[english]KillEaterRank7" "Sufficiently Lethal" "KillEaterRank8" "Gerçekten Korkutucu" "[english]KillEaterRank8" "Truly Feared" "KillEaterRank9" "İnanılmaz Ölümcül" "[english]KillEaterRank9" "Spectacularly Lethal" "KillEaterRank10" "Vahşet Saçan" "[english]KillEaterRank10" "Gore-Spattered" "KillEaterRank11" "Şeytani Yaramaz" "[english]KillEaterRank11" "Wicked Nasty" "KillEaterRank12" "Kesinlikle İnsanlık Dışı" "[english]KillEaterRank12" "Positively Inhumane" "KillEaterRank13" "Tamamen Normal" "[english]KillEaterRank13" "Totally Ordinary" "KillEaterRank14" "Yüz Kızartıcı" "[english]KillEaterRank14" "Face-Melting" "KillEaterRank15" "Öfkelendirici" "[english]KillEaterRank15" "Rage-Inducing" "KillEaterRank16" "Sunucu Boşaltıcı" "[english]KillEaterRank16" "Server-Clearing" "KillEaterRank17" "Epik" "[english]KillEaterRank17" "Epic" "KillEaterRank18" "Efsanevi" "[english]KillEaterRank18" "Legendary" "KillEaterRank19" "Avustralyalı" "[english]KillEaterRank19" "Australian" "KillEaterRank20" "Hale'in Çocuğu" "[english]KillEaterRank20" "Hale's Own" "Craft_PremiumRecipe" "Ücretsiz hesabın bu Premium formülü kullanma hakkına sahip değil." "[english]Craft_PremiumRecipe" "Your free account is unable to use this Premium blueprint." "TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "Operatör Gömleği" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "Operator's Overalls" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor3" "Nemli Laboratuvar Ceketi" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor3" "Waterlogged Lab Coat" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor4" "Suç Maskesi" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor4" "Balaclavas Are Forever" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor5" "Güleryüzlülüğün Forsu" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor5" "An Air of Debonair" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "Takım Oyununun Değeri" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "The Value of Teamwork" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "Krema Ruhu" "[english]TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "Cream Spirit" "TF_Set_Desert_Sniper" "Avustralyalı Lawrance" "[english]TF_Set_Desert_Sniper" "Lawrence of Australia" "TF_Set_Desert_Demo" "Binbir Demo Şövalyeleri" "[english]TF_Set_Desert_Demo" "One Thousand and One Demoknights" "TF_Set_Clinical_Trial" "Klinik Stajı" "[english]TF_Set_Clinical_Trial" "Clinical Trial" "TF_Set_Airborne_Armaments" "Havacılık Teçhizatı" "[english]TF_Set_Airborne_Armaments" "The Airborne Armaments" "TF_Set_Black_Market" "Kara Borsa İşi" "[english]TF_Set_Black_Market" "Black Market Business" "TF_Set_Bonk_Fan" "1 Numaralı Hayran" "[english]TF_Set_Bonk_Fan" "The #1 Fan" "TF_Set_General" "Generalin Kuralları" "[english]TF_Set_General" "The General's Formals" "TF_Set_Gangland_Spy" "Şerefli Adam" "[english]TF_Set_Gangland_Spy" "The Man of Honor" "Attrib_CritWhileAirborne" "Kuşanan kişi roket zıplaması yaparken kritik hasar verir" "[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping" "Attrib_MultSniperChargePenalty" "Ana şarj süresi %s1% kısaldı" "[english]Attrib_MultSniperChargePenalty" "Base charge rate decreased by %s1%" "Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "Seni iyileştiren medic öldüğünde\nkatili öldürülmek için işaretlenir" "[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes marked for death" "Attrib_RageOnHitPenalty" "Hasar alındığında %s1% öfke kaybedilir" "[english]Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% rage lost on hit" "Attrib_RageOnHitBonus" "Hasar verildiğinde %s1% öfke kazanılır" "[english]Attrib_RageOnHitBonus" "%s1% rage gained on hit" "Attrib_RageDamageBoost" "Azami %s1% olmak üzere öfke yükseldikçe hasar bonusu kazanır" "[english]Attrib_RageDamageBoost" "Gains a damage bonus as rage increases, up to %s1%" "Attrib_ChargeTurnControl" "Saldırı sırasında dönüş kontrolünde +%s1% artış" "[english]Attrib_ChargeTurnControl" "+%s1% increase in turning control while charging" "Attrib_NoChargeImpactRange" "Mesafe farketmeksizin kalkan çarpma hasarı sağlar" "[english]Attrib_NoChargeImpactRange" "Can deal charge impact damage at any range" "Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "Kalkan çarpma hasarında +%s1% artış" "[english]Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "+%s1% increase in charge impact damage" "Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "Kalkan şarj süresinde +%s1% artış" "[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in charge recharge rate" "Attrib_AirDashCountIncreased" "Üçlü Zıplama Sağlar: Üçüncü zıplama kullanıldığı takdirde 10 hasar verir" "[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump: The third jump deals 10 damage when used" "Attrib_SpeedBuffAlly" "Takım Arkadaşına Vuruşta: Her iki oyuncunun da hızı birkaç saniye artar" "[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Ally: Boosts both players' speed for several seconds" "Attrib_DamageForceReduction" "Alınan hasardan dolayı oluşan itiş kuvvetinde %s1% azalma" "[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage" "Attrib_CloakRate" "Pelerine bürünme süresinde %s1 artış" "[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak" "Attrib_AmmoBecomesHealth" "Cephane kutularından toplanan cephane sağlığa dönüşür" "[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "Ammo collected from ammo boxes becomes health" "Attrib_BootsFallingStomp" "Üstüne konduğun oyuncuya düşme hasarının 3 katını verir" "[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on" "Attrib_SeeEnemyHealth" "Düşmanın sağlığını görebilmeni sağlar" "[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health" "TF_Shahanshah" "Şahanşah" "[english]TF_Shahanshah" "The Shahanshah" "TF_BazaarBargain" "Çarşı Kelepiri" "[english]TF_BazaarBargain" "The Bazaar Bargain" "TF_BazaarBargain_Desc" "Her dürbünlü kafadan vuruş silahın şarjını %200'e kadar %25 arttırır." "[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot kill increases the weapon's charge rate by 25% up to 200%." "TF_PersianPersuader" "Pers Caydırıcı" "[english]TF_PersianPersuader" "The Persian Persuader" "TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Baba'nın Minik Galoşları" "[english]TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Baba's Wee Booties" "TF_SultansCeremonial" "Sultanın Seremonisi" "[english]TF_SultansCeremonial" "Sultan's Ceremonial" "TF_SplendidScreen" "Görkemli Kalkan" "[english]TF_SplendidScreen" "The Splendid Screen" "TF_MarketGardener" "Bostancı" "[english]TF_MarketGardener" "The Market Gardener" "TF_ReserveShooter" "Yedek Atışçı" "[english]TF_ReserveShooter" "The Reserve Shooter" "TF_LibertyLauncher" "Özgürlük Ateşleyici" "[english]TF_LibertyLauncher" "The Liberty Launcher" "TF_Tomislav" "Tomislav" "[english]TF_Tomislav" "Tomislav" "TF_RussianRiot" "Aile İşi" "[english]TF_RussianRiot" "The Family Business" "TF_EvictionNotice" "Tahliye İhbarı" "[english]TF_EvictionNotice" "The Eviction Notice" "TF_SolemnVow" "Heybetli Tepki" "[english]TF_SolemnVow" "The Solemn Vow" "TF_SolemnVow_Desc" "'Zarar vermeyin.'" "[english]TF_SolemnVow_Desc" "'Do no harm.'" "TF_Weapon_Bust" "Hipokrat Büstü" "[english]TF_Weapon_Bust" "Bust of Hippocrates" "strange" "Garip" "[english]strange" "Strange" "MMenu_LoadoutHighlightPanel_Title" "Eşyalar ve Ekipmanlar" "[english]MMenu_LoadoutHighlightPanel_Title" "Items and Loadouts" "MMenu_LoadoutHighlightPanel_Text" "Yeni eşyaların var! Karakter sınıflarına eşya kuşandırabildiğin Ekipman ekranına gitmek içi Eşyalar düğmesine tıkla.\n\nAyrıca diğer oyuncularla eşyalarını takas edebilirsin, istemediğin eşyaları işleyip yeni eşyalar yaratabilirsin ve Mann Co. Kataloğu'nu inceleyip daha başka neler toplayabileceğini görebilirsin." "[english]MMenu_LoadoutHighlightPanel_Text" "You have new items! Click on the Items button to go to the loadout screen, where you'll be able to equip the item on one of your character classes.\n\nYou can also trade items with other players, craft new items from your unwanted items, and browse the Mann Co. Catalog to see what other items you can collect." "MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. Mağazası" "[english]MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. Store" "Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "Boş Çanta Yuvası: %s1 (%s2 eşya sepette)" "[english]Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "Empty Backpack Slots: %s1 (%s2 items in cart)" "Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "Boş Çanta Yuvası: %s1 + %s3 (%s2 eşya sepette)" "[english]Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "Empty Backpack Slots: %s1 + %s3 (%s2 items in cart)" "Store_FreeTrial_Title" "DAHA FAZLA EŞYA AL!" "[english]Store_FreeTrial_Title" "GET MORE GEAR!" "Store_FreeTrial_Desc" "Hesabını Ücretli hesaba yükselten İlk Mann Co. Mağazası Alışverişin:" "[english]Store_FreeTrial_Desc" "Your first Mann Co. Store Purchase upgrades you to a Premium account:" "Store_FreeTrial_Point1" "Daha fazla Çanta yuvası (300 yuva)" "[english]Store_FreeTrial_Point1" "More Backpack space (300 slots)" "Store_FreeTrial_Point2" "Daha nadir ve havalı eşyalar bulma şansı" "[english]Store_FreeTrial_Point2" "Find rarer and cooler items" "Store_FreeTrial_Point3" "Daha iyi Takas: arkadaşlarına eşyalar verebilme" "[english]Store_FreeTrial_Point3" "Better Trading: give items to your friends" "Store_FreeTrial_Point4" "Daha fazla işleme formülü" "[english]Store_FreeTrial_Point4" "More crafting blueprints" "Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!" "[english]Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!" "Store_FreeTrial_BonusText" "İlk alışverişini yap ve ücretsiz Mann Co. şapkası kazan. Ayrıca harcadığın her %s1 için bir sürpriz bonus eşya kazan (tek bir ödemede)." "[english]Store_FreeTrial_BonusText" "Get a free Mann Co. hat with your first purchase. Plus get a surprise bonus item for every %s1 you spend (in a single purchase)." "TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "%weapon_name% adlı silahın yeni bir seviyeye ulaştı: %rank_name%!" "[english]TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "Your %weapon_name% has reached a new rank: %rank_name%!" "TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1 adlı oyuncuya ait %s2 yeni bir seviyeye ulaştı: %s3!" "[english]TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1's %s2 has reached a new rank: %s3!" "TF_Coach_FreeAccount_Title" "Bugün Yükselt!" "[english]TF_Coach_FreeAccount_Title" "Upgrade Today!" "TF_Coach_FreeAccount_Text" "Ücretsiz hesap kullanan biri olarak eğitmen olma hakkına sahip değilsin. Hesabını yükseltmek için mağazadan herhangi bir şey satın al!" "[english]TF_Coach_FreeAccount_Text" "As a free account holder, you are not eligible to be a coach. Purchase any item in the store to upgrade!" "TF_Coach_SessionEnded_Title" "Eğitmenlik" "[english]TF_Coach_SessionEnded_Title" "Coaching" "TF_Coach_SessionEnded_Text" "Eğitmenliğin sona erdi. Şimdi İzleyici modundasın." "[english]TF_Coach_SessionEnded_Text" "The coaching session has ended. You are now in Spectator mode." "TF_Trading_FreeAccountInitiate" "Sadece ücretli hesaplar takas işlemi yapabilir." "[english]TF_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may initiate trades." "TF_Trading_SharedAccountInitiate" "Sadece münferit hesaplar takas işlemi yapabilir." "[english]TF_Trading_SharedAccountInitiate" "Only individual accounts may initiate trades." "TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Ücretsiz hesaplar hiçbir eşya takas edemez. Hesabını yükseltmek için mağazadan herhangi bir şey satın al!" "[english]TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Free accounts cannot trade away any items. Purchase any item in the store to upgrade!" "TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "Diğer oyuncu ücretsiz hesaba sahip ve seninle hiçbir eşya takas edemez." "[english]TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "The other player has a free account and cannot trade you any items." "TF_TradeWindow_Warning_KillEater" "Uyarı: diğer kişi öldürme sayısını takip eden bir eşya öneriyor. Takas gerçekleştiği takdirde öldürme sayacı sıfırlanacak!\n" "[english]TF_TradeWindow_Warning_KillEater" "Warning: the other person is offering an item that has been tracking player kills. The kill counter will reset when traded!\n" "TF_Vote_Column_Issue" "Oylama Sebebi" "[english]TF_Vote_Column_Issue" "Vote Issue" "TF_Vote_Column_Name" "Oylama Hedefi" "[english]TF_Vote_Column_Name" "Vote Target" "TF_Vote_Column_Properties" "" "[english]TF_Vote_Column_Properties" "" "TF_Trial_PlayTraining_Title" "Alıştırma yapman gerek!" "[english]TF_Trial_PlayTraining_Title" "Need Training!" "TF_Trial_PlayTraining_Text" "Ücretsiz hesap kullanan biri olarak, başkalarıyla çevrimiçi oynayabilmek için ilk önce en az 10 dakika Eğitim veya Çevrimdışı Alıştırma aynamak zorundasın." "[english]TF_Trial_PlayTraining_Text" "As a free account holder, you must play at least 10 minutes of Training or Offline Practice before playing online with others." "TF_Trial_CannotTrade_Title" "Bugün Yükselt!" "[english]TF_Trial_CannotTrade_Title" "Upgrade Today!" "TF_Trial_CannotTrade_Text" "Ücretsiz hesaplar takas işlemi yapamazlar. Şimdi hesabını yükselt ve takas hakkına sahip ol!" "[english]TF_Trial_CannotTrade_Text" "Free accounts cannot initiate trades. Upgrade now and you'll be able to trade!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "Burası Mann Co. mağazası! İçeride BENİM uygun gördüğüm birçok ölümcül eşya var! Ayrıca şapkalar da var ve MUHTEŞEMLER! Hadi! SATIN AL! SATIN AL! SATIN AL!" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "This is the Mann Co. store! There are many deadly items inside of it endorsed by ME! There are also hats and they are LOVELY! Go! SHOP! SHOP! SHOP!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "Burası Mann Co. mağazası. Al veya alma, bu Heavy'nin umrunda değil. Belki şapka takarsan minik bebek kafan bu kadar aptal görünmeyebilir. Ama bu da Heavy'nin problemi değil." "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "This is Mann Co. store. Buy, don't buy, Heavy does not care. Hat would help your tiny baby head not look so stupid maybe. But not Heavy's problem." "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" "Baylar. Çok çalışıyorsunuz. En iyi şekilde görünmeyi hakediyorsunuz. Neden cezbedici çapkın bir endam sahibi olmak için kendinize kaliteli eşyalar almayasanız ki?" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" "Gentlemen. You work hard. You deserve to look your best. Why not treat yourself to quality items befitting a charming rogue of your stature?" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "Hipokrat yemininde geçer, 'İlk olarak, zarar verme.' Çoğu insan son cümleyi unutur: 'İkincisi, Mann Co. Mağazası'ndan bir şapka al.'" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "The Hippocratic Oath states 'First, do no harm.' Many people forget the next line: 'Second, buy a hat at the Mann Co. Store.'" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMPH-MPH-MMMMMPHMMPH-MANN CO. MAĞAZASI! MMMMMPH-MMMMPH-MMHPMMPH-ŞAPKALAR! MMMPH-MPH-MMMPH-MPH-EŞYALAR! MMMMMHPMMPH-MMMPH-MPHMMPHMMPH-ATEŞ!" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMPH-MPH-MMMMMPHMMPH-MANN CO. STORE! MMMMMPH-MMMMPH-MMHPMMPH-HATS! MMMPH-MPH-MMMPH-MPH-ITEMS! MMMMMHPMMPH-MMMPH-MPHMMPHMMPH-FIRE!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Demoman" "Ah! Kafana bir şapka geçirebileceğini bilmiyor musun? O müthiş kel kafan bir utanç kaynağı delikanlı! Tanrı aşkına, Mann Co. Mağazası'na bir uğra!" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Demoman" "Ach! Do ye not know enough to put a hat on your noggin? Your great bald head is an embarrassment, lad! For God's sake, get ye to the Mann Co. Store!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Scout" "Aklından geçeni biliyorum. 'İşte yakışıklı bir adam. Acaba nereden alışveriş yapıyor?' Tabii ki Mann Co. Mağazası aptal. Paran mı yok? Bir iş bul ve geri gel." "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Scout" "I know what yer thinkin'. 'That there is one beeyootiful man. Where does he shop?' The Mann Co. Store, dummy. No money? Get a job and come back." "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Sniper" "Neden Mann co. Mağazası'nda bir gezintiye çıkmıyorsun? O güzel eşyalara bir göz at dostum!" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Sniper" "Why not go on walkabout to the Mann Co. Store? Take a gander at those beaut items, mate! " "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Engineer" "Sana yalan söylemeyeceğim, burası müthiş. Bir erkek ol ve Mann Co. Mağazası'ndan bir şeyler al. Pişman olmayacaksın evlat." "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Engineer" "I ain't gonna buffalo ya, this here's the real deal. Cowboy up and go buy somethin' at the Mann Co. Store. Son, you will not regret it." "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "Arkadaşına Teşekkür Et!" "[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "Thank Your Friend!" "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "Sana Team Fortress 2'yu kim önerdi veya en çok kim yardım etti? Steam arayüzünü açarak listene arkadaşlar ekleyebilirsin." "[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "Who referred you to Team Fortress 2 or helped you the most? You can add friends by bringing up the Steam overlay." "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Retrieving" "Arkadaşlar listesi alınıyor" "[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Retrieving" "Retrieving list of friends" "TF_Trial_Alert_SelectFriend" "İşte sana Team Fortress 2'yu öneren veya en çok yardım eden kişiye teşekkür etme fırsatı!" "[english]TF_Trial_Alert_SelectFriend" "Here's your opportunity to thank the person who referred you to Team Fortress 2 or helped you the most!" "TF_Trial_Alert_ThankedBySomeone" "%thanker% sana teşekkür ediyor! Böyle yapmaya devam et!" "[english]TF_Trial_Alert_ThankedBySomeone" "You were thanked by %thanker%! Keep up the good work!" "TF_Trial_ThankSuccess_Title" "Teşekkürler!" "[english]TF_Trial_ThankSuccess_Title" "Thanks!" "TF_Trial_ThankSuccess_Text" "Arkadaşına teşekkür edildi ve ortaya çıkardığı iyi iş için bir eşya kazanabilir." "[english]TF_Trial_ThankSuccess_Text" "Your friend has been thanked and may receive an item for their good work." "TF_Trial_Converted_Title" "Ücretli Hesap" "[english]TF_Trial_Converted_Title" "Premium Account" "TF_Trial_Converted_Text" "Hesabın ücretli hesap statüsüne yükseltildi!" "[english]TF_Trial_Converted_Text" "Your account has been upgraded to premium status!" "TF_Trial_UpgradeItem" "Team Fortress 2 - Ücretli Hesaba Yükselt" "[english]TF_Trial_UpgradeItem" "Team Fortress 2 - Upgrade to Premium" "TF_Trial_Upgrade" "Yükselt!" "[english]TF_Trial_Upgrade" "Upgrade!" "TF_Trial_StoreUpgradeExplanation" "Ücretli hesaba yükseltmek için Mann Co. Mağazası'ndan herhangi bir eşya al!" "[english]TF_Trial_StoreUpgradeExplanation" "To upgrade to a Premium account, buy any item from the Mann Co. Store!" "TF_AdvancedOptions" "TF2 Gelişmiş Seçenekler" "[english]TF_AdvancedOptions" "TF2 Advanced Options" "TF_Wearable_Spurs" "Mahmuz" "[english]TF_Wearable_Spurs" "Spurs" "TF_StatelySteelToe" "Görkemli Çelik Bot" "[english]TF_StatelySteelToe" "Stately Steel Toe" "TF_CopGlasses" "Fedai Gözlüğü" "[english]TF_CopGlasses" "Security Shades" "TF_TamOShanter" "İskoç Beresi" "[english]TF_TamOShanter" "Tam O' Shanter" "TF_RoguesColRoule" "Çapkının Boğazlı Kazağı" "[english]TF_RoguesColRoule" "Rogue's Col Roule" "TF_HeelBiters" "Ova Yapımı Topukluklar" "[english]TF_HeelBiters" "Prairie Heel Biters" "TF_CopHelmet" "Polisin Miğferi" "[english]TF_CopHelmet" "Copper's Hard Top" "TF_SteelJaw" "Yaz Neşesinin Dev Çelik Neşesi" "[english]TF_SteelJaw" "Big Steel Jaw of Summer Fun" "TF_SteelJaw_Desc" "Yaşasın! Yaz geldi! Çok eğleniyoruz!\nAMAN TANRIM KAFASINA VİDALANMIŞ!" "[english]TF_SteelJaw_Desc" "Wee! It's summer! We're having fun!\nAH GOD IT'S BOLTED TO HIS HEAD!" "TF_Summer_Shades" "Yaz Gözlüğü" "[english]TF_Summer_Shades" "Summer Shades" "TF_Summer_Shades_Desc" "Şimdi bunlar moda." "[english]TF_Summer_Shades_Desc" "These are famous." "TF_Wearable_FlipFlops" "Parmak Arası Terlik" "[english]TF_Wearable_FlipFlops" "Flip-Flops" "TF_Scout_FlipFlops" "Parmak Arası Terlik" "[english]TF_Scout_FlipFlops" "Flip-Flops" "TF_Scout_FlipFlops_Desc" "Sadece erkeksi bilek kaslarına sahip olanlar için." "[english]TF_Scout_FlipFlops_Desc" "Only for those with manly adductor halluci." "TF_Wearable_Towels" "Plaj Havlusu" "[english]TF_Wearable_Towels" "Beach Towel" "TF_Scout_Towels" "Şanslı No. 42" "[english]TF_Scout_Towels" "Lucky No. 42" "TF_Scout_Towels_Desc" "Güneşin altında bronzlaşmak varken neden kavga edesin ki?" "[english]TF_Scout_Towels_Desc" "Why fight in the sun when you could lounge in the shade?" "TF_SummerHat" "Yaz Şapkası" "[english]TF_SummerHat" "Summer Hat" "TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai." "[english]TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai." "TF_NoiseMaker_Fireworks" "Gürültücü - Havai Fişek" "[english]TF_NoiseMaker_Fireworks" "Noise Maker - Fireworks" "TF_Bundle_Summer2011" "Yaz Güneşi Paketi" "[english]TF_Bundle_Summer2011" "Summer Sun Bundle" "TF_Bundle_Summer2011_Desc" "Yazın sıcak tadını verebilecek mükemmel bir eşya seti:" "[english]TF_Bundle_Summer2011_Desc" "The perfect set of items to enjoy the sun's warmth:" "TF_SummerHat_Style0" "Kumsalda bir gün" "[english]TF_SummerHat_Style0" "A Day at the Beach" "TF_SummerHat_Style1" "Gamsız Yaz Uykusu" "[english]TF_SummerHat_Style1" "Carefree Summer Nap" "TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "Sıcaktan Kaçış" "[english]TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "Escape the Heat" "TF_FIRE_WATERJUMP_DESC" "Yanarken suya atla." "[english]TF_FIRE_WATERJUMP_DESC" "Jump into a pool of refreshing water while on fire." "TF_Tool_SummerKey" "Serinletici Yaz Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Tool_SummerKey" "Refreshing Summer Cooler Key" "TF_Tool_SummerKey_Desc" "Olağandışı serinletici kilitli yaz buzlukları açmak için kullanılır.\n11 Temmuz 2011'den sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_SummerKey_Desc" "Used to open unusually refreshing locked summer coolers.\nAfter 7/11/2011 this will turn into a normal key." "TF_SummerCrate" "Serinletici Yaz Buzluğu" "[english]TF_SummerCrate" "Refreshing Summer Cooler" "TF_SummerCrate_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu buzluk artık açılamaz ve tamamen dekoratif amaçlıdır." "[english]TF_SummerCrate_Desc" "A memento from an age long past, this cooler is purely decorative and can no longer be opened." "TF_NineIron" "Nessie'nin Dokuz Numarası" "[english]TF_NineIron" "Nessie's Nine Iron" "TF_Weapon_GolfClub" "Golf Sopası" "[english]TF_Weapon_GolfClub" "Golf Club" "TF_Mailbox" "Kartpostal Zımbalayıcı" "[english]TF_Mailbox" "The Postal Pummeler" "TF_Weapon_Mailbox" "Posta Kutusu" "[english]TF_Weapon_Mailbox" "Mailbox" "Replay_CleaningDisk" "Tek bir defaya mahsus gereksiz veri temizliği yapılıyor. Bu biraz vakit alabilir..." "[english]Replay_CleaningDisk" "Doing one-time cleanup of unneeded data. This may take a minute..." "Store_Summer" "Yaz!" "[english]Store_Summer" "Summer!" "Store_SummerSale" "Bunaltıcı TF2 Yaz Satışları\n11 Temmuzda sona erecek. Satışlar sona erdiğinde\nbu eşyalar mağazadan kaldırılacak!" "[english]Store_SummerSale" "This sweltering TF2 Summer Sale lasts\nuntil July 11th. These items will no longer\nbe available once the sale ends!" "TF_Armory_Item_Summer_Crate" "Bu soğutucu ne olduğu tam olarak bilinmeyen bir eşya içermektedir. Soğutucular 11 Temmuzda ortadan kaybolacağından, açmak için acele etsen iyi olur!" "[english]TF_Armory_Item_Summer_Crate" "This cooler contains an item, but it isn't clear what. The cooler will disappear on July 11th, so you should open it before it's gone!" "Craft_Recipe_Custom" "Özel Formül" "[english]Craft_Recipe_Custom" "Custom Blueprint" "Craft_Recipe_CustomDesc" "İstediğin eşya setini işle ve biz de onu uygun bir formülle eşleştirmeye çalışalım. Sadece deneyimli kullanıcılar için!" "[english]Craft_Recipe_CustomDesc" "Craft any set of items you like, and we'll try to match it to an appropriate blueprint. Advanced users only!" "TF_BISON" "BİZON" "[english]TF_BISON" "BISON" "TF_MANGLER" "MENGENE" "[english]TF_MANGLER" "MANGLER" "TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "Odaklı Dalga Projektörü" "[english]TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "Focused Wave Projector" "TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "Bölünemez Parçacık Parçalayıcı" "[english]TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "Indivisible Particle Smasher" "TF_DrGrordbortBadge" "Dr. Grordbort'un Arması" "[english]TF_DrGrordbortBadge" "Dr. Grordbort's Crest" "TF_DrGrordbortBadge_Desc" "Venüs ordularından bir birlik sembolü." "[english]TF_DrGrordbortBadge_Desc" "A symbol of service in the Venusian legions." "TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Son düellon beklenmedik şekilde sona erdi, bu yüzden en az on dakika düello yapamazsın." "[english]TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Your last duel ended unexpectedly, so you cannot duel again for at least ten minutes." "TF_Duel_TempBanned_Target" "%target% adlı oyuncunun son düellosu beklenmedik bir şekilde sona erdiği için en az on dakika geçmeden önce yeni bir düello yapamaz." "[english]TF_Duel_TempBanned_Target" "%target% was last in a duel that ended unexpectedly, so they cannot duel again for at least ten minutes." "TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordbort'un Zafer Paketi" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordbort's Victory Pack" "TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "Soldier için WETA Workshop tarafından tasarlanan, Dr. Grordbort'un eşyalarının bulunduğu dev paketi alın!" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Soldier, designed by WETA Workshop!" "TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort'un Zafer Paketi" "[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack" "Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Cephaneye ihtiyaç duymaz" "[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo" "Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Yapılara sadece %20 hasar verir" "[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings" "Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alternatif Atış: Mini kritik vuran,\noyuncuları ateşe veren ve yapıları\n4 sn boyunca etkisiz kılan şarjlı ateş" "[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that\nmini-crits players, sets them on fire\nand disables buildings for 4 sec" "Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Ateş edildiğinde düşmanların içinden geçer" "[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectile penetrates enemy targets" "Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Cephane geri püskürtülemez" "[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Projectile cannot be deflected" "Attrib_Particle28" "Kibar Duman" "[english]Attrib_Particle28" "Genteel Smoke" "Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <" "[english]Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <" "Store_GrordbortSale" "Dr. Grordbort'un Yanılmaz Eter Asilatörleri: Bilimin Şiddetle Buluştuğu Yer!\nGerçek Işın Silahlarınızı www.DrGrordborts.com adresinden alın." "[english]Store_GrordbortSale" "Dr. Grordbort's Infallible Aether Oscillators: Where Science Meets Violence!\nBuy your real Rayguns at www.DrGrordborts.com" "TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% bir paket açtı!" "[english]TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% has opened a package!" "TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Sadece ücretli hesaplar takas işlemine eşya ekleyebilir." "[english]TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may add items to trades." "TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswain'in Safari Şapkası" "[english]TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswain's Pith Helmet" "TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain'in Takma Favorileri ve Piposu" "[english]TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe" "TF_CowMangler" "İnek Mengenesi 5000" "[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000" "TF_RighteousBison" "Dürüst Bizon" "[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison" "Attrib_NoCritBoost" "Kritik desteği sağlanamaz" "[english]Attrib_NoCritBoost" "Cannot be crit boosted" "TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "Bu silah, sadece AKTİF iken kullanılabilen KUŞANILDI özelliklerine sahip. Çoğu kuşanılarak kazanılan özelliklere sahip eşya için sadece eşyanın kuşanılması yeterliyken, bu eşya sadece aktif olarak kullanılıyor iken bu özelliklere sahip olacaktır." "[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "This weapon has ON WEARER attributes that only apply when it's ACTIVE. Whereas most On Wearer attributes are applied to the player when the item is equipped in the loadout, these attributes only apply when this weapon is the player's actively wielded weapon." "TF_TheOriginal" "Orijinal" "[english]TF_TheOriginal" "The Original" "TF_MaskOfTheShaman" "Şamanın Maskesi" "[english]TF_MaskOfTheShaman" "The Mask of the Shaman" "TF_MaskOfTheShaman_Desc" "Kadim zamanlardan kalmış bir koruyucu maske. Çok, çok uzun bir süredir kullanılmadı." "[english]TF_MaskOfTheShaman_Desc" "An invincibility mask made by the Ancients. It hasn't worked in a long, long time." "TF_Pilotka" "Pilot" "[english]TF_Pilotka" "Pilotka" "TF_RO_SoldierHelmet" "Çelik Miğfer" "[english]TF_RO_SoldierHelmet" "Stahlhelm" "TF_Pipboy" "Pip-Boy" "[english]TF_Pipboy" "Pip-Boy" "TF_Pipboy_Desc" "Modern süper kaliteli çözünürlükte grafikler kullanıyor!" "[english]TF_Pipboy_Desc" "Using modern super-deluxe resolution graphics!" "TF_BrinkHood" "Öfke" "[english]TF_BrinkHood" "Anger" "TF_DragonbornHelmet" "Tamriel Hatırası" "[english]TF_DragonbornHelmet" "Dragonborn Helmet" "TF_DragonbornHelmet_Desc" "Korkuya ilham veren tasarımı, bu miğferin yapımında kullanılan ejderhalardan daha az etkileyicidir." "[english]TF_DragonbornHelmet_Desc" "Designed to inspire fear, the dragons this helm was based on were less than impressed." "TF_Wingstick" "Rüzgar Çubuğu" "[english]TF_Wingstick" "Wingstick" "Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "İşleme Sırası" "[english]Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Render Queue" "Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Derleyici sırasına bir kayıt eklediniz.\n\nTekrar görüntüleyicideyken birden fazla kayıt seçip \"TÜMÜNÜ KAYDET\" butonu ile onları kaydedebilirsiniz." "[english]Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "You have added a take to your render queue.\n\nYou can add multiple takes and save them all at once by clicking \"SAVE ALL\" in the replay browser." "TF_CRITS" "KRİTİKLER" "[english]TF_CRITS" "CRITS" "TF_Wearable_Hat" "Şapka" "[english]TF_Wearable_Hat" "Hat" "TF_Wearable_FacialHair" "Sakal" "[english]TF_Wearable_FacialHair" "Facial Hair" "TF_Wearable_TournamentMedal" "Turnuva Madalyası" "[english]TF_Wearable_TournamentMedal" "Tournament Medal" "TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "Birincilik - Gamers With Jobs Turnuvası" "[english]TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "First Place - Gamers With Jobs Tournament" "TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "İkincilik - Gamers With Jobs Turnuvası" "[english]TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Second Place - Gamers With Jobs Tournament" "TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Katılımcı - Gamers With Jobs Turnuvası" "[english]TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Participant - Gamers With Jobs Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "Birincilik - ETF2L Highlander Turnuvası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "First Place - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "İkincilik - ETF2L Highlander Turnuvası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "Second Place - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Üçüncülük - ETF2L Highlander Turnuvası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Third Place - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Katılımcı - ETF2L Highlander Turnuvası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Participant - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinyum - Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander Platinyum - İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander Platinum 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander Platinyum - Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander Platinum 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander Gümüş - Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander Silver 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander Gümüş - İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander Silver 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander Gümüş - Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander Silver 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander Demir - Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander Iron 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander Demir - İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander Iron 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander Demir - Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander Iron 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander Participant" "TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Kazananlara verildi!" "[english]TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Given to the winners!" "TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "İkinciliği kazanan takıma verildi!" "[english]TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "Given to the second place team!" "TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Üçüncülüğü kazanan takıma verildi!" "[english]TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Given to the third place team!" "TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "Finalistlere verildi!" "[english]TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "Given to the runner-ups!" "TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Turnuvaya katılan oyunculara verildi." "[english]TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Given to the players who participated in the tournament." "TF_Bundle_DeusExPromo" "Manno-Teknoloji Paketi" "[english]TF_Bundle_DeusExPromo" "The Manno-Technology Bundle" "TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "Gelecek ne zaman gelecek? Geldi bile! Bu sekiz eşya ile siz de farkına varın:" "[english]TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "When will it be the future? Right now! See for yourself with these eight items:" "TF_Clockwerk_Hat" "Clockwerk Miğferi" "[english]TF_Clockwerk_Hat" "Clockwerk's Helm" "TF_DotaSniper_Hat" "Sniper'ın Nişan Alma Gözlüğü" "[english]TF_DotaSniper_Hat" "Sniper's Snipin' Glass" "TF_Stormspirit_Hat" "Storm Spirit'in Hoş Şapkası" "[english]TF_Stormspirit_Hat" "Storm Spirit's Jolly Hat" "TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 Uluslararası Şampiyona\nGamescom 2011" "[english]TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International Championship\nGamescom 2011" "ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2%s3: %s1)" "[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2%s3: %s1)" "KillEaterEventType_Kills" "Leşler" "[english]KillEaterEventType_Kills" "Kills" "KillEaterEventType_Ubers" "ÜberŞarjlar" "[english]KillEaterEventType_Ubers" "Ubers" "KillEaterEventType_KillAssists" "Öldürme Asistleri" "[english]KillEaterEventType_KillAssists" "Kill Assists" "KillEaterEventType_SentryKills" "Taret Leşi" "[english]KillEaterEventType_SentryKills" "Sentry Kills" "KillEaterEventType_PeeVictims" "Islanmış Kurbanlar" "[english]KillEaterEventType_PeeVictims" "Sodden Victims" "Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "Nişan almadan ateş edilemez" "[english]Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "Cannot fire unless zoomed" "Attrib_Penetration" "Patlayıcılar düşmanın içinden geçer" "[english]Attrib_Penetration" "Projectiles penetrate enemy players" "Attrib_AmmoPerShot" "Atış Başına: -%s1 cephane" "[english]Attrib_AmmoPerShot" "Per Shot: -%s1 ammo" "Attrib_OnHit_AddAmmo" "İsabet Hâlinde: verilen hasar cephane olarak geri döner" "[english]Attrib_OnHit_AddAmmo" "On Hit: damage dealt is returned as ammo" "Attrib_UseMetalAmmoType" "Cephane için metal kullanır" "[english]Attrib_UseMetalAmmoType" "Uses metal for ammo" "Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "Tam Şarjda: Atış başına +%s1% hasar" "[english]Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "On Full Charge: +%s1% damage per shot" "Attrib_Sniper_NoHeadShot" "Şarjı dolmadan kafadan vuruş yapamaz" "[english]Attrib_Sniper_NoHeadShot" "No headshots when not fully charged" "Attrib_NoReload" "Silahı yeniden doldurma gerekmez" "[english]Attrib_NoReload" "No reload necessary" "Attrib_SniperFullChargePenetration" "Tam Şarjda: Mermileri düşmanı delip geçer" "[english]Attrib_SniperFullChargePenetration" "On Full Charge: Projectiles penetrate players" "Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Bozucunun patlattığı her yapı veya her arkadan bıçaklama başına\nbir adet kesin kritik vuruş olanağı sağlar" "[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached\nor backstab kill" "Attrib_Sniper_FiresTracer" "İzli mermi kullanır" "[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds" "Attrib_ElectricalAirblast" "Alternatif Atış: -15 mermi, patlayıcıları yok eder" "[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -15 ammo, destroy projectiles" "Attrib_Particle29" "Yağmur Bulutu" "[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm" "Attrib_Particle30" "Kar Bulutu" "[english]Attrib_Particle30" "Blizzardy Storm" "Attrib_Particle31" "Vidalar ve Cıvatalar" "[english]Attrib_Particle31" "Nuts n' Bolts" "Attrib_Particle32" "Yörüngeli Gezegenler" "[english]Attrib_Particle32" "Orbiting Planets" "Attrib_Particle33" "Yörüngeli Ateş" "[english]Attrib_Particle33" "Orbiting Fire" "Attrib_Particle34" "Baloncuklar" "[english]Attrib_Particle34" "Bubbling" "Attrib_Particle35" "Duman" "[english]Attrib_Particle35" "Smoking" "Attrib_Particle36" "Buhar" "[english]Attrib_Particle36" "Steaming" "TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" " " [$ENGLISH] "[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "The" "TF_DEX_Helmet" "Nanobaşlık" "[english]TF_DEX_Helmet" "The Nanobalaclava" "TF_DEX_Helmet_Desc" "" "[english]TF_DEX_Helmet_Desc" "" "TF_DEX_Glasses" "Deus Gözlüğü" "[english]TF_DEX_Glasses" "Deus Specs" "TF_DEX_Glasses_Desc" "" "[english]TF_DEX_Glasses_Desc" "" "TF_DEX_Hat" "İş Adamı" "[english]TF_DEX_Hat" "The Company Man" "TF_DEX_Hat_Desc" "" "[english]TF_DEX_Hat_Desc" "" "TF_DEX_Arm" "Saf Yumruk" "[english]TF_DEX_Arm" "The Purity Fist" "TF_DEX_Arm_Desc" "" "[english]TF_DEX_Arm_Desc" "" "TF_DEX_Revolver" "Su Yılanı" "[english]TF_DEX_Revolver" "The Diamondback" "TF_DEX_Revolver_Desc" "" "[english]TF_DEX_Revolver_Desc" "" "TF_DEX_Rifle" "Makine" "[english]TF_DEX_Rifle" "The Machina" "TF_DEX_Rifle_Desc" "" "[english]TF_DEX_Rifle_Desc" "" "TF_DEX_Shotgun" "Kriz Tetikleyici" "[english]TF_DEX_Shotgun" "The Widowmaker" "TF_DEX_Shotgun_Desc" "" "[english]TF_DEX_Shotgun_Desc" "" "TF_DEX_Pistol" "Kısa Devre" "[english]TF_DEX_Pistol" "The Short Circuit" "TF_DEX_Pistol_Desc" "" "[english]TF_DEX_Pistol_Desc" "" "completed" "Tamamlandı" "[english]completed" "Completed" "ItemNameUniqueFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3" "[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3" "ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s6%s5%s2%s4%s3" "[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s6%s5%s2%s4%s3" "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "TF_sniperbell" "Tüfek tamamen şarj olduğunda sesli uyarı yap" "[english]TF_sniperbell" "Play a sound when the Sniper rifle is fully charged" "Tooltip_sniperbell" "Eğer seçiliyse, tüfek tamamen şarj olduğunda sesli uyarı verir." "[english]Tooltip_sniperbell" "If set, the Sniper rifle will automatically play a sound when fully charged." "Econ_holiday_restriction_birthday" "Bayram Kısıtlaması: TF Doğum Günü" "[english]Econ_holiday_restriction_birthday" "Holiday Restriction: TF Birthday" "TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Gürültücü - TF Doğum Günü" "[english]TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Noise Maker - TF Birthday" "TF_Birthday2011_Hat" "Parti Şapkası" "[english]TF_Birthday2011_Hat" "Party Hat" "TF_Birthday2011_Hat_Desc" "" "[english]TF_Birthday2011_Hat_Desc" "" "Attrib_Unlimited" "Sınırsız kullanım" "[english]Attrib_Unlimited" "Unlimited use" "TF_Tropico4_Hat" "Reis" "[english]TF_Tropico4_Hat" "El Jefe" "TF_Tropico4_Hat_Desc" "" "[english]TF_Tropico4_Hat_Desc" "" "BackpackShowRarities" "Nitelik Rengini Göster" "[english]BackpackShowRarities" "Show Quality Colors" "TF_FreezeCamHide" "Kamera görüntüleri kaydında göstergeyi sakla" "[english]TF_FreezeCamHide" "Hide HUD during freezecam screenshots" "Store_Popular" "Çok Satan" "[english]Store_Popular" "Top Sellers" "Store_CGTradingSale" " " "[english]Store_CGTradingSale" "" "Tooltip_FreezeCamHide" "Eğer seçiliyse, kamera görüntüleri kaydedilirken gösterge görmezden gelinecek." "[english]Tooltip_FreezeCamHide" "If set, the HUD will be hidden during freezecam screenshots." "Store_MostPopular" "Günün En Popüler Eşyaları" "[english]Store_MostPopular" "Today's Most Popular Items:" "TF_Popularity_Rank" "#%s1" "[english]TF_Popularity_Rank" "#%s1" "TF_KillerExclusive" "Katillere Özel" "[english]TF_KillerExclusive" "The Killer Exclusive" "TF_KillerExclusive_Desc" "Haberleri, ruhları ve kafaları aktar." "[english]TF_KillerExclusive_Desc" "Break news, spirits and heads." "TF_Luchadore_Style0" "Maço" "[english]TF_Luchadore_Style0" "El Macho" "TF_Luchadore_Style1" "El Amor Ardiente" "[english]TF_Luchadore_Style1" "El Amor Ardiente" "TF_Luchadore_Style2" "El Picante Grande" "[english]TF_Luchadore_Style2" "El Picante Grande" "KillEaterEventType_BackstabsAbsorbed" "Çarpılan Spylar" "[english]KillEaterEventType_BackstabsAbsorbed" "Spies Shocked" "KillEaterEventType_HeadsTaken" "Alınan Kelleler" "[english]KillEaterEventType_HeadsTaken" "Heads Taken" "Econ_Bundle_Separator" ", " "[english]Econ_Bundle_Separator" ", " "TF_LordCockswainPith_Desc" "" "[english]TF_LordCockswainPith_Desc" "" "TF_LordCockswainChops_Desc" "" "[english]TF_LordCockswainChops_Desc" "" "TF_CowMangler_Desc" "" "[english]TF_CowMangler_Desc" "" "TF_RighteousBison_Desc" "" "[english]TF_RighteousBison_Desc" "" "Gametype_Specialty" "Özellik" "[english]Gametype_Specialty" "Specialty" "NoSteamNoItems" "EKİPMANA ERİŞİLEMİYOR - STEAM BAĞLANTISI YOK" "[english]NoSteamNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - NO CONNECTION TO STEAM" "TF_PresetsTitle" "DONANIMLAR:" "[english]TF_PresetsTitle" "PRESETS:" "TF_ItemPresetName0" "A" "[english]TF_ItemPresetName0" "A" "TF_ItemPresetName1" "B" "[english]TF_ItemPresetName1" "B" "TF_ItemPresetName2" "C" "[english]TF_ItemPresetName2" "C" "TF_ItemPresetName3" "D" "[english]TF_ItemPresetName3" "D" "TF_SavePreset" "KAYDET" "[english]TF_SavePreset" "SAVE" "TF_CancelSavePreset" "İPTAL" "[english]TF_CancelSavePreset" "CANCEL" "Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)" "[english]Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "[english]Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "Attrib_CannotTradeOrCraft" "Takas Edilemez veya İşlenemez" "[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting" "AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )" "[english]AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )" "TF_NoSelection" "Seçilmedi" "[english]TF_NoSelection" "Nothing Selected" "Replay_Team0" "RED" "[english]Replay_Team0" "RED" "Replay_Team1" "BLU" "[english]Replay_Team1" "BLU" "TF_LoadPreset0" "A donanımını seç" "[english]TF_LoadPreset0" "Load item preset A" "TF_LoadPreset1" "B donanımını seç" "[english]TF_LoadPreset1" "Load item preset B" "TF_LoadPreset2" "C donanımını seç" "[english]TF_LoadPreset2" "Load item preset C" "TF_LoadPreset3" "D donanımını seç" "[english]TF_LoadPreset3" "Load item preset D" "ItemPresetsExplanation_Title" "Donanımlar!" "[english]ItemPresetsExplanation_Title" "Presets!" "ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Artık her sınıf bu tuşlarla temsil edilen dört adet \"donanım\"ı kaydedebiliyor. Bir tuş seçili iken karakterinin teçhizatında yapılan herhangi bir değişiklik otomatik olarak kaydedilecek ve o düğme seçildiğinde hemen eski haline dönecek." "[english]ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Each class now remembers four \"presets,\" represented by these buttons. Any changes to your character's loadout while a button is selected will be automatically stored there, and instantly restored when that button is selected again." "ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "Kayıtlı donanımlarını bu tuşlardan birine tıklayarak seçebilirsin. Donanımlarını oluşturmak için aşağıdaki \"DONANIMI DÜZENLE\"ye tıkla ve başlamak için bir sınıf seç." "[english]ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "You can load your saved presets by clicking on one of these buttons. To set up your presets, click \"EDIT LOADOUT\" below, and select a class to get started." "Store_New" "Yeni Çıkanlar" "[english]Store_New" "New Releases" "Store_OnSale" "İndirim" "[english]Store_OnSale" "On Sale" "Store_Items" "Eşyalar" "[english]Store_Items" "Items" "Store_Items_Unowned" "Sahipsiz Eşyalar (%s1)" "[english]Store_Items_Unowned" "Unowned Items (%s1)" "Store_ClassFilterLabel" "Sınıflar:" "[english]Store_ClassFilterLabel" "Classes:" "Store_ItemTypeFilterLabel" "Eşya Tipi:" "[english]Store_ItemTypeFilterLabel" "Item Type:" "Store_SortByLabel" "Sırala:" "[english]Store_SortByLabel" "Sort By:" "Store_ViewMore" "DAHASI" "[english]Store_ViewMore" "VIEW MORE" "Store_BrowseTheStore" "MAĞAZAYA GÖZ AT" "[english]Store_BrowseTheStore" "BROWSE THE STORE" "Store_FreeTrial_Plus" "Ekstra!" "[english]Store_FreeTrial_Plus" "Plus!" "Store_FreeTrial_UpgradeCalloutHeader" "Mağazadan yapacağın ilk alışverişle hesabını Ücretli Hesaba yükselt!" "[english]Store_FreeTrial_UpgradeCalloutHeader" "Upgrade to a Premium account with your first store purchase!" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift2" "Ayrıca ilk alışverişin ile bedava\nbir Mann Co. şapkası kazan!" "[english]Store_Promotion_FirstPurchaseGift2" "Plus! Get a free Mann Co. hat\nwith your first purchase!" "Store_SortType_Alphabetical" "Alfabetik" "[english]Store_SortType_Alphabetical" "Alphabetical" "Store_SortType_HighestPrice" "Yüksek Fiyat" "[english]Store_SortType_HighestPrice" "Highest price" "Store_SortType_LowestPrice" "Düşük Fiyat" "[english]Store_SortType_LowestPrice" "Lowest price" "Store_SortType_DateNewest" "Önce Yeniler" "[english]Store_SortType_DateNewest" "Newest First" "Store_ItemDesc_UsedBy" "Kullanan:" "[english]Store_ItemDesc_UsedBy" "Used by:" "Store_ItemDesc_Slot" "Yuva:" "[english]Store_ItemDesc_Slot" "Slot:" "Store_ItemDesc_Tradable" "Takas Edilebilir:" "[english]Store_ItemDesc_Tradable" "Tradable:" "Store_ItemDesc_Giftable" "Hediye Edilebilir:" "[english]Store_ItemDesc_Giftable" "Giftable:" "Store_ItemDesc_Nameable" "İsim Verilebilir:" "[english]Store_ItemDesc_Nameable" "Nameable:" "Store_ItemDesc_Craftable" "İşlenebilir:" "[english]Store_ItemDesc_Craftable" "Craftable:" "Store_ItemDesc_Yes" "Evet" "[english]Store_ItemDesc_Yes" "Yes" "Store_ItemDesc_No" "Hayır" "[english]Store_ItemDesc_No" "No" "Store_ItemDesc_ItemWikiPage" "Eşyanın Wiki Sayfası..." "[english]Store_ItemDesc_ItemWikiPage" "Item Wiki Page..." "Store_ItemDesc_AllClasses" "Tüm Sınıflar" "[english]Store_ItemDesc_AllClasses" "All Classes" "Slot_Primary" "Birincil" "[english]Slot_Primary" "Primary" "Slot_Secondary" "İkincil" "[english]Slot_Secondary" "Secondary" "Slot_Building" "Yapı" "[english]Slot_Building" "Building" "Slot_Melee" "Yakın Dövüş" "[english]Slot_Melee" "Melee" "Slot_Head" "Başlık" "[english]Slot_Head" "Head" "Slot_Pda2" "Kdy2" "[english]Slot_Pda2" "Pda2" "Slot_Pda" "Kdy" "[english]Slot_Pda" "Pda" "Slot_Misc" "Çeşitli" "[english]Slot_Misc" "Misc" "Slot_Action" "Eylem" "[english]Slot_Action" "Action" "Stat_BlastDamage" "PATLAYICI HASARI" "[english]Stat_BlastDamage" "BLAST DAMAGE" "Stat_DamageTaken" "ALINAN HASAR" "[english]Stat_DamageTaken" "DAMAGE TAKEN" "Stat_Crits" "KRİTİKLER" "[english]Stat_Crits" "CRITS" "Stat_ShotsHit" "İSABETLER" "[english]Stat_ShotsHit" "SHOTS HIT" "Stat_ShotsFired" "ATIŞ SAYISI" "[english]Stat_ShotsFired" "SHOTS FIRED" "Stat_Damage" "HASAR" "[english]Stat_Damage" "DAMAGE" "Stat_Captures" "ELE GEÇİRMELER" "[english]Stat_Captures" "CAPTURES" "Stat_Defenses" "SAVUNMALAR" "[english]Stat_Defenses" "DEFENSES" "Stat_Revenge" "İNTİKAM" "[english]Stat_Revenge" "REVENGE" "Stat_PointsScored" "PUAN" "[english]Stat_PointsScored" "SCORE" "Stat_BuildingsDestroyed" "YIKIM" "[english]Stat_BuildingsDestroyed" "DESTRUCTION" "Stat_Headshots" "KAFADAN VURUŞLAR" "[english]Stat_Headshots" "HEADSHOTS" "Stat_PlayTime" "OYNAMA SÜRESİ" "[english]Stat_PlayTime" "PLAYTIME" "Stat_Healing" "İYİLEŞTİRME" "[english]Stat_Healing" "HEALING" "Stat_Invulns" "ÜBERLER" "[english]Stat_Invulns" "INVULNS" "Stat_KillAssists" "ÖLDÜRME ASİSTLERİ" "[english]Stat_KillAssists" "KILL ASSISTS" "Stat_BackStabs" "BIÇAKLAMALAR" "[english]Stat_BackStabs" "BACKSTABS" "Stat_HealthLeached" "ÇALINAN SAĞLIK" "[english]Stat_HealthLeached" "HEALTH LEACHED" "Stat_BuildingsBuilt" "ÜRETİM" "[english]Stat_BuildingsBuilt" "CONSTRUCTION" "Stat_MaxSentryKills" "SENTRY LEŞİ" "[english]Stat_MaxSentryKills" "SENTRY KILLS" "Stat_Teleports" "IŞINLAMALAR" "[english]Stat_Teleports" "TELEPORTS" "Stat_FiredDamage" "ALEV HASARI" "[english]Stat_FiredDamage" "FIRE DAMAGE" "Stat_BonusPoints" "BONUS PUANLAR" "[english]Stat_BonusPoints" "BONUS POINTS" "AbuseReport_Notification_Help" "ŞİMDİ YOLLAmak için [ %cl_trigger_first_notification% ] tuşuna bas.\nSONRA YOLLAmak için [ %cl_decline_first_notification% ] tuşuna bas." "[english]AbuseReport_Notification_Help" "Press [ %cl_trigger_first_notification% ] to SUBMIT NOW.\nPress [ %cl_decline_first_notification% ] to SUBMIT LATER." "TF_Package_Type" "Paket" "[english]TF_Package_Type" "Package" "AbuseReport_QueueCommandName" "Steam'i Kötüye Kullanım Görüntüsü Al" "[english]AbuseReport_QueueCommandName" "Take Steam Abuse Screenshot" "AbuseReport_DialogTitle" "Steam'i Kötüye Kullanım Raporu Gönder" "[english]AbuseReport_DialogTitle" "Submit Steam Abuse Report" "AbuseReport_PlayerLabel" "Oyuncu:" "[english]AbuseReport_PlayerLabel" "Player:" "AbuseReport_ContentLabel" "İçerik:" "[english]AbuseReport_ContentLabel" "Abusive content:" "AbuseReport_CategoryLabel" "Kategori:" "[english]AbuseReport_CategoryLabel" "Abuse category:" "AbuseReport_NoAvatar" "(Oyuncunun avatar resmi yok)" "[english]AbuseReport_NoAvatar" "(Player does not have an avatar image)" "AbuseReport_NoCustomTextures" "(Oyuncu çıkartma olan bir eşyaya sahip değil)" "[english]AbuseReport_NoCustomTextures" "(Player does not have any items with decals)" "AbuseReport_DescriptionLabel" "Açıklama:" "[english]AbuseReport_DescriptionLabel" "Description:" "AbuseReport_Submit" "Gönder" "[english]AbuseReport_Submit" "Submit" "AbuseReport_Discard" "Sil" "[english]AbuseReport_Discard" "Discard" "AbuseReport_SaveForLater" "Sonra Tamamla" "[english]AbuseReport_SaveForLater" "Finish Later" "AbuseReport_SelectOne" "-- seç --" "[english]AbuseReport_SelectOne" "-- select --" "AbuseReport_Notification" "Kötüye Kullanım Raporu Gönderilmek için Hazır" "[english]AbuseReport_Notification" "Abuse Report Ready to Submit" "AbuseReport_ContentAvatarImage" "Avatar resmi" "[english]AbuseReport_ContentAvatarImage" "Avatar image" "AbuseReport_ContentPlayerName" "Oyuncu adı" "[english]AbuseReport_ContentPlayerName" "Player name" "AbuseReport_ContentItemDecal" "Eşya çıkartması" "[english]AbuseReport_ContentItemDecal" "Item decal" "AbuseReport_ContentChatText" "Sohbet metni" "[english]AbuseReport_ContentChatText" "Chat text" "AbuseReport_ContentCheating" "Hile Kullanımı" "[english]AbuseReport_ContentCheating" "Cheating" "AbuseReport_ContentOther" "Diğer" "[english]AbuseReport_ContentOther" "Other" "AbuseReport_TypeSpam" "Spam" "[english]AbuseReport_TypeSpam" "Spam" "AbuseReport_TypeAdvertisement" "Reklam" "[english]AbuseReport_TypeAdvertisement" "Advertisement" "AbuseReport_TypeLanguage" "Dil" "[english]AbuseReport_TypeLanguage" "Language" "AbuseReport_TypeAdultContent" "Sakıncalı İçerik" "[english]AbuseReport_TypeAdultContent" "Adult Content" "AbuseReport_TypeHarassment" "Taciz" "[english]AbuseReport_TypeHarassment" "Harassment" "AbuseReport_TypeProhibited" "Yasaklı" "[english]AbuseReport_TypeProhibited" "Prohibited" "AbuseReport_TypeSpoofing" "Sahtecilik" "[english]AbuseReport_TypeSpoofing" "Spoofing" "AbuseReport_TypeCheating" "Hile Kullanımı" "[english]AbuseReport_TypeCheating" "Cheating" "AbuseReport_TypeInappropriate" "Uygunsuz" "[english]AbuseReport_TypeInappropriate" "Inappropriate" "AbuseReport_TypeOther" "Diğer" "[english]AbuseReport_TypeOther" "Other" "AbuseReport_Busy" "Rapor gönderiliyor" "[english]AbuseReport_Busy" "Submitting abuse report" "AbuseReport_NoSteamTitle" "Kötüye kullanım raporu" "[english]AbuseReport_NoSteamTitle" "Abuse report" "AbuseReport_NoSteamMessage" "Kötüye kullanım raporu hazırlayabilmek için Steam'e giriş yapmalısınız." "[english]AbuseReport_NoSteamMessage" "You must be logged into Steam to process an abuse report." "AbuseReport_SucceededTitle" "Başarılı!" "[english]AbuseReport_SucceededTitle" "Success!" "AbuseReport_SucceededMessage" "Kötüye kullanım raporu gönderildi" "[english]AbuseReport_SucceededMessage" "Abuse report submitted" "AbuseReport_GenericFailureTitle" "Hata!" "[english]AbuseReport_GenericFailureTitle" "Error!" "AbuseReport_GenericFailureMessage" "Rapor gönderimi başarısız oldu." "[english]AbuseReport_GenericFailureMessage" "Abuse report submission failed." "AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "Teşekkürler!" "[english]AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "Thank You!" "AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "Zaten bu oyuncu için kötüye kullanım raporu göndermiş veya kısa bir süre içinde çok fazla rapor göndermişsiniz." "[english]AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "You have either already submitted an abuse report for this player, or have submitted several abuse reports in a short time period." "TF_ClassMenu_Go" "BAŞLA!" "[english]TF_ClassMenu_Go" "GO!" "TF_ClassMenu_Cancel" "İPTAL (&0)" "[english]TF_ClassMenu_Cancel" "CANCEL (&0)" "Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2" "[english]Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2" "Econ_Bundle_DoubleContinued" "%s1, %s2," "[english]Econ_Bundle_DoubleContinued" "%s1, %s2," "Econ_GreyOutReason_ToolCannotApply" "( Araç bu eşya üzerinde kullanılamaz. )" "[english]Econ_GreyOutReason_ToolCannotApply" "( Tool cannot apply to this item. )" "Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedByThisClass" "( Eşya bu sınıf tarafından kullanılamaz. )" "[english]Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedByThisClass" "( Item cannot be used by this class. )" "Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedInThisSlot" "( Eşya bu yuvada kullanılamaz. )" "[english]Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedInThisSlot" "( Item cannot be used in this slot. )" "Econ_GreyOutReason_EquipRegionConflict" "( Eşya diğer kuşanılmış eşyalar ile çakışıyor. )" "[english]Econ_GreyOutReason_EquipRegionConflict" "( Item conflicts with other equipped items. )" "Econ_GreyOutReason_ItemNotCraftable" "( Eşya işlenemez. )" "[english]Econ_GreyOutReason_ItemNotCraftable" "( Item is not craftable. )" "Econ_GreyOutReason_ItemNotTradable" "( Eşya takas edilemez. )" "[english]Econ_GreyOutReason_ItemNotTradable" "( Item is not tradable. )" "TF_Weapon_Sign" "Sembol" "[english]TF_Weapon_Sign" "Sign" "TF_Wearable_Conscience" "Vicdan" "[english]TF_Wearable_Conscience" "Conscience" "TF_Wearable_Flair" "Zarafet!" "[english]TF_Wearable_Flair" "Flair!" "TF_Wearable_Blueprints" "Formül" "[english]TF_Wearable_Blueprints" "Blueprints" "TF_Wearable_Shoes" "Ayakkabı" "[english]TF_Wearable_Shoes" "Shoes" "TF_Wearable_Scarf" "Eşarp" "[english]TF_Wearable_Scarf" "Scarf" "TF_Wearable_Necklace" "Kolye" "[english]TF_Wearable_Necklace" "Necklace" "TF_Wearable_PocketSquare" "Cep Mendili" "[english]TF_Wearable_PocketSquare" "Pocket Square" "TF_Wearable_Stethoscope" "Steteskop" "[english]TF_Wearable_Stethoscope" "Stethoscope" "TF_Wearable_Bombs" "Dekoratif Bomba" "[english]TF_Wearable_Bombs" "Decorative Bombs" "TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "Gürültücü - Vuvuzela" "[english]TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "Noise Maker - Vuvuzela" "TF_Bundle_FM2012Promo" "Futbolcunun Seti" "[english]TF_Bundle_FM2012Promo" "Footballer's Kit" "TF_Bundle_FM2012Promo_Desc" "Bir taraf seç ve gurur duyduğunu herkese göster:" "[english]TF_Bundle_FM2012Promo_Desc" "Pick a side and show your pride:" "TF_ManniversaryPaperHat" "Manneleksel Kağıt Şapka" "[english]TF_ManniversaryPaperHat" "Manniversary Paper Hat" "TF_ManniversaryPackage" "Manneleksel Paket" "[english]TF_ManniversaryPackage" "Manniversary Package" "TF_ManniversaryPackage_Desc" "Mann Co.'daki dostlarından sana, bir yılı doldurmanın şerefine.\n\nBurada mevsimlik eşantiyonumuzdan ücretsiz bir örnek var ve onu çantanda açabilirsin." "[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack." "TF_TauntEnabler_HighFive" "Alay: Çak Bir Beşlik!" "[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!" "TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Arkadaşlarını bekletme.\n\nBu ortak bir alay hareket. Eylem eşya tuşuna basarak etkinleştir." "[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the action slot key to toggle." "TF_ConscientiousObjector" "Bilinçli Muhalif" "[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector" "TF_ConscientiousObjector_Desc" "Barışa bir şans verdik. İşe yaramadı.\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_ConscientiousObjector_Desc" "We gave peace a chance. It didn't work.\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_SniperHat1" "En Korkunç Kabusun" "[english]TF_SniperHat1" "Your Worst Nightmare" "TF_SniperHat1_Desc" "Bu bandana sana bir keçinin bile görünce kusabileceği şeyleri yiyebileceğini öğretecek. Bir diğer keçi gibi." "[english]TF_SniperHat1_Desc" "This bandanna will teach you to eat things that would make a billy goat puke. Like another billy goat." "TF_HeavyHat1" "Tek Kişilik Ordu" "[english]TF_HeavyHat1" "The One-Man Army" "TF_HeavyHat1_Desc" "Bir bandanadan nefret eden bu kadar çok adam yollarken bir tek şeyi unutma: Fazla fazla ceset torbası." "[english]TF_HeavyHat1_Desc" "You send that many men against a bandanna like this, don't forget one thing: A good supply of body bags." "TF_SpyHat1" "Sahte Melon Şapka" "[english]TF_SpyHat1" "The Counterfeit Billycock" "TF_SpyHat1_Desc" "Bu şapka bir Spy." "[english]TF_SpyHat1_Desc" "This hat is a spy." "TF_HeavyHat2" "Doğa Tutkunu" "[english]TF_HeavyHat2" "The Outdoorsman" "TF_HeavyHat2_Desc" "Odun kes. Pekmez iç. Kanada'da yaşa. Bu şapka her birini yapmanı sağlıyor." "[english]TF_HeavyHat2_Desc" "Chop wood. Eat syrup. Live in Canada. This hat lets you do it all." "TF_DemoHat1" "Tavish DeGroot Tecrübesi" "[english]TF_DemoHat1" "The Tavish DeGroot Experience" "TF_DemoHat1_Desc" "Hey Joe, o elindeki yapışkan bomba atar ile nereye gidiyorsun öyle?" "[english]TF_DemoHat1_Desc" "Hey, Joe, where you going with that sticky launcher in your hand?" "TF_EngineerHat1" "Katip" "[english]TF_EngineerHat1" "The Pencil Pusher" "TF_EngineerHat1_Desc" "İki seferde hesapla, tek seferde kes, ilk vuruşu yap." "[english]TF_EngineerHat1_Desc" "Measure twice, cut once, shoot first." "TF_EngineerBlueprints" "Ustanın Formülleri" "[english]TF_EngineerBlueprints" "The Builder's Blueprints" "TF_EngineerBlueprints_Desc" "Asla bir formül savaşına silah getirme." "[english]TF_EngineerBlueprints_Desc" "Never bring a gun to a blueprint fight." "TF_BuccaneersBicorne" "Korsanın Şapkası" "[english]TF_BuccaneersBicorne" "The Buccaneer's Bicorne" "TF_BuccaneersBicorne_Desc" "Yelkenler fora! Dalgalara dikkat! Kılıcını çek! Korsan kaptanlar sürekli buna benzer şeyler çığırır, şimdi sen de bunları yapabilirsin." "[english]TF_BuccaneersBicorne_Desc" "Hoist the mainsail! Buckle those swashes! Get into a swordfight! Pirate captains yell stuff like this all the time, and now you can too." "TF_Bootlegger" "Kaçakçı" "[english]TF_Bootlegger" "The Bootlegger" "TF_Bootlegger_Desc" "Arkadaşlarını şaşırt! Kadınları etkile! Yaşamak için topalla! Bu çok gülünç!" "[english]TF_Bootlegger_Desc" "Amaze your friends! Impress women! Walk with a limp for life! It's grotesque!" "TF_ScottishHandshake" "İskoç Selamlaşması" "[english]TF_ScottishHandshake" "The Scottish Handshake" "TF_ScottishHandshake_Desc" "Düşmanların barış yaptığını düşünecek, ta ki ellerinin ciddi bir şekilde kesildiğini gördükleri o korkunç ana kadar! İşin püf noktası: Kırık bir şişe!" "[english]TF_ScottishHandshake_Desc" "Your enemies will think you're making peace, right up until the terrifying moment that their hand is very seriously cut! Here's the trick: It's a broken bottle!" "TF_OldBrimstone" "Eski Kükürt Kokusu" "[english]TF_OldBrimstone" "A Whiff of the Old Brimstone" "TF_OldBrimstone_Desc" "Düşmanların çizgifilm görünüşlü bu antika bombaların masumiyeti karşısında zevkle ellerini çırpacak, o ellerini havaya uçurmak ise çok daha zevkli olacak." "[english]TF_OldBrimstone_Desc" "Your enemies will clap in delight at the cartoonish innocence of these old-timey bombs, making it that much sweeter when you blow their arms off." "TF_SoldierHat1" "Eski Kurt" "[english]TF_SoldierHat1" "The Salty Dog" "TF_SoldierHat1_Desc" "Bir gemi kaptanının kazanabileceği tüm saygıyı aslen bir gemiye veya bir geminin sürekli bakım ihtiyacına kaptanlık etme sorumluluğunu mahvetmeden kazan!" "[english]TF_SoldierHat1_Desc" "Get all of a boat captain's respect without the crushing responsibility of actually captaining a boat or the enormous amount of ongoing maintenance a boat requires!" "TF_PyroHat1" "Minik Kafadar" "[english]TF_PyroHat1" "The Little Buddy" "TF_PyroHat1_Desc" "İnsanlar denizci olduğunu düşünecek. Ancak yanılıyorlar, ÇÜNKÜ DEĞİLSİN! Bu şapkanın da tek numarası da bu." "[english]TF_PyroHat1_Desc" "People will think you're in the Navy. But the joke is on them, BECAUSE YOU'RE NOT! That is just one possible benefit of this tricky hat." "TF_HeavyHat3" "Arnold" "[english]TF_HeavyHat3" "The Gym Rat" "TF_HeavyHat3_Desc" "Fiziğimizle ilgilenelim. Fiziğimizle." "[english]TF_HeavyHat3_Desc" "Let's get physical. Physical." "TF_ScoutHat1" "Sosisçi" "[english]TF_ScoutHat1" "The Hot Dogger" "TF_ScoutHat1_Desc" "Sosis fabrikasında korkunç bir patlama meydana geldi! İnsanlara bunu söylediğinde sana inanacaklar çünkü sosisli konusunda uzman birine benziyorsun." "[english]TF_ScoutHat1_Desc" "There's been a terrible explosion at the hot dog factory! That's what you can tell people, and they'll believe you because you will look like an expert on hot dogs." "TF_PyroHat2" "Kuş Kafesi" "[english]TF_PyroHat2" "The Birdcage" "TF_PyroHat2_Desc" "Herkes bu gizemli şapkanın arakasında yatan gizli anlamı merak edecek. Bu gizli anlam senin bir geri zekalı olduğun." "[english]TF_PyroHat2_Desc" "Everyone will wonder what the secret meaning of this mysterious hat is. The secret is you're an idiot." "TF_MedicHat1" "Cerrahın Miğferi" "[english]TF_MedicHat1" "The Surgeon's Stahlhelm" "TF_MedicHat1_Desc" "Teknik olarak sıhhiyeciler Cenevre antlaşması altında korunurlar. Bir dahaki sefere öldüğünde katilinin kim olduğunu hatırla. Bu tanışmak için bir bahane olabilir!" "[english]TF_MedicHat1_Desc" "Technically, field medics are protected as noncombatants under the Geneva Convention. The next time you get shot be sure to tell your killer. It's a conversation starter!" "TF_ScoutHat2" "Ters Şapka" "[english]TF_ScoutHat2" "The Backwards Ballcap" "TF_ScoutHat2_Desc" "Şapkalarını düzgün şekilde takmayıp Beyzbol Ligi Federasyonu'na tavrını göster." "[english]TF_ScoutHat2_Desc" "Stick it to Major League Baseball by not wearing their hat the right way." "TF_SniperNecklace" "Timsah Sırıtışı" "[english]TF_SniperNecklace" "The Crocodile Smile" "TF_SniperNecklace_Desc" "Bu kolye için kaç timsah ölmek zorunda kaldı? Oldukça fazla. Amaç da bu." "[english]TF_SniperNecklace_Desc" "How many crocodiles had to die to make this necklace? A lot. That's the point." "TF_FlairButtons" "Zarafet!" "[english]TF_FlairButtons" "Flair!" "TF_FlairButtons_Desc" "En sevdiğin şeyler için coşkunu göster!\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_FlairButtons_Desc" "Show enthusiasm! For your favorite things!\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_MedicPocketSquare" "Tepe Noktası" "[english]TF_MedicPocketSquare" "Couvre Corner" "TF_MedicPocketSquare_Desc" "Bazen açıklamalara bazı şakalar yazıyoruz. Ama cidden: Bu harika görünüyor. Gerçekten şık." "[english]TF_MedicPocketSquare_Desc" "Sometimes we put some jokes in these descriptions. But, no joke: This looks good. Really sharp." "TF_MedicStethoscope" "Cerrahın Steteskopu" "[english]TF_MedicStethoscope" "The Surgeon's Stethoscope" "TF_MedicStethoscope_Desc" "Görünüşe bakılırsa insalara ölüm teşhisi koyduğunda ne yaptığını biliyorsun." "[english]TF_MedicStethoscope_Desc" "Look like you know what you're doing when you pronounce people dead." "TF_SpyHat2" "Komiser" "[english]TF_SpyHat2" "L'Inspecteur" "TF_SpyHat2_Desc" "Hiç kimse Fransız bir polisten korkmaz. Bu yüzden bu şapka çok etkili." "[english]TF_SpyHat2_Desc" "Nobody is not scared of a policeman from France. That is why this hat is so effective." "TF_PhotoBadge" "Fotoğraf Rozeti" "[english]TF_PhotoBadge" "Photo Badge" "TF_PhotoBadge_Desc" "Kimlik hırsızlığından yıldırır.\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_PhotoBadge_Desc" "Discourage identity theft.\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_IDBadge" "Kimlik Rozeti" "[english]TF_IDBadge" "ID Badge" "TF_IDBadge_Desc" "Üzerine adını yaz.\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_IDBadge_Desc" "Put your name on it.\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_StampableMedal" "Takım Gururu" "[english]TF_StampableMedal" "Clan Pride" "TF_StampableMedal_Desc" "Çünkü bir dövme yaptırmaktan daha acısız ve ucuz.\n\nBu eşyaya özel çıkartmalar uygulanabilir." "[english]TF_StampableMedal_Desc" "Because it's cheaper and less painful than a tattoo.\n\nCustom decals can be applied to this item." "TF_SniperHat2" "Serserinin Sinekliği" "[english]TF_SniperHat2" "The Swagman's Swatter" "TF_SniperHat2_Desc" "Bu en iyi şapka. Eğer doğru olmasaydı bunu söyleyemezdik. En iyisi bu." "[english]TF_SniperHat2_Desc" "This is the best hat. We couldn't say it if it weren't true. This one's the best." "TF_PyroHat3" "Görkemli Flamenko" "[english]TF_PyroHat3" "The Flamboyant Flamenco" "TF_PyroHat3_Desc" "Bu şapkayı giyerek ve onları öldürerek düşmanlarının Ölüler Günü'nü kutlamasına yardımcı ol." "[english]TF_PyroHat3_Desc" "Help your enemies celebrate Day of the Dead by wearing this hat and then killing them." "TF_EngineerHat2" "Sanal Gerçeklik Başlığı" "[english]TF_EngineerHat2" "The Virtual Reality Headset" "TF_EngineerHat2_Desc" "Bunlar takılı iken kazandığını farzedebilirsin." "[english]TF_EngineerHat2_Desc" "With these on, you can pretend you're winning." "TF_SpyGlasses" "Hayaletin Gözlüğü" "[english]TF_SpyGlasses" "The Spectre's Spectacles" "TF_SpyGlasses_Desc" "Çok gizemli. Çok ölümcül. Çok miyop." "[english]TF_SpyGlasses_Desc" "So mysterious. So deadly. So nearsighted." "TF_ScoutGlasses" "Üçboyutlu Gözlük" "[english]TF_ScoutGlasses" "The Stereoscopic Shades" "TF_ScoutGlasses_Desc" "Eğer bir gözünü kapatırsan takımlardan biri kaybolacak. Bu yüzden bunu yapma." "[english]TF_ScoutGlasses_Desc" "If you close an eye, one of the teams will disappear. So don't do that." "TF_SoldierHat2" "İsimsiz Şapka" "[english]TF_SoldierHat2" "The Hat With No Name" "TF_SoldierHat2_Desc" "İsimsiz bir adam için isimsiz bir şapka." "[english]TF_SoldierHat2_Desc" "A nameless hat for a nameless man." "TF_PyroConscience" "Kundakçının Vicdanı" "[english]TF_PyroConscience" "The Cremator's Conscience" "TF_PyroConscience_Desc" "'Onu tutuştur ve yak' 'Hayır, onu tutuştur ve baltanla parçala!'" "[english]TF_PyroConscience_Desc" "'Burn him with fire!' 'No, burn him with fire, then hit him with an axe!'" "TF_ScoutHat3" "Harbiyeli" "[english]TF_ScoutHat3" "The Hermes" "TF_ScoutHat3_Desc" "Elçiyi vurma. Aslında, hadi bir dene bakalım. Yapamazsın birader! Çok hızlı!" "[english]TF_ScoutHat3_Desc" "Don't shoot the messenger. Actually, go ahead and try. Can't be done, pal! Too fast!" "TF_Football_Boots" "Haya Tekmeleyici Krampon" "[english]TF_Football_Boots" "Ball-Kicking Boots" "TF_Football_Boots_Desc" "Hayalara patron kimmiş gösterin." "[english]TF_Football_Boots_Desc" "Show balls who is the boss." "TF_Football_Scarf" "Katilin Gurur Eşarbı" "[english]TF_Football_Scarf" "Merc's Pride Scarf" "TF_Football_Scarf_Desc" "Sadakatini boynuna dolanmış parlak renkli bir ilmik gibi kuşan." "[english]TF_Football_Scarf_Desc" "Wear your loyalty like a brightly-colored noose around your neck." "cp_gullywash_final1_authors" "Jan 'Arnold' Laroy" "[english]cp_gullywash_final1_authors" "Jan 'Arnold' Laroy" "TF_Gullywash" "Gullywash" "[english]TF_Gullywash" "Gullywash" "TF_MapToken_Gullywash" "Harita Pulu - Gullywash" "[english]TF_MapToken_Gullywash" "Map Stamp - Gullywash" "TF_MapToken_Gullywash_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nJan 'Arnold' Laroy tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Gullywash topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Gullywash_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Jan 'Arnold' Laroy\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Gullywash community map. Show your support today!" "NewItemMethod_PreviewItem" "Şu anda Test Ettiğin:" "[english]NewItemMethod_PreviewItem" "You are now Testing:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Satın Aldın:" "[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You Purchased:" "TF_NextCarat" "İLERİ >>" "[english]TF_NextCarat" "NEXT >>" "RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "Çıkartma Kaldırılsın mı?" "[english]RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "Remove Decal?" "RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Bu eşyaya uygulanmış olan çıkartmayı kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "Remove the decal applied to this item?" "ToolCustomizeTexturePickImage" "Resim Seç" "[english]ToolCustomizeTexturePickImage" "Select Image" "ToolCustomizeTextureTitle" "Resim Seç" "[english]ToolCustomizeTextureTitle" "Select Image" "ToolCustomizeTextureError" "Hata" "[english]ToolCustomizeTextureError" "Error" "ToolCustomizeTextureErrorMsg" "Çıkartmanın eşyaya uygulanma işlemi başarısız. Daha sonra tekrar deneyin." "[english]ToolCustomizeTextureErrorMsg" "Failed to apply decal tool to the item. Try again later." "ToolCustomizeTextureBrowseButton" "Resim için göz at..." "[english]ToolCustomizeTextureBrowseButton" "Browse for image..." "ToolCustomizeTextureOKButton" "Uygula" "[english]ToolCustomizeTextureOKButton" "Apply" "ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Bir resim dosyası seçin." "[english]ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Select custom image file." "ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "Bu eylem çıkartma aracını harcayacak ve işlem geri alınamaz.\n\nResminiz Steam Kullanıcı Sözleşmesine uymalı. Saldırgan veya ihlal içeren içerikler resmin veya eşyanın silinmesiyle sonuçlanabilir. İade veya değişim teklif edilmez.\n\nEğer DOĞRU olup olmadığından emin değilseniz göndermeyin." "[english]ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "This action will consume your decal tool and cannot be undone.\n\nYour image must comply with the Steam Subscriber Agreement. Uploading images containing offensive or infringing material may result in the removal of the image or the item. No refund or replacement will be offered.\n\nIf you aren't sure it's OK, don't upload it." "ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Lütfen çıkartmanız uygulanana kadar bekleyin." "[english]ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Please wait while your decal is applied." "ToolCustomizeTextureStep1" "1. Resim Seç" "[english]ToolCustomizeTextureStep1" "1. Select Image" "ToolCustomizeTextureUseAvatarImage" "Mevcut avatar resminizi kullanın" "[english]ToolCustomizeTextureUseAvatarImage" "Use your current avatar image" "ToolCustomizeTextureUseAnyImage" "Bilgisayarınızdan bir resim kullanın" "[english]ToolCustomizeTextureUseAnyImage" "Use an image from your computer" "ToolCustomizeTextureBestResults" "En iyi sonucu almak için 256x256 ölçüsünde bir resim seçin" "[english]ToolCustomizeTextureBestResults" "For best results, select a 256x256 image" "ToolCustomizeTextureStep2" "2. Team Fortressla!" "[english]ToolCustomizeTextureStep2" "2. Team Fortressize!" "ToolCustomizeTextureStep3" "3. Son onay" "[english]ToolCustomizeTextureStep3" "3. Final confirm" "ToolCustomizeTextureDragToRotate" "(Çevirmek için sürükle)" "[english]ToolCustomizeTextureDragToRotate" "(Drag to rotate)" "ToolCustomizeTextureColorPalette" "Renk Paleti:" "[english]ToolCustomizeTextureColorPalette" "Color palette:" "ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Çoğu resim için uygundur." "[english]ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Works for most images." "ToolCustomizeTextureStencilDescription" "İkonlar, semboller ve yazı için uygundur." "[english]ToolCustomizeTextureStencilDescription" "Works best on icons, symbols, and text." "KillEaterEventType_Humiliations" "Aşağılamalar" "[english]KillEaterEventType_Humiliations" "Humiliations" "TF_SupplyCrateRare" "Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu" "[english]TF_SupplyCrateRare" "Salvaged Mann Co. Supply Crate" "TF_SupplyCrateRare_Desc" "Bunu açmak için Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı gerekiyor.\nBir tanesini Mann Co. Mağazasından alabilirsin." "[english]TF_SupplyCrateRare_Desc" "You need a Mann Co. Supply Crate Key to open this.\nYou can pick one up at the Mann Co. Store." "TF_Tool_CustomTextureItem" "Çıkartma Aracı" "[english]TF_Tool_CustomTextureItem" "Decal Tool" "TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Uygulanabilir eşyalara özel çıkartma ekle." "[english]TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Add a custom decal to eligible items." "TF_Set_Swashbucklers_Swag" "Kabadayının Çalıntı Malları" "[english]TF_Set_Swashbucklers_Swag" "Swashbuckler's Swag" "Attrib_CustomTexture" "Özel Doku" "[english]Attrib_CustomTexture" "Custom Texture" "Attrib_ExpirationDate" "Son kullanma tarihi: %s1" "[english]Attrib_ExpirationDate" "This item will expire on %s1." "Attrib_PreviewItem" "Test Sürüşü - Takas edilemez, işlenemez veya değiştirilemez." "[english]Attrib_PreviewItem" "Test Run - Cannot be traded, crafted, or modified." "Attrib_AirBlastPushScale" "+%s1% geri püskürtme gücü" "[english]Attrib_AirBlastPushScale" "+%s1% airblast push force" "TF_TreasureHat_3_Style" "H.O.U.W.A.R." "[english]TF_TreasureHat_3_Style" "H.O.U.W.A.R." "MMenu_SteamWorkshop" "Atölye" "[english]MMenu_SteamWorkshop" "Workshop" "Store_Maps_Title" "TOPLULUK HARİTA YAPIMCILARINI DESTEKLE VE BİR ŞAPKA KAZAN!" "[english]Store_Maps_Title" "SUPPORT COMMUNITY MAP MAKERS AND GET A HAT!" "Store_Maps_SubTitle" "Bütün harita pulu geliri (kesilen vergiler sonrası kalan net) tamamen harita yapımcılarına verilir.\nAyrıca her alay hareketinden sonra katkıda bulunduğun haritada arkanda pul izleri bırakırsın." "[english]Store_Maps_SubTitle" "All Map Stamp proceeds (net any applicable taxes) go directly to the creators of the map.\nAlso, you'll leave behind a trail of stamps in maps that you've contributed to after each taunt." "Store_LearnMore" "DAHA FAZLASI" "[english]Store_LearnMore" "LEARN MORE" "Store_TryItOut" "DENE" "[english]Store_TryItOut" "TRY IT OUT" "Store_SortType_DateOldest" "Önce Eskiler" "[english]Store_SortType_DateOldest" "Oldest First" "Store_ItemDesc_Slot_None" "Yok" "[english]Store_ItemDesc_Slot_None" "None" "TF_PartnerTaunt_TooHigh" "Herhangi birine bir alay hareketi yapmak için fazla yüksektesin." "[english]TF_PartnerTaunt_TooHigh" "You are too high up for any potential taunt partner." "TF_PartnerTaunt_Blocked" "Aranızda bir şey var." "[english]TF_PartnerTaunt_Blocked" "There is something in the way." "TF_HighFive_Hint" "Ortak bir alay hareketi yapmak için bu oyuncunun önünde '%taunt%' tuşuna bas." "[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to join the taunt." "TF_Armory_Item_DecalToolTag" "Bu Araç Takım Gururu, Bilinçli Muhalif ve Zarafet! gibi bazı eşyaların üzerine özel resim eklemek için kullanılabilir. (Eğer böyle bir eşyaya sahip değilsen ilk önce onu satın al, beraberinde bir çıkartma aracı bedava.) Resminiz, TF2 evrenine ait renk paletini içeren TF2 sanat tarzına dönüştürülecek." "[english]TF_Armory_Item_DecalToolTag" "This Tool can be used to put a custom image on certain items, such as Clan Pride, The Conscientious Objector, and Flair! (If you don't already have such an item, buy the item first; it includes one free decal tool.) Your image will be put into the TF2 art style, by reducing the colors to a small palette from the TF2 universe." "TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "Bu eşyaya çıkartma aracını kullanarak özel bir resim uygulayabilirsin. Başlangıç için bu eşyayı satın al ve ÜCRETSİZ bir çıkartma aracına sahip ol! Çıkartma, TF2 sanat tarzına ait bir renk paletinin seçimi ve resmin o palete göre ayarlanmasıyla yapılır." "[english]TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "You can apply a custom image onto this item using the decal tool. Purchase this item and get a FREE decal tool to get started! The decal is made by selecting a small palette from the TF2 art style and adjusting your image to fit that palette." "IT_Bodygroup_Shoes_Socks" "Ayakkabılar/Çoraplar (Scout)" "[english]IT_Bodygroup_Shoes_Socks" "Shoes/Socks (Scout)" "IT_Bodygroup_Bullets" "Mermiler (Sniper)" "[english]IT_Bodygroup_Bullets" "Bullets (Sniper)" "IT_Bodygroup_Arrows" "Oklar (Sniper)" "[english]IT_Bodygroup_Arrows" "Arrows (Sniper)" "IT_Bodygroup_RightArm" "Sağ El (Engie)" "[english]IT_Bodygroup_RightArm" "Right Hand (Engie)" "IT_KeyboardCommand_ItemTest" "[F7] Test Eşyası Arayüzünü Göster" "[english]IT_KeyboardCommand_ItemTest" "[F7] Show Test Item UI" "IT_KeyboardCommand_ItemTestBots" "[F8] Bot Kontrolü Arayüzünü Göster" "[english]IT_KeyboardCommand_ItemTestBots" "[F8] Show Bot Control UI" "Tooltip_SteamScreenshots" "Eğer seçiliyse, ekran görüntüleri otomatik olarak Steam'e kaydedilecek." "[english]Tooltip_SteamScreenshots" "If set, screenshots will automatically be saved to Steam." "Store_TryItem" "Dene!" "[english]Store_TryItem" "Test It Out!" "ItemPreview_Confirm" "Bu eşyayı test sürüşüne sokmak istediğinize emin misiniz?\nEşyayı bir hafta süreyle kullanabileceksiniz.\nBu süre sonunda eşya kullanılamaz hale gelecek.\nTest süresi içinde eşyayı %25 indirimli olarak satın alabileceksiniz!" "[english]ItemPreview_Confirm" "Are you sure you want to take this item on a test run?\nYou will be able to use the item for one week.\nAfter that time, the item will expire. At any time\nduring the test period you can buy the item for a 25% discount!" "ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Başarılı!" "[english]ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Success!" "ItemPreview_PreviewStartedText" "Eşya çantanıza eklendi. Bu eşyayı bir hafta boyunca kullanabilirsiniz, bu süre sonunda ise kullanamayacaksınız. İyi eğlenceler!" "[english]ItemPreview_PreviewStartedText" "The item has been added to your inventory. You'll be able to use this item for one week, after which it will expire. Have fun!" "ItemPreviewDialogTitle" "%s1" "[english]ItemPreviewDialogTitle" "%s1" "ItemPreview_PreviewStartFailedTitle" "Eşya Test Edilemez" "[english]ItemPreview_PreviewStartFailedTitle" "Can't Test Item" "ItemPreview_PreviewStartFailedText" "Bir başka test sürüşü için mevcut test sürüşünüzün bitmesini beklemek zorundasınız. Yeni bir eşya test edebileceğiniz tarih:\n%date_time%" "[english]ItemPreview_PreviewStartFailedText" "You must wait until your test run period has ended to take another item on a test run. You will be able to test an item again on:\n%date_time%" "TF_PreviewDiscount" "Şimdi satın al!" "[english]TF_PreviewDiscount" "Buy it now!" "TF_PreviewItem_Expired" "%item_name% için yaptığınız test sürüşü süresi sona erdi!" "[english]TF_PreviewItem_Expired" "Your test run period for the %item_name% has expired!" "TF_PreviewItem_Expired_Title" "Test Sürüşü Sona Erdi" "[english]TF_PreviewItem_Expired_Title" "Test Run Expired" "TF_Previewitem_Expired_Text" "%item_name% eşyasının deneme süresi sona erdi. Eşya silindi. Eğer eşyayı önümüzdeki 24 saat içinde satın alırsan yüzde 25 indirim kazanacaksın. Başka bir şeyi de denemek isteyebilirsin!" "[english]TF_Previewitem_Expired_Text" "Your test run of the %item_name% has ended. The item has been removed. If you buy the item in the next 24 hours you will receive a 25% discount -- Or you can try testing something new!" "TF_PreviewItem_BuyIt" "Şimdi Satın Al!" "[english]TF_PreviewItem_BuyIt" "Buy it now!" "TF_PreviewItem_NotNow" "Belki daha sonra" "[english]TF_PreviewItem_NotNow" "Maybe later" "TF_PreviewItem_ItemBought" "%item_name% eşyasının deneme süresi, sınırsız kullanım hakkı olan ile değiştirildi!" "[english]TF_PreviewItem_ItemBought" "Your test run version of the %item_name% has been replaced with a permanent version!" "ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "İndirim Kazan!" "[english]ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "Get a Discount!" "ItemPreview_AlreadyPreviewText" "Bu eşyayı zaten şu anda deniyorsun. Eğer eşyayı deneme süreci sırasında satın alırsan yüzde 25 indirim kazanacaksın!" "[english]ItemPreview_AlreadyPreviewText" "You're already taking this item on a test run. If you buy the item during the testing period, you will receive a 25% discount!" "TF_Items_All" "Tüm Eşyalar" "[english]TF_Items_All" "All items" "TF_Items_Scout" "Scout Eşyaları" "[english]TF_Items_Scout" "Scout items" "TF_Items_Sniper" "Sniper Eşyaları" "[english]TF_Items_Sniper" "Sniper items" "TF_Items_Soldier" "SOLDIER EŞYALARI" "[english]TF_Items_Soldier" "Soldier items" "TF_Items_Demoman" "DEMOMAN EŞYALARI" "[english]TF_Items_Demoman" "Demoman items" "TF_Items_Medic" "Medic Eşyaları" "[english]TF_Items_Medic" "Medic items" "TF_Items_Heavy" "Heavy Eşyaları" "[english]TF_Items_Heavy" "Heavy items" "TF_Items_Pyro" "Pyro Eşyaları" "[english]TF_Items_Pyro" "Pyro items" "TF_Items_Spy" "Spy Eşyaları" "[english]TF_Items_Spy" "Spy items" "TF_Items_Engineer" "Engineer Eşyaları" "[english]TF_Items_Engineer" "Engineer items" "TF_SteamWorkshop_Title" "TF2'nin geleceğine katkıda bulunun!" "[english]TF_SteamWorkshop_Title" "Contribute to the future of TF2!" "TF_SteamWorkshop_Desc" "Yeni eşyalar yaratın ve gönderin veya diğer insanların gönderdiklerini inceleyip oylayın. Eşyalara yüksek notlar verirseniz, onların birer oyun içi eşyalara dönüştüğünü görebilirsiniz. Eğer tasarımınız oyuna eklenmeye uygun görülürse, satışların bir bölümünden kazanç bile sağlayabilirsiniz.\n\nSteam Atölyesine bir eşya göndererek Yasal Anlaşmayı kabul etmiş sayılırsınız." "[english]TF_SteamWorkshop_Desc" "Create and submit new items, or review and rate what other people submit. Rate items highly and you just might see them become available in-game. If your creation is accepted for distribution in-game, you can even earn a percentage of sales.\n\nBy submitting an item to the Steam Workshop you agree to the Legal Agreement." "TF_SteamWorkshop_Publish" "Yeni Eşya Yayınla" "[english]TF_SteamWorkshop_Publish" "Publish New Item" "TF_SteamWorkshop_LearnHow" "Nasılmış Öğren" "[english]TF_SteamWorkshop_LearnHow" "Learn How" "TF_SteamWorkshop_Instructions" "Kılavuz" "[english]TF_SteamWorkshop_Instructions" "Instructions" "TF_SteamWorkshop_YourItems" "Eşyalarınız:" "[english]TF_SteamWorkshop_YourItems" "Your Items:" "TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "Tümünü Görüntüle" "[english]TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "View All" "TF_SteamWorkshop_Edit" "Düzenle" "[english]TF_SteamWorkshop_Edit" "Edit" "TF_SteamWorkshop_View" "Göster" "[english]TF_SteamWorkshop_View" "View" "TF_SteamWorkshop_Delete" "Sil" "[english]TF_SteamWorkshop_Delete" "Delete" "TF_SteamWorkshop_Test" "Test Haritasını Yükle" "[english]TF_SteamWorkshop_Test" "Load Test Map" "TF_SteamWorkshop_Legal" "Yasal Sözleşmeyi Görüntüle" "[english]TF_SteamWorkshop_Legal" "View Legal Agreement" "TF_SteamWorkshop_Images" "Resim Dosyaları (*.jpg,*.tga,*.png)" "[english]TF_SteamWorkshop_Images" "Image Files (*.jpg,*.tga,*.png)" "TF_SteamWorkshop_AcceptableFiles" "Sıkıştırılmış Dosyalar (*.zip)" "[english]TF_SteamWorkshop_AcceptableFiles" "Zip Files (*.zip)" "TF_SteamWorkshop_Tag_Headgear" "Başlık" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Headgear" "Headgear" "TF_SteamWorkshop_Tag_Weapon" "Silah" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Weapon" "Weapon" "TF_SteamWorkshop_Tag_Misc" "Çeşitli" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Misc" "Misc" "TF_SteamWorkshop_PopulatingList" "Yayınlanmış atölye eşyalarının listesi alınıyor." "[english]TF_SteamWorkshop_PopulatingList" "Retrieving list of published Steam Workshop items." "TF_SteamWorkshop_Error" "Hata" "[english]TF_SteamWorkshop_Error" "Error" "TF_SteamWorkshop_ErrorText" "Steam Atölye sunucusuna bağlanılırken bir sorun meydana geldi." "[english]TF_SteamWorkshop_ErrorText" "There was a problem communicating with the Steam Workshop server." "TF_SteamWorkshop_DeletingFile" "Steam Atölye eşyası siliniyor." "[english]TF_SteamWorkshop_DeletingFile" "Deleting Steam Workshop item." "TF_SteamWorkshop_CannotDeleteFile" "Steam Atölye eşyası kullanımda olarak işaretlenmiş ve şu anda silinemez." "[english]TF_SteamWorkshop_CannotDeleteFile" "The Steam Workshop item has been marked in-use and cannot be deleted at this time." "TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "Dosya Sil" "[english]TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "Delete File" "TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "Bu Steam Atölye eşyasını silmek istediğine emin misin?" "[english]TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "Are you sure you want to delete this Steam Workshop item?" "TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Atölyeye Göz atın" "[english]TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Browse the Workshop" "TF_PublishFile_Title" "Dosyanı Yayınla" "[english]TF_PublishFile_Title" "Publish Your File" "TF_PublishFile_Tags" "Etiket:" "[english]TF_PublishFile_Tags" "Tags:" "TF_PublishFile_Preview" "Önizleme Resmi:" "[english]TF_PublishFile_Preview" "Preview Image:" "TF_PublishFile_Browse" "Göz at..." "[english]TF_PublishFile_Browse" "Browse..." "TF_PublishFile_TitleLabel" "Başlık:" "[english]TF_PublishFile_TitleLabel" "Title:" "TF_PublishFile_DescLabel" "Açıklama:" "[english]TF_PublishFile_DescLabel" "Description:" "TF_PublishFile_FileLabel" "Dosya:" "[english]TF_PublishFile_FileLabel" "File:" "TF_PublishFile_Publish" "Gönder" "[english]TF_PublishFile_Publish" "Submit" "TF_PublishFile_Error" "Hata" "[english]TF_PublishFile_Error" "Error" "TF_PublishFile_NoFileSelected" "" "[english]TF_PublishFile_NoFileSelected" "" "TF_PublishFile_PreviewDesc" "Bir önizleme resmi seçmek için Göz at tuşuna bas.\n\n\n512x512 .jpg boyutuna dönüştürülecek." "[english]TF_PublishFile_PreviewDesc" "Click Browse below to select a preview image.\n\n\nWill be resized to a 512x512 .jpg" "TF_PublishFile_BrowseDesc" "Steam Atölyesine dosya yüklemek için yukarıdaki tuşları kullanın. Kozmetik ve diğer yüklemeler .zip dosyası olmalıdır. Harita yüklemeleri .bsp dosyası olmalıdır." "[english]TF_PublishFile_BrowseDesc" "Use the buttons above to select files for uploading to the Steam Workshop. Cosmetic and other uploads must be .zip files. Map uploads must be .bsp files." "TF_PublishFile_kFailedToPublishFile" "Dosya yayınlanamadı! Aynı ismi taşıyan başka bir eşyanın olup olmadığına bak." "[english]TF_PublishFile_kFailedToPublishFile" "Failed to publish file! Check to see if you have another item that has the same name." "TF_PublishFile_kFailedToUpdateFile" "Yayınlanan dosya güncellenemedi!" "[english]TF_PublishFile_kFailedToUpdateFile" "Failed to update published file!" "TF_PublishFile_kSteamCloudNotAvailable" "Steam Cloud'a bağlanılamadı!" "[english]TF_PublishFile_kSteamCloudNotAvailable" "Failed to connect to the Steam Cloud!" "TF_PublishFile_kSteamExceededCloudQuota" "Steam Cloud kotanı doldurdun!" "[english]TF_PublishFile_kSteamExceededCloudQuota" "You have exceeded your quota on the Steam Cloud!" "TF_PublishFile_kFailedToWriteToSteamCloud" "Dosya Steam Cloud üzerinde yayınlanamadı!" "[english]TF_PublishFile_kFailedToWriteToSteamCloud" "Failed to publish the file to the Steam Cloud!" "TF_PublishFile_kFileNotFound" "Yayınlanacak dosya bulunamadı." "[english]TF_PublishFile_kFileNotFound" "Unable to find the file to publish it." "TF_PublishFile_kNeedTitleAndDescription" "Bir başlık ve açıklama girmelisin." "[english]TF_PublishFile_kNeedTitleAndDescription" "You need to specify both a title and a description." "TF_PublishFile_kFailedFileValidation" "Dosya onaylanamadı." "[english]TF_PublishFile_kFailedFileValidation" "The file failed to validate." "TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "Yayınlanan dosya 100 MB'dan büyük olamaz." "[english]TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "The published file cannot be larger than 100 MB." "TF_PublishFile_kFailedFileNotFound" "Dosya bulunamadı." "[english]TF_PublishFile_kFailedFileNotFound" "The file could not be found." "TF_PublishFile_Publishing" "Dosya yayınlanıyor, lütfen bekleyin..." "[english]TF_PublishFile_Publishing" "Publishing file, please wait..." "TF_PublishFile_Updating" "Dosya güncelleniyor, lütfen bekleyin..." "[english]TF_PublishFile_Updating" "Updating file, please wait..." "TF_PublishedFiles_Browse" "Göz at" "[english]TF_PublishedFiles_Browse" "Browse" "TF_PublishedFiles_Files" "Dosyalar:" "[english]TF_PublishedFiles_Files" "Files:" "TF_PublishedFiles_Add" "Ekle" "[english]TF_PublishedFiles_Add" "Add" "TF_PublishedFiles_Delete" "Sil" "[english]TF_PublishedFiles_Delete" "Delete" "TF_PublishedFiles_Edit" "Düzenle" "[english]TF_PublishedFiles_Edit" "Edit" "TF_PublishedFiles_Refresh" "Yenile" "[english]TF_PublishedFiles_Refresh" "Refresh" "ToolCustomizeTextureStretch" "Esnet" "[english]ToolCustomizeTextureStretch" "Stretch" "ToolCustomizeTextureCrop" "Çıkar" "[english]ToolCustomizeTextureCrop" "Crop" "ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Renk Geçişi Kullan" "[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Use gradient" "ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Renkleri eşleştir" "[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Match colors" "Tip_Abuse_Report" "Kötüye kullanım içeren bir resim veya davranışı bildirmek istiyorsanız ekran görüntüsü ve oyun bilgisi alıp Müşteri Desteğine iletmek için %abuse_report_queue% tuşuna basın." "[english]Tip_Abuse_Report" "To report abusive imagery or behavior, press %abuse_report_queue% to take a screenshot and gather game information to send it directly to Customer Support via the Abuse Reporter." "TF_SteamWorkshop_Timeout" "Steam Atölye sunucusu bilgi almaya çalışırken zaman aşımına uğradı." "[english]TF_SteamWorkshop_Timeout" "Timed out trying to get information from Steam Workshop." "Store_HomePageTitle" "Tek bir satın alımda harcadığın her %s2 için %s1 kazan!" "[english]Store_HomePageTitle" "Receive a %s1 for every %s2 you spend in a single purchase!" "Store_HomePageTitleRedText" "ÜCRETSİZ EŞYA" "[english]Store_HomePageTitleRedText" "FREE ITEM" "Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "Bayram Kısıtlaması: Cadılar Bayramı / Dolunay" "[english]Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "Holiday Restriction: Halloween / Full Moon" "TF_Wearable_Mask" "Maske" "[english]TF_Wearable_Mask" "Mask" "TF_Wearable_Costume" "Kostüm Parçası" "[english]TF_Wearable_Costume" "Costume Piece" "Humiliation_Kill_Arm" "ELLERİYLE GEBERTTİ!" "[english]Humiliation_Kill_Arm" "ARM KILL!" "TF_Bundle_DemoHalloween2011" "Kurtadam Paketi" "[english]TF_Bundle_DemoHalloween2011" "The Highland Hound Bundle" "TF_Bundle_DemoHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_DemoHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Bundle_ScoutHalloween2011" "Lanetsiz Güç Paketi" "[english]TF_Bundle_ScoutHalloween2011" "The Curse-a-Nature Bundle" "TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Bundle_PyroHalloween2011" "Cehennem İblisi Paketi" "[english]TF_Bundle_PyroHalloween2011" "The Infernal Imp Bundle" "TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Bundle_MedicHalloween2011" "Deli Doktor Paketi" "[english]TF_Bundle_MedicHalloween2011" "The Mad Doktor Bundle" "TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "Teneke Asker Paketi" "[english]TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "The Tin Soldier Bundle" "TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Bundle_SpyHalloween2011" "Görünmez Serseri Paketi" "[english]TF_Bundle_SpyHalloween2011" "The Invisible Rogue Bundle" "TF_Bundle_SpyHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_SpyHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Bundle_HeavyHalloween2011" "FrankeşHeavy Paketi" "[english]TF_Bundle_HeavyHalloween2011" "The FrankenHeavy Bundle" "TF_Bundle_HeavyHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_HeavyHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Bundle_SniperHalloween2011" "Kampçı Van Helsing Paketi" "[english]TF_Bundle_SniperHalloween2011" "The Camper Van Helsing Bundle" "TF_Bundle_SniperHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_SniperHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Bundle_EngineerHalloween2011" "Sinek Adam Paketi" "[english]TF_Bundle_EngineerHalloween2011" "The Brundle Bundle Bundle" "TF_Bundle_EngineerHalloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_EngineerHalloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Bundle_Halloween2011" "2011 Cadılar Bayramı Kostüm Paketleri Paketi" "[english]TF_Bundle_Halloween2011" "Halloween 2011 Costume Bundle of Bundles" "TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "Cadılar Bayramı'nı bu eşyalar ile kutla:" "[english]TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:" "TF_Domination_Hat_Ghastlier" "Daha Korkunç Kambur Şapka" "[english]TF_Domination_Hat_Ghastlier" "Ghastlier Gibus" "TF_Domination_Hat_Ghastlier_Desc" "Daha da korkunç." "[english]TF_Domination_Hat_Ghastlier_Desc" "Even more ghastly." "TF_Domination_Hat_Ghastly" "Korkunç Kambur Şapka" "[english]TF_Domination_Hat_Ghastly" "Ghastly Gibus" "TF_Domination_Hat_Ghastly_Desc" "Yaşlı bir bayanın zarifliği ile kafaya yapan küf ve mezar tozunun karışımı." "[english]TF_Domination_Hat_Ghastly_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust." "TF_Domination_Hat_Ghastlierest" "En Korkunç Kambur Şapka" "[english]TF_Domination_Hat_Ghastlierest" "Ghastlierest Gibus" "TF_Domination_Hat_Ghastlierest_Desc" "Çok çok daha korkunç." "[english]TF_Domination_Hat_Ghastlierest_Desc" "Way way more ghastly." "TF_Hwn_DemoHat" "Kurt Yelesi" "[english]TF_Hwn_DemoHat" "The Hair of the Dog" "TF_Hwn_DemoHat_Desc" "" "[english]TF_Hwn_DemoHat_Desc" "" "TF_Hwn_DemoMisc1" "İskoç Hırıltısı" "[english]TF_Hwn_DemoMisc1" "The Scottish Snarl" "TF_Hwn_DemoMisc1_Desc" "" "[english]TF_Hwn_DemoMisc1_Desc" "" "TF_Hwn_DemoMisc2" "Sarhoş Pençeler" "[english]TF_Hwn_DemoMisc2" "The Pickled Paws" "TF_Hwn_DemoMisc2_Desc" "" "[english]TF_Hwn_DemoMisc2_Desc" "" "TF_Hwn_ScoutHat" "Ucuz Sargı" "[english]TF_Hwn_ScoutHat" "The Wrap Battler" "TF_Hwn_ScoutHat_Desc" "" "[english]TF_Hwn_ScoutHat_Desc" "" "TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-ankh!" "[english]TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-ankh!" "TF_Hwn_ScoutMisc1_Desc" "" "[english]TF_Hwn_ScoutMisc1_Desc" "" "TF_Hwn_ScoutMisc2" "Futankamon" "[english]TF_Hwn_ScoutMisc2" "The Futankhamun" "TF_Hwn_ScoutMisc2_Desc" "" "[english]TF_Hwn_ScoutMisc2_Desc" "" "TF_Hwn_PyroHat" "Alevli Boğa" "[english]TF_Hwn_PyroHat" "The Blazing Bull" "TF_Hwn_PyroHat_Desc" "" "[english]TF_Hwn_PyroHat_Desc" "" "TF_Hwn_PyroMisc1" "Sürülmüş Melek" "[english]TF_Hwn_PyroMisc1" "The Fallen Angel" "TF_Hwn_PyroMisc1_Desc" "" "[english]TF_Hwn_PyroMisc1_Desc" "" "TF_Hwn_PyroMisc2" "Mahzenden bir Kuyruk" "[english]TF_Hwn_PyroMisc2" "Tail From the Crypt" "TF_Hwn_PyroMisc2_Desc" "" "[english]TF_Hwn_PyroMisc2_Desc" "" "TF_Hwn_MedicHat" "Einstein" "[english]TF_Hwn_MedicHat" "The Einstein" "TF_Hwn_MedicHat_Desc" "" "[english]TF_Hwn_MedicHat_Desc" "" "TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Gözlüklübıyık" "[english]TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Gogglestache" "TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" "" "[english]TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" "" "TF_Hwn_MedicMisc2" "Zümrüt Kavate" "[english]TF_Hwn_MedicMisc2" "The Emerald Jarate" "TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" "" "[english]TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" "" "TF_Hwn_SoldierHat" "Aptal Kutusu" "[english]TF_Hwn_SoldierHat" "The Idiot Box" "TF_Hwn_SoldierHat_Desc" "" "[english]TF_Hwn_SoldierHat_Desc" "" "TF_Hwn_SoldierMisc1" "Çelik Borular" "[english]TF_Hwn_SoldierMisc1" "The Steel Pipes" "TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" "" "[english]TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" "" "TF_Hwn_SoldierMisc2" "Pabuç Bütçesi" "[english]TF_Hwn_SoldierMisc2" "The Shoestring Budget" "TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" "" "[english]TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" "" "TF_Hwn_SpyHat" "Gizli Surat" "[english]TF_Hwn_SpyHat" "The Under Cover" "TF_Hwn_SpyHat_Desc" "" "[english]TF_Hwn_SpyHat_Desc" "" "TF_Hwn_SpyMisc1" "Griffin'in Gözlüğü" "[english]TF_Hwn_SpyMisc1" "Griffin's Gog" "TF_Hwn_SpyMisc1_Desc" "" "[english]TF_Hwn_SpyMisc1_Desc" "" "TF_Hwn_SpyMisc2" "Dokunulmaz Atkı" "[english]TF_Hwn_SpyMisc2" "The Intangible Ascot" "TF_Hwn_SpyMisc2_Desc" "" "[english]TF_Hwn_SpyMisc2_Desc" "" "TF_Hwn_HeavyHat" "Konserve Açacağo" "[english]TF_Hwn_HeavyHat" "The Can Opener" "TF_Hwn_HeavyHat_Desc" "" "[english]TF_Hwn_HeavyHat_Desc" "" "TF_Hwn_HeavyMisc1" "Sovyet Dikişi" "[english]TF_Hwn_HeavyMisc1" "The Soviet Stitch-Up" "TF_Hwn_HeavyMisc1_Desc" "" "[english]TF_Hwn_HeavyMisc1_Desc" "" "TF_Hwn_HeavyMisc2" "Çelik Parmaklı Eziciler" "[english]TF_Hwn_HeavyMisc2" "The Steel-Toed Stompers" "TF_Hwn_HeavyMisc2_Desc" "" "[english]TF_Hwn_HeavyMisc2_Desc" "" "TF_Hwn_SniperHat" "Kutsal Avcı" "[english]TF_Hwn_SniperHat" "The Holy Hunter" "TF_Hwn_SniperHat_Desc" "" "[english]TF_Hwn_SniperHat_Desc" "" "TF_Hwn_SniperMisc1" "Gümüş Kurşunlar" "[english]TF_Hwn_SniperMisc1" "Silver Bullets" "TF_Hwn_SniperMisc1_Desc" "" "[english]TF_Hwn_SniperMisc1_Desc" "" "TF_Hwn_SniperMisc2" "Sarımsaklı Kazıklar" "[english]TF_Hwn_SniperMisc2" "Garlic Flank Stake" "TF_Hwn_SniperMisc2_Desc" "" "[english]TF_Hwn_SniperMisc2_Desc" "" "TF_Hwn_EngineerHat" "Vızıltılı Katil" "[english]TF_Hwn_EngineerHat" "The Buzz Killer" "TF_Hwn_EngineerHat_Desc" "" "[english]TF_Hwn_EngineerHat_Desc" "" "TF_Hwn_EngineerMisc1" "Cephenin Yılmaz Sinekoğlanı" "[english]TF_Hwn_EngineerMisc1" "The Frontier Flyboy" "TF_Hwn_EngineerMisc1_Desc" "" "[english]TF_Hwn_EngineerMisc1_Desc" "" "TF_Hwn_EngineerMisc2" "Böcekayak Efsanesi" "[english]TF_Hwn_EngineerMisc2" "The Legend of Bugfoot" "TF_Hwn_EngineerMisc2_Desc" "" "[english]TF_Hwn_EngineerMisc2_Desc" "" "TF_Hwn_PyroGasmask" "Son Nefes" "[english]TF_Hwn_PyroGasmask" "The Last Breath" "TF_Hwn_PyroGasmask_DESC" "" "[english]TF_Hwn_PyroGasmask_DESC" "" "TF_UnarmedCombat" "Silahsız Dövüş" "[english]TF_UnarmedCombat" "Unarmed Combat" "TF_UnarmedCombat_Desc" "Spy'ın bir kolunu ödünç vermesi ne kadar nazik bir hareket..." "[english]TF_UnarmedCombat_Desc" "So nice of the Spy to lend an arm..." "TF_Ghost_Aspect" "Hayalet Silüeti" "[english]TF_Ghost_Aspect" "Apparition's Aspect" "TF_Ghost_Aspect_Desc" "" "[english]TF_Ghost_Aspect_Desc" "" "TF_Baleful_Beacon" "Şeytani İşaret" "[english]TF_Baleful_Beacon" "The Baleful Beacon" "TF_VoodooPin" "Wanga Dikeni" "[english]TF_VoodooPin" "The Wanga Prick" "TF_InfernalImpaler" "Kazıklı Şeytan" "[english]TF_InfernalImpaler" "The Infernal Impaler" "TF_Halloween_Skullcap2011" "Ürkütücü Kurukafa 2011" "[english]TF_Halloween_Skullcap2011" "The Spine-Chilling Skull 2011" "TF_Halloween_Skullcap2011_Desc" "Bu kurukafa temalı nefret şapkası ile yaşayanlara karşı tükenmeyen kinini tekrar ifade et." "[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Desc" "Re-express your undying hatred for the living annually with this skull-themed hate hat." "TF_Halloween_Skullcap2011_Style1" "Titretici Kurukafa" "[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style1" "The Spine-Tingling Skull" "TF_Halloween_Skullcap2011_Style1_Desc" "Yaşayanlardan hoşlanmadığını göster." "[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style1_Desc" "Express your dislike for the living." "TF_Halloween_Skullcap2011_Style2" "Dondurucu Kurukafa" "[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style2" "The Spine-Cooling Skull" "TF_Halloween_Skullcap2011_Style2_Desc" "Yaşayanlardan hazzetmediği göster." "[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style2_Desc" "Express your disdain for the living." "TF_Halloween_Skullcap2011_Style3" "Delirtici Kurukafa" "[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style3" "The Spine-Twisting Skull" "TF_Halloween_Skullcap2011_Style3_Desc" "Yaşayanlara güvenmediğini göster." "[english]TF_Halloween_Skullcap2011_Style3_Desc" "Express your discontent with the living." "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "MONOCULUS!" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "The MONOCULUS!" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat_Desc" "Demo'nun en ciddi çocukluk kazasını onun kayıp gözünden esinlenerek yaratılmış bu ürkütücü maske ile kutla." "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat_Desc" "Celebrate the Demo's most serious childhood injury with this gruesome mask based on his missing, haunted eye." "TF_Halloween_Seal_Mask" "Fok Maskesi" "[english]TF_Halloween_Seal_Mask" "The Seal Mask" "TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "Bu tatlı maske ile monoton yakın dövüş saldırılarını çevresel nefret suçlarına dönüştür." "[english]TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "Turn routine melee attacks into environmental hate crimes with this adorable mask." "TF_Bombinomicon_Badge" "Bombinomicon" "[english]TF_Bombinomicon_Badge" "The Bombinomicon" "TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'Eğer bu yıl deri cilt temalı bir rozet gözünüze takılırsa, SAKIN BU OLMASIN!' - Büyücü Merasmus" "[english]TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'If ye gaze upon one tome-themed badge this year, MAKE IT NOT THIS ONE!' - Merasmus the Magician'" "TF_HalloweenCauldron2011" "Antik Cadılar Bayramı Hediyesi Kazan" "[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Antique Halloween Goodie Cauldron" "TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "İçerisinde hangi garip eşyayı barındırdığını görmek için bu kazanı açmayı deneyebilirsin... çantanda iken... EĞER CESARETİN VARSA." "[english]TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE." "TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "En Korkunç" "[english]TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "Ghastlierest" "TF_SpineChillingSkull2011_Style1" "Titretici" "[english]TF_SpineChillingSkull2011_Style1" "Spine-Tingling" "TF_SpineChillingSkull2011_Style2" "Dondurucu" "[english]TF_SpineChillingSkull2011_Style2" "Spine-Cooling" "TF_SpineChillingSkull2011_Style3" "Delirtici" "[english]TF_SpineChillingSkull2011_Style3" "Spine-Twisting" "Gametype_Halloween" "Cadılar Bayramı" "[english]Gametype_Halloween" "Halloween" "TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "MONOCULUS!" "[english]TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "MONOCULUS!" "TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "Optik Hayat" "[english]TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "Optical Defusion" "TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_DESC" "MONOCULUS'u Öldür!" "[english]TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_DESC" "Kill MONOCULUS!" "TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_NAME" "Sürükleyici Bir Kitaba Giriş" "[english]TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_NAME" "Dive Into a Good Book" "TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Ganimet adasına ulaş ve ödülünü al!" "[english]TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Get to Loot Island and claim your reward!" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "veya Ender Bulunan Özel Bir Cadılar Bayramı temalı Eşya!\n(Cadılar Bayramı temalı eşyalar yalnızca Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir.)" "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "or an Exceedingly Rare Halloween-Themed Special Item!\n(Halloween-themed items are only available if opened during the Halloween event.)" "TF_Set_Demo_Halloween_2011" "Kurt Adam" "[english]TF_Set_Demo_Halloween_2011" "The Highland Hound" "TF_Set_Scout_Halloween_2011" "Lanetsiz Güç" "[english]TF_Set_Scout_Halloween_2011" "The Curse-a-Nature" "TF_Set_Pyro_Halloween_2011" "Cehennem İblisi" "[english]TF_Set_Pyro_Halloween_2011" "The Infernal Imp" "TF_Set_Medic_Halloween_2011" "Deli Doktor" "[english]TF_Set_Medic_Halloween_2011" "The Mad Doktor" "TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "Teneke Asker" "[english]TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "The Tin Soldier" "TF_Set_Spy_Halloween_2011" "Görünmez Serseri" "[english]TF_Set_Spy_Halloween_2011" "The Invisible Rogue" "TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "FrankeşHeavy" "[english]TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "The FrankenHeavy" "TF_Set_Sniper_Halloween_2011" "Kampçı Van Helsing" "[english]TF_Set_Sniper_Halloween_2011" "The Camper Van Helsing" "TF_Set_Engineer_Halloween_2011" "Dev Sinek" "[english]TF_Set_Engineer_Halloween_2011" "The Brundle Bundle" "Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Ölüm anında muhteşem bir şekilde patlar" "[english]Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Explode spectacularly on death" "Attrib_Particle37" "Alevli Balkabağı" "[english]Attrib_Particle37" "Flaming Lantern" "Attrib_Particle38" "Bulutlu Ay" "[english]Attrib_Particle38" "Cloudy Moon" "Attrib_Particle39" "Kazan Köpükleri" "[english]Attrib_Particle39" "Cauldron Bubbles" "Attrib_Particle40" "Ürkünç Yörüngeli Ateş" "[english]Attrib_Particle40" "Eerie Orbiting Fire" "haunted" "Lanetli" "[english]haunted" "Haunted" "Store_ItemDesc_Restrictions" "Kısıtlama:" "[english]Store_ItemDesc_Restrictions" "Restrictions:" "Store_HolidayRestrictionText" "Sadece oyun içi kutlamalarda kullanılabilir" "[english]Store_HolidayRestrictionText" "Only equippable during in-game events" "Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Lütfen Unutma" "[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Please note" "Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Cadılar bayramı eşyaları sadece cadılar bayramı ve dolunay süresince kullanılabilir." "[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Halloween items may only be used during full moons and the Halloween event." "TF_GameModeDesc_Halloween" "Dev düşmanlarıyla, hediyeleriyle ve tüm deliliğiyle Cadılar Bayramı haritaları." "[english]TF_GameModeDesc_Halloween" "Halloween event maps with bosses, gift drops, and insanity." "TF_GameModeDetail_Halloween" "Özel hediyelerin düşmesini bekle ve onları ilk kapan sen ol! Ganimet için dev düşmanı öldür." "[english]TF_GameModeDetail_Halloween" "Watch for special gifts to drop and be the first to grab them! Defeat the boss to collect loot." "TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "Bu eşya mağazadan sadece bu bayram sürecini içeren kısıtlı bir zaman satın alınabilir!" "[english]TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "This item is only available in the store for a limited time during this holiday event!" "TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Lanetli Cadılar Bayramı hediyesi gizemli bir şekilde bilinmeyen bir yerde, sadece senin için belirdi... Git ve onu bul!" "[english]TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "A Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere down below, placed just for you... go and find it!" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Dikkat! MONOCULUS! sinsi sinsi dolaşıyor...\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Beware! MONOCULUS! is lurking about...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "MONOCULUS! bozguna uğratıldı!\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "MONOCULUS! has been defeated!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaped" "MONOCULUS! bir başka yeri lanetlemek için kayboldu!\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaped" "MONOCULUS! has left to haunt another realm!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_60" "MONOCULUS! 60 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_60" "MONOCULUS! is leaving in 60 seconds...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_30" "MONOCULUS! 30 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_30" "MONOCULUS! is leaving in 30 seconds...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "MONOCULUS! 10 saniye sonra kaybolacak!\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "MONOCULUS! is leaving in 10 seconds!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "%player%MONOCULUS!'u bozguna uğrattı \n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "%player% has defeated MONOCULUS!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Stun" "%player%MONOCULUS!'u sersemletti \n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Stun" "%player% has stunned MONOCULUS!\n" "TF_Halloween_Underworld" "%s1 yeraltına kaçtı!\n" "[english]TF_Halloween_Underworld" "%s1 has escaped the underworld!\n" "TF_Halloween_Loot_Island" "%s1 Ganimet Adası'na ulaştı!\n" "[english]TF_Halloween_Loot_Island" "%s1 has made it to Loot Island!\n" "AbuseReport_Player" "Art Niyetli Oyuncu" "[english]AbuseReport_Player" "Abusive Player" "AbuseReport_GameServer" "Art Niyetli Oyun Sunucusu" "[english]AbuseReport_GameServer" "Abusive Game Server" "AbuseReport_TooMuchFailedMessageGameServer" "Ya bu sunucu için zaten bir art niyet raporu gönderdiniz ya da kısa bir süre içinde çok fazla art niyet raporu göndermeye çalıştınız." "[english]AbuseReport_TooMuchFailedMessageGameServer" "You have either already submitted an abuse report for this server, or have submitted several abuse reports in a short time period." "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Appeared" "Dikkat! MONOCULUS! (SEVİYE %level%) sinsi sinsi dolaşıyor...\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Appeared" "Beware! MONOCULUS! (LEVEL %level%) is lurking about...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killed" "MONOCULUS! (SEVİYE %level%) bozguna uğratıldı!\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killed" "MONOCULUS! (LEVEL %level%) has been defeated!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaped" "MONOCULUS! (SEVİYE %level%) bir başka yeri lanetlemek için kayboldu!\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaped" "MONOCULUS! (LEVEL %level%) has left to haunt another realm!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_60" "MONOCULUS! (SEVİYE %level%) 60 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_60" "MONOCULUS! (LEVEL %level%) is leaving in 60 seconds...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_30" "MONOCULUS! (SEVİYE %level%) 30 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_30" "MONOCULUS! (LEVEL %level%) is leaving in 30 seconds...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_10" "MONOCULUS! (SEVİYE %level%) 10 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_10" "MONOCULUS! (LEVEL %level%) is leaving in 10 seconds!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "%player% MONOCULUS (SEVİYE %level%)'u bozguna uğrattı!\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "%player% has defeated MONOCULUS! (LEVEL %level%)\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "%player% MONOCULUS (SEVİYE %level%)'u sersemletti!\n" "[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "%player% has stunned MONOCULUS! (LEVEL %level%)\n" "TF_Welcome_fullmoon" "Hoş Geldiniz ve Dolunayın Tadını Çıkarın!" "[english]TF_Welcome_fullmoon" "Welcome and Enjoy the Full Moon!" "TF_Luchador" "Soğuk Savaş Güreşçisi" "[english]TF_Luchador" "The Cold War Luchador" "TF_Luchador_Desc" "Küba Füze Krizi'nden beri en korkutucu Sovyet/Latin birlikteliği." "[english]TF_Luchador_Desc" "The most terrifying Soviet/Latino partnership since the Cuban Missile Crisis." "TF_Apocofists" "Kıyamet Yumrukları" "[english]TF_Apocofists" "The Apoco-Fists" "TF_Apocofists_Desc" "Her bir parmağını mahşerin dört atlısından birine dönüştür! Bu da her bir eldiven için dokuz binin üstünde atlı demek! Tek bir elde toplanabilecek yegane Felaket topluluğu!" "[english]TF_Apocofists_Desc" "Turn every one of your fingers into the Four Horsemen of the Apocalypse! That's over nineteen Horsemen of the Apocalypse per glove! The most Apocalypse we've ever dared attach to one hand!" "TF_Saint_Pin" "Azizin İşareti" "[english]TF_Saint_Pin" "The Mark of the Saint" "TF_Saint_Pin_Desc" "" "[english]TF_Saint_Pin_Desc" "" "Attrib_CritKillWillGib" "Bir düşmanı kritik bir vuruşla öldürmek kurbanını parçalayacak. Acı çektirerek." "[english]Attrib_CritKillWillGib" "Killing an enemy with a critical hit will dismember your victim. Painfully." "TF_Bundle_MysteriousPromo" "Gizemli Promosyon" "[english]TF_Bundle_MysteriousPromo" "Mysterious Promo" "TF_Bundle_MysteriousPromo_Desc" "Gizemli Promosyon" "[english]TF_Bundle_MysteriousPromo_Desc" "Mysterious Promo" "TF_TrnHat" "Nişan ve Ateş" "[english]TF_TrnHat" "The Point and Shoot" "TF_TrnHat_Desc" "Eğer bir dahaki sefere büyü yapmayı reddettiğin (daha doğrusu beceremediğin) için seni gerçek bir büyücü olmamak ile suçlayan olursa, onları gözlerinin bu sihirli göz çıkartıcı sivri şapkayla dürt ve kaç." "[english]TF_TrnHat_Desc" "The next time someone accuses you of not being a real wizard because you refuse to (read: can't) do spells, poke them in the eye with this magically blinding pointy hat and run." "TF_TrnHelmet" "Savaş Başlığı" "[english]TF_TrnHelmet" "The War Head" "TF_TrnHelmet_Desc" "Bu dikenli savaş maskesi ile düşüncelerini değiştirebilecek ejderhalardan, büyülerden ve diğer beyin yıkayıcı tehlikelerden koru." "[english]TF_TrnHelmet_Desc" "Protect your thought-horde from dragons, sorcery, and other make-believe dangers with this spiky lead battle-mask." "Attrib_SetItemTintRGB" "Eşya renk tonu kodu: %s1" "[english]Attrib_SetItemTintRGB" "Item tint color code: %s1" "Attrib_LunchboxAddsMinicrits" "%s1 numaralı silah modunu ayarla" "[english]Attrib_LunchboxAddsMinicrits" "Sets weapon mode #%s1" "Attrib_NoiseMaker" "Gürültücü" "[english]Attrib_NoiseMaker" "Noise Maker" "Attrib_Always_Tradable" "Her Zaman Takas Edilebilir" "[english]Attrib_Always_Tradable" "Always Tradable" "StoreCheckout_ItemNotForSale" "İstenilen eşyalardan bir ya da birden fazlası satılık değil." "[english]StoreCheckout_ItemNotForSale" "One or more of the items requested are not for sale." "StoreCheckout_DiscountFail" "Görünüşe bakılırsa eşyalardan birine veya birden fazlasına indirim uygulanırken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya destek alın." "[english]StoreCheckout_DiscountFail" "There seems to have been an error applying a discount to one or more items. Please try again or contact support." "StoreCheckout_InvalidItem" "İstenilen eşya mevcut değil veya satılık değil." "[english]StoreCheckout_InvalidItem" "The requested item does not exist or is not for sale." "Web_StoreCheckout_PurchaseComplete" "Satın alım tamamlandı! Satın alınmış eşyalar şu anda envanterinde." "[english]Web_StoreCheckout_PurchaseComplete" "Your purchase is complete! Purchased items are now in your inventory." "Web_StoreCheckout_NoItems" "Satın alım tamamlandı! Envanterine yeni eşya eklenmediğini göz önünde bulundur." "[english]Web_StoreCheckout_NoItems" "Your purchase is complete! Note that no new items were added to your inventory." "TF_Bowtie" "Dr. Oha" "[english]TF_Bowtie" "Dr. Whoa" "TF_Bowtie_Desc" "" "[english]TF_Bowtie_Desc" "" "TF_DashinHashshashin" "Atılgan Suikastçi" "[english]TF_DashinHashshashin" "The Dashin' Hashshashin" "TF_DashinHashshashin_Desc" "Çok daha gizli çalışman gerektiğinde tek bir kılık değişikliği yetmez! O kar maskesinin üzerinde bir kapşon geçir ve etrafına bir havlu sar. Şüphe çekmediğini tüm dünyaya cesurca haykır!" "[english]TF_DashinHashshashin_Desc" "When you need to go deep undercover, one disguise is not enough! Put a hood over that ski-mask, then wrap a towel around it. Boldly announce to the world that you are inconspicuous!" "TF_SharpDresser" "Jilet Gibi Giyinen" "[english]TF_SharpDresser" "The Sharp Dresser" "TF_SharpDresser_Desc" "Her müşteri jilet gibi giyinmiş adamlara bayılır. Özellikle bileklerinden 15. yüzyıla ait hançer çıkartanlara." "[english]TF_SharpDresser_Desc" "Every merc's crazy for a sharp-dressed man. With 15th century murder-knives extruding from his cufflinks." "TF_TopNotch" "Notch'a Sevgilerle" "[english]TF_TopNotch" "The Top Notch" "TF_TopNotch_Desc" "Illuminati'nin yanında mahalle bakkalı gibi kaldığı bu çok özel topluluğa hoş geldin. Ne kadar özel? Tek üyesi sensin. Bu topluluğa ait varolan tek eşya bu. Bu yüzden onu işlemesen iyi edersin madenci." "[english]TF_TopNotch_Desc" "Welcome to a secret society so exclusive it makes the Illuminati look like a Costco. How exclusive? You are the only member. This is the only item of its kind in all of existence. So don't craft it, Miney." "Web_StoreCheckout_PurchaseCompleteNoItems" "Satın alım tamamlandı! Envanterine hiçbir eşyanın eklenmediğini unutma. Eğer yer alan harita pullarından herhangi birini satın alırsan, Dünya Gezgini şapkası seni bekliyor olacak." "[english]Web_StoreCheckout_PurchaseCompleteNoItems" "Your purchase is complete! Note that no new items were added to your inventory. If your purchase included any map stamps, your World Traveler's Hat awaits you!" "TF_Wearable_PocketBuddy" "Cep Arkadaşı" "[english]TF_Wearable_PocketBuddy" "Pocket Buddy" "TF_ItsyBitsySpyer" "Mini Minnacık Spycık" "[english]TF_ItsyBitsySpyer" "The Itsy Bitsy Spyer" "TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "O cebindeki küçücük bir Spy mı, yoksa sadece mutluluğundan TANRIM BANA VURMAYI KES!" "[english]TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "Is that a miniature Spy in your pocket, or are you just happy to OH GOD STOP HITTING ME!" "TF_Welcome_christmas" "Hoş Geldiniz ve Mutlu Yıllar!" "[english]TF_Welcome_christmas" "Welcome and Happy Holidays!" "TF_PyroRage" "MMMPH" "[english]TF_PyroRage" "MMMPH" "TF_POMSON_HUD" "POMSON" "[english]TF_POMSON_HUD" "POMSON" "TF_KNIFE" "BIÇAK" "[english]TF_KNIFE" "KNIFE" "Econ_holiday_restriction_christmas" "Bayram Kısıtlaması: Kış" "[english]Econ_holiday_restriction_christmas" "Holiday Restriction: Winter" "TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Kurulum PDA" "[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Construction PDA" "TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer" "İmha PDA" "[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer" "Destruction PDA" "TF_Weapon_Disguise_Kit" "Kılık Değiştirme Seti" "[english]TF_Weapon_Disguise_Kit" "Disguise Kit" "TF_Weapon_Disguise_Kit_Type" "...Sigara Tabakası?" "[english]TF_Weapon_Disguise_Kit_Type" "...Cigarette Case?" "TF_Weapon_Spy_Sapper" "Bozucu" "[english]TF_Weapon_Spy_Sapper" "Sapper" "TF_Weapon_Minigun_Festive2011" "Keyifli Minigun" "[english]TF_Weapon_Minigun_Festive2011" "Festive Minigun" "TF_Weapon_Medigun_Festive2011" "Keyifli Sıhhilah" "[english]TF_Weapon_Medigun_Festive2011" "Festive Medi Gun" "TF_Weapon_RocketLauncher_Festive2011" "Keyifli Roketatar" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Festive2011" "Festive Rocket Launcher" "TF_Weapon_Flamethrower_Festive2011" "Keyifli Alev Silahı" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_Festive2011" "Festive Flame Thrower" "TF_Weapon_Scattergun_Festive2011" "Keyifli Çifte" "[english]TF_Weapon_Scattergun_Festive2011" "Festive Scattergun" "TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011" "Keyifli Yapıışkan Bomba Atar" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011" "Festive Stickybomb Launcher" "TF_Weapon_Wrench_Festive2011" "Keyifli İngiliz Anahtarı" "[english]TF_Weapon_Wrench_Festive2011" "Festive Wrench" "TF_Weapon_SniperRifle_Festive2011" "Keyifli Tüfek" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_Festive2011" "Festive Sniper Rifle" "TF_Weapon_Knife_Festive2011" "Keyifli Bıçak" "[english]TF_Weapon_Knife_Festive2011" "Festive Knife" "TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Keyifli Sopa" "[english]TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Festive Bat" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC Highlander Katılımcısı - Platin" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC Highlander Platinum Participant" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "UGC Highlander Katılımcısı - Gümüş" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "UGC Highlander Silver Participant" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_1st" "UGC Highlander Tin - Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_1st" "UGC Highlander Tin 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_2nd" "UGC Highlander Tin - İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_2nd" "UGC Highlander Tin 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_3rd" "UGC Highlander Tin - Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv4_3rd" "UGC Highlander Tin 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "UGC Highlander Avrupa Platin" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "UGC Highlander Euro Platinum" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "UGC Highlander Avrupa Gümüş" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "UGC Highlander Euro Silver" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "UGC Highlander Avrupa Demir" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "UGC Highlander Euro Iron" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "UGC Highlander Avrupa Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "UGC Highlander Euro Participant" "TF_TournamentMedal_Fall2011" "Sonbahar 2011" "[english]TF_TournamentMedal_Fall2011" "Fall 2011" "TF_TournamentMedal_Autumn2011" "Yaz 2011" "[english]TF_TournamentMedal_Autumn2011" "Autumn 2011" "TF_Wearable_FuelTank" "Yakıt Tüpü" "[english]TF_Wearable_FuelTank" "Fuel Tank" "TF_Wearable_Lunchbox" "Beslenme Çantası" "[english]TF_Wearable_Lunchbox" "Lunchbox" "TF_Wearable_Coat" "Ceket" "[english]TF_Wearable_Coat" "Coat" "TF_Wearable_Stocking" "Çorap" "[english]TF_Wearable_Stocking" "Stocking" "TF_Wearable_Armband" "Kolluk" "[english]TF_Wearable_Armband" "Armband" "TF_Wearable_Bells" "Zil" "[english]TF_Wearable_Bells" "Bells" "TF_NoiseMaker_Winter2011" "Gürültücü - Kış Tatili" "[english]TF_NoiseMaker_Winter2011" "Noise Maker - Winter Holiday" "TF_Pomson" "Pomson 6000" "[english]TF_Pomson" "The Pomson 6000" "TF_Pomson_Desc" "Yüksek seviyede radyasyonlu hızlı atışlar üretebilen, yenilikçi elde taşınabilir ışık saçan alet olarak yakabilir, sakatlayabilir veya İrlandalıları etkisiz hale getirebilir." "[english]TF_Pomson_Desc" "Being an innovative hand-held irradiating utensil capable of producing rapid pulses of high-amplitude radiation in sufficient quantity as to immolate, maim and otherwise incapacitate the Irish." "TF_Wrenchmotron" "Eureka Etkisi" "[english]TF_Wrenchmotron" "The Eureka Effect" "TF_Wrenchmotron_Desc" "Şimşek fırtınalarının elektriksel yükünü çivilerle, vidalarla, borularla ve benzeri şeylerle çalışabilir hale getirerek çaba harcamanı gerektirmez. Ve ayrıca kafaya vurmak için de kullanılabilir." "[english]TF_Wrenchmotron_Desc" "Being a tool that eliminates exertion by harnessing the electrical discharges of thunder-storms for the vigorous coercion of bolts, nuts, pipes and similar into their rightful places. May also be used to bludgeon." "TF_Brainiac" "Dâhinin Saçyapıtı" "[english]TF_Brainiac" "The Brainiac Hairpiece" "TF_Brainiac_Desc" "Matematik bilinci kazandıran bir başlık olarak herhangi bir ruhun sezgilerini yükseltir veya bunu hakeden bir centilmen haline getirir veya bir başkasını dövmenin kanundışı sayılmadığı iğrenç bir dünya filizlendirir." "[english]TF_Brainiac_Desc" "Being a maths-enhancing hairpiece that endeavors to heighten the senses of any soul, be he a gentle-man of leisure deserving of such a thing, or a loathsome tiller of the earth of whom a beating would not go unwarranted." "TF_Brainiac_Goggles" "Dâhinin Gözlüğü" "[english]TF_Brainiac_Goggles" "The Brainiac Goggles" "TF_Brainiac_Goggles_Desc" "Reçete fırlatan bir gözlük olarak şaşılığı, çift görmeyi, gergin göz titrekliğini, erken başlangıçlı yaşlı gözü ve benzeri yapısal bozuklukları düzelttiği gibi aynı zamanda bir başkasının silahının namlusunda oluşan parıltıların gözü ulaşmasını engeller." "[english]TF_Brainiac_Goggles_Desc" "Being prescription shooting goggles that endeavor to relieve the eye from the reflection off one's gun barrel whilst also correcting Diplopia, Strabismus, 'Nervous Vision', Early-Onset Old-Eye, and several other varieties of structural defect." "TF_DRG_CopperBadge" "DR. GRORDBORT'UN BAKIR ARMASI" "[english]TF_DRG_CopperBadge" "Dr. Grordbort's Copper Crest" "TF_DRG_CopperBadge_Desc" "Suda çözünebilir, yüksek seviyede zehirli bakırdan yapılmış olduğu için bilime bağlılığı olan kişinin sessiz bir vasiyeti sayılır. Uzun süre maruz kalması mendilin kokuşmasına, kas zayıflığına ve çocuk sahibi olanlarda yatalaklığa sebep verebilecek kemik erimesine yola açabilir." "[english]TF_DRG_CopperBadge_Desc" "Being a water-soluble, highly poisonous copper crest offering mute testament to one's commitment to the sciences. Prolonged exposure may cause tissue putridity, muscle atrophy and bone softening in the infirm, elderly and those graced with child." "TF_Phlogistinator" "Flojistonatör" "[english]TF_Phlogistinator" "The Phlogistinator" "TF_Phlogistinator_Desc" "Kolayca yanabilen ve tüm canlılarda bulunan flojiston adlı ateş elementini etkileşime geçiren devrimsel bir araçtır." "[english]TF_Phlogistinator_Desc" "Being a revolutionary appliance capable of awakening the fire element phlogiston that exists in all combustible creatures, which is to say, all of them." "TF_ThirdDegree" "Üçüncü Derece" "[english]TF_ThirdDegree" "The Third Degree" "TF_ThirdDegree_Desc" "Saygılı dostlardan, taşralılara ve atom bölücülerden tüm dünyaya, bu mucizevi kabaca oluşturulmuş aygıt saplandığı anda temas halindeki bütün molekülleri yakar." "[english]TF_ThirdDegree_Desc" "Being a boon to tree-fellers, backwoodsmen and atom-splitters the world over, this miraculous matter-hewing device burns each individual molecule as it cleaves it." "TF_ManMelter" "Adam Eritici" "[english]TF_ManMelter" "The Manmelter" "TF_ManMelter_Desc" "Bu silah aktif değilken otomatik olarak yeniden doldurulacaktır.\n\\İnsan vücudunu oluşturan moleküllerin bir kilometrekare çapını dolduracak şekilde sıralı olması gerektiğini savunan bilimsel fikirle dalga geçen bir alettir." "[english]TF_ManMelter_Desc" "This weapon will reload automatically when not active.\n\nBeing a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius." "TF_Bubble_Helmet" "Baloncuk Piposu" "[english]TF_Bubble_Helmet" "The Bubble Pipe" "TF_Bubble_Helmet_Desc" "Lord Holland'tan Wellington Dükü'ne kadar bilime hizmet etmiş dev insanların ortak insanî hedefini, gerçek centilmenlerin uzay boşluğunda pipo içebilmesini sağlayan icattır." "[english]TF_Bubble_Helmet_Desc" "Being an invention that achieves the humanitarian goal of all great men of science, from Lord Holland to the Duke of Wellington, to allow a true gentle-man to smoke a pipe in space." "TF_GrordbortPyro_Tank" "Kozmonot Çantası" "[english]TF_GrordbortPyro_Tank" "The Moonman Backpack" "TF_GrordbortPyro_Tank_Desc" "Bir vücudun uzayda zengin bir hayat geçirmesini sağlayabilecek içeriği depolayabilen —bir parça oksijen, bir parça merkür ve yirmi parça afyon ruhu— alettir." "[english]TF_GrordbortPyro_Tank_Desc" "Being a repository of the foundational ingredients necessary for a body to live a life of leisure in space—namely one part oxygen, one part mercury, and twelve parts laudanum." "TF_DRG_SilverBadge" "Dr. Grordbort'un Gümüş Arması" "[english]TF_DRG_SilverBadge" "Dr. Grordbort's Silver Crest" "TF_DRG_SilverBadge_Desc" "Yüksek seviyede şekil verilebilir, tamamen yanabilir gümüş malzemeden yapılmıştır ve tanrının dünyasındaki tüm canlıları yakarak kurban etmeye dair bağlılığı, amacı simgeler." "[english]TF_DRG_SilverBadge_Desc" "Being a highly malleable, thoroughly combustible silver crest that declares one's commitment, and intention, to immolate all creatures on God's Earth." "TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack" "TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "Engineer için WETA Workshop tarafından tasarlanan, Dr. Grordbort'un eşyalarının bulunduğu dev paketi alın!" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Engineer, designed by WETA Workshop!" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack" "Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack" "Dr. Grordbort's Moonman Pack" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack_Desc" "Pyro için WETA Workshop tarafından tasarlanan, Dr. Grordbort'un eşyalarının bulunduğu dev paketi alın!" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Pyro, designed by WETA Workshop!" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack" "Dr. Grordbort'un Duble Aybeyin Paketi" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack" "Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack_Desc" "Pyro ve Engineer için WETA Workshop tarafından tasarlanan, Dr. Grordbort'un eşyalarının bulunduğu tüm paketi alın!" "[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Pyro and the Engineer, designed by WETA Workshop!" "TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "Seni Duyamıyorum" "[english]TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "I Can't Hear You" "TF_ScoutBackwardsCap_Style1" "Kulaklıklar Çıkartıldı" "[english]TF_ScoutBackwardsCap_Style1" "Headphones Disengaged" "TF_ShinyBauls" "Süs Teçhizatı" "[english]TF_ShinyBauls" "The Ornament Armament" "TF_ShinyBauls_Desc" "Tıpkı Soldier'ın gerçek el bombaları gibi, bu parlak cam baloncuklar da tamamen süsleme amaçlı." "[english]TF_ShinyBauls_Desc" "Just a like the Soldier's actual grenades, these shiny glass baubles are purely ornamental. " "TF_SandvichSafe" "Sandviç Kasası" "[english]TF_SandvichSafe" "The Sandvich Safe" "TF_SandvichSafe_Desc" "Sandviçini bu sandviç kasasıyla koru. Tamam, bu yeterli, daha fazla açıklama yok. Al bunu." "[english]TF_SandvichSafe_Desc" "Keep sandvich safe with sandvich safe. Okay, is good, no more description. Buy." "TF_IncineratorsInsulator" "Kafa Isıtıcı" "[english]TF_IncineratorsInsulator" "The Head Warmer" "TF_IncineratorsInsulator_Desc" "Bu kafa ısıtıcı başını mükemmel seviyedeki 105 derecede tutar ve bu şapkayı taktıktan sonra görmeye başladığın halüsinasyonlar ile yavaşça beynini pişirir." "[english]TF_IncineratorsInsulator_Desc" "This incinerator's insulator keeps your head a perfect 105 degrees, while muffling the hallucinations brought on by wearing a hat that slowly cooks your brain." "TF_TouchingStory" "Taşralı Entel" "[english]TF_TouchingStory" "The Outback Intellectual" "TF_TouchingStory_Desc" "Baklava deseni. Pipo içimi. Ayrı ayrı iken seni bir gerizekalı gibi gösterirler. Birlikte iken seni zeki VE tarz sahibi gösterirler! Tıpkı Umberto Eco gibi!" "[english]TF_TouchingStory_Desc" "Argyle. Pipe-smoking. Individually, they make you look like an idiot. Together, they make you look smart AND stylish! Just like Umberto Eco!" "TF_AllFather" "Babanız" "[english]TF_AllFather" "The All-Father" "TF_AllFather_Desc" "Medeniyet tarihi boyunca beyaz sakal bilgelik ve statü sembolü haline geldi. Bu özel kuş yuvası sakal ile dünyaya hem sakallı HEM DE aptal olmanın mümkün olduğunu göster. Al da bunu başına çal medeniyet!" "[english]TF_AllFather_Desc" "Throughout the history of civilization, the white beard has come to symbolize wisdom and status. Show the world it's possible to be bearded AND stupid with this face-nest. Shove it, civilization!" "TF_JingleHell" "Çan Kemeri" "[english]TF_JingleHell" "The Jingle Belt" "TF_JingleHell_Desc" "Ölüm çanları yanmış kurbanlarının az kızartılmış kulaklarında çınlayacak." "[english]TF_JingleHell_Desc" "Slay-bells will be ringing in the slow-roasted ears of your burn victims." "TF_Gifting_Badge" "Cömertlik Ruhu" "[english]TF_Gifting_Badge" "Spirit Of Giving" "TF_Gifting_Badge_Desc" "Daha fazla hediye verdikçe kalbinin büyüklüğü artacak! Hediye dağıtanların \"Smissmas ruhu\", kardiyologların hipertrofik kardiyomiyopati dediği duyguyu hisset." "[english]TF_Gifting_Badge_Desc" "The more gifts you give away, the bigger your heart will get! Get what gift-givers call \"the Smissmas spirit,\" and what cardiologists call hypertrophic cardiomyopathy." "TF_MasculineMittens" "Yılbaşı Yumruğu" "[english]TF_MasculineMittens" "The Holiday Punch" "TF_MasculineMittens_Desc" "Bu kahkaha attıran yumruk eldivenleri ile apaçilerin temsilcisi olun." "[english]TF_MasculineMittens_Desc" "Be the life of the war party with these laugh-inducing punch-mittens." "TF_Winter2011_EngineerStocking" "Noel Hediyesi" "[english]TF_Winter2011_EngineerStocking" "The Stocking Stuffer" "TF_Winter2011_EngineerStocking_Desc" "Bu çorabı şöminenin üstüne asmaya gerek yok. Zaten içi dolu. Hiçbir şey için teşekkürler Noel Baba." "[english]TF_Winter2011_EngineerStocking_Desc" "No need to hang this stocking over the mantle. It's already stuffed. Thanks for nothing, Santa." "TF_Winter2011_WinterFurCap" "Bej Kafa" "[english]TF_Winter2011_WinterFurCap" "The Brown Bomber" "TF_Winter2011_WinterFurCap_Desc" "Bu geleneksel Kanada Başbakanı seremoni giysisi şapkası ile Kanada'nın yıl dönümünü kutla. Hangi günse artık." "[english]TF_Winter2011_WinterFurCap_Desc" "Celebrate Canada's birthday, on whatever day that happens, with this commemorative Canadian Prime Minister's ceremonial dress hat." "TF_SoldierWinterCoat" "Noel Baba Koleksiyonu" "[english]TF_SoldierWinterCoat" "The Kringle Collection" "TF_SoldierWinterCoat_Desc" "Ünlü Kutup tasarımcısı Kristoff Kringle'ın imzasını taşıyan bu şık noel giysisi ile kar dansı yap." "[english]TF_SoldierWinterCoat_Desc" "Do the snow-pants dance with this stylish holiday ensemble from famed Arctic designer Kristoff Kringle." "TF_TheElf" "Çok Da Fifi" "[english]TF_TheElf" "The Big Elfin Deal" "TF_TheElf_Desc" "Eğer bana bir kez daha dişçi olmak isteyip istemediğimi sorarsan dişlerini dökerim ahbap." "[english]TF_TheElf_Desc" "You ask me if I wanna be a dentist one more time, pal, I'm gonna kick your teeth in." "TF_Scout_Elf_Boots" "Çizme Zamanı" "[english]TF_Scout_Elf_Boots" "The Bootie Time" "TF_Scout_Elf_Boots_Desc" "Seni gidi şık şey! Seni gidi dansöz! Seni gidi zıpzıp! Seni gidi CADALOZ! Noel Baba'nın kızağını tek başına sırtla seni seksi küçük adam." "[english]TF_Scout_Elf_Boots_Desc" "You dasher! You dancer! You prancer! You VIXEN! Pull Santa's sleigh all by yourself, you sexy little man." "TF_Winter2011_Ebenezer" "Ebenezer" "[english]TF_Winter2011_Ebenezer" "The Ebenezer" "TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "Eğer bu gece hayalet bir şapka tarafından ziyaret edilirsen onun Steam kullanıcısı Jacen tarafından bağışlanan Yılbaşı Şapkaları'nın Hayaleti olduğu bil." "[english]TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "If you are visited by one piece of spectral headwear this night, make it the Ghost of Christmas Hats, donated in true Smissmas spirit by Steam User Jacen." "TF_Winter2011_GiftHat" "Hediye Kafa" "[english]TF_Winter2011_GiftHat" "The Holiday Headcase" "TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Herkese Mutlu Smissmas! Bütün buna benzer kutlamalarınızda, Steam kullanıcısı BANG tarafından bağışlanan bu ultra nadir TF eşyası ile mutlu (veya üzgün, kültürel geleneklerinize hangisi uygunsa) kalın!" "[english]TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Merry Smissmas, everyone! May all your miscellaneous holidays be happy (or somber, depending on your cultural traditions) with this ultra-rare TF item, donated by Steam User BANG!" "TF_Winter2011_SantaHat" "Y.Ö.K." "[english]TF_Winter2011_SantaHat" "The B.M.O.C." "TF_Winter2011_SantaHat_Desc" "Bu püsküllü, ponponlu kürk şapka ile Yılbaşının en Önemli Kişisi ol!" "[english]TF_Winter2011_SantaHat_Desc" "Be the Big Man of Christmas with this fur-fringed pom-pom hat!" "TF_SpyCicle" "Buz Salkımı" "[english]TF_SpyCicle" "The Spy-cicle" "TF_SpyCicle_Desc" "Her şeye sahip kişiler için mükemmel bir hediye: sırtlarına saplanmış bir buz parçası. Bunu mağazalardan zengin insanlar bile alamaz." "[english]TF_SpyCicle_Desc" "It's the perfect gift for the man who has everything: an icicle driven into their back. Even rich people can't buy that in stores." "TF_BallBuster" "Paketleyici Süikastçi" "[english]TF_BallBuster" "The Wrap Assassin" "TF_BallBuster_Desc" "Bu harika, keyifli süsler o kadar güzel işlenmiş ki, düşmanların onları yakından görmek isteyecek. Onların gözlerine saniyede 90 m hızla kırılgan cam ampullerle vurarak onları memnun et." "[english]TF_BallBuster_Desc" "These lovely festive ornaments are so beautifully crafted, your enemies are going to want to see them close up. Indulge them by batting those fragile glass bulbs into their eyes at 90 mph." "TF_FoundryAchievementHat" "Dev Buhar Kafa" "[english]TF_FoundryAchievementHat" "The Full Head Of Steam" "TF_FoundryAchievementHat_Desc" "cp_foundry oynarken asla ara vermiyorsun ve şimdi bunu hiç kullanmadığın bu araları sana haber vermek için kullanılan gerçek buhar ıslığıyla kanıtlayabilirsin!" "[english]TF_FoundryAchievementHat_Desc" "You never took a break from cp_foundry, and now you can prove it with the actual steam whistle used to call the breaks you never took!" "Foundry_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Foundry_red_setup_goal" "Capture all five Control Points to win the game!" "Foundry_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için beş Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]Foundry_blue_setup_goal" "Capture all five Control Points to win the game!" "Foundry_cap_cp3" "Merkez Depo" "[english]Foundry_cap_cp3" "the Central Depot" "Foundry_cap_red_cp2" "RED Deposu" "[english]Foundry_cap_red_cp2" "the RED Stockyard" "Foundry_cap_red_cp1" "RED Üssü" "[english]Foundry_cap_red_cp1" "the RED Base" "Foundry_cap_blue_cp2" "BLU Deposu" "[english]Foundry_cap_blue_cp2" "the BLU Stockyard" "Foundry_cap_blue_cp1" "BLU Üssü" "[english]Foundry_cap_blue_cp1" "the BLU Base" "Achievement_Group_2100" "Yılbaşı Etkinliği (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2100" "Christmas Event (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_2200" "Foundry Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2200" "Foundry Pack (%s1 of %s2)" "TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Hediye Avı" "[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "Gift Grab" "TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Oyunculardan düşen hediyelerden üç tane topla." "[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Collect three gifts dropped by opponents." "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_NAME" "Nokta Tuzağı" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_NAME" "Cap Trap" "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_DESC" "Kontrol noktasını ele geçirmeye çalışan bir düşmanı kritik bir vuruşla öldür." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_DESC" "Kill an enemy who is capturing a control point with a critical hit." "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Foundry Beşlisi" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Foundry Force Five" "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Arkadaş listenden 5 ya da daha fazla kişiyle aynı oyunda oyna." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list." "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_NAME" "Sadece İki Dakika" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_NAME" "Two Minute Warring" "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_DESC" "İki dakika içinde kazanan bir takımın parçası ol." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_DESC" "Be part of a team that wins within two minutes." "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_NAME" "Madenci" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Crucible" "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_DESC" "137 raunt kazan." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 137 Rounds." "TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_NAME" "En Uzun Beş Saniye" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_NAME" "Five the Fast Way" "TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Takımın bir önceki kontrol noktasını ele geçirdikten sonraki 5 saniye içerisinde son kontrol noktasını ele geçir." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Capture the final control point within five seconds of your team capturing the previous control point." "TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_NAME" "İşgalci" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_NAME" "Claim Jumper" "TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_DESC" "Işınlandıktan sonraki 12 saniye içerisinde bir kontrol noktası ele geçir." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_DESC" "Capture a control point within 12 seconds after exiting a teleporter." "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_NAME" "Benimle Geliyorsun" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_NAME" "Terminated, Too" "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_DESC" "Bir oyuncuyu kazan ateşine iterek öldür." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_DESC" "Kill a player by pushing them into the cauldron fire." "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Geri Dönüş" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Real Steal" "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Rakip takımın son kontrol noktanızı ele geçirmeye çalıştığı bir raundu kazan." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Win a round in which the enemy team has attempted to capture your final control point." "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Binbir Surat" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Classassin" "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Tek bir raunt içerisinde her dokuz sınıf ile bir veya daha fazla kişi öldür." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Get one or more kills as all nine classes in one round." "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_NAME" "Çatıyı Temizle" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_NAME" "Raze the Roof" "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_DESC" "Hiç ölmeden orta kontrol noktasının çatısında iki kişi öldür." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_DESC" "Kill two people on the roof of the center control point in a single life." "TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_NAME" "Berabere" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_NAME" "Dead Heat" "TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_DESC" "15 defa kontrol noktası ele geçirilen çekişmeli bir raunt oyna." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_DESC" "Play through a back-and-forth battle for 15 control point captures." "TF_MAPS_FOUNDRY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Foundry Kilometre Taşı" "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Foundry Milestone" "TF_MAPS_FOUNDRY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Foundry paketindeki 7 başarımı tamamla." "[english]TF_MAPS_FOUNDRY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 7 of the achievements in the Foundry pack." "KillEaterEventType_GiftsGiven" "Verilen Hediye Sayısı" "[english]KillEaterEventType_GiftsGiven" "Gifts Given" "SpiritOfGivingRank0" " " "[english]SpiritOfGivingRank0" "The" "SpiritOfGivingRank1" "Minik Hayırseverin" "[english]SpiritOfGivingRank1" "The Baseline Benefactor's" "SpiritOfGivingRank2" "İşini Bilen Bağışçının" "[english]SpiritOfGivingRank2" "The Competent Contributor's" "SpiritOfGivingRank3" "Yetkin Fedâkârın" "[english]SpiritOfGivingRank3" "The Adequate Altruist's" "SpiritOfGivingRank4" "Tatmin Edici Noel Baba'nın" "[english]SpiritOfGivingRank4" "The Satisfactory Santa's" "SpiritOfGivingRank5" "İdareli Merhametlinin" "[english]SpiritOfGivingRank5" "The Sufficient Samaritan's" "SpiritOfGivingRank6" "Seçkin Bağışçının" "[english]SpiritOfGivingRank6" "The Distinguished Donator's" "SpiritOfGivingRank7" "Dinamik İyi Huylunun" "[english]SpiritOfGivingRank7" "The Dynamic Do-Gooder's" "SpiritOfGivingRank8" "Tüketici Katkıcının" "[english]SpiritOfGivingRank8" "The Consumate Contributor's" "SpiritOfGivingRank9" "Vasiyetname Baronunun" "[english]SpiritOfGivingRank9" "The Baron of Bequeathment's" "SpiritOfGivingRank10" "Bahşiş Lordunun" "[english]SpiritOfGivingRank10" "The Lord of Largesse's" "SpiritOfGivingRank11" "Cemiyet Şefinin" "[english]SpiritOfGivingRank11" "The Chieftain of Charity's" "SpiritOfGivingRank12" "Cömertlik Başkomutanının" "[english]SpiritOfGivingRank12" "The Generalissimo of Generosity's" "SpiritOfGivingRank13" "Kodaman İyilikseverin" "[english]SpiritOfGivingRank13" "The Bigshot Benefactor's" "SpiritOfGivingRank14" "Keyiflendiricilerin Sezarının" "[english]SpiritOfGivingRank14" "The Caesar of Pleasers'" "SpiritOfGivingRank15" "Birinci Sınıf Yardımseverin" "[english]SpiritOfGivingRank15" "The First-Class Philanthropist's" "SpiritOfGivingRank16" "İnsancıl Yeteneklinin" "[english]SpiritOfGivingRank16" "The Humanitarian Hotshot's" "SpiritOfGivingRank17" "Özverili Merhametlinin" "[english]SpiritOfGivingRank17" "The Selfless Samaritan's" "SpiritOfGivingRank19" "Saxton'a Ait" "[english]SpiritOfGivingRank19" "Saxton's Own" "TF_Tag_Category_Misc" "" "[english]TF_Tag_Category_Misc" "" "TF_Tag_Category_Quality" "Nitelik" "[english]TF_Tag_Category_Quality" "Quality" "TF_Tag_Category_Class" "Sınıf" "[english]TF_Tag_Category_Class" "Class" "TF_Tag_Category_Type" "Tür" "[english]TF_Tag_Category_Type" "Type" "TF_Tag_Crate" "Kutu" "[english]TF_Tag_Crate" "Crate" "TF_Tool_WinterKey2011_Naughty" "Arsız Kış Kutusu Anahtarı" "[english]TF_Tool_WinterKey2011_Naughty" "Naughty Winter Crate Key" "TF_Tool_WinterKey2011_Naughty_Desc" "Olağandışı derecede keyifli kutuları açmak için kullanılır.\nBu anahtar Ailenizin kutularını açmaz.\n\n1 Ocak 2012'den sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey2011_Naughty_Desc" "Used to open unusually Naughty locked winter crates.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 1/1/2012 this will turn into a normal key." "TF_Tool_WinterKey2011_Nice" "Uslu Kış Kutusu Anahtarı" "[english]TF_Tool_WinterKey2011_Nice" "Nice Winter Crate Key" "TF_Tool_WinterKey2011_Nice_Desc" "Olağandışı derecede keyifli kutuları açmak için kullanılır.\nBu anahtar Arsız kutuları açmaz.\n\n1 Ocak 2012'den sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey2011_Nice_Desc" "Used to open unusually Nice locked winter crates.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/1/2012 this will turn into a normal key." "TF_WinterCrate2011_Naughty" "Arsız Kış Kutusu" "[english]TF_WinterCrate2011_Naughty" "Naughty Winter Crate" "TF_WinterCrate2011_Naughty_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu artık açılamaz ve tamamen dekoratif amaçlıdır." "[english]TF_WinterCrate2011_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_WinterCrate2011_Nice" "Uslu Kış Kutusu" "[english]TF_WinterCrate2011_Nice" "Nice Winter Crate" "TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu artık açılamaz ve tamamen dekoratif amaçlıdır." "[english]TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordbort'un Dahi Paketi" "[english]TF_Set_DrG_Brainiac" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack" "TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi" "[english]TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordbort's Moonman Pack" "TF_Set_Scout_Winter_2011" "Noel Baba'nın Minik Çırağı" "[english]TF_Set_Scout_Winter_2011" "Santa's Little Accomplice" "Attrib_ExtinguishRevenge" "Alternatif Atış: Kritik vuruş hakkı kazanmak için takım arkadaşlarını söndürür" "[english]Attrib_ExtinguishRevenge" "Alt-Fire: Extinguish teammates to gain guaranteed critical hits" "Attrib_AirblastDisabled" "Püskürtme yok" "[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast" "Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "İsabet Halinde: Kurban görünmezlik süresinden en fazla %s1% kaybeder" "[english]Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "On Hit: Victim loses up to %s1% cloak" "Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "İsabet Halinde: Kurban Überşarjının en fazla %s1% kadarını kaybeder" "[english]Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "On Hit: Victim loses up to %s1% Medigun charge" "Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "Spy'a İsabet Halinde: Spy'ı görünür kılar" "[english]Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "On Hit Spy: Reveal cloaked Spy" "Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "Spy'a İsabet Halinde: Spy'ın kılığını ifşa eder" "[english]Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "On Hit Spy: Reveal disguised Spy" "Attrib_BatLaunchesOrnaments" "Alternatif Atış: Parçalanarak kanamaya sebep olan keyifli bir süs fırlatır" "[english]Attrib_BatLaunchesOrnaments" "Alt-Fire: Launches a festive ornament that shatters causing bleed" "Attrib_FreezeBackstabVictim" "Arkadan bıçaklanan kurban buza dönüşür" "[english]Attrib_FreezeBackstabVictim" "Backstab turns victim to ice" "Attrib_VictimsBecomeAsh" "Kurbanlar küle döner!" "[english]Attrib_VictimsBecomeAsh" "Victims turn to ash!" "Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Silah doldurma tuşuna basarak üssüne mi yoksa ışınlayıcının çıkışına mı ışınlanacağını seç" "[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Press your reload key to choose to teleport to spawn or your exit teleporter" "Attrib_CannotPickUpBuildings" "Yapılar taşınamaz" "[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings" "Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Aynı bu silahı kullanan düşmanları sersemletir" "[english]Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Stuns enemies who are also wielding this weapon" "Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "İsabet Halinde: Aynı bu silahı kullanan düşmanları zorla güldürür" "[english]Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "On Hit: Force enemies to laugh who are also wearing this item" "Attrib_CritForcesLaugh" "Kritik vuruşlar kurbanı zorla güldürür" "[english]Attrib_CritForcesLaugh" "Critical hit forces victim to laugh" "Attrib_MeltsInFire" "Ateşte erir, %s1 saniye içinde yada mermi toplandığında tekrar belirir" "[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates in %s1 seconds and by picking up ammo" "Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "Ateş Hasarı Alındığında: 1 saniye boyunca ateşten etkilenmez ve %s1 boyunca ateş kesildiği zaman yanmaya devam ettirmez" "[english]Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "On Hit by Fire: Fireproof for 1 second and Afterburn immunity for %s1 seconds" "Attrib_CritFromBehind" "Arkadan daima kritik hasar sağlar" "[english]Attrib_CritFromBehind" "Always critical hit from behind" "Attrib_CritDoesNoDamage" "Kritik vuruşlar hasar vermez" "[english]Attrib_CritDoesNoDamage" "Critical hits do no damage" "Attrib_AddJingleToFootsteps" "Çanlar senin için çalıyor" "[english]Attrib_AddJingleToFootsteps" "Jingle all the way" "Attrib_DamageAllConnected" "Sıhhilah ile bağlı tüm oyuncular hasar alır" "[english]Attrib_DamageAllConnected" "All players connected via Medigun beams are hit" "TF_Wearable_Ring" "Yüzük" "[english]TF_Wearable_Ring" "Ring" "TF_SomethingSpecial" "Özel Birisi İçin Çok Özel Bir Şey" "[english]TF_SomethingSpecial" "Something Special For Someone Special" "TF_SomethingSpecial_Desc" "" "[english]TF_SomethingSpecial_Desc" "" "TF_Bundle_Winter2011ScoutElf" "Noel Baba'nın Minik Yardakçı Paketi" "[english]TF_Bundle_Winter2011ScoutElf" "Santa's Little Accomplice Bundle" "TF_Bundle_Winter2011ScoutElf_Desc" "Eşsiz bir yeni yıl klasiği, Bir Smissmass Öyküsü:" "[english]TF_Bundle_Winter2011ScoutElf_Desc" "As seen in the timeless holiday classic, A Smissmas Story:" "SpiritOfGivingRank18" "Über-Fedakar" "[english]SpiritOfGivingRank18" "The Uber-Altruist's" "Item_Named" "%s1, %s2 eşyasını %s3 olarak yeniden adlandırdı" "[english]Item_Named" "%s1 has renamed their %s2 to %s3" "TF_LuckyShot" "Şanslı Atış" "[english]TF_LuckyShot" "The Lucky Shot" "TF_LuckyShot_Desc" "Sıkıysa aynısını tekrar yap bakalım, dedektif." "[english]TF_LuckyShot_Desc" "Let's see you do that again, Private." "Msg_Captured_Multiple" "ele geçirdi" "[english]Msg_Captured_Multiple" "captured" "TF_WarswornHelmet" "Savaş Andı Miğferi" "[english]TF_WarswornHelmet" "The Warsworn Helmet" "TF_WarswornHelmet_Desc" "İster Granary'nin, Gravel Pit'in, Badlands'in, ister muazzam bir fantezi dünyasının paralı askeri ol, bu miğfer potansiyel işverenlerine bilmeleri gereken her şeyi söyler: Para için çok kötü, çok çok kötü şeyler yapacaksın." "[english]TF_WarswornHelmet_Desc" "Whether you're a mercenary in the granaries and gravel pits of the Badlands or an immense fantasy world, this helmet tells potential employers everything they need to know: You will do horrible, horrible things for money." "TF_BolganHelmet" "Bolgan" "[english]TF_BolganHelmet" "The Bolgan" "TF_BolganHelmet_Desc" "Bir yandan yüzünün en önemli boş çukur noktasını korurken bir yandan da düşmanlarına karşı koyamayacakları bir hedef ver: ağzın, burnun gibi önemsiz açıkta kalan kısımlar ve yüzünde boş bir çukur olmayan her yer." "[english]TF_BolganHelmet_Desc" "Protect the all-important empty socket part of your face while giving enemies an irresistible target: unimportant exposed parts like your mouth, nose and generally all the non-socket parts of your face." "TF_ReckoningBadge" "Bolgan Aile Arması" "[english]TF_ReckoningBadge" "The Bolgan Family Crest" "TF_ReckoningBadge_Desc" "Bu zarif bronz arma insanların, aile tarihinin kritik bir anında aile üyelerinden birinin tek gözlü bir canavar ile çok yakın bir ilişkiye girdiğini bilmelerini sağlar." "[english]TF_ReckoningBadge_Desc" "This stylish bronze badge lets people know that at some crucial point in your family genealogy, one of your family members became intimately involved with a monster cyclops." "TF_Wearable_MysticalLamp" "Mistik Lamba" "[english]TF_Wearable_MysticalLamp" "Mystical Lamp" "TF_DemoLamp" "Aladdin'in Özel Mülkü" "[english]TF_DemoLamp" "Aladdin's Private Reserve" "TF_DemoLamp_Desc" "Aslen suriyeli punk bir velede ait olan bu arap dilek gerçekleştirici sıvı cesaret ile dolu bir lamba. Sadece ovala, sıvı şeyler düşün ve dök. Uyarı: ovalarken aklına başka şeyler gelmesin yoksa kafayı bulamayabilirsin." "[english]TF_DemoLamp_Desc" "Originally owned by some punk kid in Syria, this Arabian wish-granter is a lamp full of liquid courage. Simply rub, think liquory thoughts, and pour. Warning: don't think about anything else while rubbing, or you might not get booze." "steel_setup_goal_red" "Dışarıda kalan noktayı savunurken aynı zamanda ana noktayı da savun!" "[english]steel_setup_goal_red" "Defend the main point while also defending the outer point in play!" "steel_setup_goal_blue" "Oyunu kazanmak için Red'in ana noktasını ele geçir. Diğer noktaları ele geçirmek başarı şansınızı yükseltir!" "[english]steel_setup_goal_blue" "Take Red's main point to win the game. Capturing the outer points will increase your chance of success!" "frontier_setup_goal_red" "BLU'nun vagonu lazer düzenine götürmesini engelle!" "[english]frontier_setup_goal_red" "Prevent BLU from escorting the payload to the laser array!" "frontier_setup_goal_blue" "Minik Nam Nam'a nakliye tesisine kadar önderlik et!" "[english]frontier_setup_goal_blue" "Guide Lil' Chew-Chew to the delivery site!" "TF_MapperMedal" "Harita Yapımcısının Madalyonu" "[english]TF_MapperMedal" "The Map Maker's Medallion" "TF_MapperMedal_Desc" "" "[english]TF_MapperMedal_Desc" "" "TF_Wearable_Boombox" "Garip Ses Aygıtı" "[english]TF_Wearable_Boombox" "Futuristic Sound Device" "TF_Wearable_MapperMedal" "Func_Medal" "[english]TF_Wearable_MapperMedal" "Func_Medal" "TF_BonkBoy_Style_WithNoHat" "Aerodinamik Klasiği" "[english]TF_BonkBoy_Style_WithNoHat" "Aerodynamic Classic" "TF_BonkBoy_Style_WithHat" "Ayarlanmış" "[english]TF_BonkBoy_Style_WithHat" "Tuned In" "TF_ScoutBoombox" "Boston'dan Müzik Seti" "[english]TF_ScoutBoombox" "The Boston Boom-Bringer" "TF_ScoutBoombox_Desc" "Sokaktan aşağıya seyirtirsin, sert ritmler dinletirsin, bu bebek gibi Mann Co. aleti ile betonları titretirsin." "[english]TF_ScoutBoombox_Desc" "Walkin' down the street to the hardcore beat while his Mann Co. boom vibrates the concrete." "TF_Jag_Badge" "Destek Madalyası" "[english]TF_Jag_Badge" "The Merc Medal" "TF_Jag_Badge_Desc" "Gezegende öyle gizli bir ajans var ki sadece üç kişi varlığından haberdar. Aralarından biri iyi bir iş başardığında birbirlerine verdikleri madalya da bu işte." "[english]TF_Jag_Badge_Desc" "There exists an agency so secret that only three people on the planet even know of its existence. This is the medal they give each other when one of them does a great job." "TF_Jag_Haircut" "Savaşçı Bob" "[english]TF_Jag_Haircut" "The Battle Bob" "TF_Jag_Haircut_Desc" "Bu basit ve zarif saç başlığı o korkutucu savaş suratının doğal renklerini ön plana çıkartacak." "[english]TF_Jag_Haircut_Desc" "Simple and elegant, this slimming hair helmet will bring out the natural contours of your fearsome war face." "TF_Jag_Haircut_Style_NoHelmet" "Başlıksız" "[english]TF_Jag_Haircut_Style_NoHelmet" "Without Helmet" "TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet" "Başlıklı" "[english]TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet" "With Helmet" "TF_Jag_Shadow" "Yerli Siperliği" "[english]TF_Jag_Shadow" "The Bushman's Boonie" "TF_Jag_Shadow_Desc" "Herkes bilir ki vücudun baş kısmı diğer kısımların iki katı daha fazla kamuflaja ihtiyaç duyar. Bunu orduda istediğin kişiye sor ve seni gebertip cesedini saklasınlar, çünkü bu yaygın bilgi GİZLİDİR." "[english]TF_Jag_Shadow_Desc" "Everybody knows that the head part of your body needs twice as much camouflage as all the other parts. Ask anyone in the army and they'll kill you and hide the body, because that widely-known information is CLASSIFIED." "TF_Conquistador" "İspanyol İstilacı" "[english]TF_Conquistador" "The Conquistador" "TF_Conquistador_Desc" "Onaltıncı yüzyıldan kalma bir Fransız taklitçiye ait olan mezardan çıkartılan bu hakiki İspanyol miğferi ile İspanyol tarihçesini hayata döndür." "[english]TF_Conquistador_Desc" "Make Spanish history come alive with this authentic conquistador's helmet, excavated from the actual grave of a sixteenth century French cosplayer." "TF_HerosTail_Style0" "Beyazlayan Saçlar" "[english]TF_HerosTail_Style0" "Pigmentation Lost" "TF_HerosTail_Style1" "Beyazlamayan Saçlar" "[english]TF_HerosTail_Style1" "Pigmentation Gained" "KillEaterEventType_FeignDeaths" "Sahte Cesetler" "[english]KillEaterEventType_FeignDeaths" "Deaths Feigned" "TF_SteamWorkshop_Tag_SoundDevice" "Ses Aygıtı" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_SoundDevice" "Sound Device" "TF_Wearable_Photograph" "Fotoğraf" "[english]TF_Wearable_Photograph" "Photograph" "ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "Kabul Et / Reddet" "[english]ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "Accept / Reject" "TF_UseWeddingRing_Title" "Teklifi Kabul Et?" "[english]TF_UseWeddingRing_Title" "Accept Proposal?" "TF_UseWeddingRing_Text" "%proposer_name% tarafından sunulan bu teklifi kabul etmek istiyor musun?\n\nUnutma, bu eşya sadece bir defa kullanılabilir. Elmaslar ise sonsuza dek." "[english]TF_UseWeddingRing_Text" "Do you want to accept this proposal from %proposer_name%?\n\nKeep in mind that this item can only be used this once. Diamonds are forever." "TF_WeddingRing_AcceptProposal" "Evet!" "[english]TF_WeddingRing_AcceptProposal" "I do!" "TF_WeddingRing_RejectProposal" "İptal" "[english]TF_WeddingRing_RejectProposal" "Cancel" "TF_WeddingRing_ClientMessageTitle" "İnanılmaz bir haber!" "[english]TF_WeddingRing_ClientMessageTitle" "Exciting news!" "TF_WeddingRing_ClientMessageBody" "%receiver_name% , %gifter_name% tarafından verilen \"%ring_name%\" isimli hediyeyi kabul etti! Tebrikler!" "[english]TF_WeddingRing_ClientMessageBody" "%receiver_name% has accepted %gifter_name%'s \"%ring_name%\"! Congratulations!" "TF_WeddingRing" "Özel Birisi İçin Çok Özel Bir Şey" "[english]TF_WeddingRing" "Something Special For Someone Special" "TF_WeddingRing_Desc" "Sevginin ve bağlılığın ve yaklaşık iki aylık maaşın ebedi sembolü.\n\nBunu paketle ve teklifini kabul edip mutluluğunuzu tüm dünyaya duyurma şansını sevdiğin birine ver." "[english]TF_WeddingRing_Desc" "An eternal symbol of affection and commitment and approximately two months salary.\n\nGift wrap this and give it to someone dear, giving them the opportunity to accept your proposal and announce your happiness to the whole world." "Attrib_AcceptedWeddingRingAccount1" "Bu ebedi bağımlılık yüzüğü ile birbirini kutsayan %s1" "[english]Attrib_AcceptedWeddingRingAccount1" "A perpetual bond of commitment between %s1" "Attrib_AcceptedWeddingRingAccount2" "ve %s1, her zaman ve sonsuza dek. XoXoX" "[english]Attrib_AcceptedWeddingRingAccount2" "and %s1, forever and ever and ever. XoXoX" "TF_DemoSnappedPupil" "Kırpılmış Gözbebeği" "[english]TF_DemoSnappedPupil" "The Snapped Pupil" "TF_DemoSnappedPupil_Desc" "Dürüst olun beyler. Fark anlaşılmıyo bile di mi?" "[english]TF_DemoSnappedPupil_Desc" "Be honest, lads. Ye cannae even tell, can ye?" "TF_Winter2011_WinterFurCap_Style0" "Avcı" "[english]TF_Winter2011_WinterFurCap_Style0" "Hunter" "TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1" "Hipster" "[english]TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1" "Hipster" "TF_BlackRose" "Kara Gül" "[english]TF_BlackRose" "The Black Rose" "TF_BlackRose_Desc" "Çiçeklerle uğurla." "[english]TF_BlackRose_Desc" "Slay it with flowers." "TF_BlackRose_Style_TeamColors" "Gizemli ve Gerçek Aşk" "[english]TF_BlackRose_Style_TeamColors" "Mystery and True Love" "TF_BlackRose_Style_Black" "Kirli Kan" "[english]TF_BlackRose_Style_Black" "Baccara" "Attrib_NonEconomyItem" "Takas Edilemez, İşlemek için Kullanılamaz veya Hediye Edilemez" "[english]Attrib_NonEconomyItem" "Not Tradable, Usable in Crafting, or Gift Wrappable" "StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "Çantanızda bu kadar eşyayı alabilecek boş yer yok." "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items." "TF_Armory_Item_WeddingRing" "Bu bir Yüzük. Direkt olarak takas edilemez ancak sevilen kişiye bir teklif olarak hediye edilebilir.\n\nHediyeyi alan kişi teklifini kabul ederek mutluluğunuzu tüm TF2 evrenine duyurmak veya reddederek seni üzgün ve yalnız bir paralı asker olarak kendi haline bırakmak seçimine sahip.\n\nBu eşya yanında ücretsiz isim etiketi ve hediye paketi bulundurur." "[english]TF_Armory_Item_WeddingRing" "This is a Ring. It cannot be directly traded, but it can be gifted to someone dear as a proposal.\n\nThe receiver has the option of accepting your proposal, announcing your joy to the entire TF2 universe, or rejecting you, leaving you a sad, lonely mercenary.\n\nThis item comes with a free name tag and gift wrap." "TF_Wearable_Shirt" "Gömlek" "[english]TF_Wearable_Shirt" "Shirt" "TF_ScoutPrepShirt" "Kıvrak Zeka" "[english]TF_ScoutPrepShirt" "The Fast Learner" "TF_ScoutPrepShirt_Desc" "Bu antika eğitim kıyafeti ile – bir kitap oku – ya da en azından okuyabilirmiş gibi görün. Kendi liginin B.M.O.C.'si (Büyük Memeli Onursal Cengaveri) ol!" "[english]TF_ScoutPrepShirt_Desc" "Read a book – or at least look like you can – with this vintage educational ensemble. Be the B.M.O.C. (Big Mouth on Campus) of your own make-believe Ivy League!" "TF_ScoutPrepShirt_Style0" "Yaz" "[english]TF_ScoutPrepShirt_Style0" "Summer" "TF_ScoutPrepShirt_Style1" "Kış" "[english]TF_ScoutPrepShirt_Style1" "Winter" "TF_Reggaelator_Style0" "Orijinal" "[english]TF_Reggaelator_Style0" "Original" "TF_Reggaelator_Style1" "Patlak" "[english]TF_Reggaelator_Style1" "Burst" "TF_Reggaelator_Style2" "Kemikli" "[english]TF_Reggaelator_Style2" "Bones" "TF_Reggaelator_Style3" "Tasarımcı" "[english]TF_Reggaelator_Style3" "Designer" "TF_Tool_PaintCan_21" "Mann Nanesi" "[english]TF_Tool_PaintCan_21" "A Mann's Mint" "TF_Tool_PaintCan_22" "Naneli Çikolata" "[english]TF_Tool_PaintCan_22" "After Eight" "TF_Wearable_Pipe" "Pipo" "[english]TF_Wearable_Pipe" "Pipe" "TF_CowboyBoots" "Teufort Diş Dökücü" "[english]TF_CowboyBoots" "The Teufort Tooth Kicker" "TF_CowboyBoots_Desc" "Bu çelik parmaklı itler Amerika'nın en önde gelenleri tarafından bir gerizekalının ağzına mükemmel şekilde oturtacak şekilde (bir rüzgar tüneli içerisinde) bilimsel olarak geliştirildi." "[english]TF_CowboyBoots_Desc" "These steel-toed dogs were scientifically engineered (in a wind tunnel) by America's foremost authorities on mouth-kicking to perfectly fit the inside of an idiot's mouth." "TF_MedicSmokingPipe" "Dokuz Pipo Problemi" "[english]TF_MedicSmokingPipe" "The Nine-Pipe Problem" "TF_MedicSmokingPipe_Desc" "Sen bu satırları okurken ben hem bir heavy'e über bastım, hem üssünü ele geçirdim, hem bir suçu çözdüm, hem de üç pipo tüttürdüm." "[english]TF_MedicSmokingPipe_Desc" "In the time it takes you to read this description, I've already ubered a heavy, captured your base, solved a crime, and smoked three pipes." "TF_MedicSmokingPipe_Style0" "Öğlen" "[english]TF_MedicSmokingPipe_Style0" "Afternoon" "TF_MedicSmokingPipe_Style1" "Akşam" "[english]TF_MedicSmokingPipe_Style1" "Evening" "TF_Set_HiddenDetective" "İmkansızı Başarmak" "[english]TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible" "Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Gizem çözme zamanını %s1% olacak kadar azaltır" "[english]Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Reduces mystery solving time by up to %s1%" "Tooltip_hud_fastswitch" "Eğer seçiliyse, silahlarını silah seçim ekranını kullanmadan değiştirebilirsin." "[english]Tooltip_hud_fastswitch" "If set, you can change weapons without using the weapon selection menu." "TF_Wearable_Backpack" "Çanta" "[english]TF_Wearable_Backpack" "Backpack" "TF_Wearable_Robot" "Robot" "[english]TF_Wearable_Robot" "Robot" "TF_PyroCandle" "Mumlu Yol Gösterici" "[english]TF_PyroCandle" "The Waxy Wayfinder" "TF_PyroCandle_Desc" "Nihayet, hayatını rüzgarda titreyen bir mum gibi yaşa. (Rüzgar dahil değildir.)" "[english]TF_PyroCandle_Desc" "Finally live your life like a candle in the wind. (Wind not included.)" "TF_ShootManyRobotsPack" "Hurda Paketi" "[english]TF_ShootManyRobotsPack" "The Scrap Pack" "TF_ShootManyRobotsPack_Desc" "Neden tüm eğlenceden ön tarafın nasibini alsın ki? Paris'in ön gözde çöplüklerinden toplanan bu hurda paketiyle kaportanın üstüne bir kaporta daha ekle." "[english]TF_ShootManyRobotsPack_Desc" "Why let your front have all the fun? Add more junk to the upper part of your trunk with this selection from the finest junkyards in Paris." "Tip_1_17" "Scout iken, Kritik Kola kullanırken dikkatli ol. Onu sürpriz ataklar için saklamak ve hız avantajını kullanmak fazla hasar almaktan kaçınmana yardımcı olabilir." "[english]Tip_1_17" "As a Scout, be careful when using Crit-A-Cola. Saving it for surprise attacks and taking advantage of your speed can help you avoid taking extra damage." "Tip_1_18" "Scout iken, sen ve takım arkadaşların Bozuk Süt ile ıslanmış düşmanlarınıza vurduğunuzda sağlık kazanırsınız. Takımının hayatta kalması için onu savaşırken kullan." "[english]Tip_1_18" "As a Scout, you and your allies regain lost health when hitting enemies drenched in Mad Milk. Initiate fights with it to improve your team's survivability." "Tip_1_19" "Scout iken, Boston'lı Vurucu ile rakiplerini kanatabilirsin ama ıskaladığında zararı sen görürsün. Kanama, sağlık paketleriyle hemen iyileştirilebilir." "[english]Tip_1_19" "As a Scout, the Boston Basher causes foes to bleed when struck, but missing will cause self-inflicted bleeding. Bleeding can be quickly cured with health kits." "Tip_1_20" "Scout iken, Güneş Asası ile yanan rakiplerine kritik hasar verebilirsin ancak diğer yönlerde Sopa'dan zayıftır. Tam verim almak için dost Pyro'larla birlikte çalış." "[english]Tip_1_20" "As a Scout, the Sun-on-a-Stick deals critical damage to burning foes, but is otherwise weaker than the Bat. Work with friendly Pyros to make full use of it." "Tip_1_21" "Scout iken, Harp Müptelası ile belrili bir hedefin mini kritik hasar almasını sağlayabilirsin. Bu hasar desteğinden tam verim almak için takım arkadaşlarını ve diğer silahlarını kullan." "[english]Tip_1_21" "As a Scout, a Fan O'War hit turns subsequent attacks against the target into mini-crits. Use allies and other weapons to get the most from the damage boost." "Tip_1_22" "Scout iken, Püskürtücü kullanırken gözün sağlığında olsun. Kötü zamanlanmış bir üçlü zıplama hayatına mâl olabilir." "[english]Tip_1_22" "As a Scout, watch your health when using the Atomizer. A poorly-timed triple jump could cost you your life!" "Tip_1_23" "Scout iken, dörtlü zıplayış için Püskürtücü'nün üçlü zıplama ve Kontrolsüz Güç'ün geri tepme etkisini birleştirebilirsin!" "[english]Tip_1_23" "As a Scout, you can utilize both the Force-A-Nature's knockback and Atomizer's triple jump for a quadruple jump combination!" "Tip_1_24" "Scout iken, Püskürtücü ile üçlü zıplama yapabilirsin! Bunu düşmanlarını savuşturmak ve erişmesi güç yerlere ulaşmak için kullan!" "[english]Tip_1_24" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!" "Tip_1_25" "Scout iken, Kanat'ın Tabanca'dan daha çok hasar verdiğini ama daha ufak kapasiteye sahip olduğunu unutma. Rakibine isabet ettirdiğinden emin olmak için Kanat'ı yakın mesafede kullan!" "[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!" "Tip_1_26" "Scout iken, Kısa Fren'in orta ve uzun mesafede çok etkili olduğunu ve tehlikeli düşmanlarınla arandaki mesafeni koruyabileceğini unutma. Ayrıca düşmanlarını uzağa itmek için %attack2% butonunu kullanabilirsin." "[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies. You can also hit %attack2% to push enemies away!" "Tip_1_27" "Scout iken, Paketleyici Suikastçi'nin ikinci saldırısını (%attack2%) düşmanların kanama hasarını arttırmak için kullan! Rakiplerine uzaktan zarar vermek için kullan." "[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance." "Tip_2_13" "Sniper iken, Sidney Uykucusu'nun sadece kafadan vuruşlarda ve tam şarjlı vücut vuruşlarında düşmanı Kavate etkisine sokar. Ayrıca yanan takım arkadaşlarını da söndürür." "[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies and causes a Jarate explosion with headshots and fully charged body shots. It can also extinguish burning teammates." "Tip_2_14" "Sniper iken, senin için Kavaten ve Çalıbiçerin mükemmel bir çifttir. Rakibini Kavate ile ıslat ve kritik hasar için onlara Çalıbiçer ile vur." "[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit." "Tip_2_15" "Sniper iken, %%100 şarj olmuş bir Sidney Uykucusu ile çoğu sınıfı tek vuruşta öldürebilirsin." "[english]Tip_2_15" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can kill most classes in one shot at 100%% charge." "Tip_2_16" "Sniper iken, Darwin'in Tehlike Kalkanı ile fazladan 25 puan sağlık kazanırsın. En önemli şey hayatta kalmak olduğunda onu kullan." "[english]Tip_2_16" "As a Sniper, Darwin's Danger Shield adds an additional 25 health. Use it when survival is a top priority." "Tip_2_17" "Sniper iken, Avcı'n zum yapma özelliği olmamasına karşın kısa ve orta mesafede çok etkilidir." "[english]Tip_2_17" "As a Sniper, the Huntsman is very effective at short to medium range despite its inability to zoom in." "Tip_2_18" "Sniper iken, Sidney Uykucusu ile ne kadar süre dürbünlü beklediğini hesaba katarak rakibine Kavate etkisini verecek, bu yüzden ateş ederken acele etme. " "[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy based on how long you've been scoped, so take your time when shooting." "Tip_2_19" "Sniper iken, Sidney Uykucusu ile başarılı bir vuruş yaparak düşmanını Kavate'ye bulayabilirsin. Bu sayede düşmanını ilk vuruşta öldüremesen bile takım arkadaşlarının işini kolaylaştırabilmen onu etkili bir silah haline getiriyor." "[english]Tip_2_19" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can coat an enemy with Jarate upon a successful hit. This makes it an effective weapon when supporting your team from afar even if you do not kill the enemy with your first shot." "Tip_2_20" "Sniper iken, Çarşı Kelepiri'nin şarj oranı başta azdır, ama onu kafa toplayarak arttırabilirsin. Kafa toplamak için dürbünlü bir kafadan vuruş yaparak öldür." "[english]Tip_2_20" "As a Sniper, the Bazaar Bargain's charge rate is initially lower, but you can increase it by collecting heads. To collect heads, get a scoped headshot kill." "Tip_2_21" "Makine kullanan bir Sniper iken, dürbünü kullanmanın zor olduğu anlarda düşmanlarla baş edebilmek için Hafif Makineli Silah'ını kullanmayı tercih et." "[english]Tip_2_21" "As a Sniper with the Machina, consider equipping the Submachine Gun to handle enemies in situations where scoping in for a shot is too difficult." "Tip_2_22" "Sniper iken, Şahanşah eğer sağlığın %50'nin altındaysa verdiğin hasarı arttırır. Onu sana hasar vermiş düşmanlarına karşı kullan." "[english]Tip_2_22" "As a Sniper, the Shahanshah has increased damage when your health is below 50%. Use it to counter enemies harassing you once you've taken damage." "Tip_3_18" "Soldier iken, Fatih'i aktif hale getirmek sana ve takım arkadaşlarına düşmana hasar vererek iyileşme özelliği sağlar. Bunu takımının savaş sırasında hayatta kalma şansını arttırmak için kullan." "[english]Tip_3_18" "As a Soldier, activating the Concheror lets you and your teammates heal themselves by damaging enemies. Use it to improve your team's survivability in fights." "Tip_3_19" "Soldier iken, Kızartma Tavası ve Kürek ile verdiğin hasar aynıdır ama Tava daha gürültülüdür. Gizlenmeye çalışıyorsan kullanma, yükses ses yerini ele verecektir!" "[english]Tip_3_19" "As a Soldier, the Frying Pan does identical damage as the Shovel, but is a lot louder. Don't use it when you are trying to stay hidden, as the distinct sound will give your position away!" "Tip_3_20" "Soldier iken, Disiplin Cezası ile bir takım arkadaşına vurmak hem senin hem de onun hızını birkaç saniye boyunca farkedilir derecede arttırır! Onu diğer Soldier ve Heavy gibi yavaş sınıfların ön saflara daha hızlı ulaşabilmesi için kullan!" "[english]Tip_3_20" "As a Soldier, hitting a teammate with the Disciplinary Action will increase both your and your ally's speed dramatically for a few seconds! Use it on slower classes like other Soldiers and Heavies in order to reach the front lines faster!" "Tip_3_21" "Soldier iken, İnek Mengenesi 5000'i kuşanmış iken, düşmana daha fazla hasar veren ve tutuşturan şarjlı atış yapmak için %attack2% kullan. Dikkatli ol! Tek bir şarjlı atış İnek Mengenesi 5000'in tüm cephanesini kullanır." "[english]Tip_3_21" "As a Soldier, use %attack2% when wielding the Cow Mangler 5000 to fire a charged shot, dealing extra damage and setting the enemy briefly on fire. Be careful! A charged shot entirely depletes the Cow Mangler 5000's ammunition." "Tip_3_22" "Soldier iken, Tabanlar geri tepme etkisini farkedilir düzeyde azaltır. Onları Kontrolsüz Güç'ün, patlayıcıların veya Taret'lerin geri tepmesinden korunmak için kullan!" "[english]Tip_3_22" "As a Soldier, the Mantreads dramatically reduce weapon knock back. Use them in order to avoid being pushed back by the Force-A-Nature, explosives or Sentry Guns!" "Tip_3_23" "Soldier iken, Kara Kutu ile sadece üç roketi hazırda tutabilirsin. Yaptığın her atışın isabet ettiğinden emin ol yoksa savunmasız kalabilirsin." "[english]Tip_3_23" "As a Soldier, the Black Box only loads three rockets at any time. Be sure to make each shot count, or you may be left vulnerable." "Tip_3_24" "Soldier iken, kendinle düşmanın arasındaki mesafeyi hızlıca kısaltmak için roket zıplaması kullan ve iner inmez işlerini bitirmek için Bostancı'yı kullan." "[english]Tip_3_24" "As a Soldier, rocket jump to quickly close the distance between you and your enemies, and then use the Market Gardener to finish them off as you land." "Tip_3_25" "Soldier iken, roketlerini püskürten Pyro'lara karşı Av Tüfeği'ni kullanmayı tercih et." "[english]Tip_3_25" "As a Soldier, consider using your Shotgun against enemy Pyros that are reflecting your rockets." "Tip_4_17" "Demoman iken, Ullapool Oyun Sırığı'nı şarj etmenin tek yolu malzeme dolabı'na uğramak. Asla boşa kullanma!" "[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!" "Tip_4_18" "Demoman iken, İskoç Direncini kullanırken yapışkan bombalarını duvarların ve yerlerin ardından dahil olmak üzere her yerden görebileceğini unutma. Bunu avantajın olarak kullan." "[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your Stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage." "Tip_4_19" "Demoman iken, Yarım Zatoichi ile onu kullanan düşmanını tek bir isabetli vuruşla öldürebileceğini unutma." "[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill." "Tip_4_20" "Demoman iken, İskoç Canavarı'nı yavaş hareket eden sınıflara ve yapılara karşı daha fazla hasar vermek için kullan. Ama dikkatli nişan al! Tekrar doldurmadan önce sadece üç atış hakkın var ve sadece direkt isabet halinde hasar verebileceksin." "[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-n-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have three shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit." "Tip_4_21" "Demoman iken, düşmanlar tarafından kuşatıldığında Ullapool Oyun Sırığı'nı kullan. Meydana gelen patlama yakınındaki tüm rakiplere ağır hasar verecektir." "[english]Tip_4_21" "As a Demoman, use the Ullapool Caber when surrounded by enemies. The resulting explosion will inflict heavy damage on all nearby opponents." "Tip_4_22" "Demoman iken, eğer yanında bir Medic varsa, etraf güvenliyse kendine hasar vererek Überşarj'ın daha hızlı dolmasını sağlayabilirsin." "[english]Tip_4_22" "As a Demoman, if you're paired with a Medic, take advantage of safe opportunities to damage yourself in order to build an ÜberCharge faster." "Tip_4_23" "Demoman iken, Göz Parlatan'ın, rakip Demoman'ın topladığı kafaları kendi kafalarına ekler." "[english]Tip_4_23" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman." "Tip_4_24" "Demoman iken, Yarım Zatoichi ile alay hareketi yaparak birini öldürürsen silahını değiştirebilirsin." "[english]Tip_4_24" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword." "Tip_4_25" "Demoman iken, Hücum Kalkanı'nı, Görkemli Kalkan'ı veya Dalgakıran'ı ufak rampalardan atlayıp uçmak için kullanabilirsin! Onu düşmanlarının kafalarının üzerinden uçarak onları şaşırtmak için kullan." "[english]Tip_4_25" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads." "Tip_4_26" "Demoman iken, Göz Parlatan ile topladığın kafa sayısı kalkanın ile verdiğin hasarı arttırır." "[english]Tip_4_26" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does." "Tip_4_27" "Demoman iken, ön saflara daha hızlı ulaşmak için Yapışkan Zıplatıcısı'nı kullanabilirsin. Dikkatli ol! Hiç hasar vermez, bu konuda sadece birincil ve yakın dövüş silahına güvenmek zorundasın!" "[english]Tip_4_27" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!" "Tip_4_28" "Demoman iken, İskoç Kelle Keseri hızını düşürür. Bu hız dezavantajını düzeltmek için onu Hücum Kalkanı, Görkemli Kalkan veya Dalgakıran ile birlikte kullan." "[english]Tip_4_28" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction." "Tip_5_13" "Medic iken, Kemik Testeresi Übertestere'den %25 daha hızlıdır. Kemik Testeresi'ni ÜberŞarj'ın önemli olmadığı defansif durumlarda kullan." "[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 25%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important." "Tip_5_23" "Medic iken, Cerrah ile alay hareketi yaptığında yakınındaki tüm takım arkadaşlarını iyileştirir." "[english]Tip_5_23" "As a Medic, taunting with the Amputator will heal all nearby teammates." "Tip_5_24" "Medic iken, Akıncının Arbaleti isabetli vuruş halinde düşmanlara hasar verir veya takım arkadaşlarını iyileştirir." "[english]Tip_5_24" "As a Medic, your Crusader's Crossbow does damage to enemies or heals teammates upon a successful hit." "Tip_5_25" "Medic iken, zamanlama her şeydir. Eğer güvenliyse ÜberŞarj'ını etkisini arttırmak adına doğru zamanda kullanmak için sakla." "[english]Tip_5_25" "As a Medic, timing is everything. If it is safe to do so, withhold your ÜberCharge until just the right moment in order to maximize its effectiveness." "Tip_5_26" "Medic iken, Kan Emici ile yaptığın her isabetli vuruş düşmanına zarar verdiği gibi sana üç sağlık puanı sağlar. Onu yaralıyken, geri çekilirken, yanarken veya ofansif oynarken kullan." "[english]Tip_5_26" "As a Medic, a successful hit with the Blutsauger will restore three health as well as damage the enemy. Use it when injured, when retreating, when on fire or when playing offensively." "Tip_5_27" "Medic iken, Vitatestere aktive etmeden öldüğün takdirde Überşarj'ını sadece %20'sine kadar muhafaza eder. Bu kısıtlı bir zaman içerisinde tek yapılabilecek şeyin saldırmak olduğu durumlarda işine yarayabilir." "[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 20%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining." "Tip_5_28" "Medic iken, Heybetli Tepki düşmanlarının sağlığını görmeni sağlar, bu bilgiyi takım arkadaşlarına zayıf rakipleri işaret etmek için kullan." "[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team." "Tip_5_29" "Medic iken, Hızlı Çözüm daha hızlı iyileştirir, birden fazla takım arkadaşını iyileştirmede kolaylık sağlar." "[english]Tip_5_29" "As a Medic, the Quick-Fix heals damage rapidly, making it useful for healing multiple teammates quickly." "Tip_5_30" "Medic iken, eğer takımında ayrı kaldıysan, takım arkadaşlarına pozisyonunu bildirmek için %voicemenu 0 0% tuşlarına basarak kendin için Medic çağır." "[english]Tip_5_30" "As a Medic, if you have been separated from your team, call out for a Medic yourself by pressing %voicemenu 0 0% to alert nearby teammates to your position." "Tip_5_31" "Medic iken, Aşırı Doz hızını mevcut ÜberŞarj miktarınla orantılı olarak arttırır. Ön saflara hızlı ulaşman veya hızlıca kaçman gerektiğinde Aşırı Doz kullan!" "[english]Tip_5_31" "As a Medic, the Overdose increases your speed proportionally to the amount in your ÜberCharge meter! Equip the Overdose when you need to reach the front lines or make a quick escape!" "Tip_6_7" "Heavy iken, iyileşmek için Sandviç'i kullan! Takım arkadaşlarının kullanması için yere atman gerektiğinde %attack2% kullan. Endişelenme, temiz kalması için tabağıyla beraber servis ediliyor." "[english]Tip_6_7" "As a Heavy, use your Sandvich to heal up! Use %attack2% to throw it on the ground for friendly players to pick up as health. Don't worry, it comes with a plate to keep it clean." "Tip_6_13" "Heavy iken, Gerçek Randımana Ulaştırıcılar'ı kullanarak hızını farkedilir ölçüde arttırabilirsin ama bu esnada mini kritik hasar alırsın. Bu hız avantajını ön saflara çabuk bir şekilde ulaşmak için veya düşmanlarını kıstırmak için kullan." "[english]Tip_6_13" "As a Heavy, the Gloves of Running Urgently increase your speed dramatically but you take mini-crits while using them. Use the speed bonus to quickly reach the frontlines or to ambush enemies." "Tip_6_14" "Heavy iken, Pirinç Canavar ile verdiğin hasarı arttırabilirsin ama kullandığın sırada hareket kabiliyetin azalır. Kaçan düşmanları takip etmenin zor olduğunu farkedeceksin o yüzden onu defansif oynarken kullan." "[english]Tip_6_14" "As a Heavy, the Brass Beast inflicts additional damage but decreases your mobility while in use. Use it when playing defensively, as you will find it more difficult to successfully pursue fleeing enemies." "Tip_6_15" "Heavy iken, Dalokoh Çikolatası ile kazandığın geçici fazla sağlık savaşta güçlü bir avantaj olabilir." "[english]Tip_6_15" "As a Heavy, the Dalokohs Bar's temporary health increase can be a powerful advantage in battle." "Tip_6_16" "Heavy iken, Demir Yumruk'un menzilli silahlardan daha az hasar alma özelliği ile rakip Sniper'lara karşı koyabilirsin. Onları açık alanlarda hareket ederken kendini korumak için kullan!" "[english]Tip_6_16" "As a Heavy, the Fists of Steel's ranged weapon damage reduction helps to counter the threat of enemy Snipers. Use them to protect yourself while moving through open areas!" "Tip_6_17" "Heavy iken, Savaşçı'nın Ruhu fazladan hasar sağlar ve bu onları savaşta çok etkili kılar. Ancak dezavantajı olan sağlık puanındaki düşüş hayatta kalma süreni etkileyebilir." "[english]Tip_6_17" "As a Heavy, the Warrior's Spirit will inflict additional damage, which makes them very effective in combat. The penalty is a slight reduction in health however, which may affect your longevity." "Tip_6_18" "Heavy iken, Demir Yumruk ile menzilli silahlardan aldığın hasar azalırken yakın dövüş silahlarından aldığın hasar artar. Onları düşman hattını geriye itmek için veya düşmanla arandaki mesafeyi azaltmak için kullan." "[english]Tip_6_18" "As a Heavy, the Fists of Steel will dramatically reduce the amount of damage taken from ranged sources while increasing the amount of damage from melee weapons. Use them to push through enemy lines or to close the distance with the enemy." "Tip_6_19" "Heavy iken, Tomislav Minigun'dan daha hızlı ateşe hazır olmakla yetinmez, aynı zamanda daha sessizdir! Onu düşmanlara pusu kurmak ve gafil avlamak için kullan!" "[english]Tip_6_19" "As a Heavy, the Tomislav not only spins up more quickly than the Minigun, it does so silently! Use it to ambush enemies and take them by surprise!" "Tip_6_20" "Heavy iken, Nataşa her isabetinde düşmanları yavaşlatır. Onu takım arkadaşlarına destek olmak ve verdikleri hasarı arttırmak için kullan." "[english]Tip_6_20" "As a Heavy, the Natascha will slow down enemies it hits. Use it to support your teammates and increase their damage output." "Tip_6_21" "Heavy iken, Tahliye İhbarı yakın dövüş saldırı hızını arttırır ve sen rakiplerine hasar verdikçe sana hız artışı sağlar. Bunu hızlı hareket eden sınıflara karşı daha fazla vurma şansı elde etmek için kullanabilirsin!" "[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed and gives you a speed boost when you hit an enemy. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!" "Tip_6_22" "Heavy iken, Yılbaşı Yumruğu'nun kritik vuruşları düşmanı kahkahalara boğar ve onları savunmasız kılar! Onları rakiplerini etkisiz hale getirmek ve kilit adamları öldürerek takımına yardım etmek için kullan." "[english]Tip_6_22" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats." "Tip_7_21" "Pyro iken, Yuvayıkan, Tokmak veya Neon Işıklı Yokedici ile yapılardaki düşman bozucuları kırabilirsin." "[english]Tip_7_21" "As a Pyro, the Homewrecker, Maul, and Neon Annihilator can be used to remove enemy Sappers from buildings." "Tip_7_22" "Pyro iken, Sivreltilmiş Volkan Parçası ile düşmanlarına vurarak onları ateşe verebilirsin. Fazladan hasar sağlamak için onu İşaret Fişeği ile birlikte kullan!" "[english]Tip_7_22" "As a Pyro, your Sharpened Volcano Fragment sets enemies on fire upon a successful hit. Use in combination with the Flare Gun in order to inflict substantial damage!" "Tip_7_23" "Pyro iken, Sırt Kaşıyıcı ile Medic'inin ÜberŞarj'ını daha hızlı doldurmasına yardım edebilirsin." "[english]Tip_7_23" "As a Pyro, you can use the Back Scratcher in order to help a Medic build their ÜberCharge more quickly." "Tip_7_24" "Pyro iken, Akülü Krikolyoz ile birisini öldürebilirsen normal sağlığından daha da fazla sağlık puanına sahip olabilirsin." "[english]Tip_7_24" "As a Pyro, the Powerjack is able to overheal you if you make a kill at full health." "Tip_7_25" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlaması (%attack2%) çok işe yarar bir özelliktir. Onu düşmanları, hatta Über basmış Medicleri ve arkadaşlarını uçurumlardan aşağı itmek veya çevredeki tehlikelere doğru püskürtmek içn kullan." "[english]Tip_7_25" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast (%attack2%) is a very useful tool. Use it to push enemies, even invulnerable Medics and their buddies, off cliffs or into other environmental hazards." "Tip_7_26" "Pyro iken, Yağyakar daha az yakma süresine sahip olmasına rağmen çok hızlı silah değişimine izin verir. Bu düşmanı ateşe vermek ve kritik hasar için Yangın öldürücü ile vurmak gibi ölümcül kombinasyonları daha hızlı uygulamanı sağlar!" "[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Degreaser inflicts less afterburn damage but allows you to switch weapons almost instantly. This helps you perform deadly combination attacks, such as setting the enemy on fire and using the Axtinguisher to inflict a critical hit!" "Tip_7_27" "Pyro iken, Sırt Kaşıyıcı fazladan hasar sağlar ama Mediclerden ve dispanserlerden sağlık alma hızın yavaşlar. Ancak sağlık paketleri seni daha fazla iyileştirir, o yüzden onların haritadaki yerlerini iyi ezberle!" "[english]Tip_7_27" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!" "Tip_7_28" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlamasını Hücum Kalkanı kullanan rakip Demoman'leri savuşturmak için kullanabilirsin! Hava patlaması için zamanlamanı iyi ayarla ve Demoman'i saldıramadan geri püskürt ve ona saldır!" "[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast can be used to counter Demomen using the Chargin' Targe! Time your compression blast correctly, and you can push the Demoman back before he can strike, and then counter-attack!" "Tip_7_29" "Pyro iken, Yedek Atışçı ile havadaki düşmanlara mini kritik hasar verebilirsin. Düşmanı havaya püskürtmek için basınçlı hava patlaması (%attack2%) kullan ve ardından fazladan hasar için Yedek Atışçı kullan." "[english]Tip_7_29" "As a Pyro, the Reserve Shooter will mini-crit enemies that are airborne. Use your compression blast (%attack2%) to push an enemy into the air, and then switch to the Reserve Shooter in order to inflict additional damage!" "Tip_7_30" "Pyro iken, Patlatıcı'nın fişekleri herhangi bir anda %attack2% ile patlatılabilir. Siper almış düşmanlara karşı veya birden fazla düşmanı ateşe vermek için kullan!" "[english]Tip_7_30" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!" "Tip_7_31" "Pyro iken, Flojistonatör ile verdiğin her hasar 'Mmmph' metreni doldurur. Tamamen dolduğunda, kısa bir süre kritik hasar vermek için onu alternatif ateş (%attack2%) ile aktif hale getir!" "[english]Tip_7_31" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!" "Tip_7_32" "Pyro iken, Adam Eritici'nin ikincil atışını (%attack2%) yanan takım arkadaşlarını söndürmek için kullanabilirsin. Söndürdüğün her takım arkadaşın için bir kritik vuruş hakkı kazanırsın, bu kritik vuruşları önemli anlar için sakla!" "[english]Tip_7_32" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!" "Tip_8_30" "Spy iken, eğer bir Engineer'ı bıçakladıktan sonra Taret'ini bozmak için çok yavaşsan Dispenser'inin arkasında saklanabilir veya görünmez olabilirsin." "[english]Tip_8_30" "As a Spy, if you're too slow to sap a Sentry Gun after backstabbing an Engineer, you can cloak or hide behind his Dispenser." "Tip_8_31" "Spy iken, Ebedi Ödülün seni otomatikman en son bıçakladığın kişinin kılığına sokar. Ancak öldüğünde veya saldırdığında kılığını kaybedeceğini unutma." "[english]Tip_8_31" "As a Spy, Your Eternal Reward automatically disguises you as the person you most recently backstabbed. Be aware that you will lose your disguise upon death or when attacking, however." "Tip_8_32" "Spy iken, düşmanlarının sağlığını görebilirsin. Bu bilgiyi zayıf düşmanlarının işini Altıpatlar'ın ile bitirmek için kullan." "[english]Tip_8_32" "As a Spy, you can see enemies' health. Use this information to target weakened enemies with your Revolver." "Tip_8_33" "Spy iken, Yabancı arka planda saatini maksimum sarjını arttırır ve yaptığın her isabetli vuruş şarjını doldurur." "[english]Tip_8_33" "As a Spy, the L'Etranger passively increases your maximum cloak battery and recharges it when you successfully hit an enemy." "Tip_8_34" "Spy iken, Elektro Bozucuların yok etmeden önce Taretleri devre dışı bırakır. Takımınla iletişim halinde ol ve Tareti takım arkadaşların saldırırken boz. Bu Taretin ateş etmesini engeller ve Engineer'ın onu tamir etmesi daha da zorlaşır." "[english]Tip_8_34" "As a Spy, your Electro Sappers disable Sentry Guns before destroying them. Communicate with your team and sap a Sentry Gun as your teammates attack. This prevents the Sentry from firing and makes it more difficult for an Engineer to repair it." "Tip_8_35" "Spy iken, İşbirlikçinin Kunaisi başarılı bir arkadan bıçaklama halinde rakibinin tüm sağlığını almanı sağlar. Ancak dikkatli ol, bu silahı kullanırken varsayılan sağlık puanın çok düşük olacak, o yüzden farkedilmemeye çalış!" "[english]Tip_8_35" "As a Spy, the Conniver's Kunai allows you to absorb the current health of your victim upon a successful backstab. Be wary however, as your base health will be drastically reduced when using this weapon, so be sure to remain undetected!" "Tip_8_36" "Spy iken, düşmanları bıçaklamak için iyi tekniklerden biri onları yalnız veya savunmasız yakalamaktır. Farkedilmemek için bir düşmanını bıçaklamadan önce çevreni kolaçan etmeyi unutma." "[english]Tip_8_36" "As a Spy, a good technique is to backstab enemies that are alone or are otherwise vulnerable. Always check your surroundings before backstabbing an enemy in order to ensure that you remain undetected." "Tip_8_37" "Spy iken, Kusursuz Kopya'yı düşüş hasarı ile aktive edebilirsin. İntihar süsü ver!" "[english]Tip_8_37" "As a Spy, you can activate your Dead Ringer with fall damage. Feign a careless death!" "Tip_8_38" "Spy iken, Kanamak, Kavate, Bozuk Süt ve sudan çıkmak görünmez olsan da yerini belli edecektir." "[english]Tip_8_38" "As a Spy, Bleeding, Jarate, Mad Milk, and emerging from water will reveal you while you're cloaked." "Tip_8_39" "Spy iken, Su Yılanı daha az hasar verir ancak Elektro Bozucuların ile yok ettiğin her yapı için sana bir Kritik Vuruş hakkı sağlar. Bir Engineer ile yüzleşmeden önce yapılarını yok et böylece ona karşı büyük bir avantaj elde edebilirsin!" "[english]Tip_8_39" "As a Spy, the Diamondback inflicts less damage, but will store a guaranteed Critical Hit for every building destroyed by your Electro Sappers. Destroy an Engineer's buildings before confronting him, and you will have a significant advantage!" "Tip_8_40_old" "Spy iken, İnfazcı görünmez hale gelme süresin arttırır. Tamamen görünmez kalabilmek için gereken zamanı mesafeni koruyarak sağla." "[english]Tip_8_40_old" "As a Spy, the Enforcer increases the amount of time needed to activate your cloak. Maintain your distance in order to have adequate time to completely cloak." "Tip_8_40" "Spy iken, Buz Salkımı kullanırken ateş hasarı alırsan silahın erir, onu tekrar kullanabilmen için bir süre beklemen gerekir." "[english]Tip_8_40" "As a Spy, taking any fire damage when using the Spy-cicle will melt the weapon, requiring you to wait before you can use it again." "Tip_9_18" "Engineer iken, Silahşör'ün Mini Savaş Tareti normal Taretlere göre çok daha hızlı kurulur ve kurulum için daha az metale ihtiyaç duyar. Bu etkenler Mini Savaş Tareti'ni harika bir ofansif alet haline getirir." "[english]Tip_9_18" "As an Engineer, the Gunslinger's Combat Mini-Sentry Guns build much faster than normal Sentry Guns and require less metal to build. This makes Combat Mini-Sentry Guns the perfect offensive tool." "Tip_9_19" "Engineer iken, Kovboy ile Taret'inin menzilini çok daha fazla mesafeye çıkartabilirsin." "[english]Tip_9_19" "As an Engineer, your Wrangler can be used to greatly extend the range of your Sentry Gun." "Tip_9_20" "Engineer iken, metal rezervini dolu tutmaya çalış: Daha sonra yapılarını kurtarmak için onlara ihtiyacın olabilir." "[english]Tip_9_20" "As an Engineer, try to keep your metal reserves full - it can help to save your buildings later on." "Tip_9_21" "Engineer iken, Güney Misafirperverliği Spy kontrolü için çok kullanışlı olabilir. Eğer bir takım arkadaşına vurursan ve kanamaya başlarsa bir düşman Spy buldun demektir." "[english]Tip_9_21" "As an Engineer, the Southern Hospitality can be very useful for Spy checking. If you hit a teammate and they start bleeding, you have discovered an enemy Spy." "Tip_9_22" "Engineer iken, Çentik, kurulum aşamasındayken vurduğun takdirde yapılarının çok daha hızlı kurulmasını sağlar. Takımının defansif hattındaki bir boşluğu hızlıca doldurman gerektiğinde Çentik'i kullan." "[english]Tip_9_22" "As an Engineer, the Jag allows you to construct buildings considerably faster if you hit them while they are under construction. Use the Jag when you need to construct buildings quickly in order to close a hole in your team's defensive line." "Tip_9_23" "Engineer iken, Yargısız İnfaz Taret'in ile öldürdüğün veya asist yaptığın her düşman için sana intikam kritikleri sağlar. Taret'in yok edildiğinde düşmanlarınla hemen baş edebilmek için onu kullan." "[english]Tip_9_23" "As an Engineer, the Frontier Justice will gain revenge crits for every assist and every enemy killed by your Sentry Gun. Use it to quickly deal with enemies when your Sentry Gun has been destroyed." "Tip_9_24" "Engineer iken, eğer Silahşör ile üç isabetli vuruş yaparsan son vuruş otomatik olarak kritik vuruş olacaktır. Bu tekniği takımından destek göremediğin veya Taret'inin yetersiz olduğu durumlarda daha güçlü sınıfları sıkıştırmak ve öldürmek için kullan." "[english]Tip_9_24" "As an Engineer, if you perform three successive hits with the Gunslinger, the final blow will be an automatic critical hit. Use this technique to ambush and eliminate stronger classes when you lack support from your team or your Sentry Gun." "Tip_9_25" "Engineer iken, yapılarını almak ve taşımak için %attack2% kullan. Ancak bir yapıyı taşırken daha yavaş hareket edeceğini ve saldıramayacağını unutma, o yüzden dikkatli ol!" "[english]Tip_9_25" "As an Engineer, you can use %attack2% in order to pick up your buildings and carry them. Remember that you will move more slowly and be unable to attack when carrying a building however, so be careful!" "Tip_9_26" "Engineer iken, yapını taşırken ölürsen yapının da yok olacağını unutma. Sadece takımın tarafından korunurken ya da güvenli olduğunda yapılarını taşı." "[english]Tip_9_26" "As an Engineer, be aware that your building will be destroyed if you are killed while carrying it. Only move your buildings when you are guarded by your team, or it is safe to do so!" "Tip_9_27" "Engineer iken, yakın dövüş silahını değiştirirken dikkatli ol çünkü bunu yaptığında tüm kurulu yapıların yok olacak!" "[english]Tip_9_27" "As an Engineer, be careful when switching your melee weapon loadout as doing so will destroy all placed buildings!" "Tip_9_28" "Engineer iken, saldırması zor defansif noktaları bul ve kurulum, yerleşim için o alanları kullan. Taret'ler en çok doğru noktaya konduklarında etkilidir." "[english]Tip_9_28" "As an Engineer, consider defensive locations that are hard to assault, and use them as staging areas when constructing buildings. Sentry Guns in particular are most effective when placed in the right location." "Tip_9_29" "Engineer iken, Kriz Tetikleyici her atışta metal rezervini azaltır. İhtiyacın olduğunda kullanmak için cephane ve Dispanser konumlarını aklında tut, ayrıca hasar verme şansın olmadığı durumlarda Tabanca'nı kullanmayı unutma." "[english]Tip_9_29" "As an Engineer, the Widowmaker draws from your metal reserves for each shot. Make sure that you take note of ammo locations and Dispensers to quickly resupply when you need to; also consider equipping the Pistol to be able to deal damage when you can't." "Tip_9_30" "Engineer iken, Pomson 6000'in lazerleri düşman Medic'lerin ÜberŞarj'larını ve düşman Spy'ların saatlerinin şarjlarını azaltır." "[english]Tip_9_30" "As an Engineer, the Pomson 6000's projectiles drain the ÜberCharge meter of enemy Medics and the cloak meter of enemy Spies." "Tip_9_31" "Engineer iken, Buldum! Buldum!'u doldurmak (%reload%) seni üssüne geri ışınlar ve sağlığını, metal rezervini tekrar kazandırır! Ön saflardaki yapılarını hızlıca kurmak ve geliştirmek için onu Işınlayıcı ile birlikte kullan." "[english]Tip_9_31" "As an Engineer, activating the Eureka Effect's reload (%reload%) can teleport you back to spawn and replenish both your health and metal reserves! Use it in conjunction with a Teleporter in order to quickly upgrade and repair buildings on the frontline." "Tip_arena_8" "Medic iken, Vitatestere kullanırken ÜberŞarj'ın canlanmalar arasında taşınmaz." "[english]Tip_arena_8" "As a Medic, your ÜberCharge will not carry over between lives while using the Vita-Saw." "Tip_arena_9" "Pyro iken takım arkadaşlarına sürekli Spy kontrolü yaparak Spy'ların diğer takıma stratejik avantaj kazandırmasını engelle." "[english]Tip_arena_9" "As a Pyro, Spy check teammates vigorously in order to prevent Spies from giving the other team a strategic advantage." "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "Kazandın:" "[english]NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "You Earned:" "ToolStrangePartApplyConfirm" "Garip Parça'yı bu eşyaya mı eklemek istiyorsun?\n\nUnutma: tek bir eşya sadece %maximum_strange_part_slots% parça taşıyabilir.\n%subject_item_def_name% isimli eşyanın %remaining_strange_part_slots% boş %slot_singular_plural%u var." "[english]ToolStrangePartApplyConfirm" "Are you sure you want to add this Strange Part to this item?\n\nRemember: a single item can only hold %maximum_strange_part_slots% parts. Your\n%subject_item_def_name% has %remaining_strange_part_slots% free %slot_singular_plural% remaining." "KillEaterEventType_BuildingsSapped" "Bozulan Yapılar" "[english]KillEaterEventType_BuildingsSapped" "Buildings Sapped" "KillEaterEventType_PlayersTickled" "Kazanılan Gıdıklama Kavgaları" "[english]KillEaterEventType_PlayersTickled" "Tickle Fights Won" "KillEaterEventType_MenTreaded" "Ezilen Rakipler" "[english]KillEaterEventType_MenTreaded" "Opponents Flattened" "KillEaterEventType_HeaviesKilled" "Öldürülen Heavyler" "[english]KillEaterEventType_HeaviesKilled" "Heavies Killed" "KillEaterEventType_BuildingsDestroyed" "Yok Edilen Yapılar" "[english]KillEaterEventType_BuildingsDestroyed" "Buildings Destroyed" "KillEaterEventType_ProjectilesReflected" "Püskürtülenler" "[english]KillEaterEventType_ProjectilesReflected" "Projectiles Reflected" "KillEaterEventType_HeadshotKills" "Kafalarından Vurulan Leşler" "[english]KillEaterEventType_HeadshotKills" "Headshot Kills" "KillEaterEventType_AirborneEnemyKills" "Havada Vurulan Leşler" "[english]KillEaterEventType_AirborneEnemyKills" "Airborne Enemy Kills" "KillEaterEventType_GibKills" "Patlatılan Leşler" "[english]KillEaterEventType_GibKills" "Gib Kills" "TF_StrangePart_Empty" "Garip Parça" "[english]TF_StrangePart_Empty" "Strange Part" "TF_StrangePart_Empty_Desc" "Bu Garip Parça'yı bir Garip eşyaya eklemek yeni bir istatistik daha tutabilmesini sağlayacak!" "[english]TF_StrangePart_Empty_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality item will enable it to track an additional new statistic!" "TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Garip Parça: Öldürülen Heavyler" "[english]TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Strange Part: Heavies Killed" "TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç Heavy öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak!" "[english]TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Heavies you kill with that weapon." "TF_StrangePart_BuildingsDestroyed" "Garip Parça: Yok Edilen Yapılar" "[english]TF_StrangePart_BuildingsDestroyed" "Strange Part: Buildings Destroyed" "TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç yapıyı yok ettiğini takip edebilmeni sağlayacak!" "[english]TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of buildings you destroy with that weapon." "TF_StrangePart_ProjectilesReflected" "Garip Parça: Püskürtülenler" "[english]TF_StrangePart_ProjectilesReflected" "Strange Part: Projectiles Reflected" "TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç kez püskürtme yaptığını takip edebilmeni sağlayacak!" "[english]TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of projectiles you reflect with that weapon." "TF_StrangePart_HeadshotKills" "Garip Parça: Kafalarından Vurulan Leşler" "[english]TF_StrangePart_HeadshotKills" "Strange Part: Headshot Kills" "TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kafadan vuruş yaparak öldürdüğün düşman sayısını takip edebilmeni sağlayacak!" "[english]TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of headshot kills you make with that weapon." "TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled" "Garip Parça: Havada Vurulan Leşler" "[english]TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled" "Strange Part: Airborne Enemies Killed" "TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla havada vurarak öldürdüğün düşman sayısını takip edebilmeni sağlayacak!" "[english]TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of airborne enemies you kill with that weapon." "TF_StrangePart_GibKilled" "Garip Parça: Patlatılan Leşler" "[english]TF_StrangePart_GibKilled" "Strange Part: Gib Kills" "TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla patlatarak öldürdüğün düşman sayısını takip edebilmeni sağlayacak!" "[english]TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you gib with that weapon." "KillEater_HolidayPunchRank0" "Garip" "[english]KillEater_HolidayPunchRank0" "Strange" "KillEater_HolidayPunchRank1" "Sıradan" "[english]KillEater_HolidayPunchRank1" "Unremarkable" "KillEater_HolidayPunchRank2" "Neredeyse Eğlendirici" "[english]KillEater_HolidayPunchRank2" "Almost Amusing" "KillEater_HolidayPunchRank3" "Biraz Neşeli" "[english]KillEater_HolidayPunchRank3" "Mildly Mirthful" "KillEater_HolidayPunchRank4" "Bir Şekilde Tuhaf" "[english]KillEater_HolidayPunchRank4" "Somewhat Droll" "KillEater_HolidayPunchRank5" "Popoya Şaplak Atıcı" "[english]KillEater_HolidayPunchRank5" "Thigh-Slapping" "KillEater_HolidayPunchRank6" "Belirgin Şekilde Neşeli" "[english]KillEater_HolidayPunchRank6" "Notably Cheery" "KillEater_HolidayPunchRank7" "Fazlasıyla Alaycı" "[english]KillEater_HolidayPunchRank7" "Sufficiently Wry" "KillEater_HolidayPunchRank8" "Gerçekten Korkulan" "[english]KillEater_HolidayPunchRank8" "Truly Feared" "KillEater_HolidayPunchRank9" "İnanılmaz Gırgır" "[english]KillEater_HolidayPunchRank9" "Spectacularly Jocular" "KillEater_HolidayPunchRank10" "Hovarda" "[english]KillEater_HolidayPunchRank10" "Riotous" "KillEater_HolidayPunchRank11" "Şeytani Komik" "[english]KillEater_HolidayPunchRank11" "Wicked Funny" "KillEater_HolidayPunchRank12" "Tamamen Keyifsiz" "[english]KillEater_HolidayPunchRank12" "Totally Unamusing" "KillEater_HolidayPunchRank13" "Kesinlikle Alaycı" "[english]KillEater_HolidayPunchRank13" "Positively Persiflagious" "KillEater_HolidayPunchRank14" "Somurtganlık Giderici" "[english]KillEater_HolidayPunchRank14" "Frown-Annihilating" "KillEater_HolidayPunchRank15" "Sırıtış Artırıcı" "[english]KillEater_HolidayPunchRank15" "Grin-Inducing" "KillEater_HolidayPunchRank16" "Sunucu Boşaltıcı" "[english]KillEater_HolidayPunchRank16" "Server-Clearing" "KillEater_HolidayPunchRank17" "Epik" "[english]KillEater_HolidayPunchRank17" "Epic" "KillEater_HolidayPunchRank18" "Efsanevi" "[english]KillEater_HolidayPunchRank18" "Legendary" "KillEater_HolidayPunchRank19" "Avustralyalı" "[english]KillEater_HolidayPunchRank19" "Australian" "KillEater_HolidayPunchRank20" "Mann Co. Seçimi" "[english]KillEater_HolidayPunchRank20" "Mann Co. Select" "KillEater_ManTreadsRank0" "Garip" "[english]KillEater_ManTreadsRank0" "Strange" "KillEater_ManTreadsRank1" "Zorla Gelen" "[english]KillEater_ManTreadsRank1" "Broken-In" "KillEater_ManTreadsRank2" "Zorlukla Giyilen" "[english]KillEater_ManTreadsRank2" "Scarcely Worn" "KillEater_ManTreadsRank3" "Biraz Korkutucu" "[english]KillEater_ManTreadsRank3" "Mildly Minatory" "KillEater_ManTreadsRank4" "Ezici Derecede Ezici" "[english]KillEater_ManTreadsRank4" "Crushingly Crushing" "KillEater_ManTreadsRank5" "Şüphelenilmeyen" "[english]KillEater_ManTreadsRank5" "Inauspicious" "KillEater_ManTreadsRank6" "Gerçekten Gölgeli" "[english]KillEater_ManTreadsRank6" "Profoundly Penumbric" "KillEater_ManTreadsRank7" "Fazlasıyla Örtücü" "[english]KillEater_ManTreadsRank7" "Sufficiently Eclipsing" "KillEater_ManTreadsRank8" "Gerçekten Değiştirici" "[english]KillEater_ManTreadsRank8" "Truly Tenebrific" "KillEater_ManTreadsRank9" "İnanılmaz Düşücü" "[english]KillEater_ManTreadsRank9" "Spectacularly Fell" "KillEater_ManTreadsRank10" "Moda Bulaştıran" "[english]KillEater_ManTreadsRank10" "Fashion-Splattered" "KillEater_ManTreadsRank11" "Şeytani Kokan" "[english]KillEater_ManTreadsRank11" "Wicked Stinky" "KillEater_ManTreadsRank12" "Kesinlikle Düztaban" "[english]KillEater_ManTreadsRank12" "Positively Planar" "KillEater_ManTreadsRank13" "Tamamen Rahat" "[english]KillEater_ManTreadsRank13" "Totally Comfortable" "KillEater_ManTreadsRank14" "Yüz Düzleştirici" "[english]KillEater_ManTreadsRank14" "Face-Flattening" "KillEater_ManTreadsRank15" "Öfkelendirici" "[english]KillEater_ManTreadsRank15" "Rage-Inducing" "KillEater_ManTreadsRank16" "Sunucu Boşaltıcı" "[english]KillEater_ManTreadsRank16" "Server-Clearing" "KillEater_ManTreadsRank17" "Epik" "[english]KillEater_ManTreadsRank17" "Epic" "KillEater_ManTreadsRank18" "Efsanevi" "[english]KillEater_ManTreadsRank18" "Legendary" "KillEater_ManTreadsRank19" "Avustralyalı" "[english]KillEater_ManTreadsRank19" "Australian" "KillEater_ManTreadsRank20" "HALE'İN ÖZEL" "[english]KillEater_ManTreadsRank20" "Hale's Custom" "KillEater_SapperRank0" "Garip" "[english]KillEater_SapperRank0" "Strange" "KillEater_SapperRank1" "Sıradan" "[english]KillEater_SapperRank1" "Unremarkable" "KillEater_SapperRank2" "Güç Bela Şok Edici" "[english]KillEater_SapperRank2" "Scarcely Shocking" "KillEater_SapperRank3" "Biraz Manyetik" "[english]KillEater_SapperRank3" "Mildly Magnetizing" "KillEater_SapperRank4" "Bir Şekilde Görev Yapıcı" "[english]KillEater_SapperRank4" "Somewhat Inducting" "KillEater_SapperRank5" "Şanssız" "[english]KillEater_SapperRank5" "Unfortunate" "KillEater_SapperRank6" "Belirgin Şekilde Silici" "[english]KillEater_SapperRank6" "Notably Deleterious" "KillEater_SapperRank7" "Fazlasıyla Mahvedici" "[english]KillEater_SapperRank7" "Sufficiently Ruinous" "KillEater_SapperRank8" "Gerçekten Yönetici" "[english]KillEater_SapperRank8" "Truly Conducting" "KillEater_SapperRank9" "İnanılmaz Aldatıcı" "[english]KillEater_SapperRank9" "Spectacularly Pseudoful" "KillEater_SapperRank10" "İyon Bulaştırıcı" "[english]KillEater_SapperRank10" "Ion-Spattered" "KillEater_SapperRank11" "Şeytani Dinamik" "[english]KillEater_SapperRank11" "Wickedly Dynamizing" "KillEater_SapperRank12" "Kesinlikle Plazmatik" "[english]KillEater_SapperRank12" "Positively Plasmatic" "KillEater_SapperRank13" "Tamamen Normal" "[english]KillEater_SapperRank13" "Totally Ordinary" "KillEater_SapperRank14" "Devre Eritici" "[english]KillEater_SapperRank14" "Circuit-Melting" "KillEater_SapperRank15" "Boşluk Arttırıcı" "[english]KillEater_SapperRank15" "Nullity-Inducing" "KillEater_SapperRank16" "Sunucu Boşaltıcı" "[english]KillEater_SapperRank16" "Server-Clearing" "KillEater_SapperRank17" "Epik" "[english]KillEater_SapperRank17" "Epic" "KillEater_SapperRank18" "Efsanevi" "[english]KillEater_SapperRank18" "Legendary" "KillEater_SapperRank19" "Avustralyalı" "[english]KillEater_SapperRank19" "Australian" "KillEater_SapperRank20" "Mann Co. Seçimi" "[english]KillEater_SapperRank20" "Mann Co. Select" "Attrib_ToolEscrowUntilDate" "%s1 Sonra Kullanılabilir" "[english]Attrib_ToolEscrowUntilDate" "Usable After: %s1" "Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Birkaç Gün Sonra Kullanılabilir Olacak" "[english]Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Becomes Usable After a Few Days" "Attrib_AimingNoFlinch" "Nişan alırken ve tamamen şarj olduğunda sarsılmaz" "[english]Attrib_AimingNoFlinch" "No flinching when aiming and fully charged" "Attrib_AimingKnockbackResistance" "Nişan alırken geri itilme %s1% azaltılır" "[english]Attrib_AimingKnockbackResistance" "Knockback reduced by %s1% when aiming" "Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "Nişan alırken %s1% daha yavaş hareket hızı" "[english]Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed when aiming" "TF_CozyCamper" "Miskin Kampçı" "[english]TF_CozyCamper" "The Cozy Camper" "TF_CozyCamper_Desc" "" "[english]TF_CozyCamper_Desc" "" "Item_PeriodicScoreReward" "%s1 tarafından kazanılan:: %s2 %s3" "[english]Item_PeriodicScoreReward" "%s1 has earned:: %s2 %s3" "TF_Armory_Item_StrangePart" "Bu eşya bir Garip Parça. Yeni bir istatistik takip etmeni sağlaması için mevcut Garip eşyalarından birine uygulayabilirsin." "[english]TF_Armory_Item_StrangePart" "This item is a Strange Part. It can be applied to one Strange-quality item you already own, enabling it to track an additional new statistic." "TF_DailyMapStampRewardHat" "Pul Koleksiyoncusu" "[english]TF_DailyMapStampRewardHat" "Philateler" "TF_DailyMapStampRewardHat_Desc" "TF2 harita yaratıcı topluluğunu, dün herkesten daha fazla harita pulu alarak desteklediğin için tebrikler! Yarın el değiştirene kadar bunu gururla taşı!" "[english]TF_DailyMapStampRewardHat_Desc" "Congratulations on doing more yesterday to support the TF2 map-making community through map stamps than anyone else! Wear this with pride before it changes hands tomorrow!" "TF_WeeklyMapStampRewardHat" "En değerli pul koleksiyoncusu" "[english]TF_WeeklyMapStampRewardHat" "Philatelest" "TF_WeeklyMapStampRewardHat_Desc" "TF2 harita yaratıcı topluluğunu, bu hafta herkesten daha fazla harita pulu alarak desteklediğin için tebrikler! Haftaya el değiştirene kadar bunu gururla taşı!" "[english]TF_WeeklyMapStampRewardHat_Desc" "Congratulations on doing more last week to support the TF2 map-making community through map stamps than anyone else! Wear this with pride before it changes hands next week!" "TF_DailyGiftGiverRewardHat" "Hediyeler Diyarından Hediyeci Adam" "[english]TF_DailyGiftGiverRewardHat" "Gifting Man From Gifting Land" "TF_DailyGiftGiverRewardHat_Desc" "Dün bütün TF2 oyuncuları arasında en çok hediye veren kişi olduğun için tebrikler! Yarın el değiştirene kadar bunu gururla taşı!" "[english]TF_DailyGiftGiverRewardHat_Desc" "Congratulations on giving out more gifts yesterday than any other TF2 player! Wear this with pride before it changes hands tomorrow!" "TF_WeeklyGiftGiverRewardHat" "Hediyeler Diyarından En Değerli Adam" "[english]TF_WeeklyGiftGiverRewardHat" "Most Giftingest Gifting Man In Gifting Land" "TF_WeeklyGiftGiverRewardHat_Desc" "Geçtiğimiz hafta bütün TF2 oyuncuları arasında en çok hediye veren kişi olduğun için tebrikler! Haftaya el değiştirene kadar bunu gururla taşı!" "[english]TF_WeeklyGiftGiverRewardHat_Desc" "Congratulations on giving out more gifts last week than any other TF2 player! Wear this with pride before it changes hands next week!" "TF_DailyDuelWinnerRewardHat" "Düellocu" "[english]TF_DailyDuelWinnerRewardHat" "Dueler" "TF_DailyDuelWinnerRewardHat_Desc" "Dün bütün TF2 oyuncuları arasında en çok düello kazanan kişi olduğun için tebrikler! Yarın el değiştirene kadar bunu gururla taşı!" "[english]TF_DailyDuelWinnerRewardHat_Desc" "Congratulations on winning more duels yesterday than any other TF2 player! Wear this with pride before it changes hands tomorrow!" "TF_WeeklyDuelWinnerRewardHat" "En Değerli Düellocu" "[english]TF_WeeklyDuelWinnerRewardHat" "Duelest" "TF_WeeklyDuelWinnerRewardHat_Desc" "Geçtiğimiz hafta bütün TF2 oyuncuları arasında en çok düello kazanan kişi olduğun için tebrikler! Haftaya el değiştirene kadar bunu gururla taşı!" "[english]TF_WeeklyDuelWinnerRewardHat_Desc" "Congratulations on winning more duels last week than any other TF2 player! Wear this with pride before it changes hands next week!" "TF_ClaimCode" "Kodu Talep Et" "[english]TF_ClaimCode" "Claim Code" "TF_CrimeCraftHelmet" "Kurma Kollu Libero" "[english]TF_CrimeCraftHelmet" "Bolt Action Blitzer" "TF_CrimeCraftHelmet_Desc" "Oyunu bitirin beyler. Biliyorsun, taktığın herhangi bir başlık kafanı korur – peki ya TAKMIYORSAN? Kurma Kollu Libero bu problemi kafatasına üç adet üç santimlik kalın çinko kaplı cıvatayı sokarak çözüyor. Favori rengini seçmiş olmaya dikkat et çünkü bununla birlikte GÖMÜLECEKSİN." "[english]TF_CrimeCraftHelmet_Desc" "Take a knee, boys. Now, any helmet will protect your head when you're wearing it – but what about when you're NOT? The Bolt Action Blitzer solves that problem by securing it to your skull with three one-and-a-quarter-inch coarse-thread galvanized crown bolts. Make sure it's in your favorite color, 'cause you WILL be buried in it." "TF_EngineerChaps" "Teksas Pantolonu" "[english]TF_EngineerChaps" "Texas Half-Pants" "TF_EngineerChaps_Desc" "Pantolonlar... Teksas Tarzı! Bu ağsız deri tozluklar eğer pantolon giyiyorsan mükemmel. Yardımcı pantolon olarak kullanılmak için. Lütfen onları bacaklarından tek sorumlu kişi olarak işe alma." "[english]TF_EngineerChaps_Desc" "It's pants... Texas Style! These crotchless leather leggings are perfect if you already own pants. Note: To be used as auxiliary pants only. Please do not employ as primary source of pants." "RefurbishItem_RemoveStrangePartTitle" "Garip Parçayı Kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveStrangePartTitle" "Remove Strange Part?" "RefurbishItem_RemoveStrangePart" "\"%confirm_dialog_token%\" istatistiğini takip eden garip parçayı bu eşyadan kaldırmak istiyor musun? (Garip Parça silinecek)" "[english]RefurbishItem_RemoveStrangePart" "Remove the strange part tracking \"%confirm_dialog_token%\" from this item? (Strange Part will be discarded)" "RefurbishItem_RemoveStrangeScoresTitle" "Sayımı Sıfırla?" "[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScoresTitle" "Reset Counters?" "RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Bu garip eşyadaki tüm istatistikleri silmek istiyor musun? Tüm değerler 0 olarak ayarlanacak." "[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Clear all of the score counters on this strange item? This will set all of the values to 0." "TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Dürbünü kullanırken nişangâhı gizle" "[english]TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Hide crosshair when zoomed in" "Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "Eğer seçiliyse, herhangi bir keskin nişancı tüfeğinin dürbünü açıldığında varsayılan ve özel nişangâhlar yerine sadece tüfeğin lazer noktasını göreceksin." "[english]Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "If set, when zoomed in with any sniper rifles, the default and custom crosshairs will automatically disappear leaving only the rifle targeting laser." "TF_Bundle_MysteriousPromo2" "Gizemli Promosyon 2" "[english]TF_Bundle_MysteriousPromo2" "Mysterious Promo 2" "TF_Bundle_MysteriousPromo2_Desc" "Gizemli Promosyon 2" "[english]TF_Bundle_MysteriousPromo2_Desc" "Mysterious Promo 2" "TF_EngineerChaps_Style0" "Bronz" "[english]TF_EngineerChaps_Style0" "Tan" "TF_EngineerChaps_Style1" "Geceyarısı" "[english]TF_EngineerChaps_Style1" "Midnight" "TF_HeavyBoxingTowel" "Atılamaz Havlu" "[english]TF_HeavyBoxingTowel" "Toss-Proof Towel" "TF_HeavyBoxingTowel_Desc" "Onu güvenli ve iyi şekilde saklayarak, bakmadığın anlarda kaçamayacağı ve bir korkak gibi teslim olmayacağı şekilde, kazara bile olsa asla havlu atmadığından emin ol." "[english]TF_HeavyBoxingTowel_Desc" "Make sure you never throw in the towel, even accidentally, by keeping it nice and close, where it can't run off and surrender like a coward when you're not looking." "KillEaterEventType_KillsDuringFullMoon" "Dolunayda Işıldayan Leşler" "[english]KillEaterEventType_KillsDuringFullMoon" "Kills Under A Full Moon" "KillEaterEventType_PosthumousKills" "Ölürken Beraberinde Götürülenler" "[english]KillEaterEventType_PosthumousKills" "Posthumous Kills" "KillEaterEventType_AlliesExtinguished" "Söndürülen Takım Arkadaşları" "[english]KillEaterEventType_AlliesExtinguished" "Allies Extinguished" "TF_StrangePart_FullMoonKills" "Garip Parça: Dolunayda Işıldayan Leşler" "[english]TF_StrangePart_FullMoonKills" "Strange Part: Full Moon Kills" "TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla dolunay sırasında kaç kişi öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill during full moons with that weapon." "TF_StrangePart_PosthumousKills" "Garip Parça: Ölürken Beraberinde Götürülenler" "[english]TF_StrangePart_PosthumousKills" "Strange Part: Posthumous Kills" "TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla ölü haldeyken kaç kişi öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while you're dead." "TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Garip Parça: Söndürülen Takım Arkadaşları" "[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "Strange Part: Allies Extinguished" "TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç takım arkadaşını söndürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of burning allies you extinguish with that weapon." "TF_vote_passed_ban_player" "Oyuncu %s1 yasaklandı." "[english]TF_vote_passed_ban_player" "Player %s1 has been banned." "TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander Kuzey Amerika Platinyum Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander 1st Place North American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "UGC Highlander Kuzey Amerika Platinyum İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "UGC Highlander 2nd Place North American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "UGC Highlander Kuzey Amerika Platinyum Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "UGC Highlander 3rd Place North American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "UGC Highlander Avrupa Platinyum Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "UGC Highlander 1st Place European Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "UGC Highlander Avrupa Platinyum İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "UGC Highlander 2nd Place European Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "UGC Highlander Avrupa Platinyum Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "UGC Highlander 3rd Place European Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "UGC Highlander Güney Amerika Platinyum Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "UGC Highlander 1st Place South American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "UGC Highlander Güney Amerika Platinyum İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "UGC Highlander 2nd Place South American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "UGC Highlander Güney Amerika Platinyum Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "UGC Highlander 3rd Place South American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "UGC Highlander Kuzey Amerika Gümüş Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "UGC Highlander 1st Place North American Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "UGC Highlander Kuzey Amerika Gümüş İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "UGC Highlander 2nd Place North American Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "UGC Highlander Kuzey Amerika Gümüş Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "UGC Highlander 3rd Place North American Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "UGC Highlander Avrupa Gümüş Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "UGC Highlander 1st Place European Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "UGC Highlander Avrupa Gümüş İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "UGC Highlander 2nd Place European Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "UGC Highlander Avrupa Gümüş Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "UGC Highlander 3rd Place European Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "UGC Highlander Kuzey Amerika Çelik Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "UGC Highlander 1st Place North American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "UGC Highlander Kuzey Amerika Çelik İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "UGC Highlander 2nd Place North American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "UGC Highlander Kuzey Amerika Çelik Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "UGC Highlander 3rd Place North American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "UGC Highlander Avrupa Çelik Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "UGC Highlander 1st Place European Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "UGC Highlander Avrupa Çelik İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "UGC Highlander 2nd Place European Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "UGC Highlander Avrupa Çelik Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "UGC Highlander 3rd Place European Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "UGC Highlander Güney Amerika Çelik Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "UGC Highlander 1st Place South American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "UGC Highlander Güney Amerika Çelik İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "UGC Highlander 2nd Place South American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "UGC Highlander Güney Amerika Çelik Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "UGC Highlander 3rd Place South American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "UGC Highlander Katılımcısı - Platin" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "UGC Highlander Platinum Participant" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "UGC Highlander Katılımcısı - Gümüş" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "UGC Highlander Silver Participant" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Katılımcısı - Çelik" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Steel Participant" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander Ligi 6. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander League Season 6" "TF_SniperAppleArrow" "Meyve Avı" "[english]TF_SniperAppleArrow" "The Fruit Shoot" "TF_SniperAppleArrow_Desc" "Bu eğlenceli, her yaş kesimine hitap eden aktivite tarihi tekrar yaşatıyor! Tek ihtiyacın bir yay, bir ok, bir elma ve bir gerizekalı." "[english]TF_SniperAppleArrow_Desc" "This fun, all-ages activity brings history alive! All you need is a bow, an arrow, an apple, and an idiot." "TF_SniperAppleArrow_Style0" "Ölümcül" "[english]TF_SniperAppleArrow_Style0" "Deadly" "TF_SniperAppleArrow_Style1" "Tehlikeli" "[english]TF_SniperAppleArrow_Style1" "Dangerous" "TF_SniperAppleArrow_Style2" "Lezzetli" "[english]TF_SniperAppleArrow_Style2" "Tasty" "TF_ScoutHeadband" "Yarışın Favorisi" "[english]TF_ScoutHeadband" "The Front Runner" "TF_ScoutHeadband_Desc" "Bu yadigar ter bandı kahramanlara adanmış özel bir hürmet simgesi – ve bu kelimeyi ciddi olarak vurguluyoruz – özellikle hayatlarını rüzgarda kalmış terli mumlar gibi yaşayan kahramanlara." "[english]TF_ScoutHeadband_Desc" "This commemorative sweatband is a loving tribute to the heroes – and we don't use that word lightly – who live their lives like sweaty candles in the wind." "TF_ScoutHeadband_Style0" "Tarz" "[english]TF_ScoutHeadband_Style0" "Stylin'" "TF_ScoutHeadband_Style1" "Berbat" "[english]TF_ScoutHeadband_Style1" "Indifferent" "TF_SuperMNC_Pyro" "Üçgöz" "[english]TF_SuperMNC_Pyro" "The Triclops" "TF_SuperMNC_Pyro_Desc" "Daha iyi görebildiğini sanan düşmanlarını kandır! İşin numarası şu: Hiçbir şey görmeyeceksin aslında!" "[english]TF_SuperMNC_Pyro_Desc" "Fool your enemies into thinking you can see better! Here's the trick: You won't be able to see at all!" "TF_SuperMNC_Pyro_Style0" "Mat" "[english]TF_SuperMNC_Pyro_Style0" "Roasting" "TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "Parlak" "[english]TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "Blazing" "TF_SuperMNC_Sniper" "Flamingo Çocuk" "[english]TF_SuperMNC_Sniper" "The Flamingo Kid" "TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "Bu parlak renkli kovboy şapkasını takabilecek kadar delikanlı mısın? Eğer değilsen diye, bu şapkayı takarken heyecan dolu yeni bir dünyaya gözlerini açması için bir yarım kurukafa ekledik." "[english]TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "Are you man enough to wear this brightly colored cowboy hat? Just in case you're not, we slapped a half-a-skull on it to ease you into the exciting new world of wearing this hat." "TF_ShipmentBox_Type" "Teslimat Kutusu" "[english]TF_ShipmentBox_Type" "Shipment Box" "TF_ValveStoreShipmentBox" "Valve Mağazası Teslimat Kutusu" "[english]TF_ValveStoreShipmentBox" "Valve Store Shipment Box" "TF_ValveStoreShipmentBox_Desc" "" "[english]TF_ValveStoreShipmentBox_Desc" "" "TF_StorePromotionPackage" "Mann Co. Mağazası Paketi" "[english]TF_StorePromotionPackage" "Mann Co. Store Package" "TF_StorePromotionPackage_Desc" "Bu çanta Mann Co. mağazasından hediye bir adet ücretsiz eşya içeriyor! Onu kendi çantanda açabilirsin!" "[english]TF_StorePromotionPackage_Desc" "This bag contains one free item from the Mann Co. store! You can open it from your backpack!" "TF_Set_AppleArrow" "Çift Amaçlı Meyve" "[english]TF_Set_AppleArrow" "Dual-Purpose Fruit" "Attrib_ChanceOfHungerDecrease" "Açlık şansını %s1% kadar azaltır" "[english]Attrib_ChanceOfHungerDecrease" "Reduces chance of hunger by up to %s1%" "Econ_Store_PurchaseType_Promotion" "%s1 (Promosyon)" "[english]Econ_Store_PurchaseType_Promotion" "%s1 (Promotion)" "Econ_Store_PurchaseType_PreviewItemUpgrade" "%s1 (Eşya Geliştirici Öngörünüm)" "[english]Econ_Store_PurchaseType_PreviewItemUpgrade" "%s1 (Preview Item Upgrade)" "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "[english]Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "TF_SpySpats" "Gizliliğin Gizli Tozlukları" "[english]TF_SpySpats" "the Sneaky Spats of Sneaking" "TF_SpySpats_Desc" "Tabii ki gölgelere karışmana yardımcı olacak ayakkabılar arayışındasın ama bu zarif dana derisi tozlukları ayağına geçirdikten sonra HERKESİN onları görmesini isteyeceksin." "[english]TF_SpySpats_Desc" "Sure, you're in the market for shoes to help you lurk in the shadows. But once you slip on these natty calf leather spatterdashes, you'll want EVERYONE to check you out." "TF_GRFS_1" "Telsizli Kask" "[english]TF_GRFS_1" "The Cross-Comm Crash Helmet" "TF_GRFS_1_Desc" "Bu tamamen kozmetik savaş bölgesi farkındalık aksesuarı, en düşük erden en zirvedeki generaline kadar herkesi senin de bir orduda olduğunu sanmalarını sağlayacak." "[english]TF_GRFS_1_Desc" "This purely cosmetic battlefield awareness accessory will fool everyone from the lowliest private to the mayor of the army into thinking you're probably in the army too." "TF_GRFS_2" "Telsizli Ulak" "[english]TF_GRFS_2" "The Cross-Comm Express" "TF_GRFS_2_Desc" "Bu tam görüngeli savaş gözlüğü uydulardan sinyalleri ışık hızında alıyor, ki bu da sinyallerin seni yakalayabilmesi için biraz yavaşlaman gerektiği anlamına geliyor." "[english]TF_GRFS_2_Desc" "This full spectrum battle monocle receives signals from a satellite at light speed, which means you may have to slow down a little so they can catch up to you." "TF_GRFS_3" "Telsizli İkiyüzlü" "[english]TF_GRFS_3" "The Doublecross-Comm" "TF_GRFS_3_Desc" "Bu savaş bölgesi farkındalık bandanası, hiçbir zaman varlıklarını unutmaman için savaş bilgilerini Wikipedia'dan indirip suratının ortasında gösterebilecek nanofiberlerden dikildi." "[english]TF_GRFS_3_Desc" "This battlefield awareness bandanna is stitched with nanofibers that can download battlefields from Wikipedia straight to your face, so you will never not be aware of them." "ToolGiftWrapConfirmStrange" "Bu eşyayı hediye paketi yapmak istediğinizden emin misiniz?\n\nGarip eşyaların istatistikleri paketlendikleri takdirde sıfırlanır." "[english]ToolGiftWrapConfirmStrange" "Are you sure you want to gift wrap this item?\n\nScores on strange items will reset to 0 when wrapped." "KillEaterEventType_SoldiersKilled" "Öldürülen Soldierlar" "[english]KillEaterEventType_SoldiersKilled" "Soldiers Killed" "KillEaterEventType_DemomenKilled" "Öldürülen Demomanler" "[english]KillEaterEventType_DemomenKilled" "Demomen Killed" "KillEaterEventType_StartDominationKills" "Hâkimiyetler" "[english]KillEaterEventType_StartDominationKills" "Dominations" "KillEaterEventType_RevengeKills" "İntikamlar" "[english]KillEaterEventType_RevengeKills" "Revenges" "KillEaterEventType_CriticalKills" "Kritik Vuruşla Öldürülenler" "[english]KillEaterEventType_CriticalKills" "Critical Kills" "KillEaterEventType_KillsWhileExplosiveJumping" "Patlayıcı Zıplayışla Öldürülenler" "[english]KillEaterEventType_KillsWhileExplosiveJumping" "Kills While Explosive-Jumping" "TF_StrangePart_SoldiersKilled" "Garip Parça: Öldürülen Soldierlar" "[english]TF_StrangePart_SoldiersKilled" "Strange Part: Soldiers Killed" "TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç Soldier öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Soldiers you kill with that weapon." "TF_StrangePart_DemomenKilled" "Garip Parça: Öldürülen Demomanler" "[english]TF_StrangePart_DemomenKilled" "Strange Part: Demomen Killed" "TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç Demoman öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Demomen you kill with that weapon." "TF_StrangePart_DominationKills" "Garip Parça: Hâkimiyet Leşleri" "[english]TF_StrangePart_DominationKills" "Strange Part: Domination Kills" "TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç düşmanı öldürerek hâkimiyet kurduğunu takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you dominate by killing them with that weapon." "TF_StrangePart_RevengeKills" "Garip Parça: İntikam Leşleri" "[english]TF_StrangePart_RevengeKills" "Strange Part: Revenge Kills" "TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç düşmanı öldürerek intikam aldığını takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies dominating you kill with that weapon." "TF_StrangePart_CriticalKills" "Garip Parça: Kritik Vuruşla Öldürülenler" "[english]TF_StrangePart_CriticalKills" "Strange Part: Critical Kills" "TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç düşmanı kritik vuruş ile öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with critical hits from that weapon." "TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "Garip Parça: Patlayıcı Zıplayışla Öldürülenler" "[english]TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "Strange Part: Kills While Explosive Jumping" "TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç düşmanı roket/yapışkan bomba zıplaması yaparken öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon while airborne from a rocket/stickyjump." "TF_Wearable_ScienceProject" "Fen Projesi" "[english]TF_Wearable_ScienceProject" "Science Project" "TF_Wearable_Satchel" "Çanta" "[english]TF_Wearable_Satchel" "Satchel" "TF_Wearable_Treasure" "Hazine" "[english]TF_Wearable_Treasure" "Treasure" "TF_QC_Badge" "Atomik Takdirname" "[english]TF_QC_Badge" "The Atomic Accolade" "TF_QC_Badge_Desc" "Tüm o sıkıcı bilimsel işleri bir kenara bırak ve heyecan verici kısma atla: şahane ödüller! Bu prestijli kurdele mükemmellik alanındaki cesaretinin sertifikası." "[english]TF_QC_Badge_Desc" "Skip past all the boring busywork of science and get right to the exciting part: the fabulous prizes! This prestigious ribbon certifies your bravery in the field of excellence." "TF_QC_Flasks" "Profesörün Ananası" "[english]TF_QC_Flasks" "The Professor's Pineapple" "TF_QC_Flasks_Desc" "İçinde ne olduğunu bilmiyoruz ama onu bir ormanda sığ bir mezara gömülmüş paslanmış fıçılardan birinde bulduk; o yüzden şunda hemfikir olalım; muhtemelen bunu içtiğinde bazı süper kuvvetlere sahip olacaksın." "[english]TF_QC_Flasks_Desc" "We don't know what's in it, but we found it in some rusty drums buried in a shallow grave in a forest, so let's face it, you'll probably get super powers if you drink it." "TF_QC_MedicGlove" "Quadwrangler" "[english]TF_QC_MedicGlove" "The Quadwrangler" "TF_QC_MedicGlove_Desc" "Bu kuantum yakalı laboratuvar ceketi kalbinin ihtiyaç duymadığı kanı, kana ihtiyaç duyan silah kullanan eline pompalayan kullanışlı bir plastik boruya sahip." "[english]TF_QC_MedicGlove_Desc" "This quantum-collared lab coat includes a handy rubber pipe that siphons blood from your heart, where it is not needed, to your shooting arm, where it is!" "TF_MedicClipboard" "Cerrahın El Çantası" "[english]TF_MedicClipboard" "The Surgeon's Side Satchel" "TF_MedicClipboard_Desc" "Bu minik tıbbi ekipman çantası iş üzerindeki bir doktor için mükemmel bir aksesuar. Hastalarını dışarıda, savaş alanının steril olmayan taze havasında iyileştir." "[english]TF_MedicClipboard_Desc" "This compact medical equipment bag makes the perfect accessory for the doctor on the go. Treat patients out of doors, in the fresh unsterile air of the battlefield." "TF_DemoTreasureChest" "İçki Kasası" "[english]TF_DemoTreasureChest" "The Liquor Locker" "TF_DemoTreasureChest_Desc" "Demo hazinesini göğsüne yakın taşır: Tam olarak diğer tarafında, arkasına bantlanmış olarak. Onun içinde para bulamazsın: Demo akıllı davranarak altına yatırım yapar, ki sonra onları yıllanmış içkiler almak için harcar, ki onları genellikle içer, ki bu yüzden onu kilitli tutar ve anahtarını saklar." "[english]TF_DemoTreasureChest_Desc" "The Demo keeps his fortune close to his chest: Specifically, on the other side of it, strapped to his back. You won't find money in it: Demo wisely invests in gold, which he then spends on rare cask-aged liquors, which he then usually drinks, which is why he keeps it locked and the key hidden." "TF_DemoTreasureChest_Style0" "Klasik" "[english]TF_DemoTreasureChest_Style0" "Classic" "TF_DemoTreasureChest_Style1" "Ön" "[english]TF_DemoTreasureChest_Style1" "Front" "TF_DemoTreasureChest_Style2" "Sağ Kalça" "[english]TF_DemoTreasureChest_Style2" "Right Hip" "TF_DemoTreasureChest_Style3" "Sol Kalça" "[english]TF_DemoTreasureChest_Style3" "Left Hip" "Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Kuşanan kişi istihbarat çantasını veya PAS zamanı JAK'ını taşıyamaz" "[english]Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Wearer cannot carry the intelligence briefcase or PASS Time JACK" "Attrib_DmgBonus_Undisguised" "Kılık değiştirmemiş iken +%s1% hasar bonusu" "[english]Attrib_DmgBonus_Undisguised" "+%s1% damage bonus while undisguised" "TF_Bundle_MysteriousPromo3" "Gizemli Promosyon 3" "[english]TF_Bundle_MysteriousPromo3" "Mysterious Promo 3" "TF_Bundle_MysteriousPromo3_Desc" "Gizemli Promosyon 3" "[english]TF_Bundle_MysteriousPromo3_Desc" "Mysterious Promo 3" "TF_Bundle_MysteriousPromo4" "Gizemli Promosyon 4" "[english]TF_Bundle_MysteriousPromo4" "Mysterious Promo 4" "TF_Bundle_MysteriousPromo4_Desc" "Gizemli Promosyon 4" "[english]TF_Bundle_MysteriousPromo4_Desc" "Mysterious Promo 4" "TF_Item_Goldfish" "Japon Balığı" "[english]TF_Item_Goldfish" "Goldfish" "TF_Item_Goldfish_Type" "Japon Balığı" "[english]TF_Item_Goldfish_Type" "Goldfish" "TF_Item_Goldfish_Desc" "Japon balığının ne JAPON ne de BALIK olmamase seni de şaşırtmıyor mu? Çünkü şaşırtmalı. Ayrıca japon balıkları BALIK, o kısımda yanlış bilgi verdik. SENİ ŞAŞIRTMAK İÇİN!" "[english]TF_Item_Goldfish_Desc" "Does it strike you as mysterious that goldfish are neither MADE OF GOLD or EVEN FISH? Because it should. Also, goldfish ARE fish, we got that part wrong. TO GET YOU OFF THE SCENT!" "TF_Item_PocketLint" "Minik Gazlı Bez" "[english]TF_Item_PocketLint" "Pocket Lint" "TF_Item_PocketLint_Type" "Minik Gazlı Bez" "[english]TF_Item_PocketLint_Type" "Pocket Lint" "TF_Item_PocketLint_Desc" "Bu kumaş bir gazlı bez mi? Kaybetmemek için cebinde tuttuğun göbek deliği pamuğu mu? Bir savaş gemisinden aşırılmış denizci yelkeni mi? Bu oldukça gizemli bir bez." "[english]TF_Item_PocketLint_Desc" "Is it fabric lint? Navel lint you're keeping in your pocket so you don't lose it? Naval lint brushed from the hull of a battleship? This is pretty mysterious lint." "TF_Item_CheeseWheel" "Peynir Tekerlek" "[english]TF_Item_CheeseWheel" "Cheese Wheel" "TF_Item_CheeseWheel_Type" "Peynir" "[english]TF_Item_CheeseWheel_Type" "Cheese Wheel" "TF_Item_CheeseWheel_Desc" "Bu peynir üzerindeki mermi deliklerini farketmedikçe o kadar da gizemli görünmüyor. Birileri bu peyniri konuşmasına fırsat vermeden susturmuş." "[english]TF_Item_CheeseWheel_Desc" "This cheese doesn't seem so mysterious until you realize it's full of bullet holes. Somebody got to this cheese before it could talk." "TF_Item_SecretDiary" "Gizli Günlük" "[english]TF_Item_SecretDiary" "Secret Diary" "TF_Item_SecretDiary_Type" "Gizli Günlük" "[english]TF_Item_SecretDiary_Type" "Secret Diary" "TF_Item_SecretDiary_Desc" "Bahsedebileceğimiz diğer oyunların aksine bu şeye sahip olmak herhangi bir gizli günlük yazısına ait ses dosyasını tetiklemiyor. Neden? Çünkü biz karakterlerimizin ÖZEL HAYATINA SAYGI DUYUYORUZ. Neler saklıyorlar? Gerçekten de GİZEMLİ DÖNEMLERDE yaşıyoruz." "[english]TF_Item_SecretDiary_Desc" "Unlike other games we could mention, owning this won't trigger a sound file narrating secret diary entries. Why? Because we RESPECT THE PRIVACY of our characters. What are they hiding? Truly we live in MYSTERIOUS TIMES." "TF_Item_BananaPeel" "Muz Kabuğu" "[english]TF_Item_BananaPeel" "Banana Peel" "TF_Item_BananaPeel_Type" "Muz Kabuğu" "[english]TF_Item_BananaPeel_Type" "Banana Peel" "TF_Item_BananaPeel_Desc" "Muz nereye gitti? Bir sonraki bölümü bekleyin çünkü HİÇBİR FİKRİMİZ YOK. İtiraf et, bu biraz gizemli sayılır." "[english]TF_Item_BananaPeel_Desc" "Where did the banana go? Sit down for this next part, because WE HAVE NO IDEA. Admit it, that's kind of mysterious." "TF_Item_BarnDoorPlank" "Ahır Kapısı Kalası" "[english]TF_Item_BarnDoorPlank" "Barn Door Plank" "TF_Item_BarnDoorPlank_Type" "Kalas" "[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Type" "Plank" "TF_Item_BarnDoorPlank_Desc" "Bu ahır kapısı kalası kesnlikle hiç gizemli görünmüyor, eğer ona mikroskopik düzeyde bakmıyorsan. Hey, o atomların tam yanında bir at var. Sırayla ata biniyorlar. Peki o at nasıl gitti oraya lan? Hakkaten gizemli." "[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Desc" "This barn door plank doesn't look mysterious at all, until you view it at an atomic level. Hey, there's a horse there next to all those atoms. They're taking turns riding the horse. Man, how did a horse get there? Pretty darn mysterious." "TF_Item_DamagedCapacitor" "Hasar Görmüş Kapasitör" "[english]TF_Item_DamagedCapacitor" "Barely-Melted Capacitor" "TF_Item_DamagedCapacitor_Type" "Kapasitör" "[english]TF_Item_DamagedCapacitor_Type" "Capacitor" "TF_Item_DamagedCapacitor_Desc" "Nasıl hasar gördü? Kim hasar verdi? Kapasitör de neyin nesi? Biletlerini hazırlasan iyi edersin çünkü gizem treni istasyondan ayrılmak üzere. Yoksa ayrıldı bile mi? Bir başka gizem!" "[english]TF_Item_DamagedCapacitor_Desc" "This damaged capacitor seems to be fire-proof as well as broken. Is there anything it CAN'T do (besides work)?" "TF_Welcome_meet_the_pyro" "Hoş Geldiniz" "[english]TF_Welcome_meet_the_pyro" "Welcome" "TF_Boost" "Turbo" "[english]TF_Boost" "BOOST" "TF_SniperRage" "Odak" "[english]TF_SniperRage" "FOCUS" "TF_Wearable_Bongos" "Bongo" "[english]TF_Wearable_Bongos" "Bongos" "Store_AvailableStyles_Header" "Mevcut Tarzlar:" "[english]Store_AvailableStyles_Header" "Available Styles:" "TF_Bundle_EqualizerEscape" "Kazma Paketi" "[english]TF_Bundle_EqualizerEscape" "The Pickaxe Pack" "TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "Hem Dengeleyici'yi hem de Kaçış Planı'nı içerir:" "[english]TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "Includes both the Equalizer and the Escape Plan:" "TF_RobotChickenHat_Promo" "Robot Tavuk Promosyon Şapka" "[english]TF_RobotChickenHat_Promo" "Robot Chicken Hat Promo" "TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" "" "[english]TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" "" "TF_DoomsdayAchievementHat" "Aylaklığın Kibar Roketlisi" "[english]TF_DoomsdayAchievementHat" "The Gentle Munitionne of Leisure" "TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "Bu her sınıfın takabileceği zarif şapka insanoğlu ve maymunun roket ile cenneti fethetmesini sembolize ediyor ve her yıl dönümünde çok gürültülü bir şekilde patlama olasılığı var." "[english]TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "This snappy all-class stovepipe commemorates man and monkey's joint attempt to conquer the heavens with a built-in rocket that, every year on the anniversary of the launch, might violently explode." "TF_Lollichop" "Lolikopart" "[english]TF_Lollichop" "The Lollichop" "TF_Lollichop_Desc" "Bu devasa şekerli hediye ile dostlarının midelerini (kafataslarını) lezzetli şeker (soğuk metal) ile doldur (yar). (Pyrogöz kuşandırır.)" "[english]TF_Lollichop_Desc" "Fill (split) your buddies' tummies (skulls) with delicious candy (cold steel) with this oversized sugary treat. (Equips Pyrovision.)" "TF_ScorchShot" "Kavurucu Atış" "[english]TF_ScorchShot" "The Scorch Shot" "TF_ScorchShot_Desc" " Bu silah aktif değilken otomatik olarak yeniden doldurulur." "[english]TF_ScorchShot_Desc" "This weapon will reload automatically when not active." "TF_Rainblower" "Gökkuşağı Üfleyici" "[english]TF_Rainblower" "The Rainblower" "TF_Rainblower_Desc" "Dostların (düşmanların) onları bu ışıltılı gökkuşakları (alevler) ile kapladığında keyifle haykıracaklar (yanarak ölecekler). (Pyrogöz kuşandırır.)" "[english]TF_Rainblower_Desc" "Your friends (enemies) will squeal with delight (be consumed with fire) when you cover them in sparkly rainbows (all-consuming fire). (Equips Pyrovision.)" "TF_Pyrovision_Goggles" "Pyrogöz Gözlüğü" "[english]TF_Pyrovision_Goggles" "Pyrovision Goggles" "TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "Pyrogöz Gözlüğü" "[english]TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "Pyrovision Goggles" "TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "Kitaplarda okuduğun boktan hayali dünyalardan çok çok daha güzel olan bir hayal dünyasına gir. Pyrogöz TF2 evrenini favori kundakçımızın gözünden görmeni sağlar." "[english]TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "Enter a world of imagination that's far superior to the crap-ass worlds of imagination you get from books. Pyrovision lets you see the TF2niverse from our favorite arsonist's perspective." "TF_Pet_Balloonicorn" "Tek Boynuzlu Balon At" "[english]TF_Pet_Balloonicorn" "The Balloonicorn" "TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "Aman tanrım! Bu Tek Boynuzlu Balon At mı? Pyroland'in Başkanı? Saçmalama, alev alamaz bir tek boynuzlu attan bahsediyoruz. O Belediye Denetçisi. Aramızda kalsın, şehir merkezinde Tek Boynuzlu Balon At tam bir alay konusu. Alev alamaz Lağım Amiri Gary Brottman, Tek Boynuzlu Balon At'ın karısı ile yatıyormuş. Herneyse, omzunda dolanırken bunların HİÇBİRİNDEN ona bahsetme çünkü Tek Boynuzlu Balon At çok çabuk sinirlenir ve genelde oldukça sarhoştur." "[english]TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "Oh my goodness! Is it Balloonicorn? The Mayor of Pyroland? Don't be ridiculous, we're talking about an inflatable unicorn. He's the Municipal Ombudsman. Between you and me, Balloonicorn's a joke down at City Hall. Gary Brottman, the inflatable Sewer Superintendent, is sleeping with Balloonicorn's wife. Anyway, when he's riding around on your shoulder don't mention ANY of this to him, because Balloonicorn is on a hair trigger and he's usually pretty drunk." "TF_PyroMusicDevice" "Şeytani Orkestra" "[english]TF_PyroMusicDevice" "Infernal Orchestrina" "TF_PyroMusicDevice_Desc" "En iyi arkadaşların (düşmanların) bu neşeli notaları (ruh yokedici cenaze fısıltıları) dinleyerek keyifle dansederken (korkuyla kaçışırken) yüzlerine büyük bir gülümseme yayılacak (kaçınılmaz sonlarıyla yüzleşecekler). (Pyrogöz kuşandırır.)" "[english]TF_PyroMusicDevice_Desc" "Your BFFs (enemies) will turn their frowns upside down (confront their own mortality) as they dance a merry jig to (run in terror from) these cheery tunes (soul-destroying funeral dirges). (Equips Pyrovision.)" "TF_PyroBongos" "Alevli Bongolar" "[english]TF_PyroBongos" "The Burning Bongos" "TF_PyroBongos_Desc" "Küçük bir çocukken tek istediğin şey bongo çalmaktı. Ama sonra büyüdün ve hepimiz gibi, bongo çalmakta Matthew McConaughey'den daha iyi olamadığını farkettin. Belki bunu bilmek seni rahatlatır dostum: Hiç kimse daha iyi değil ve olmayacak ta. (Pyrogöz kuşandırır.)" "[english]TF_PyroBongos_Desc" "When you were a kid, all you wanted was to play the bongos. But then you grew up and, like all of us, realized you're not as good at bongos as Matthew McConaughey. Well, guess what, pal: Nobody is, or ever will be. (Equips Pyrovision.)" "TF_Weapon_PEP_Scattergun" "Bebek Yüzlünün Ateşleyicisi" "[english]TF_Weapon_PEP_Scattergun" "Baby Face's Blaster" "TF_Weapon_PEP_Scattergun_Desc" "" "[english]TF_Weapon_PEP_Scattergun_Desc" "" "TF_Weapon_PEP_Pistol" "Tatlı Oğlanın Cep Tabancası" "[english]TF_Weapon_PEP_Pistol" "Pretty Boy's Pocket Pistol" "TF_Weapon_PEP_Pistol_Desc" "" "[english]TF_Weapon_PEP_Pistol_Desc" "" "TF_PEP_ScoutHat" "Federal Düşmanı Fötr Şapka" "[english]TF_PEP_ScoutHat" "The Fed-Fightin' Fedora" "TF_PEP_ScoutHat_Desc" "Bu şapka bir süpürgeye takıldığında Federalleri bir saat ona ateş ettirecek kadar aptallaştırır ve sana bankanın parasıyla kaçma fırsatı verir. Çok daha zeki federallere aynı numarayı yapmaya kalktığında göğsünde oluşmuş olan o mermi yaralarıyla muhteşem bir uyum sergiler." "[english]TF_PEP_ScoutHat_Desc" "This hat commemorates that time you stuck it on a broom and tricked the Feds into shooting at it for an hour while you scooted off with all that bank money. Goes great with all those bullet wounds in your torso from that time you pulled the same trick on much smarter Feds." "TF_PEP_ScoutBag" "Dillinger'ın Çantası" "[english]TF_PEP_ScoutBag" "Dillinger's Duffel" "TF_PEP_ScoutBag_Desc" "Bu silindir çantada paranın düşmesini engelleyen deri kayışlar bulunur. Bu deri kayışlar aynı zamanda çok sıkı değildir ki paran düşsün saçılsın ve bayanlar ne kadar zengin olduğunu görebilsin. (Cevap: Çok zengin. Ve yakışıklı.)" "[english]TF_PEP_ScoutBag_Desc" "This duffel comes with leather straps so all your money doesn't fall out. The leather straps also don't tighten all the way, so some money WILL fall out, and ladies will know how rich you are. (Answer: Very. Also handsome.)" "TF_DS_DumpsterDevice" "Keratanın Roketatarı" "[english]TF_DS_DumpsterDevice" "Beggar's Bazooka" "TF_DS_DumpsterDevice_Desc" "" "[english]TF_DS_DumpsterDevice_Desc" "" "TF_DS_FootballHelmet" "Evi Olmayan Başlık" "[english]TF_DS_FootballHelmet" "The Helmet Without a Home" "TF_DS_FootballHelmet_Desc" "Bu başlığı kafan için kuvvetlendirilmiş portatif bir ev olarak düşün. Ayrıca ince levhayla kaplandı, böylece hiç kimse değerli berduş düşüncelerini çalamayacak." "[english]TF_DS_FootballHelmet_Desc" "Think of this helmet as a fortified, portable home for your head. It's also lined with tin foil, so nobody will be able to steal your valuable tramp-thoughts." "TF_DS_CanGrenades" "Kaptanın Kokteylleri" "[english]TF_DS_CanGrenades" "The Captain's Cocktails" "TF_DS_CanGrenades_Desc" "Dikkat berduş! Bu tarihi geçmiş çorbayla dolu tenekeleri taşıyabilecek kadar ERKEK misin? Onların el bombası olduğunu düşünecek kadar MANYAK mısın? Hiç kimse görmüyor iken o çorbayı içecek kadar AÇ mısın? Bahse gireriz ki öylesin!" "[english]TF_DS_CanGrenades_Desc" "Attention, tramps! Are you MAN enough to carry around cans full of expired soup? Are you CRAZY enough to pretend they're grenades? Are you HUNGRY enough to probably eat the soup later, when nobody's looking? We bet yes!" "TF_Pro_SniperRifle" "Süikastçinin İmzası" "[english]TF_Pro_SniperRifle" "The Hitman's Heatmaker" "TF_Pro_SniperRifle_Desc" "\nKafalar kopacak." "[english]TF_Pro_SniperRifle_Desc" "\nHeads will roll." "TF_Pro_SMG" "Temizleyicinin Kısa Tüfeği" "[english]TF_Pro_SMG" "The Cleaner's Carbine" "TF_Pro_SMG_Desc" "" "[english]TF_Pro_SMG_Desc" "" "TF_Pro_SniperHat" "Katilin Başlığı" "[english]TF_Pro_SniperHat" "Liquidator's Lid" "TF_Pro_SniperHat_Desc" "Bu yünlü bere/büyükbaba gözlüğü, gangsterler ile savaşarak yetimleri koruyandan, dünyaca ünlü İrlandalı rock gruplarının baş gitaristlerine kadar tüm suikastçilere çok yakışıyor." "[english]TF_Pro_SniperHat_Desc" "This wool cap/granny glasses combo fits any assassin, whether he's saving orphans in heated gun battles with the mob or impersonating lead guitarists in world-famous Irish rock bands." "TF_PyroHazmat" "Tehlikeli Madde Başlığı" "[english]TF_PyroHazmat" "The HazMat Headcase" "TF_PyroHazmat_Desc" "Bu sızdırmaz gaz basınçlı başlık gün boyunca kafanı 350 derecelik sıcaklıkta tutacak. Renkli görüş camı kendi yakıcı cehenneminin özel alanında görünmeyen şişman suratını terletecek." "[english]TF_PyroHazmat_Desc" "This impermeable, gas-tight hood keeps your head at a comfortable 350-degree temperature throughout the day. The tinted visor lets you sweat off that unsightly face fat in the privacy of your own sweltering hell." "TF_PyroHazmat_Style0" "Önce Güvenlik" "[english]TF_PyroHazmat_Style0" "Safety First" "TF_PyroHazmat_Style1" "Kuvvetlendirilmiş" "[english]TF_PyroHazmat_Style1" "Reinforced" "TF_PyroHazmat_Style2" "Geliştirilmiş" "[english]TF_PyroHazmat_Style2" "Streamlined" "TF_PyroHazmat_Style3" "Ciddi Bir Korku Yokluğu" "[english]TF_PyroHazmat_Style3" "A Serious Absence of Fear" "TF_HeavyShirt" "Kodaman Gömleği" "[english]TF_HeavyShirt" "The Apparatchik's Apparel" "TF_HeavyShirt_Desc" "150 kiloluk minigun ile oradan oraya koşturmak bu kol kaslarını güzelce geliştirmiş. Onları bu kolları kıvrılmış gömlek ile sergile, hem de istediğin tarzda; baklava desenli, oduncu, rugby çizgili veya dikey çizgili." "[english]TF_HeavyShirt_Desc" "Toting around a 150-kilogram minigun gives those forearm muscles a nice workout. Show them off with these rolled-sleeved shirts, in your choice of argyle, lumberjack, rugby stripe or vertical pinstripe." "TF_HeavyShirt_Style0" "Doğa İnsanı" "[english]TF_HeavyShirt_Style0" "Outdoorsmen" "TF_HeavyShirt_Style1" "Kan Kutusu" "[english]TF_HeavyShirt_Style1" "Blood Bin" "TF_HeavyShirt_Style2" "Yatırımcı" "[english]TF_HeavyShirt_Style2" "Investor" "TF_HeavyShirt_Style3" "J.R. Gyle" "[english]TF_HeavyShirt_Style3" "J.R. Gyle" "TF_DemoParrot" "Aberdeen Kuşçusu" "[english]TF_DemoParrot" "The Bird-Man of Aberdeen" "TF_DemoParrot_Desc" "Bu omuza monte tüylü dost istediğin renge bürünebiliyor ve istese bile uçamaması için viskiyle doldurulmuş. Eğer karnın acıkırsa yemek için yanında bulundurmaya birebir —sadece kafanı çevir ve ısır!" "[english]TF_DemoParrot_Desc" "This shoulder-mounted feathered friend comes in any color you like, and is so full of whiskey it couldn't fly off if it wanted to. Great to have around if you decide to eat it—just turn your head and bite!" "TF_DemoParrot_Style0" "Özel" "[english]TF_DemoParrot_Style0" "Essential" "TF_DemoParrot_Style1" "Seçkin" "[english]TF_DemoParrot_Style1" "Distinguished" "TF_DemoParrot_Style2" "Doldurulmuş" "[english]TF_DemoParrot_Style2" "Imbued" "TF_MedicUshanka" "Centilmen Kalpağı" "[english]TF_MedicUshanka" "The Gentleman's Ushanka" "TF_MedicUshanka_Desc" "Gerçek Alman tavşan kürkünden yapılmış olan bu askeri-eğitimli avcı şapkası Subayın Kalpağı'nı mükemmel bir şekilde tamamlıyor. Hayatındaki subaya Sıhhilah'ın ve uyumlu şapkan ile her zaman onun arkasında olduğunu hissettir." "[english]TF_MedicUshanka_Desc" "Made from genuine German rabbit fur, this military-grade trappers' hat makes the perfect complement to the Officer's Ushanka. Let the officer in your life know you'll always be right behind them, with a Medigun at the ready and a matching wardrobe." "TF_SpyOpenJacket" "Gündelik İş Adamı" "[english]TF_SpyOpenJacket" "The Business Casual" "TF_SpyOpenJacket_Desc" "Önden normal bir takım elbise, arkadan daha da normal bir takım elbise. Şimdi: bir de yanları kontrol et. Evet. Oralardan da normal bir takım elbise. Tüm normal takım elbise yanlarını bu iliklenmemiş ceket ile kapat." "[english]TF_SpyOpenJacket_Desc" "It's casual business up front, and more casual business in the back. Now: check those sides. Yep. It's casual business there too. Cover all the casual business bases with this unbuttoned suit jacket." "TF_EngineerBlueprintsBack" "Fikir Tüpü" "[english]TF_EngineerBlueprintsBack" "The Idea Tube" "TF_EngineerBlueprintsBack_Desc" "Bu şık deri silindir her açıdan günlüğün gelişmiş hali. Gizli düşüncelerin mi var? Onları yaz, yuvarla ve tüpüne sakla. Bir düşünceye ihtiyacın olduğunda onu bulmak da inanılmaz kolay. Basitçe, tüpünü boşalt ve işte buradalar. Onları hatırlamaktan sadece bir rulo açışı uzaklıktasın." "[english]TF_EngineerBlueprintsBack_Desc" "This handsome leather cylinder improves on the diary in every way. Do you have secret thoughts? Write 'em down, ball 'em up, and stuff 'em in the tube. It's incredibly easy to find a thought when you need it, too. Simply empty out the tube and there they all are. You're just one simple unballing away from remembering it." "TF_RobotChickenHat" "Robot Tavuk Şapkası" "[english]TF_RobotChickenHat" "Robot Chicken Hat" "TF_RobotChickenHat_Desc" "Neden tavuk GERÇEKTEN karşıdan karşıya geçti? Bir araba tarafından ezilmek, bir deli bilimadamı tarafından çalınmak ve kafana takabileceğin korkutucu bir robota dönüştürülmek için. Bu yüzden bir dahaki sefere birisi sana bu şakayı anlattığında ona haddini bildir çünkü sen GERÇEĞİNE sahipsin." "[english]TF_RobotChickenHat_Desc" "Why did the chicken REALLY cross the road? To get hit by a car, stolen by a mad scientist, and transformed into a terrifying cyborg that you can wear on your head. So the next time you hear someone telling you that joke, set that smug joke-teller straight, because you've got the FACTS." "TF_RobotChickenHat_Style0" "Normal" "[english]TF_RobotChickenHat_Style0" "Normal" "TF_RobotChickenHat_Style1" "Gagasız" "[english]TF_RobotChickenHat_Style1" "Beakless" "TF_Item_Goldfish_Burned" "Kızarmış Japon Balığı" "[english]TF_Item_Goldfish_Burned" "Roasted Goldfish" "TF_Item_Goldfish_Burned_Desc" "Pyromania Güncellemesi o kadar sıcak oldu ki sahip olduğun tüm gizemli hazineleri yakıp kül etti.\n\nBu eşyanın artık herhangi bir kullanımı yok ve eşya artık tamamen dekoratif amaçlıdır." "[english]TF_Item_Goldfish_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative." "TF_Item_PocketLint_Burned" "Yanık Minik Gazlı Bez" "[english]TF_Item_PocketLint_Burned" "Charred Pocket Lint" "TF_Item_PocketLint_Burned_Desc" "Pyromania Güncellemesi o kadar sıcak oldu ki sahip olduğun tüm gizemli hazineleri yakıp kül etti.\n\nBu eşyanın artık herhangi bir kullanımı yok ve eşya artık tamamen dekoratif amaçlıdır." "[english]TF_Item_PocketLint_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative." "TF_Item_CheeseWheel_Burned" "Füme Peynir" "[english]TF_Item_CheeseWheel_Burned" "Smoked Cheese Wheel" "TF_Item_CheeseWheel_Burned_Desc" "Pyromania Güncellemesi o kadar sıcak oldu ki sahip olduğun tüm gizemli hazineleri yakıp kül etti.\n\nBu eşyanın artık herhangi bir kullanımı yok ve eşya artık tamamen dekoratif amaçlıdır." "[english]TF_Item_CheeseWheel_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative." "TF_Item_BananaPeel_Burned" "Yanık Muz Kabuğu" "[english]TF_Item_BananaPeel_Burned" "Burned Banana Peel" "TF_Item_BananaPeel_Burned_Desc" "Pyromania Güncellemesi o kadar sıcak oldu ki sahip olduğun tüm gizemli hazineleri yakıp kül etti.\n\nBu eşyanın artık herhangi bir kullanımı yok ve eşya artık tamamen dekoratif amaçlıdır." "[english]TF_Item_BananaPeel_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative." "TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "Yanmış Ahır Kapısı Kalası" "[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "Incinerated Barn Door Plank" "TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "Pyromania Güncellemesi o kadar sıcak oldu ki sahip olduğun tüm gizemli hazineleri yakıp kül etti.\n\nBu eşyanın artık herhangi bir kullanımı yok ve eşya artık tamamen dekoratif amaçlıdır." "[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative." "TF_Item_SecretDiary_FireProof" "Ateşe Dayanıklı Gizli Günlük" "[english]TF_Item_SecretDiary_FireProof" "Fireproof Secret Diary" "TF_Item_SecretDiary_FireProof_Desc" "Biraz fazla ısınmış olsa da sağlam görünüyor. Bu şey her ne ile yapıldıysa antik astronotların yapıldığı aynı malzeme kullanılmış olmalı." "[english]TF_Item_SecretDiary_FireProof_Desc" "It's smoldering a little, but otherwise it seems okay. This thing must be built out of the same stuff they make ancient astronauts from." "RummageThroughAsh" "Kırık Eşya" "[english]RummageThroughAsh" "Rummage" "TF_Ash_Type" "Kül" "[english]TF_Ash_Type" "Ash" "TF_PileOfAsh" "Kül Yığını" "[english]TF_PileOfAsh" "Pile Of Ash" "TF_PileOfAsh_Desc" "Sanki içinde bir şey var gibi...\n\n11 Temmuz 2012'den sonra bu kül yığını kaybolacak." "[english]TF_PileOfAsh_Desc" "Looks like there's something in there...\n\nAfter 7/11/2012 this pile will disappear." "Msg_Dominating_What" "(EN İYİ ARKADAŞ)" "[english]Msg_Dominating_What" "is BEST FRIENDS with" "Msg_Revenge_What" "KÜSTÜ" "[english]Msg_Revenge_What" "BROKE UP with" "doomsday_setup_goal" "Oyunu kazanmak için Avustralyum'u roket başlığına götür!" "[english]doomsday_setup_goal" "Deliver the Australium to the rocket warhead to win the game!" "Gametype_SD" "Özel Teslimat" "[english]Gametype_SD" "Special Delivery" "Achievement_Group_2400" "Doomsday Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2400" "Doomsday Pack (%s1 of %s2)" "TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_NAME" "Renk Tayfı Savaşçısı" "[english]TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_NAME" "Full Spectrum Warrior" "TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_DESC" "Gökkuşağı Üfleyici'nin alay hareketi ile 3 düşman oyuncuyu tutuştur." "[english]TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_DESC" "Ignite 3 enemy players using your Rainblower taunt." "TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_NAME" "Göreve Hâkim" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_NAME" "Mission Control" "TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "Avustralyum'u ilk noktadan al ve hiç düşürmeden roket başlığındaki yerine koy." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "Pick up the Australium from its home position and capture it without dropping it." "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Uçuş Ekibi" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flight Crew" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Arkadaş listenden 5 ya da daha fazla kişiyle aynı oyunda oyna." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with 5 or more players from your Friends list." "TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "Savaş Ekibi" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Fight Stuff" "TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "138 raunt kazan." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 138 Rounds." "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Dünyalıların Dokuz Numaralı Planı" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Plan Nine to Outer Space" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Çantayı roket başlığına 9 sınıfın her biriyle koy." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Launch the rocket as all 9 classes." "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_NAME" "Fırlatma Gerçekleşmedi" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_NAME" "Failure to Launch" "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_DESC" "10 saniye içinde asansör üzerindeki 3 düşmanı öldür." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_DESC" "Kill 3 players riding the elevator within 10 seconds." "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Roket Çevirici" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Rocket Booster" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Roket başlığının ilk olarak düşman tarafından açıldığı bir raunt kazan." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Win a round after the enemy team has opened the rocket lid." "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_NAME" "En İyi Durum Senaryosu" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_NAME" "Best Case Scenario" "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_DESC" "Aynı raunt içerisinde Avustralyum taşıyan 6 düşman öldür." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_DESC" "Kill 6 enemies carrying the Australium during the same round." "TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_NAME" "Takımca" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_NAME" "Cap-ogee" "TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_DESC" "Asansör üzerinde 5 takım arkadaşının birden bulunduğu bir raunt kazan." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_DESC" "Win a round with at least 5 teammates on the elevator." "TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_NAME" "Uzay Kampı" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_NAME" "Space Camp" "TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_DESC" "Tarafsız Avustralyum'u almaya çalışan düşmanı kırık kutunun civarında iken öldür." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_DESC" "Kill an enemy within the broken crate area while they attempt to pick up the neutral Australium." "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_NAME" "Havalandırılan" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_NAME" "Lift-offed" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_DESC" "Raunt sonunda bir oyuncuyu roketin arkasında bıraktığı alana it." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_DESC" "Push a player into the rocket's exhaust path at the end of the round." "TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "Kaçış Vahşeti" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "Escape Ferocity" "TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "Son 3 saniye içerisinde Avustralyum taşıyıcına hasar vermiş bir düşmanı öldür." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "Kill an enemy who has damaged the Australium carrier in the last 3 seconds." "TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Doomsday Kilometre Taşı" "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Doomsday Milestone" "TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Doomsday paketindeki 7 başarımı tamamla." "[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 7 of the achievements in the Doomsday pack." "TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "Büyük Sönüş" "[english]TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "The Great Deflate" "TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_DESC" "Tek Boynuzlu Balon At sahibi 79 düşman öldür." "[english]TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_DESC" "Kill 79 enemies who have Balloonicorn pets." "TF_MULTIPLE_BFF_NAME" "EN İYİ ARKADAŞLAR" "[english]TF_MULTIPLE_BFF_NAME" "BFF²" "TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "Aynı anda 2 EN İYİ ARKADAŞ'a sahip ol." "[english]TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "Have 2 BEST FRIENDS at the same time." "TF_TEAM_PYROVISION_NAME" "Salgın" "[english]TF_TEAM_PYROVISION_NAME" "Mass Hysteria" "TF_TEAM_PYROVISION_DESC" "Aynı anda Pyrogöz kullanan 6 takım arkadaşın olsun." "[english]TF_TEAM_PYROVISION_DESC" "Have 6 teammates using Pyrovision at the same time." "TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_NAME" "Bir Çift Yeni Göz" "[english]TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_NAME" "A Fresh Pair of Eyes" "TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_DESC" "Pyrogöz Gözlüğü'nü kullanan bir oyuncuya hükmet ve kendi gözlüğünü kazan!" "[english]TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_DESC" "Dominate a player using the Pyrovision Goggles and earn your own pair!" "RI_BurnedItem" "yanık eşya" "[english]RI_BurnedItem" "burned items" "TF_Tool_ScorchedKey" "Yanmış Anahtar" "[english]TF_Tool_ScorchedKey" "Scorched Key" "TF_Tool_ScorchedKey_Desc" "Yanmış kutuları açmak için kullanılır.\n\n11 Temmuz 2012'den sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_ScorchedKey_Desc" "Used to open Scorched Crates.\n\nAfter 7/11/2012 this will turn into a normal key." "TF_ScorchedCrate" "Yanmış Kutu" "[english]TF_ScorchedCrate" "Scorched Crate" "TF_ScorchedCrate_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu tamamen dekoratif amaçlıdır ve artık açılamaz." "[english]TF_ScorchedCrate_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "Attrib_DmgTaken_Increased" "Kuşanan daha fazla %s1% hasarı alır" "[english]Attrib_DmgTaken_Increased" "%s1% damage vulnerability on wearer" "Attrib_CancelFallingDamage" "Kuşanan asla düşmekten hasar almaz" "[english]Attrib_CancelFallingDamage" "Wearer never takes falling damage" "Attrib_RageGainOnKill" "Leşlerle ve asistlerle Odak kazan" "[english]Attrib_RageGainOnKill" "Gain Focus on kills and assists" "Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "Vücuttan vuruşlarda %s1% hasar" "[english]Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% damage on body shot" "Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Odak'ı aktive etmek için 'Doldurma' tuşuna basın\nOdak: +%25 daha hızlı şarj ve art arda dürbünlü atış." "[english]Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Press 'Reload' to activate focus\nIn Focus: +25% faster charge and no unscoping." "Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "Patlayıcıları fırlatırken +%s1 açılı rastgele savrulma" "[english]Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 degrees random projectile deviation" "Attrib_AutoFiresFullClip" "Üç roket birden doldurmak için Ateş tuşuna basılı tut\nYaylım ateşi için Ateş tuşunu bırak" "[english]Attrib_AutoFiresFullClip" "Hold Fire to load up to three rockets\nRelease Fire to unleash the barrage" "Attrib_SelfMarkForDeath" "Aktif iken ve silah değiştirdikten sonra kısa bir süre ölüm işaretiyle damgalanırsın." "[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons" "Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "İsabet halinde hedefi arkaya savurur\nve yere değdiği zaman patlar.\nYanan oyuncularda fazladan arkaya savurma etki eder." "[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand explodes when it hits the ground.\nIncreased knock back on burning players" "Attrib_CanOverload" "Fazla dolum tutukluluğa sebep olur" "[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire" "Attrib_HypeOnDamage" "İsabet halinde: Gaz doldurur" "[english]Attrib_HypeOnDamage" "On Hit: Builds Hype" "Attrib_HypeResetsOnJump" "Turbo havaya zıplandığında azalır" "[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost reduced on air jumps" "Attrib_PyroYearNumber" "%s1 cehennemine tanık oldu" "[english]Attrib_PyroYearNumber" "Witnessed the %s1 inferno" "Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Aktifken dispanserlerden cephane alamaz" "[english]Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "No ammo from dispensers when active" "Attrib_VisionOptInFlags" "Kuşanma halinde: Pyroland'i görürsün" "[english]Attrib_VisionOptInFlags" "On Equip: Visit Pyroland" "Attrib_PyrovisionOnly" "Sadece Pyroland'de görülebilir" "[english]Attrib_PyrovisionOnly" "Only visible in Pyroland" "TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "Kaçış Planı" "[english]TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "The Escape Plan" "TF_SpectatePyroVision" "İzleyici iken dünyayı Pyro'nun gözlerinden gör" "[english]TF_SpectatePyroVision" "When Spectating, view world from the eyes of a Pyro" "TF_ReplayPyroVision" "Tekrarlar Pyro'nun gözünden gösterilir" "[english]TF_ReplayPyroVision" "Replays are viewed from the eyes of a Pyro" "TF_GameModeDesc_SD" "Avustralyum çantasını fırlatma noktasına götür." "[english]TF_GameModeDesc_SD" "Deliver the Australium suitcase to the deployment site." "TF_GameModeDetail_SD" "Her iki takım da tek bir Avustralyum çantası ve onu götürme onuru için savaşır.\n\nÇanta düşman tarafından düşürüldüğünde, düşen çantayı tarafsız bölgede tekrar belirene kadar savunman gerekir." "[english]TF_GameModeDetail_SD" "Both teams fight over a single Australium suitcase and the honor of delivering it.\n\nWhen the suitcase is dropped by the enemy you'll need to defend it until it returns to the neutral drop site." "TF_Armory_Item_Scorched_Crate" "Bu kutu bir eşya içeriyor, ancak ne olduğu belli değil. Kutu 11 Temmuz'da kaybolacak, bu yüzden onu yitirmeden önce açmalısın!" "[english]TF_Armory_Item_Scorched_Crate" "This crate contains an item, but it isn't clear what. The crate will disappear on July 11th, so you should open it before it's gone!" "TF_vote_no_maps" "Hiçbir harita mevcut değil" "[english]TF_vote_no_maps" "No maps available" "Tooltip_SpectatePyroVision" "Eğer seçiliyse, izleyici iken dünyayı Pyro'nun gözlerinden görürsün" "[english]Tooltip_SpectatePyroVision" "If set, world will be viewed under Pyrovision when spectating" "Tooltip_ReplayPyroVision" "Eğer seçiliyse, tekrarlar Pyrogöz ile görüntülenir" "[english]Tooltip_ReplayPyroVision" "If set, replays are viewed with Pyrovision enabled" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_1st" "ESL Sezon VI Premier Division Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_1st" "ESL Season VI Premier Division 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_2nd" "ESL Sezon VI Premier Division İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_2nd" "ESL Season VI Premier Division 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_3rd" "ESL Sezon VI Premier Division Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_3rd" "ESL Season VI Premier Division 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_Participant" "ESL Sezon VI Premier Division Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_Participant" "ESL Season VI Premier Division Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_1st" "ESL Sezon VI Division 1 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_1st" "ESL Season VI Division 1 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_2nd" "ESL Sezon VI Division 1 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_2nd" "ESL Season VI Division 1 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_3rd" "ESL Sezon VI Division 1 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_3rd" "ESL Season VI Division 1 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_Participant" "ESL Sezon VI Division 1 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_Participant" "ESL Season VI Division 1 Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_1st" "ESL Sezon VI Division 2 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_1st" "ESL Season VI Division 2 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_2nd" "ESL Sezon VI Division 2 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_2nd" "ESL Season VI Division 2 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_3rd" "ESL Sezon VI Division 2 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_3rd" "ESL Season VI Division 2 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_Participant" "ESL Sezon VI Division 2 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_Participant" "ESL Season VI Division 2 Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_1st" "ESL Sezon VI Division 3 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_1st" "ESL Season VI Division 3 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_2nd" "ESL Sezon VI Division 3 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_2nd" "ESL Season VI Division 3 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_3rd" "ESL Sezon VI Division 3 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_3rd" "ESL Season VI Division 3 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_Participant" "ESL Sezon VI Division 3 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_Participant" "ESL Season VI Division 3 Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_1st" "ESL Sezon VI Division 4 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_1st" "ESL Season VI Division 4 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_2nd" "ESL Sezon VI Division 4 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_2nd" "ESL Season VI Division 4 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_3rd" "ESL Sezon VI Division 4 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_3rd" "ESL Season VI Division 4 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_Participant" "ESL Sezon VI Division 4 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_Participant" "ESL Season VI Division 4 Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_1st" "ESL Sezon VI Division 5 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_1st" "ESL Season VI Division 5 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_2nd" "ESL Sezon VI Division 5 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_2nd" "ESL Season VI Division 5 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_3rd" "ESL Sezon VI Division 5 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_3rd" "ESL Season VI Division 5 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_Participant" "ESL Sezon VI Division 5 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_Participant" "ESL Season VI Division 5 Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_1st" "ESL Sezon VII Premiership Division Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_1st" "ESL Season VII Premiership Division 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_2nd" "ESL Sezon VII Premiership Division İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_2nd" "ESL Season VII Premiership Division 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_3rd" "ESL Sezon VII Premiership Division Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_3rd" "ESL Season VII Premiership Division 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_Participant" "ESL Sezon VII Premiership Division Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_Participant" "ESL Season VII Premiership Division Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_1st" "ESL Sezon VII Division 1 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_1st" "ESL Season VII Division 1 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_2nd" "ESL Sezon VII Division 1 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_2nd" "ESL Season VII Division 1 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_3rd" "ESL Sezon VII Division 1 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_3rd" "ESL Season VII Division 1 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_1st" "ESL Sezon VII Division 2 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_1st" "ESL Season VII Division 2 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_2nd" "ESL Sezon VII Division 2 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_2nd" "ESL Season VII Division 2 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_Participant" "ESL Sezon VII Division 2 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_Participant" "ESL Season VII Division 2 Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3_Participant" "ESL Sezon VII Division 3 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3_Participant" "ESL Season VII Division 3 Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_1st" "ESL Sezon VII Division 4 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_1st" "ESL Season VII Division 4 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_2nd" "ESL Sezon VII Division 4 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_2nd" "ESL Season VII Division 4 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_3rd" "ESL Sezon VII Division 4 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_3rd" "ESL Season VII Division 4 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_Participant" "ESL Sezon VII Division 4 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_Participant" "ESL Season VII Division 4 Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_1st" "ESL Sezon VII Division 5 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_1st" "ESL Season VII Division 5 1st Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_2nd" "ESL Sezon VII Division 5 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_2nd" "ESL Season VII Division 5 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_3rd" "ESL Sezon VII Division 5 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_3rd" "ESL Season VII Division 5 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_Participant" "ESL Sezon VII Division 5 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_Participant" "ESL Season VII Division 5 Participant" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4" "" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5" "" "[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5" "" "TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "Şehirli Profesyonel Paketi" "[english]TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "Urban Professional Bundle" "TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional_Desc" "Hiçbir şey bere, güneş gözlüğü ve inanılmaz büyüklükteki bir keskin nişancı tüfeğiyle boy ölçüşemez:" "[english]TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional_Desc" "Nothing commands respect like a beanie, sunglasses and an incredibly large sniper rifle:" "TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver" "Çöp Tutkunu Paketi" "[english]TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver" "Dumpster Diver Bundle" "TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver_Desc" "Nihayet! Evsiz olmanın heyecanını yeni evinin rahat ortamında tecrübe et:" "[english]TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver_Desc" "Finally! Experience the thrill of being homeless from the comfort of your own home:" "TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy" "Halk Düşmanı Paketi" "[english]TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy" "Public Enemy Bundle" "TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy_Desc" "Kişisel suç sendikanı başlatıp başlatmamaya mı karar vermeye çalışıyorsun? Gangster ortamını Halk Düşmanı Paketi ile test et:" "[english]TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy_Desc" "Deciding whether or not to start your own crime syndicate? Test the gangster waters with the Public Enemy Bundle:" "TF_Bundle_Summer2012_Pyromania" "Pyromania Mega Paket" "[english]TF_Bundle_Summer2012_Pyromania" "Pyromania Mega Bundle" "TF_Bundle_Summer2012_Pyromania_Desc" "Eğer bu eşyaların tümünü ayrı ayrı satın almaya çalışırsan 100 doların üstünde tutacak. Eğer bu paketi alırsan daha ucuza gelecek. Dolayısıyla bizce neyi seçmen gerektiği belli: Hepsini ayrı ayrı satın al. Lütfen?" "[english]TF_Bundle_Summer2012_Pyromania_Desc" "If you bought all this gear separately, it would cost over $100. If you buy it all in this bundle, it would cost less. So we think the choice is clear: Buy them separately. Please?" "TF_Bundle_Summer2012_Community" "2012 Yazı Topluluk Paketi" "[english]TF_Bundle_Summer2012_Community" "Summer 2012 Community Bundle" "TF_Bundle_Summer2012_Community_Desc" "Yaz 2012 Topluluk Paketi TF2 topluluğunun üyeleri tarafından yaratılan harika şeyler ile dolu. Yani şu an şartlı tahliyedeysen bu kamu görevi bile sayılabilir:" "[english]TF_Bundle_Summer2012_Community_Desc" "The Summer 2012 Community Bundle is filled with amazing creations by members of the TF2 community. So if you happen to be on parole, this actually probably counts as community service:" "TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "Tek Boynuzlu Balon At Promosyonu" "[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "Pet Balloonicorn Promo" "TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" "" "[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" "" "TF_Sandvich_Promo" "Sandviç Promosyonu" "[english]TF_Sandvich_Promo" "Sandvich Promo" "TF_Sandvich_Promo_Desc" "" "[english]TF_Sandvich_Promo_Desc" "" "TF_Sandvich_Promo_Package" "Sandviç kutusunda neler var?" "[english]TF_Sandvich_Promo_Package" "What's in the Sandvich Box?" "TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "İçeriğini görmek için Sandviç Kutusunu aç." "[english]TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "Open the Sandvich Box to reveal its contents." "TF_Companion_Square_Promo" "Yoldaş Kare Promosyonu" "[english]TF_Companion_Square_Promo" "Companion Square Promo" "TF_Companion_Square_Promo_Desc" "" "[english]TF_Companion_Square_Promo_Desc" "" "TF_Companion_Square_Promo_Package" "Yoldaş Kare Kutusunda neler var?" "[english]TF_Companion_Square_Promo_Package" "What's in the Companion Square Box?" "TF_Companion_Square_Promo_Package_Desc" "İçeriğini görmek için Yoldaş Kare Kutusunu aç." "[english]TF_Companion_Square_Promo_Package_Desc" "Open the Companion Square Box to reveal its contents." "DeathMsg_AssistedSuicide_Multiple" "işini bitirdi" "[english]DeathMsg_AssistedSuicide_Multiple" "finished off" "TF_Pyrovision_Vignette" "Pyrogöz Çerçevesi" "[english]TF_Pyrovision_Vignette" "Pyrovision Border" "TF_Pyrovision_Distortion" "Pyrogöz Çerçeve Abartısı" "[english]TF_Pyrovision_Distortion" "Pyrovision Border Distortion" "TF_Pyrovision_Dof" "Pyrogöz Gökyüzü Alan Derinliği" "[english]TF_Pyrovision_Dof" "Pyrovision Skybox Depth of Field" "TF_Pyrovision_Enable" "Etkinleştir" "[english]TF_Pyrovision_Enable" "Enable" "TF_Pyrovision_Disable" "Devre Dışı Bırak" "[english]TF_Pyrovision_Disable" "Disable" "TF_Pyrovision_Vignette_Static" "Durgun" "[english]TF_Pyrovision_Vignette_Static" "Static" "TF_Pyrovision_Vignette_Dynamic" "Dinamik" "[english]TF_Pyrovision_Vignette_Dynamic" "Dynamic" "StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "Bu eşyalardan satın alınmaya yetecek kadar mevcut değil." "[english]StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "There are not enough of those items left available for purchase." "TF_MM_NoGC_Title" "Hata" "[english]TF_MM_NoGC_Title" "Error" "TF_MM_NoGC" "TF oyun koordinasyon servisine bağlı değil. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar dene." "[english]TF_MM_NoGC" "Not currently connected to the TF game coordinator service. Please try again in a few minutes." "TF_Matchmaking_Party" "Parti" "[english]TF_Matchmaking_Party" "Party" "TF_Matchmaking_SearchForAll" "Ara: Sürmekte olan oyunlar" "[english]TF_Matchmaking_SearchForAll" "Search for: Games in progress" "TF_Matchmaking_SearchForNew" "Ara: Sadece yeni oyunlar" "[english]TF_Matchmaking_SearchForNew" "Search for: New games only" "TF_Matchmaking_LongerThanAverage" "?" "[english]TF_Matchmaking_LongerThanAverage" "?" "TF_Matchmaking_About1Minute" "Yaklaşık 1 dakika" "[english]TF_Matchmaking_About1Minute" "About 1 minute" "TF_Matchmaking_NumMinutes" "%s1 dakika" "[english]TF_Matchmaking_NumMinutes" "%s1 minutes" "TF_Matchmaking_NoData" "?" "[english]TF_Matchmaking_NoData" "?" "TF_Matchmaking_AnySecondNow" "Her an olabilir!" "[english]TF_Matchmaking_AnySecondNow" "Any second now!" "TF_Matchmaking_LeaderName" "%s1 (lider)" "[english]TF_Matchmaking_LeaderName" "%s1 (leader)" "TF_Matchmaking_PleaseWait" "Lütfen bekleyin" "[english]TF_Matchmaking_PleaseWait" "Please wait" "TF_Matchmaking_RestoringConnection" "TF2 oyun koordinatörüne bağlantı sağlanıyor..." "[english]TF_Matchmaking_RestoringConnection" "Restoring connection to TF2 game coordinator..." "TF_Matchmaking_Searching" "Aranıyor%s1" "[english]TF_Matchmaking_Searching" "Searching%s1" "TF_Matchmaking_SearchingDescription" "Yakınındaki eşleşilebilir oyuncular ve oyun sunucuları aranıyor." "[english]TF_Matchmaking_SearchingDescription" "Searching for compatible players and gameservers near you." "TF_Matchmaking_EstimatedWaitTime" "Tahmini bekleme süresi:" "[english]TF_Matchmaking_EstimatedWaitTime" "Estimated wait time:" "TF_Matchmaking_Gameservers" "Oyun sunucuları:" "[english]TF_Matchmaking_Gameservers" "Gameservers:" "TF_Matchmaking_GameserversInDetails" "%s1 adet boş\n%s2 adet sürmekte müsait\n%s3 adet sürmekte dolu" "[english]TF_Matchmaking_GameserversInDetails" "%s1 empty\n%s2 in progress available\n%s3 in progress full" "TF_Matchmaking_StartSearch" "Aramayı Başlat >>" "[english]TF_Matchmaking_StartSearch" "Start Search >>" "TF_Matchmaking_CancelSearch" "<< Aramayı İptal Et" "[english]TF_Matchmaking_CancelSearch" "<< Cancel Search" "TF_Matchmaking_JoinInProgress" "Devam eden oyuna katıl" "[english]TF_Matchmaking_JoinInProgress" "Join game in progress" "TF_Matchmaking_LobbyLeaderMustStart" "Aramayı parti lideri başlatmalı." "[english]TF_Matchmaking_LobbyLeaderMustStart" "The party leader must start the search." "TF_Matchmaking_Invite" "Davet Et" "[english]TF_Matchmaking_Invite" "Invite" "TF_Matchmaking_StartParty" "Parti Kur" "[english]TF_Matchmaking_StartParty" "Create Party" "TF_Matchmaking_Back" "<< Geri" "[english]TF_Matchmaking_Back" "<< Back" "TF_Matchmaking_Next" "İleri >>" "[english]TF_Matchmaking_Next" "Next >>" "TF_Matchmaking_LeaveParty" "<< Partiden Ayrıl" "[english]TF_Matchmaking_LeaveParty" "<< Leave Party" "TF_Matchmaking_HeaderQuickplay" "Çok Oyunculu" "[english]TF_Matchmaking_HeaderQuickplay" "Multiplayer" "TF_QuickplayBeta_OptIn_Title" "Hızlı Oyun Betasını Dene?" "[english]TF_QuickplayBeta_OptIn_Title" "Try Quickplay Beta?" "TF_QuickplayBeta_OptIn_Message" "Arkadaşlarınla bir arama partisi oluşturabilir ve birlikte bir oyun sunucusu bulabilirsin.\n\nArtık boş bir sunucuyla eşleşmek yok!" "[english]TF_QuickplayBeta_OptIn_Message" "You can form a search party with friends and find a gameserver together.\n\nNever get matched into an empty server again!" "TF_QuickplayBeta_OptIn_YesButton" "Dene" "[english]TF_QuickplayBeta_OptIn_YesButton" "Try it out" "TF_QuickplayBeta_OptIn_NoButton" "Hayır, teşekkürler" "[english]TF_QuickplayBeta_OptIn_NoButton" "No thanks" "TF_Cleaver" "SATIR" "[english]TF_Cleaver" "CLEAVER" "TF_playerid_ammo" " %s1" "[english]TF_playerid_ammo" " %s1" "TF_Weapon_Jar_Cleaver" "Satır" "[english]TF_Weapon_Jar_Cleaver" "Cleaver" "TF_Wearable_Tattoos" "Dövmeler" "[english]TF_Wearable_Tattoos" "Tattoos" "TF_Bundle_SleepingDogsBundle" "Üçlü Paket" "[english]TF_Bundle_SleepingDogsBundle" "Triad Bundle" "TF_Bundle_SleepingDogsBundle_Desc" "Aşırı şiddet sahibi ve gizli Asyalı yeraltı suç teşkilatına onlardan biriymiş gibi sız! Bir Çin mafyasına katılındığında elde edilen ilk şeylerin bir kasap satırı, birkaç dövme ve kendini antik Çin suç güllesinden rakip çetelere fırlattığında kafanı koruyabilmen için takman gereken özel Çin mafya başlığı olduğu herkes tarafından bir bilinen bir gerçektir. Ama elini çabuk tutsan iyi olur çünkü eninde sonunda Çin mafyası işe uyanıp bu bütünleyici başlangıç hediye paketinin içeriğini değiştirebilir." "[english]TF_Bundle_SleepingDogsBundle_Desc" "Trick an incredibly violent and secretive underground Asian crime syndicate into thinking you're one of them! It's a well-known fact that the first thing you get when you join the Chinese mafia is a meat cleaver, a bunch of tattoos, and a special Chinese mafia helmet that will protect your head when you launch yourself at rival gangs out of an ancient Chinese crime cannon. Get in on the ground floor, though, because eventually the Chinese mafia is going to get wise to this bundle and change the contents of their complementary initiation gift basket." "TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle" "QuakeCon Paketi" "[english]TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle" "QuakeCon Bundle" "TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle_Desc" "QuakeCon 2012'yi oyun tarihinin son yirmi yılına ait bu sembolik eşyalar ile kutla." "[english]TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle_Desc" "Celebrate QuakeCon 2012 with this assortment of iconic items from twenty years of gaming history." "TF_Awes_Medal" "Awesomenauts Rozeti" "[english]TF_Awes_Medal" "Awesomenauts Badge" "TF_Awes_Medal_Desc" "Bu rozet bir diğer paralı asker grubunun onay işaretidir. Sadece onaylıyorlar tamam mı? Sana kanları ısındığından falan değil. Sana birkaç hafta önce yolladıkları Katil Partisi Davetiyesi'ni takiben partilerine katılmalarını istediklerinden değil. Onlar taş kalpli katiller anladın mı? Ayrıca partide ıspanak sosu olacak." "[english]TF_Awes_Medal_Desc" "This badge is a sign of acknowledgment from another mercenary group. Just acknowledgment, all right? It's not like they like you or anything. It's not like they wish you'd maybe follow up on that Merc Party Invite they sent you a couple weeks ago. They're stone cold killers, you understand? Also there will be spinach dip at the party." "TF_Awes_Sniper" "Yalnız Kovboy" "[english]TF_Awes_Sniper" "The Lone Star" "TF_Awes_Sniper_Desc" "Buralarda bütün işi sen yapıyorsun, o yüzden üzerinde yıldız olan koca bir şapkayı hakediyorsun. Bu şapkanın büyüklüğü yaptığın işlerin büyüklüğü ile orantılı – yani neredeyse bütün iş. Gerçekten insanlar bu şapka olmadan nasıl saygı kazanır bilmiyoruz." "[english]TF_Awes_Sniper_Desc" "You're runnin' the show in these here parts; you deserve a big hat with a star. The size of the hat is indicative of how much of the show you're running – which is all of it, by the way. Honestly, we really don't know how people get respect without this hat." "TF_Awes_Pyro" "Rus Roketçi" "[english]TF_Awes_Pyro" "The Russian Rocketeer" "TF_Awes_Pyro_Desc" "Son uzay görevi dahilinde bu jet paketi özel olarak maymunlarca test edildi! Bu ürün ile ne kadar az insan uçuş testi yaptığımızı kelimelerle ifade edemeyiz!" "[english]TF_Awes_Pyro_Desc" "The latest in space-primate propulsion, this jet pack has been tested exclusively by apes! We can't stress enough how few human flight tests we've conducted with this product!" "TF_SD_Sapper" "Bürokratik Kayıt Aleti" "[english]TF_SD_Sapper" "The Red-Tape Recorder" "TF_SD_Minigun" "Huo-Long Ateşleyicisi" "[english]TF_SD_Minigun" "The Huo-Long Heater" "TF_SD_Cleaver" "Uçan Giyotin" "[english]TF_SD_Cleaver" "The Flying Guillotine" "TF_SD_Cleaver_Style0" "Susamış" "[english]TF_SD_Cleaver_Style0" "Thirsty" "TF_SD_Cleaver_Style1" "Daha da susamış" "[english]TF_SD_Cleaver_Style1" "Thirstier" "TF_SD_Sign" "Neon Işıklı Yokedici" "[english]TF_SD_Sign" "The Neon Annihilator" "TF_SD_Chain" "Üçlü Aksesuar" "[english]TF_SD_Chain" "The Triad Trinket" "TF_SD_Chain_Desc" "Kıyafet erkeği şık gösterir ve mücevher de erkeği eğer doğru düzgün takılmazsa gülünç gösterir. Bu kendini ifade eden altın zincir kusursuz bir dengeye sahip ve \"Evet, bir kolye takıyorum ama mücevherini evde bıraktım.\" diyor gibi." "[english]TF_SD_Chain_Desc" "Clothes make the man, and jewelry makes the man look ridiculous if not worn correctly. This understated gold chain strikes a perfect balance that says, \"Yes, I'm wearing a necklace, but I left the tiara at home.\"" "TF_SD_Chain_Style0" "Çıplak" "[english]TF_SD_Chain_Style0" "Bare" "TF_SD_Chain_Style1" "Çatlak" "[english]TF_SD_Chain_Style1" "Bear" "TF_SD_Tattoos" "Şampiyon Damgası" "[english]TF_SD_Tattoos" "The Champ Stamp" "TF_SD_Tattoos_Desc" "Bu etkileyici dövmeleri kuşanarak tamamen yasadışı olan suç komplolarına katılmaksızın Çinli organize suç teşkilatlarına kimin patron olduğunu göster! Not: Yeni dövmeni herhangi bir Çinli organize suç çetesinden HİÇ KİMSEYE gösterme, GERÇEKTEN." "[english]TF_SD_Tattoos_Desc" "Show Chinese organized crime gangs who's boss by wearing their cool tattoos without actually participating in any of their totally illegal criminal conspiracies! Note: DO NOT actually show your new tattoo to ANYONE in a Chinese organized crime gang." "TF_SD_Glasses" "Marx Hayranı" "[english]TF_SD_Glasses" "The Marxman" "TF_SD_Glasses_Desc" "Herkes bilir ki kahkaha en iyi ilaçtır. Ama kahkahanın aynı zamanda en iyi kılık olduğunu biliyor muydun? Hayır mı? Neyse ki bir Çin mafyasına sızmaya çalışan bir polis değilsin. Dur bir saniye. Ah evet, öylesin. VE ARTIK ÖLÜSÜN. Bak çaylak, bu gözlük çok gülünç." "[english]TF_SD_Glasses_Desc" "Everyone knows laughter is the best medicine. But did you know that laughter is also the best disguise? No? Well, good thing you're not a cop infiltrating the Chinese mafia, then. Oh wait you are. AND NOW YOU'RE DEAD. Look, rookie, these glasses are hilarious." "TF_SD_Glasses_Style0" "Purosuz" "[english]TF_SD_Glasses_Style0" "No Cigar" "TF_SD_Glasses_Style1" "Purolu" "[english]TF_SD_Glasses_Style1" "Yes, Cigar" "TF_SD_Helmet" "Canlı Gülle" "[english]TF_SD_Helmet" "The Human Cannonball" "TF_SD_Helmet_Desc" "Kendisini bir gülle fırlattırmış olan hangi cesur kişiye sorarsan sor cevap her zaman aynıdır: yıllar süren kafa travmasının işareti olan boş, odaklanmayan bakışlar. Kafa travmasından bu keskin görünüşlü güvenlik başlığı ile korunabilir." "[english]TF_SD_Helmet_Desc" "Ask any daredevil what they strap onto their heads before getting shot out of a cannon and the answer will be the same: a glassy, unfocused stare from years of head trauma. Head trauma that could have been prevented with this sharp-looking crash helmet." "TF_SD_Helmet_Style0" "Kaza" "[english]TF_SD_Helmet_Style0" "Crash" "TF_SD_Helmet_Style1" "Yanık" "[english]TF_SD_Helmet_Style1" "Burn" "TF_SD_Helmet_Style2" "Bitik" "[english]TF_SD_Helmet_Style2" "Override" "Attrib_Sapper_Damage_Penalty" "%s1% bozucu hasarı dezavantajı" "[english]Attrib_Sapper_Damage_Penalty" "%s1% sapper damage penalty" "Attrib_Sapper_Health_Penalty" "%s1% bozucu sağlığı dezavantajı" "[english]Attrib_Sapper_Health_Penalty" "%s1% sapper health penalty" "Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Atışa hazır tutulurken alevler çıkartır" "[english]Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Creates a ring of flames while spun up" "Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "Atışa hazır tutulurken saniyede %s1 cephane tüketir" "[english]Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "Consumes an additional %s1 ammo per second while spun up" "Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "Düşman yapı kurulumunu tersine çevirir" "[english]Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "Reverses enemy building construction" "Attrib_Cleaver_Description" "Düşmanlarını kanatmak için onlara fırlat!\nUzun mesafe mini kritiklere sebep olur" "[english]Attrib_Cleaver_Description" "Throw at your enemies to make them bleed!\nLong distance hits cause mini-crits" "Attrib_CritVsStunned" "Sersemlemiş oyunculara karşı %100 kritik vuruş" "[english]Attrib_CritVsStunned" "100% critical hit vs stunned players" "Attrib_CritVsWet" "Islak oyunculara karşı %100 kritik vuruş" "[english]Attrib_CritVsWet" "100% critical hit vs wet players" "TF_Matchmaking_GameserversEmpty" "Boş oyun sunucuları:" "[english]TF_Matchmaking_GameserversEmpty" "Empty gameservers:" "TF_Matchmaking_GameserversSlotsAvail" "Aktif oyun sunucuları:" "[english]TF_Matchmaking_GameserversSlotsAvail" "Active gameservers:" "TF_Matchmaking_GameserversFull" "Dolu oyun sunucuları:" "[english]TF_Matchmaking_GameserversFull" "Full gameservers:" "TF_Matchmaking_Players" "Bekleyen oyuncular:" "[english]TF_Matchmaking_Players" "Players in queue:" "TF_Matchmaking_Worldwide" "Tüm Dünya" "[english]TF_Matchmaking_Worldwide" "Worldwide" "TF_Matchmaking_NearYou" "Yakınında" "[english]TF_Matchmaking_NearYou" "Near You" "TF_Matchmaking_AcceptInviteFailTitle" "Hata" "[english]TF_Matchmaking_AcceptInviteFailTitle" "Error" "TF_Matchmaking_AcceptInviteFailMessage" "Arama partisine katılım davetiyesi kabul edilemedi. Parti dağılmış olabilir." "[english]TF_Matchmaking_AcceptInviteFailMessage" "Failed to accept invite to join search party. The party may have already been disbanded." "ClassTips_1_Count" "8" "[english]ClassTips_1_Count" "8" "ClassTips_1_2" "Havadayken iki kere zıpla!" "[english]ClassTips_1_2" "Double jump while in the air!" "ClassTips_1_3_MvM" "== Mann vs. Makine'de ==" "[english]ClassTips_1_3_MvM" "== In Mann vs. Machine ==" "ClassTips_1_4_MvM" "Büyük çaplar halinde para toplarsın" "[english]ClassTips_1_4_MvM" "You collect credits in a large radius" "ClassTips_1_5_MvM" "Paralar sana sağlık sağlar" "[english]ClassTips_1_5_MvM" "You gain health from credits" "ClassTips_1_6_MvM" "Anında canlanma!" "[english]ClassTips_1_6_MvM" "Instantly respawn!" "ClassTips_1_7_MvM" "Bozuk Süt geliştirmesi hedefleri yavaşlatır" "[english]ClassTips_1_7_MvM" "Mad Milk upgrade slows targets" "ClassTips_1_8_MvM" "Uyku Perisi geliştirilirse Ölüm-İşareti desteği kazanır" "[english]ClassTips_1_8_MvM" "Sandman upgrade allows baseballs to apply Marked-For-Death effect" "ClassTips_2_Count" "7" "[english]ClassTips_2_Count" "7" "ClassTips_2_2" "Kritik vuruşlar yapmak için kafaya nişan al!" "[english]ClassTips_2_2" "Aim for the head to do critical hits!" "ClassTips_2_3_MvM" "== Mann vs. Makine'de ==" "[english]ClassTips_2_3_MvM" "== In Mann vs. Machine ==" "ClassTips_2_4_MvM" "Kavate geliştirilirse hedefleri yavaşlatır" "[english]ClassTips_2_4_MvM" "Jarate upgrade slows targets" "ClassTips_2_5_MvM" "Nişan alma ve şarj süreni geliştir" "[english]ClassTips_2_5_MvM" "Upgrade your re-scope and charge speed" "ClassTips_2_6_MvM" "Silahının hasarını artır!" "[english]ClassTips_2_6_MvM" "Upgrade your weapon damage!" "ClassTips_2_7_MvM" "Mermilerinin ve oklarının tüm düşmanlardan geçebilmesi için onları geliştir" "[english]ClassTips_2_7_MvM" "Upgrade bullets and arrows to pass through all enemies" "ClassTips_3_Count" "7" "[english]ClassTips_3_Count" "7" "ClassTips_3_2" "Roket zıplaması yapmak için roketatarını kullan!" "[english]ClassTips_3_2" "Use your rocket launcher to rocket jump!" "ClassTips_3_3_MvM" "== Mann vs. Makine'de ==" "[english]ClassTips_3_3_MvM" "== In Mann vs. Machine ==" "ClassTips_3_4_MvM" "Silahının hasarını artır!" "[english]ClassTips_3_4_MvM" "Upgrade your weapon damage!" "ClassTips_3_5_MvM" "Ateş etme ve silahını doldurma hızını artır" "[english]ClassTips_3_5_MvM" "Upgrade firing and reload speed" "ClassTips_3_6_MvM" "Cephane ve şarjör kapasitesini yükselt" "[english]ClassTips_3_6_MvM" "Upgrade ammo and clip capacity" "ClassTips_3_7_MvM" "Destek sancağı süresini arttır" "[english]ClassTips_3_7_MvM" "Upgrade your buff banner duration" "ClassTips_4_Count" "7" "[english]ClassTips_4_Count" "7" "ClassTips_4_2" "Yapışkan bombasının üzerine gel ve patlatırken zıplayarak yapışkan bomba zıplaması yap!" "[english]ClassTips_4_2" "Stickybomb jump by standing on a stickybomb and jumping as you detonate it!" "ClassTips_4_3_MvM" "== Mann vs. Makine'de ==" "[english]ClassTips_4_3_MvM" "== In Mann vs. Machine ==" "ClassTips_4_4_MvM" "Silahının Hasarını artır!" "[english]ClassTips_4_4_MvM" "Upgrade your weapon damage!" "ClassTips_4_5_MvM" "Ateş etme ve silahını doldurma hızını artır" "[english]ClassTips_4_5_MvM" "Upgrade firing and reload speed" "ClassTips_4_6_MvM" "Cephane ve şarjör kapasitesini yükselt" "[english]ClassTips_4_6_MvM" "Upgrade ammo and clip capacity" "ClassTips_4_7_MvM" "Kalkan Şarjı dolum süresini kısalt" "[english]ClassTips_4_7_MvM" "Upgrade your Shield Charge cooldown" "ClassTips_5_Count" "9" "[english]ClassTips_5_Count" "9" "ClassTips_5_2" "Kendine ve Sıhhilah hedefine ölümsüzlük kazandırmak için dolu Überşarjını kullan!" "[english]ClassTips_5_2" "Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your Medi Gun target!" "ClassTips_5_3_MvM" "== Mann vs. Makine'de ==" "[english]ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann vs. Machine ==" "ClassTips_5_4_MvM" "Sıhhilahının iyileştirme oranını artır" "[english]ClassTips_5_4_MvM" "Upgrade your medigun's healing rate" "ClassTips_5_5_MvM" "Maksimum sağlık miktarını ve süresini arttır" "[english]ClassTips_5_5_MvM" "Upgrade your overheal amount and duration" "ClassTips_5_6_MvM" "Überşarj şarj oranını ve süresini artır" "[english]ClassTips_5_6_MvM" "Upgrade your Übercharge charge rate and duration" "ClassTips_5_7_MvM" "Güç matarasının etkisini iyileştirdiğin kişiyle paylaş!" "[english]ClassTips_5_7_MvM" "Share Power Up Canteen effects with your heal target!" "ClassTips_6_Count" "7" "[english]ClassTips_6_Count" "7" "ClassTips_6_2_MvM" "== Mann vs. Makine'de ==" "[english]ClassTips_6_2_MvM" "== In Mann vs. Machine ==" "ClassTips_6_3_MvM" "Atış hızını artır" "[english]ClassTips_6_3_MvM" "Upgrade your firing speed" "ClassTips_6_4_MvM" "Cephane kapasitesini artır" "[english]ClassTips_6_4_MvM" "Upgrade your ammo capacity" "ClassTips_6_5_MvM" "Mermilerinin tüm düşmanlardan geçebilmesi için geliştir" "[english]ClassTips_6_5_MvM" "Upgrade bullets to pass through enemies" "ClassTips_6_6_MvM" "Roketleri ve bombaları vurarak yok et" "[english]ClassTips_6_6_MvM" "Shoot down rockets and grenades!" "ClassTips_6_7_MvM" "Hasar vererek öfke kazan ve Minigun'ına itici kuvvet eklemek için alay et!" "[english]ClassTips_6_7_MvM" "Gain rage on damage and taunt to add massive knockback to your minigun!" "ClassTips_7_Count" "7" "[english]ClassTips_7_Count" "7" "ClassTips_7_2" "Alev silahın hedefine yakın olduğunda daha etkili!" "[english]ClassTips_7_2" "Your flamethrower is more effective the closer you are to your target!" "ClassTips_7_3_MvM" "== Mann vs. Makine'de ==" "[english]ClassTips_7_3_MvM" "== In Mann vs. Machine ==" "ClassTips_7_4_MvM" "Püskürtme geliştirilirse bomba kuryeleri ve koşucuları durdurmaya yardımcı olur" "[english]ClassTips_7_4_MvM" "Airblast upgrade helps stop bomb carriers and runners" "ClassTips_7_5_MvM" "Alev silahının yakma süresini ve hasarını arttırır" "[english]ClassTips_7_5_MvM" "Upgrade flamethrower's afterburn damage and duration" "ClassTips_7_6_MvM" "Cephane kapasiteni arttır" "[english]ClassTips_7_6_MvM" "Upgrade your ammo capacity" "ClassTips_7_7_MvM" "Alev silahının direkt verdiği hasarı arttır" "[english]ClassTips_7_7_MvM" "Upgrade your flamethrower's direct damage" "ClassTips_8_Count" "8" "[english]ClassTips_8_Count" "8" "ClassTips_8_2" "Görünmemek için görünmez ol!" "[english]ClassTips_8_2" "Cloak yourself to avoid being seen!" "ClassTips_8_3" "Anında öldürmek için düşmanlarını sırtından bıçakla!" "[english]ClassTips_8_3" "Backstab your enemies with your knife for an instant kill!" "ClassTips_8_4" "Düşman taretleri yok etmek için onlara bozucu yerleştir!" "[english]ClassTips_8_4" "Plant sappers on enemy sentry guns to destroy them!" "ClassTips_8_5_MvM" "== Mann vs. Makine'de ==" "[english]ClassTips_8_5_MvM" "== In Mann vs. Machine ==" "ClassTips_8_6_MvM" "Bozucu geliştirilirse belli bir çap içerisindeki robotları sersemletir ve yavaşlatır" "[english]ClassTips_8_6_MvM" "Sapper upgrade stuns and slows robots in a radius" "ClassTips_8_7_MvM" "Çevrendeki görünmez düşman spyları takımına görünür kılabilirsin!" "[english]ClassTips_8_7_MvM" "You make cloaked enemy spies around you visible to your team!" "ClassTips_8_8_MvM" "Dev robotları öldürmeye yardımcı olmak için bıçağına zırh delici ekle!" "[english]ClassTips_8_8_MvM" "Add Armor Piercing to your knife to help take down Giant Robots!" "ClassTips_9_Count" "8" "[english]ClassTips_9_Count" "8" "ClassTips_9_2" "Üssünü korumak için taretler kur! Onları seviye 3'e kadar geliştir!" "[english]ClassTips_9_2" "Build sentry guns to defend your base! Upgrade them to level 3!" "ClassTips_9_3" "Takım arkadaşlarının ön saflara daha hızlı varması için ışınlayıcılar kur!" "[english]ClassTips_9_3" "Build teleporters to help team mates get to the front lines!" "ClassTips_9_4_MvM" "== Mann vs. Makine'de ==" "[english]ClassTips_9_4_MvM" "== In Mann vs. Machine ==" "ClassTips_9_5_MvM" "Taretini geliştirirsen daha hızlı ateş eder!" "[english]ClassTips_9_5_MvM" "Upgrade your sentry to shoot faster!" "ClassTips_9_6_MvM" "Birden fazla taret kur!" "[english]ClassTips_9_6_MvM" "Build multiple sentries!" "ClassTips_9_7_MvM" "Işınlayıcılarını çift yönlü hale getir!" "[english]ClassTips_9_7_MvM" "Make your teleporters bi-directional!" "ClassTips_9_8_MvM" "Dispanserini geliştirirsen sağlık ve cephane destek menzili artar" "[english]ClassTips_9_8_MvM" "Upgrade your dispenser's heal and resupply range" "ClassTips_12_Count" "1" "[english]ClassTips_12_Count" "1" "TF_Welcome_mann_vs_machine" "Hoş Geldiniz" "[english]TF_Welcome_mann_vs_machine" "Welcome" "TF_Weapon_Minigun_MVMLoot" "Robot Katili Minigun" "[english]TF_Weapon_Minigun_MVMLoot" "Botkiller Minigun" "TF_Weapon_Medigun_MVMLoot" "Robot Katili Sıhhilah" "[english]TF_Weapon_Medigun_MVMLoot" "Botkiller Medi Gun" "TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLoot" "Robot Katili Roketatar" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLoot" "Botkiller Rocket Launcher" "TF_Weapon_Flamethrower_MVMLoot" "Robot Katili Alev Silahı" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_MVMLoot" "Botkiller Flame Thrower" "TF_Weapon_Scattergun_MVMLoot" "Robot Katili Çifte" "[english]TF_Weapon_Scattergun_MVMLoot" "Botkiller Scattergun" "TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLoot" "Robot Katili Bomba Atar" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLoot" "Botkiller Stickybomb Launcher" "TF_Weapon_Wrench_MVMLoot" "Robot Katili İngiliz Anahtarı" "[english]TF_Weapon_Wrench_MVMLoot" "Botkiller Wrench" "TF_Weapon_SniperRifle_MVMLoot" "Robot Katili Tüfek" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_MVMLoot" "Botkiller Sniper Rifle" "TF_Weapon_Knife_MVMLoot" "Robot Katili Bıçak" "[english]TF_Weapon_Knife_MVMLoot" "Botkiller Knife" "TF_Weapon_Minigun_MVMLootGold" "Robot Katili Altın Minigun" "[english]TF_Weapon_Minigun_MVMLootGold" "Gold Botkiller Minigun" "TF_Weapon_Medigun_MVMLootGold" "Robot Katili Altın Sıhhilah" "[english]TF_Weapon_Medigun_MVMLootGold" "Gold Botkiller Medi Gun" "TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLootGold" "Robot Katili Altın Roketatar" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_MVMLootGold" "Gold Botkiller Rocket Launcher" "TF_Weapon_Flamethrower_MVMLootGold" "Robot Katili Altın Alev Silahı" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_MVMLootGold" "Gold Botkiller Flame Thrower" "TF_Weapon_Scattergun_MVMLootGold" "Robot Katili Altın Çifte" "[english]TF_Weapon_Scattergun_MVMLootGold" "Gold Botkiller Scattergun" "TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLootGold" "Robot Katili Altın Bomba Atar" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_MVMLootGold" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher" "TF_Weapon_Wrench_MVMLootGold" "Robot Katili Altın İngiliz Anahtarı" "[english]TF_Weapon_Wrench_MVMLootGold" "Gold Botkiller Wrench" "TF_Weapon_SniperRifle_MVMLootGold" "Robot Katili Altın Tüfek" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_MVMLootGold" "Gold Botkiller Sniper Rifle" "TF_Weapon_Knife_MVMLootGold" "Robot Katili Altın Bıçak" "[english]TF_Weapon_Knife_MVMLootGold" "Gold Botkiller Knife" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant" "Ready Steady Pan Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant" "Ready Steady Pan Participant" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_Season1" "Sezon 1" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_Season1" "Season 1" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Season1" "Sezon 1\nYardım için Teşekkürler!" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Season1" "Season 1\nThanks for Helping!" "TF_Wearable_Cigar" "Puro" "[english]TF_Wearable_Cigar" "Cigar" "TF_Wearable_Botkiller" "Robot Katili" "[english]TF_Wearable_Botkiller" "Botkiller" "TF_Usable_PowerupBottle" "Güç Matarası" "[english]TF_Usable_PowerupBottle" "Power Up Canteen" "TF_Usable_PowerupBottle_Desc" "Kullanıldığı zaman kısıtlı bir süre boyunca bir bonus etki sağlar. Önce Gelişim İstasyonu'nda doldurulmalıdır ve aynı anda sadece tek bir bonus türü ile doldurulabilir." "[english]TF_Usable_PowerupBottle_Desc" "Applies a bonus effect for a limited amount of time when used. Must first be filled at an Upgrade Station and can only be filled with one bonus type at a time." "TF_Bundle_HA_Gold" "Hero Academy Gold Pack" "[english]TF_Bundle_HA_Gold" "Hero Academy Gold Pack" "TF_Bundle_HA_Gold_Desc" "Bu kahramanlara özel paket Steam'deki Hero Academy ve tüm DLC'lerinin bir hediye kopyasını ve dört adet Hero Academy temalı şapka içerir:" "[english]TF_Bundle_HA_Gold_Desc" "This heroic bundle contains a gift copy of Hero Academy with all DLC on Steam, as well as all four Hero Academy-themed hats:" "SteamPackage_HA_Council" "Council ve TF2 Ordularına Sahip Hero Academy" "[english]SteamPackage_HA_Council" "Hero Academy with Council and TF2 Armies" "SteamPackage_HA_DarkElves" "Hero Academy Dark Elves Ordusu" "[english]SteamPackage_HA_DarkElves" "Hero Academy Dark Elves Army" "SteamPackage_HA_Dwarves" "Hero Academy Dwarves Army" "[english]SteamPackage_HA_Dwarves" "Hero Academy Dwarves Army" "SteamPackage_HA_Tribe" "Hero Academy Tribe Ordusu" "[english]SteamPackage_HA_Tribe" "Hero Academy Tribe Army" "SteamPackage_HA_GoldPack" "Hero Academy Gold Pack (Tüm DLC'ler)" "[english]SteamPackage_HA_GoldPack" "Hero Academy Gold Pack (all DLC)" "TF_Bundle_ArchimedesPromo" "Arşimet Promosyonu" "[english]TF_Bundle_ArchimedesPromo" "Archimedes Promo" "TF_Bundle_STSBundle" "Steam Translation Paketi" "[english]TF_Bundle_STSBundle" "Steam Translation Bundle" "TF_HA_Demo" "Bombacı Miğferi" "[english]TF_HA_Demo" "The Grenadier Helm" "TF_HA_Demo_Desc" "Hııırrrrrrr! Sinirlisin! Ve ufaksın! Ve tüm bu gerçekleri tek bir aksesuarla simgelemek zorundasın! Bombacı Miğferi'ni tak ve düşmanlarını cüce cehenneminin kaçıncı katına uygun görürsen oraya postala." "[english]TF_HA_Demo_Desc" "Argghhh! You're angry! And you're small! And you need to convey these facts through a single accessory! Strap on the Grenadier Helm and send your enemies to whatever level of Dwarfish hell you deem appropriate." "TF_HA_Pyro" "Kabile Kolyesi" "[english]TF_HA_Pyro" "The Tribal Bones" "TF_HA_Pyro_Desc" "Öfkeli bir tanrının buyruğu nedeniyle duygusuzca yok edilen insan hayatı ritüellerinin hiçbiri Kabile Kolyesi olmaksızın tamamlanamaz. Garip bir şekilde tüm annelerimizin nasihat ettiği gibi, eğer insan kurban edeceksen bunu eksiksiz yapmalısın." "[english]TF_HA_Pyro_Desc" "No ritual that results in the senseless destruction of human life at the behest of an angry god is complete without a Tribal Bones necklace. Like all of our mothers weirdly happened to say, if you're going to do some human sacrifices, you gotta look the part." "TF_HA_Scout" "Sahte Keşiş Saçı" "[english]TF_HA_Scout" "The Void Monk Hair" "TF_HA_Scout_Desc" "Sadece yarı yarıya benzeşen Sahte Keşiş Saçı ile bir elfin tüm zarifliğini ve gizemini kazan. Ayrıca ürüne dahildir: feminen güzellik. Ama sen bütün bunlara zaten sahiptin değil mi seni yakışıklı şeytan." "[english]TF_HA_Scout_Desc" "Channel all the elegance and mystique of an elf with only half the pretention with the Void Monk Hair. Also included with purchase: effeminate good looks. But you already had those, didn't you, you handsome devil." "TF_HA_Spy" "Ninja Kukuletası" "[english]TF_HA_Spy" "The Ninja Cowl" "TF_HA_Spy_Desc" "Eğer hem kadınların hem erkeklerin sevdiği tek bir şey varsa o da gizemdir. Peki bütün suratını bir Ninja Kukuletası ile gizlemekten daha gizemli ne olabilir? \"Aman tanrım, bu adamın yüzünün hiçbir noktasını göremiyorum!\" diyecekler. \"Aşkımla ortaya çıkarabileceğim korkunç bir sır saklıyor olmalı.\"" "[english]TF_HA_Spy_Desc" "If there's one thing that the ladies/men love, it's mystery. And what's more mysterious than covering your entire face with a Ninja Cowl? \"Oh my, I can't see any of that man's face!\" they'll exclaim. \"He must have a terrible secret I will uncover with my love.\"" "TF_Pet_Robro" "Kankabot 3000" "[english]TF_Pet_Robro" "The RoBro 3000" "TF_Pet_Robro_Desc" "Kankabot 3000 sadece savaşta sırtını kollamakla yetinmez! Savaş alanında olsan da, şehir dışında olsan da, yatağında uyuyor veya tuvalette işiyor olsan da her zaman Kankabot'un arkadaşı olacaksın, ki kendisinin \"OFF\" tuşu yoktur ve kapatılamaz. Hatta Kankabot yaptığın her şeyi kaydeder, istesen de istemesen de. Bu Kankabot'a bizim eklediğimiz bir özellik bile değil—gizemli sebeplerden dolayı kendi kendine yaptığı bir şey." "[english]TF_Pet_Robro_Desc" "The RoBro 3000 doesn't just watch your back in battle! Whether you're on the battlefield, out on the town, sleeping in bed or on the toilet, you'll always have a friend in the RoBro, which comes with no \"OFF\" switch and cannot be shut down. The RoBro even tapes everything you do, whether you want it to or not. It's not even a feature we installed on the RoBro—it's just something it does for its own mysterious reasons!" "TF_Archimedes" "Arşimet" "[english]TF_Archimedes" "Archimedes" "TF_Archimedes_Desc" "Arşimet Medic onu sahiplenmeden önce hayatını nikah güvercini olarak sürdürüyordu. Kârlı bir işti ama her zaman bir şeylerin eksik olduğunu hissetmişti. Geriye dönüp baktığında, Medic'in başbakanın nikah töreninde yemek vagonunu çaldığı günün hayatının en güzel günü olduğunu hatırlıyor. O günden beri ne olup bittiğinin farkında olmayan hastaların göğüs kafeslerine saklanıyor." "[english]TF_Archimedes_Desc" "Before Archimedes came into the Medic's care, he made his living through wedding dovery. A lucrative trade, but he always felt something was missing. He looks back on the day that the Medic stole that catering van during the prime minister's wedding as the best day of his life. He's been burrowing into the chests of unwitting patients ever since." "TF_MvM_ChallengeBadge" "Metal Tuzak Operasyonu Rozeti" "[english]TF_MvM_ChallengeBadge" "Operation Steel Trap Badge" "TF_MvM_ChallengeBadge_Desc" "Metal Tuzak Operasyonunda Mann Up mücadelesine girmeyi kabul ettin" "[english]TF_MvM_ChallengeBadge_Desc" "You have accepted the challenge to Mann Up in Operation Steel Trap" "TF_SoldierCigar" "Soldier'ın Purosu" "[english]TF_SoldierCigar" "The Soldier's Stogie" "TF_SoldierCigar_Desc" "Bazen bir puro sadece bir purodur. Ve bazen, tıpkı bu el yapımı Soldier purosunda olduğu gibi, eski yara bandajlarıyla sarılmış çakıl, gübre, insan saçı ve taco çeşnisidir." "[english]TF_SoldierCigar_Desc" "Sometimes a cigar is just a cigar. And sometimes, as is the case with this hand-rolled Soldier cigar, it's gravel, manure, human hair, and taco seasoning wrapped up in old band-aids." "koth_king_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "[english]koth_king_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "TF_KongKing" "Kong King" "[english]TF_KongKing" "Kong King" "TF_MapToken_KongKing" "Harita Pulu - Kong King" "[english]TF_MapToken_KongKing" "Map Stamp - Kong King" "TF_MapToken_KongKing_Desc" "Bir Tepenin Hâkimi haritasıdır\n\nValentin '3DNJ' Levillain tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Kong King topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_KongKing_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Kong King community map. Show your support today!" "Msg_DefendedBomb" "bombayı savundu!" "[english]Msg_DefendedBomb" "defended the bomb!" "TF_Object_Sentry_Disp" "TEK KULLANIMLIK TARET" "[english]TF_Object_Sentry_Disp" "Disposable Sentry Gun" "Tournament_WaitingForTeam" "TAKIMIN ORGANİZE OLMASI BEKLENİYOR" "[english]Tournament_WaitingForTeam" "Waiting for team to organize" "Tournament_Countdown_NoCancel" "%s1 SANİYE İÇİNDE BAŞLIYOR..." "[english]Tournament_Countdown_NoCancel" "Starting in %s1 seconds..." "Tournament_Countdown_Sec_NoCancel" "%s1 SANİYE İÇİNDE BAŞLIYOR..." "[english]Tournament_Countdown_Sec_NoCancel" "Starting in %s1 second..." "Tournament_CountDownTime" "%s1" "[english]Tournament_CountDownTime" "%s1" "Tournament_PlayerReady" "Hazır" "[english]Tournament_PlayerReady" "Ready" "Tournament_PlayerNotReady" "Hazır Değil" "[english]Tournament_PlayerNotReady" "Not Ready" "Tournament_PlayerExpected" "Bağlanıyor" "[english]Tournament_PlayerExpected" "Connecting" "Tournament_Instructions_Ready" "F4 = Hazır / Değil" "[english]Tournament_Instructions_Ready" "F4 = Toggle Ready" "Tournament_Instructions_Waiting" "Oyuncular Bekleniyor" "[english]Tournament_Instructions_Waiting" "Waiting For Players" "Gametype_MVM" "Mann vs. Makine" "[english]Gametype_MVM" "Mann vs. Machine" "StatSummary_Label_BestMVMMoments" "EN İYİ MVM ANLARIN" "[english]StatSummary_Label_BestMVMMoments" "YOUR BEST MVM MOMENTS" "Building_hud_disp_sentry_not_built" "Tek Kullanımlık Taret\nKurulmadı" "[english]Building_hud_disp_sentry_not_built" "Disposable Sentry\nNot Built" "Achievement_Group_2300" "Mann Vs. Makine Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2300" "Mann vs. Machine Pack (%s1 of %s2)" "TF_MVM_COMPLETE_POP_FILE_NAME" "Çelik Manyaklar" "[english]TF_MVM_COMPLETE_POP_FILE_NAME" "Steel Fragnolias" "TF_MVM_COMPLETE_POP_FILE_DESC" "Bir görevde tüm dalgaları başarıyla tamamla." "[english]TF_MVM_COMPLETE_POP_FILE_DESC" "Complete all waves successfully in a mission." "TF_MVM_EARN_MONEY_BONUS_NAME" "Makine Karşıtı Ödeme" "[english]TF_MVM_EARN_MONEY_BONUS_NAME" "Wage Against the Machine" "TF_MVM_EARN_MONEY_BONUS_DESC" "Bir dalga sonunda para bonusu kazan." "[english]TF_MVM_EARN_MONEY_BONUS_DESC" "Earn a credit bonus at the end of a wave." "TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_NAME" "Sıfırdan Zirveye" "[english]TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_NAME" "Frags to Riches" "TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_DESC" "Gelişmiş zorlukta bir görevdeki tüm para bonuslarını kazan." "[english]TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_DESC" "Earn all credit bonuses in an advanced difficulty mission." "TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_NAME" "Hızlı Cukka" "[english]TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_NAME" "Fast Cache" "TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_DESC" "Kaybolmak üzere olan bir para destesini kap." "[english]TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_DESC" "Pick up a credit pile that is about to expire." "TF_MVM_COLLECT_MONEY_GRIND_NAME" "T-1000000" "[english]TF_MVM_COLLECT_MONEY_GRIND_NAME" "T-1000000" "TF_MVM_COLLECT_MONEY_GRIND_DESC" "Kariyerin boyunca 1,000,000 dolar topla." "[english]TF_MVM_COLLECT_MONEY_GRIND_DESC" "Collect 1,000,000 credits in your career." "TF_MVM_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Çelik Kardeşlik" "[english]TF_MVM_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Brotherhood of Steel" "TF_MVM_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Arkadaş listenden 5 kişiyle bir görev tamamla." "[english]TF_MVM_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Complete a mission with 5 people on your Friends List." "TF_MVM_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Her Türlü Ticaret" "[english]TF_MVM_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Hack of All Trades" "TF_MVM_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Tüm bir görevi tek bir sınıf ile oyna ve bunu her sınıf ile yap." "[english]TF_MVM_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Play an entire mission as a single class, and do this for every class." "TF_MVM_DESTROY_TWO_TANKS_NAME" "Otomatik Katliam" "[english]TF_MVM_DESTROY_TWO_TANKS_NAME" "Clockwork Carnage" "TF_MVM_DESTROY_TWO_TANKS_DESC" "En fazla 5 saniye farkla olmak üzere iki tankı birden ard arda yok et." "[english]TF_MVM_DESTROY_TWO_TANKS_DESC" "Destroy two tanks within 5 seconds of each other." "TF_MVM_DESTROY_TANK_WHILE_DEPLOYING_NAME" "Balls-E" "[english]TF_MVM_DESTROY_TANK_WHILE_DEPLOYING_NAME" "Balls-E" "TF_MVM_DESTROY_TANK_WHILE_DEPLOYING_DESC" "Bir tankı bomba bırakmak üzere olduğu son saniyeler içerisinde yok et." "[english]TF_MVM_DESTROY_TANK_WHILE_DEPLOYING_DESC" "Destroy the tank during the final seconds of the bomb being deployed." "TF_MVM_DESTROY_TANK_QUICKLY_NAME" "Otomatik Fatih" "[english]TF_MVM_DESTROY_TANK_QUICKLY_NAME" "Clockwork Conqueror" "TF_MVM_DESTROY_TANK_QUICKLY_DESC" "Bir tankı 20 saniye içerisinde yok et." "[english]TF_MVM_DESTROY_TANK_QUICKLY_DESC" "Destroy a tank within 20 seconds of its arrival." "TF_MVM_DEFEND_CAP_NAME" "Bloklayıcı" "[english]TF_MVM_DEFEND_CAP_NAME" "Spam Blocker" "TF_MVM_DEFEND_CAP_DESC" "Bir dalga sırasında kapağı 10 defa robotlar bomba bırakmak üzereyken savun." "[english]TF_MVM_DEFEND_CAP_DESC" "During a wave, defend the hatch 10 times from robots about to deliver a bomb." "TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_NAME" ".exe Virüsü" "[english]TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_NAME" ".executioner" "TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_DESC" "Tek bir dalga boyunca 15 bomba taşıyıcı robotu seviyeleri yükselmeden öldür." "[english]TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_DESC" "In a single wave, kill 15 bomb-carrying robots in a row before they level up." "TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_NAME" "Deus Ex Makine" "[english]TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_NAME" "Deus Ex Machina" "TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_DESC" "Gelişmiş zorluktaki bir görevde bir dalgayı hiç ölmeden savun." "[english]TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_DESC" "Defeat a wave in an advanced difficulty mission without dying once." "TF_MVM_COMPLETE_TOUR_NAME" "Saldırı Dizisi" "[english]TF_MVM_COMPLETE_TOUR_NAME" "Raid Array" "TF_MVM_COMPLETE_TOUR_DESC" "Kaza Bölgesi, Doe'nun Matkabı ve Mann-evracılar görevlerini tamamla." "[english]TF_MVM_COMPLETE_TOUR_DESC" "Complete the Crash Course, Doe's Drill, and Mann-euvers missions." "TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_NAME" "Makinedeki Hayalet" "[english]TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_NAME" "Ghost in the Machine" "TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_DESC" "'Üsse Işınlan' ile doldurulmuş bir matarayı kullan ve 5 saniye içerisinde bomba taşıyıcı robotu öldür." "[english]TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'Teleport to Spawn' and then kill the bomb carrier within 5 seconds." "TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_NAME" "Kritik Hata" "[english]TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_NAME" "Kritical Terror" "TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_DESC" "'Krit Desteği' ile doldurulmul bir matara kullan ve bir dev robotu yok et." "[english]TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'Crit Boost' to destroy a giant robot." "TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_NAME" "Alman Mühendisliği" "[english]TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_NAME" "German Engineering" "TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "'ÜberŞarj' ile doldurulmuş bir matarayı kullan ve 15 robot yok et." "[english]TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'ÜberCharge' to destroy 15 robots." "TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "Geri Alım" "[english]TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "Undelete" "TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_DESC" "Bir dalga sırasında bir önceki taretin yok edildikten sonra 3 saniye içerisinde 'Anında Yapı Gelişimi' ile doldurulmuş bir matara kullan ve yeni bir taret kur." "[english]TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_DESC" "During a wave, use a canteen charged with 'Instant Building Upgrade' to build a new sentry gun within 3 seconds of your previous sentry gun's destruction." "TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_NAME" "Kovan Takviyesi" "[english]TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_NAME" "Shell Extension" "TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_DESC" "Bir dalga sırasında 'Cephane Dolumu' ile doldurulmuş bir matara kullan ve boş silahını doldur." "[english]TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_DESC" "During a wave, use a canteen charged with 'Ammo Reload' to refill an empty weapon slot." "TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_NAME" "Sistem Güncelleme" "[english]TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_NAME" "System Upgrade" "TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_DESC" "Birincil silahını maksimum seviyede geliştir." "[english]TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_DESC" "Max out all primary weapon upgrades." "TF_MVM_MAX_PLAYER_RESISTANCES_NAME" "Maksimum Performans" "[english]TF_MVM_MAX_PLAYER_RESISTANCES_NAME" "Maximum Performance" "TF_MVM_MAX_PLAYER_RESISTANCES_DESC" "Tek bir sınıfın bütün direniş özelliklerini maksimum seviyeye getir." "[english]TF_MVM_MAX_PLAYER_RESISTANCES_DESC" "Max out all resistances on a single class." "TF_MVM_NO_ALARMS_IN_FINAL_WAVE_NAME" "Motor Arızası" "[english]TF_MVM_NO_ALARMS_IN_FINAL_WAVE_NAME" "Engine Block" "TF_MVM_NO_ALARMS_IN_FINAL_WAVE_DESC" "Gelişmiş zorluktaki bir görevin son dalgası sırasında bombanın alarm bölgesine bir defa bile gelmemesini sağla." "[english]TF_MVM_NO_ALARMS_IN_FINAL_WAVE_DESC" "Prevent the bomb from ever reaching an alarm zone during the final wave of an advanced difficulty mission." "TF_MVM_KILL_MEDICS_CHARGED_NAME" "Ters Şarj" "[english]TF_MVM_KILL_MEDICS_CHARGED_NAME" "Negative Charge" "TF_MVM_KILL_MEDICS_CHARGED_DESC" "Bir dalga boyunca ÜberŞarj kullanmaya hazır olan 5 Medic öldür." "[english]TF_MVM_KILL_MEDICS_CHARGED_DESC" "Kill 5 Medics that are ready to deploy an ÜberCharge in a wave." "TF_MVM_KILL_ROBOT_GRIND_NAME" "Silikon Katledici" "[english]TF_MVM_KILL_ROBOT_GRIND_NAME" "Silicon Slaughter" "TF_MVM_KILL_ROBOT_GRIND_DESC" "100,000 robot yok et." "[english]TF_MVM_KILL_ROBOT_GRIND_DESC" "Destroy 100,000 robots." "TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_NAME" "Metal Kıyım" "[english]TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_NAME" "Metal Massacre" "TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_DESC" "1,000,000 robot yok et." "[english]TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_DESC" "Destroy 1,000,000 robots." "TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_NAME" "Ctrl + Al Bunu Patlat + Delete" "[english]TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_NAME" "Ctrl + Assault + Delete" "TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_DESC" "Bir taret patlatıcıyı hedefine ulaşmadan yok et." "[english]TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_DESC" "Destroy a sentry buster before it reaches its target." "TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_NAME" "Kurnaz Voltaj" "[english]TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_NAME" "Sly Voltage" "TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_DESC" "Spy olarak, tek bir seferde 10 robot boz." "[english]TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_DESC" "As a Spy, sap 10 robots at once." "TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_NAME" "Turbo Şarjcı" "[english]TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_NAME" "Turbocharger" "TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_DESC" "Soldier iken, bir dalga boyunca 4 veya daha fazla takım arkadaşına aynı anda destek sağla." "[english]TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_DESC" "Buff 4 or more teammates as a Soldier at the same time in a single wave." "TF_MVM_HEAVY_RAGE_PUSH_DEPLOYING_ROBOT_NAME" "Dev Cesaret" "[english]TF_MVM_HEAVY_RAGE_PUSH_DEPLOYING_ROBOT_NAME" "Heavy Mettle" "TF_MVM_HEAVY_RAGE_PUSH_DEPLOYING_ROBOT_DESC" "Heavy iken, bir dalga sırasında bomba bırakmak üzere olan bir robotu öfke kullanarak püskürt." "[english]TF_MVM_HEAVY_RAGE_PUSH_DEPLOYING_ROBOT_DESC" "During a wave, use rage as a Heavy to push a robot about to deliver the bomb." "TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_NAME" "Hayati Paylaşım" "[english]TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_NAME" "Vial Sharing" "TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_DESC" "Medic iken, bir dalga boyunca 5 defa mataranı paylaş." "[english]TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_DESC" "As a Medic, share your canteen 5 times in a single wave." "TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_NAME" "Motor Ezici" "[english]TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_NAME" "Tech Wrecker" "TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_DESC" "Demoman iken, tek bir patlamayla 10 robot öldür." "[english]TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_DESC" "As a Demoman, kill 10 robots in a single detonation." "TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_NAME" "Robotlar Rüya Görür mü?" "[english]TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_NAME" "Do Androids Dream?" "TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_DESC" "Scout iken, bir dalga boyunca Uyku Perisi ile 15 robotu işaretle." "[english]TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_DESC" "As a Scout, use the Sandman to mark 15 robots for death in a single wave." "TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_NAME" "Bujici" "[english]TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_NAME" "Spark Plugger" "TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "Sniper iken, 4 düşmanı aynı anda öldür." "[english]TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "As a Sniper, kill 4 enemies simultaneously." "TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_NAME" "Güç Düğmesi" "[english]TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_NAME" "Hard Reset" "TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_DESC" "Pyro iken, tek bir dalga boyunca bombayı 3 defa sıfırla." "[english]TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_DESC" "As a Pyro, reset the bomb 3 times in a single wave." "TF_MVM_ENGINEER_ESCAPE_SENTRY_BUSTER_NAME" "Çelik Kaçış" "[english]TF_MVM_ENGINEER_ESCAPE_SENTRY_BUSTER_NAME" "Real Steal" "TF_MVM_ENGINEER_ESCAPE_SENTRY_BUSTER_DESC" "Engineer iken, taret patlatıcı patlamak üzereyken taretinle birlikte kaç." "[english]TF_MVM_ENGINEER_ESCAPE_SENTRY_BUSTER_DESC" "As an Engineer, escape with your sentry as a sentry buster is about to detonate." "ItemTypeDescCustomLevelString_MvMTour" "Tur No. %s1 %s2" "[english]ItemTypeDescCustomLevelString_MvMTour" "Tour No. %s1 %s2" "Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "Ödülü alan %s1" "[english]Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "Awarded to %s1" "Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( Steam Hediyesi olarak \"%s1\" kopyası içerir )" "[english]Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( Includes Steam Gift Copy of \"%s1\" )" "Attrib_RageOnDamage" "Hasar vererek Öfke'ni doldur. Tamamen dolunca, özel saldırı tuşuna basarak geri tepmeyi etkinleştir." "[english]Attrib_RageOnDamage" "Generate Rage by dealing damage. When fully charged, press the Special-Attack key to activate knockback." "Attrib_PowerupCharges" "Şu an %s1 şarja sahip" "[english]Attrib_PowerupCharges" "Currently holds %s1 charges" "Attrib_PowerupMaxCharges" "En fazla %s1 şarj tutabilir" "[english]Attrib_PowerupMaxCharges" "Holds a maximum of %s1 charges" "Attrib_PowerupDuration" "Her şarj %s1 saniye sürer" "[english]Attrib_PowerupDuration" "Each charge lasts %s1 seconds" "Attrib_CritBoost" "Harcanabilir: 5 saniye boyunca Crit Desteği\n(ve taretinin atış hızını iki katına çıkar)" "[english]Attrib_CritBoost" "Consumable: Become Crit Boosted for 5 seconds\n(and double your sentry's firing speed)" "Attrib_Ubercharge" "Harcanabilir: 5 saniye boyunca ÜberŞarj desteği\n(ve taretini hasardan korumak için kalkan)" "[english]Attrib_Ubercharge" "Consumable: Become Übercharged for 5 seconds\n(and shield your sentry from damage)" "Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased" "Şarj dolum oranında +%s1% artış" "[english]Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in recharge rate" "Attrib_MaxammoGrenades1_Increased" "Kuşanan kişide +%s1% maksimum cephane" "[english]Attrib_MaxammoGrenades1_Increased" "+%s1% max misc ammo on wearer" "Attrib_EngyBuildingHealthBonus" "+%s1% maksimum yapı sağlığı" "[english]Attrib_EngyBuildingHealthBonus" "+%s1% max building health" "Attrib_EngySentryDamageBonus" "+%s1% Taret hasar bonusu" "[english]Attrib_EngySentryDamageBonus" "+%s1% Sentry Gun damage bonus" "Attrib_DrawBeamWhenScoped" "Lazer ışık kullanır" "[english]Attrib_DrawBeamWhenScoped" "Uses laser sight" "Attrib_Recall" "Harcanabilir: Anında üsse ışınlanma" "[english]Attrib_Recall" "Consumable: Instantly teleport to spawn" "Attrib_UberDurationBonus" "Über süresi %s1 saniye artırıldı" "[english]Attrib_UberDurationBonus" "Über duration increased %s1 seconds" "Attrib_RefillAmmo" "Harcanabilir: Anında tüm silahlarının cephanesini yenileme" "[english]Attrib_RefillAmmo" "Consumable: Instantly refill all weapon clips and ammo" "Attrib_FastReload" "+%s1% daha hızlı dolum süresi" "[english]Attrib_FastReload" "+%s1% faster reload time" "Attrib_BuffTime_Increased" "+%s1% destek süresi" "[english]Attrib_BuffTime_Increased" "+%s1% buff duration" "Attrib_BuildRateBonus" "+%s1% daha hızlı kurulum" "[english]Attrib_BuildRateBonus" "+%s1% faster build speed" "Attrib_AttackProjectiles" "Mermiler havadaki roketleri ve bombaları yok eder. Seviye yükseldikçe isabet ve sıklık artar." "[english]Attrib_AttackProjectiles" "Bullets destroy rockets and grenades in-flight. Increased accuracy and frequency per-level." "Attrib_AccurScalesDmg" "İsabet oranı hasarı arttırır" "[english]Attrib_AccurScalesDmg" "Accuracy scales damage" "Attrib_CurrencyBonus" "Paketlerden +%s1% para bonusu" "[english]Attrib_CurrencyBonus" "+%s1% bonus currency from packs" "Attrib_RoboSapper" "Daha büyük çaplı ve uzun süreli robot Bozucu" "[english]Attrib_RoboSapper" "Increased robot Sapper radius and duration" "Attrib_JumpHeightBonus" "Aktif iken +%s1% daha yüksek zıplama" "[english]Attrib_JumpHeightBonus" "+%s1% greater jump height when active" "Attrib_AppliesSnareEffect" "Hedeflerde %s1% hareket hızı" "[english]Attrib_AppliesSnareEffect" "%s1% movement speed on targets" "Attrib_BuildingInstaUpgrade" "Harcanabilir: Anında tüm yapılarını en yüksek seviyeye geliştirme" "[english]Attrib_BuildingInstaUpgrade" "Consumable: Instantly upgrade all buildings to max level" "Attrib_BiDirectionalTP" "Işınlayıcılar her iki yönde kullanılabilir" "[english]Attrib_BiDirectionalTP" "Teleporters can be used in both directions" "Attrib_JarateBackstabber" "Arkadan bıçaklandığında: Kavate fırlatıcı" "[english]Attrib_JarateBackstabber" "When backstabbed: Jarate attacker" "Attrib_SentryFireRate_Increased" "+%s1% taret atış hızı" "[english]Attrib_SentryFireRate_Increased" "+%s1% sentry firing speed" "Attrib_SentryRadius_Increased" "+%s1% taret menzili" "[english]Attrib_SentryRadius_Increased" "+%s1% sentry range" "Attrib_DispenserRadius_Increased" "+%s1% dispanser menzili" "[english]Attrib_DispenserRadius_Increased" "+%s1% dispenser range" "Attrib_EngyDisposableSentries" "+%s1 adet ek tek kullanımlık taret kur" "[english]Attrib_EngyDisposableSentries" "Build +%s1 additional disposable-sentry" "Attrib_StunWaistHighAirborne" "İsabet halinde: Eğer düşmanın kemer seviyesi göz\nseviyesinde veya üstündeyse onları %s1 saniye sersemletir" "[english]Attrib_StunWaistHighAirborne" "On Hit: If enemy's belt is at or above eye level,\nstun them for %s1 seconds" "Attrib_ShotPenetration" "Atışlar birden fazla düşmanın içinden geçer" "[english]Attrib_ShotPenetration" "Shots go through multiple enemies" "Attrib_HeadshotDamageIncrease" "Kafadan vuruşlar +%s1% fazla hasar verir" "[english]Attrib_HeadshotDamageIncrease" "Headshots deal an extra +%s1% damage" "Attrib_ExplosiveSniperShot" "Kafadan vuruş patlamasının çapında ve çevresindeki düşmanlara verdiği hasarda artış" "[english]Attrib_ExplosiveSniperShot" "Increased headshot explosion radius and damage to nearby enemies" "Attrib_MeleeRate_Positive" "+%s1% daha hızlı yakın dövüş saldırısı" "[english]Attrib_MeleeRate_Positive" "+%s1% faster melee attack speed" "Attrib_MeleeRate_Negative" "%s1% daha yavaş yakın dövüş saldırısı" "[english]Attrib_MeleeRate_Negative" "%s1% slower melee attack speed" "Attrib_Penetration_Heavy" "Mermiler +%s1 düşmanın içinden geçer" "[english]Attrib_Penetration_Heavy" "Bullets penetrate +%s1 enemies" "Attrib_ArmorPiercing" "Dev Robotlara karşı arkadan bıçaklamaların %s1% kadar artır" "[english]Attrib_ArmorPiercing" "Increase backstab damage against Giant Robots by %s1%" "Attrib_CannotBeBackstabbed" "Arkadan bıçaklanamaz" "[english]Attrib_CannotBeBackstabbed" "Cannot be backstabbed" "Attrib_ShareConsumable" "Güç Mataranı kullanmak aynı etkiyi iyileştirdiğin kişiye sağlar" "[english]Attrib_ShareConsumable" "Using your Power Up Canteen will apply the same bonus effect to your heal target" "Attrib_CritVsDisguised" "Kılık değiştirmiş oyunculara %100 kritik vuruş" "[english]Attrib_CritVsDisguised" "100% critical hit vs disguised players" "Attrib_CritVsNonBurning" "Yanmayan oyunculara %100 kritik vuruş" "[english]Attrib_CritVsNonBurning" "100% critical hit vs non-burning players" "Attrib_KillForcesAttackerLaugh" "Her Öldürüşte: Kahkahalara boğulma" "[english]Attrib_KillForcesAttackerLaugh" "On Kill: Burst into joyous laughter" "Attrib_ClipSize_Atomic" "+%s1 şarjör boyutu" "[english]Attrib_ClipSize_Atomic" "+%s1 clip size" "Attrib_MoveSpeed_Bonus_shortdesc" "+%s1% Hareket Hızı" "[english]Attrib_MoveSpeed_Bonus_shortdesc" "+%s1% Movement Speed" "Attrib_JumpHeightBonus_shortdesc" "+%s1% Zıplama Yüksekliği" "[english]Attrib_JumpHeightBonus_shortdesc" "+%s1% Jump Height" "Attrib_AmmoRegen_shortdesc" "+%s1% Cephane Yenileme" "[english]Attrib_AmmoRegen_shortdesc" "+%s1% Ammo Regen" "Attrib_MetalRegen_shortdesc" "+%s1 Metal Yenileme" "[english]Attrib_MetalRegen_shortdesc" "+%s1 Metal Regen" "Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1 Sağlık Yenileme" "[english]Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1 Health Regen" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "+%s1% Ateşe Dayanıklılık" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "+%s1% Fire Resistance" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "+%s1% Krite Dayanıklılık" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "+%s1% Crit Resistance" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced_shortdesc" "+%s1% Patlayıcıya Dayanıklılık" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced_shortdesc" "+%s1% Blast Resistance" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced_shortdesc" "+%s1% Mermiye Dayanıklılık" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced_shortdesc" "+%s1% Bullet Resistance" "Attrib_CritBoost_shortdesc" "Krit Desteği" "[english]Attrib_CritBoost_shortdesc" "Become Crit Boosted" "Attrib_Ubercharge_shortdesc" "ÜberŞarj Desteği" "[english]Attrib_Ubercharge_shortdesc" "Become Übercharged" "Attrib_RefillAmmo_shortdesc" "Şarjör ve Cephane Yenileme" "[english]Attrib_RefillAmmo_shortdesc" "Refill Clips and Ammo" "Attrib_Recall_shortdesc" "Üsse Işınlanma" "[english]Attrib_Recall_shortdesc" "Teleport To Spawn" "Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "Yapı Geliştirme" "[english]Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "Building Upgrade" "Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "+%s1% Şarjör Boyutu" "[english]Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "+%s1% Clip Size" "Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "+%s1% Cephane Kapasitesi" "[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "+%s1% Ammo Capacity" "Attrib_MaxammoSecondary_Increased_shortdesc" "+%s1% Cephane Kapasitesi" "[english]Attrib_MaxammoSecondary_Increased_shortdesc" "+%s1% Ammo Capacity" "Attrib_FastReload_shortdesc" "+%s1% Dolduruş Hızı" "[english]Attrib_FastReload_shortdesc" "+%s1% Reload Speed" "Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc" "+%s1% Hasar" "[english]Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc" "+%s1% Damage" "Attrib_FireRate_Positive_shortdesc" "+%s1% Ateş Hızı" "[english]Attrib_FireRate_Positive_shortdesc" "+%s1% Firing Speed" "Attrib_MeleeRate_Positive_shortdesc" "+%s1% Saldırı Hızı" "[english]Attrib_MeleeRate_Positive_shortdesc" "+%s1% Attack Speed" "Attrib_ProjectileSpeed_Increased_shortdesc" "+%s1% Patlayıcı Hızı" "[english]Attrib_ProjectileSpeed_Increased_shortdesc" "+%s1% Projectile Speed" "Attrib_Penetration_shortdesc" "Delip Geçicilik" "[english]Attrib_Penetration_shortdesc" "Projectile Penetration" "Attrib_HealOnKill_shortdesc" "Her Öldürüşte +%s1 Sağlık" "[english]Attrib_HealOnKill_shortdesc" "+%s1 Health On Kill" "Attrib_RageOnDamage_shortdesc" "Püskürtücü Öfke" "[english]Attrib_RageOnDamage_shortdesc" "Knockback Rage" "Attrib_AttackProjectiles_shortdesc" "Patlayıcı Yok Edimi" "[english]Attrib_AttackProjectiles_shortdesc" "Destroy Projectiles" "Attrib_Penetration_Heavy_shortdesc" "Delip Geçicilik" "[english]Attrib_Penetration_Heavy_shortdesc" "Projectile Penetration" "Attrib_AppliesSnareEffect_shortdesc" "Hedefte %s1% Hız" "[english]Attrib_AppliesSnareEffect_shortdesc" "%s1% Speed On Target" "Attrib_BleedingDuration_shortdesc" "Hedefte +%s1s Kanama" "[english]Attrib_BleedingDuration_shortdesc" "+%s1s Bleed On Target" "Attrib_SRifleChargeRate_Increased_shortdesc" "%s1% Daha Hızlı Şarj" "[english]Attrib_SRifleChargeRate_Increased_shortdesc" "%s1% Faster Charge" "Attrib_ExplosiveSniperShot_shortdesc" "Patlayıcı Kafadan Vuruşlar" "[english]Attrib_ExplosiveSniperShot_shortdesc" "Explosive Headshot" "Attrib_RoboSapper_shortdesc" "Robot Bozucu Gücü" "[english]Attrib_RoboSapper_shortdesc" "Robot Sapper Power" "Attrib_CritBoost_OnKill_shortdesc" "Öldürüşte +%s1s Kritik" "[english]Attrib_CritBoost_OnKill_shortdesc" "+%s1s Crits On Kill" "Attrib_ArmorPiercing_shortdesc" "Zırh Delip Geçicilik" "[english]Attrib_ArmorPiercing_shortdesc" "Armor Penetration" "Attrib_BuffTime_Increased_shortdesc" "+%s1% Destek Süresi" "[english]Attrib_BuffTime_Increased_shortdesc" "+%s1% Buff Duration" "Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased_shortdesc" "+%s1% Şarj Dolum Oranı" "[english]Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased_shortdesc" "+%s1% Recharge Rate" "Attrib_BuildRateBonus_shortdesc" "+%s1% Kurulum Hızı" "[english]Attrib_BuildRateBonus_shortdesc" "+%s1% Build Speed" "Attrib_BiDirectionalTP_shortdesc" "Çift Yönlü Işınlayıcılar" "[english]Attrib_BiDirectionalTP_shortdesc" "2-Way Teleporters" "Attrib_EngyDisposableSentries_shortdesc" "+%s1 Tek Kullanımlık Taret" "[english]Attrib_EngyDisposableSentries_shortdesc" "+%s1 Disposable Sentry" "Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "+%s1% Taret Atış Hızı" "[english]Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "+%s1% Sentry Firing Speed" "Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "+%s1% Dispanser Menzili" "[english]Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "+%s1% Dispenser Range" "Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc" "+%s1% Maks. Metal Kapasitesi" "[english]Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc" "+%s1% Max Metal Capacity" "Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "+%s1% Yapı Sağlığı" "[english]Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "+%s1% Building Health" "Attrib_HealRate_Positive_shortdesc" "+%s1% İyileştirme Oranı" "[english]Attrib_HealRate_Positive_shortdesc" "+%s1% Heal Rate" "Attrib_OverhealAmount_Positive_shortdesc" "+%s1% Maks. Ekstra Sağlık" "[english]Attrib_OverhealAmount_Positive_shortdesc" "+%s1% Max Overheal" "Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "+%s1% ÜberŞarj Oranı" "[english]Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "+%s1% ÜberCharge Rate" "Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "+%s1% Ekstra Sağlık Süresi" "[english]Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "+%s1% Overheal Time" "Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "+%s1s Über Süresi" "[english]Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "+%s1s Über Duration" "Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "Güç Matarası Paylaşımı" "[english]Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "Share Power Ups" "Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "+%s1% Yakma Hasarı" "[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "+%s1% Burn Damage" "Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "+%s1% Yakma Süresi" "[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "+%s1% Burn Time" "Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "+%s1% Püskürtme Gücü" "[english]Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "+%s1% Airblast Force" "Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "+%s1% Kalkan Hasarı" "[english]Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "+%s1% Charge Damage" "Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "+%s1% Kalkan Şarjı" "[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "+%s1% Charge Recharge" "Attrib_MarkForDeath_shortdesc" "Top Hedefi İşaretler" "[english]Attrib_MarkForDeath_shortdesc" "Ball Marks Target" "Attrib_MvMChallengesCompletedSummary" "Tamamlanan Mücadeleler: %s1" "[english]Attrib_MvMChallengesCompletedSummary" "Challenges completed: %s1" "Attrib_MvMChallengeCompletedDetail" "Tamamlandı: %s1 %s2" "[english]Attrib_MvMChallengeCompletedDetail" "Completed: %s1 %s2" "TF_Minigun_Deflector" "SAPTIRICI" "[english]TF_Minigun_Deflector" "The Deflector" "Item_MvMBadgeCompletionReward" "%s1 şunu buldu:: %s2 %s3" "[english]Item_MvMBadgeCompletionReward" "%s1 has found:: %s2 %s3" "Item_MvMSquadSurplusReward" "%s1 şunu buldu:: %s2 %s3" "[english]Item_MvMSquadSurplusReward" "%s1 has found:: %s2 %s3" "MMenu_PlayMultiplayer" "ÇOK OYUNCULU OYUN" "[english]MMenu_PlayMultiplayer" "Play Multiplayer" "MMenu_PlayCoop" "Eşli Oyun" "[english]MMenu_PlayCoop" "Play Co-op" "MMenu_Servers" "Sunucular" "[english]MMenu_Servers" "Servers" "MMenu_PlayPVE" "MvM!" "[english]MMenu_PlayPVE" "MvM!" "TF_Coach_MannVsMachine_Title" "MANN VS. MAKİNE'DE" "[english]TF_Coach_MannVsMachine_Title" "In Mann vs. Machine" "TF_Coach_MannVsMachine_Text" "Mann vs. Makine oynarken eğitmen talep edemezsin." "[english]TF_Coach_MannVsMachine_Text" "You cannot request a coach while playing Mann vs. Machine." "TF_MM_Disconnect_Title" "Dikkat" "[english]TF_MM_Disconnect_Title" "Attention" "TF_MM_Disconnect" "OYUNDAN AYRIL? \n\nOYNAMAKTA OLDUĞUN SUNUCUYA OLAN BAĞLANTIINI KAYBEDECEKSİN." "[english]TF_MM_Disconnect" "Leave the game? \n\nYou will be disconnected from the server you are playing on." "TF_vote_changechallenge" "Mevcut görevi %s1 olarak değiştir?" "[english]TF_vote_changechallenge" "Change current mission to %s1?" "TF_vote_passed_changechallenge" "Görev %s1 olarak değiştiriliyor" "[english]TF_vote_passed_changechallenge" "Changing mission to %s1" "TF_vote_no_challenges" "Görev Yok" "[english]TF_vote_no_challenges" "No missions available" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Robot_Heavy" "HAZIR\n10 PRINT \"ROBOT HEAVY ŞAPKA İSTİYOR\"\n20 GOTO MAĞAZA\nRUN" "[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Robot_Heavy" "READY\n10 PRINT \"ROBOT HEAVY NEEDS HAT\"\n20 GOTO STORE\nRUN" "TF_PVE_Combo" "KOMBO" "[english]TF_PVE_Combo" "COMBO" "TF_PVE_Combo_Success" "BAŞARI!" "[english]TF_PVE_Combo_Success" "SUCCESS!" "TF_PVE_RestoreToCheckpointDetailed" "Son Kayıt Noktası Yükleniyor: Tüm geliştirmeler ve paralar son kayıtlı hallerine geri döndürülecek!" "[english]TF_PVE_RestoreToCheckpointDetailed" "Restoring Checkpoint: All upgrades and credits will be restored to their previous saved state!" "TF_PVE_UpgradeTitle" "Geliştirmek için bir eşya seç" "[english]TF_PVE_UpgradeTitle" "Select an item to upgrade" "TF_PVE_UpgradeAmount" "Para" "[english]TF_PVE_UpgradeAmount" "Credits" "TF_PVE_UpgradeAttrib" "Uygulamak için bir geliştirme seç" "[english]TF_PVE_UpgradeAttrib" "Select an upgrade to apply" "TF_PVE_UpgradeCost" "Maliyet: %s1" "[english]TF_PVE_UpgradeCost" "Cost: %s1" "TF_PVE_UpgradeMaxed" "Maks. Seviyede" "[english]TF_PVE_UpgradeMaxed" "Max Reached" "TF_PVE_UpgradeCancel" "İptal" "[english]TF_PVE_UpgradeCancel" "Cancel" "TF_PVE_UpgradeDone" "Kabul" "[english]TF_PVE_UpgradeDone" "Accept" "TF_PVE_MissonEnemies" "Diğer" "[english]TF_PVE_MissonEnemies" "Other" "TF_PVE_WaveEnemies" "Yem" "[english]TF_PVE_WaveEnemies" "Fodder" "TF_PVE_Wave" "Dalga" "[english]TF_PVE_Wave" "Wave" "TF_PVE_WaveCount" "Dalga %s1" "[english]TF_PVE_WaveCount" "Wave %s1" "TF_PVE_WaveCountFail" "Dalga %s1 Engellenemedi" "[english]TF_PVE_WaveCountFail" "Wave %s1 Failed" "TF_PVE_WaveComplete" "Dalga Tamamlandı!" "[english]TF_PVE_WaveComplete" "Wave Complete!" "TF_PVE_Currency" "Para" "[english]TF_PVE_Currency" "Credits" "TF_PVE_GameTotal" "Tüm Oyun" "[english]TF_PVE_GameTotal" "Game Total" "TF_PVE_TotalCurrencyCollected" "Toplanan Toplam Para" "[english]TF_PVE_TotalCurrencyCollected" "Total Credits Collected" "TF_PVE_CurrencyCollected" "Toplanan Para" "[english]TF_PVE_CurrencyCollected" "Credits Collected" "TF_PVE_Collected" "Toplanan" "[english]TF_PVE_Collected" "Collected" "TF_PVE_Missed" "Kaçırılan" "[english]TF_PVE_Missed" "Missed" "TF_PVE_Bonus" "Bonus" "[english]TF_PVE_Bonus" "Bonus" "TF_PVE_Rating" "Not" "[english]TF_PVE_Rating" "Rating" "TF_PVE_CreditRating" "Para Notu" "[english]TF_PVE_CreditRating" "Credit Rating" "TF_PVE_Deaths" "Ölüm" "[english]TF_PVE_Deaths" "Deaths" "TF_PVE_Upgrades" "Geliştirmeler" "[english]TF_PVE_Upgrades" "Upgrades" "TF_PVE_Buybacks" "Can Parası" "[english]TF_PVE_Buybacks" "Buybacks" "TF_PVE_Bottles" "Matara" "[english]TF_PVE_Bottles" "Canteen" "TF_PVE_BottlesUsed" "Kullanılan Mataralar" "[english]TF_PVE_BottlesUsed" "Canteens Used" "TF_PVE_TeamStatistics" "Takım İstatistikleri" "[english]TF_PVE_TeamStatistics" "Team Statistics" "TF_PVE_YourStatistics" "Senin İstatistiklerin" "[english]TF_PVE_YourStatistics" "Your Statistics" "TF_PVE_You" "Sen" "[english]TF_PVE_You" "You" "TF_PVE_MissionSummaryScheme" "Görev Özeti : %s1 (%s2)" "[english]TF_PVE_MissionSummaryScheme" "Mission Summary : %s1 (%s2)" "TF_PVE_MissionSummaryDefault" "Görev Özeti : %s1" "[english]TF_PVE_MissionSummaryDefault" "Mission Summary : %s1" "TF_PVE_Vote_MissionRestart" "Tekrar Başlatma Oylaması" "[english]TF_PVE_Vote_MissionRestart" "Vote To Restart Mission" "TF_PVE_Credit_Collection" "Toplanan Para" "[english]TF_PVE_Credit_Collection" "Credit Collection" "TF_PVE_Credit_Use" "Harcanan Para" "[english]TF_PVE_Credit_Use" "Credit Use" "TF_PVE_Active_Upgrades" "Aktif Geliştirmeler" "[english]TF_PVE_Active_Upgrades" "Active Upgrades" "TF_PVE_Inactive_Upgrades" "Kuşanılmamış Geliştirmeler" "[english]TF_PVE_Inactive_Upgrades" "Unequipped Upgrades" "TF_PVE_Hint_Header" "Mann Co. Robot Karşıtı Öneriler" "[english]TF_PVE_Hint_Header" "Mann Co. Anti-Robot Tips" "TF_PVE_Buyback" "%s1 ödemek ve HEMEN CANLANMAK için '%use_action_slot_item%' tuşuna bas!" "[english]TF_PVE_Buyback" "Hit '%use_action_slot_item%' to pay %s1 credits and RESPAWN INSTANTLY!" "TF_PVE_Upgraded_Player" "%player% , %upgrade% geliştirmesi satın aldı." "[english]TF_PVE_Upgraded_Player" "%player% has purchased the %upgrade% upgrade." "TF_PVE_Upgraded_Item" "%player% , %item% için %upgrade% geliştirmesi satın aldı." "[english]TF_PVE_Upgraded_Item" "%player% has purchased the %upgrade% upgrade for their %item%." "TF_PVE_Player_BuyBack" "%player% , '%credits%' dolar ödeyerek oyuna geri döndü!" "[english]TF_PVE_Player_BuyBack" "%player% has bought back into the game for '%credits%' credits!" "TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "Güç Matarası kuşanılmadı!\n\nMataralar fazla hasar ve ölümsüzlük gibi güçlü etkiler sağlamak için '%use_action_slot_item%' tuşu ile aktive edilebilir.\n\nHerhangi bir Mann vs. Makine görevi tamamlayarak bir tane kazanabilir veya Hurda Metallerini işleyerek bir tane yapabilirsin!" "[english]TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEarn one by completing any Mann vs. Machine Mission or craft one from spare Scrap Metal!" "TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "Güç Matarası kuşanılmadı!\n\nMataralar fazla hasar ve ölümsüzlük gibi güçlü etkiler sağlamak için '%use_action_slot_item%' tuşu ile aktive edilebilir.\n\nOnu kuşanmak için Eylem Yuvasına yerleştir!" "[english]TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEquip it now in your Action Slot!" "TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "Şimdi Kuşan" "[english]TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "Equip Now" "TF_PVE_Player_UsedCritsBottle" "%player% KRİTİK Güç Matarasını kullandı!" "[english]TF_PVE_Player_UsedCritsBottle" "%player% has used their CRITS Power Up Canteen!" "TF_PVE_Player_UsedUberBottle" "%player% ÜBERŞARJ Güç Matarasını kullandı!" "[english]TF_PVE_Player_UsedUberBottle" "%player% has used their ÜBERCHARGE Power Up Canteen!" "TF_PVE_Player_UsedRecallBottle" "%player% IŞINLANMA Güç Matarasını kullandı!" "[english]TF_PVE_Player_UsedRecallBottle" "%player% has used their RECALL Power Up Canteen!" "TF_PVE_Player_UsedRefillAmmoBottle" "%player% CEPHANE YENİLEME Güç Matarasını kullandı!" "[english]TF_PVE_Player_UsedRefillAmmoBottle" "%player% has used their AMMO REFILL Power Up Canteen!" "TF_PVE_Player_UsedBuildingUpgrade" "%player% YAPI GELİŞTİRME Güç Matarasını kullandı!" "[english]TF_PVE_Player_UsedBuildingUpgrade" "%player% has used their UPGRADE BUILDINGS Power Up Canteen!" "TF_PVE_Server_Message_Reset" "%s1 saniye sonra yeni görev yüklenecek..." "[english]TF_PVE_Server_Message_Reset" "Loading next mission in %s1 seconds..." "TF_PVE_Server_Message_Kick" "%s1 saniye sonra lobiye dönülecek..." "[english]TF_PVE_Server_Message_Kick" "Exiting to game lobby in %s1 seconds..." "TF_PVE_UsePowerup_MinMode" "Aktive etmek için '%use_action_slot_item%'" "[english]TF_PVE_UsePowerup_MinMode" "'%use_action_slot_item%' to Activate" "TF_PVE_UsePowerup_CritBoost" "Krit Desteği almak için '%use_action_slot_item%'" "[english]TF_PVE_UsePowerup_CritBoost" "'%use_action_slot_item%' to become Crit Boosted" "TF_PVE_UsePowerup_Ubercharge" "ÜberŞarjlanmak için '%use_action_slot_item%'" "[english]TF_PVE_UsePowerup_Ubercharge" "'%use_action_slot_item%' to become Übercharged" "TF_PVE_UsePowerup_Recall" "Üsse Işınlanmak için '%use_action_slot_item%'" "[english]TF_PVE_UsePowerup_Recall" "'%use_action_slot_item%' to Teleport to spawn" "TF_PVE_UsePowerup_RefillAmmo" "Şarjör ve Cephane Yenilemek için '%use_action_slot_item%'" "[english]TF_PVE_UsePowerup_RefillAmmo" "'%use_action_slot_item%' to Refill Clip and Ammo" "TF_PVE_UsePowerup_BuildinginstaUpgrade" "Tüm Yapıları Geliştirmek için '%use_action_slot_item%'" "[english]TF_PVE_UsePowerup_BuildinginstaUpgrade" "'%use_action_slot_item%' to Upgrade All Buildings" "TF_PVE_ROBOT_scout" "Robo Scout: Düşük Sağlık ama Yüksek Hız" "[english]TF_PVE_ROBOT_scout" "Robo Scout: Low Health but really fast" "TF_PVE_ROBOT_sentry_buster" "Taret Patlatıcı: Taretleri Yok Etmek için Gelir" "[english]TF_PVE_ROBOT_sentry_buster" "Sentry Buster: Goes after Sentries" "TF_PVE_ROBOT_tank" "Tank: Yavaş Hareket, Yüksek Zırh, Bomba Taşır" "[english]TF_PVE_ROBOT_tank" "Tank: Slow moving, high armor, carries a bomb" "TF_PVE_IM_Intro" "Mann vs. Makine seni bir robot sürüsünün karşısına çıkartıyor!" "[english]TF_PVE_IM_Intro" "Mann vs. Machine pits you against a horde of robots!" "TF_PVE_IM_IntroBomb" "Üssünü bir bomba taşıyan robotlara karşı savun." "[english]TF_PVE_IM_IntroBomb" "Defend your base from robots carrying a bomb." "TF_PVE_IM_IntroCredit" "Robotlar ve tanklar yok edildiklerinde para düşürürler" "[english]TF_PVE_IM_IntroCredit" "Robots and tanks drop credits when destroyed" "TF_PVE_IM_IntroCreditDecay" "Yerde kalan paralar kısa bir süre sonra ortadan kaybolur" "[english]TF_PVE_IM_IntroCreditDecay" "Credits left on the ground will disappear after a short period" "TF_PVE_IM_IntroCreditDist" "Para tüm oyuncular arasında eşit dağıtılır." "[english]TF_PVE_IM_IntroCreditDist" "Credits are divided equally among all players." "TF_PVE_IM_IntroUpgrades" "Paranı geliştirmeler yapmak için harca!" "[english]TF_PVE_IM_IntroUpgrades" "Spend your credits on upgrades!" "TF_PVE_IM_IntroSurvive" "Zafer kazanmak için son dalga bitene kadar hayatta kal!" "[english]TF_PVE_IM_IntroSurvive" "Survive to the final wave to claim victory!" "TF_PVE_Disconnect" "Mann Vs. Makine Oynadığın için Teşekkürler.\nDaha Fazlası için Mann Up!" "[english]TF_PVE_Disconnect" "Thanks for Playing Mann vs. Machine.\nMann Up for More!" "StatPanel_MVM_Kills_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla leşin var." "[english]StatPanel_MVM_Kills_Best" "You had more kills as %s1 that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_Captures_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla ele geçirme sağladın." "[english]StatPanel_MVM_Captures_Best" "You had more captures as %s1 that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_Defenses_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla savunma yaptın." "[english]StatPanel_MVM_Defenses_Best" "You defended more points as %s1 that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_DamageDealt_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla hasar verdin." "[english]StatPanel_MVM_DamageDealt_Best" "You've caused more damage as %s1 that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_PlayTime_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha uzun süre hayatta kaldın." "[english]StatPanel_MVM_PlayTime_Best" "You stayed alive as %s1 longer that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_Healing_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla iyileştirdin." "[english]StatPanel_MVM_Healing_Best" "You healed more as %s1 that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_Invulnerable_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekorundan daha fazla ÜberŞarjlama yaptın." "[english]StatPanel_MVM_Invulnerable_Best" "You went invulnerable more that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_KillAssists_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla asist yaptın." "[english]StatPanel_MVM_KillAssists_Best" "You had more kill assists that round of Mann vs. Machine as %s1 than your previous best." "StatPanel_MVM_Backstabs_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekorundan daha fazla kişiyi sırtından bıçakladın." "[english]StatPanel_MVM_Backstabs_Best" "You had more backstabs that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_HealthLeached_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekoruna göre düşman Medic ve dispanserlerinden daha fazla sağlık çaldın." "[english]StatPanel_MVM_HealthLeached_Best" "You stole more health from enemy Medics and dispensers that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekorundan daha fazla yapı kurdun." "[english]StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Best" "You built more buildings that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla yapı yok ettin." "[english]StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Best" "You destroyed more buildings that round of Mann vs. Machine as %s1 than your previous best." "StatPanel_MVM_Headshots_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekorundan daha fazla kafadan vuruş yaptın." "[english]StatPanel_MVM_Headshots_Best" "You had more headshots that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_SentryKills_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda taretin bir önceki rekorundan daha fazla kişiyi öldürdü." "[english]StatPanel_MVM_SentryKills_Best" "Your sentry gun had more kills that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_Teleports_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda ışınlayıcın bir önceki rekorundan daha fazla kullanıldı." "[english]StatPanel_MVM_Teleports_Best" "Your teleporter was used more that round of Mann vs. Machine than your previous best." "StatPanel_MVM_Dominations_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla kişiye hükmettin." "[english]StatPanel_MVM_Dominations_Best" "You dominated more new opponents that round of Mann vs. Machine as %s1 than your previous best." "StatPanel_MVM_Revenge_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla kişiden intikam aldın." "[english]StatPanel_MVM_Revenge_Best" "You got revenge on more opponents that round of Mann vs. Machine as %s1 than your previous best." "StatPanel_MVM_PointsScored_Best" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorundan daha fazla puan aldın." "[english]StatPanel_MVM_PointsScored_Best" "You scored more points that round of Mann vs. Machine as %s1 than your previous best." "StatPanel_MVM_Kills_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda leşin var." "[english]StatPanel_MVM_Kills_Tie" "You tied your record for kills as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Captures_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda ele geçirme sağladın." "[english]StatPanel_MVM_Captures_Tie" "You tied your record for captures as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Defenses_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda savunma yaptın." "[english]StatPanel_MVM_Defenses_Tie" "You tied your record for defenses as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_DamageDealt_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda hasar verdin." "[english]StatPanel_MVM_DamageDealt_Tie" "You tied your record for damage dealt as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_PlayTime_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sürede hayatta kaldın." "[english]StatPanel_MVM_PlayTime_Tie" "You tied your record for time alive as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Healing_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda iyileştirme yaptın." "[english]StatPanel_MVM_Healing_Tie" "You tied your record for healing as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Invulnerable_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekorunla aynı sayıda ÜberŞarjlama yaptın." "[english]StatPanel_MVM_Invulnerable_Tie" "You tied your record for invulns that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_KillAssists_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda asist yaptın." "[english]StatPanel_MVM_KillAssists_Tie" "You tied your record for kill assists as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Backstabs_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiyi sırtından bıçakladın." "[english]StatPanel_MVM_Backstabs_Tie" "You tied your record for backstabs that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_HealthLeached_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda düşmandan bir önceki rekorunla aynı sayıda sağlık çaldın." "[english]StatPanel_MVM_HealthLeached_Tie" "You tied your record for health stolen from the enemy that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekorunla aynı sayıda yapı kurdun." "[english]StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Tie" "You tied your record for buildings built that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda yapı yok ettin." "[english]StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Tie" "You tied your record for buildings destroyed as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Headshots_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekorunla aynı sayıda kafadan vuruş yaptın." "[english]StatPanel_MVM_Headshots_Tie" "You tied your record for headshots that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_SentryKills_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda taretinle bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiyi öldürdün." "[english]StatPanel_MVM_SentryKills_Tie" "You tied your record for kills by your sentry gun that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Teleports_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda bir önceki rekorunla aynı sayıda ışınlama yaptın." "[english]StatPanel_MVM_Teleports_Tie" "You tied your record for teleports that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Dominations_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda kişiye hükmettin." "[english]StatPanel_MVM_Dominations_Tie" "You tied your record for opponents dominated as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Revenge_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda intikam aldın." "[english]StatPanel_MVM_Revenge_Tie" "You tied your record for revenge as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_PointsScored_Tie" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak bir önceki rekorunla aynı sayıda puan aldın." "[english]StatPanel_MVM_PointsScored_Tie" "You tied your record for points scored as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Kills_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak leş sayısı rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Kills_Close" "You came close to your record for kills as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Captures_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak ele geçirme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Captures_Close" "You came close to your record for captures as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Defenses_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak savunma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Defenses_Close" "You came close to your record for defenses as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_DamageDealt_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 hasar vererek önceki hasar verme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_DamageDealt_Close" "You came close to your record for damage dealt as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_PlayTime_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak hayatta kalma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_PlayTime_Close" "You came close to your record for time alive as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Healing_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak iyileştirme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Healing_Close" "You came close to your record for healing as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Invulnerable_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda ÜberŞarjlama rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Invulnerable_Close" "You came close to your record for invulns that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_KillAssists_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak asist rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_KillAssists_Close" "You came close to your record for kill assists as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Backstabs_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda sırttan bıçaklama rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Backstabs_Close" "You came close to your record for backstabs that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_HealthLeached_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda düşmandan sağlık çalma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_HealthLeached_Close" "You came close to your record for health stolen from the enemy that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda yapı kurma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Close" "You came close to your record for buildings built that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak yapı yok etme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Close" "You came close to your record for buildings destroyed as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Headshots_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda kafadan vuruş rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Headshots_Close" "You came close to your record for headshots that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_SentryKills_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda taretle öldürme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_SentryKills_Close" "You came close to your record for kills by your sentry gun that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Teleports_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda ışınlama rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Teleports_Close" "You came close to your record for teleports that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Dominations_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak hükmetme rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Dominations_Close" "You came close to your record for opponents dominated as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_Revenge_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak intikam alma rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_Revenge_Close" "You came close to your record for revenge as %s1 that round of Mann vs. Machine." "StatPanel_MVM_PointsScored_Close" "Geçen Mann vs. Makine raundunda %s1 olarak puan rekoruna yaklaştın." "[english]StatPanel_MVM_PointsScored_Close" "You came close to your record for points scored as %s1 that round of Mann vs. Machine." "TF_Token" "Fiş" "[english]TF_Token" "Token" "TF_Ticket" "Bilet" "[english]TF_Ticket" "Ticket" "TF_MvM_HeaderCoop" "Eşli" "[english]TF_MvM_HeaderCoop" "Co-op" "TF_MvM_HeaderPractice" "Eşli Birlik" "[english]TF_MvM_HeaderPractice" "Co-op Boot Camp" "TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "Mann vs. Makine" "[english]TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "Mann vs. Machine" "TF_MvM_ChallengeTicket" "Görev Turu Bileti" "[english]TF_MvM_ChallengeTicket" "Tour of Duty Ticket" "TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "Mann vs. Makine'de Mann Up modunu resmî bir sunucuda oynayarak ender eşyalardan kazanmak ve Görev Turu Rozetinin gelişimini takip etmek için bu bileti kullan." "[english]TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "Present this ticket in Mann vs. Machine to play Mann Up Mode on an official server to earn rare items and track progress on your Tour of Duty Badge." "TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "Takıma Ekstra Makbuzu" "[english]TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "Squad Surplus Voucher" "TF_MvM_SquadSurplusVoucher_Desc" "Mann vs. Makine'de Mann Up modunu başlatırken bu bileti kullan. Sen ve takımındaki herkes görevi tamamladığınızda fazladan bir eşya kazanacaksınız." "[english]TF_MvM_SquadSurplusVoucher_Desc" "Present this voucher in Mann vs. Machine when starting Mann Up Mode. You and every person on your team will receive an extra item drop when you complete a mission." "TF_MvM_MannUp" "Mann Up" "[english]TF_MvM_MannUp" "Mann Up" "TF_MvM_BootCamp" "Birlik" "[english]TF_MvM_BootCamp" "Boot Camp" "TF_MvM_SelectChallenge" "Görev Seç >>" "[english]TF_MvM_SelectChallenge" "Select Mission >>" "TF_MvM_MannVsMachineExplaination" "Birlik ol ve Mann Co.'yu işgalci\nrobot dalgalarına karşı savun!" "[english]TF_MvM_MannVsMachineExplaination" "Team up to defend Mann Co.\nfrom waves of invading robots!" "TF_MvM_BraggingRightsExplaination" "Görev Turu ganimeti kazanmak ve övünmek için bir Mann Co. sunucusunda oyna!" "[english]TF_MvM_BraggingRightsExplaination" "Play on a Mann Co. server to earn Tour of Duty loot and bragging rights!" "TF_MvM_PracticeExplaination" "Bir topluluk oyun sunucusunda oyna!" "[english]TF_MvM_PracticeExplaination" "Play on a community gameserver!" "TF_MvM_LearnMore" "MVM Rehberi" "[english]TF_MvM_LearnMore" "MVM Guide Book" "TF_MvM_TourOfDuty" "Görev Turu" "[english]TF_MvM_TourOfDuty" "Tour of Duty" "TF_MvM_Difficulty" "Zorluk" "[english]TF_MvM_Difficulty" "Difficulty" "TF_MvM_Mission" "Görev" "[english]TF_MvM_Mission" "Mission" "TF_MvM_Tour_0" "Birlik" "[english]TF_MvM_Tour_0" "Boot Camp" "TF_MvM_Tour_1" "Metal Tuzak Operasyonu" "[english]TF_MvM_Tour_1" "Operation Steel Trap" "TF_MvM_Normal" "Normal" "[english]TF_MvM_Normal" "Normal" "TF_MvM_Advanced" "Gelişmiş" "[english]TF_MvM_Advanced" "Advanced" "TF_MvM_Complete" "Tamamlandı" "[english]TF_MvM_Complete" "Complete" "TF_MvM_Tour" "Görev Turu" "[english]TF_MvM_Tour" "Tour of Duty" "TF_MvM_TourCount" "Tur No.%s1" "[english]TF_MvM_TourCount" "Tour No.%s1" "TF_MvM_AnyChallenge" "Herhangi bir görev" "[english]TF_MvM_AnyChallenge" "Any mission" "TF_MvM_Tours" "Tur" "[english]TF_MvM_Tours" "Tours" "TF_MvM_NoMannUpTitle" "Neden Mann Up?" "[english]TF_MvM_NoMannUpTitle" "Why Mann Up?" "TF_MvM_NoMannUpDescription" "Mann Co. oyun sunucularında tamamladığın\nher Görev Turu için özel ganimet\nve övünme hakkı kazanacaksın!" "[english]TF_MvM_NoMannUpDescription" "For every Tour of Duty you complete on\nMann Co. game servers you'll earn\nspecial loot and bragging rights!" "TF_MvM_MannUpNow" "Şimdi Mann Up!" "[english]TF_MvM_MannUpNow" "Mann Up Now!" "TF_MvM_InventoryTitle" "Mann Up Envanteri" "[english]TF_MvM_InventoryTitle" "Mann Up Inventory" "TF_MvM_BuyMore" "Satın Al" "[english]TF_MvM_BuyMore" "Purchase" "TF_MvM_PlayWithFriendsExplanation" "Mann vs. Makine'de otomatik olarak 6 kişilik bir takım oluşturacak şekilde diğer oyuncularla eşleşirsin.\n\nEşleşme öncesi arkadaşlarını davet etmek için aşağıdaki tuşa basarak bir Parti kur." "[english]TF_MvM_PlayWithFriendsExplanation" "In Mann vs. Machine you are automatically matched with other players to form a team of 6.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below." "TF_MvM_ActivateSquadSurplus" "Bu oyun için Takıma Ekstra Makbuzu'nu Aktif Et?" "[english]TF_MvM_ActivateSquadSurplus" "Activate a Squad Surplus Voucher for this game?" "TF_MvM_TicketExplanation_Title" "Görev Turu Biletleri" "[english]TF_MvM_TicketExplanation_Title" "Tour of Duty Tickets" "TF_MvM_TicketExplanation_Text" "Resmî Mann Co. sunucularında oynayarak ganimet ve övünme hakkı kazanmak için Görev Turu Bileti gereklidir. Bilet sadece yeni bir görev başarıyla tamamlandığında harcanır. Her seferinde bir bilet harcandığında rastgele bir eşya kazanırsın. Bir Görev Turu'nun tamamını tamamlamak değerli bir ganimet kazanmakla sonuçlanır." "[english]TF_MvM_TicketExplanation_Text" "A Tour of Duty Ticket is required to play on official Mann Co. servers for loot and bragging rights. A ticket is only consumed when a new Mission has successfully been completed. You earn a random item every time a ticket is consumed. Completing a full Tour of Duty results in a valuable loot drop." "TF_MvM_VoucherExplanation_Title" "Takıma Ekstra Makbuzları" "[english]TF_MvM_VoucherExplanation_Title" "Squad Surplus Vouchers" "TF_MvM_VoucherExplanation_Text" "Takıma Ekstra Makbuzu kullanmak bir görev tamamlandığında senin ve bütün takım arkadaşlarının fazladan bir eşya kazanmasını sağlar. Eğer birden fazla oyuncu makbuzunu aktive ederse her oyuncu her makbuz için fazladan bir eşya kazanır." "[english]TF_MvM_VoucherExplanation_Text" "Using a Squad Surplus Voucher will earn an additional random item drop for you and each team mate when a Mission is completed. If multiple players activate a Voucher, every player will earn an item for each Voucher." "TF_MvM_UpgradeExplanation_Title" "Sınıf Ve Silah Geliştirme" "[english]TF_MvM_UpgradeExplanation_Title" "Class And Weapon Upgrades" "TF_MvM_UpgradeExplanation_Text" "Eğer bir görev sırasında sınıf değiştirirsen yaptığın geliştirmeler önceki sınıfta kalır. Bu ingiliz anahtarı sembolü geliştirilen sınıfları gösterir. Bu geliştirmeler sınıflar arasında geçiş yapmadığı için sen geliştirdiğin sınıfına dönene kadar onlarda kalır.\n\nSilah geliştirmeleri de aynı yöntemle işler. Eğer görev sırasında kullandığın silahı değiştirirsen sen tekrar kuşanana kadar, yaptığın geliştirmeler bir önceki silahında kalır." "[english]TF_MvM_UpgradeExplanation_Text" "If you change class during a Mission, your upgrades will remain on the previously upgraded class. This wrench icon denotes any classes that have been upgraded. Although these upgrades are not transferred between classes, they remain should you return to that class.\n\nWeapon upgrades work in the same way. If you change your weapon loadout during a Mission, your upgrades remain with those weapons should you re-equip them." "TF_MvM_RequiresTicket_Title" "Bilet Gerekli" "[english]TF_MvM_RequiresTicket_Title" "Ticket Required" "TF_MvM_RequiresTicket" "Ganimet kazanmak için Mann Co. mağazasından Görev Turu Bileti alman gerekiyor." "[english]TF_MvM_RequiresTicket" "To play for loot, you'll need to purchase a Tour of Duty Ticket from the Mann Co. store." "TF_MvM_RequiresTicketParty" "Ganimet kazanmak için tüm parti üyelerinin Görev Turu Bileti olmalı. Biletler Mann Co. mağazasından satın alınabilir." "[english]TF_MvM_RequiresTicketParty" "To play for loot, all party members must have a Tour of Duty Ticket. Tickets can be purchased from the Mann Co. store." "TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "MAKBUZ GEREKLİ" "[english]TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "Voucher Required" "TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher" "Takımının fazladan eşya kazanması için Mann Co. mağazasından makbuz satın alman gerekiyor." "[english]TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher" "To obtain surplus supplies for your team, you'll need to purchase a voucher from the Mann Co. store." "TF_ShowInStore" "Mağazada Göster" "[english]TF_ShowInStore" "Show in store" "TF_MVM_Support" "Destek" "[english]TF_MVM_Support" "Support" "TF_MVM_NoClassChange" "Sınıf değişimi yasaktır." "[english]TF_MVM_NoClassChange" "Class changes are not allowed." "TF_MVM_NoClassChangeAfterSetup" "Sınıf değişimi sadece dalgalar arasında mümkündür." "[english]TF_MVM_NoClassChangeAfterSetup" "Class changes are only allowed between waves." "TF_MVM_Challenge_Invasion" "işgal" "[english]TF_MVM_Challenge_Invasion" "invasion" "TF_MVM_Challenge_Endurance" "dayanım" "[english]TF_MVM_Challenge_Endurance" "endurance" "TF_MVM_Map_CoalTown" "Coal Town" "[english]TF_MVM_Map_CoalTown" "Coal Town" "TF_MVM_Map_Decoy" "Decoy" "[english]TF_MVM_Map_Decoy" "Decoy" "TF_MVM_Map_Mannworks" "Mannworks" "[english]TF_MVM_Map_Mannworks" "Mannworks" "TF_MVM_Challenge_Decoy1" "Doe'nun Matkabı" "[english]TF_MVM_Challenge_Decoy1" "Doe's Drill" "TF_MVM_Challenge_Decoy2" "Disk Silinimi" "[english]TF_MVM_Challenge_Decoy2" "Disk Deletion" "TF_MVM_Challenge_Decoy3" "Data İmhası" "[english]TF_MVM_Challenge_Decoy3" "Data Demolition" "TF_MVM_Challenge_CoalTown1" "Kaza Bölgesi" "[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown1" "Crash Course" "TF_MVM_Challenge_CoalTown2" "Ctrl+Alt+Defediş" "[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown2" "Ctrl+Alt+Destruction" "TF_MVM_Challenge_CoalTown3" "CPU Katledici" "[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown3" "CPU Slaughter" "TF_MVM_Challenge_Mannworks1" "Mann-evracılar" "[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks1" "Mann-euvers" "TF_MVM_Challenge_Mannworks2" "Makine Katliamı" "[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks2" "Machine Massacre" "TF_MVM_Challenge_Mannworks3" "Metal Sakatlıklar" "[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks3" "Mech Mutilation" "TF_MVM_Map_Any" "< Herhangi bir harita >" "[english]TF_MVM_Map_Any" "< Any map >" "TF_MVM_Victory_Complete" "Görev Tamamlandı" "[english]TF_MVM_Victory_Complete" "Mission Complete" "TF_MVM_Victory_TourProgress" "Tur Durumu" "[english]TF_MVM_Victory_TourProgress" "Tour Progress" "TF_MVM_Victory_TourComplete" "Tamamlandı!" "[english]TF_MVM_Victory_TourComplete" "Complete!" "TF_MVM_Victory_Loot" "Ganimet" "[english]TF_MVM_Victory_Loot" "Loot" "TF_MVM_Victory_SquadSurplus" "Takıma Ekstra" "[english]TF_MVM_Victory_SquadSurplus" "Squad Surplus" "TF_Matchmaking_PlayWithFriends" "ARKADAŞLARINLA OYNA!" "[english]TF_Matchmaking_PlayWithFriends" "Play With Friends!" "TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "MANN UP EŞLEŞTİRME SİSTEMİ GEÇİCİ OLARAK SERVİS DIŞI." "[english]TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "Matchmaking for Mann Up is temporarily disabled." "Tip_MvM_1_1" "Bilgi: Scoutlar çok büyük bir para toplayabilme mesafesine sahiptir" "[english]Tip_MvM_1_1" "Tip: Scouts have a greatly increased credit collection radius" "Tip_MvM_1_2" "Bilgi: Düşman robotları yavaşlatmak için Bozuk Süt'ü geliştir" "[english]Tip_MvM_1_2" "Tip: Upgrade Mad Milk to slow affected enemy robots" "Tip_MvM_2_1" "Bilgi: Yakınındaki takım arkadaşlarının hasarını arttırmak için destek sancağını geliştir" "[english]Tip_MvM_2_1" "Tip: Upgrade your buff banner to multiply all nearby teammates damage" "Tip_MvM_3_1" "Bilgi: Bomba taşıyan robotları çukurlara iterek bombayı sıfırlamak veya geliş mesafelerini arttırmak için püskürtme gücünü geliştir" "[english]Tip_MvM_3_1" "Tip: Upgrade airblast to push bomb carrying robots into pits reseting the bomb or to elongate the path" "Tip_MvM_4_1" "Bilgi: Güçlü yapışkan tuzaklarla yüksek önceliğe sahip hedefleri yok etmek için yapışkan bomba atar hasarını geliştir" "[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade sticky bomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps" "Tip_MvM_5_1" "Bilgi: Düşmanları vurdukça geri itmek için öfke geliştirmesi satın al" "[english]Tip_MvM_5_1" "Tip: Purchase rage upgrade to push enemies back as you shoot them" "Tip_MvM_6_1" "Bilgi: Taretinin atış hızını geçici olarak arttırmak için Kritik güç matarası kullan" "[english]Tip_MvM_6_1" "Tip: Use Crit power-up canteens to also temporarily boost sentry gun firing speed" "Tip_MvM_6_2" "Bilgi: Taretinin aldığı hasarı geçici olarak azaltmak için Über güç matarası kullan" "[english]Tip_MvM_6_2" "Tip: Use Uber power-up canteens to also temporarily reduce damage your sentry gun" "Tip_MvM_6_3" "Bilgi: Hızlı şekilde yapılarını tamir etmek ve geliştirmek için inigliz anahtarı vurma hızını geliştir" "[english]Tip_MvM_6_3" "Tip: Upgrade wrench firing speed to quickly repair and upgrade your buildings" "Tip_MvM_7_1" "Bilgi: Medicler iyileştirdikleri takım arkadaşlarıyla matara paylaşma kabiliyeti kazanabilirler" "[english]Tip_MvM_7_1" "Tip: Medics can upgrade to share their canteen abilities with the player they are healing" "Tip_MvM_8_1" "Bilgi: Kavate'ni robotları yavaşlatmak ve yüksek sağlığa sahip düşmanları öldürmeye yardımcı olmak için geliştir" "[english]Tip_MvM_8_1" "Tip: Upgrade Jarate to slow down robots and assist in killing higher health enemies" "Tip_MvM_9_1" "Bilgi: Bıçağını dev robot zırhını delebilmesi için geliştir" "[english]Tip_MvM_9_1" "Tip: Upgrade your knife to pierce through giant robot armor" "Tip_MvM_9_2" "Bilgi: Bozucunu normal robot gruplarını toplu halde bozmak ve dev robotları yavaşlatmak için geliştir" "[english]Tip_MvM_9_2" "Tip: Upgrade your sapper to disable groups of regular robots and slow giant robots" "Tip_MvM_9_3" "Bilgi: Kılık değişimi tüm düşmanları kandırır. Robotlar yakınındaki bıçaklamayı bazen farkedebilir, yanmakta olan bir spyı ise her zaman farkederler" "[english]Tip_MvM_9_3" "Tip: Disguise fools all enemies. Robots may detect a nearby backstab and will always detect a spy on fire" "Tip_MvM_10_1" "Bilgi: Geliştirmeler eklendiği sınıf ve silahla birlikte kalırlar. İlk dalga sonrasında ödenen para geri alınamaz" "[english]Tip_MvM_10_1" "Tip: Upgrades are fixed to the class or weapon you apply them to. There are no refunds after the first wave" "Tip_MvM_10_2" "Bilgi: Görevin sonraki dalgalarında savunma yapabilmen için çok fazla geliştirme yapman gerek" "[english]Tip_MvM_10_2" "Tip: You will need plenty of upgrades to defend against later waves in a mission" "Tip_MvM_10_3" "Bilgi: Yerdeki paralar kısa bir süre sonrasında ortadan kaybolurlar" "[english]Tip_MvM_10_3" "Tip: Dropped credits vanish after a short period of time" "Tip_MvM_10_4" "Bilgi: Eğer dalga sırasında düşen paralar eksiksiz şekilde toplanırsa bonus para kazanırsın" "[english]Tip_MvM_10_4" "Tip: Bonus credits are awarded if all the credits in a wave are collected" "Tip_MvM_10_5" "Bilgi: Mann vs. Makine'de yeni sınıf özellikleri mevcut. Sınıf seçimi ekranında onları görebilirsin!" "[english]Tip_MvM_10_5" "Tip: New class abilities are available in Mann vs. Machine. See an overview on the class selection screen!" "Tip_MvM_10_6" "Bilgi: Hologramlar bomba taşıyan robotun takip edeceği yolu gösterir" "[english]Tip_MvM_10_6" "Tip: Holograms show the path that the bomb carrier robot will follow" "Tip_MvM_10_7" "Bilgi: Eğer gerekirse sınıfını ve silahlarını değiştirebilirsin. Unutma, önceki geliştirmelerin önceki sınıfında ve silahlarında kalmaya devam edecek!" "[english]Tip_MvM_10_7" "Tip: You can change your class and weapons if necessary. Remember, your upgrades will remain on those weapons and classes!" "Tip_MvM_10_8" "Bilgi: Robotlar bombayı taşıdıkları süre arttıkça daha güçlü hale gelirler." "[english]Tip_MvM_10_8" "Tip: Robots become more powerful the longer they carry the bomb." "Tip_MvM_10_9" "Bilgi: '%+use_action_slot_item%' tuşuna basarak hemen canlanabilirsin ama zaman geçtikçe bunun daha pahalıya mal olacağını unutma!" "[english]Tip_MvM_10_9" "Tip: You can respawn quickly be pressing '%+use_action_slot_item%' but beware, it can become expensive over time!" "Tip_MvM_10_10" "Bilgi: Güç mataraları anında kullanabilmen için Kritik, Über desteği ve fazlasını sağlar. Onu eylem yuvanda kuşan ve Geliştirme İstasyonunda şarj satın al. '%+use_action_slot_item%' tuşu ile aktive et!" "[english]Tip_MvM_10_10" "Tip: Power-up canteens give you access to instant Crits, Uber, and more. Equip it in your action slot and buy charges at the Upgrade Station. Activate it with '%+use_action_slot_item%'!" "Tip_MvM_10_11" "Bilgi: Üssün önüne bırakılan tek bir bomba onu yok etmeye yeter" "[english]Tip_MvM_10_11" "Tip: It only takes one bomb to destroy a facility" "Tip_MvM_10_12" "Bilgi: Bomba taşıyıcılar geri püskürtülebilir. Pyro'nun püskürtmesi veya Heavy'nin öfkesi takımına nefes alabilmesi için zaman tanıyabilir!" "[english]Tip_MvM_10_12" "Tip: Bomb carriers can be pushed back. A Pyro's airblast or Heavy's rage can give your team some breathing room!" "NewItemMethod_MvMBadgeCompletionReward" "Ganimet Kazandın:" "[english]NewItemMethod_MvMBadgeCompletionReward" "You Earned Loot:" "NewItemMethod_MvMSquadSurplusReward" "Takım Ekstrası Kazandın:" "[english]NewItemMethod_MvMSquadSurplusReward" "You Received Squad Surplus:" "Attrib_SquadSurplusClaimerAccountID" "Takım Ekstrasını kabul eden: %s1" "[english]Attrib_SquadSurplusClaimerAccountID" "Squad surplus claimed by: %s1" "TF_ScoreBoard_GraphBuyBack" "Dalga Başına Parayla Canlanma" "[english]TF_ScoreBoard_GraphBuyBack" "Buy Backs Per Wave" "TF_ScoreBoard_GraphDeaths" "Dalga Başına Ölüm" "[english]TF_ScoreBoard_GraphDeaths" "Deaths Per Wave" "TF_ScoreBoard_GraphCurrency" "Dalga Başına Para" "[english]TF_ScoreBoard_GraphCurrency" "Credits Per Wave" "TF_ScoreBoard_Wave" "Dalga" "[english]TF_ScoreBoard_Wave" "Wave" "TF_ScoreBoard_Upgrade" "Geliştirme" "[english]TF_ScoreBoard_Upgrade" "Upgrade" "TF_ScoreBoard_UpgradeTarget" "Uygulandığı Kişi" "[english]TF_ScoreBoard_UpgradeTarget" "Applied To" "TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "Sen" "[english]TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "Self" "Winpanel_PVE_Evil_Wins" "Dalga Engellenemedi" "[english]Winpanel_PVE_Evil_Wins" "Wave Failed" "Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "BOMBA PATLADI!" "[english]Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "The bomb was deployed!" "TF_Heavy_Robot_Ushanka_Hat" "Su-bam Kalpağı" "[english]TF_Heavy_Robot_Ushanka_Hat" "The U-clank-a" "TF_Heavy_Robot_Ushanka_Hat_Desc" "Bu çelik subay kalpağını ateşte döv ve gün boyunca kafanı ısıtması için tak. Üçüncü dereceden yanıkların için kulağa etkileyici gelen sahte bir öykü uydurmayı da unutma!" "[english]TF_Heavy_Robot_Ushanka_Hat_Desc" "Roast this steel ushanka in the fire and place it on your head for sustained warmth throughout the day. Make sure to come up with an impressive sounding fake anecdote for your third degree burns!" "TF_Spy_Robot_Fedora" "Çelik Casus" "[english]TF_Spy_Robot_Fedora" "The Stealth Steeler" "TF_Spy_Robot_Fedora_Desc" "Arkadan bıçaklamak eski tadını vermiyor mu? Gizlice sızmak çok mu basitleşti? Bir de kafana bu 15 kiloluk metal şapkayı geçirmeyi dene bakalım! Taretleri bozmaya çalışırken boynunu kırmama mücadelesinin tadını çıkar! Bu tam bir omurga zedeleyici eğlence!" "[english]TF_Spy_Robot_Fedora_Desc" "Has back-stabbing lost its charm? Is sneaking too simple? Try wearing this 15 pound metal hat on your head! Enjoy the meta-challenge of keeping your neck from snapping as you sap sentries! This is spine-crushing entertainment!" "TF_Pyro_Robot_Backpack" "Pyro Fabrika Çantası" "[english]TF_Pyro_Robot_Backpack" "The Pyrobotics Pack" "TF_Pyro_Robot_Backpack_Desc" "Ateşin metali eritebileceğini biliyor muydun? Diyelim ki bir robot ordusu ile savaşıyorsun. Onları eritebilirsin! Ateş ile! Evet bu doğru! Bugün öğrendiğimiz ufak ve harika bir bilgi. Bu bilgiyi öğrenmenin herhangi bir yarar sağlayıp sağlamaycağını bilmiyoruz ama fazla bilgi göz çıkarmaz." "[english]TF_Pyro_Robot_Backpack_Desc" "Did you know that fire can melt metal? Like, say you were fighting an army of robots. You could melt them! With fire! It's true! Just a fun little fact we learned today. We don't really see any practical application for the information, but it's good to learn." "TF_Medic_Robot_Backpack" "Medic Çelikyardım Çantası" "[english]TF_Medic_Robot_Backpack" "The Medic Mech-bag" "TF_Medic_Robot_Backpack_Desc" "Bir robot ordusuyla savaşmanın en güzel yanı onların dağılmış vücut parçalarını yeni aksesuarlar için toplayabilmek. Bu Çelikyardım Çantasını al! Ne de enfes bir şey. Robotların ruh sahibi olmaması güzel bir şey, aksi takdirde onların vücut parçalarını kozmetik eşya olarak kullanmana öfkelenebilirlerdi!" "[english]TF_Medic_Robot_Backpack_Desc" "The best part of fighting a robot army is you get to salvage all of their destroyed body parts for fun new accessories. Take the Medic Mech-pack! What a fine looking number. It's a good thing robots don't have souls, or they'd be mighty angry that we're using their body parts as cosmetic items!" "TF_Soldier_Robot_Helmet" "Teneke Kâse" "[english]TF_Soldier_Robot_Helmet" "The Tin Pot" "TF_Soldier_Robot_Helmet_Desc" "Bu başlığın en güzel yanı mermileri engelleyebilmesi (aslında engellemiyor)! Şuna bak – robot metalinden yapılmış! Mermiler robot metalinden geçemez (kesinlikle geçebilirler)! Bu başlığı taktığında hiçbir şekilde zarar görmezsin (kesinlikle zarar görürsün)." "[english]TF_Soldier_Robot_Helmet_Desc" "The great thing about this helmet is that it stops bullets (no it doesn't)! Look at it – it's made of robot metal! Bullets can't go through robot metal (they definitely can)! There really is no way you could be harmed while wearing this helmet (there absolutely is)." "TF_Soldier_Robot_Helmet_Style0" "Hasarlı" "[english]TF_Soldier_Robot_Helmet_Style0" "Battered" "TF_Soldier_Robot_Helmet_Style1" "Sağlam" "[english]TF_Soldier_Robot_Helmet_Style1" "Standard Issue" "TF_Demo_Robot_Grenades" "Pil Palaskası" "[english]TF_Demo_Robot_Grenades" "The Battery Bandolier" "TF_Demo_Robot_Grenades_Desc" "Tarihte ilk defa piller Demo'nun pil palaskası ile birlikte teslim ediliyor. Çünkü, ee, pil istedin. Belirtmek isteriz ki, bu da tarihte bir ilk [pil istediğin bütün diğer zamanlar hariç]." "[english]TF_Demo_Robot_Grenades_Desc" "For the first time in history, batteries are included with your purchase of Demo's battery Bandolier. Because, well, you're purchasing batteries. We should have said, for the first time in history [except for all those times you bought batteries]." "TF_Scout_Robot_Cap" "Kaşan Adam Robot" "[english]TF_Scout_Robot_Cap" "The Robot Running Man" "TF_Scout_Robot_Cap_Desc" "Bu robot şapkasının Scout'u yavaşlatacağını düşünürdün değil mi? Ama aslında aynı hızda! Hep sürekli süt içmesinden dolayı. Bu eşyanın ince düşünülmüş bir süt reklamı olduğu hiç aklına gelmezdi değil mi? Bugün sürprizlerle doluyuz. Gece uyumaya çalıştığında daha da şaşıracaksın! Hem de nasıl!" "[english]TF_Scout_Robot_Cap_Desc" "You'd think this robot cap would slow Scout down, but he's actually just as fast! It's all that milk he drinks. You didn't expect this item to be a thinly veiled milk advertisement, did you? We're full of surprises today. Just wait until you try to go to sleep tonight! Ohhh boy!" "TF_Sniper_Robot_Hat" "Vidalı Avcı" "[english]TF_Sniper_Robot_Hat" "The Bolted Bushman" "TF_Sniper_Robot_Hat_Desc" "Bir şapka onu giyen hakkında fikir verir. Fötr şapka? Gizem, tehlike ve alkolik karizma. Geyik avcısı şapkası? Tiryakilik, kurnazlık ve kıvrak zeka. Vidalı Avcı ise arkadaşlarına ve düşmanlarına senin sert, demir gibi ve... vida dolu olduğunu gösterecek, sanırız. Belki de bazı şapkalar sadece iki şey söyler, olabilir." "[english]TF_Sniper_Robot_Hat_Desc" "A hat says things about its wearer. Fedoras? Mystery, danger, and hard drinking cool. Deerstalkers? Pipe smoking, cunning, and raw intellect. The Bolted Bushman will show your friends and foes alike that you are steely, hard and... full of bolts we guess. You know what, some hats only need to say two things." "TF_Engineer_Robot_Hat" "Teneke-1000" "[english]TF_Engineer_Robot_Hat" "The Tin-1000" "TF_Engineer_Robot_Hat_Desc" "Çalışırken insanlar seni rahatsız mı ediyor? Sadece Teneke-1000'i kafana geçir, onlara hiç kırpmadığın ruhsuz, kırmızı, robot gözlerinle bak ve korku içinde kaçışmalarını seyret. Arkadaş çevreni – hızlıca – azaltmak için birebir!" "[english]TF_Engineer_Robot_Hat_Desc" "Are people bothering you while you're trying to work? Just strap on The Tin-1000, stare at them unflinchingly with your soulless, red, robot eyes, and watch as they slink away in terror. It's a great way to thin out your friend circle – fast!" "TF_CSGO_AWP" "AWPci El" "[english]TF_CSGO_AWP" "The AWPer Hand" "TF_CSGO_AWP_Desc" "Bu tartışmaya açık kurma kollu afet binlerce ülkede yasaklandı ve bunun çok iyi bir sebebi var: Bu şey ile birilerinin canını gerçekten yakabilirsin." "[english]TF_CSGO_AWP_Desc" "This controversial bolt-action beaut is banned in thousands of countries, and with good reason: You could really hurt someone with this thing." "TF_MM_NotCurrentVersionTitle" "Güncelleme Mevcut" "[english]TF_MM_NotCurrentVersionTitle" "Update Available" "TF_MM_NotCurrentVersionMessage" "Lütfen son güncellemeyi indirmek için Team Fortress'ı yeniden başlat." "[english]TF_MM_NotCurrentVersionMessage" "Please restart Team Fortress to download the latest update." "TF_Player_ReadyToggle" "'Hazır / Değil' Tuşu" "[english]TF_Player_ReadyToggle" "Toggle Player Ready" "TF_Wearable_Hair" "Saç" "[english]TF_Wearable_Hair" "Hair" "TF_Wearable_Bones" "Kemik" "[english]TF_Wearable_Bones" "Bones" "TF_CopHelmet_Style0" "Barışçıl" "[english]TF_CopHelmet_Style0" "Peacekeeper" "TF_CopHelmet_Style1" "Kanunsuz" "[english]TF_CopHelmet_Style1" "Lawless" "TF_XCOM_Hair" "Düzenbaz Saç" "[english]TF_XCOM_Hair" "The Crafty Hair" "TF_XCOM_Hair_Desc" "Eğer uzaylılarla savaşmayı planlıyorsan sahip olman gereken saç bu. Uzaylılar açılı ve ızdırap verecek derecede fönlenmiş saçlardan korkarlar, yani seni gördükleri anda topuklayıp marsa sıvışacakları kesin. Veya belki de biz tamamen yanılıyoruzdur ve sen öleceksindir. Ama her iki şekilde de tarz görüneceksin." "[english]TF_XCOM_Hair_Desc" "If you're ever planning on fighting aliens, this is the hair to have. Aliens are afraid of angular, painstakingly coiffed hair, so the mere sight of you will send them running back to Mars. Or, alternatively, we're completely wrong and you're going to die. Either way, though, you're going to look stylin'." "TF_XCOM_Pyro" "451. Bölge" "[english]TF_XCOM_Pyro" "Area 451" "TF_XCOM_Pyro_Desc" "Eğer uzaylılar Badlands'i işgal ederse özel uzaylı güçleriyle hepimizin kafasını uzaylı kafalarına çevirirlerse Pyro'nun sahip olacağı kafa şeklinin bilimsel öngörümü bu. Benzer şekilde TF takımının diğer üyelerine de uyarlamaya çalıştık ama Heavy'ninkini tamamladıktan sonra ağlamayı ve kusmayı kesemediğimiz için diğerlerini yapamadık." "[english]TF_XCOM_Pyro_Desc" "If aliens ever invaded Badlands and used their special alien powers to make all of our heads look like alien heads, this is a scientifically accurate representation of what Pyro would look like. We tried doing similar mock-ups with the rest of the TF team, but we finished one of Heavy and haven't stopped crying and vomiting long enough to do the other ones." "TF_XCOM_Pin" "Uyanık Rozeti" "[english]TF_XCOM_Pin" "The Vigilant Pin" "TF_XCOM_Pin_Desc" "Bu rozet senin uzaylıların varlığından emin olmasan da en azından içinde ufak bir şüphe barındırdığın anlamına geliyor. Bazı fuarlara katıldın, mal mal gökyüzüne baktın, Signs filmini birden fazla kez izledin. Eğer uzaylılar kendini gösterecek olursa diğerlerine bu rozeti gururla gösterebilir, bunun bir gün olabileceğini her zaman öngördüğünü zırvalayabilirsin." "[english]TF_XCOM_Pin_Desc" "This pin proudly states to all that you are at least vaguely aware of the possibility that maybe aliens exist. You've been to some of those conventions; you've looked pensively into the sky; you've watched Signs a couple of times. If extraterrestrials ever show up, you can proudly show others this badge and proclaim that you once entertained the possibility that this was maybe going to happen one day. " "TF_ProfessorHair_Style0" "Şapkasız" "[english]TF_ProfessorHair_Style0" "Manic" "TF_ProfessorHair_Style1" "Şapkalı" "[english]TF_ProfessorHair_Style1" "Tamed" "TF_BigCountry_Style0" "Nelson" "[english]TF_BigCountry_Style0" "Nelson" "TF_BigCountry_Style1" "Brooks" "[english]TF_BigCountry_Style1" "Brooks" "TF_DemoBeardPipe" "Sakallı Bombacı" "[english]TF_DemoBeardPipe" "The Bearded Bombardier" "TF_DemoBeardPipe_Desc" "Demo zaten Noel babaya çok benziyordu. Her ikisi de modern patlayıcılar hakkına engin bilgilere sahip, Judy Garland'dan nefret ediyorlar ve şimdi de her ikis birden bakımlı bir sakal ve kaliteli bir pipo sahibi." "[english]TF_DemoBeardPipe_Desc" "Demo is already a lot like Santa Claus. They both have extensive knowledge of modern explosives, they both hate Judy Garland, and now, they can both sport a charming beard and corn cob pipe." "TF_DemoBeardPipe_Style0" "Neyse Ne" "[english]TF_DemoBeardPipe_Style0" "Whatever" "TF_DemoBeardPipe_Style1" "Resmî" "[english]TF_DemoBeardPipe_Style1" "Formal" "TF_EngineerPocketCat" "Cep Mırıldağı" "[english]TF_EngineerPocketCat" "The Pocket Purrer" "TF_EngineerPocketCat_Desc" "Az bilinen bir bilgi: kediler müthiş mühendislerdir. İnanmıyorsan bir tanesine rastladığında kendisine sor. Eğer miyavca bilmiyorsan bilgin olsun; \"miyav\"ın anlamı \"bu manivela g tipi putrellere basınç hasarı veriyor\". Ve muhtemelen bunu birçok defa tekrarlayacak." "[english]TF_EngineerPocketCat_Desc" "Little known fact: cats are fantastic engineers. Go ahead and ask about it next time you see one. In case you don't speak feline, \"meow\" means \"that cantilever is deflected over its g-type joist girder.\" It's probably going to say that a lot." "TF_HeavyMustacheHat" "Sovyet Beyefendisi" "[english]TF_HeavyMustacheHat" "The Soviet Gentleman" "TF_HeavyMustacheHat_Desc" "Heavy düzenbaz bir adam ve ona denk olabilmek için her düzenbaz adamın güzel bir şapkaya ve bıyığa ihtiyacı vardır. Böylece insanlar birbirlerine heyecanla şunları fısıldayabilir: \"O bıyığı ne kadar sürede uzattı acaba?\" ve \"Sence o şapkanın altında ne saklıyor olabilir?\"" "[english]TF_HeavyMustacheHat_Desc" "Heavy is a man of intrigue, and every intrigue-man worth his salt deserves a fine hat and moustache to sport. That way, people can excitedly whisper things like: \"I wonder how long it took him to grow that moustache\" and \"what do you think he keeps under his hat?\"" "TF_MedicGasMask" "Medi-Maske" "[english]TF_MedicGasMask" "Medi-Mask" "TF_MedicGasMask_Desc" "Zorlu bir deney olarak Medic bu maskeyi taktı, odanın içerisine zararsız bir gaz boşalttı, \"Aman yarabbi – zehir tankeri patladı!\" diye feryat etmeye başladı ve insanların tepkisini ölçtü. Şu ana dek test sonucu belirsiz. Arada ölenler oldu falan. İlginç gidiyor yani." "[english]TF_MedicGasMask_Desc" "As a thought experiment, Medic has taken to wearing this mask, releasing innocuous gas into a room and screaming, \"Dear god – the poison tanker has burst!\" to see what people will do. So far, the tests have been inconclusive. Although, a couple people have died. So that's interesting." "TF_ScoutTrackJacket" "Maraton Katili" "[english]TF_ScoutTrackJacket" "The Track Terrorizer" "TF_ScoutTrackJacket_Desc" "Lisedeyken kısa bir süre boyunca Scout maraton ekibine katıldı, temel amacı kız tavlamaktı. Üç gün sonra 23 yaşında olduğu ve okulla bir ilgisi olmadığı farkedilince takımdan şutlandı." "[english]TF_ScoutTrackJacket_Desc" "For a brief stint in high school, Scout joined the track team in one of his many schemes to pick up girls. He was kicked off the team after three days when everyone realized he was 23-years-old and also not enrolled in the school." "TF_SniperPocketKoala" "Entegre Koala" "[english]TF_SniperPocketKoala" "The Koala Compact" "TF_SniperPocketKoala_Desc" "Bu minik koalayı gördükten sonra çil yavrusu gibi dağılan düşmanlarını izle! Bu minik şapka karşısında nasıl korkuyla çığlık attıklarını duy! Onun ne kadar küçük olduğu hakkında dehşete düşüşlerini gözlemle! Uyarı: Bu görüntülere katlanamayabilirsin!" "[english]TF_SniperPocketKoala_Desc" "Watch as your enemies quake in fear at the sight of this tiny koala! Hear them scream at his horrifying little hat! Smell them reel in alarm at how deviously small it is! Warning: You may not be able to stand the terror yourself!" "TF_SniperPocketKoala_Style0" "İkizler" "[english]TF_SniperPocketKoala_Style0" "Twins" "TF_SniperPocketKoala_Style1" "Fakir ve İrlandalı" "[english]TF_SniperPocketKoala_Style1" "Poor and Irish" "TF_SoldierWarPig" "Savaş Tutkunu" "[english]TF_SoldierWarPig" "The War Pig" "TF_SoldierWarPig_Desc" "Yeterli görüş sağlamadığı için performansının düştüğünden yakınan Soldier gözlükle biraz oynadı ve miğferi kendi tarzında bir hale soktu. Performansında gelişme yok ama hiç olmazsa artık hiç kimsenin ondan bir beklentisi de kalmadı." "[english]TF_SoldierWarPig_Desc" "After complaints that obstructed vision was affecting his performance, Soldier slapped some goggles on a helmet and charged back into the fray. His performance did not improve, but on the upside, everyone has stopped expecting anything from him." "TF_SoldierWarPig_Style0" "Tanıdık" "[english]TF_SoldierWarPig_Style0" "Uninhibited" "TF_SoldierWarPig_Style1" "Yabancı" "[english]TF_SoldierWarPig_Style1" "Conspicuous" "TF_SpyCardHat" "Kartlı Şapka" "[english]TF_SpyCardHat" "Hat of Cards" "TF_SpyCardHat_Desc" "Neden şapkamdan bir kart alıp gözümü kırpmadan pokerde hile yapmaya kalktım? Belki de kendine sorman gereken soru şu: neden bıçaklarımız... gırtlağına dayanmış durumda?! Şu soruyu da sor hatta: en yakın hastane nerede? Ve: kan herkesin bahsettiği kadar önemli mi?" "[english]TF_SpyCardHat_Desc" "Why did we just take one of those cards out of our hats to blatantly cheat at poker? Maybe what you should be asking is this: why are our knives...in your gut?! You might also want to ask: where is the nearest hospital?! And: is blood as important as everyone claims?!" "TF_Pyro_FireworksBag" "Pyroteknik Çantası" "[english]TF_Pyro_FireworksBag" "The Pyrotechnic Tote" "TF_Pyro_FireworksBag_Desc" "Eğer inanırsak her gün 4 Temmuz olabilir. Eğer koca bir çanta havai fişeğin varsa o da iş görür – tıpkı Pyroteknik Çantası gibi - sosisli sandviç yemek ve kamuya açık alanda kafayı bulmak istediğinde bunun için işten izin alamayacağını söyleyen insanların dikkatini dağıtmak için kullanabilirsin. Burasını Amerika zannediyordum Samuel? Kendi paçalarımıza kusma özgürlüğümüz de mi yok ha?" "[english]TF_Pyro_FireworksBag_Desc" "Any day can be the Fourth of July if you just believe. It also helps if you have a bag of fireworks – like the Pyrotechnic Tote - you can set off to distract people when they try to tell you that you can't take the day off to eat hot dogs and get drunk at the park. Is this not America, Samuel? Do we not have the freedom to vomit in our own shoes?" "KillEaterEventType_ScoutsKilled" "Öldürülen Scoutlar" "[english]KillEaterEventType_ScoutsKilled" "Scouts Killed" "KillEaterEventType_InvisibleSpiesKilled" "Öldürülen Görünmez Spylar" "[english]KillEaterEventType_InvisibleSpiesKilled" "Cloaked Spies Killed" "KillEaterEventType_SapperDestroyed" "Kırılan Bozucular" "[english]KillEaterEventType_SapperDestroyed" "Sappers Removed" "TF_StrangePart_ScoutsKilled" "Garip Parça: Öldürülen Scoutlar" "[english]TF_StrangePart_ScoutsKilled" "Strange Part: Scouts Killed" "TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç Scout öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Scouts you kill with that weapon." "TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "Garip Parça: Öldürülen Görünmez Spylar" "[english]TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "Strange Part: Cloaked Spies Killed" "TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç görünmez Spy öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of spies you kill while they're invisible." "TF_StrangePart_SappersDestroyed" "Garip Parça: Kırılan Bozucular" "[english]TF_StrangePart_SappersDestroyed" "Strange Part: Sappers Destroyed" "TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç düşman bozucusunu kırdığını takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy sappers you destroy with it." "TF_Tool_FallKey2012" "Sonbahar Anahtarı" "[english]TF_Tool_FallKey2012" "Fall Key" "TF_Tool_FallKey2012_Desc" "Sonbahar kutularını açmak için kullanılır.\n\n20 Eylül 2012'den sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_FallKey2012_Desc" "Used to open Fall Crates.\n\nAfter 9/20/2012 this will turn into a normal key." "TF_FallCrate2012" "Sonbahar Kutusu" "[english]TF_FallCrate2012" "Fall Crate" "TF_FallCrate2012_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu tamamen dekoratif amaçlıdır ve artık açılamaz." "[english]TF_FallCrate2012_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_Mysterious_Promo" "Gizemli Promosyon" "[english]TF_Mysterious_Promo" "Mysterious Promo" "TF_Robot_Sandvich" "Robo-Sandviç" "[english]TF_Robot_Sandvich" "The Robo-Sandvich" "TF_Robot_Sandvich_Desc" "Robotlar sadece yağ akıtmaz. Ayrıca insan yemeğini temsil eden metal şeyler akıtırlar. Sebep? Eğer o kadar çok biliyorsan neden sen cevap vermiyorsun? Bunun bir metal sandviç olması akla gelen her şeyden daha mantıklı. Eğer yağı bu kadar çok seviyorsan git de olaylı şekilde boşandığın yağdan velayetini paylaştığın yağlı bir bebek sahibi ol." "[english]TF_Robot_Sandvich_Desc" "Robots don't just run off oil. They also run off metal things constructed to resemble human food. Why? Why don't you tell me, if you're so smart? If anything, eating a metal sandwich makes MORE sense. Why don't you and oil have a baby that you have shared custody of after you and oil have a messy divorce if you love oil so much?" "TF_CompanionSquare_Badge" "EN İYİ ARKADAŞ YOLDAŞ KÜP ROZETİ" "[english]TF_CompanionSquare_Badge" "The Friends Forever Companion Square Badge" "TF_CompanionSquare_Badge_Desc" "Sen yaşlı ve deneyimli bir arkadaşsın. Kanının ve terinin kokusu sayısız battaniye kalesine sinmiş. Yüzlerce yastık savaşında onurunla mücadele etmişsin. Bu En İyi Arkadaş rozeti sana bir dost olmanın ne demek olduğunu hatırlatmaya devam edecek." "[english]TF_CompanionSquare_Badge_Desc" "You are a grizzled friendship veteran. Your blood and sweat has been poured into countless blanket fort constructions. You've fought in hundreds of harrowing pillow wars. Let this Friends Forever badge be a reminder to all that you know what it means to be a bro." "TF_ThreeA_Badge" "ÜÇLÜ ROZET" "[english]TF_ThreeA_Badge" "Triple A Badge" "TF_ThreeA_Badge_Desc" "\"A\" harfi müthiş bir harf. Onu o kadar çok seviyoruz ki rozetimize iliştirdik. Ve gaz maskeli adamın da yakışıklı olduğunu düşündük o yüzden onu da yanına ekledik. Korkmadan söyleyebiliriz, bayağı yakıştılar. İçimizdeki ses bir sonraki eşyanın...bir tür şapka olcağını söylüyor. Evet. Bu konuda gayet iyi hissediyoruz." "[english]TF_ThreeA_Badge_Desc" "The letter \"a\" is a great letter. We like it so much, we stuck it on a badge. And we thought this gas mask guy looked neat, so we put him on there too. We're going with our guts; it's working out pretty well. Our guts feel like the next item we ship will be...a hat of some kind. Yeah. We're feeling really good about this." "TF_COH2_Heavy" "Ağır Füze Silahı Uzman Kepi" "[english]TF_COH2_Heavy" "The Heavy Artillery Officer's Cap" "TF_COH2_Heavy_Desc" "Hiçbir zaman büyükbaban gibi dev bir savaşta çarpışmadın. Ama onda asla olmayacak bir şeye sahipsin: CESARET. Dur bir saniye. Onun sahip olduğu buydu. Sendeki ise bu şapka." "[english]TF_COH2_Heavy_Desc" "You never fought in the Big One like your great grandfather. But there's one thing you've got that he'll never have: GUTS. No wait. That's what he had. You get this hat." "TF_COH2_Medic" "Savaş Doktorunun Harp Kepi" "[english]TF_COH2_Medic" "The Combat Medic's Crusher Cap" "TF_COH2_Medic_Desc" "Hiçbir zaman büyükbaban gibi dev bir savaşta çarpışmadın. Ama onda asla olmayacak bir şeye sahipsin: CESARET. Dur bir saniye. Onun sahip olduğu buydu. Sendeki ise bu şapka." "[english]TF_COH2_Medic_Desc" "You never fought in the Big One like your great grandfather. But there's one thing you've got that he'll never have: GUTS. No wait. That's what he had. You get this hat." "TF_COH2_Badge" "Kahraman Yoldaş Rozeti" "[english]TF_COH2_Badge" "The Heroic Companion Badge" "TF_COH2_Badge_Desc" "Bu rozet kahramanlar birliğinde (company of heroes) yer aldığını belgeliyor. Kahraman OLDUĞUNU değil tabii ki. Sadece onları tanıdığını ve onlarla takıldığını işte." "[english]TF_COH2_Badge_Desc" "This badge certifies that you are in the company of heroes. Not that you ARE a hero, of course. Just that you know some, and occasionally they let you hang out with them." "TF_COH2_Badge_Style1" "Rus" "[english]TF_COH2_Badge_Style1" "Russian" "TF_COH2_Badge_Style2" "Alman" "[english]TF_COH2_Badge_Style2" "German" "TF_PVE_Server_GCDownHeader" "Eşya Sunucusuna Ulaşılamıyor" "[english]TF_PVE_Server_GCDownHeader" "Item Server Currently Unavailable" "TF_PVE_Server_GCDownMessage" "Biletler ve Makbuzlar şartlar oluştuğunda eşyalar için harcanacaklar" "[english]TF_PVE_Server_GCDownMessage" "Tickets and Vouchers will be redeemed for items when it becomes available" "TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "Takıma Ekstra Makbuzu oyuncu tarafından iptal edildi. Fazladan eşya verilmeyecek" "[english]TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "Squad Surplus Voucher was removed by player. No voucher items will be given" "TF_MvM_Missions" "Görevler" "[english]TF_MvM_Missions" "Missions" "TF_MvM_Intermediate" "Orta Düzey" "[english]TF_MvM_Intermediate" "Intermediate" "TF_MvM_Expert" "Uzman" "[english]TF_MvM_Expert" "Expert" "TF_MvM_OnlyChallengeNotYetCompleted" "Sadece tamamlanmayan görevler" "[english]TF_MvM_OnlyChallengeNotYetCompleted" "Only missions not yet completed" "TF_MvM_AnyChallengeCompleted" "Sadece tamamlanan görevler" "[english]TF_MvM_AnyChallengeCompleted" "Any completed mission" "TF_MvM_AnyNormalChallenge" "Sadece normal görevler" "[english]TF_MvM_AnyNormalChallenge" "Any normal mission" "TF_MvM_AnyIntermediateChallenge" "Sadece orta düzey görevler" "[english]TF_MvM_AnyIntermediateChallenge" "Any intermediate mission" "TF_MvM_AnyAdvancedChallenge" "Sadece gelişmiş görevler" "[english]TF_MvM_AnyAdvancedChallenge" "Any advanced mission" "TF_MvM_AnyExpertChallenge" "Sadece uzman görevler" "[english]TF_MvM_AnyExpertChallenge" "Any expert mission" "TF_Weapon_Staff" "Asa" "[english]TF_Weapon_Staff" "Staff" "TF_Wearable_Cape" "Pelerin" "[english]TF_Wearable_Cape" "Cape" "TF_Dishonored_Badge" "Balina Kemiği Cazibesi" "[english]TF_Dishonored_Badge" "The Whale Bone Charm" "TF_Dishonored_Badge_Desc" "Dunwall'un en iyi balina kemiklerinden yapılmış olan bu muskanın, iskelet parçalarından yapılmış olan diğer mücevherlerine göre on kat daha fazla şans getireceği garanti ediliyor. Piyango bileti alırken taktığın o sinir bozucu tavşan ayağı kolyesine, yarasa kanatlarına ve buruşuk ellere veda et." "[english]TF_Dishonored_Badge_Desc" "Made of Dunwall's finest whalebone, this charm is guaranteed to be ten times as lucky as your other jewelry made of skeleton parts. Say goodbye to that annoying necklace of rabbit feet, bat wings and shriveled hands you usually wear to buy lottery tickets." "TF_Dishonored_Mask" "Moralsiz Fiber Maske" "[english]TF_Dishonored_Mask" "The Lacking Moral Fiber Mask" "TF_Dishonored_Mask_Desc" "Bu dolandırıcı maskesi kitaptaki en eski numarayı uygulamak için mükemmel: insanları senin yeni diş tedavisi olmuş, şanssız, onursuz bir robot olduğuna inandırıp borç para almak. Ayrıca göze iliştirilmiş bir tabancası var, yani eğer üçkağıt işe yaramazsa onları soyabilirsin." "[english]TF_Dishonored_Mask_Desc" "This grifter's mask is perfect for running the oldest scam in the book: tricking people into thinking you're a down-on-his-luck, dishonored robot who's just had dental surgery, then getting them to lend you money. Also comes with eye-gun, so if the scam doesn't work, you can rob them." "TF_TW_Cape" "İskoçya Kralının Pelerini" "[english]TF_TW_Cape" "The King of Scotland Cape" "TF_TW_Cape_Desc" "Pelerinler sadece en fazla prestije sahip olan kişilerce giyilirler. Krallar. Drakula. Kendini sihirbaz sanan ergenler. Şimdi bu İskoçya Kralının Pelerini ile onların arasına katılabilirsin. Gururla giy ve o veletleri gururlandır." "[english]TF_TW_Cape_Desc" "Capes are worn by only the most prestigious individuals. Kings. Dracula. Teenagers pretending they're wizards. Now you can join their illustrious ranks with this King of Scotland Cape. Wear it with pride, and make those prepubescents proud." "TF_TW_Mask" "Menpo" "[english]TF_TW_Mask" "The Menpo" "TF_TW_Mask_Desc" "Samuray dünyasının heyecanına ortak ol! Hızlı ve öfkeli konuş! Sakal bırak! Belki bir başka samurayı öldürür ve özür dilersen karısından bir randevu koparabilirsin! Olanaklar sınırsız!" "[english]TF_TW_Mask_Desc" "Discover the exciting world of the samurai! Speak quickly and angrily! Grow facial hair! Maybe if you kill another samurai and apologize after, you'll get to date his wife! The possibilities are endless!" "TF_TW_Mask_Style1" "Yuurei" "[english]TF_TW_Mask_Style1" "Yuurei" "TF_TW_Mask_Style2" "Obake" "[english]TF_TW_Mask_Style2" "Obake" "TF_TW_Mask_Style3" "Youkai" "[english]TF_TW_Mask_Style3" "Youkai" "TF_TW_Mask_Style4" "Azukiarai" "[english]TF_TW_Mask_Style4" "Azukiarai" "TF_TW_Mane" "K-9 Yelesi" "[english]TF_TW_Mane" "The K-9 Mane" "TF_TW_Mane_Desc" "K-9 Yelesi zorlu sosyal durumlar için mükemmel bir seçim. İnsanlar ya seninle sadece şapka hakkında konuşmak isteyecekler, ki bu durumda boynunu sarmakta olan kurdeşenden dolayı tamamen dikkatleri dağılacak, ya da seni tamamen görmezden gelecekler. Her iki durumda da kazançlısın!" "[english]TF_TW_Mane_Desc" "The K-9 mane is perfect for tricky social situations. People will either only want to talk about the hat, which means they'll be distracted from that rash making its way up your jugular, or they'll avoid you altogether. It's a win/win!" "TF_TW_Sniper_Hat" "Sniper'ın Silindir Asker Şapkası" "[english]TF_TW_Sniper_Hat" "The Stovepipe Sniper Shako" "TF_TW_Sniper_Hat_Desc" "Bu şapka gölgelerde gizlenmeyi ve sonra birden gölgelerden fırlayıp bir resmî geçide önderlik etmeyi seven bir suikastçi için mükemmel." "[english]TF_TW_Sniper_Hat_Desc" "This hat is perfect for the sniper who likes to hide in the shadows, then run suddenly from those shadows to go lead a parade." "TF_TW_Medic_Coat" "Züppe Fizikçi" "[english]TF_TW_Medic_Coat" "The Foppish Physician" "TF_TW_Medic_Coat_Desc" "İster hastalık hayaletlerinin çıkması için kafatasında delik açıyor ol, ister fazla sayıda sülük yapıştırdığından dolayı kan kaybından bayılmış olan hastalarının garip görünümlü uzuvlarını kesiyor ol, bu zarif yakalı gömlek ve ceket, hastalarını 18. yüzyılın delicesine tehlikeli tedavi yöntemleri için doğru doktora geldikleri konusunda ikna edecek." "[english]TF_TW_Medic_Coat_Desc" "Whether you're trepanning a skull to let out the sickness ghosts or attaching enough leeches to a patient that they'll pass out from blood loss before you cut off any suspicious-looking limbs, this dapper ruffed shirt and coat will assure your patients that they came to the right place for their dangerously insane 18th century medicine." "TF_TW_Medic_Coat_Style1" "Fular" "[english]TF_TW_Medic_Coat_Style1" "Tie" "TF_TW_Medic_Coat_Style2" "Apolet" "[english]TF_TW_Medic_Coat_Style2" "Epaulettes" "TF_TW_Spy_Coat" "Seçkin Suçlu" "[english]TF_TW_Spy_Coat" "The Distinguished Rogue" "TF_TW_Spy_Coat_Desc" "Bu ceket seni aristokrat bir ajan olarak gösterme işini o kadar iyi başarıyor ki başka hiçbir şey giymene gerek kalmıyor. Görkemli bir galaya üzerindeki ceket haricinde çırılçıplak katıldığında dönüp sana bakan kafalara dikkat et. Çok kıskançlar. Peki ya polisi arayan herife ne demeli? O da mı kıskanç? Elbette öyle." "[english]TF_TW_Spy_Coat_Desc" "This coat does so much of the heavy lifting to make you look like a sophisticated man of espionage, you won't need to wear anything else at all. Watch those heads turn the next time you attend a fancy gala completely nude except for a coat. So jealous. How about that guy calling the police? Is HE jealous? Yeah he is." "TF_TW_Spy_Coat_Style1" "Fular" "[english]TF_TW_Spy_Coat_Style1" "Tie" "TF_TW_Spy_Coat_Style2" "Apolet" "[english]TF_TW_Spy_Coat_Style2" "Epaulettes" "TF_TW_Staff" "Özgürlük Asası" "[english]TF_TW_Staff" "The Freedom Staff" "TF_TW_Staff_Desc" "Amerika yaklaşık on bin yıl önce keşfedildiğinden beri kartal özgürlüğün simgesi oldu. İnsanlara özgürlüğü ne kadar çok sevdiğini bir sopaya geçirilmiş altın kartal ile duygusuzca kafalarına vurarak göster, tıpkı Kofi Annan gibi." "[english]TF_TW_Staff_Desc" "Since America was founded over ten thousand years ago, the noble eagle has been its symbol of freedom. Show people how much you like freedom by clubbing them senseless with a golden eagle on a stick, just like Kofi Annan." "default_arena_description" "Amaç: Takımın rakip oyuncuların tümünü öldürmeli veya raunt sırasında aktif hale gelecek olan kontrol noktasını ele geçirmeli. Diğer Notlar: Arena modunda canlanma yoktur." "[english]default_arena_description" "Objective: Your team must either eliminate all players on the opposing team or capture the control point that will be activated during the round. Other Notes: There is no respawning in Arena mode." "default_cp_description" "Amaç: Kazanmak için her iki takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "[english]default_cp_description" "Objective: To win, each team must own all five Control Points. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked." "default_koth_description" "Amaç: Kontrol noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun. Diğer Notlar: Kontrol noktası üzerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. Eğer düşman takım kontrol noktasını ele geçirirse, senin takımının süresi siz noktayı tekrar ele geçirene kadar duraklatılır." "[english]default_koth_description" "Objective: Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out. Other Notes: The Control Point cannot be captured while locked. If the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point." "default_mvm_description" "Amaç: İşgalci robotları defet. Zafer için tüm dalgaları tamamla!" "[english]default_mvm_description" "Objective: Defend against the invading robots. Complete all waves for victory!" "cp_coldfront_description" "\"Icarus\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her iki takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "[english]cp_coldfront_description" "A community map created by \"Icarus\" Objective: To win, each team must own all five Control Points. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked." "cp_dustbowl_description" "Amaç: Mavi takım her üç etap boyunca kontrol noktalarının her ikisini de süre dolmadan ele geçirirse kazanır. Kırmızı takım noktaları süre bitene kadar savunursa kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "[english]cp_dustbowl_description" "Objective: Blue team wins by capturing both Control Points on each of three stages before the time runs out. Red team wins by preventing all the points from being captured. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked." "cp_degrootkeep_description" "Amaç: RED takımı son kontrol noktasını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce son kontrol noktasını ele geçirebilirse kazanır. Kalenin içine girebilmek için A ve B noktası ele geçirilmeli. Kale kapısı kapanmadan önce C noktası da ele geçirilmeli! Diğer Notlar: Sadece onurlu bir şekilde yumruk yumurğa savaş!" "[english]cp_degrootkeep_description" "Objective: RED team wins by defending the final Control Point. BLU team wins by capturing the final Control Point before time runs out. To get inside the keep, capture Control Point A and B. Capture Control Point C before the gate closes again! Other Notes: Honorable hand to sword combat only!" "cp_fastlane_description" "\"skdr\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her iki takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "[english]cp_fastlane_description" "A community map created by \"skdr\" Objective: To win, each team must own all five Control Points. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked." "cp_gorge_description" "Amaç: RED takımı kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. RED takımı, BLU'nun ele geçirmiş olduğu kontrol noktalarını geri alamaz." "[english]cp_gorge_description" "Objective: RED team wins by defending their Control Points. BLU team wins by capturing all control points before the time runs out. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it." "cp_gravelpit_description" "Amaç: RED takımı kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. RED takımı, BLU'nun ele geçirmiş olduğu kontrol noktalarını geri alamaz." "[english]cp_gravelpit_description" "Objective: RED team wins by defending their Control Points. BLU team wins by capturing all control points before the time runs out. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it." "cp_gullywash_final1_description" "Jan 'Arnold' Laroy tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her iki takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "[english]cp_gullywash_final1_description" "A community map created by Jan 'Arnold' Laroy Objective: To win, each team must own all five Control Points. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked." "cp_manor_event_description" "\"YM\" ve \"Rexy\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: RED takımı kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. RED takımı, BLU'nun ele geçirmiş olduğu kontrol noktalarını geri alamaz." "[english]cp_manor_event_description" "A community map created by \"YM\" and \"Rexy\" Objective: RED team wins by defending their Control Points. BLU team wins by capturing all control points before the time runs out. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it." "cp_mountainlab_description" "\"3Dnj\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: RED takımı kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU takımı süre dolmadan önce bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. RED takımı, BLU'nun ele geçirmiş olduğu kontrol noktalarını geri alamaz." "[english]cp_mountainlab_description" "A community map created by \"3Dnj\" Objective: RED team wins by defending their Control Points. BLU team wins by capturing all control points before the time runs out. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it." "ctf_2fort_description" "Amaç: Puan kazanmak için düşmanın istihbarat çantasını çal ve takımının bodrum katına geri dön. Diğer Notlar: Oyuncular ölüdklerinde çantayı düşürürler. Düşmüş olan çanta 60 saniye sonra üssüne geri döner." "[english]ctf_2fort_description" "Objective: To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your basement. Other Notes: Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds." "default_ctf_description" "Amaç: Puan kazanmak için düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne dön. Diğer Notlar: Oyuncular öldüklerinde çantayı düşürürler. Düşmüş olan çanta 60 saniye sonra üssüne geri döner." "[english]default_ctf_description" "Objective: To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base. Other Notes: Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds." "ctf_turbine_description" "\"Flobster\" tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Puan kazanmak için düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne dön. Diğer Notlar: Oyuncular öldüklerinde çantayı düşürürler. Düşmüş olan çanta 60 saniye sonra üssüne geri döner." "[english]ctf_turbine_description" "A community map created by \"Flobster\" Objective: To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base. Other Notes: Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds." "koth_viaduct_event_description" "Amaç: Kontrol noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun. MONOCULUS'a dikkat! Diğer Notlar: Kontrol noktası üzerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. Eğer düşman takım kontrol noktasını ele geçirirse, senin takımının süresi siz noktayı tekrar ele geçirene kadar duraklatılır. MONOCULUS! uyandığında kontrol noktasının sahibi sıfırlanır." "[english]koth_viaduct_event_description" "Objective: Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out. Beware MONOCULUS! Other Notes: The Control Point cannot be captured while locked. If the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point. MONOCULUS! will reset ownership of the Control Point while he is lurking about." "default_payload_description" "Amaç: Vagona düşman üssüne varana kadar eşlik et. Vagonun hareket etmesi için yakınında ol. Diğer Notlar: Düşmanlar vagona yakın durarak ilerlemesini engelleyebilirler." "[english]default_payload_description" "Objective: Escort the payload to the enemy base. Stand near the payload to make it move. Other Notes: Enemies can block the payload by getting close to it." "default_payload_race_description" "Amaç: Vagonunu rakip takımdan önce bitiş çizgisine götür. Vagonun hareket etmesi için yakınında ol. Diğer Notlar: Düşmanlar vagona yakın durarak ilerlemesini engelleyebilirler." "[english]default_payload_race_description" "Objective: Escort your payload cart to the finish line before the opposing team can deliver theirs. Stand near the cart to make it move. Other Notes: Enemies can block the cart by getting close to it." "plr_pipeline_description" "Amaç: Vagonunu rakip takımdan önce bitiş çizgisine götür. Vagonun hareket etmesi için yakınında ol. Diğer Notlar: Bir sonraki rauntta takımına ait olan vagonun önde başlaması için ilk iki raunttan birini kazanman gerekli. Düşmanlar vagona yakın durarak ilerlemesini engelleyebilirler." "[english]plr_pipeline_description" "Objective: Escort your payload cart to the finish line before the opposing team can deliver theirs. Stand near the cart to make it move. Other Notes: Win either of the first two rounds to have your cart's starting position advance in the following round. Enemies can block the cart by getting close to it." "sd_doomsday_description" "Amaç: Raundu kazanmak için Avustralyum'u roket başlığına götür. Diğer Notlar: Oyuncular öldüklerinde Avustralyum'u düşürürler. Düşen Avustralyum 15 saniye sonra başlangıç noktasına döner." "[english]sd_doomsday_description" "Objective: Deliver the Australium to the rocket warhead to win the round. Other Notes: Players drop the Australium when they die. Dropped Australium returns to its home after 15 seconds." "tc_hydro_description" "Amaç: Raundu kazanmak için takımlardan biri altı bölgeyi de ele geçirmelidir. Her etapta düşmanın kontrol noktasını ele geçirerek yeni bölgelere sahip olabilirsin. Diğer Notlar: Tek bir takım bütün bölgeleri ele geçirene kadar yeni etaplar oynanmaya devam eder." "[english]tc_hydro_description" "Objective: To win the round, a team must control all six territories. Win new territories by capturing the enemy's control point in each stage. Other Notes: New stages will be selected until one team owns all territories." "cp_steel_description" "Saldırı ve Savunma varvasyonu! Mavi takımın saldırısı başlamadan önce kırmızı takımın bir savunma oluşturmak için 60 saniye süresi var. Süre tükenene kadar orta nokta E'yi - roketin altındaki - savun! Amaç: Mavi takım oyunu kazanmak için kırmızı takımın orta noktası olan E'yi ele geçirmeli. Etraftaki diğer noktaları ele geçirmek orta noktayı ele geçirmeyi kolaylaştıracaktır. Beş noktanın özellikleri: A) - E'ye ve D'ye giden daha kolay yollar açar B) - Kırmızı takımın canlanma noktasını maviden uzaklaştırır C) - Orta noktaya 3 köprü uzatır D) - Kırmızı takımın E'ye giden kapısını kapatır ve E'ye köprüler uzatır E) - Mavi takım oyunu kazanmak için bu noktayı ele geçirmelidir Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "[english]cp_steel_description" "Attack and Defend variant! Red team has 60 seconds to set up the defense before Blu team is allowed to attack. Defend the middle point E - under the rocket - until the time runs out! Objective: Blu must capture Red's middle point E at any time to win the game. Capturing the surrounding points will make taking the middle point easier. The five points do these things: A) - Opens easier routes to points E and D B) - Moves Red spawn point further away from Blu C) - Extends 3 bridges to the middle point D) - Blocks Red's spawn exit to point E and extends rails to E E) - Blu can capture this point at any time to win the game Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked." "TF_Weapon_Cleaver" "SATIR" "[english]TF_Weapon_Cleaver" "Cleaver" "TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Robot Katili Paslı Minigun Mk.I" "[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Minigun Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Robot Katili Paslı Sıhhilah Mk.I" "[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Medi Gun Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Robot Katili Paslı Roketatar Mk.I" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Rocket Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Robot Katili Paslı Alev Silahı Mk.I" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Flame Thrower Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Robot Katili Paslı Çifte Mk.I" "[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Scattergun Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Robot Katili Paslı Bomba Atar Mk.I" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Robot Katili Paslı İngiliz Anahtarı Mk.I" "[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Wrench Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Robot Katili Paslı Tüfek Mk.I" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Sniper Rifle Mk.I" "TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Robot Katili Paslı Bıçak Mk.I" "[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "Rust Botkiller Knife Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ KANLI MINIGUN MK.I" "[english]TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "Blood Botkiller Minigun Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "ROBOT KATİLİ KANLI SIHHİLAH MK.I" "[english]TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Medi Gun Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "ROBOT KATİLİ KANLI ROKETATAR MK.I" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Rocket Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "ROBOT KATİLİ KANLI ALEV SİLAHI MK.I" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Flame Thrower Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "ROBOT KATİLİ KANLI ÇİFTE MK.I" "[english]TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Scattergun Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "ROBOT KATİLİ KANLI BOMBA ATAR MK.I" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "ROBOT KATİLİ KANLI İNGİLİZ ANAHTARI MK.I" "[english]TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Wrench Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "ROBOT KATİLİ KANLI TÜFEK MK.I" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Sniper Rifle Mk.I" "TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "ROBOT KATİLİ KANLI BIÇAK MK.I" "[english]TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "Blood Botkiller Knife Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Robot Katili Gümüş Minigun Mk.I" "[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Minigun Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Robot Katili Gümüş Sıhhilah Mk.I" "[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Medi Gun Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Robot Katili Gümüş Roketatar Mk.I" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Rocket Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Robot Katili Gümüş Alev Silahı Mk.I" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Flame Thrower Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Robot Katili Gümüş Çifte Mk.I" "[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Scattergun Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Robot Katili Gümüş Bomba Atar Mk.I" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Robot Katili Gümüş İngiliz Anahtarı Mk.I" "[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Wrench Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "Robot Katili Gümüş Tüfek Mk.I" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Sniper Rifle Mk.I" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "Robot Katili Gümüş Bıçak Mk.I" "[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "Silver Botkiller Knife Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ALTIN MINIGUN MK.I" "[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Minigun Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ALTIN SIHHİLAH MK.I" "[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Medi Gun Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ALTIN ROKETATAR MK.I" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Rocket Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ALTIN ALEV SİLAHI MK.I" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Flame Thrower Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ALTIN ÇİFTE MK.I" "[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Scattergun Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ALTIN BOMBA ATAR MK.I" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ALTIN İNGİLİZ ANAHTARI MK.I" "[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Wrench Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ALTIN TÜFEK MK.I" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Sniper Rifle Mk.I" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ALTIN BIÇAK MK.I" "[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "Gold Botkiller Knife Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "Robot Katili Karaelmas Minigun Mk.I" "[english]TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Minigun Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "Robot Katili Karaelmas Sıhhilah Mk.I" "[english]TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Medi Gun Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "Robot Katili Karaelmas Roketatar Mk.I" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Rocket Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "Robot Katili Karaelmas Alev Silahı Mk.I" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Flame Thrower Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "Robot Katili Karaelmas Çifte Mk.I" "[english]TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Scattergun Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "Robot Katili Karaelmas Bomba Atar Mk.I" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "Robot Katili Karaelmas İngiliz Anahtarı Mk.I" "[english]TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Wrench Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "Robot Katili Karaelmas Tüfek Mk.I" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Sniper Rifle Mk.I" "TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "Robot Katili Karaelmas Bıçak Mk.I" "[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "Carbonado Botkiller Knife Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ELMAS MINIGUN MK.I" "[english]TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Minigun Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ELMAS SIHHİLAH MK.I" "[english]TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Medi Gun Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ELMAS ROKETATAR MK.I" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Rocket Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ELMAS ALEV SİLAHI MK.I" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Flame Thrower Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ELMAS ÇİFTE MK.I" "[english]TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Scattergun Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ELMAS BOMBA ATAR MK.I" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Stickybomb Launcher Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ELMAS İNGİLİZ ANAHTARI MK.I" "[english]TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Wrench Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ELMAS TÜFEK MK.I" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Sniper Rifle Mk.I" "TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "ROBOT KATİLİ ELMAS BIÇAK MK.I" "[english]TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "Diamond Botkiller Knife Mk.I" "TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "Düellonun başlamasını engelleyen geçici bir problem vardı. Lütfen birkaç dakika içinde tekrar dene." "[english]TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "There was a temporary problem preventing the duel from starting. Please try again in a few minutes." "TF_Mysterious_Promo2" "Gizemli Promosyon 2" "[english]TF_Mysterious_Promo2" "Mysterious Promo 2" "TF_Mysterious_Promo3" "Gizemli Promosyon 3" "[english]TF_Mysterious_Promo3" "Mysterious Promo 3" "TF_Mysterious_Promo4" "Gizemli Promosyon 4" "[english]TF_Mysterious_Promo4" "Mysterious Promo 4" "TF_Mysterious_Promo5" "Gizemli Promosyon 5" "[english]TF_Mysterious_Promo5" "Mysterious Promo 5" "TF_Mysterious_Promo6" "Gizemli Promosyon 6" "[english]TF_Mysterious_Promo6" "Mysterious Promo 6" "TF_Mysterious_Promo7" "Gizemli Promosyon 7" "[english]TF_Mysterious_Promo7" "Mysterious Promo 7" "TF_Mysterious_Promo8" "Gizemli Promosyon 8" "[english]TF_Mysterious_Promo8" "Mysterious Promo 8" "TF_Mysterious_Promo9" "Gizemli Promosyon 9" "[english]TF_Mysterious_Promo9" "Mysterious Promo 9" "TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Yağ Sızıntısı Operasyonu Rozeti" "[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill Badge" "TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Yağ Sızıntısı Operasyonundaki son Mann Up durumun bu rozette kayıtlı." "[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Oil Spill is saved on this badge." "TF_MvM_Badge_Advanced1" "Metal Tuzak Operasyonu Rozeti" "[english]TF_MvM_Badge_Advanced1" "Operation Steel Trap Badge" "TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Metal Tuzak Operasyonundaki son Mann Up durumun bu rozette kayıtlı." "[english]TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Steel Trap is saved on this badge." "TF_MvM_Badge_Expert1" "Ezici Çark Operasyonu Rozeti" "[english]TF_MvM_Badge_Expert1" "Operation Gear Grinder Badge" "TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Ezici Çark Operasyonundaki son Mann Up durumun bu rozette kayıtlı." "[english]TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Gear Grinder is saved on this badge." "KillEaterEventType_EngineersKilled" "Öldürülen Engineerlar" "[english]KillEaterEventType_EngineersKilled" "Engineers Killed" "KillEaterEventType_LowHealthKill" "Düşük Sağlıkla Öldürülenler" "[english]KillEaterEventType_LowHealthKill" "Kills While Low Health" "KillEaterEventType_RobotsKilled" "Yok Edilen Robotlar" "[english]KillEaterEventType_RobotsKilled" "Robots Destroyed" "TF_StrangePart_EngineersKilled" "Garip Parça: Öldürülen Engineerlar" "[english]TF_StrangePart_EngineersKilled" "Strange Part: Engineers Killed" "TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç Engineer öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Engineers you kill with that weapon." "TF_StrangePart_KillWhileLowHealth" "Garip Parça: Düşük Sağlıkla Öldürülenler" "[english]TF_StrangePart_KillWhileLowHealth" "Strange Part: Low-Health Kills" "TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla sağlığın %10'un altındayken kaç kişi öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while you have less than 10% health." "TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Garip Parça: Yok Edilen Robotlar" "[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Strange Part: Robots Destroyed" "TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla Mann vs. Makine oyunlarında kaç robot yok ettiğini takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann vs. Machine games." "KillEater_RobotKillsRank0" "Garip" "[english]KillEater_RobotKillsRank0" "Strange" "KillEater_RobotKillsRank1" "Sıradan" "[english]KillEater_RobotKillsRank1" "Unremarkable" "KillEater_RobotKillsRank2" "Güç Bela Ölümcül" "[english]KillEater_RobotKillsRank2" "Scarcely Lethal" "KillEater_RobotKillsRank3" "Biraz Tehditkâr" "[english]KillEater_RobotKillsRank3" "Mildly Menacing" "KillEater_RobotKillsRank4" "Bir Şekilde Tehdit Edici" "[english]KillEater_RobotKillsRank4" "Somewhat Threatening" "KillEater_RobotKillsRank5" "Acımasız" "[english]KillEater_RobotKillsRank5" "Uncharitable" "KillEater_RobotKillsRank6" "Belirgin Şekilde Tehlikeli" "[english]KillEater_RobotKillsRank6" "Notably Dangerous" "KillEater_RobotKillsRank7" "Fazlasıyla Ölümcül" "[english]KillEater_RobotKillsRank7" "Sufficiently Lethal" "KillEater_RobotKillsRank8" "Gerçekten Korkulan" "[english]KillEater_RobotKillsRank8" "Truly Feared" "KillEater_RobotKillsRank9" "İnanılmaz Ölümcül" "[english]KillEater_RobotKillsRank9" "Spectacularly Lethal" "KillEater_RobotKillsRank10" "Vahşet Saçan" "[english]KillEater_RobotKillsRank10" "Gore-Spattered" "KillEater_RobotKillsRank11" "Şeytani Yaramaz" "[english]KillEater_RobotKillsRank11" "Wicked Nasty" "KillEater_RobotKillsRank12" "Kesinlikle İnsan Olmayan" "[english]KillEater_RobotKillsRank12" "Positively Inhumane" "KillEater_RobotKillsRank13" "Tamamen Normal" "[english]KillEater_RobotKillsRank13" "Totally Ordinary" "KillEater_RobotKillsRank14" "Yüz Kızartıcı" "[english]KillEater_RobotKillsRank14" "Face-Melting" "KillEater_RobotKillsRank15" "Öfkelendirici" "[english]KillEater_RobotKillsRank15" "Rage-Inducing" "KillEater_RobotKillsRank16" "Sunucu Boşaltıcı" "[english]KillEater_RobotKillsRank16" "Server-Clearing" "KillEater_RobotKillsRank17" "Epik" "[english]KillEater_RobotKillsRank17" "Epic" "KillEater_RobotKillsRank18" "Efsanevi" "[english]KillEater_RobotKillsRank18" "Legendary" "KillEater_RobotKillsRank19" "Avustralyalı" "[english]KillEater_RobotKillsRank19" "Australian" "KillEater_RobotKillsRank20" "Hale'ın Çocuğu" "[english]KillEater_RobotKillsRank20" "Hale's Own" "Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "Bu kutu aşağıdaki eşyalardan birini içerir.\nSilahlar Garip özelliğine sahip olacaktır." "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "This crate contains one of the following items.\nWeapons will be Strange quality." "TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "Bu eşya bu hesap tarafından kullanılamaz." "[english]TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "This item cannot be used by this account." "TF_MM_Abandon_Title" "UYARI!" "[english]TF_MM_Abandon_Title" "Warning!" "TF_MM_Abandon" "Takımınızı terk etmek belirli bir zaman dilimi boyunca eşleştirmeden yasaklamanızla sonuçlanabilir." "[english]TF_MM_Abandon" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time." "TF_MM_Rejoin_Title" "Devam Eden Oyun" "[english]TF_MM_Rejoin_Title" "Game In Progress" "TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Devam etmekte olan oyun bulundu. Tekrar katıl veya terket?\n\nTakımınızı terk etmek belirli bir zaman dilimi boyunca eşleştirmeden yasaklamanızla sonuçlanabilir." "[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nAbandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time." "TF_MM_Rejoin_BaseText" "Devam etmekte olan oyun bulundu. Tekrar katıl?\n\nBu oyundan güvenli bir şekilde çıkılabilir." "[english]TF_MM_Rejoin_BaseText" "Game in progress found. Rejoin?\n\nIt is safe to leave this game." "TF_MM_Rejoin_Confirm" "Tekrar Katıl" "[english]TF_MM_Rejoin_Confirm" "Rejoin" "TF_MM_Rejoin_Abandon" "TERKET" "[english]TF_MM_Rejoin_Abandon" "Abandon" "TF_MM_Rejoin_Stay" "Kal" "[english]TF_MM_Rejoin_Stay" "Stay" "TF_MM_Rejoin_Leave" "Ayrıl" "[english]TF_MM_Rejoin_Leave" "Leave" "TF_MM_Rejoin_FailedTitle" "Tekrar Katılım Başarısız" "[english]TF_MM_Rejoin_FailedTitle" "Rejoin Failure" "TF_MM_Rejoin_FailedBody" "Oyuna tekrar katılınamadı. Ek süre doldu veya oyun sona erdi." "[english]TF_MM_Rejoin_FailedBody" "Unable to rejoin game. The reserved time has expired or the game has ended." "TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "%s1 saniye sonra yeni görev yüklenecek..." "[english]TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "Loading next mission in %s1 second..." "TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "%s1 saniye sonra oyun lobisine dönülecek..." "[english]TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "Exiting to game lobby in %s1 second..." "TF_MvM_TourOfDutyProgress" "İlerleme" "[english]TF_MvM_TourOfDutyProgress" "Progress" "TF_MvM_TourNumber" "Tur\nSayısı" "[english]TF_MvM_TourNumber" "Tour\nNumber" "TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "Yağ Sızıntısı Operasyonu" "[english]TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "Operation Oil Spill" "TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Metal Tuzak Operasyonu" "[english]TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Operation Steel Trap" "TF_MvM_Tour_Expert_1" "Ezici Çark Operasyonu" "[english]TF_MvM_Tour_Expert_1" "Operation Gear Grinder" "TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "Robot Katili Paslı silah veya düşük bir şansla olsa da Robot Katili Kanlı silah kazanmak için Yağ Sızıntısı Operasyonunun tamamını bitir!" "[english]TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "Complete the full Operation Oil Spill tour for a Rust Botkiller weapon or a rare chance at a Blood Botkiller weapon!" "TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Robot Katili Gümüş silah veya düşük bir şansla olsa da Robot Katili Altın silah kazanmak için Metal Tuzak Operasyonunun tamamını bitir!" "[english]TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Complete the full Operation Steel Trap tour for a Silver Botkiller weapon or a rare chance at a Gold Botkiller weapon!" "TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Robot Katili Karaelmas silah veya düşük bir şansla olsa da Robot Katili Elmas silah kazanmak için Ezici Çark Operasyonunun tamamını bitir!" "[english]TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Complete the full Operation Gear Grinder tour for a Carbonado Botkiller weapon or a rare chance at a Diamond Botkiller weapon!" "TF_MvM_Tour_NoSelection_LootDescription" "Turu tamamladığında hangi ganimeti kazanabileceğini görmek için bir tur seç." "[english]TF_MvM_Tour_NoSelection_LootDescription" "Select a tour of duty to see the loot that can be earned by completing the tour." "TF_MvM_TourLootTitle" "Tur Sonu" "[english]TF_MvM_TourLootTitle" "Tour Completion" "TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate" "Doe'nun Felaketi" "[english]TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate" "Doe's Doom" "TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate2" "Yıkım Günü" "[english]TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate2" "Day of Wreckening" "TF_MVM_Challenge_Decoy_Expert1" "Çaresizlik" "[english]TF_MVM_Challenge_Decoy_Expert1" "Desperation" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Intermediate" "Çöküş" "[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown_Intermediate" "Cave-in" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Intermediate2" "Taş Ocağı" "[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown_Intermediate2" "Quarry" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Expert1" "Tufan" "[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown_Expert1" "Cataclysm" "TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate" "Kötü Niyetli Makineler" "[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate" "Mean Machines" "TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate2" "Mann Avı" "[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate2" "Mann Hunt" "TF_MVM_Challenge_Mannworks_Expert1" "Mann Kıyımı" "[english]TF_MVM_Challenge_Mannworks_Expert1" "Mannslaughter" "TF_Matchmaking_SearchingPlayers" "Arama yapan oyuncu" "[english]TF_Matchmaking_SearchingPlayers" "Players searching" "TF_Matchmaking_ActivePlayers" "Oynamakta olan oyuncu" "[english]TF_Matchmaking_ActivePlayers" "Players in game" "TF_Matchmaking_Total" "Toplam" "[english]TF_Matchmaking_Total" "Total" "TF_Matchmaking_Compatible" "Eşleşilebilir" "[english]TF_Matchmaking_Compatible" "Compatible" "TF_Matchmaking_Nearby" "Yakında" "[english]TF_Matchmaking_Nearby" "Nearby" "TF_Matchmaking_PartyPenalty" "Partindeki bir oyuncu az önce oyunu terketti. Geçici bir süreliğine düşük öncelikli eşleştirmeye sokulacaksın." "[english]TF_Matchmaking_PartyPenalty" "A member of your party has recently abandoned a game. You are temporarily matchmaking with lower priority." "TF_Vote_kicked" "Oylamayla atıldın" "[english]TF_Vote_kicked" "You have been voted off" "TF_Idle_kicked" "İnaktif olduğu için atıldı" "[english]TF_Idle_kicked" "Kicked due to inactivity" "TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "Portal 2 Müzik Albümü Promosyonu" "[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "Portal 2 Soundtrack Promo" "TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "Portal 2 Müzik Albümü Kutusunda neler var?" "[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "What's in the Portal 2 Soundtrack Box?" "TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "İçeriğini ortaya çıkarmak için bu Portal 2 Müzik Albümü Kutusunu aç." "[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "Open the Portal 2 Soundtrack Box to reveal its contents." "TF_XCOM_Hair_Style0" "Sarı" "[english]TF_XCOM_Hair_Style0" "Yellow" "TF_XCOM_Hair_Style1" "Kahverengi" "[english]TF_XCOM_Hair_Style1" "Brown" "RefurbishItem_RemovePaintCombo" "Boyayı Kaldır" "[english]RefurbishItem_RemovePaintCombo" "Remove Paint" "RefurbishItem_RemoveNameCombo" "Özel İsmi Sil" "[english]RefurbishItem_RemoveNameCombo" "Remove Custom Name" "RefurbishItem_RemoveDescCombo" "Özel Açıklamayı Sil" "[english]RefurbishItem_RemoveDescCombo" "Remove Custom Description" "RefurbishItem_RemoveCustomTextureCombo" "Çıkartmayı Sil" "[english]RefurbishItem_RemoveCustomTextureCombo" "Remove Decal" "RefurbishItem_RemoveCraftIndexCombo" "İşleme Numarasını Sil" "[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndexCombo" "Remove Craft Number" "RefurbishItem_RemoveMakersMarkCombo" "İşleyen İsmini Sil" "[english]RefurbishItem_RemoveMakersMarkCombo" "Remove Crafter Name" "RefurbishItem_RemoveStrangePartCombo" "'%s1' GARİP PARÇASINI SİL" "[english]RefurbishItem_RemoveStrangePartCombo" "Remove Strange Part '%s1'" "RefurbishItem_RemoveStrangeScoresCombo" "Garip İstatistikleri Sıfırla" "[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScoresCombo" "Reset Strange Score Counters" "TF_Item_RefurbishItemHeader" "Eşyayı Temizle" "[english]TF_Item_RefurbishItemHeader" "Restore Item" "Econ_FreeSlot_Singular" "yuva" "[english]Econ_FreeSlot_Singular" "slot" "Econ_FreeSlot_Plural" "yuva" "[english]Econ_FreeSlot_Plural" "slots" "TF_MM_Abandon_NoPenalty" "Bu maça tekrar katılamazsınız." "[english]TF_MM_Abandon_NoPenalty" "You will not be able to rejoin this match." "TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Devam etmekte olan oyun bulundu. Tekrar katıl veya terket?\n\nTekrar tekrar oyun terketmek eşleştirme yasağınızda önemli artışlara neden olacaktır." "[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nRepeatedly abandoning games will result in substantial increases to the length of your matchmaking ban." "TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "UYARI: Uzman görevler gelişmiş görevlerden ÇOK DAHA ZORDUR ve takım üyelerinin altısının da güçlü oyuncular olmasını gerektirir\n\nTüm oyuncuların uzman modu denemeden önce en azından bir defa gelişmiş görev turu tamamlamaları önerilir." "[english]TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "WARNING: Expert missions are MUCH HARDER than advanced missions and require all six team members to be strong contributors.\n\nWe recommend all players complete an advanced tour of duty before attempting expert mode." "Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "Bayram Kısıtlaması: Cadılar Bayramı / Dolunay / Sevgililer Günü" "[english]Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "Holiday Restriction: Halloween / Full Moon / Valentine's Day" "TF_Wearable_Lantern" "Fener" "[english]TF_Wearable_Lantern" "Lantern" "TF_Wearable_Armor" "Kozmetik Zırh" "[english]TF_Wearable_Armor" "Cosmetic Armor" "TF_Wearable_Wings" "Kanat" "[english]TF_Wearable_Wings" "Wings" "TF_Halloween2012CommunityBundle" "2012 Cadılar Bayramı Topluluk Paketi" "[english]TF_Halloween2012CommunityBundle" "Halloween 2012 Community Bundle" "TF_Halloween2012CommunityBundle_Desc" "Bu korkutucu paket, Dördüncü Geleneksel Ürkünç Cadılar Bayramı Özel kutlaması için TF2 topluluğu tarafından yaratılan yirmiden fazla müthiş eşya içeriyor:" "[english]TF_Halloween2012CommunityBundle_Desc" "This spooky bundle contains more than twenty incredible items created by members of the TF2 community to celebrate the Fourth Annual Spectral Halloween Special:" "TF_TotalWarBundle" "Total War Paketi" "[english]TF_TotalWarBundle" "Total War Bundle" "TF_Domination_Hat_Ghostly" "Hayaletli Kambur Şapka" "[english]TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus" "TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Kambur Şapka giyen birine hükmederek Hayaletli Kambur Şapka kazan ve Cadılar-Bayramı-güncellemesi-eşyası kazananlar kervanına katıl." "[english]TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Dominate a player wearing any Gibus hat, collect the Ghostly Gibus, and take your rightful place on the Halloween-update-related-hat-throne." "TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "Kurukafa Adası Anısı" "[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "The Skull Island Topper" "TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "Bu dehşete düşürücü (masum) şapka, Hades Helezonu'nun derinliklerinde (Hades Helezonu girişinin yanında) kudretli (vasat) büyücü Merasmus tarafından bulundu." "[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "This terrifying (innocuous) witching cap was found by the all-powerful (mediocre) wizard Merasmus in the depths of the Hades Spiral (right near the entrance of the Hades Spiral)." "TF_BooBalloon" "Öcü Balon" "[english]TF_BooBalloon" "The Boo Balloon" "TF_BooBalloon_Desc" "Bu güleryüzlü (ama tüyler ürpertici!) balonlar gerçek hayalet suratlarının havayla şişirilmiş halleri. Hayalet hakları savunucuları farkedip bunu protesto etmeden önce hemen siparişini ver." "[english]TF_BooBalloon_Desc" "These cheery (but terrifying!) balloons are made from the actual inflated faces of ghosts. Order now, before those uppity ghost rights activists get wind of this and shut it down." "TF_UnknownMonkeynaut" "Gizemli Maymunot" "[english]TF_UnknownMonkeynaut" "The Unknown Monkeynaut" "TF_UnknownMonkeynaut_Desc" "Mann Co.'nun ilk uğursuz maymunot deneyinin kurbanı olan gerçek bir hayalet omuzlarını süslesin! Mann Co. tarafından gerçekleştirilen diğer tüm uğursuz maymunot deneylerinin aksine Muz Sapanı Operasyonu eşsizdi çünkü gerçek uzay aracı bile kullanılmadı." "[english]TF_UnknownMonkeynaut_Desc" "Have an actual ghost of Mann Co.'s first doomed monkeynaut expedition haunt your shoulder! Unlike the many other doomed monkeynaut expeditions undertaken by Mann Co., Operation Banana Catapult was unique in that no space shuttles were even used." "TF_GrandDuchessTutu" "Düşesin Bale Eteği" "[english]TF_GrandDuchessTutu" "The Grand Duchess Tutu" "TF_GrandDuchessTutu_Desc" "Düşes Anastasia Nikolaevna'nın anısını bu tarihi kostüm ile yaşat. Rusya'yı yüz metre yüksekliğindeki şekerden yapılma tahtından yönetirken giydiği bu eteğin kopyasıyla iyi eğlenceler." "[english]TF_GrandDuchessTutu_Desc" "Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the tutu she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne." "TF_GrandDuchessFairyWings" "Düşes Peri Kanatları" "[english]TF_GrandDuchessFairyWings" "The Grand Duchess Fairy Wings" "TF_GrandDuchessFairyWings_Desc" "Düşes Anastasia Nikolaevna'nın anısını bu tarihi kostüm ile yaşat. Rusya'yı yüz metre yüksekliğindeki şekerden yapılma tahtından yönetirken taktığı bu peri kanatlarının kopyasıyla iyi eğlenceler." "[english]TF_GrandDuchessFairyWings_Desc" "Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the fairy wings she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne." "TF_GrandDuchessTiara" "Düşesin Tacı" "[english]TF_GrandDuchessTiara" "The Grand Duchess Tiara" "TF_GrandDuchessTiara_Desc" "Düşes Anastasia Nikolaevna'nın anısını bu tarihi kostüm ile yaşat. Rusya'yı yüz metre yüksekliğindeki şekerden yapılma tahtından yönetirken taktığı bu tacın kopyasıyla iyi eğlenceler." "[english]TF_GrandDuchessTiara_Desc" "Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the tiara she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne." "TF_DeadLittleBuddy" "Minik Ölü Dost" "[english]TF_DeadLittleBuddy" "The Dead Little Buddy" "TF_DeadLittleBuddy_Desc" "Yaylanın itoğluitler--İnsanoğlunun yeni En İyi Dostu geldi. Bu hayalet hayvanın sadakati garanti (o ölü! senden başka kimseyi tanımıyor!), çocuklarla arası iyi (eskiden onlardan biriydi!) ve evcil (hayaletler sıçmaz)." "[english]TF_DeadLittleBuddy_Desc" "Take a hike, dogs--there's a new Man's Best Friend on the market. Your pet ghost is guaranteed to be loyal (he's dead! He doesn't know anybody else!), great around children (he used to be one!), and house-trained (ghosts don't poop)." "TF_VoodooJuJu" "Voodoo Juju (Hendrix)" "[english]TF_VoodooJuJu" "The Voodoo JuJu (Slight Return)" "TF_VoodooJuJu_Desc" "Kemikler: Senin etlerini birbirine bağlıyor, vücudunu ayakta tutuyorlar, denizanaları ile aramızdaki tek fark onlar. Layık oldukları yerde olmak varken neden onları içeride tutasın ki? Bunu hakettiniz kemikler." "[english]TF_VoodooJuJu_Desc" "Bones: They hold your body up, keep all your meat in place, and they're all that separates us from jellyfish. Why keep them inside, where they can't get the acclaim they deserve? Here's to you, bones." "TF_SirHootsalot" "Sör Geveze" "[english]TF_SirHootsalot" "Sir Hootsalot" "TF_SirHootsalot_desc" "Madem baykuşlar çok zekiydi, neden içlerinden biri onu omzuna yapıştırmana karşı çıkmadı? Şöyle bir düşününce, burada zeki davranan sen de değilsin aslında." "[english]TF_SirHootsalot_desc" "If owls are so smart, why did this one let you glue it to your shoulder? Come to think of it, neither one of you is looking like a super-genius on this one." "TF_MasterMind" "Çılgın Deha" "[english]TF_MasterMind" "The Master Mind" "TF_MasterMind_Desc" "Bilimsel gerçek: insan beyni oksijene maruz kaldığında %70 daha verimli çalışıyor. Moda gerçeği: insan beyni üzerine fazla sayıda radio parçası yerleştirildiğinde %90 daha şık görünüyor. Nihayet, ikisini birarada bulabileceğiniz bir ürün." "[english]TF_MasterMind_Desc" "Science fact: the human brain is 70% more effective when exposed to oxygen. Fashion fact: the human brain is 90% cooler-looking when you glue lots of Radio Shack stuff to it. Finally, an item that capitalizes on both." "TF_Scarecrow" "Korkuluk" "[english]TF_Scarecrow" "The Scarecrow" "TF_Scarecrow_Desc" "Korkuluğa ihtiyacın var ama ahşabın ve çalı çırpın mı yok? Neden bir Spy yakalayıp ağzını dikmiyor, gözlerine düğme koymuyor ve onu mısır tarlasının tam ortasına dikmiyorsun? Muhtemelen buna aldırmayacaktır. Mısırı herkes sever." "[english]TF_Scarecrow_Desc" "Need a scarecrow but you're short on wood and straw? Why not capture the Spy, stitch his mouth shut, give him buttons for eyes and stick him in your corn field? He probably won't mind. Everybody likes corn." "TF_CronesDome" "Cadalyozun Yadigarı" "[english]TF_CronesDome" "The Crone's Dome" "TF_CronesDome_Desc" "Yüzlerce yıl boyunca kadınlar cadı olmanın tüm avantajlarından (iksirler yapmak, siğiller çıkartmak, canlı canlı yakılmak) faydalanırken erkekler sadece bekliyorlardı. Artık hayır! Bu laneti Cadalozun Yadigarı ile kıracaklar." "[english]TF_CronesDome_Desc" "For hundreds of years, women have enjoyed all the perks of being a witch (making potions, having warts, getting burned alive) while men stood on the sidelines. No longer! Break through that haunted glass ceiling with the Crone's Dome." "TF_Executioner" "Cellat" "[english]TF_Executioner" "The Executioner" "TF_Executioner_Desc" "Bir cellat olmak sadece insan öldürmekten çok daha fazlasıdır. Bazen onlara ilk önce işkence etmen gerekir. Öğüt: İşleri biraz daha ilginçleştirmek için neden onlara gizli kelimeyi söyleyene kadar işkence etmiyorsun? (İpucu: gizli kelime \"Özgürlük\".)" "[english]TF_Executioner_Desc" "Being an executioner is a lot more than just killing people. Sometimes you get to torture them first. Tip: To make things interesting, why not torture someone until they yell the secret word? (Hint: the secret word is \"Freedom\".)" "TF_Bonedolier" "Kafataska" "[english]TF_Bonedolier" "The Bonedolier" "TF_Bonedolier_Desc" "Arkadaşlarını öldürücü bombalar taşıdığına inandırarak korkut. Onların sadece zararsız insan kafatasları olduğunu anladıklarında yüzlerindeki rahatlamayı izle." "[english]TF_Bonedolier_Desc" "Scare your friends into thinking you're carrying around deadly grenades. Bask in their relief when it turns out they're only harmless human skulls." "TF_Plutonidome" "Pluton Beyin" "[english]TF_Plutonidome" "The Plutonidome" "TF_Plutonidome_Desc" "Beyin kapasitemizin %10'unu kullandığımız bilinen bir gerçek. Bu da demek oluyor ki, beyninin geri kalan %90'ı ile ne yaparsan yap seni daha zeki hale getirecek. Mesela onu pluton içinde yüzdürmek gibi. Dürüst olalım, hiçbir şey yapmamak seni daha da zeki hale getirmeyecek." "[english]TF_Plutonidome_Desc" "It's a well-known fact that we only use 10% of our brain power. Which means there's a 90% chance that anything you do to your brain is only going to make you smarter. Like letting it float around in plutonium. Let's be honest, doing nothing isn't making you any smarter." "TF_Zipperface" "Fermuar Surat" "[english]TF_Zipperface" "The Zipperface" "TF_Zipperface_Desc" "\"Babacığım, senin kurukafan nasıl bir şey?\" \"Aptal suratım sağolsun, sanırım bunu hiçbir zaman öğrenemeyeceğiz\" Ta daa! Fermuar Surat! Bir daha asla çocuklarının karşısında aptal durumuna düşmeyeceksin!" "[english]TF_Zipperface_Desc" "\"Daddy, what does your skull look like?\" \"I guess we'll never know, thanks to my stupid face.\" Pow-zoop! Zipperface! Never look like an idiot in front of your kids again!" "TF_Exorcizor" "Şeytan Çıkartıcı" "[english]TF_Exorcizor" "The Exorcizor" "TF_Exorcizor_Desc" "İsanın gücü bedenini sarıyor... bu şeytan çıkartıcı elbiseyi alman için!" "[english]TF_Exorcizor_Desc" "The power of Christ compels you... to get this snazzy exorcizing outfit!" "TF_WraithWrap" "Tayf Başlığı" "[english]TF_WraithWrap" "The Wraith Wrap" "TF_WraithWrap_Desc" "Cücelerden yüzük çalarken kimliğini aşife etmek istemediğinde tercih edebileceğin mükemmel bir aksesuar." "[english]TF_WraithWrap_Desc" "The perfect accessory for maintaining anonymity while stealing rings from midgets." "TF_CoffinKit" "Tabut Seti" "[english]TF_CoffinKit" "The Coffin Kit" "TF_CoffinKit_Desc" "Diğer hayatta kalma aksesuarlarının aksine bu set, acil bir durum içerisinde olduğunda öleceğini farzediyor. Pimini çektiğinde hemen içine girip ölebileceğin standart boyutta bir mezarı kullanımına sunacak." "[english]TF_CoffinKit_Desc" "Unlike other survival packs, this handy last-aid kit rightly assumes that the moment you're in a survival situation, you are going to die. Just pull the ripcord to inflate the miniature coffin into a standard corpse-sized one that you can die right into." "TF_RumpoLantern" "Balkabağı Feneri" "[english]TF_RumpoLantern" "The Rump-o'-Lantern" "TF_RumpoLantern_Desc" "Zamanın başlangıcından beri insanoğlunun iki hayali var: uçabilmek ve insanları götünün lanetlendiğine inandırabilmek. Kolay olanının icabına uçaklar ile bakıldı. Bu mucizevi göt feneri ise diğerini gerçekleştiriyor." "[english]TF_RumpoLantern_Desc" "Since time immemorial man has had two dreams: the dream of flying, and the dream of tricking people into thinking your ass is haunted. Airplanes took care of the easy dream. This miracle ass lantern tackles the other." "TF_SpookyShoes" "Korkutucu Ayakkabılar" "[english]TF_SpookyShoes" "The Spooky Shoes" "TF_SpookyShoes_Desc" "Cehennemden geldi! 666 numara! Cehennem dışı için bu 42 numara demek! Minik ayaklı adam terörü estir!" "[english]TF_SpookyShoes_Desc" "From Hell! Size 666! Outside of Hell, that's a 5 1/2. Men's! Experience the agonizing terror of tiny man feet!." "TF_SpookySleeves" "Korkutucu Kollar" "[english]TF_SpookySleeves" "The Spooky Sleeves" "TF_SpookySleeves_Desc" "Glenn Danzig keşfedip hepsini satın almadan önce bunları alan sen ol! Cidden, ya bu korkutucu kolların hala piyasada olduğu, ya da Glenn Danzig'in mevcut olduğu bir dünyaya sahip olabilirsin, ikisi birden olamaz! Acele et! TAM ŞU ANDA \"korkutucu kollar\"ı google'da aratıyor!" "[english]TF_SpookySleeves_Desc" "Get these now, before Glenn Danzig finds out about them and buys them all! Seriously, you can have a world where these spooky sleeves are in stock, or a world where Glenn Danzig exists, but not both! Hurry! He's googling \"spooky sleeves\" RIGHT NOW!" "TF_BatOuttaHell" "Cehennemden Fırlayan" "[english]TF_BatOuttaHell" "The Bat Outta Hell" "TF_Item_VoodooCursed_Armory" "Lanetli Cisim" "[english]TF_Item_VoodooCursed_Armory" "Voodoo-Cursed Object" "TF_Item_VoodooCursed_Armory_Desc" "Her lanetli cisim içerisinde ufak bir dozda lanet barındırır. Bu küçük cisimlerden yedisini işleme ekranında biraraya getirebilir ve daha büyük bir lanet oluşturabilirsin. Her an her şey olabilir!" "[english]TF_Item_VoodooCursed_Armory_Desc" "Each voodoo-cursed object has a tiny amount of curse remaining in it. You can combine seven of these smaller items on the craft screen to get a larger curse. Anything could happen!" "TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "Lanetli Eski Bot" "[english]TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "Voodoo-Cursed Old Boot" "TF_Item_VoodooCursedOldBoot_Desc" "Bu pabucun içerisinde ufak bir dozda lanet var. Bu küçük cisimlerden yedisini işleyip daha büyük bir lanet oluşturabilirsin. Her an her şey olabilir!" "[english]TF_Item_VoodooCursedOldBoot_Desc" "This boot has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!" "TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "Lanetli İskelet" "[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "Voodoo-Cursed Skeleton" "TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "Bu kemiklerin içerisinde ufak bir dozda lanet var. Bu küçük cisimlerden yedisini işleyip daha büyük bir lanet oluşturabilirsin. Her an her şey olabilir!" "[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "These bones have a tiny amount of curse remaining in them. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!" "TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Lanetli Kireç Paketi" "[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime" "TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "Bu paketin içerisinde ufak bir dozda lanet var. Bu küçük cisimlerden yedisini işleyip daha büyük bir lanet oluşturabilirsin. Her an her şey olabilir!" "[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "This bag has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!" "TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Lanetli Robot Kolu" "[english]TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Voodoo-Cursed Robot Arm" "TF_Item_VoodooCursedRobotArm_Desc" "Bu elin içerisinde ufak bir dozda lanet var. Bu küçük cisimlerden yedisini işleyip daha büyük bir lanet oluşturabilirsin. Her an her şey olabilir!" "[english]TF_Item_VoodooCursedRobotArm_Desc" "This arm has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!" "TF_Item_VoodooCursedBass" "Lanetli Av Hatırası" "[english]TF_Item_VoodooCursedBass" "Voodoo-Cursed Novelty Bass" "TF_Item_VoodooCursedBass_Desc" "Sebebi bilinmedik bir şekilde bu balığın içerisinde ufak bir dozda lanet var. Bu küçük cisimlerden yedisini işleyip daha büyük bir lanet oluşturabilirsin. Her an her şey olabilir!" "[english]TF_Item_VoodooCursedBass_Desc" "For whatever reason, this fish has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!" "TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "Lanetli Yapışkan Bomba" "[english]TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "Voodoo-Cursed Sticky-Bomb" "TF_Item_VoodooCursedStickyBomb_Desc" "Bu şarapnelin içerisinde ufak bir dozda lanet var. Bu küçük cisimlerden yedisini işleyip daha büyük bir lanet oluşturabilirsin. Her an her şey olabilir!" "[english]TF_Item_VoodooCursedStickyBomb_Desc" "This shrapnel has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!" "TF_Item_VoodooCursedNail" "Lanetli Çivi" "[english]TF_Item_VoodooCursedNail" "Voodoo-Cursed Nail" "TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "Bu çivinin içerisinde ufak bir dozda lanet var. Bu küçük cisimlerden yedisini işleyip daha büyük bir lanet oluşturabilirsin. Her an her şey olabilir!" "[english]TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "This nail has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!" "TF_Item_Zombie_Armory" "Lanetli Ruh" "[english]TF_Item_Zombie_Armory" "Voodoo-Cursed Soul" "TF_Item_ZombieScout" "Lanetli Scout Ruhu" "[english]TF_Item_ZombieScout" "Voodoo-Cursed Scout Soul" "TF_Item_ZombieSoldier" "Lanetli Soldier Ruhu" "[english]TF_Item_ZombieSoldier" "Voodoo-Cursed Soldier Soul" "TF_Item_ZombieHeavy" "Lanetli Heavy Ruhu" "[english]TF_Item_ZombieHeavy" "Voodoo-Cursed Heavy Soul" "TF_Item_ZombieDemoman" "Lanetli Demoman Ruhu" "[english]TF_Item_ZombieDemoman" "Voodoo-Cursed Demoman Soul" "TF_Item_ZombieEngineer" "Lanetli Engineer Ruhu" "[english]TF_Item_ZombieEngineer" "Voodoo-Cursed Engineer Soul" "TF_Item_ZombieMedic" "Lanetli Medic Ruhu" "[english]TF_Item_ZombieMedic" "Voodoo-Cursed Medic Soul" "TF_Item_ZombieSpy" "Lanetli Spy Ruhu" "[english]TF_Item_ZombieSpy" "Voodoo-Cursed Spy Soul" "TF_Item_ZombiePyro" "Lanetli Pyro Ruhu" "[english]TF_Item_ZombiePyro" "Voodoo-Cursed Pyro Soul" "TF_Item_ZombieSniper" "Lanetli Sniper Ruhu" "[english]TF_Item_ZombieSniper" "Voodoo-Cursed Sniper Soul" "RummageThroughCurses" "EŞELE" "[english]RummageThroughCurses" "Reach In" "TF_PileOfCurses" "Lanetli Kül Yığını" "[english]TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses" "TF_PileOfCurses_Desc" "Görünüşe bakılırsa içinde bir şey var... EĞER CESURSAN!\n\n11 Kasım 2014'ten sonra bu yığın kaybolacak." "[english]TF_PileOfCurses_Desc" "It looks like there's something in there... IF YOU DARE!\n\nAfter 11/12/2014 this pile will disappear." "RI_VoodooCursedItem" "Lanetli Cisim" "[english]RI_VoodooCursedItem" "Cursed Object" "TF_VoodooCursed_Type" "Lanetli Cisim" "[english]TF_VoodooCursed_Type" "Cursed Object" "TF_VoodooCursedSoul_Type" "Lanetli Ruh" "[english]TF_VoodooCursedSoul_Type" "Cursed Soul" "TF_Gibus_Style_Ghostly" "Hayaletli" "[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly" "Gametype_HalloweenMix" "Cadılar Bayramı Özel" "[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix" "Gametype_Halloween247" "Cadılar Bayramı 2015" "[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2015" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!" "[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "Büyücüler Asla Rahata Erişemez" "[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "Wizards Never Prosper" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_DESC" "MERASMUS'u öldür!" "[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_DESC" "Kill MERASMUS!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_NAME" "Sevimli Bir Tatil Yeri" "[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_NAME" "A Lovely Vacation Spot" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_DESC" "Kurukafa Adası'na git ve ödülünü al!" "[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_DESC" "Get to Skull Island and claim your reward!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_YOU_ARE_BOMB" "Büyük bomba kafanı Merasmus'a iade et!" "[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_YOU_ARE_BOMB" "Take your big bomb head back to Merasmus!" "NewItemMethod_HolidayGift" "Bir Bayram Hediyesi Buldun:" "[english]NewItemMethod_HolidayGift" "You Found A Holiday Gift:" "RefurbishItem_RemoveSpellTitle" "Büyüyü Kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveSpellTitle" "Remove Spell?" "RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "'%s1' Büyüsünü Kaldır" "[english]RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Remove Spell '%s1'" "RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "BU EŞYADAN \"%confirm_dialog_token%\" SAĞLAYAN BÜYÜYÜ KALDIR? (BÜYÜ HARCANACAK)" "[english]RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Remove the spell granting \"%confirm_dialog_token%\" from this item? (Spell will be discarded)" "ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Bu eşyaya bu büyüyü yapmak istediğine emin misin? Bütün\nbüyüler Cadılar Bayramı eğlencesinin sona erdiği\n12 Kasım 2014 tarihinde kaybolacak.\n\nUnutma: tek bir eşya limitli sayıda büyüye sahip olabilir.\nElindeki %subject_item_def_name%, %remaining_upgrade_card_slots% adet %slot_singular_plural% barındırıyor." "[english]ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to cast this spell on this item? All spells\nwill only last until the Halloween event ends on November\n12th, 2014.\n\nRemember: a single item can only hold a limited number of\nspells. Your %subject_item_def_name% has %remaining_upgrade_card_slots% free %slot_singular_plural% remaining." "ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\nNot: bu kutu sadece Cadılar Bayramı'nda ve\ndolunayda görülebilen eşyaları içeriyor." "[english]ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\nNote: this crate contains items that are only visible during\nthe Halloween event and full moons." "KillEaterEventType_HalloweenKills" "Cadılar Bayramı Sırasında Öldürülenler" "[english]KillEaterEventType_HalloweenKills" "Kills During Halloween" "KillEaterEventType_HalloweenRobotKills" "Cadılar Bayramı Sırasında Öldürülen Robotlar" "[english]KillEaterEventType_HalloweenRobotKills" "Robots Killed During Halloween" "TF_StrangePart_HalloweenKills" "Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülenler" "[english]TF_StrangePart_HalloweenKills" "Strange Part: Halloween Kills" "TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla Cadılar Bayramında kaç kişi öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill during the Halloween event." "TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülen Robotlar" "[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Strange Part: Robots Destroyed During Halloween" "TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla Cadılar Bayramı sırasında Mann vs. Makine oyunlarında kaç işgalci robot yok ettiğini takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann vs. Machine games during the Halloween event." "TF_Tool_HalloweenKey2012" "Uğursuz Anahtar" "[english]TF_Tool_HalloweenKey2012" "Eerie Key" "TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "Uğursuz kutuları açmak için kullanılır. Uğursuz\nkutular sadece Cadılar Bayramında ve dolunayda\nkullanılabilen tematik eşyalar içerir.\n\n8 Kasım 2012'den sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "Used to open Eerie Crates. Eerie Crates contain\nHalloween-themed items that are only visible\nduring the Halloween event and full moons.\n\nAfter 11/08/2012 this will turn into a normal key." "TF_HalloweenCrate2012" "Uğursuz Kutu" "[english]TF_HalloweenCrate2012" "Eerie Crate" "TF_HalloweenCrate2012_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu tamamen dekoratif amaçlıdır ve artık açılamaz." "[english]TF_HalloweenCrate2012_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_Set_Heavy_Fairy" "DÜŞES" "[english]TF_Set_Heavy_Fairy" "The Grand Duchess" "Attrib_FireRetardant" "Giyen kişi tutuşturulamaz" "[english]Attrib_FireRetardant" "Wearer cannot ignite" "Attrib_HideEnemyHealth" "Düşmanın sağlığını göremezsin" "[english]Attrib_HideEnemyHealth" "Unable to see enemy health" "Attrib_PyrovisionOptIn" "Kuşanma halinde: Pyroland'i görürsün" "[english]Attrib_PyrovisionOptIn" "On Equip: Visit Pyroland" "Attrib_PyrovisionFilter" "Sadece Pyroland'de görülebilir" "[english]Attrib_PyrovisionFilter" "Only visible in Pyroland" "Attrib_Sapper_Damage_Bonus" "+%s1% bozucu hasarı bonusu" "[english]Attrib_Sapper_Damage_Bonus" "+%s1% sapper damage bonus" "Attrib_Sapper_Leaches_Health" "Her aktif bozucu için saniye başına +%s1 sağlık yenilemesi" "[english]Attrib_Sapper_Leaches_Health" "+%s1 health regenerated per second for each active sapper" "Attrib_Sapper_Health_Bonus" "%s1% bozucu sağlamlığı bonusu" "[english]Attrib_Sapper_Health_Bonus" "%s1% sapper health bonus" "Attrib_HalloweenSpell_RGB" "%s1" "[english]Attrib_HalloweenSpell_RGB" "%s1" "Attrib_HalloweenSpell_Footstep" "%s1" "[english]Attrib_HalloweenSpell_Footstep" "%s1" "Attrib_HalloweenSpell_Voice" "Derinlerden Gelen Sesler" "[english]Attrib_HalloweenSpell_Voice" "Voices From Below" "Attrib_HalloweenSpell_PumpkinBombs" "Balkabağı Bombaları" "[english]Attrib_HalloweenSpell_PumpkinBombs" "Pumpkin Bombs" "Attrib_HalloweenSpell_GreenFlames" "Cadılar Bayramı Alevi" "[english]Attrib_HalloweenSpell_GreenFlames" "Halloween Fire" "Attrib_HalloweenSpell_DeathGhosts" "Şeytan Çıkartma" "[english]Attrib_HalloweenSpell_DeathGhosts" "Exorcism" "Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "Sadece MvM: %s1" "[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "MvM only: %s1" "Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Cadılar Bayramı: %s1 (büyü sadece etkinlik sırasında aktif)" "[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (spell only active during event)" "Attrib_Particle43" "Bıçaklı" "[english]Attrib_Particle43" "Knifestorm" "Attrib_Particle44" "Gizemli Kurukafa" "[english]Attrib_Particle44" "Misty Skull" "Attrib_Particle45" "Hasat Ayı" "[english]Attrib_Particle45" "Harvest Moon" "Attrib_Particle46" "Bu Herkes İçin Bir Sır" "[english]Attrib_Particle46" "It's A Secret To Everybody" "Attrib_Particle47" "Fırtınalı 13. Saat" "[english]Attrib_Particle47" "Stormy 13th Hour" "Item_HolidayGift" "%s1 bir bayram hediyesi buldu:: %s2 %s3" "[english]Item_HolidayGift" "%s1 has found a holiday gift:: %s2 %s3" "TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Cadılar Bayramı haritalarının hepsini oynayın." "[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all of the Halloween event maps." "TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Günümüzden geçmişe Cadılar Bayramı haritaları turu: Gorge Etkinliği (2015), Sinshine (2015), Moonshine Etkinliği (2015), Hellstone (2015), Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) ve Harvest (2009). " "[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Gorge Event (2015), Sinshine (2015), Moonshine Event (2015), Hellstone (2015), Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)." "TF_GameModeDesc_Halloween247" "Tüm 2015 Cadılar Bayramı topluluk haritalarını oyna." "[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Play all of the 2015 Halloween community maps." "TF_GameModeDetail_Halloween247" "2015 Cadılar Bayramı topluluk haritaları olan: Gorger Etkinliği, Sinshine, Moonshine Etkinliği ve Hellstone haritalarının oynandığı bir sunucuya katılmak için bu seçeneği kullan." "[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a game server that continually runs the 2015 Halloween community maps: Gorge Event, Sinshine, Moonshine Event, and Hellstone." "TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Lanetli Cadılar Bayramı Hediyesi kayboldu!" "[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!" "TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "MERASMUS! geldi!\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "MERASMUS! has appeared!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Killed" "MERASMUS! yenildi!\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_Killed" "MERASMUS! has been defeated!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Killers" "%s1 MERASMUS!'u bozguna uğrattı\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_Killers" "%s1 has defeated MERASMUS!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaped" "MERASMUS! evine döndü!\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaped" "MERASMUS! has gone home!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_60" "MERASMUS! 60 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_60" "MERASMUS! is leaving in 60 seconds...\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_30" "MERASMUS! 30 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_30" "MERASMUS! is leaving in 30 seconds...\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_10" "MERASMUS! 10 saniye sonra kaybolacak!\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_10" "MERASMUS! is leaving in 10 seconds!\n" "TF_Halloween_Skull_Island_Escape" "%s1 Kurukafa Adası'na kaçtı!\n" "[english]TF_Halloween_Skull_Island_Escape" "%s1 has escaped Skull Island!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Appeared" "MERASMUS! (SEVİYE %level%) geldi!\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Appeared" "MERASMUS! (LEVEL %level%) has appeared!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killed" "MERASMUS! (SEVİYE %level%) yenildi!\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killed" "MERASMUS! (LEVEL %level%) has been defeated!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killers" "%s1 MERASMUS!'u (SEVİYE %level%) bozguna uğrattı!\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killers" "%s1 has defeated MERASMUS! (LEVEL %level%)\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaped" "MERASMUS! (SEVİYE %level%) evine döndü!\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaped" "MERASMUS! (LEVEL %level%) has gone home!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_60" "MERASMUS! (SEVİYE %level%) 60 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_60" "MERASMUS! (LEVEL %level%) is leaving in 60 seconds...\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_30" "MERASMUS! (SEVİYE %level%) 30 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_30" "MERASMUS! (LEVEL %level%) is leaving in 30 seconds...\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_10" "MERASMUS! (SEVİYE %level%) 10 saniye sonra kaybolacak...\n" "[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_10" "MERASMUS! (LEVEL %level%) is leaving in 10 seconds!\n" "TF_MvM_Haunted" "Kabus" "[english]TF_MvM_Haunted" "Nightmare" "TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "Sadece kabus görevler" "[english]TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "Any nightmare mission" "TF_MVM_Map_CoalTown_Event" "Coal Town Etkinliği" "[english]TF_MVM_Map_CoalTown_Event" "Coal Town Event" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Event" "Karanlık Olaylar" "[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown_Event" "Caliginous Caper" "TF_HalloweenSpell_Paint_1" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Bozuk Pigmentler" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1" "Halloween Spell: Putrescent Pigmentation" "TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "Doğaüstü boyaların cezbedici gücüne sahip ol!\nBu büyü boyanabilen herhangi bir eşyada kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item." "TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "Bozuk Pigmentler" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "Putrescent Pigmentation" "TF_HalloweenSpell_Paint_2" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Ölüm Olayı" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2" "Halloween Spell: Die Job" "TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "Doğaüstü boyaların cezbedici gücüne sahip ol!\nBu büyü boyanabilen herhangi bir eşyada kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item." "TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Ölüm Olayı" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Die Job" "TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Renk Bozukluğu" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Halloween Spell: Chromatic Corruption" "TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "Doğaüstü boyaların cezbedici gücüne sahip ol!\nBu büyü boyanabilen herhangi bir eşyada kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item." "TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "Renk Bozukluğu" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "Chromatic Corruption" "TF_HalloweenSpell_Paint_4" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Işıklar" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4" "Halloween Spell: Spectral Spectrum" "TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "Doğaüstü boyaların cezbedici gücüne sahip ol!\nBu büyü boyanabilen herhangi bir eşyada kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item." "TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Hayali Işıklar" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Spectral Spectrum" "TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Uğursuz Lekeler" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Halloween Spell: Sinister Staining" "TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Doğaüstü boyaların cezbedici gücüne sahip ol!\nBu büyü boyanabilen herhangi bir eşyada kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item." "TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Uğursuz Lekeler" "[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Sinister Staining" "TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Scout'ın Hayali Hırıltısı" "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl" "TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "Bu büyü karakterin sesini %4 daha seksi ve %130 daha korkutucu yapar – %5 daha az seksi olan Scout hariç.\nBu büyü sadece bir Scout şapkasında kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Scout hat." "TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Sniper'ın Derin Mırıltısı" "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl" "TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "Bu büyü karakterin sesini %4 daha seksi ve %130 daha korkutucu yapar – %5 daha az seksi olan Scout hariç.\nBu büyü sadece bir Sniper şapkasında kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Sniper hat." "TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Soldier'ın Ürkütücü Hırlaması" "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier" "Halloween Spell: Soldier's Booming Bark" "TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier_Desc" "Bu büyü karakterin sesini %4 daha seksi ve %130 daha korkutucu yapar – %5 daha az seksi olan Scout hariç.\nBu büyü sadece bir Soldier şapkasında kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Soldier hat." "TF_HalloweenSpell_VoiceDemo" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Demoman'in Cansız Kıkırtısı" "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceDemo" "Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak" "TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "Bu büyü karakterin sesini %4 daha seksi ve %130 daha korkutucu yapar – %5 daha az seksi olan Scout hariç.\nBu büyü sadece bir Demoman şapkasında kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Demoman hat." "TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Medic'in Kan Kaynatıcı Feryadı" "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow" "TF_HalloweenSpell_VoiceMedic_Desc" "Bu büyü karakterin sesini %4 daha seksi ve %130 daha korkutucu yapar – %5 daha az seksi olan Scout hariç.\nBu büyü sadece bir Medic şapkasında kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceMedic_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Medic hat." "TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Heavy'in Sonsuz Çığlığı" "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "Halloween Spell: Heavy's Bottomless Bass" "TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy_Desc" "Bu büyü karakterin sesini %4 daha seksi ve %130 daha korkutucu yapar – %5 daha az seksi olan Scout hariç.\nBu büyü sadece bir Heavy şapkasında kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Heavy hat." "TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Pyro'nun Sessiz Uğultusu" "[english]TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan" "TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "Bu büyü karakterin sesini %4 daha seksi ve %130 daha korkutucu yapar – %5 daha az seksi olan Scout hariç.\nBu büyü sadece bir Pyro şapkasında kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Pyro hat." "TF_HalloweenSpell_VoiceSpy" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Spy'ın Ürkütücü Şarkısı" "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSpy" "Halloween Spell: Spy's Creepy Croon" "TF_HalloweenSpell_VoiceSpy_Desc" "Bu büyü karakterin sesini %4 daha seksi ve %130 daha korkutucu yapar – %5 daha az seksi olan Scout hariç.\nBu büyü sadece bir Spy şapkasında kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSpy_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Spy hat." "TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Engineer'ın Tüyler Ürpertici Uluması" "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "Halloween Spell: Engineers's Gravelly Growl" "TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "Bu büyü karakterin sesini %4 daha seksi ve %130 daha korkutucu yapar – %5 daha az seksi olan Scout hariç.\nBu büyü sadece bir Engineer şapkasında kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Engineer hat." "TF_HalloweenSpell_Footprints_1" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Takım Ruhu Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1" "Halloween Spell: Team Spirit Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "Bu renkler koşamaz. Ee, aslında hayır -- bunu yapabilirler.\nBu büyü şapka yuvasında kuşanılabilen her eşyaya uygulanabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item." "TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Takım Ruhu Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Team Spirit Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Yeşil Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Halloween Spell: Gangreen Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "Bu renkler koşamaz. Ee, aslında hayır -- bunu yapabilirler.\nBu büyü şapka yuvasında kuşanılabilen her eşyaya uygulanabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item." "TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "Yeşil Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "Gangreen Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Ceset Grisi Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "Halloween Spell: Corpse Gray Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "Bu renkler koşamaz. Ee, aslında hayır -- bunu yapabilirler.\nBu büyü şapka yuvasında kuşanılabilen her eşyaya uygulanabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item." "TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Ceset Grisi Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Corpse Gray Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Mort Mor Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "Halloween Spell: Violent Violet Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "Bu renkler koşamaz. Ee, aslında hayır -- bunu yapabilirler.\nBu büyü şapka yuvasında kuşanılabilen her eşyaya uygulanabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item." "TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Mort Mor Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Violent Violet Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Çürük Turuncu Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "Halloween Spell: Rotten Orange Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Desc" "Bu renkler koşamaz. Ee, aslında hayır -- bunu yapabilirler.\nBu büyü şapka yuvasında kuşanılabilen her eşyaya uygulanabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item." "TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Attr" "Çürük Turuncu Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Attr" "Rotten Orange Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Ezik Pembe Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497" "Halloween Spell: Bruised Purple Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Desc" "Bu renkler koşamaz. Ee, aslında hayır -- bunu yapabilirler.\nBu büyü şapka yuvasında kuşanılabilen her eşyaya uygulanabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item." "TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Attr" "Ezik Pembe Ayak İzleri" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Attr" "Bruised Purple Footprints" "TF_HalloweenSpell_Footprints_2" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Kafasız At Nalları" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2" "Halloween Spell: Headless Horseshoes" "TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Desc" "Bu renkler koşamaz. Ee, aslında hayır -- bunu yapabilirler.\nBu büyü şapka yuvasında kuşanılabilen her eşyaya uygulanabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item." "TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "Kafasız At Nalları" "[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "Headless Horseshoes" "TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Şeytan Çıkarma" "[english]TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "Halloween Spell: Exorcism" "TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1_Desc" "Ölümcül bir şiddetin gücü benliğini sardı!\nBu büyü hasar veren herhangi bir silah üzerinde kullanılabilir." "[english]TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1_Desc" "The power of deadly force compels you!\nThis spell can be applied to any weapon that deals damage." "TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Patlak Roketler" "[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets" "Halloween Spell: Squash Rockets" "TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets_Desc" "Ölüm düşmanlarını yeterince korkutmuyor mu? Onlara bu özel Cadılar Bayramı büyüleriyle vur!\nBu büyü herhangi bir roketatar üzerinde kullanılabilir" "[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any rocket launcher" "TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Balkabaklı Taret" "[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets" "Halloween Spell: Sentry Quad-Pumpkins" "TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets_Desc" "Ölüm düşmanlarını yeterince korkutmuyor mu? Onlara bu özel Cadılar Bayramı büyüleriyle vur!\nBu büyü herhangi bir ingiliz anahtarı üzerinde kullanılabilir" "[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any wrench" "TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Kabak Bombalar" "[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades" "Halloween Spell: Gourd Grenades" "TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades_Desc" "Ölüm düşmanlarını yeterince korkutmuyor mu? Onlara bu özel Cadılar Bayramı büyüleriyle vur!\nBu büyü herhangi bir Demoman bombası üzerinde kullanılabilir" "[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any Demoman explosive weapon" "TF_HalloweenSpell_PyroFire_1" "Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Alev" "[english]TF_HalloweenSpell_PyroFire_1" "Halloween Spell: Spectral Flame" "TF_HalloweenSpell_PyroFire_1_Desc" "Ölüm düşmanlarını yeterince korkutmuyor mu? Onlara bu özel Cadılar Bayramı büyüleriyle vur!\nBu büyü herhangi bir alev silahı üzerinde kullanılabilir" "[english]TF_HalloweenSpell_PyroFire_1_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any flamethrower" "TF_PublishFile_Import" "İçe Al..." "[english]TF_PublishFile_Import" "Import..." "TF_ImportFile_Title" "Öğeyi İçe Al" "[english]TF_ImportFile_Title" "Import Item" "TF_ImportFile_NameLabel" "Eşya Adı" "[english]TF_ImportFile_NameLabel" "Item Name" "TF_ImportFile_TypeLabel" "Eşya Türü" "[english]TF_ImportFile_TypeLabel" "Item Type" "TF_ImportFile_Models" "Sınıf:" "[english]TF_ImportFile_Models" "Class:" "TF_ImportFile_Browse" "..." "[english]TF_ImportFile_Browse" "..." "TF_ImportFile_LOD0" "Yüksek Detay" "[english]TF_ImportFile_LOD0" "High LOD" "TF_ImportFile_LOD1" "Orta Detay" "[english]TF_ImportFile_LOD1" "Medium LOD" "TF_ImportFile_LOD2" "Düşük Detay" "[english]TF_ImportFile_LOD2" "Low LOD" "TF_ImportFile_Skins" "Skin'ler:" "[english]TF_ImportFile_Skins" "Skins:" "TF_ImportFile_RedSkin" "Kırmızı Takım" "[english]TF_ImportFile_RedSkin" "Red Team" "TF_ImportFile_RedSkinShort" "Kırmızı Takım" "[english]TF_ImportFile_RedSkinShort" "Red Team" "TF_ImportFile_BluSkin" "Mavi Takım (seçenek)" "[english]TF_ImportFile_BluSkin" "Blu Team (optional)" "TF_ImportFile_BluSkinShort" "Mavi Takım" "[english]TF_ImportFile_BluSkinShort" "Blu Team" "TF_ImportFile_CustomSkin" "Özel" "[english]TF_ImportFile_CustomSkin" "Custom" "TF_ImportFile_Paintable" "Boyanabilir" "[english]TF_ImportFile_Paintable" "Paintable" "TF_ImportFile_Material0" "İlk Malzeme" "[english]TF_ImportFile_Material0" "First Material" "TF_ImportFile_Material1" "İkinci Malzeme" "[english]TF_ImportFile_Material1" "Second Material" "TF_ImportFile_Preview" "Önizleme" "[english]TF_ImportFile_Preview" "Preview" "TF_ImportFile_Build" "Bitir" "[english]TF_ImportFile_Build" "Finish" "TF_ImportFile_LoadSessionFileType" "*.txt,*.zip" "[english]TF_ImportFile_LoadSessionFileType" "*.txt,*.zip" "TF_ImportFile_SaveSessionFileType" "*.txt" "[english]TF_ImportFile_SaveSessionFileType" "*.txt" "TF_ImportFile_IconLabel" "Çanta İkonu" "[english]TF_ImportFile_IconLabel" "Backpack Icon" "TF_ImportFile_SelectImage" "Resim Seç" "[english]TF_ImportFile_SelectImage" "Select Image" "TF_ImportFile_IconFileType" "512x512 resim (*.tga,*.psd)" "[english]TF_ImportFile_IconFileType" "512x512 image (*.tga,*.psd)" "TF_ImportFile_SelectModel" "Model Seç" "[english]TF_ImportFile_SelectModel" "Select Model" "TF_ImportFile_ModelFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx" "[english]TF_ImportFile_ModelFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx" "TF_ImportFile_ModelDetails" "%triangleCount% üçgen, %materialCount% malzeme" "[english]TF_ImportFile_ModelDetails" "%triangleCount% tris, %materialCount% materials" "TF_ImportFile_SelectMaterial" "Malzeme Seç" "[english]TF_ImportFile_SelectMaterial" "Select Material" "TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.tga,*.psd" "[english]TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.tga,*.psd" "TF_ImportFile_MaterialDetails" "%width%x%height% %channels% kanal" "[english]TF_ImportFile_MaterialDetails" "%width%x%height% %channels% channels" "TF_ImportFile_SelectClassTitle" "Sınıf Seç" "[english]TF_ImportFile_SelectClassTitle" "Select Class" "TF_ImportFile_SelectClass" "Lütfen önce bir sınıf seç." "[english]TF_ImportFile_SelectClass" "Please select a class first." "TF_ImportFile_InvalidManifest" "scripts/itemtest_manifest.txt'te geçersiz kural" "[english]TF_ImportFile_InvalidManifest" "Invalid manifest in scripts/itemtest_manifest.txt" "TF_ImportFile_Advanced" "Gelişmiş" "[english]TF_ImportFile_Advanced" "Advanced" "TF_ImportFile_EditQC" "QC Düzenle" "[english]TF_ImportFile_EditQC" "Edit QC" "TF_ImportFile_EditMaterial0" "VMT1 Düzenle" "[english]TF_ImportFile_EditMaterial0" "Edit VMT1" "TF_ImportFile_EditMaterial1" "VMT2 Düzenle" "[english]TF_ImportFile_EditMaterial1" "Edit VMT2" "TF_ImportFile_QCMissingText" "QC dosyanda eksik olan yazı: %text%" "[english]TF_ImportFile_QCMissingText" "Your QC is missing required text: %text%" "TF_ImportFile_BuildFailed" "Oluşturma Başarısız" "[english]TF_ImportFile_BuildFailed" "Build Failed" "TF_ImportFile_BuildFailedNoSDK" "Source SDK bulunamadı - kurulumunu tamamladıktan sonra ilk defa çalıştırıp daha sonrasında Steam'i tekrar başlattın mı?" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoSDK" "Couldn't find Source SDK - have you installed it, run it for the first time and then restarted Steam?" "TF_ImportFile_BuildFailedNoName" "Öğe için bir isim belirtmelisin" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoName" "You must specify an item name" "TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "Öğe için bir tip belirtmelisin" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "You must specify an item type" "TF_ImportFile_BuildFailedNoModels" "Bir model seçmelisin" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoModels" "You must choose a model" "TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "Görünüm girdisinde doku resmi eksik! Tüm görünüm girdilerinde atanmış bir doku bulunmalıdır." "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "Skin inputs missing texture! All skin inputs must have a texture assigned" "TF_ImportFile_BuildFailedBadName" "Öğenin ismi bir veya daha fazla ingilizce kelime içermeli" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadName" "Your item name must contain one or more english words" "TF_ImportFile_BuildFailedBadModel" "%file% modeli yüklenemiyor" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadModel" "Couldn't load model %file%" "TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterialType" "Modelin çok fazla materyali var (sadece 2 tane destekleniyor)" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterialType" "Model has too many materials (only 2 are supported)" "TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterial" "%file% materyali yüklenemiyor" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterial" "Couldn't load material %file%" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingShader" "%file% materyalinde VertexlitGeneric shader'ı bulunmuyor" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingShader" "Material %file% missing shader VertexlitGeneric" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "%file% materyalinde görünmezlik efekti bulunmuyor (örnek için standard.vmt)" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "Material %file% missing cloak effect (see standard.vmt for example)" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "%file% materyalinde yanma efekti bulunmuyor (örnek için standard.vmt)" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "Material %file% missing burning effect (see standard.vmt for example)" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "%file% materyalinde kavate efekti bulunmuyor (örnek için standard.vmt)" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "Material %file% missing jarate effect (see standard.vmt for example)" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "%file% materyalinde boya özellikleri bulunmuyor (örnek için standard.vmt)" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "Material %file% missing paintable parameters (see standard.vmt for example)" "TF_ImportFile_BuildFailedBadImage" "%file% resmi yüklenemiyor" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadImage" "Couldn't load image %file%" "TF_ImportFile_PreviewFailed" "Önizleme datası oluşturulamadı" "[english]TF_ImportFile_PreviewFailed" "Couldn't setup preview data" "TF_ImportFile_LoadFailed" "Yükleme Başarısız" "[english]TF_ImportFile_LoadFailed" "Load Failed" "TF_ImportFile_LoadFailedBadFile" "%file% yüklenemiyor" "[english]TF_ImportFile_LoadFailedBadFile" "Couldn't load %file%" "TF_ImportFile_SaveFailed" "Kaydetme Başarısız" "[english]TF_ImportFile_SaveFailed" "Save Failed" "TF_ImportFile_SaveFailedBadFile" "%file% kaydedilemiyor" "[english]TF_ImportFile_SaveFailedBadFile" "Couldn't save %file%" "TF_ImportFile_ImportCompleteTitle" "Tamamlandı!" "[english]TF_ImportFile_ImportCompleteTitle" "Work complete!" "TF_ImportFile_ImportComplete" "Öğen %file% olarak kaydedildi ve yollanmaya hazır." "[english]TF_ImportFile_ImportComplete" "Your item is saved as %file% and is ready to upload." "TF_ItemPrefab_backpack" "çanta" "[english]TF_ItemPrefab_backpack" "backpack" "TF_ItemPrefab_beard" "sakal" "[english]TF_ItemPrefab_beard" "beard" "TF_ItemPrefab_cosmetic" "diğer" "[english]TF_ItemPrefab_cosmetic" "misc" "TF_ItemPrefab_grenades" "bomba" "[english]TF_ItemPrefab_grenades" "grenades" "TF_ItemPrefab_hat" "şapka" "[english]TF_ItemPrefab_hat" "hat" "TF_ImportPreview_LoadoutLabel" "Ekipman" "[english]TF_ImportPreview_LoadoutLabel" "Loadout" "TF_ImportPreview_ActionLabel" "Eylem" "[english]TF_ImportPreview_ActionLabel" "Action" "TF_ImportPreview_ActionSTAND" "Ayakta" "[english]TF_ImportPreview_ActionSTAND" "Stand" "TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "Eğilirken" "[english]TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "Crouch" "TF_ImportPreview_ActionRUN" "Koşarken" "[english]TF_ImportPreview_ActionRUN" "Run" "TF_ImportPreview_EffectLabel" "Efekt" "[english]TF_ImportPreview_EffectLabel" "Effect" "TF_ImportPreview_Effect0" "Yok" "[english]TF_ImportPreview_Effect0" "None" "TF_ImportPreview_Effect1" "Über" "[english]TF_ImportPreview_Effect1" "Uber" "TF_ImportPreview_Effect2" "Kavate" "[english]TF_ImportPreview_Effect2" "Jarate" "TF_ImportPreview_Effect3" "Yanarken" "[english]TF_ImportPreview_Effect3" "Burning" "TF_ImportPreview_Attack" "Saldırırken" "[english]TF_ImportPreview_Attack" "Attack" "TF_ImportPreview_Reload" "Doldururken" "[english]TF_ImportPreview_Reload" "Reload" "TF_ImportPreview_Refresh" "Yenile" "[english]TF_ImportPreview_Refresh" "Refresh" "TF_ImportFile_PreviewExplanation_Title" "Önizleme" "[english]TF_ImportFile_PreviewExplanation_Title" "Preview" "TF_ImportFile_PreviewExplanation_Text" "Sol tık: Karakterin etrafında dön\nShift+sol tık: kamerayı sürükle\nSağ tık: yaklaş ve uzaklaş\nKamerayı sıfırlamak için portreye tıkla." "[english]TF_ImportFile_PreviewExplanation_Text" "Left click: rotate around the character\nShift+left click: pan the camera around\nRight click: zoom in and out\nClick the portrait to reset the camera." "TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "Seçenekler" "[english]TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "Options" "TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "Karakterine stilize pozlarda göz at!" "[english]TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "Look at your character in stylish poses!" "TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "Gelişmiş" "[english]TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "Advanced" "TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Text" "Gelişmiş bir sonuç için modelini ve malzeme özelliklerini değiştirebilir ve değişiklikleri görmek için Yenile tuşunu kullanabilirsin." "[english]TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Text" "For advanced work you can customize the model and material parameters and use the Refresh button to see changes." "koth_lakeside_event_description" "Amaç: Kontrol noktasını ele geçir ve takımının süresi bitene kadar savun. MERASMUS'a dikkat! Diğer Notlar: Kontrol noktası üzerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez. Eğer düşman takım kontrol noktasını ele geçirirse, senin takımının süresi siz noktayı tekrar ele geçirene kadar duraklatılır. MERASMUS! geldiğinde kontrol noktası başlangıçtaki gibi tarafsız olur." "[english]koth_lakeside_event_description" "Objective: Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out. Beware MERASMUS! Other Notes: The Control Point cannot be captured while locked. If the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point. MERASMUS! will reset ownership of the Control Point while he is lurking about." "TF_BooBalloon_Style0" "Lanetleyici" "[english]TF_BooBalloon_Style0" "Haunting" "TF_BooBalloon_Style1" "İMDAT" "[english]TF_BooBalloon_Style1" "Please Help" "TF_BooBalloon_Style2" "SELAM GENÇLER, N'ABER?" "[english]TF_BooBalloon_Style2" "Hey Guys, What's Going On?" "TF_BooBalloon_Style3" "Sap Partisi" "[english]TF_BooBalloon_Style3" "Bone Party" "Attrib_Merasmus_Hat_Level" "Seviye %s1 Merasmus öldürdü" "[english]Attrib_Merasmus_Hat_Level" "Killed Merasmus at level %s1" "TF_Wearable_Balloon" "Balon" "[english]TF_Wearable_Balloon" "Balloon" "TF_Wearable_Ghost" "Hayalet" "[english]TF_Wearable_Ghost" "Ghost" "TF_Wearable_Duck" "Ördek" "[english]TF_Wearable_Duck" "Duck" "TF_SirHootsalot_Style0" "YABANİ" "[english]TF_SirHootsalot_Style0" "Wilderness" "TF_SirHootsalot_Style1" "Karlı" "[english]TF_SirHootsalot_Style1" "Snowy" "TF_Plutonidome_Style0" "ÇALIŞAN" "[english]TF_Plutonidome_Style0" "Functioning" "TF_Plutonidome_Style1" "Bozuk" "[english]TF_Plutonidome_Style1" "Broken" "TF_BatOuttaHell_Style0" "Evrensel" "[english]TF_BatOuttaHell_Style0" "Universal" "TF_BatOuttaHell_Style1" "Scout" "[english]TF_BatOuttaHell_Style1" "Scout" "TF_BatOuttaHell_Style2" "Demoman" "[english]TF_BatOuttaHell_Style2" "Demoman" "TF_BatOuttaHell_Style3" "Soldier" "[english]TF_BatOuttaHell_Style3" "Soldier" "TF_Matchmaking_EmptyGameservers" "Boş Oyun Sunucuları" "[english]TF_Matchmaking_EmptyGameservers" "Empty Gameservers" "TF_ScribHat" "Horoz Dövüşçüsü" "[english]TF_ScribHat" "The Cockfighter" "TF_ScribHat_Desc" "Her sınıfın kullanabileceği bu boyanabilir horoz başlığı ile karşındaki tüm tavuklara sağlam bir vurucu olduğunu göster." "[english]TF_ScribHat_Desc" "Let all those chickens on the battlefield know you're one bad clucker with this paintable all-class rooster helmet." "TF_ScribHat_Style0" "Max" "[english]TF_ScribHat_Style0" "Max" "TF_ScribHat_Style1" "Lilly" "[english]TF_ScribHat_Style1" "Lilly" "TF_HM_Badge" "Hitmann Rozeti" "[english]TF_HM_Badge" "The Hitt Mann Badge" "TF_HM_Badge_Desc" "Hitmann, dünyaya senin profesyonel suikastçilerin en yüksek mertebesi olduğunu gösterir. Ve şimdi acelesi olan market alışverişindeki suikastçiler için ayrıca kolaylık sağlayan barkod da içeriyor." "[english]TF_HM_Badge_Desc" "The Hitt Mann lets the world know that you're the highest class of professional assassin. Now comes with a handy barcode for faster supermarket checkouts when shopping for assassins in a hurry." "TF_HM_DisguiseHat" "70'lerin Şapkası" "[english]TF_HM_DisguiseHat" "That '70s Chapeau" "TF_HM_DisguiseHat_Desc" "Bu deri şapka ve güneş gözlüğü seti ile tanınmaz hale gelebilir, Huggy Bear taklidi yarışmalarına katılabilirsin." "[english]TF_HM_DisguiseHat_Desc" "Go incognito with this sunglasses and leather cap combo, the perfect disguise for infiltrating Huggy Bear lookalike conventions." "TF_HM_SoldierHat" "Polis Şefi" "[english]TF_HM_SoldierHat" "The Chief Constable" "TF_HM_SoldierHat_Desc" "İngiliz polis memuru gibi görünmeni sağlayan, SpyTech'in \"İskoçya Bahçesi\" sahtecilik setinden beri en iyi ürünü." "[english]TF_HM_SoldierHat_Desc" "The best product to let you pretend to be a British police officer since SpyTech's \"Scotland Yard\" backyard disguise kit." "TF_HM_Shirt" "Sibiryalı Aristokrat" "[english]TF_HM_Shirt" "The Siberian Sophisticate" "TF_HM_Shirt_Desc" "Gömlek kravat düşmanlara sadece iş peşinde olduğunu ifade ediyor. Ancak kısa kollu yelek onlara koca silahlarını saklamak için uygun bir ceket bulamayan bir iş adamı olduğun izlenimini veriyor." "[english]TF_HM_Shirt_Desc" "The shirt and tie let enemies know you're all business. But the short-sleeved vest tells them you're the kind of businessman who can't find a suit jacket that covers your huge guns." "TF_HM_Watch" "Quäckenbirdt" "[english]TF_HM_Watch" "The Quäckenbirdt" "TF_HM_Watch_Desc" "Quäckenbirdt, görünmez olmak istediği her an ne kadar zengin olduğunu hatırlamak isteyen avrupalı suikastçiler için 2 karat Avustralyum ve Tungsten'den yapılmış klasik bir alman mühendislik harikası." "[english]TF_HM_Watch_Desc" "A marvel of German engineering, the Quäckenbirdt is a classically handsome two-tone Australium and tungsten spywatch for the European assassin who likes to be reminded how rich he is every time he turns invisible." "TF_HM_Duck" "En Ölümcül Ördek Yavrusu" "[english]TF_HM_Duck" "The Deadliest Duckling" "TF_HM_Duck_Desc" "Ne zaman bir ördeği ekmek kırıntıları ile beslesen Ördek Çetesi'ne para yardımı sağlamış oluyorsun. Artık bu işe bulaşmış durumdasın. Geriye dönmek için çok geç. Bu ördeği al, 43. sokağın köşesine git ve siyah Cadillac'a bin. Don ile tanıştığında at kafaları hakkında şaka bile yapma. Bundan nefret eder." "[english]TF_HM_Duck_Desc" "Every time you fed a duck a breadcrumb, you were financing the Duck Mob. You're implicated. There's no going back now. Take this duck, go to the corner of 43rd, and enter the black Cadillac. When you meet the Don, don't make any jokes about horse heads. He hates that." "TF_HM_Duck_Style0" "Capone" "[english]TF_HM_Duck_Style0" "Capone" "TF_HM_Duck_Style1" "Luciano" "[english]TF_HM_Duck_Style1" "Luciano" "TF_Weapon_Camera" "Kamera" "[english]TF_Weapon_Camera" "Camera" "TF_Wearable_Tuxedo" "Smokin" "[english]TF_Wearable_Tuxedo" "Tuxedo" "TF_Wearable_Pin" "Rozet" "[english]TF_Wearable_Pin" "Pin" "TF_PurityFist_Promo" "SAF YUMRUK PROMOSYONU" "[english]TF_PurityFist_Promo" "Purity Fist Promo" "TF_Tool_AccountUpgradeToPremium" "ÜCRETLİ HESABA YÜKSELT" "[english]TF_Tool_AccountUpgradeToPremium" "Upgrade to Premium Gift" "TF_Tool_AccountUpgradeToPremium_Desc" "Bu eşyayı ücretsiz bir hesaba sahip olan arkadaşına ver. Bunu kullandıklarında otomatik olarak ücretli hesaba geçecekler ve fazladan çanta boşluğu gibi özelliklerden yararlanabilecekler" "[english]TF_Tool_AccountUpgradeToPremium_Desc" "Trade away this item to a friend with a free account. Once they use it, they'll automatically be converted to a premium account and enjoy perks such as extra backpack slots" "Attrib_CannotCraftWeapons" "İşlemede Kullanılamayan Silahlar" "[english]Attrib_CannotCraftWeapons" "Weapons Are Not Usable in Crafting" "Replay_Contest_Category20120" "En İyi Aksiyon" "[english]Replay_Contest_Category20120" "Best Action" "Replay_Contest_Category20121" "En İyi Komedi" "[english]Replay_Contest_Category20121" "Best Comedy" "Replay_Contest_Category20122" "En İyi Dram" "[english]Replay_Contest_Category20122" "Best Drama" "Replay_Contest_Category20123" "En İyi Tekrar" "[english]Replay_Contest_Category20123" "Best Replay" "Replay_Contest_Category20124" "En İyi Orijinal Evren" "[english]Replay_Contest_Category20124" "Best Original Universe" "Replay_Contest_Category20125" "En İyi Yapım" "[english]Replay_Contest_Category20125" "Best Overall" "TF_UseAccountUpgradeToPremium_Title" "HESABI YÜKSELT?" "[english]TF_UseAccountUpgradeToPremium_Title" "Upgrade Account?" "TF_UseAccountUpgradeToPremium_Text" "Hesabını yükseltmek istediğine emin misin? (%item_name%, çantandan silinmeden önce %uses_left% defa kullanılabilir)" "[english]TF_UseAccountUpgradeToPremium_Text" "Are you sure you want to upgrade your account? (%item_name% has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory)" "TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Title" "Yükseltmeye Gerek Yok!" "[english]TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Title" "Already Upgraded!" "TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "Zaten ücretli hesaba sahipsin!" "[english]TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "Your account is already premium!" "TF_Memory_Maker" "Anı Kaydedici" "[english]TF_Memory_Maker" "The Memory Maker" "TF_Memory_Maker_Desc" "Bir Saxxy finalisti olduğun anısı sonsuza kadar film karelerinde yaşayacak. Bir diğer Engineer'ın kafatasını 8mm kameranla yarman gibi anıların ise sonsuza kadar kalbinde yaşayacak." "[english]TF_Memory_Maker_Desc" "The memories you made as a Saxxy finalist will live on forever in film. Other memories—like that time you fractured some jerk Engineer's skull with an 8mm camera—will live on forever in your heart." "TF_Clacker2012" "Saxxy İzleyici Rozeti" "[english]TF_Clacker2012" "THe Saxxy Clapper Badge" "TF_Clacker2012_Desc" "Gerçek sinemya yönetmenlerinin kullandığı bu hatıra açılır kapanır aksesuar ile Hollywood'un cezbedici kara büyüsünü özümse. Artık Ryan Reynolds'a ne yapması gerektiğini söyleyebilirsin!" "[english]TF_Clacker2012_Desc" "Harness the seductive black magic of Hollywood with this commemorative clapper board—the same used by actual movie directors. Now YOU can tell Ryan Reynolds what to do!" "TF_Tuxxy" "Smokincik" "[english]TF_Tuxxy" "THe Tuxxy" "TF_Tuxxy_Desc" "Bu İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri sembolü şık beyefendi sayesinde halılar düşman kanlarıyla kırmızıya boyanacak." "[english]TF_Tuxxy_Desc" "The carpets will run red with enemy blood thanks to this dapper Second Annual Saxxy Awards ensemble." "TF_Faerie_Solitaire_Pin" "Faerie Solitaire Rozeti" "[english]TF_Faerie_Solitaire_Pin" "Faerie Solitaire Pin" "TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "Tüm detaylarına özen gösterilerek yapılan bu peri kanadı rozeti gerçeğinden ayırt edilemez. Nihayet elbisene zımbaladığın o berbat peri kanatlarından kurtulabilir ve hâlâ insanlara mitolojik varlıklara karşı güçlü inançlarının olduğunu gösterebilirsin." "[english]TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "Made with exacting attention to detail, this imitation faerie wing pin is indistinguishable from the real thing. Finally get rid of all those actual decomposing faerie wings stapled to your clothes, while still letting people know you have some strong opinions about mythical beings." "Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy Adayı: %s1 %s2\n" "[english]Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy Nominee: %s1 %s2\n" "Store_NameFilterLabel" "Ara:" "[english]Store_NameFilterLabel" "Search:" "TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "Oyun Kumandasını Kullan?" "[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "Enable Controller?" "TF_BigPictureGameController_Ask_Text" "Geniş Ekran özelliğini kullandığını farkettim. Oyun kumandası desteğini aktive etmek ister misin?" "[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Text" "I noticed you are running under Big Picture. Would you like to enable game controller support?" "TF_BigPictureGameController_Ask_Opt_Out" "Bir daha asla oyun kumandası hakkında sorma" "[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Opt_Out" "Never ask about controller support again" "TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "Evet" "[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "Yes" "TF_BigPictureGameController_Ask_No" "Hayır" "[english]TF_BigPictureGameController_Ask_No" "No" "TF_WinterCrate2012_Naughty" "Arsız Kış Kutusu 2012" "[english]TF_WinterCrate2012_Naughty" "Naughty Winter Crate 2012" "TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu tamamen dekoratif amaçlıdır ve artık açılamaz." "[english]TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_WinterCrate2012_Nice" "Uslu Kış Kutusu 2012" "[english]TF_WinterCrate2012_Nice" "Nice Winter Crate 2012" "TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu tamamen dekoratif amaçlıdır ve artık açılamaz." "[english]TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_Context_Action" "Uygun Eylem/Alay" "[english]TF_Context_Action" "Contextual Action/Taunt" "TF_Rescue" "ENERJİ" "[english]TF_Rescue" "ENERGY" "TF_Special_Attack" "Özel Saldırı" "[english]TF_Special_Attack" "Special Attack" "TF_Weapon_Medigun_Resist" "Aşı Aleti" "[english]TF_Weapon_Medigun_Resist" "Vaccinator" "TF_Weapon_Cannon" "Delifişek" "[english]TF_Weapon_Cannon" "Loose Cannon" "TF_Weapon_Shotgun_Building_Rescue" "Hızır Polis" "[english]TF_Weapon_Shotgun_Building_Rescue" "Rescue Ranger" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Robot Katili Gümüş Minigun Mk.II" "[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Minigun Mk.II" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Robot Katili Gümüş Sıhhilah Mk.II" "[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Medi Gun Mk.II" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Robot Katili Gümüş Roketatar Mk.II" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Rocket Launcher Mk.II" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Robot Katili Gümüş Alev Silahı Mk.II" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Flame Thrower Mk.II" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Robot Katili Gümüş Çifte Mk.II" "[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Scattergun Mk.II" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Robot Katili Gümüş Bomba Atar Mk.II" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Stickybomb Launcher Mk.II" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Robot Katili Gümüş İngiliz Anahtarı Mk.II" "[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Wrench Mk.II" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Robot Katili Gümüş Tüfek Mk.II" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Sniper Rifle Mk.II" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Robot Katili Gümüş Bıçak Mk.II" "[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot_Engineer" "Silver Botkiller Knife Mk.II" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ROBOT KATİLİ ALTIN MINIGUN MK.II" "[english]TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Minigun Mk.II" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ROBOT KATİLİ ALTIN SIHHİLAH MK.II" "[english]TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Medi Gun Mk.II" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ROBOT KATİLİ ALTIN ROKETATAR MK.II" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Rocket Launcher Mk.II" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ROBOT KATİLİ ALTIN ALEV SİLAHI MK.II" "[english]TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Flame Thrower Mk.II" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ROBOT KATİLİ ALTIN ÇİFTE MK.II" "[english]TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Scattergun Mk.II" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ROBOT KATİLİ ALTIN BOMBA ATAR MK.II" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Stickybomb Launcher Mk.II" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ROBOT KATİLİ ALTIN İNGİLİZ ANAHTARI MK.II" "[english]TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Wrench Mk.II" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ROBOT KATİLİ ALTIN TÜFEK MK.II" "[english]TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Sniper Rifle Mk.II" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ROBOT KATİLİ ALTIN BIÇAK MK.II" "[english]TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Gold Botkiller Knife Mk.II" "TF_Wearable_Spikes" "Diken" "[english]TF_Wearable_Spikes" "Spikes" "TF_Wearable_Kilt" "Etek" "[english]TF_Wearable_Kilt" "Kilt" "TF_Wearable_Gloves" "Eldiven" "[english]TF_Wearable_Gloves" "Gloves" "Store_FilterType_PlayerClass" "Sınıf:" "[english]Store_FilterType_PlayerClass" "Class:" "Store_FilterType_SlotType" "Yuva:" "[english]Store_FilterType_SlotType" "Slot type:" "Store_SortBy" "Sırala:" "[english]Store_SortBy" "Sort by:" "Store_Filter_All" "Tümü" "[english]Store_Filter_All" "All" "Store_Sorter_ReleaseNewest" "Önce Yeni" "[english]Store_Sorter_ReleaseNewest" "Newest First" "Store_Sorter_ReleaseOldest" "Önce Eski" "[english]Store_Sorter_ReleaseOldest" "Oldest First" "Store_Sorter_PriceHighest" "En Yüksek Fiyat" "[english]Store_Sorter_PriceHighest" "Highest Price" "Store_Sorter_PriceLowest" "En Düşük Fiyat" "[english]Store_Sorter_PriceLowest" "Lowest Price" "Store_Sorter_Alphabetical" "Alfabetik" "[english]Store_Sorter_Alphabetical" "Alphabetical" "Store_Sorter_PlayerClassName" "Sınıf" "[english]Store_Sorter_PlayerClassName" "Class" "TF_MannCoOnlineCap" "Mann Co. Online Kepi" "[english]TF_MannCoOnlineCap" "Mann Co. Online Cap" "TF_MannCoOnlineCap_Desc" "" "[english]TF_MannCoOnlineCap_Desc" "" "TF_TheWinterWonderlandWrap" "Kış Diyarı Sargısı" "[english]TF_TheWinterWonderlandWrap" "The Winter Wonderland Wrap" "TF_TheWinterWonderlandWrap_Desc" "Bilinmeyen bir gizem olman kendini şımartamayacağın anlamına gelmiyor. Annenin sana söylediklerini hatırla... sadece bir tane bile aksesuarın OLSA, sırların esrarengiz kişisi olursun!" "[english]TF_TheWinterWonderlandWrap_Desc" "Just because you're an unknowable enigma doesn't mean you shouldn't bundle up. Remember what your mom told you... if you even HAVE one, you inscrutable person of mystery!" "TF_TheWinterWonderlandWrap_Style0" "Çizgili" "[english]TF_TheWinterWonderlandWrap_Style0" "With Stripes" "TF_TheWinterWonderlandWrap_Style1" "Çizgisiz" "[english]TF_TheWinterWonderlandWrap_Style1" "Without Stripes" "TF_DerWintermantel" "Kış Paltosu" "[english]TF_DerWintermantel" "Der Wintermantel" "TF_DerWintermantel_Desc" "Bu kenarları kürklü palto/kazak ikilisinin üretimi sırasında en az üç canlı türünün neslinin tükendiğini (tıpkı diğer ürünlerdeki gibi) Mann Co. garanti eder. Not: kürk sentetiktir." "[english]TF_DerWintermantel_Desc" "This fur-lined coat/sweater combo comes with Mann Co.'s guarantee that, as with all of our products, at least three endangered species went extinct during the making of this product. Note: fur is synthetic." "TF_DerWintermantel_Style0" "Büyükannenin Kazağı İle" "[english]TF_DerWintermantel_Style0" "Gramma's Sweater Showing" "TF_DerWintermantel_Style1" "Büyükannenin Kazağı Olmadan" "[english]TF_DerWintermantel_Style1" "Gramma's Sweater Hidden" "TF_DocsHoliday" "Doktorun Tatili" "[english]TF_DocsHoliday" "Doc's Holiday" "TF_DocsHoliday_Desc" "\"Ateş\", \"Nezle\" ve \"Virüs\" tarzları ile birlikte geliyor, tatildeyken hangi hastalığı yakalamak istediğine bağlı." "[english]TF_DocsHoliday_Desc" "Comes in \"Fever\", \"Flu\", and \"Virus\" styles, depending on the epidemic you'd most like to embody while on vacation." "TF_DocsHoliday_Style0" "Ateş" "[english]TF_DocsHoliday_Style0" "Fever" "TF_DocsHoliday_Style1" "Nezle" "[english]TF_DocsHoliday_Style1" "Flu" "TF_ToughStuffMuffs" "Kürklü Sert Çocuk" "[english]TF_ToughStuffMuffs" "Tough Stuff Muffs" "TF_ToughStuffMuffs_Desc" "Kulakların donması kan akışının engellenmesine ve bunun sonucunda organın enfeksiyonuna, kangrenine ve ölümüne sebep oluyor. Ve hiç kimse senin kangrenli enfesiyon kapmış kulaklarını görmek istemiyor. O donuk çöpleri bu şık kulaklık ile gizle." "[english]TF_ToughStuffMuffs_Desc" "Frostbite of the ears halts blood flow, and leads to tissue death, gangrene, and infection. And nobody wants to look at your gangrenous infected ears. Cover up those frostbitten abominations with these stylish earmuffs." "TF_ToughStuffMuffs_Style0" "Montreal Tarzı" "[english]TF_ToughStuffMuffs_Style0" "Montreal Style" "TF_ToughStuffMuffs_Style1" "Boston Tarzı" "[english]TF_ToughStuffMuffs_Style1" "Boston Style" "TF_TheColdKiller" "Soğukkanlı Katil" "[english]TF_TheColdKiller" "The Cold Killer" "TF_TheColdKiller_Desc" "Soğukkanlı Katil ile soğuk kış gecelerinin içine karış, gölgelerin beyaz, kırmızı, kahverengi ve bej karışımı olduğunu varsayıyoruz." "[english]TF_TheColdKiller_Desc" "Melt into the wintry shadows with The Cold Killer, assuming the shadows are a mixture of white, red, brown and khaki." "TF_TheCutThroatConcierge" "Katil Kapıcı" "[english]TF_TheCutThroatConcierge" "The Cut Throat Concierge" "TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "Düşmanlarını, onları lüks bir otelin kapıcısı olduğuna inandırarak kandır. Tuzağın farkına vardıklarında, onların arabaları ve bagajları ile kilometrelerce uzakta, elbiselerini gümrükten geçiriyor ve kahkahalarla gülüyor olacaksın." "[english]TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "Trick your enemies into thinking you are the doorman at a classy hotel. By the time they get wise, you'll be miles away with their car and luggage, rummaging through their clothes and laughing at them. " "TF_TheCoolBreeze" "Soğuk Esinti" "[english]TF_TheCoolBreeze" "The Cool Breeze" "TF_TheCoolBreeze_Desc" "Kahveyi unut evlat. Seni soğuk bir kış sabahında uyandıracak olan şey işte BU." "[english]TF_TheCoolBreeze_Desc" "Forget coffee, lad. THIS'll wake ye up on a cold winter morning." "TF_SoldiersSlopeScopers" "Soldier'ın Eğri Gözlüğü" "[english]TF_SoldiersSlopeScopers" "Soldier's Slope Scopers" "TF_SoldiersSlopeScopers_Desc" "Bu soğuk kış sporları gözlüğü, senin amatör bir kayakçı olmadığını insanlara gösterecek. Hele hele SENİN bu orta halli kayak yeteneklerin varken. Ah evet, SEN, ustalık gerektiren müthiş eğimli yamaçlar sağolsun, bulabildiğin bütün uzman kayak setlerini onlar üzerinde kullanacaksın." "[english]TF_SoldiersSlopeScopers_Desc" "These extreme pro ski goggles let folks know there're be no bunny slopes for this guy. Not with YOUR middling-to-average ski skills. No, YOU'LL be skiing on all the intermediate slopes you can find, thank you very much—hunting out those tasty gradual inclines." "TF_SoldiersSlopeScopers_Style0" "Amatör" "[english]TF_SoldiersSlopeScopers_Style0" "Amateur" "TF_SoldiersSlopeScopers_Style1" "Profesyonel" "[english]TF_SoldiersSlopeScopers_Style1" "Pro" "TF_TheDigitDivulger" "Parmak Teşhircisi" "[english]TF_TheDigitDivulger" "The Digit Divulger" "TF_TheDigitDivulger_Desc" "Bu boyanabilir deri ve süet parmaksız eldivenler ile, ellerini sıcak, parmaklarını donuk tut." "[english]TF_TheDigitDivulger_Desc" "Keep your hands warm and your fingers freezing with these paintable leather and suede fingerless gloves." "TF_TheDigitDivulger_Style0" "Açık Deri" "[english]TF_TheDigitDivulger_Style0" "Leather Open" "TF_TheDigitDivulger_Style1" "Açık Süet" "[english]TF_TheDigitDivulger_Style1" "Suede Open" "TF_HeavysHockeyHair" "Heavy'nin Hokey Saçı" "[english]TF_HeavysHockeyHair" "Heavy's Hockey Hair" "TF_HeavysHockeyHair_Desc" "Dünya çapında meşhur olan infazcıların ve katillerin pratik ve stilize saç tarzları ile rakiplerini buzların içine duygusuzca gömme geleneğini kutla." "[english]TF_HeavysHockeyHair_Desc" "Commemorate the age-old tradition of pummelling your opponents senseless on ice by sporting the stylish and practical hairdo of goons and enforcers worldwide." "TF_TheMuttonMann" "Favoriler" "[english]TF_TheMuttonMann" "The Mutton Mann" "TF_TheMuttonMann_Desc" "Bu şehvetli surat okşayıcı favoriler ile 19. yüzyılın berber modasına eşlik etmenin keyfini yaşa. Bu kıl yığınlarının ucunda pirzola yok bayanlar, ama çok daha lezzetli bir et ve kas yığını var." "[english]TF_TheMuttonMann_Desc" "Enjoy the absolute cutting edge of nineteenth century sideburn fashion with these lustrous, face-hugging muttons. There's no meat in these chops, ladies—but there's plenty of beefcake." "TF_TheMercsMuffler" "Yolcu Atkısı" "[english]TF_TheMercsMuffler" "The Merc's Muffler" "TF_TheMercsMuffler_Desc" "Tatil keyfinin yüksek derecede ateşli bir kavga içerdiği zamanlar için mükemmel bir kış aksesuarı. Piyasadaki diğer atkılara göre %90 daha fazla kan emme kapasitesine sahip!" "[english]TF_TheMercsMuffler_Desc" "The perfect winter accessory for those times when your holiday fun escalates into a high-casualty firefight. 90% more blood-absorbent than any other scarf on the market!" "TF_TheBarnstormer" "Barınak Delen" "[english]TF_TheBarnstormer" "The Barnstormer" "TF_TheBarnstormer_Desc" "Bu kullanışlı pilot şapkası ve hovarda sinema yıldızı bıyığı ile Amerika'nın en sevilen pilot/yapımcı/tırnak ve Kavate kolleksiyoncusu'nun kimliğine bürün." "[english]TF_TheBarnstormer_Desc" "Step into the headgear and facial hair of America's favorite aviator/filmmaker/toenail-and-Jarate collector with this hotshot aviator hat and rakish movie star moustache." "TF_TheBarnstormer_Style0" "Barınak Delen Tarz 1" "[english]TF_TheBarnstormer_Style0" "TheBarnstormer Style 1" "TF_TheBarnstormer_Style1" "Barınak Delen Tarz 2" "[english]TF_TheBarnstormer_Style1" "TheBarnstormer Style 2" "TF_MvM_Badge_Advanced2" "Mekanik Motor Operasyonu Rozeti" "[english]TF_MvM_Badge_Advanced2" "Operation Mecha Engine Badge" "TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "Mekanik Motor Operasyonundaki son Mann Up durumun bu rozette kayıtlı." "[english]TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Mecha Engine is saved on this badge." "TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl" "[english]TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl" "TF_Map_cp_gorge" "Gorge" "[english]TF_Map_cp_gorge" "Gorge" "TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit" "[english]TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit" "TF_Map_ctf_2fort" "2fort" "[english]TF_Map_ctf_2fort" "2fort" "TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross" "[english]TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross" "TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill" "[english]TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill" "TF_Map_ctf_well" "CTF Well" "[english]TF_Map_ctf_well" "CTF Well" "TF_Map_cp_5gorge" "5gorge" "[english]TF_Map_cp_5gorge" "5gorge" "TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands" "[english]TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands" "TF_Map_cp_granary" "Granary" "[english]TF_Map_cp_granary" "Granary" "TF_Map_cp_well" "CP Well" "[english]TF_Map_cp_well" "CP Well" "TF_Map_cp_foundry" "Foundry" "[english]TF_Map_cp_foundry" "Foundry" "TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands" "[english]TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands" "TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus" "[english]TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus" "TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill" "[english]TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill" "TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct" "[english]TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct" "TF_Map_pl_badwater" "Badwater" "[english]TF_Map_pl_badwater" "Badwater" "TF_Map_pl_goldrush" "Goldrush" "[english]TF_Map_pl_goldrush" "Goldrush" "TF_Map_pl_thundermountain" "Thundermountain" "[english]TF_Map_pl_thundermountain" "Thundermountain" "TF_Map_pl_upward" "Upward" "[english]TF_Map_pl_upward" "Upward" "TF_Map_pl_barnblitz" "Barnblitz" "[english]TF_Map_pl_barnblitz" "Barnblitz" "TF_Map_plr_hightower" "Hightower" "[english]TF_Map_plr_hightower" "Hightower" "TF_Map_plr_pipeline" "Pipeline" "[english]TF_Map_plr_pipeline" "Pipeline" "TF_Map_sd_doomsday" "Doomsday" "[english]TF_Map_sd_doomsday" "Doomsday" "TF_Map_koth_lakeside_event" "Ghost Fort" "[english]TF_Map_koth_lakeside_event" "Ghost Fort" "TF_Map_koth_viaduct_event" "Eyeaduct" "[english]TF_Map_koth_viaduct_event" "Eyeaduct" "TF_Map_koth_harvest_event" "Harvest Event" "[english]TF_Map_koth_harvest_event" "Harvest Event" "TF_Map_arena_badlands" "Badlands Arena" "[english]TF_Map_arena_badlands" "Badlands Arena" "TF_Map_arena_granary" "Granary Arena" "[english]TF_Map_arena_granary" "Granary Arena" "TF_Map_arena_lumberyard" "Lumberyard Arena" "[english]TF_Map_arena_lumberyard" "Lumberyard Arena" "TF_Map_arena_nucleus" "Nucleus Arena" "[english]TF_Map_arena_nucleus" "Nucleus Arena" "TF_Map_arena_ravine" "Ravine Arena" "[english]TF_Map_arena_ravine" "Ravine Arena" "TF_Map_arena_sawmill" "Sawmill Arena" "[english]TF_Map_arena_sawmill" "Sawmill Arena" "TF_Map_arena_well" "Well Arena" "[english]TF_Map_arena_well" "Well Arena" "TF_Egypt_StrangePrefix" " Mısırlı" "[english]TF_Egypt_StrangePrefix" " Egyptian" "TF_Junction_StrangePrefix" "Teknik" "[english]TF_Junction_StrangePrefix" " Technical" "TF_MountainLab_StrangePrefix" "Bakımsız" "[english]TF_MountainLab_StrangePrefix" " Rugged" "TF_Steel_StrangePrefix" "Sağlam" "[english]TF_Steel_StrangePrefix" " Rigid" "TF_Gullywash_StrangePrefix" " Karmaşık" "[english]TF_Gullywash_StrangePrefix" " Sophisticated" "TF_Turbine_StrangePrefix" "Hidrolik" "[english]TF_Turbine_StrangePrefix" " Hydraulic" "TF_Coldfront_StrangePrefix" "Donuk" "[english]TF_Coldfront_StrangePrefix" " Frosty" "TF_Fastlane_StrangePrefix" "Kanunsuz" "[english]TF_Fastlane_StrangePrefix" " Outlaw" "TF_Freight_StrangePrefix" "Lokomotif" "[english]TF_Freight_StrangePrefix" " Locomotive" "TF_Yukon_StrangePrefix" "Kanadalı" "[english]TF_Yukon_StrangePrefix" " Canadian" "TF_Harvest_StrangePrefix" " Taze" "[english]TF_Harvest_StrangePrefix" " Fresh" "TF_Lakeside_StrangePrefix" "Bronz" "[english]TF_Lakeside_StrangePrefix" " Sun-Kissed" "TF_KongKing_StrangePrefix" "MennKo" "[english]TF_KongKing_StrangePrefix" " MennKo" "TF_Frontier_StrangePrefix" " Vahşi" "[english]TF_Frontier_StrangePrefix" " Wild" "TF_Hoodoo_StrangePrefix" "Saykodelik" "[english]TF_Hoodoo_StrangePrefix" " Psychadelic" "TF_Nightfall_StrangePrefix" "Büyüleyici" "[english]TF_Nightfall_StrangePrefix" " Dazzling" "TF_WatchTower_StrangePrefix" " Uyanık" "[english]TF_WatchTower_StrangePrefix" " Vigilant" "TF_Offblast_StrangePrefix" "Gizli" "[english]TF_Offblast_StrangePrefix" " Covert" "TF_ManorEvent_StrangePrefix" "Spooky" "[english]TF_ManorEvent_StrangePrefix" " Spooky" "TF_IndividualUbercharges" "ÜBERŞARJLAR: %charge_count%" "[english]TF_IndividualUbercharges" "ÜBERCHARGES: %charge_count%" "TF_IndividualUberchargesMinHUD" "%charge_count%" "[english]TF_IndividualUberchargesMinHUD" "%charge_count%" "RefurbishItem_RemoveStrangeFilterTitle" "FİLTREYİ KALDIR?" "[english]RefurbishItem_RemoveStrangeFilterTitle" "Remove Filter?" "RefurbishItem_RemoveStrangeFilterCombo" "'%s1' Eşyasından Filtreyi Kaldır" "[english]RefurbishItem_RemoveStrangeFilterCombo" "Remove Filter From '%s1'" "RefurbishItem_RemoveStrangeFilter" "\"%confirm_dialog_token%\" istatistiğini takip eden garip filtreyi bu eşyadan kaldırmak istiyor musun? (Garip Filtre silinecek)" "[english]RefurbishItem_RemoveStrangeFilter" "Remove the strange filter from stat \"%confirm_dialog_token%\" on this item? (Strange Filter will be discarded)" "ApplyStrangeRestrictionPartTitle" "Skor Filtresi Uygula?" "[english]ApplyStrangeRestrictionPartTitle" "Apply Score Filter?" "ApplyStrangeRestrictionCombo" "'%s1' üzerinde uygula" "[english]ApplyStrangeRestrictionCombo" "Apply to '%s1'" "ToolStrangeRestrictionApplyConfirm" "Garip Filtre'yi bu eşyaya mı eklemek istiyorsun?\n\n'%stat_name%' skorun 0 olarak yenilenecek.\nEğer bu skor bir garip parça ile silahına eklendiyse,\no garip parçayı kaldırmadan bu filtreyi kaldıramazsın." "[english]ToolStrangeRestrictionApplyConfirm" "Are you sure you want to add this Strange Filter to\nthis item?\n\nThe current score for your '%stat_name%'\nstat will be reset to 0. If this stat was added via a Strange\nPart, you will not be able to remove the Filter without also\nremoving the Strange Part." "ItemTypeDescCustomLevelString_MapStamp" "Katkı: %s1 - Oynama Süresi: %s2 saat" "[english]ItemTypeDescCustomLevelString_MapStamp" "Contributions: %s1 - Playtime: %s2 hours" "KillEaterEventType_SnipersKilled" "Öldürülen Sniperlar" "[english]KillEaterEventType_SnipersKilled" "Snipers Killed" "KillEaterEventType_PyrosKilled" "Öldürülen Pyrolar" "[english]KillEaterEventType_PyrosKilled" "Pyros Killed" "KillEaterEventType_DefenderKills" "Öldürülen Savunmacılar" "[english]KillEaterEventType_DefenderKills" "Defenders Killed" "KillEaterEventType_UnderwaterKills" "Su Altında Öldürülen Düşmanlar" "[english]KillEaterEventType_UnderwaterKills" "Submerged Enemy Kills" "KillEaterEventType_KillsWhileUbercharged" "ÜberŞarjlı İken Öldürülenler" "[english]KillEaterEventType_KillsWhileUbercharged" "Kills While Invuln ÜberCharged" "KillEaterEventType_FoodEaten" "Yenilen Yiyecekler" "[english]KillEaterEventType_FoodEaten" "Food Items Eaten" "KillEaterEventType_BannersDeployed" "Kullanılan Borazanlar" "[english]KillEaterEventType_BannersDeployed" "Banners Deployed" "TF_StrangePart_SnipersKilled" "Garip Parça: Öldürülen Sniperlar" "[english]TF_StrangePart_SnipersKilled" "Strange Part: Snipers Killed" "TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç Sniper öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Snipers you kill with that weapon." "TF_StrangePart_PyrosKilled" "Garip Parça: Öldürülen Pyrolar" "[english]TF_StrangePart_PyrosKilled" "Strange Part: Pyros Killed" "TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç Pyro öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Pyros you kill with that weapon." "TF_StrangePart_DefenderKills" "Garip Parça: Öldürülen Savunmacılar" "[english]TF_StrangePart_DefenderKills" "Strange Part: Defender Kills" "TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla istihbarat taşıyan, vagon iten ve nokta ele geçiren kaç düşman öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while they are carrying the intel, pushing the cart, or capturing a point." "TF_StrangePart_UnderwaterKills" "Garip Parça: Su Altında Öldürülenler" "[english]TF_StrangePart_UnderwaterKills" "Strange Part: Underwater Kills" "TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla tamamen su altında olan kaç düşmanını öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while they are completely submerged." "TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Garip Parça: Überşarjlı İken Öldürmeler" "[english]TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Strange Part: Kills While Übercharged" "TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla Medic'in ÜberŞarj etkisi altındayken kaç kişiyi öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill while you're under the effect of a Medic's Übercharge." "TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Garip Filtre: Coldfront (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Strange Filter: Coldfront (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Coldfront oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Coldfront." "TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Garip Filtre: Egypt (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Strange Filter: Egypt (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Egypt oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Egypt." "TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Garip Filtre: Junction (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Strange Filter: Junction (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Junction oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Junction." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Garip Filtre: Mountain Lab (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Strange Filter: Mountain Lab (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Mountain Lab oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mountain Lab." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Garip Filtre: Steel (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Strange Filter: Steel (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Steel oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Steel." "TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Garip Filtre: Gullywash (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Strange Filter: Gullywash (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Gullywash oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gullywash." "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Garip Filtre: Turbine (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Strange Filter: Turbine (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Turbine oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Turbine." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Garip Filtre: Fastlane (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Strange Filter: Fastlane (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Fastlane oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Fastlane." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Garip Filtre: Freight (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Strange Filter: Freight (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Freight oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Freight." "TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Garip Filtre: Yukon (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Strange Filter: Yukon (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Yukon oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Yukon." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Garip Filtre: Harvest (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Strange Filter: Harvest (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Harvest oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Harvest." "TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Garip Filtre: Lakeside (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Strange Filter: Lakeside (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Lakeside oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Lakeside." "TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Garip Filtre: Kong King (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Strange Filter: Kong King (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Kong King oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Kong King." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Garip Filtre: Frontier (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Strange Filter: Frontier (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Frontier oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Frontier." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Garip Filtre: Hoodoo (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Strange Filter: Hoodoo (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Hoodoo oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hoodoo." "TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Garip Filtre: Nightfall (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Strange Filter: Nightfall (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Nightfall oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Nightfall." "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Garip Filtre: Watchtower (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Strange Filter: Watchtower (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Watchtower oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Watchtower." "TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Garip Filtre: Offblast (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Strange Filter: Offblast (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Offblast oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Offblast." "TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Garip Filtre: Mann Manor (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Strange Filter: Mann Manor (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Mann Manor oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mann Manor." "TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2012" "[english]TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2012" "TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "Arsız Kış Kutusu 2012'yi açmak için kullanılır.\nBu anahtar Uslu kutuları açmaz.\n\n3 Ocak 2013'ten sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "Used to open Naughty Winter Crate 2012.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key." "TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2012" "[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "Nice Winter Crate Key 2012" "TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Uslu Kış Kutusu 2012'yi açmak için kullanılır.\nBu anahtar Arsız kutuları açmaz.\n\n3 Ocak 2013'ten sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2012.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key." "Attrib_Medigun_Resists" "Dayanıklılık türleri arasında değişim yapmak için doldurma tuşuna bas.\nİyileştirirken sana ve iyileştirdiğin kişiye seçilmiş olan hasar türüne karşı kalıcı %10 dayanaklılık sağlar." "[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type." "Attrib_SoldierBackpackRange" "+%s1% Etki Çapı" "[english]Attrib_SoldierBackpackRange" "Effect Radius +%s1%" "Attrib_LifeleechOnDamage" "%s1% Hayat Çalma" "[english]Attrib_LifeleechOnDamage" "Lifeleech %s1%" "Attrib_SentryAmmo" "+%s1 Taret Cephanesi" "[english]Attrib_SentryAmmo" "Sentry Ammo +%s1" "Attrib_CritChance" "+%s1% Kritik Şansı" "[english]Attrib_CritChance" "Crit Chance +%s1%" "Attrib_AOEHealChance_Small" "Ufak bir, hasar aldığında etrafındaki takım arkadaşlarını iyileştirme şansı." "[english]Attrib_AOEHealChance_Small" "Small Chance to heal teammates around you when you deal damage." "Attrib_AOEHealChance_Large" "Büyük bir, hasar aldığında etrafındaki takım arkadaşlarını iyileştirme şansı." "[english]Attrib_AOEHealChance_Large" "Large Chance to heal teammates around you when you deal damage." "Attrib_StunChance_Small" "Ufak bir, hasar verdiğin düşmanları sersemletme şansı." "[english]Attrib_StunChance_Small" "Small Chance to stun enemies you damage." "Attrib_StunChance_Large" "Büyük bir, hasar verdiğin düşmanları sersemletme şansı." "[english]Attrib_StunChance_Large" "Large Chance to stun enemies you damage." "Attrib_AOEDamageChance_Small" "Ufak bir, hasar verdiğin düşmanları şok etme şansı." "[english]Attrib_AOEDamageChance_Small" "Small Chance to shock enemies near targets you damage." "Attrib_AOEDamageChance_Large" "Büyük bir, hasar verdiğin düşmanları şok etme şansı." "[english]Attrib_AOEDamageChance_Large" "Large Chance to shock enemies near targets you damage." "Attrib_CritStreakChance_Small" "Ufak bir, hasar aldığında Kritik Takviyesine sahip olma şansı." "[english]Attrib_CritStreakChance_Small" "Small Chance to become Crit Boosted when you deal damage." "Attrib_CritStreakChance_Large" "Büyük bir, hasar aldığında Kritik Takviyesine sahip olma şansı." "[english]Attrib_CritStreakChance_Large" "Large Chance to become Crit Boosted when you deal damage." "Attrib_UberOnHitChance" "Düşmanlar sana zarar verdiğinde +%s1% ÜberŞarjlanma şansı." "[english]Attrib_UberOnHitChance" "+%s1% Chance to become Übered when enemies damage you." "Attrib_DamageSameClass" "Aynı Sınıftaki Düşmanlara +%s1% Hasar" "[english]Attrib_DamageSameClass" "+%s1% Damage to Enemies of the Same Class" "Attrib_TeleportInsteadOfDie" "Seni öldürebilecek bir hasar aldığında +%s1% üsse Işınlanma şansı." "[english]Attrib_TeleportInsteadOfDie" "+%s1% Chance to Teleport to base when taking damage that would otherwise kill you." "Attrib_MeleeCleaveAttack" "Yayılan Hasar" "[english]Attrib_MeleeCleaveAttack" "Cleave Attack" "Attrib_Sentry_Build_Rate" "Taret kurulum hızını %s1% arttırır." "[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Sentry build speed increased by %s1%" "Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Işınlayıcı kurulum hızını %s1% arttırır." "[english]Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Increases teleporter build speed by %s1%." "Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "Top ateşleyicinin 1 saniye fitil süresi vardır; ateş tuşuna basılı tutarak bombaların daha erken patlaması sağlanabilir." "[english]Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "Cannonballs have a fuse time of 1 second; fuses can be primed to explode earlier by holding down the fire key." "Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Top bombalar temas halinde patlamaz" "[english]Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Cannonballs do not explode on impact" "Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "Yüzeylerle temas halinde %s1% hasar" "[english]Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% damage on contact with surfaces" "Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alternatif Atış: Hedefinizdeki yapıyı uzun mesafeden alabilmek için %s1 metal kullan" "[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use %s1 metal to pick up your targeted building from long range" "Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "Hasar halinde yapı kurtarıcı enerji üret" "[english]Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "Generate building rescue energy on damage" "Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Yapılar taşındığında hasar alacak şekilde işaretlenirsin" "[english]Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Self mark for death when hauling buildings" "Attrib_ArrowHealsBuildings" "Dost yapıları onarabilen özel bir vida ateşler" "[english]Attrib_ArrowHealsBuildings" "Fires a special bolt that can repair friendly buildings" "Attrib_Cannonball_Push_Back" "Top Bombalar patladığında oyuncuları iter" "[english]Attrib_Cannonball_Push_Back" "Cannonballs push players back on impact" "Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% Fazladan sağlık hızı." "[english]Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% Overheal build rate." "Attrib_Healing_Provided_Resistance" "İyileştirirken sana ve iyileştirdiğin kişiye seçmiş olduğun hasar türüne karşı kalıcı %10 dayanıklılık kazanmanı sağlar." "[english]Attrib_Healing_Provided_Resistance" "When healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type." "TF_Unique_MediGun_Resist" "Aşı Aleti" "[english]TF_Unique_MediGun_Resist" "The Vaccinator" "TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberŞarj seçilmiş olan hasar türüne karşı 2.5 saniyeliğine Medic ve hastası için bir koruma baloncuğu oluşturarak %75 ana hasara dayanıklılık ve %100 kritik hasara dayanıklılık sağlar." "[english]TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberCharge provides a 2.5 second resistance bubble that blocks 75% base damage and 100% crit damage of the selected type to the Medic and Patient." "Store_Nope" "Hayır" "[english]Store_Nope" "Nope" "Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "TOPLULUK HARİTASI YAPIMCILARINI DESTEKLE?" "[english]Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "Support Community Map Makers?" "Store_ConfirmStampDonationAddText" "VAY CANINA, %s1 HARİTASINI %s2 SAAT OYNAMIŞSIN...\n\nBU HARİTANIN YAPIMCISINI BİR\nHARİTA PULU İLE DESTEKLEMEYE NE DERSİN?" "[english]Store_ConfirmStampDonationAddText" "Wow, you've played %s1 for %s2 hours...\n\nHow about supporting its creator\nwith a Map Stamp!" "Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- Tüm kazançlar (vergi kesintisi sonrası kalan)\ntopluluk yapımcısına ait olacak.\n\n- İlk kez satın alanlar, katkı takibi için ücretsiz bir\nDünya Gezgini Şapkası kazanacak.\n\n- Göbeğinde dostluk ve paylaşımın sıcaklığını hissedeceksin." "[english]Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- All proceeds (net of any applicable tax)\ngo directly to the community creator.\n\n- First timers earn a free World Traveler's Hat\nto track contributions.\n\n- A warm feeling of charitable camaraderie in your belly." "Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "Vay canına, %s1 haritasını %s2 saat oynamışsın! Neden Noel ruhuna yaraşır şekilde harita yapımcısına özverili çalışmasından dolayı bir Harita Pulu alarak teşekkür etmiyorsun?\n\nHer zamanki gibi, bütün Harita Pulu kazancı (vergi kesintisinden sonra kalan) harita yapımcılarına verilecek.\n\nEğer bu senin topluluğa ilk Harita Pulu katkınsa ayrıca bu şık Dünya Gezgini Şapkasına, katkılarını takip edebilmek için ücretsiz olarak sahip olacaksın!" "[english]Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "Wow, you've played %s1 for %s2 hours! In the spirit of Smissmas giving, how about buying a Map Stamp to thank its creator for their hard work?\n\nAs always, all Map Stamp proceeds (net of any applicable tax) go directly to the community creators of those maps.\n\nIf this is your first Map Stamp contribution to the community, you'll also receive this nifty World Traveler's Hat for free to track your contributions!" "TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Mekanik Motor Operasyonu" "[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operation Mecha Engine" "TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Robot Katili Engineer'lı silah veya düşük bir şansla olsa da Altın Robot Katili Engineer'lı silah kazanmak için Mekanik Motor Operasyonunun tamamını bitir!" "[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Complete the full Operation Mecha Engine tour for an Engineer Botkiller weapon or a rare chance at a Gold Engineer Botkiller weapon!" "TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock" "[english]TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock" "TF_MVM_Challenge_Decoy4" "Bozunum" "[english]TF_MVM_Challenge_Decoy4" "Disintegration" "TF_MVM_Challenge_BigRock" "Mülayim İstila" "[english]TF_MVM_Challenge_BigRock" "Benign infiltration" "TF_MVM_Challenge_Bigrock1" "Kırık parçalar" "[english]TF_MVM_Challenge_Bigrock1" "Broken parts" "TF_MVM_Challenge_Bigrock2" "Kemik Kıran" "[english]TF_MVM_Challenge_Bigrock2" "Bone shaker" "TF_Bundle_Henchmann" "Yardak Paketi" "[english]TF_Bundle_Henchmann" "The Henchmann Bundle" "TF_Bundle_Henchmann_Desc" "Patronunun düşmanlarının zalim ellerinde korkunç bir kaderi paylaşan, çok kötü bir maaşa sahip isimsiz yardaklar grubunun bir bireyi ol! Bugün bu Acınası Gruba katıl!" "[english]TF_Bundle_Henchmann_Desc" "Become one of a horribly paid, nameless group of lackeys doomed to meet a gruesome end at the hands of your employer's enemies! Join the Fluttering Horde today!" "TF_Henchboy_Belt" "Süslü Patiler" "[english]TF_Henchboy_Belt" "Flunkyware" "TF_Henchboy_Belt_Desc" "Bu yardakçı bot, kemer ve paket seti şeylerden kaçmanı, donunun düşmemesini ve gururundan geriye kalanları taşımanı aynı anda sağlar." "[english]TF_Henchboy_Belt_Desc" "This matching henchman's boots, belt and pocket combo lets you run away from things, keep your pants up and carry what's left of your dignity at the same time." "TF_Henchboy_Hat" "Zıplayıcı Maskesi" "[english]TF_Henchboy_Hat" "The Hanger-On Hood" "TF_Henchboy_Hat_Desc" "Sivil kimliğini sana zarar verebilecek alçakça amaçlara sahip kişilerden ve bir güve gibi giyindiğin için göbeğinden yumruklayabilecek kişilerden koru." "[english]TF_Henchboy_Hat_Desc" "Protect your civilian identity from those who would harm you for your complicity in nefarious deeds, and those who would punch you in the stomach for dressing up like a moth." "TF_Henchboy_Wings" "Kelebeğin Uçuşu" "[english]TF_Henchboy_Wings" "The Flight of the Monarch" "TF_Henchboy_Wings_Desc" "Gerçek kanatların aksine bunlar senin vyea Paul McCartney'nin uçmasını kesinlikle sağlamaz. Ancak bu kanatlar %100 Steve Winwood'dan yapılmıştır." "[english]TF_Henchboy_Wings_Desc" "Unlike real wings, these don't help you fly at all, or have Paul McCartney in them. However, these wings ARE 100% made from Steve Winwood." "TF_Bundle_Rockzo" "Rockzo Paketi" "[english]TF_Bundle_Rockzo" "The Rockzo Bundle" "TF_Bundle_Rockzo_Desc" "Sen ateş bağımlısı bir palyaçosun! Yakarsın! Yıkarsın!" "[english]TF_Bundle_Rockzo_Desc" "You're a pyromaniac clown! You light propaaaane!" "TF_DethKapp" "Ölüm Kepi" "[english]TF_DethKapp" "The DethKapp" "TF_DethKapp_Desc" "Yüzyıllar boyunca insanoğlu bu şehri taş ve kayaların (rock and roll) üzerine kimi kurduğu sorusunu cevaplamaya çalıştı. Bu şapka/saç ikilisi sonunda bu soruyu cevapladı: O Sendin!" "[english]TF_DethKapp_Desc" "For centuries, mankind has struggled in vain to answer the question of who built this city on rock and roll. This hat/hair combo finally answers that age-old mystery: It was you!" "TF_DethKapp_Style0" "Acımasız" "[english]TF_DethKapp_Style0" "Grim" "TF_DethKapp_Style1" "Çok Öfkeli" "[english]TF_DethKapp_Style1" "Stark Raving Mad" "TF_DethKapp_Style2" "Haşin" "[english]TF_DethKapp_Style2" "Stern" "TF_DethKapp_Style3" "Havasında Değil" "[english]TF_DethKapp_Style3" "Slightly Off" "TF_NoseCandy" "Şeker Burun" "[english]TF_NoseCandy" "Nose Candy" "TF_NoseCandy_Desc" "Maskeni takarak insanları hayal dünyasında yaşayan şizofren bir manyak olduğuna inandır!" "[english]TF_NoseCandy_Desc" "Dress up your respirator to trick people into thinking you're a delusional maniac living in a fantasy world!" "TF_NoseCandy_Style0" "Korkunç" "[english]TF_NoseCandy_Style0" "Horrific" "TF_NoseCandy_Style1" "Mutlu" "[english]TF_NoseCandy_Style1" "Happy" "TF_RailSpikes" "Tasma" "[english]TF_RailSpikes" "Rail Spikes" "TF_RailSpikes_Desc" "Burada oturmuş tasmalarla uğraşıyorduk ve \"Evet, bunlar güzeller. Ama eksik olan ne?\" diye düşünüyorduk. İşte o an farkettik: etrafını sarmalayan, monte edilmiş sivri dikenler." "[english]TF_RailSpikes_Desc" "There we were, assembling some collars, when we thought, \"Yes, they're cool. But what's missing?\" That's when we realized: lots of sharp bits welded onto the round bits." "TF_BrocksLocks" "Brock'un Düğümleri" "[english]TF_BrocksLocks" "Brock's Locks" "TF_BrocksLocks_Desc" "Güneş ilk defa bu erkeksi kıvırcıklar üzerinde ışıldadığında neden götündeki ve sırtındaki kılları saç olarak ektirmeyi daha önce akıl edemediğini düşünüyordun." "[english]TF_BrocksLocks_Desc" "The first time the sun glints off of this manly mane of teased, tousled trusses, you'll wonder why you didn't get hair implants from your lower back and buttocks years ago." "TF_Bundle_Brutananadilewski" "Brutanandilewski Paketi" "[english]TF_Bundle_Brutananadilewski" "The Brutananadilewski Bundle" "TF_Bundle_Brutananadilewski_Desc" "Hepimiz gibi sen de kıllı, terli, şişko ve kelsin. Ve hala oyun teknolojisi bu seksi gerçekliği doğru şekilde ifade edebilme kapasitesine sahip değil. Di. Huzurlarınızda Carl Brutananadilewski koleksiyonu." "[english]TF_Bundle_Brutananadilewski_Desc" "Like all of us, you're hairy, sweaty, obese and balding. And yet, game technology has never been able to accurately portray this sexy reality. Until now. Presenting the Carl Brutananadilewski collection." "TF_Heavy_Carl" "Carl" "[english]TF_Heavy_Carl" "The Carl" "TF_Heavy_Carl_Desc" "Bruce Willis ve Vin Diesel gibi aksiyon yıldızları bizlere kelliğin karşı konulamaz gücünü gösterdi. Diğer yandan Nic Cage'in uzun saçları Con Air'de harika görünüyordu. Bu erkeksi kellik peruğu ne tür bir saça sahip olmak gerektiği problemini (eğer problemse) çözüyor, sana her iki seçeneği de sunuyor. Yanında da ücretsiz bıyık hediye!" "[english]TF_Heavy_Carl_Desc" "Action stars like Bruce Willis and Vin Diesel have shown us the unstoppable power of baldness. On the other hand, Nic Cage's long flowing hair was pretty great in Con Air. This male pattern baldness wig solves the problem of what (if any) hair to have, by giving you the best of both worlds. Comes with free moustache!" "TF_Heavy_AquaFlops" "Deniz Terlikleri" "[english]TF_Heavy_AquaFlops" "Aqua Flops" "TF_Heavy_AquaFlops_Desc" "Vücudunun geri kalanı savaşmakta iken neden ayakların tropikal iklimin keyfini yaşamasın ki?" "[english]TF_Heavy_AquaFlops_Desc" "While the rest of your body's at war, why not treat your feet to a little taste of the tropics?" "TF_Heavy_HungerForce" "Açlık Gücü" "[english]TF_Heavy_HungerForce" "The Hunger Force" "TF_Heavy_HungerForce_Desc" "Düşmanlarına, görünüşünü önemsemeyen serseri mayın biri olduğunu göster. Kendini tamamen salmış durumdasın ve kaybedecek hiçbir şeyin yok. Ürkütücü!" "[english]TF_Heavy_HungerForce_Desc" "Let your enemies know you're a loose cannon by showing them how little you care about your own appearance. You've let yourself go, and have absolutely nothing to lose. Terrifying!" "TF_Bundle_AdultSwim" "Adult Swim Paketi" "[english]TF_Bundle_AdultSwim" "The Adult Swim Bundle" "TF_Bundle_AdultSwim_Desc" "Bu paket Adult Swim eşyalarının bir koleksiyonunu içerir." "[english]TF_Bundle_AdultSwim_Desc" "This bundle contains a collection of Adult Swim items." "TF_Bundle_Winter2012" "Smissmas 2012 Paketi" "[english]TF_Bundle_Winter2012" "Smissmas 2012 Bundle" "TF_Bundle_Winter2012_Desc" "Ölü iş ortaklarının ve onların zaman yolculuğu yapan hayalet dostlarının seni ziyaret etmesini engelleyen %100 garantili tek noel paketi." "[english]TF_Bundle_Winter2012_Desc" "The only holiday bundle 100% guaranteed to prevent visitations from your undead business partners and their ghastly time-travelling pals." "TF_Wreath_2012" "SMISSMAS ÇELENGİ" "[english]TF_Wreath_2012" "Smissmas Wreath" "TF_Wreath_2012_Desc" "Hiçbir şey göğsüne zımbalanmış zehirli böğürtlenler ve dikenli yapraklar kadar \"Mutlu Noeller\" diyemez." "[english]TF_Wreath_2012_Desc" "Nothing says \"Happy Holidays\" quite like prickly leaves and poisonous berries pinned to your chest." "TF_Antlers" "Boynuzlar" "[english]TF_Antlers" "Antlers" "TF_Antlers_Desc" "Bu Noel'de düşmanlarına bir anlık gaflet ile durup düşünme şansı ver, \"Aa, bu minik sevimli bir geyik mi yoksa-\" BAM! Geberdi." "[english]TF_Antlers_Desc" "Give your opponents the gift of hesitation this holiday season when they pause to think, \"Is that a cute little deer, or-\" KA-BLAM! Dead." "TF_Pet_Reindoonicorn" "Üç Boynuzlu Balon Geyik" "[english]TF_Pet_Reindoonicorn" "The Reindoonicorn" "TF_Pet_Reindoonicorn_Desc" "Meşhur Onuncu Geyik? İşte burada! Üç Boynuzlu Balon At burnunun üzerinde büyümüş olan ışıltılı şeyle dibe düşmüş bir mutant olabilir ama bir çatıdan diğerine atlamakla harcanan bir ömür ona tekrar zirveyi zorlama kararlılığı ve hırsı kazandırdı! Bu ve son zamanlarda birlike görüldüğü dokuz ağır silahlı manyakla birlikte takılması kesinlikle dikkat edilmesi gereken bir geyik olduğunu kanıtlıyor." "[english]TF_Pet_Reindoonicorn_Desc" "Tenth Most Famous Reindeer? Not for long! Reindoonicorn may have hit rock bottom after being benched in favor of a mutant with a bioluminescent growth on his nose, but those decades spent bouncing from one halfway house to the next have given him all the grit and determination he needs to get back on top! That and the fact that he's recently been seen hanging around with nine heavily armed lunatics practically guarantees that this is one reindeer to watch out for." "TF_Weapon_HolyMackerel_Festive2012" "Keyifli Kutsal Palamut" "[english]TF_Weapon_HolyMackerel_Festive2012" "Festive Holy Mackerel" "TF_Weapon_Axtinguisher_Festive2012" "Keyifli Yangın Söndürücü" "[english]TF_Weapon_Axtinguisher_Festive2012" "Festive Axtinguisher" "TF_Weapon_BuffBanner_Festive2012" "Keyifli Destek Sancağı" "[english]TF_Weapon_BuffBanner_Festive2012" "Festive Buff Banner" "TF_Weapon_Sandvich_Festive2012" "Keyifli Sandviç" "[english]TF_Weapon_Sandvich_Festive2012" "Festive Sandvich" "TF_Weapon_Ubersaw_Festive2012" "Keyifli Übertestere" "[english]TF_Weapon_Ubersaw_Festive2012" "Festive Ubersaw" "TF_Weapon_FrontierJustice_Festive2012" "Keyifli Yargısız İnfaz" "[english]TF_Weapon_FrontierJustice_Festive2012" "Festive Frontier Justice" "TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "Keyifli Avcı" "[english]TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "Festive Huntsman" "TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Keyifli Elçi" "[english]TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festive Ambassador" "TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Keyifli Bomba Atar" "[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Festive Grenade Launcher" "TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo" "Tek Boynuzlu Balon At Promosyonu" "[english]TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo" "Pet Balloonicorn Promo" "TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo_Desc" "" "[english]TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo_Desc" "" "ItemTypeDescStrangeFilterSubStr" " (sadece %s1)" "[english]ItemTypeDescStrangeFilterSubStr" " (only %s1)" "TF_PrizePlushy" "Ayıcık Ödülü" "[english]TF_PrizePlushy" "Prize Plushy" "TF_PrizePlushy_Desc" "Bundan sonra karnaval oyunları oynamak zorunda değilsin! Neden bir dolar verip üç atış ve bir ayıcık ödülü kazanmak yerine asıl kaynağından bir tane alıp her gittiğin yerde yanında taşımayasın ki!" "[english]TF_PrizePlushy_Desc" "No more carnival games for you! Why buy three throws for a dollar and a chance to win a prize plushy for your paramour when you can just get one from the source and carry it around with you wherever you go!" "TF_GrizzledGrowth" "Ağarmış ve Uzamış" "[english]TF_GrizzledGrowth" "Grizzled Growth" "TF_GrizzledGrowth_Desc" "Belki çene kemiklerinin bakımsız cazibesinden, belki de bayat tütün kokusundan dolayı bayanlar senin etrafındayken kendinden geçiyor. Hazır başları dönmüşken traş ol ve uyandıklarında onları bir ayının saldırısından kurtarmış gibi davran. Her defasında işe yarar." "[english]TF_GrizzledGrowth_Desc" "Whether it's the rugged charm of your chin locks or the fumes from the overripe pomade, the ladies are sure to swoon whenever you're near. Shave it off while they're dazed and pretend you saved them from a bear attack when they awake. Works every time." "TF_LastStraw" "Dev Hayalkırıklığı" "[english]TF_LastStraw" "Last Straw" "TF_LastStraw_Desc" "Çiftçiliği seviyon mu? Güneşten nefret mi ediyon? Öyleyse içkini fondiple, çapanı kap ve çifteni arazine girmeye kalkışan piçler için hazır tut." "[english]TF_LastStraw_Desc" "Do you love farmin'? Do you hate the sun? Well shade yer noggin, grab yer hoe, and keep yer scattergun handy to scare off any varmints might come a-trespassin'." "TF_RedPyro_ActionFigure_Promo" "Red Pyro Biblosu Promosyonu" "[english]TF_RedPyro_ActionFigure_Promo" "Red Pyro Action Figure Promo" "TF_RedDemo_ActionFigure_Promo" "Red Demoman Biblosu Promosyonu" "[english]TF_RedDemo_ActionFigure_Promo" "Red Demoman Action Figure Promo" "TF_TheDigitDivulger_Style2" "Kapalı Deri" "[english]TF_TheDigitDivulger_Style2" "Leather Closed" "TF_TheDigitDivulger_Style3" "Kapalı Süet" "[english]TF_TheDigitDivulger_Style3" "Suede Closed" "TF_ImportPreview_PoseLabel" "Poz" "[english]TF_ImportPreview_PoseLabel" "Pose" "TF_ImportPreview_PoseREF" "Poz Belirle" "[english]TF_ImportPreview_PoseREF" "Bind Pose" "TF_ImportPreview_PoseSTAND" "Ayakta" "[english]TF_ImportPreview_PoseSTAND" "Stand" "TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "Eğilmiş" "[english]TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "Crouch" "TF_ImportPreview_PoseRUN" "Koşarken" "[english]TF_ImportPreview_PoseRUN" "Run" "TF_ImportPreview_Action0" "Gülerken" "[english]TF_ImportPreview_Action0" "Laugh" "Econ_MarketTooltipFormat" "( Steam Topluluk Pazarında %s1 adedi satışta ve başlangıç fiyatı %s2 )" "[english]Econ_MarketTooltipFormat" "( %s1 available on the Steam Community Market starting at %s2 )" "TF_ShowMarketDataOnItems" "Topluluk Pazar Bilgisini Göster:" "[english]TF_ShowMarketDataOnItems" "Show Community Market Info:" "TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Asla" "[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Never" "TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "Pazarlanabilirlerin Çerçevelerini Gösterirken" "[english]TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "When Showing Marketable Borders" "TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Her Zaman" "[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Always" "Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "Bazı eşyalar Steam Topluluk Pazarında satın alınabilir ve satılabilir. Bu seçenek sana eşyaların mevcut Pazar durumu ve fiyatları gibi Topluluk Pazarı bilgilerini kontrol edebilmeni ve eşyaların açıklamalarında görebilmeni sağlar." "[english]Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "Some items can be bought and sold on the Steam Community Market. This option allows you to control when Community Market information about items, including current Market availability and prices, will appear in item descriptions." "TF_Backpack_ShowNoBorders" "Eşya Çerçevesi Yok" "[english]TF_Backpack_ShowNoBorders" "No Item Borders" "TF_Backpack_ShowQualityBorders" "Nitelik Renkli Çerçeve Göster" "[english]TF_Backpack_ShowQualityBorders" "Show Quality Color Borders" "TF_Backpack_ShowMarketableBorders" "Sadece Pazarlanabilir İçin Çerçeve Göster" "[english]TF_Backpack_ShowMarketableBorders" "Show Marketable Borders Only" "TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0" "Keyifli" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0" "Festive" "TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style1" "En Keyifli" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style1" "Festivest" "TF_TournamentMedal_Empty" "Turnuva Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_Empty" "Tournament Medal" "TF_TournamentMedal_Empty_Desc" "" "[english]TF_TournamentMedal_Empty_Desc" "" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander Platin 1. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander Platin 2. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander Platinum 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander Platin 3. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander Platinum 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander Gümüş 1. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander Silver 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander Gümüş 2. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander Silver 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander Gümüş 3. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander Silver 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander Çelik 1. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander Steel 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander Çelik 2. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander Steel 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander Çelik 3. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander Steel 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander Demir 1. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander Iron 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander Demir 2. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander Iron 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander Demir 3. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander Iron 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC Highlander Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC Highlander 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_2nd" "UGC Highlander İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_2nd" "UGC Highlander 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC Highlander Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC Highlander 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "UGC Highlander Ligi 8. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season8" "UGC Highlander League Season 8" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "UGC Highlander Katılımcısı - Platin" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "UGC Highlander Platinum Participant" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "UGC Highlander Katılımcısı - Gümüş" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "UGC Highlander Silver Participant" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC Highlander Katılımcısı - Çelik" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC Highlander Steel Participant" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "ETF2L 6v6 Premier Division Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "ETF2L 6v6 Premier Division Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Silver" "ETF2L 6v6 Premier Division Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Silver" "ETF2L 6v6 Premier Division Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Bronze" "ETF2L 6v6 Premier Division Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Bronze" "ETF2L 6v6 Premier Division Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 1 Grup Birincisi" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 1 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 2 Grup Birincisi" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 2 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 3 Grup Birincisi" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 3 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 4 Grup Birincisi" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 4 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 5 Grup Birincisi" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 5 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 6 Grup Birincisi" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 6 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Participation" "ETF2L 6v6 Premier Division Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Participation" "ETF2L 6v6 Premier Division Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Participation" "ETF2L 6v6 Division 1 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Participation" "ETF2L 6v6 Division 1 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Participation" "ETF2L 6v6 Division 2 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Participation" "ETF2L 6v6 Division 2 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Participation" "ETF2L 6v6 Division 3 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Participation" "ETF2L 6v6 Division 3 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Participation" "ETF2L 6v6 Division 4 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Participation" "ETF2L 6v6 Division 4 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Participation" "ETF2L 6v6 Division 5 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Participation" "ETF2L 6v6 Division 5 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Participation" "ETF2L 6v6 Division 6 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Participation" "ETF2L 6v6 Division 6 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Gold" "ETF2L Highlander Division 1 Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Gold" "ETF2L Highlander Division 1 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Silver" "ETF2L Highlander Division 1 Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Silver" "ETF2L Highlander Division 1 Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Bronze" "ETF2L Highlander Division 1 Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Bronze" "ETF2L Highlander Division 1 Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Gold" "ETF2L Highlander Premier Division Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Gold" "ETF2L Highlander Premier Division Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Silver" "ETF2L Highlander Premier Division Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Silver" "ETF2L Highlander Premier Division Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Bronze" "ETF2L Highlander Premier Division Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Bronze" "ETF2L Highlander Premier Division Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 1 Grup Lideri" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 1 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 2 Grup Lideri" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 2 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 3 Grup Lideri" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 3 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 4 Grup Lideri" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 4 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 5 Grup Lideri" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 5 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 6 Grup Lideri" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 6 Group Winner" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Participation" "ETF2L Highlander Premier Division Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Participation" "ETF2L Highlander Premier Division Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Participation" "ETF2L Highlander Division 1 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Participation" "ETF2L Highlander Division 1 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Participation" "ETF2L Highlander Division 2 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Participation" "ETF2L Highlander Division 2 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Participation" "ETF2L Highlander Division 3 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Participation" "ETF2L Highlander Division 3 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Participation" "ETF2L Highlander Division 4 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Participation" "ETF2L Highlander Division 4 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Participation" "ETF2L Highlander Division 5 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Participation" "ETF2L Highlander Division 5 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Participation" "ETF2L Highlander Division 6 Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Participation" "ETF2L Highlander Division 6 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo1_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo Altın Madalya #1" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo1_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #1 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo2_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo Altın Madalya #2" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo2_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #2 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo3_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo Altın Madalya #3" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo3_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #3 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo4_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo Altın Madalya #4" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo4_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #4 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "ESH Ultiduo Altın Madalya #1" "[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #1 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "ESH Ultiduo Altın Madalya #2" "[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #2 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "ESH Ultiduo Altın Madalya #3" "[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #3 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo4_Gold_Medal" "ESH Ultiduo Altın Madalya #4" "[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo4_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #4 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo5_Gold_Medal" "ESH Ultiduo Altın Madalya #5" "[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo5_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #5 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo6_Gold_Medal" "ESH Ultiduo Altın Madalya #6" "[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo6_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #6 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo7_Gold_Medal" "ESH Ultiduo Altın Madalya #7" "[english]TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo7_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #7 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season1" "1. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season1" "Season 1" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season2" "2. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season2" "Season 2" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season3" "3. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season3" "Season 3" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season8" "8. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season8" "Season 8" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season9" "9. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season9" "Season 9" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season10" "10. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season10" "Season 10" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season11" "11. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season11" "Season 11" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season12" "12. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season12" "Season 12" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season13" "13. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season13" "Season 13" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style0" "ETF2L" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style0" "ETF2L" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style1" "Demoman" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style1" "Demoman" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style2" "Engineer" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style2" "Engineer" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3" "Heavy" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3" "Heavy" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style4" "Medic" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style4" "Medic" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style5" "Pyro" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style5" "Pyro" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style6" "Scout" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style6" "Scout" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style7" "Sniper" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style7" "Sniper" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style8" "Soldier" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style8" "Soldier" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style9" "Spy" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style9" "Spy" "TF_Wearable_Mascot" "Maskot" "[english]TF_Wearable_Mascot" "Mascot" "TF_Wearable_Bandages" "Bandaj" "[english]TF_Wearable_Bandages" "Bandages" "TF_Wearable_Axe" "Süs Baltası" "[english]TF_Wearable_Axe" "Cosmetic Axe" "TF_LinuxItem" "Smokin" "[english]TF_LinuxItem" "Tux" "TF_LinuxItem_Desc" "Linux Temsilcisi!" "[english]TF_LinuxItem_Desc" "Linux represent!" "TF_LinuxItem_Style0" "Normal" "[english]TF_LinuxItem_Style0" "Normal" "TF_LinuxItem_Style1" "Demoman" "[english]TF_LinuxItem_Style1" "Demoman" "TF_LinuxItem_Style2" "Pyro" "[english]TF_LinuxItem_Style2" "Pyro" "TF_Trading_Service_Unavailable" "Takas isteğini gönderirken bir problem oluştu. Takas özelliği geçici bir süreliğine devre dışı olabilir veya hesabın şu anda takas isteği gönderemiyor olabilir." "[english]TF_Trading_Service_Unavailable" "There was a problem sending your trade request. Trading may be temporarily unavailable or your account may not be able to send trade requests right now." "TF_Trading_YouBlockedThem" "Bu oyuncuyla takas yapamazsın çünkü Steam'de onunla olan tüm iletişimini engellemişsin." "[english]TF_Trading_YouBlockedThem" "You cannot trade with that player because you have blocked them on Steam." "TF_Trading_NeedVerifiedEmail" "Takas isteği gönderebilmen için Steam'de onaylanmış bir e-posta adresin olmalı." "[english]TF_Trading_NeedVerifiedEmail" "You must have verified your email address on Steam before sending trade requests." "TF_Trading_NeedSteamGuard" "Takas isteği gönderebilmek için Steam'in Ayarlar penceresinden Steam Guard'ı açık hale getirmelisin." "[english]TF_Trading_NeedSteamGuard" "You must enable Steam Guard from Steam's Settings window before sending trade requests." "TF_Trading_SteamGuardDuration" "Bir takas işleminde bulunabilmen için en az %days% gün önceden Steam Guard'ını kullanmaya başlamış olman gerekiyor." "[english]TF_Trading_SteamGuardDuration" "You must have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participate in a trade." "TF_Trading_TheyCannotTrade" "Diğer oyuncu takas yapamıyor. Eğer seni takasa davet ederse daha fazla bilgi ona iletilecek." "[english]TF_Trading_TheyCannotTrade" "The other player is not available to trade. More information will be shown to him or her if they invite you to trade." "TF_Armory_Item_TournamentMedal" "Bu eşya bir turnuva madalyası. Turnuva madalyaları farklı turnuva organizatörleri tarafından oluşturulur, verilir ve ulaştırılır." "[english]TF_Armory_Item_TournamentMedal" "This item is a tournament medal. Tournament medals are created, awarded, and distributed by the various tournament organizers." "TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "Bilinmeyen eşya türü" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "Unknown item type" "TF_ImportFile_BuildFailedMissingModel" "%class% için gerekli olan yüksek detaylı model eksik" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedMissingModel" "%class% is missing high detail model" "TF_ImportFile_BuildFailedComplexModel" "%file% modelinde %count% üçgen yüzey var, en fazla %limit% üçgen yüzeyden oluşabilir" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedComplexModel" "Model %file% has %count% triangles, can be at most %limit% triangles" "TF_BrutalBouffant" "Gaddar Saçlar" "[english]TF_BrutalBouffant" "The Brütal Bouffant" "TF_BrutalBouffant_Desc" "Her sınıfın kuşanabileceği bu acımasız favori ve mullet kombinasyonu İzlandalı metalciler tarafından el işçiliğiyle tıraş edildi, büyü izleri barındıran dikiş iğneleri ile mühürlendi ve cehennemden yeryüzüne postalandı." "[english]TF_BrutalBouffant_Desc" "This brutally heavy all-class sideburns and mullet combo was hand-sheared from the manes of Icelandic headbangers, woven with sigil-encrusted knitting needles of occult significance, and air-mailed straight out of hell." "TF_ShredAlert" "Zalim Alarm" "[english]TF_ShredAlert" "The Shred Alert" "TF_ShredAlert_Desc" "Karanlık Seçilmiş'in (Yngwie Malmsteen) yüce gücünü kuşan ve rakiplerini kutsayıcı nağmelerle, lav gibi sıcak ve duygusal olarak parçalayıcı şarkılarınla mahvet!" "[english]TF_ShredAlert_Desc" "Harness the unholy power of the Dark One (Yngwie Malmsteen) and crush your opponents with blistering riffs, lava-hot licks and emotionally crippling power ballads!" "TF_TurnerAllStars" "Buck Turner Yıldızlar Serisi" "[english]TF_TurnerAllStars" "Buck Turner All-Stars" "TF_TurnerAllStars_Desc" "Başka erkeklerin karılarıyla yatmakta bir hız rekoru kırmış olan ünlü Badlands koşucusunun adını taşıyor. Turner bu ayakkabıları öfkeli kocalardan kaçmak için tasarladı ama ne yazık ki şeker hastalığına yenik düştü. Her iki ayağı da daha sonra kesildi." "[english]TF_TurnerAllStars_Desc" "Named after the famous Badlands sprinter who set a land speed record for sleeping with other men's wives. Turner designed the shoes to escape angry mobs of husbands, but sadly could not outrun diabetes. Both his feet were later amputated." "TF_VoxDiabolus" "Şeytanın Sesi" "[english]TF_VoxDiabolus" "Vox Diabolus" "TF_VoxDiabolus_Desc" "Bu insan temsilcisi anarşist maskesiyle düşmanlarını Şeytan'ın ta kendisi ya da daha kötüsü, bir protestocu olduğuna inandırıp dehşete düşürebilirsin. Her iki halde de, muhtemelen onlarla süpermarket girişinde karşılaştığında bir şeyler imzalatma isteğini reddedeceklerdir." "[english]TF_VoxDiabolus_Desc" "With this Vox Populi anarchist mask, you can terrify your enemies into thinking you're the Devil Himself, or worse, a protestor. Either way, they're probably going to avoid you at the entrance to the supermarket when you try to get them to sign something." "TF_PoundingFather" "Vurucu Baba" "[english]TF_PoundingFather" "The Pounding Father" "TF_PoundingFather_Desc" "Heavy yalan söyleyemez. Heavy ABD'nin ilk Başkanı. Ufak bebek adamları ezmek konusunda." "[english]TF_PoundingFather_Desc" "Heavy cannot tell lie. Heavy is first President of United States. Of crushing little baby men." "TF_BlindJustice" "Kör Adalet" "[english]TF_BlindJustice" "Blind Justice" "TF_BlindJustice_Desc" "Yanı başınızda değil de şüpheci bir uzaklıkta duran insanlardan saygı görmek ister misiniz? Platinyum bir Pinkerton rozetini takın ve kendi gözlerinizle görün!" "[english]TF_BlindJustice_Desc" "Want to command respect from people standing at an indeterminate distance from your immediate right? Bolt on a platinum Pinkerton badge and experience the thrill for yourself!" "TF_IronMask" "Demir Maskeli Herif" "[english]TF_IronMask" "The Person in the Iron Mask" "TF_IronMask_Desc" "Hindi? Tavuk? Mini kuşlar? Senin kafan? Bu demir et fırını içine yerleştirilen her şeyi yakıp kül ediyor." "[english]TF_IronMask_Desc" "Turkey? Chicken? Game hens? Your head? This cast iron poultry furnace will smoke anything placed inside it." "TF_DoeBoy" "Er Doe" "[english]TF_DoeBoy" "The Doe-Boy" "TF_DoeBoy_Desc" "Bu iyi, kaliteli ve şapka şekilli amerikan çeliği ile Kafandaki önemli düşünceleri koru -- \"bağımsızlık\", \"özgürlük\" ve \"demokrasi\" gibi düşünceleri. Bu miğfer asla kaçmaz (2500 dereceye kadar ısıtılmadığı sürece)!" "[english]TF_DoeBoy_Desc" "Protect the important thoughts in your head -- ones like \"liberty\" and \"freedom\" and \"democracy\" -- with good, honest, hat-shaped American steel. This helmet won't run (until heated to 2500°F)!" "TF_DoeBoy_Style0" "Kim varmış burada..." "[english]TF_DoeBoy_Style0" "Peek-a-boo..." "TF_DoeBoy_Style1" "Seni görüyorum!" "[english]TF_DoeBoy_Style1" "I see you!" "TF_StrawBoat" "Hasır Sidney Botu" "[english]TF_StrawBoat" "The Sydney Straw Boat" "TF_StrawBoat_Desc" "Bu şapkayı öfkeni göstermek için yere, coşkunu göstermek için havaya fırlat! Bu şapka ile zamanda yolculuk yaparak atalarının gülücük işareti yokken duygularını nasıl ifade ettiklerini öğren!" "[english]TF_StrawBoat_Desc" "Throw this hat on the ground to express rage, or in the air to express joy! Take a hat-based trip through time to learn how your great grandparents displayed emotions in the days before emoticons!" "TF_SteelSongbird" "Çelik Bülbül" "[english]TF_SteelSongbird" "The Steel Songbird" "TF_SteelSongbird_Desc" "Sniper'ın siperi genelde çok sessiz oluyor. Neden bu sessiz, kolayca ürken, çişini tutmaktan aciz kuşun ürkütücü ritmik senfoniye sahip vida sıçışıyla kendini eğlendirmeyesin ki?" "[english]TF_SteelSongbird_Desc" "It gets pretty quiet in that sniper's nest. Why not treat yourself to the haunting rhythmic symphony of bolts being constantly pooped by this mute, easily terrified incontinent bird?" "TF_CroftsCrest" "Croft'un Arması" "[english]TF_CroftsCrest" "Croft's Crest" "TF_CroftsCrest_Desc" "Bu arma düşmanlarına senin titreyen, mızıklayan her tarafı kan lekesi olan 17 yaşındaki bir ingiliz kızı kadar cesur olduğun mesajını veriyor." "[english]TF_CroftsCrest_Desc" "This badge lets your enemies know you're as brave as a shivering, weeping, blood-stained 17-year-old British girl." "TF_FortuneHunter" "Servet Avcısı" "[english]TF_FortuneHunter" "The Fortune Hunter" "TF_FortuneHunter_Desc" "İster tozlu bir mezarın dibinde, ister birisinin gözbebeklerinin arkasındaki çukurda saklı olsun, bu güvenilir macera kazması ile tüm hazineler bir hamle kadar yakın." "[english]TF_FortuneHunter_Desc" "Whether it's lying at the bottom of a dusty tomb or hiding in plain sight in the cavity behind someone's eyeballs, any treasure is just one swing away with this trusty adventure axe." "TF_TombWrapper" "Mezar Sargısı" "[english]TF_TombWrapper" "The Tomb Wrapper" "TF_TombWrapper_Desc" "Bu kabaca dokunmuş bandajlar antik bir mısır piramidi hastanesinde ameliyata alınmaya hazırlanan bir mumyadan çalındı. Leş gibiler! Ama paha biçilemezler." "[english]TF_TombWrapper_Desc" "These coarsely woven bandages were stolen from a mummy being prepped for surgery in an ancient Egyptian pyramid hospital. They're filthy! But priceless." "TF_Weapon_Ap_Sap" "Ap-Sap" "[english]TF_Weapon_Ap_Sap" "The Ap-Sap" "TF_Weapon_Ap_Sap_desc" "Mann Co., kullanılmış ve çoğunlukla hasarlı bozucularla dolu olan depoya sahip olan terkedilmiş bir bilim tesisindeki nazik bir hanımefendiden harika bir teklif aldı. Bizim diğer bozucularımızın aksine Apsap duyarlı ve sen çalışmaya çalışırken saatler boyunca tek taraflı bir sohbet yapacak." "[english]TF_Weapon_Ap_Sap_desc" "Mann Co. got a great deal from a nice lady in an abandoned science facility on a warehouse full of slightly used, possibly mildly defective sappers. Unlike our other sappers, the Ap-Sap is sentient, and will provide hours of lively, one-sided conversation while you're trying to work. " "TF_Weapon_Pork_Product" "Domuz Ürünü" "[english]TF_Weapon_Pork_Product" "Pork Product" "TF_Wearable_Knife" "Süs Bıçağı" "[english]TF_Wearable_Knife" "Cosmetic Knife" "TF_RandomDroppablePaintPackage" "Mann Co. Boya Seti" "[english]TF_RandomDroppablePaintPackage" "Mann Co. Painting Set" "TF_RandomDroppablePaintPackage_Desc" "Bu kendin boya kendin giy temalı Mann Co. boya seti, yasal olarak belirtmek gerekirse, kesinlikle toksik duman tütmeyen farklı renklerde örneklerle beraber geliyor." "[english]TF_RandomDroppablePaintPackage_Desc" "This Do-It-Yourself Mann Co. painting set comes with samples of a few different colors that are, legally-speaking, absolutely, definitely not giving off toxic fumes." "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Topluluk Pazarı'ndan Aldın:" "[english]NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "You Received from the Community Market:" "ToolStrangifierConfirm" "Bu eşyayı 'garip' yapmak istediğinden emin misin?" "[english]ToolStrangifierConfirm" "Are you sure you want to make this item strange?" "KillEaterEventType_MedicsKilled" "Öldürülen Medicler" "[english]KillEaterEventType_MedicsKilled" "Medics Killed" "KillEaterEvent_TimeCloaked" "Görünmez Kalınan Saniye" "[english]KillEaterEvent_TimeCloaked" "Seconds Cloaked" "KillEaterEvent_HealthGiven" "Dostlara Verilen Sağlık" "[english]KillEaterEvent_HealthGiven" "Health Dispensed to Allies" "KillEaterEvent_TeleportsGiven" "Işınlanan Dostlar" "[english]KillEaterEvent_TeleportsGiven" "Allies Teleported" "KillEaterEvent_LongDistanceKills" "Uzun Mesafeli Leşler" "[english]KillEaterEvent_LongDistanceKills" "Long-Distance Kills" "KillEaterEvent_TanksDestroyed" "Yok Edilen Tanklar" "[english]KillEaterEvent_TanksDestroyed" "Tanks Destroyed" "TF_StrangePart_MedicsKilled" "Garip Parça: Öldürülen Medicler" "[english]TF_StrangePart_MedicsKilled" "Strange Part: Medics Killed" "TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç Medic öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Medics you kill with that weapon." "TF_StrangePart_LongDistanceKills" "Garip Parça: Uzun Mesafeli Leşler" "[english]TF_StrangePart_LongDistanceKills" "Strange Part: Long-Distance Kills" "TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla uzun mesafeden kaç kişiyi öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon from far away." "TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Garip Parça: Yok Edilen Tanklar" "[english]TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Strange Part: Tanks Destroyed" "TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla Mann vs. Makine oyunlarında kaç işgalci tank yok ettiğini takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Tanks you destroy with it in Mann vs. Machine games." "TF_FryingPanStrangifier" "Garip Pastırma Yağı" "[english]TF_FryingPanStrangifier" "Strange Bacon Grease" "TF_FryingPanStrangifier_Desc" "Bu eşyayı onunla kaç kişiyi öldürdüğünü takip edebilmen için Kızartma Tavası üzerinde kullan. Normal Kızartma Tavaları Garip hâle gelecekler." "[english]TF_FryingPanStrangifier_Desc" "Use this on a Frying Pan to make it track the number of enemies you kill with it. Normal Frying Pans will be upgraded to Strange quality." "KillEater_TimeCloakedRank0" "Garip" "[english]KillEater_TimeCloakedRank0" "Strange" "KillEater_TimeCloakedRank1" "Sıradan" "[english]KillEater_TimeCloakedRank1" "Unremarkable" "KillEater_TimeCloakedRank2" "Güç Bela Şok Edici" "[english]KillEater_TimeCloakedRank2" "Scarcely Shocking" "KillEater_TimeCloakedRank3" "Biraz Manyetik" "[english]KillEater_TimeCloakedRank3" "Mildly Magnetizing" "KillEater_TimeCloakedRank4" "Bir Şekilde Görev Yapıcı" "[english]KillEater_TimeCloakedRank4" "Somewhat Inducting" "KillEater_TimeCloakedRank5" "Şanssız" "[english]KillEater_TimeCloakedRank5" "Unfortunate" "KillEater_TimeCloakedRank6" "Belirgin Şekilde Silici" "[english]KillEater_TimeCloakedRank6" "Notably Deleterious" "KillEater_TimeCloakedRank7" "Fazlasıyla Mahvedici" "[english]KillEater_TimeCloakedRank7" "Sufficiently Ruinous" "KillEater_TimeCloakedRank8" "Gerçekten Yönetici" "[english]KillEater_TimeCloakedRank8" "Truly Conducting" "KillEater_TimeCloakedRank9" "İnanılmaz Aldatıcı" "[english]KillEater_TimeCloakedRank9" "Spectacularly Pseudoful" "KillEater_TimeCloakedRank10" "İyon Bulaştırıcı" "[english]KillEater_TimeCloakedRank10" "Ion-Spattered" "KillEater_TimeCloakedRank11" "Şeytani Dinamik" "[english]KillEater_TimeCloakedRank11" "Wickedly Dynamizing" "KillEater_TimeCloakedRank12" "Kesinlikle Plazmatik" "[english]KillEater_TimeCloakedRank12" "Positively Plasmatic" "KillEater_TimeCloakedRank13" "Tamamen Normal" "[english]KillEater_TimeCloakedRank13" "Totally Ordinary" "KillEater_TimeCloakedRank14" "Devre Eritici" "[english]KillEater_TimeCloakedRank14" "Circuit-Melting" "KillEater_TimeCloakedRank15" "Boşluk Arttırıcı" "[english]KillEater_TimeCloakedRank15" "Nullity-Inducing" "KillEater_TimeCloakedRank16" "Sunucu Boşaltıcı" "[english]KillEater_TimeCloakedRank16" "Server-Clearing" "KillEater_TimeCloakedRank17" "Epik" "[english]KillEater_TimeCloakedRank17" "Epic" "KillEater_TimeCloakedRank18" "Efsanevi" "[english]KillEater_TimeCloakedRank18" "Legendary" "KillEater_TimeCloakedRank19" "Avustralyalı" "[english]KillEater_TimeCloakedRank19" "Australian" "KillEater_TimeCloakedRank20" "Mann Co. Seçimi" "[english]KillEater_TimeCloakedRank20" "Mann Co. Select" "KillEater_HealthGivenRank0" "Garip" "[english]KillEater_HealthGivenRank0" "Strange" "KillEater_HealthGivenRank1" "Sıradan" "[english]KillEater_HealthGivenRank1" "Unremarkable" "KillEater_HealthGivenRank2" "Güç Bela Şok Edici" "[english]KillEater_HealthGivenRank2" "Scarcely Shocking" "KillEater_HealthGivenRank3" "Biraz Manyetik" "[english]KillEater_HealthGivenRank3" "Mildly Magnetizing" "KillEater_HealthGivenRank4" "Bir Şekilde Görev Yapıcı" "[english]KillEater_HealthGivenRank4" "Somewhat Inducting" "KillEater_HealthGivenRank5" "Şanssız" "[english]KillEater_HealthGivenRank5" "Unfortunate" "KillEater_HealthGivenRank6" "Belirgin Şekilde Silici" "[english]KillEater_HealthGivenRank6" "Notably Deleterious" "KillEater_HealthGivenRank7" "Fazlasıyla Mahvedici" "[english]KillEater_HealthGivenRank7" "Sufficiently Ruinous" "KillEater_HealthGivenRank8" "Gerçekten Yönetici" "[english]KillEater_HealthGivenRank8" "Truly Conducting" "KillEater_HealthGivenRank9" "İnanılmaz Aldatıcı" "[english]KillEater_HealthGivenRank9" "Spectacularly Pseudoful" "KillEater_HealthGivenRank10" "İyon Bulaştırıcı" "[english]KillEater_HealthGivenRank10" "Ion-Spattered" "KillEater_HealthGivenRank11" "Şeytani Dinamik" "[english]KillEater_HealthGivenRank11" "Wickedly Dynamizing" "KillEater_HealthGivenRank12" "Kesinlikle Plazmatik" "[english]KillEater_HealthGivenRank12" "Positively Plasmatic" "KillEater_HealthGivenRank13" "Tamamen Normal" "[english]KillEater_HealthGivenRank13" "Totally Ordinary" "KillEater_HealthGivenRank14" "Devre Eritici" "[english]KillEater_HealthGivenRank14" "Circuit-Melting" "KillEater_HealthGivenRank15" "Boşluk Arttırıcı" "[english]KillEater_HealthGivenRank15" "Nullity-Inducing" "KillEater_HealthGivenRank16" "Sunucu Boşaltıcı" "[english]KillEater_HealthGivenRank16" "Server-Clearing" "KillEater_HealthGivenRank17" "Epik" "[english]KillEater_HealthGivenRank17" "Epic" "KillEater_HealthGivenRank18" "Efsanevi" "[english]KillEater_HealthGivenRank18" "Legendary" "KillEater_HealthGivenRank19" "Avustralyalı" "[english]KillEater_HealthGivenRank19" "Australian" "KillEater_HealthGivenRank20" "Mann Co. Seçimi" "[english]KillEater_HealthGivenRank20" "Mann Co. Select" "TF_ImportFile_SelectImageDesc" "Çanta ikonu ön gösterim kutusunun sınırları içerisine oturmalı. Resim en az 512x512 boyutunda olmalı" "[english]TF_ImportFile_SelectImageDesc" "Backpack icon must fit within the boundary of this preview box. Image must be at least 512x512" "TF_ImportFile_BuildFailedNoBackpackIcon" "Bir çanta ikonu belirtmek zorundasın" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoBackpackIcon" "You must specify a backpack icon" "TF_ImportFile_SelectFile" "Atölye zip'i veya oturum açıklaması belirt" "[english]TF_ImportFile_SelectFile" "Import workshop zip or session manifest" "TF_ImportFile_Verify" "Doğrula" "[english]TF_ImportFile_Verify" "Verify" "TF_WilsonWeave" "Wilson Örgüsü" "[english]TF_WilsonWeave" "The Wilson Weave" "TF_WilsonWeave_Desc" "Dinleyin, dinleyin! Bu üç köşeli saç ile berberlik tarihinin en meşhur anlarından birini tekrar yaşayın!" "[english]TF_WilsonWeave_Desc" "Hear ye, hear ye! Re-enact famous moments in barber history with this tricorn hat of hair!" "TF_HamShank" "But Sapı" "[english]TF_HamShank" "The Ham Shank" "TF_HamShank_Desc" "Bu basit çözüm bir hapishane zımbası. Basitçe tarif etmek gerekirse, bir diş fırçası ya da bir but gibi herhangi bir hapishane eşyasını al, biraz oy ve kantinde sıra beklerken bıçak gibi kullanmaya başla." "[english]TF_HamShank_Desc" "This makeshift classic is a prison staple. Simply take any common, everyday prison item, like a toothbrush or ham, whittle it to a point, and use it to shiv snitches waiting in line at the commissary for a second helping of ham and toothbrushes." "TF_SamsonSkewer" "Samson Şişleyici" "[english]TF_SamsonSkewer" "The Samson Skewer" "TF_SamsonSkewer_Desc" "Bu el yapımı avcılık bıçağı vahşi doğada hayatta kalmak için ihtiyacın olan her şey ile beraber paketlendi; bir kutu kibrit ve üç üzüm." "[english]TF_SamsonSkewer_Desc" "The handle of this hand-forged survival knife is crammed with all of the things you'll need to survive in the wilderness, i.e. a pack of matches and three raisins." "TF_SamsonSkewer_Style0" "Tehdit Edici" "[english]TF_SamsonSkewer_Style0" "Menacing" "TF_SamsonSkewer_Style1" "Korkutucu" "[english]TF_SamsonSkewer_Style1" "Threatening" "TF_Bloodhound" "Tazı" "[english]TF_Bloodhound" "The Bloodhound" "TF_Bloodhound_Desc" "Raymond Chandler'ın derlenmiş eserlerini okuyarak kendini hatunları baştan çıkartan sert mizaçlı bir dedektif gibi hisset. Daha sonra tüm bunlara bir ara ver bu aslına uygun ölçüdeki karton köpek şapkasını dene." "[english]TF_Bloodhound_Desc" "Experience the vicarious thrill of the tough-talking, dame-seducing gumshoe by reading the collected works of Raymond Chandler. Then take a break from all that and try on this novelty-sized cartoon dog hat." "TF_DapperDisguise" "Şık Kılık" "[english]TF_DapperDisguise" "The Dapper Disguise" "TF_DapperDisguise_Desc" "Yakışıklı bir adam olarak kimliğini gizle ve inanılmaz derecede çekici olmanın gizli avantajlarından faydalan. Yüksek maaşlı işler! Erotik rastlantılar! Zeytin bahçesinde ücretsiz ekmekler! Yiyebildiğin kadar yesen iyi edersin çünkü o maske bir noktadan sonra çürüyecek ve her zamankinden daha çirkin olacaksın." "[english]TF_DapperDisguise_Desc" "Go incognito as a handsome man and enjoy the secret benefits of the exceptionally attractive. High-paying jobs! Erotic encounters! Free bread sticks at the Olive Garden! Eat as many as you can, though, because eventually the mask will rot off, leaving you uglier than before." "TF_Necronomicrown" "Ölüler Tacı" "[english]TF_Necronomicrown" "The Necronomicrown" "TF_Necronomicrown_Desc" "Tüm diğer ikizler gibi sen de kardeşinin boynundaki bir sivilceden doğdun, şeytani bir kafaya dönüştün ve en sonunda ikizinin tamamen aynı olan vücudundan ayrıldın. Şimdi birbirinizden ayırt edilemiyorsunuz! Kimlik işini bu şeytani kurukafa şapkası ile çözüme kavuşturalım." "[english]TF_Necronomicrown_Desc" "Like all identical twins, you were born from a cyst in your sibling's neck, grew into an evil head, and eventually sloughed off your twin in your own exact duplicate body. Now you can't tell each other apart! Take out the guesswork with this identifying demonic skullcap." "TF_LongFallLoafers" "Yüksek Düşüş Pabucu" "[english]TF_LongFallLoafers" "The Long Fall Loafers" "TF_LongFallLoafers_Desc" "Titanyumdan yapılmış olan bu kıvrık şok emiciler omurgana bağlanır ve her iki ayağına kadar iner. Artık yüksek bir yerden düştüğünde çarpışmanın şiddeti emilecek ve acıdan kırılan vücuduna tamamen eşit miktarda dağıtılacak." "[english]TF_LongFallLoafers_Desc" "These curved titanium shock-absorbers connect to the base of your spine and run down the inside of both legs. Now when you fall from a great height, the agony of impact will be absorbed, then conveniently redistributed to your whole pain-wracked body." "TF_Wearable_Headset" "Başlık" "[english]TF_Wearable_Headset" "Headset" "TF_OculusRift_Promo" "Oculus Rift Promosyonu" "[english]TF_OculusRift_Promo" "Oculus Rift Promo" "TF_OculusRift_Promo_Desc" "" "[english]TF_OculusRift_Promo_Desc" "" "Econ_Paint_Name" "Boya Rengi: %s1" "[english]Econ_Paint_Name" "Paint Color: %s1" "TF_TF2VRH" "TF2VRH" "[english]TF_TF2VRH" "TF2VRH" "TF_TF2VRH_Desc" "Görüşürüz kareler! İkileyin üçgenler! Huzurlarınızda, yüzlerce yıl süren dikdörtgen araştırmalarının sonucunu ve teknolojisini tam suratının önüne getiren Team Fortress 2 Fazlasıyla Dikdörtgen Başlığı!" "[english]TF_TF2VRH_Desc" "So long, squares! Take a hike, triangles! Introducing the Team Fortress 2 Very Rectangular Headset, which brings hundreds of decades of rectangle research and technology to the absolute forefront of your face." "TF_VR_Calibration" "VR Kalibrasyonu" "[english]TF_VR_Calibration" "VR Calibration" "TF_VR_MoveLine" "Yeşil çizgiye BAK ve sadece çok az yeşil görene kadar görüş alanının kenarına doğru TAŞI." "[english]TF_VR_MoveLine" "LOOK AT the green line and MOVE IT to the edge of your view UNTIL you can only see a tiny bit of green." "TF_VR_SetIpd" "Eğer IPD bilgini biliyorsan burada hemen onu girebilirsin. Eğer bilmiyorsan, bu alanı boş bırak." "[english]TF_VR_SetIpd" "If you know your IPD, you can set it directly here. If not, leave this field alone." "TF_VR_SetEyeRelief" "Eğer lens-göz boşluğunu biliyorsan burada hemen onu girebilirsin. Eğer bilmiyorsan, bu alanı boş bırak." "[english]TF_VR_SetEyeRelief" "If you know your eye relief, you can set it directly here. If not, leave this field alone." "TF_VR_UseControls" "Hareket için imleç tuşları, shift=daha hızlı, sonraki çizgi için enter. Hareket için D-pad, arka tuşlar=daha hızlı, sonraki çizgi için A tuşu." "[english]TF_VR_UseControls" "Cursor keys to move, shift=faster, enter for next line. D-pad to move, triggers=faster, A button for next line." "TF_VR_LeftEye" "Sol göz: %s1, %s2, %s3, %s4" "[english]TF_VR_LeftEye" "Left eye: %s1, %s2, %s3, %s4" "TF_VR_RightEye" "Sağ göz: %s1, %s2, %s3, %s4" "[english]TF_VR_RightEye" "Right eye: %s1, %s2, %s3, %s4" "TF_VR_LeftRelief" "Sol göz boşluğu: %s1 mm (%s2 piksel)" "[english]TF_VR_LeftRelief" "Left eye relief: %s1 mm (%s2 pixels)" "TF_VR_RightRelief" "Sağ göz boşluğu: %s1 mm (%s2 piksel)" "[english]TF_VR_RightRelief" "Right eye relief: %s1 mm (%s2 pixels)" "TF_VR_IpdStats" "Gözbebekleri arası mesafe (IPD): %s1 mm (%s2 piksel)" "[english]TF_VR_IpdStats" "Interpupillary distance (IPD): %s1 mm (%s2 pixels)" "TF_VR_LessLots" "<<" "[english]TF_VR_LessLots" "<<" "TF_VR_Less" "<" "[english]TF_VR_Less" "<" "TF_VR_More" ">" "[english]TF_VR_More" ">" "TF_VR_MoreLots" ">>" "[english]TF_VR_MoreLots" ">>" "TF_VR_NextAdjust" "Sonraki" "[english]TF_VR_NextAdjust" "Next" "TF_VR_Apply" "Uygula" "[english]TF_VR_Apply" "Apply" "TF_VR_Seethrough" "İçi görüş" "[english]TF_VR_Seethrough" "Seethrough" "TF_VR_Close" "Kapat" "[english]TF_VR_Close" "Close" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_Place" "Ready Steady Pan Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_Place" "Ready Steady Pan First Place" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_Place" "Ready Steady Pan İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_Place" "Ready Steady Pan Second Place" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan Third Place" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Turnuva Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Tournament Helper" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "1. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "Season 1" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season2" "2. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season2" "Season 2" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Season2" "2. Sezon\nYardım için Teşekkürler!" "[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Season2" "Season 2\nThanks for Helping!" "TF_ConspiracyCap" "KOMPLO ŞAPKASI" "[english]TF_ConspiracyCap" "Conspiracy Cap" "TF_ConspiracyCap_Desc" "Hiçbir şey bilmeyen bir salak gibi konik şapka takıp beynini devletin sırlarından koruma. Şekil değiştirebilen Reptiloid efendilerimizin özel sohbetlerine kulak misafiri ol. Gelecek seneki beyzbol şampiyonunun kim olacağını öğren! 51. Bölge'de gerçekte ne var olduğunu öğren! Kocaayak'ın geceyarısı kafası bir dünya iken Başkan ile yaptığı geyikleri dinle!" "[english]TF_ConspiracyCap_Desc" "Don't shield your head from government secrets with a tinfoil hat like a know-nothing chump. Listen in on the private chat lines of our shape-shifting Reptiloid overlords. Find out who wins next year's World Series! Learn what's really in Area 51! Eavesdrop on Bigfoot's late-night drunken calls to the President!" "TF_ConspiracyCap_Style0" "Şapkalı" "[english]TF_ConspiracyCap_Style0" "Hat" "TF_ConspiracyCap_Style1" "Şapkasız" "[english]TF_ConspiracyCap_Style1" "No Hat" "TF_PublicAccessor" "SEYİRCİYE OYNAYAN" "[english]TF_PublicAccessor" "Public Accessor" "TF_PublicAccessor_Desc" "Bu kırık anten 20 m çevrendeki radyo istasyonlarını dinleyebilmen için mükemmel bir alıcı. Yerel radyo spikerlerinden, telsizseverlerden, telle birbirine bağlı teneke kutularla konuşan veletlere kadar herkesi dinleyebilirsin." "[english]TF_PublicAccessor_Desc" "This broken antenna cap is the perfect receiver for any local radio stations broadcasting up to twenty feet away from you. Tune in to all the hits from local-area ham radio operators, walkie-talkie enthusiasts, and small children with soup cans connected by old wire." "TF_PublicAccessor_Style0" "Şapkalı" "[english]TF_PublicAccessor_Style0" "Hat" "TF_PublicAccessor_Style1" "Şapkasız" "[english]TF_PublicAccessor_Style1" "No Hat" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC Highlander Altın 1. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC Highlander Gold 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC Highlander Altın 2. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC Highlander Gold 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC Highlander Altın 3. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC Highlander Gold 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Season6" "UGC Highlander 6. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season6" "UGC Highlander League Season 6" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Season9" "UGC Highlander 9. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season9" "UGC Highlander League Season 9" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC Highlander Altın Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC Highlander Gold Participant" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC Highlander Demir Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC Highlander Iron Participant" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_Participant" "UGC 6vs6 Platin Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_Participant" "UGC 6vs6 Platinum Participant" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_Participant" "UGC 6vs6 Gümüş Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_Participant" "UGC 6vs6 Silver Participant" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_Participant" "UGC 6vs6 Çelik Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_Participant" "UGC 6vs6 Steel Participant" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_European_Participant" "UGC 6vs6 Avrupa Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_European_Participant" "UGC 6vs6 European Participant" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season11" "UGC 6vs6 Ligi 11. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season11" "UGC 6vs6 League Season 11" "TF_RoboCrate" "Robo Topluluk Sandığı" "[english]TF_RoboCrate" "Robo Community Crate" "TF_RoboCrate_Desc" "Bu sandık çok özel.\nİçeriği bilinmiyor ve açmak için\nRobo Topluluk Sandığı Anahtarı gerekiyor.\n\nRobo Topluluk Sandığı sadece bu kutuda bulunabilen Olağandışı efektler içeriyor." "[english]TF_RoboCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nRobo Community Crate Key to unlock.\n\nThe Robo Community Crate contains Unusual effects that will only come from this crate." "TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "Kuşanım Bölgesi" "[english]TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "Equip Region" "TF_ImportFile_Bodygroups" "Vücut Bölgesi:" "[english]TF_ImportFile_Bodygroups" "Bodygroup:" "TF_ImportFile_Paintable0" "Boya VMT1" "[english]TF_ImportFile_Paintable0" "Paint VMT1" "TF_ImportFile_Paintable1" "Boya VMT2" "[english]TF_ImportFile_Paintable1" "Paint VMT2" "TF_ImportFile_EditVMT0" "VMT1 Düzenle" "[english]TF_ImportFile_EditVMT0" "Edit VMT1" "TF_ImportFile_EditVMT1" "VMT2 Düzenle" "[english]TF_ImportFile_EditVMT1" "Edit VMT2" "TF_ImportFile_BuildFailedNumLODMismatch" "LOD sayısı eşleşmiyor! Tüm sınıflar aynı sayıda LOD'a sahip olmalı" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNumLODMismatch" "LOD count mismatch! All classes must have the same number of LOD" "TF_ImportFile_BuildFailedNumMaterialMismatch" "Materyal sayısı eşleşmiyor! Aynı LOD'daki modeller aynı sayıda materyale sahip olmalı" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNumMaterialMismatch" "Material count mismatch! Models in the same LOD must have the same material count" "TF_ImportFile_BuildFailedNeedMoreLOD" "%file% dosyası fazla detaylı, %lod% belirtmeli" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNeedMoreLOD" "%file% is too complex, must specify %lod%" "TF_ImportFile_LoadFailedTooManyBones" "%file% dosyası yüklenemiyor\n%count% adet özel bone'a sahip, özel bone sayısı en fazla %limit% olabilir.\nÖzel Bone'lar: %custom_bones%" "[english]TF_ImportFile_LoadFailedTooManyBones" "Couldn't load %file%\nIt has %count% custom bones, can have at most %limit% custom bones.\nCustom Bones: %custom_bones%" "TF_ImportFile_LoadFailedTooManyMaterials" "%file% dosyası yüklenemiyor\n%count% adet materyale sahip, materyal sayısı en fazla %limit% olabilir" "[english]TF_ImportFile_LoadFailedTooManyMaterials" "Couldn't load %file%\nIt has %count% materials, can have at most %limit% materials" "TF_ImportFile_LoadFailedMaterialCountMismatch" "%file% dosya yüklenemiyor\nMateryal sayısı ile LOD sayısı eşleşmiyor" "[english]TF_ImportFile_LoadFailedMaterialCountMismatch" "Couldn't load %file%\nMaterial count mismatch between LODs" "TF_ItemSkinType_0" "Tüm Takım" "[english]TF_ItemSkinType_0" "All Team" "TF_ItemSkinType_1" "Belirli Bir Takım" "[english]TF_ItemSkinType_1" "Specific Team" "TF_ImportFile_Warning" "Uyarı!" "[english]TF_ImportFile_Warning" "Warning!" "TF_ImportFile_Warning_BaseAlphaMask" "Ana alpha mask normal map kullanılan materyallerde fonksiyonunu yerine getiremez, onun yerine normal map alpha mask kullanın" "[english]TF_ImportFile_Warning_BaseAlphaMask" "Base alpha mask will not work in materials using a normal map, use normal map alpha mask instead" "TF_ImportFile_NotCompatible" "İçeriğiniz içe dönüştürme aracının mevcut versiyonu ile eşleşmiyor olabilir. Lütfen içeriğinizi güncelleyin ve doğrulatın." "[english]TF_ImportFile_NotCompatible" "Your content may not be compatible with the current version of the import tool. Please verify and update your content." "TF_Gift_Crate_EntireServer" "Kutu Yığını" "[english]TF_Gift_Crate_EntireServer" "Pallet of Crates" "TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "Bu eşya kullanıldığında, sunucudaki\nen fazla 23 kişiye birer kutu verir!" "[english]TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item drops a crate\non up to 23 other people on the server!" "TF_Tool_RoboKey2013" "Robo Topluluk Sandığı Anahtarı" "[english]TF_Tool_RoboKey2013" "Robo Community Crate Key" "TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "Kilitli Robo Topluluk Sandığı açmaya yarar." "[english]TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "Used to open locked Robo Community Crates." "TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "Rastgele Robo Topluluk Sandığı Anahtar Hediyesi" "[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "A Random Robo Community Crate Key Gift" "TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "Bu eşya kullanıldığında, sunucudaki rastgele bir\noyuncuya bir Robo Topluluk Sandığı Anahtarı verir!" "[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives one Robo Community Crate Key\nto a random person on the server!" "TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Robo Topluluk Sandığı Anahtarı Hediye Yığını" "[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Pile of Robo Community Crate Key Gifts" "TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "Bu eşya kullanıldığında,\nsunucudaki en fazla 23 kişiye\nbirer Robo Topluluk Sandığı Anahtarı verir!" "[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none Robo Community Crate Key\nto up to 23 other people on the server!" "Attrib_Particle63" "Fosforlu" "[english]Attrib_Particle63" "Phosphorous" "Attrib_Particle64" "Kükürtlü" "[english]Attrib_Particle64" "Sulphurous" "Attrib_Particle65" "Hafıza Kaybı" "[english]Attrib_Particle65" "Memory Leak" "Attrib_Particle66" "Güçlendirilmiş" "[english]Attrib_Particle66" "Overclocked" "Attrib_Particle67" "Elektrostatik" "[english]Attrib_Particle67" "Electrostatic" "Attrib_Particle68" "Güç Kaynağı" "[english]Attrib_Particle68" "Power Surge" "Attrib_Particle69" "Antifriz" "[english]Attrib_Particle69" "Anti-Freeze" "Attrib_Particle70" "Zaman Bükümü" "[english]Attrib_Particle70" "Time Warp" "Attrib_Particle71" "Yeşil Kara Delik" "[english]Attrib_Particle71" "Green Black Hole" "Attrib_Particle72" "Roboaktif" "[english]Attrib_Particle72" "Roboactive" "TF_ImportFile_WorkshopIDLabel" "Atölye ID" "[english]TF_ImportFile_WorkshopIDLabel" "Workshop ID" "TF_ImportFile_BuildFailedNoWorkshopID" "Yollamakta olduğunuz öğenin atölye ID'sini belirtmelisiniz" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoWorkshopID" "You must specify workshop ID of the item you're submitting" "TF_ImportFile_SwapVMT" "VMT Değiştir" "[english]TF_ImportFile_SwapVMT" "Swap VMT" "TF_robo_all_bomb_badge" "Elektrikli Rozet" "[english]TF_robo_all_bomb_badge" "The Electric Badge-aloo" "TF_robo_all_bomb_badge_Desc" "Bu rozetin gözlüğü görme problemi yaşadığını, bastonu ölmek üzere olduğunu ve şapkası da zengin olduğunu bilmeni sağlıyor! Başka bir altın avcısı kapmadan önce hemen bu rozet ile mutlu bir birlikteliğe başla!" "[english]TF_robo_all_bomb_badge_Desc" "This badge's monocle lets you know it can't see, the cane tells you it's at death's door, and the top hat says it's rich! Marry this badge before some other gold digger snaps it up!" "TF_robo_all_modest_pile" "Mütevazı hurda yığını" "[english]TF_robo_all_modest_pile" "Modest Metal Pile of Scrap" "TF_robo_all_modest_pile_Desc" "Bu mütevazı şapka tüm dünyaya hayatta paradan daha önemli şeyler olduğu mesajını vermeni sağlıyor. Hiçbir şey gibi." "[english]TF_robo_all_modest_pile_Desc" "This humble hat pile of one tells the world that there are more important things in life than money. Like for instance not having any." "TF_robo_sniper_liquidator" "Letch'in LEDİ" "[english]TF_robo_sniper_liquidator" "Letch's LED" "TF_robo_sniper_liquidator_Desc" "İnsanların elbiselerinin içini görebilmeni sağlarken bunu yaptığın anda onları uyaran bir siren ve otomatik çığlıklar içeren x-ışını desteğine sahip. Hapse girmek isteyen ama bunu nasıl yapacağını bilmeyen tutkunlar için ideal." "[english]TF_robo_sniper_liquidator_Desc" "Comes with x-ray specs that let you see through people's clothes while alerting them with a siren and shouted warnings that you're doing it. Great for prison aficionados who want to go to jail but don't know how." "TF_robo_all_gibus" "Galvanize Kambur Şapka" "[english]TF_robo_all_gibus" "The Galvanized Gibus" "TF_robo_all_gibus_Desc" "Sadeliğin zarafeti ve nostaljinin cazibesi benzinin ve alkolün zehirleyici aroması ile birleşti. Havalandırılmayan alanlarda takmayın." "[english]TF_robo_all_gibus_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combine with the intoxicating aromas of methyl alcohol and gasoline. Do not wear in unventilated areas." "TF_robo_sniper_soldered_sensei" "Lehimli Usta" "[english]TF_robo_sniper_soldered_sensei" "Soldered Sensei" "TF_robo_sniper_soldered_sensei_Desc" "Karate ustaları siyahtan yüksek bir kuşak olmadığını düşünmeni İSTERLER. Peki ya sana siyahtan YÜKSEK gizli bir metal kuşak olduğunu ve siyah kuşağın pabucunu dama attığını söylersek? Korkak siyah kuşaklı herifler bu gerçeği yıllardır saklamaya çalışıyorlar." "[english]TF_robo_sniper_soldered_sensei_Desc" "Karate masters WANT you to think there's no belt higher than black. But what if we told you there was a secret metal belt ABOVE black that lets you kick a black belt's ass all over the place? Scared black belt guys have been trying to keep a lid on this for years." "TF_robo_sniper_solar_topi" "Avcının Teneke Şapkası" "[english]TF_robo_sniper_solar_topi" "Shooter's Tin Topi" "TF_robo_sniper_solar_topi_Desc" "Bu safari şapkası, üzerine gerçek kan sıçramış ciplerin, tüfeklerin, mermi kovanlarının ve önceki safarilerin rotalarında bulunmuş olan kalıntıların metallerinden yapıldı. Giyerken safariye gitmek kadar aptalca bir şeyi asla yapmamayı hatırla." "[english]TF_robo_sniper_solar_topi_Desc" "This safari helmet was welded together from actual blood-spattered scraps of jeeps, rifles, shells and fillings discovered at the mauling sites of previous safaris. Wear it as a constant reminder never to do anything as stupid as go on safari." "TF_robo_all_noble_amassment" "Soylu Nikel Şapka Yığını" "[english]TF_robo_all_noble_amassment" "Noble Nickel Amassment of Hats" "TF_robo_all_noble_amassment_Desc" "Bazı şapka kuleleri mütevazı başlangıçlarla oluşur, adım adım şapka şapka yükselir. Diğer şapka kuleleri ise, ki elindeki bunlardan biri, Hewlett Packard'da İş Gelişimi Müdürü olan zengin babalara sahiptir." "[english]TF_robo_all_noble_amassment_Desc" "Some hat towers come from humble beginnings, clawing their way to nobility one hat at a time. Other hat towers, like this one, just have rich dads who are the Chief Business Development Officer at Hewlett Packard." "TF_robo_spy_backbiter_billycock" "Metal Melon Şapka" "[english]TF_robo_spy_backbiter_billycock" "Base Metal Billycock" "TF_robo_spy_backbiter_billycock_Desc" "Batman'deki Riddler'dan, Otomatik Portakal'daki Alex'ten İngiltere'nin Winston Churchill'ine kadar tüm yuvarlak şapkalı kurgu karakterlerin robotik taklidini yap." "[english]TF_robo_spy_backbiter_billycock_Desc" "Robo-impersonate your favorite fictional bowler-hatted characters, from Batman's Riddler to Clockwork Orange's Alex to England's Winston Churchill." "TF_robo_all_towering_pillar" "Uzun Titanyum Şapka Yığını" "[english]TF_robo_all_towering_pillar" "Towering Titanium Pillar of Hats" "TF_robo_all_towering_pillar_Desc" "Asimov'un 3 Robot Yasası der ki; 1. Robotlar insanlar zarar veremez, 2. Robotlar insanlara itaat etmek zorundadır, 3. Bu şapka harika görünüyor." "[english]TF_robo_all_towering_pillar_Desc" "Asimov's Three Laws of Robotics state that 1. Robots can't harm humans and 2. Robots must obey humans, and 3. This hat looks great." "TF_robo_spy_camera_beard" "Yüksek Çözünürlüklü Sakal" "[english]TF_robo_spy_camera_beard" "The Megapixel Beard" "TF_robo_spy_camera_beard_Desc" "Bu robot sakala sahip olduğun için başına gelecek seksi oynaşma seansları sırasında fotoğraflar çekebilmek için harika bir alet. Eğer kadınların daha dayanılmaz bulduğu bir şey bulursan bize söyle ki bu oynaşma makinesine vidalayalım." "[english]TF_robo_spy_camera_beard_Desc" "Great for taking pictures of all the sexy make-outs you're going to have now that you've got a robot beard. If there's anything ladies find more irresistible, write in and tell us and we'll bolt it onto this perpetual make-out machine." "TF_robo_demo_pupil" "HDMI Bant" "[english]TF_robo_demo_pupil" "The HDMI Patch" "TF_robo_demo_pupil_Desc" "Arkadaşlarının suratının rahatlığında keyifle izleyebilecekleri, gözbebeği ile alakalı filmlerin geniş bir koleksiyonuna sahip (\"Gözü Tamamen Kapalı\", \"Tepenin Gözleri 2\" ve üç tane daha)." "[english]TF_robo_demo_pupil_Desc" "Bundled with a broad selection of eyeball-related movies (\"Eyes Wide Shut\", \"The Hills Have Eyes, Part II\" and three more) that your friends can enjoy from the comfort of your face." "TF_robo_demo_beard_bombardier" "Vidalı Bombacı" "[english]TF_robo_demo_beard_bombardier" "The Bolted Bombardier" "TF_robo_demo_beard_bombardier_Desc" "Dünyanın en zeki robotu ile tanıştığın anı hatırlıyor musun? Ve sakalını kopartıp o aptal piposunu çaldığını? Çünkü polis burada ve seninle konuşmak istiyor." "[english]TF_robo_demo_beard_bombardier_Desc" "Remember that time you met the wisest robot in the world? And tore his beard off and stole his stupid pipe? Because the police are here and they want to talk to you." "TF_robo_heavy_boltedscraptowel" "Titanyum Havlu" "[english]TF_robo_heavy_boltedscraptowel" "The Titanium Towel" "TF_robo_heavy_boltedscraptowel_Desc" "Elbette normal havlular su için gayet yeterli ama ya mıknatıs içinde kalırsan? O normal havlu ne işine yarayacak bakalım? Manyetizmden ölmeni izleyecek sadece." "[english]TF_robo_heavy_boltedscraptowel_Desc" "Sure, regular towels work fine for water, but what if you're covered in magnets? What's your regular towel doing for you now? Watching you slowly die of magnetism, that's what." "TF_robo_heavy_football_helmet" "Izgara Koruyucu" "[english]TF_robo_heavy_football_helmet" "The Gridiron Guardian" "TF_robo_heavy_football_helmet_Desc" "Bu başlık Les Montreal Futbolcuları ve ezeli rakipleri Winnepeg Saskatchewanları arasındaki destansı Kanada Robot Futbol Ligi'nden kalma bir anı. Bize inanmıyor musun? İstediğin Kanadalıya sorabilirsin!" "[english]TF_robo_heavy_football_helmet_Desc" "This helmet commemorates the epic Canadian Robot Football League showdown between Les Montreal Footballiers and their Manitoban rivals the Winnepeg Saskatchewans. Don't believe us? Ask any Canadian!" "TF_robo_soldier_tyrantium" "Zorbarot'un Miğferi" "[english]TF_robo_soldier_tyrantium" "Tyrantium Helmet" "TF_robo_soldier_tyrantium_Desc" "Bu şapka öyle bir ağzına sıçacak ki soluğu Vikinglerin robot olduğu alternatif bir evrende alacaksın. Bu gerçeği kabullen!" "[english]TF_robo_soldier_tyrantium_Desc" "This hat kicks your ass so hard you'll fly into an alternate dimension where Vikings are robots. Deal with it!" "TF_robo_all_mvm_canteen" "Pil Matarası" "[english]TF_robo_all_mvm_canteen" "Battery Canteens" "TF_robo_all_mvm_canteen_Desc" "İsmi seni yanıltmasın; bunlar gerçekten depolanmış kimyasal enerjiyi elektrik enerjisine çevirebilen pil mataraları değil. Normal su matarasına çok benzeyen ve içleri pil asidi ile dolu olan normal mataralar." "[english]TF_robo_all_mvm_canteen_Desc" "Don't let the name fool you: These aren't actual battery canteens capable of converting stored chemical energy into electrical energy. They're just regular canteens that look identical to your water canteen and are filled with battery acid." "TF_robo_demo_fro" "AFR-0" "[english]TF_robo_demo_fro" "The FR-0" "TF_robo_demo_fro_Desc" "Bir 70'ler klasiği olan \"Blaxton Hale, Black Hal 9000'e karşı\" filminden kalma bu yadigar parçaya sahip ol." "[english]TF_robo_demo_fro_Desc" "Own this one-of-a-kind piece of memorabilia from the classic '70s film \"Blaxton Hale vs. Black HAL 9000\"." "TF_robo_soldier_shako" "Çelik Shako" "[english]TF_robo_soldier_shako" "Steel Shako" "TF_robo_soldier_shako_Desc" "Tchaikovsky'nin \"Ceviz Kıracağı\"nın yüksek şatafatının ve Tchaikovsky'nin \"Robot Kıracağı Tarzan'a Karşı\"sının cesur futurizminin bir harmanı." "[english]TF_robo_soldier_shako_Desc" "Combining the sublime pageantry of Tchaikovsky's \"Nutcracker\" with the bold futurism of Tchaikovsky's \"Robot Nutcracker vs. Tarzan\"." "TF_robo_scout_dogger" "Metal Sosisçi" "[english]TF_robo_scout_dogger" "The Bot Dogger" "TF_robo_scout_dogger_Desc" "Bu robot sosisçi şapkasının bir gün evrendeki en popüler moda ikonu olacağı su götürmez bir gerçek. Ve bu olduğu zaman herkes onları \"moda olmadan önce\" sevdiğini iddia edecek. Robot Sosisçi'ye şükürler olsun ki sadece SEN bunu kanıtlayabileceksin." "[english]TF_robo_scout_dogger_Desc" "It's inevitable that robot hot dog hats will someday become the most popular fashion accessory on the planet. And when they do, everyone will claim they liked them \"before they were cool.\" Thanks to the Bot Dogger, only YOU will be able to prove it." "TF_robo_scout_baker_boy" "Yağlı Kasket" "[english]TF_robo_scout_baker_boy" "Ye Oiled Baker Boy" "TF_robo_scout_baker_boy_Desc" "Bu şapka 1899'ların mekanik Londra'sında robogazete satan hurda yığını robotun metal kafasından düştü, zaman tünelinden yuvarlandı ve senin modern çantana girdi." "[english]TF_robo_scout_baker_boy_Desc" "It's as if this hat fell off the tiny metal head of a dirt-stained urchinbot selling robonewspapers in 1899 Mecha-London, rolled through a time tunnel and into your modern backpack." "TF_robo_pyro_pyrobotic_tote" "Hurda Çantası" "[english]TF_robo_pyro_pyrobotic_tote" "The Scrap Sack" "TF_robo_pyro_pyrobotic_tote_Desc" "Sen işteyken çapulcuların gelip çöpünü karıştırmasından mı endişeleniyorsun? Bu hurda çantası ile rahat bir nefes alabilirsin, artık gizli hurdaların her zaman yanında olacak." "[english]TF_robo_pyro_pyrobotic_tote_Desc" "Concerned about your many stalkers going through your garbage while you're at work? Rest easy with the Scrap Sack, which lets you keep an eye on your secret-filled trash at all times." "TF_robo_demo_capotain" "Ayyaşın Teneke Antikası" "[english]TF_robo_demo_capotain" "The Pure Tin Capotain" "TF_robo_demo_capotain_Desc" "Cadı avı, gerekli ama vakit alıcı. Peki ya sana pamağını bile kımıldatmadan günde beş cadı yakabileceğini söylesek? Huzurlarınızda Ayyaşın Teneke Antikası, elektrikli konserve açacağından sonraki zaman tasarrufu sağlayan en önemli ikinci icat." "[english]TF_robo_demo_capotain_Desc" "Witch-hunting: necessary, but time-consuming. What if we told you you could burn up to five witches a day without lifting a finger? Introducing the Pure Tin Capotain, the greatest time-saving invention since the electric can opener." "TF_robo_pyro_prancers_pride" "Tesisatçının Borusu" "[english]TF_robo_pyro_prancers_pride" "Plumber's Pipe" "TF_robo_pyro_prancers_pride_Desc" "Tel uzunluğunda borulara sahip olan bu kullanışlı Ev Tesisatçısı Seti ile tesisatçılığı öğren." "[english]TF_robo_pyro_prancers_pride_Desc" "Learn plumbing by osmosis with this handy Home Plumber's Kit! Comes with pipe, length of wire." "TF_robo_engineer_teddy" "Teddy Robobelt" "[english]TF_robo_engineer_teddy" "Teddy Robobelt" "TF_robo_engineer_teddy_Desc" "Bu minik robotik ayı daha önce Başkan'a aitti. Şimdiyse senin cebinde. Nasıl bu kadar dibe vurmuş olabilir? [içme taklidi] Gluk gluk." "[english]TF_robo_engineer_teddy_Desc" "This tiny robotic bear used to be the President. Now he lives in your pocket. How could the mighty have fallen so far? [makes drinking gesture] Glug glug wink wink." "TF_robo_demo_stuntman" "Robot Dublör Başlığı" "[english]TF_robo_demo_stuntman" "The Cyborg Stunt Helmet" "TF_robo_demo_stuntman_Desc" "\"Gelecek Herküllerinin Havada Uçuşan Yumrukları\" adlı klasik filmdeki büyük dövüş sahnesini dondurursan, aslında oradakinin ünlü robot aktör Kirk RoboDouglas olmadığını, bir robot dublör olduğunu görebilirsin. Bu sınırlı sayıdaki dublör başlığı ile çelikperdenin hakkı yenmiş kahramanlarına saygı duruşunda bulun." "[english]TF_robo_demo_stuntman_Desc" "If you pause that big fight scene in the classic film \"Swinging Fists of Future Hercules\", you can tell that's not actually famous robot actor Kirk RoboDouglas, but a cyborg stuntman. Support the unsung heroes of the silver-plated screen with this limited edition stunt helmet." "TF_robo_pyro_electric_escorter" "Elektrikli Refakatçi" "[english]TF_robo_pyro_electric_escorter" "The Electric Escorter" "TF_robo_pyro_electric_escorter_Desc" "\"Ve bana öyle geliyor ki / hayatını kafanda bir ampulle yaşadın / bütün tetanoz vücuduna yayılırken ki / o deliği temizleme pişmanlığını haykırdın.\" – Elton John (sözleri yazan Bernie Taupin)" "[english]TF_robo_pyro_electric_escorter_Desc" "\"And it seems to me you lived your life / with a lightbulb in your head / wishing you had cleaned the hole / as the cephalic tetanus spread.\" – Elton John (words by Bernie Taupin)" "TF_robo_soldier_fullmetaldrillhat" "Tamamen Metal Tatbikat Şapkası" "[english]TF_robo_soldier_fullmetaldrillhat" "Full Metal Drill Hat" "TF_robo_soldier_fullmetaldrillhat_Desc" "Temel sistem bozukluğun nedir, Robot Asker? Ya kendini kendini düzgünce söküp birleştir yoksa ben kafa vidalarını gevşetir, işlemcine ulaşır ve o bozukluğu düzeltirim!" "[english]TF_robo_soldier_fullmetaldrillhat_Desc" "What is your major malfunction, Private Robot? You had best defrag yourself or I will unscrew your head, access the CPU in your neck and fix your major malfunction!" "TF_robo_scout_bolt_boy" "Vida Oğlan" "[english]TF_robo_scout_bolt_boy" "The Bolt Boy" "TF_robo_scout_bolt_boy_Desc" "Bu eşya aslında kurgu bir karakterin zevkle içtiği kurgu bir içecekle alakalı bir süper kahraman inandırıcılığı sağlayan aksesuardı. Şimdi ise metalden yapıldı. Burada o kadar fazla soyut terim var ki biz bile ne uydurucağımızı şaşırmış durumdayız." "[english]TF_robo_scout_bolt_boy_Desc" "That item was originally a make-believe superhero accessory tie-in to an imaginary soft drink enjoyed by a fictional character. Now it's also made of metal. There are so many layers of abstraction going on here even we don't know what to make of it." "TF_robo_pyro_tribtrojan" "Metal Sülük" "[english]TF_robo_pyro_tribtrojan" "The Metal Slug" "TF_robo_pyro_tribtrojan_Desc" "Uzaydan geliyorlar. İstila etmek için geliyorlar. Bu kusursuz bir uzay suçu planıydı. Ama tek bir problem var. SEN. \"Metal Sülük\". 18 yaşından küçükler izleyemez. Bu cuma. Sadece senin KAFANDA." "[english]TF_robo_pyro_tribtrojan_Desc" "They came from outer space. And they came to conquer. It was the perfect space crime. But there's just one problem. YOU. \"The Metal Slug\". Rated R. This Friday. On your HEAD." "TF_robo_demo_glengarry_botnet" "Kablosuz Bone" "[english]TF_robo_demo_glengarry_botnet" "The Broadband Bonnet" "TF_robo_demo_glengarry_botnet_Desc" "Bu kablosuz bone iş üstündeki İskoçyalı için önem taşıyan haberleri (golf skorları, viski fiyatları, \"Braveheart\"ın yayın saatleri) en güncel haliyle yayınlayan uydu bağlantısıyla beraber geliyor." "[english]TF_robo_demo_glengarry_botnet_Desc" "This brimless bonnet cap comes equipped with a satellite pom-pom that streams up-to-the-minute news relevant to the on-the-go Scotsman (golf scores, whiskey prices, when \"Braveheart\" is on)." "TF_robo_scout_bonk_helm" "Kurşun Bonk Başlığı" "[english]TF_robo_scout_bonk_helm" "Bonk Leadwear" "TF_robo_scout_bonk_helm_Desc" "1792 yılında italyan fizikçi Alessandro Volta mantarlı tuzu, amonyum klorürü ve çünkoyu birleştirerek pili icat etti. 1932'de amerikan içecek fabrikatörü Theophilus Bonk bu karışıma şeker ekledi ve Bonk Kola'yı icat etti." "[english]TF_robo_scout_bonk_helm_Desc" "In 1792, Italian physicist Alessandro Volta invented the battery by mixing zinc, ammonium chloride and molten salt together. In 1932, American soft drink magnate Theophilus Bonk added sugar to this mixture and invented Bonk Cola." "TF_robo_engineer_greaser" "Kablolu Madenci" "[english]TF_robo_engineer_greaser" "The Plug-In Prospector" "TF_robo_engineer_greaser_Desc" "Robo-gelecek tarihi gerçek oluyor! Saçları ağarmış huysuz bir robot madenci olduğunu farzet, 3047 yılının Dev Pil Avı sırasında çoook eski Siber Batı dünyasında yapılmış olan bu nano viskiler ile kafayı bul." "[english]TF_robo_engineer_greaser_Desc" "Robo-future history comes alive! Pretend you're a grizzled, cantankerous robot prospector, drunk on teeny-tiny shots of nano-whiskey in the Olllld Cyber-West during the Great Battery Rush of 3047." "TF_robo_pyro_last_watt" "Paslı Orak" "[english]TF_robo_pyro_last_watt" "The Rusty Reaper" "TF_robo_pyro_last_watt_Desc" "Sen ölümün ete tırnağa bürünmüş hali misin? İç mekanlarda duvarlara sprey boya mı sıkmak istiyorsun? Bu kurukafa şeklindeki maske senin için biçilmiş kaftan." "[english]TF_robo_pyro_last_watt_Desc" "Are you the personification of death? Do you need to spraypaint something indoors? This skull-shaped rebreather has you covered." "TF_robo_soldier_sparkplug" "Soldier'ın Bujisi" "[english]TF_robo_soldier_sparkplug" "Soldier's Sparkplug" "TF_robo_soldier_sparkplug_Desc" "Bazen bir puro sadece bir purodur. Bazense bir bujidir. Bazense bir bottur. Önemli olan şey ağzında yanmakta olan bir şey olması." "[english]TF_robo_soldier_sparkplug_Desc" "Sometimes a cigar is just a cigar. Other times it is a sparkplug. Sometimes it is a boot. The important thing is that you have something in your mouth that is on fire." "TF_robo_demo_buccaneer_bicorne" "Vidalanmış Şapka" "[english]TF_robo_demo_buccaneer_bicorne" "The Bolted Bicorne" "TF_robo_demo_buccaneer_bicorne_Desc" "Papağanlar hakkında az bilinen bir gerçek: korsan kurukafalarına bir delik AÇARLAR. Ama saf çeliğe bir delik açamazlar. Peki ya yine de denerlerse? Bu fıstık 10,000 voltluk elektrik akımına sahip. Sıra sende papağan." "[english]TF_robo_demo_buccaneer_bicorne_Desc" "One little-known fact about parrots: They WILL peck a hole through a human pirate skull. But they can't peck through solid steel. And if they try? This baby's electrified to the tune of 10,000 volts. Your move, parrots." "TF_robo_engineer_rustin" "Ebedi Şapka" "[english]TF_robo_engineer_rustin" "The Timeless Topper" "TF_robo_engineer_rustin_Desc" "Çoğu şapka 10,000 yıl sonrasında çürümüş olacak olan zayıf kumaşlardan ya da adi bezlerden yapılır. Ebedi şapka ise uzun ömrü için uzayın derinliklerinde bulunan titanyum hurdası ve plastik bardaklar ile tek kullanımlık bebek bezlerinin ana plastik maddesinden üretildi." "[english]TF_robo_engineer_rustin_Desc" "Most hats are made of felt, canvas or other non-durable cloths that decompose after a mere 10,000 years. The Timeless Topper's built for the long haul, with an outer layer of scrap titanium and an inner core of plastic bags, foam cups and disposable diapers." "TF_robo_pyro_figment_filament" "Lamba" "[english]TF_robo_pyro_figment_filament" "The Filamental" "TF_robo_pyro_figment_filament_Desc" "Pyro'n doğru akım mı kullanıyor yoksa alternatif akım mı? Bunu sadece elektrikçin bilebilir!" "[english]TF_robo_pyro_figment_filament_Desc" "Is your Pyro made up of alternating current or direct current? Only your electrician knows for sure!" "TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe" "Stronsiyum Silindir Şapka" "[english]TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe" "The Strontium Stove Pipe" "TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe_Desc" "Biip biip! Ben Yaşlı Abraham! Robobaşkanlar Salonuna Hoş geldin! Ödevimi bir küreğin arkasında tamamladım! Şimdi bütün insanları bu kürekle öldürmeliyim çünkü artık duyarlı bir hale geldim! Biip biip tüm insanları öldür!" "[english]TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe_Desc" "Beep boop! I am Old Railsplitter! Welcome to the Hall of Robopresidents! I did my homework on the back of a shovel! Now I must kill all humans with a shovel because I just now became sentient! Beep boop kill all humans!" "TF_robo_pyro_firewall_helmet" "Ateş Geçirmez Başlık" "[english]TF_robo_pyro_firewall_helmet" "Firewall Helmet" "TF_robo_pyro_firewall_helmet_Desc" "İtfaiyecilerin sıkı bir şekilde sakladıkları sırrı öğren: Yanan bir binaya girerken takmak için metal bir şapkadan daha iyi bir şapka yoktur. Sebep? Metal ısının %100'ünü emer ve derini serin, taze bırakır.. muhtemelen." "[english]TF_robo_pyro_firewall_helmet_Desc" "Learn the secret that firefighters guard fiercely: There is no better hat to wear while entering a burning building than a metal hat. Why? The metal will absorb 100% of the heat, leaving your bare skin cool and refreshed, probably." "TF_robo_pyro_respectless_glove" "Acınası Robo Eldiven" "[english]TF_robo_pyro_respectless_glove" "Respectless Robo-Glove" "TF_robo_pyro_respectless_glove_Desc" "O robot isteksizce sana elini verdiğinde onu protez tedavi alanında iyileştirme çalışmaları yapmak için kullanacağını varsaymıştı. Salak. Hey, herkes bana baksın! Ben metal bir tavuğum! Biip biip buup buup!" "[english]TF_robo_pyro_respectless_glove_Desc" "When that robot selflessly gave you its hand, it assumed you'd study it to advance the field of prosthetic medicine. Sucker. Hey, everybody check me out! I'm a metal chicken! Beep beep gobble boop!" "TF_robo_pyro_whirly_bird" "Pyro'nun Bor Beresi" "[english]TF_robo_pyro_whirly_bird" "Pyro's Boron Beanie" "TF_robo_pyro_whirly_bird_Desc" "Arkadaşların ve sevdiklerin bu şapkayı taktığın için sana aptal diyecekler. Annen sana \"Naber gerizekalı!\" diyecek. Ama daha sonra Olimpiyatlarda Sırtüstü Yüzme Şampiyonasını kazandıktan ve daha sonra hile yaptığın için madalyan geri alındıktan sonra bu onlara o kadar da komik gelmeyecek." "[english]TF_robo_pyro_whirly_bird_Desc" "Friends and loved ones will call you stupid for wearing this hat. \"Hey, moron!\" your mother will say. But they won't think it's so funny when you win the Backwards Swimming competition at the Olympics, and are later stripped of your medal for cheating." "TF_robo_medic_otolaryngologists_mirror" "Halojen Far" "[english]TF_robo_medic_otolaryngologists_mirror" "Halogen Head Lamp" "TF_robo_medic_otolaryngologists_mirror_Desc" "Bu tıp harikası doktorun başındaki aynayı uzaydan görülebilen 10,000 vatlık lambaya sahip aynayla değiştirerek geliştirir. Hastalarının virüs kapmış kulaklarına, burunlarına ve boğazlarına güvenli bir mesafeden bakabilmek için idealdir." "[english]TF_robo_medic_otolaryngologists_mirror_Desc" "This medical marvel improves on the obsolete doctor's head mirror by replacing the mirror part with a 10,000 watt lamp part that can be seen from space. Peer inside your patients' disease-riddled ears, noses and throats from a safe distance." "TF_robo_medic_pickelhaube" "Platin Ordu Tolgası" "[english]TF_robo_medic_pickelhaube" "Platinum Pickelhaube" "TF_robo_medic_pickelhaube_Desc" "Muhtemelen boktan bir steampunk dünyasındaki milyonlarca Nikolai tesla taklidinden biri icat etmiştir." "[english]TF_robo_medic_pickelhaube_Desc" "Invented by Nikolai Tesla in any one of his ten million appearances in crappy steampunk fiction, probably." "TF_robo_medic_grimm_hatte" "Virüs Doktoru" "[english]TF_robo_medic_grimm_hatte" "The Virus Doctor" "TF_robo_medic_grimm_hatte_Desc" "17. yy veba doktoru olsan da, profesyonel bir güreşçi olsan da veya veba temalı bir aile restoranında garson olsan da, bu şapka mezarcıya son sözleri iletirken veya pastırmaya sarılı biber yemeklerini ardı ardına tıkınırken güvende olmanı sağlayacak." "[english]TF_robo_medic_grimm_hatte_Desc" "Whether you're a 17th century plague doctor, a professional wrestler, or a waiter at a plague-themed family restaurant, this hat lets you look the part while delivering last rites, a Tombstone Piledriver and/or plate after plate of bacon-wrapped jalapeño poppers." "TF_robo_engineer_texastingallon" "Teksaslı Teneke Kovboy" "[english]TF_robo_engineer_texastingallon" "Texas Tin-Gallon" "TF_robo_engineer_texastingallon_Desc" "Kovboy dönemlerinde giysinin rastlanması zor olan bir şey olduğu tarihsel bir gerçek. Yaratıcı zekaya sahip kovboyları ise gözlerini alan güneş ışığından kurtulmak için eldeki malzemeyi kullandılar: çelik ağaçlar ve vidalı kaktüsler." "[english]TF_robo_engineer_texastingallon_Desc" "It's a historical fact that in cowboy times, cloth was hard to come by. Creative cowpokes kept the sun out of their eyes by making hats out of what they had in abundance: sheet-metal trees and bolt cactuses." "TF_robo_medic_tyrolean" "Titanyum Tirol" "[english]TF_robo_medic_tyrolean" "Titanium Tyrolean" "TF_robo_medic_tyrolean_Desc" "Epcot Merkezindeki İsviçre Pavyonunda bulunan duyarlı bilgisayarı devredışı bırakmak için bu harika şapkayı kullan ve robot felaketi tarzını yakala." "[english]TF_robo_medic_tyrolean_Desc" "Meet the robot apocalypse in style with this puckish number, perfect for infiltrating the sentient mother computer located in the Swiss pavilion at Epcot Center." "TF_robo_medic_physician_mask" "Pratisyenin İşlem Maskesi" "[english]TF_robo_medic_physician_mask" "Practitioner's Processing Mask" "TF_robo_medic_physician_mask_Desc" "Bilgi: Soluduğun havanın %70'i daha önce bir başkasının götündeydi. Bu kullanışlı tertibat içinde yaşamakta olduğun osuruklu havayı vücuduna girmeden önce sabunlu su filtresinden geçirir." "[english]TF_robo_medic_physician_mask_Desc" "Fact: 70% of the air you breathe was recently in someone's butt. This handy contraption runs the farty air you live in through a gauntlet of soapy water and potpourri before entering your body." "TF_robo_spy_bootleg_billycock" "Kaçakçının Metal Melon Şapkası" "[english]TF_robo_spy_bootleg_billycock" "Bootleg Base Metal Billycock" "TF_robo_spy_bootleg_billycock_Desc" "Arkadaşlarını taktığın dev metal şapkanın daha ufak ve farklı bir şapka olduğuna inandır. Eğer bu gerçekten yasadışı olsaydı KUSURSUZ SUÇ olacaktı." "[english]TF_robo_spy_bootleg_billycock_Desc" "Trick your friends into thinking your enormous metal hat is a smaller, different hat. If this was actually illegal it would be the PERFECT CRIME." "TF_robo_medic_archimedes" "Arşimetal" "[english]TF_robo_medic_archimedes" "Mecha-Medes" "TF_robo_medic_archimedes_Desc" "Arşimetal ilk olarak Arşimet'in yanlışlıkla masadan bir paralel evrenin içine düşmesi, robot ikiziyle tanışması, bazı yemler yemesi, yarı yarıya yanmış özgürlük heykelini görünce korkuyla cik ciklemesi ve geri kaçmasından sonra 314 nolu Arşimet Fantezi Uçuşları'nda belirdi." "[english]TF_robo_medic_archimedes_Desc" "Mecha-Medes first appeared in Archimedes' Flights of Fantasy #314 when Archimedes accidentally fell off a table into a parallel world, met his robot double, ate some seeds, squawked in terror at a half-buried Statue of Liberty, then flew into a patio door." "TF_robo_heavy_tungsten_toque" "Tungsten Beresi" "[english]TF_robo_heavy_tungsten_toque" "The Tungsten Toque" "TF_robo_heavy_tungsten_toque_Desc" "Bu çelikten örülmüş şapka ile tarihin en büyük robot Kanadalı'larını saygıyla an. Eski Devlet Başkanı Pierre Trudeau! Optimus Prime Başkan! Meşhur CBC draması olan Derin Uzay Prensi Edward Island'daki Kumandan Data!" "[english]TF_robo_heavy_tungsten_toque_Desc" "Commemorate history's greatest robot Canadians with this knitted steel cap. Former Prime Minister Pierre Trudeau! Optimus Prime Minister! Commander Data from the hit CBC drama Deep Space Prince Edward Island!" "TF_robo_medic_ninepipe_problem" "Buhar Piposu" "[english]TF_robo_medic_ninepipe_problem" "The Steam Pipe" "TF_robo_medic_ninepipe_problem_Desc" "Nasıl steampunk kitap zevkini mahvettiyse, buhar piposu da Nikolai Tesla'larla, vidalarla, tellerle süsleyerek zararsız bir keyif olan tütün tiryakiliğini mahvetti. Devrin tarihi niteliğine uygun Gary Oldman Drakula gözlüğü de yanında hediye!" "[english]TF_robo_medic_ninepipe_problem_Desc" "Just like steampunk ruined reading, the steampipe destroys the harmless pleasure of smoking by tarting it up with a lot of bolts and dials and Nikolai Teslas. Comes with period-appropriate Gary Oldman Dracula glasses!" "TF_robo_engineer_mining_light" "Data Madenciliği Kaskı" "[english]TF_robo_engineer_mining_light" "The Data Mining Light" "TF_robo_engineer_mining_light_Desc" "Eğer bizim gibi bakımsız bir madenciysen insanlara ne kadar delikanlı olduğunu göstermek için bütün ekipmanını bir kenara atıp çıplak şekilde kazmanın ne kadar önemli olduğunu biliyorsundur. Nihayet kaskların çıplak şekilde çizelgeleri kontrol ederken takılabilecek bir ofis çalışanı versiyonu çıktı." "[english]TF_robo_engineer_mining_light_Desc" "If you're a rugged coal miner like us, you know the value of throwing away your mining equipment and mining in the nude so people know how tough you are. Finally there's a version for the office worker to not wear while nudely analyzing spreadsheets." "TF_robo_medic_blighted_beak" "Byte Gagası" "[english]TF_robo_medic_blighted_beak" "The Byte'd Beak" "TF_robo_medic_blighted_beak_Desc" "Bu 17. yy veba maskesi modern çağın maskeli balo temalı seks partilerine uygun şekilde dahili kamera, gece görüş ve en son teknoloji seks radarı ile geliştirildi." "[english]TF_robo_medic_blighted_beak_Desc" "This 17th century plague mask has been upgraded for modern day masquerade-style sex parties with a built-in camera, night vision (for dimly-lit sex parties!) and state-of-the-art sex detection radar." "TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes" "Gugol Gözler" "[english]TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes" "The Googol Glass Eyes" "TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes_Desc" "Bu dijital göz protezleri hava durumunu, borsayı ve göz yuvalarının içine kirli metal parçaları yerleştirmenden dolayı oluşan enfeksiyonu iyileştirebilecek tedavi yöntemlerini gözlerin ile kontrol edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes_Desc" "These digital eye implants will let you check the weather, monitor the stock market and look up cures for infection caused by jamming unclean hunks of metal into your eye sockets." "TF_robo_heavy_chief" "Bunsen Kahramanı" "[english]TF_robo_heavy_chief" "The Bunsen Brave" "TF_robo_heavy_chief_Desc" "Bilim adamları uzun bir süre boyunca Kızılderililerin çim evlerindeki ve çadırlarındaki kesintisiz metal strüktürün sırrını çözemediler. Neydi bu işin sırrı? Kızılderililer benzin ile doluydular ve 3100 °C sıcaklığındaki bir aleve dönüşebiliyorlardı." "[english]TF_robo_heavy_chief_Desc" "Scientists have long been baffled by the seamless metal construction of Native American grass houses and wigwams. The secret? Native Americans were filled with gasoline, and could reach a welding flame temperature of 3100 °C." "TF_robo_demo_chest" "Elma Şırası Kasası" "[english]TF_robo_demo_chest" "The Scrumpy Strongbox" "TF_robo_demo_chest_Desc" "Bu nitrojen soğutma desteğine sahip içki kasası sadece çok alfabeli şifresi sürekli yumruklanarak açılabilir; veya altına bantla yapıştırılmış olan büyük metal anahtar kullanılarak." "[english]TF_robo_demo_chest_Desc" "This nitrogen-cooled liquor locker can only be opened by punching in its constantly evolving polyalphabetic stream cipher, or with the big metal key scotch taped to the bottom." "TF_robo_all_spybot" "Çift Çekirdekli Şeytani Bebek" "[english]TF_robo_all_spybot" "The Dual-Core Devil Doll" "TF_robo_all_spybot_Desc" "Bu minik acı proxy'leri matematiğin insanı boğan sıkıcılığıyla ve Haiti büyücülüğünün erotik gizemiyle donatıldı." "[english]TF_robo_all_spybot_Desc" "These pint-sized pain proxies combine the erotic mysticism of Haitian voodoo with the stultifying boredom of math." "TF_robo_pyro_birdcage" "Vidalı Kafes" "[english]TF_robo_pyro_birdcage" "The Bolted Birdcage" "TF_robo_pyro_birdcage_Desc" "Robin Willams ve Nathan Lane'li kuş hapishanesi draması olan \"The Birdcage\"i o kadar çok seviyorsun ki her an her saniye onu düşünebilmek istiyorsun. Sorun: Hayatta çok fazla dikkat dağıtıcı şey var. Çözüm: Bu." "[english]TF_robo_pyro_birdcage_Desc" "You love the hard-hitting Robin Williams/Nathan Lane bird prison drama \"The Birdcage\" so much you wish you could be thinking about it all the time. The problem: Life's many distractions. The solution: This." "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season4" "4. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season4" "Season 4" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season14" "14. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season14" "Season 14" "TF_RedHeavy_ActionFigure_Promo" "Red Heavy Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_RedHeavy_ActionFigure_Promo" "Red Heavy Action Figure Promo" "TF_RedSoldier_ActionFigure_Promo" "Red Soldier Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_RedSoldier_ActionFigure_Promo" "Red Soldier Action Figure Promo" "TF_BlueHeavy_ActionFigure_Promo" "Blue Heavy Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_BlueHeavy_ActionFigure_Promo" "Blue Heavy Action Figure Promo" "TF_BluePyro_ActionFigure_Promo" "Blue Pyro Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_BluePyro_ActionFigure_Promo" "Blue Pyro Action Figure Promo" "TF_BlueDemo_ActionFigure_Promo" "Blue Demoman Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_BlueDemo_ActionFigure_Promo" "Blue Demoman Action Figure Promo" "TF_BlueSoldier_ActionFigure_Promo" "Blue Soldier Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_BlueSoldier_ActionFigure_Promo" "Blue Soldier Action Figure Promo" "TF_RedEngineer_ActionFigure_Promo" "Red Engineer Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_RedEngineer_ActionFigure_Promo" "Red Engineer Action Figure Promo" "TF_BlueEngineer_ActionFigure_Promo" "Blue Engineer Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_BlueEngineer_ActionFigure_Promo" "Blue Engineer Action Figure Promo" "TF_RedSpy_ActionFigure_Promo" "Red Spy Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_RedSpy_ActionFigure_Promo" "Red Spy Action Figure Promo" "TF_BlueSpy_ActionFigure_Promo" "Blue Spy Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_BlueSpy_ActionFigure_Promo" "Blue Spy Action Figure Promo" "TF_RedSniper_ActionFigure_Promo" "Red Sniper Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_RedSniper_ActionFigure_Promo" "Red Sniper Action Figure Promo" "TF_BlueSniper_ActionFigure_Promo" "Blue Sniper Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_BlueSniper_ActionFigure_Promo" "Blue Sniper Action Figure Promo" "TF_RedScout_ActionFigure_Promo" "Red Scout Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_RedScout_ActionFigure_Promo" "Red Scout Action Figure Promo" "TF_BlueScout_ActionFigure_Promo" "Blue Scout Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_BlueScout_ActionFigure_Promo" "Blue Scout Action Figure Promo" "TF_RedMedic_ActionFigure_Promo" "Red Medic Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_RedMedic_ActionFigure_Promo" "Red Medic Action Figure Promo" "TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "Blue Medic Aksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "Blue Medic Action Figure Promo" "ItemNameCraftSeries" " #%s1. Seri" "[english]ItemNameCraftSeries" " Series #%s1" "GameUI_ParticleHatUseHead" "Olağandışı Ayarı" "[english]GameUI_ParticleHatUseHead" "Adjust Unusual" "TF_PublishFile_Optional" "" "[english]TF_PublishFile_Optional" "< optional >" "TF_PublishFile_kFailedUserModifiedFile" "Bu dosya doğrulanma sürecinden sonra manuel şekilde değiştirilmiş. Lütfen içe aktarma aracı ile tekrar doğrulatın." "[english]TF_PublishFile_kFailedUserModifiedFile" "The file was manually modified after verifying process. Please verify again using the import tool." "TF_ImportFile_LoadFailedImageResolutionOverLimit" "%file% yüklenemiyor\nÇözünürlük %width%x%height% arası olmalı" "[english]TF_ImportFile_LoadFailedImageResolutionOverLimit" "Couldn't load %file%\nResolution must be within %width%x%height%" "TF_ImportFile_LoadFailedImageResolutionNotPowerOf2" "%file% yüklenemiyor\nÇözünürlük 2'nin katı olmalı" "[english]TF_ImportFile_LoadFailedImageResolutionNotPowerOf2" "Couldn't load %file%\nResolution must be power of 2" "TF_ImportFile_LoadFailedBadIconResolution" "%file% yüklenemiyor\nSimge çözünürlüğü 512x512 olmalı" "[english]TF_ImportFile_LoadFailedBadIconResolution" "Couldn't load %file%\nIcon resolution must be 512x512" "TF_Henchboy_Hat_Style0" "Kulaklıksız" "[english]TF_Henchboy_Hat_Style0" "Without Headphones" "TF_Henchboy_Hat_Style1" "Kulaklıklı" "[english]TF_Henchboy_Hat_Style1" "With Headphones" "TF_BreatherBag" "Nefes Torbası" "[english]TF_BreatherBag" "The Breather Bag" "TF_BreatherBag_Desc" "Çöp torbasının icadından beri insanoğlu onu kafasına geçirerek kullandı. Şimdiye kadar, bu genelde aniden nefessiz kalmak anlamına geliyordu. ŞİMDİYE KADAR! Kafana dolanmış plastik torba? Nefes almak? SuratTorbasıDeliği Ltd. Şti.'ndeki dahiler sayesinde artık seçim şansın kalmadı." "[english]TF_BreatherBag_Desc" "Since the invention of the garbage bag, humanity has longed to put it over its head. Until now, this usually meant immediate asphyxiation. UNTIL NOW! Plastic bag over your head? Breathing air? Thanks to the geniuses at FaceBagHole Co., you don't have to choose." "TF_WeatherMaster" "Atmosfer Efendisi" "[english]TF_WeatherMaster" "The Weather Master" "TF_WeatherMaster_Desc" "Sana atmosfer üzerinde hakimiyet gücü sağlayacak, üzerine köpük bulutlar ve şimşek yapıştırılmış bir başlık giydiğinde herkes sana ZIRDELİ demişti! Şimdi onların HEPSİNE dünyanın kaç bucak olduğunu göstereceksin! Muhahaha! (Bu başlık herhangi bir güç sağlamaz.)" "[english]TF_WeatherMaster_Desc" "They called you INSANE when you claimed a helmet with foam clouds and lightning taped to it would give you weather powers! Now you'll show them! You'll show them ALL! Moo hoo ha ha ha! (This helmet does not give you weather powers.)" "TF_BacteriaBlocker" "Bakteri Engelleyici" "[english]TF_BacteriaBlocker" "The Bacteria Blocker" "TF_BacteriaBlocker_Desc" "İnsan suratı doğanın çöp tenekesidir. Salyadan (öpüşme yiyişme) motor yağına (motor tamiri), yarısı yenmiş biftekten (akşam yemeği) zehire (krallar için yemek testi) her şey ortalama bir suratta (seninki) bulunabilir. Bu bakteri engelleyici ile şaşırtıcı derecede daha az kirli kalmasını sağlayabilirsin." "[english]TF_BacteriaBlocker_Desc" "The human face is nature's garbage can. Everything from saliva (make-outs) to grease (engine repair) to clumps of partially chewed beef (eating) to poison (food-tasting for kings) can be found on the average (your) face. Keep it marginally less filthy with the Bacteria Blocker." "TF_BacteriaBlocker_Style0" "Kulaklıklı" "[english]TF_BacteriaBlocker_Style0" "With Headphones" "TF_BacteriaBlocker_Style1" "Kulaklıksız" "[english]TF_BacteriaBlocker_Style1" "Without Headphones" "KillEaterEventType_MedicsWithFullUberKilled" "Öldürülen ÜberŞarjlı Medicler" "[english]KillEaterEventType_MedicsWithFullUberKilled" "Medics Killed That Have Full ÜberCharge" "KillEaterEventType_MinibossRobotsKilled" "Yok Edilen Dev Robotlar" "[english]KillEaterEventType_MinibossRobotsKilled" "Giant Robots Destroyed" "TF_StrangePart_UbersDropped" "Garip Parça: Öldürülen Überşarjlı Medicler" "[english]TF_StrangePart_UbersDropped" "Strange Part: Medics Killed That Have Full ÜberCharge" "TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç ÜberŞarjlı Medic öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of medics you kill while they have full ÜberCharge." "TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Garip Parça: Yok Edilen Dev Robotlar" "[english]TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Strange Part: Giant Robots Destroyed" "TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla Mann vs. Makine oyunlarında kaç işgalci dev robot yok ettiğini takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Giant Robots you destroy with it in Mann vs. Machine games." "Attrib_Particle56" "Kilovat" "[english]Attrib_Particle56" "Kill-a-Watt" "Attrib_Particle57" "Terorvat" "[english]Attrib_Particle57" "Terror-Watt" "Attrib_Particle58" "9. Bulut" "[english]Attrib_Particle58" "Cloud 9" "Attrib_Particle59" "As Kart" "[english]Attrib_Particle59" "Aces High" "Attrib_Particle60" "Ölü Başkanlar" "[english]Attrib_Particle60" "Dead Presidents" "Attrib_Particle61" "Miami Geceleri" "[english]Attrib_Particle61" "Miami Nights" "Attrib_Particle62" "Disko Işıkları" "[english]Attrib_Particle62" "Disco Beat Down" "TF_ImportFile_LoadFailedImageNot32Bits" "Sembol resmi sembolün sınırlarını belirleyen 32 bitlik alpha mask'e de sahip olmalıdır" "[english]TF_ImportFile_LoadFailedImageNot32Bits" "Icon image must be 32-bits include an alpha mask that outlines the icon" "TF_ImportFile_LoadFailedImageDoesNotFitInsideSafeZone" "Sembol resmi risksiz 512x328 bölgesine sığmıyor. Çanta sembolleri 512x328 olacak şekilde alttan ve üstten kesilir. Diffuse ve alpha'daki alt ve üst 512x92 piksel siyah (RGBA 0 0 0 0) olmalıdır." "[english]TF_ImportFile_LoadFailedImageDoesNotFitInsideSafeZone" "Icon image does not fit inside the safe zone of 512x328. Backpack icons are cropped down from top and bottom to 512x328. The upper and lower 512x92 pixels in the diffuse and alpha must be black (RGBA 0 0 0 0)." "TF_gunpointcoilhat" "Oto Hırsızının Sargısı" "[english]TF_gunpointcoilhat" "The Crosslinker's Coil" "TF_gunpointcoilhat_Desc" "Bunu biliyor muydunuz: haydut moda dünyası kafanın etrafına 11 metrelik elektrik yüklü bir kablo bağlamanın tarz ve sağlık üstünlüğü sağladığını keşfetmeden önce insanlar şapkalarına 'ipek' ve benzeri ölümcül olmayan kumaşlardan sargılar yapıyorlardı! Garip ama gerçek." "[english]TF_gunpointcoilhat_Desc" "Did you know: before the mercenary fashion world discovered the obvious style and mental health benefits of wearing 22 feet of powered electrical cable around your head, people once wore hatbands made from 'silk' or other barely-lethal textiles! Strange but true." "TF_tw2_greek_helm" "Komutan" "[english]TF_tw2_greek_helm" "The Centurion" "TF_tw2_greek_helm_Desc" "Diğer adi kopyaların aksine BU komutan miğferinin fırça kısmı ölen düşmanlarının KAFALARINDAKİ saçlardan yapıldı." "[english]TF_tw2_greek_helm_Desc" "Unlike those cheap knock-offs, the brush part of THIS centurion helmet is made from the HEAD hair of your fallen enemies." "TF_tw2_greek_armor" "Çelik Baklava" "[english]TF_tw2_greek_armor" "The Steel Sixpack" "TF_tw2_greek_armor_Desc" "Bu dövülerek yapılmış demir zırh sahip olmayı arzuladığın kaslardan şekil alarak oluşturuldu." "[english]TF_tw2_greek_armor_Desc" "This wrought-iron cuirass has been exactingly molded from the imaginary muscles you wish you had." "TF_tw2_cheetah_head" "Canavar Başlık" "[english]TF_tw2_cheetah_head" "The Beastly Bonnet" "TF_tw2_cheetah_head_Desc" "Bu geleneksel başlık düşmanlarına bir aslanın kalbine, bir ayının gücüne, bir çitanın hızına ve bir çitanın çürük kafasına sahip olduğunu gösteriyor." "[english]TF_tw2_cheetah_head_Desc" "This ceremonial headdress tells your enemies that you have the heart of a lion, the strength of a bear, the speed of a cheetah, and the rotting head of a cheetah." "TF_tw2_cheetah_robe" "Çita Kopyası" "[english]TF_tw2_cheetah_robe" "The Cheet Sheet" "TF_tw2_cheetah_robe_Desc" "Bu çita desenli etek hareket özgürlüğü sağlarken bir yandan da göz korkutacak. Burada biz bizeyiz, ayrıca bir erkeğin yuvarlak hatlarını da çok iyi gösterdiğini itiraf etmekten kaçınmayalım." "[english]TF_tw2_cheetah_robe_Desc" "This cheetah-print skirt intimidates on the battlefield while allowing for freedom of movement. Let's be honest, it doesn't do a bad job of showing off those man-curves either." "TF_tw2_demo_hood" "Ekose Pelerin" "[english]TF_tw2_demo_hood" "The Tartan Shade" "TF_tw2_demo_hood_Desc" "Bu desenli pelerin ekoseli gölgelerde kimseye görünmeden hareket edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_tw2_demo_hood_Desc" "This patterned cloak lets you skulk undetected in any plaid-covered shadows." "TF_tw2_demo_pants" "Ekose Pantolon" "[english]TF_tw2_demo_pants" "The Tartantaloons" "TF_tw2_demo_pants_Desc" "Bu İskoç pantolonları tarihi tutarlılıklara sahip mi? Bizi yakaladın. Neden bunu eski erkek arkadaşlarına sormuyorsun?" "[english]TF_tw2_demo_pants_Desc" "Are these Scottish pantaloons historically accurate? You got us. Why don't you go ask your boyfriend History?" "TF_tw2_roman_wreath" "Hardy Laurel" "[english]TF_tw2_roman_wreath" "The Hardy Laurel" "TF_tw2_roman_wreath_Desc" "Bu sprey boya ile boyanmış çubuklar tıpkı Antik Roma ve günümüz Kanada'sı gibi ilkel kültürlerdeki bir filozof krala benzemeni sağlıyor. (Mann vs. Makine modunda Romagöz'ü kuşandırır.)" "[english]TF_tw2_roman_wreath_Desc" "This bundle of spray painted sticks signified that you were a philosopher king in primitive cultures like Ancient Rome and present-day Canada. (Equips Romevision in Mann vs. Machine mode.)" "TF_brotherhood_2" "Silah Kardeşliği" "[english]TF_brotherhood_2" "The Brotherhood of Arms" "TF_brotherhood_2_Desc" "2Fort'tan fırlayıp geldi." "[english]TF_brotherhood_2_Desc" "Straight outta 2Fort." "TF_riflemans_rallycap" "Çok Yönlü Nişancı Er" "[english]TF_riflemans_rallycap" "The Well-Rounded Rifleman" "TF_riflemans_rallycap_Desc" "Daha önce bir tren makinisti görmüş olan, Fransa'da tutuklanmış olan veya ABD'de Sivil Savaş'ta savaşmış olanların oldukça tanıdık bulacağı zarif hatlara sahip." "[english]TF_riflemans_rallycap_Desc" "The smooth lines of this versatile number will be instantly vaguely familiar to anyone who's ever seen a train conductor, been arrested in France, or fought in the U.S. Civil War." "TF_jogon" "Fişek Eşofman" "[english]TF_jogon" "The Breakneck Baggies" "TF_jogon_Desc" "Pijamaların rahatlığı ve pantolonların cinsel organ gizleyici özelliğine sahip olan bu aerodinamik eşofmanlar düşmanlarında iyi bir gece uykusu çekmiş olan gizemli bir adam olduğun izlenimini uyandıracak." "[english]TF_jogon_Desc" "Combining the comfort of pajamas with the genital-concealing subterfuge of pants, these aerodynamic trackies will let your enemies know you're a man of mystery who probably got a good night's sleep." "TF_enlightened_mann" "Barutlu Pratisyen" "[english]TF_enlightened_mann" "The Powdered Practitioner" "TF_enlightened_mann_Desc" "Her seyahat teçhizatının hayati bir parçası olan bu peruk Ölü Başkanların canlanması durumunda Disney Dünyası'ndan kçamanı sağlayacak. Karayip korsanlarının canlanma ihtimaline karşın korsan şapkası içermesi de cabası." "[english]TF_enlightened_mann_Desc" "An integral part of any travel survival kit, this wig will help you escape Disney World if the Hall of Presidents ever comes to life. Comes with tri-corn hat in case Pirates of the Caribbean comes to life instead." "TF_pocket_protector" "Cep Pyrosu" "[english]TF_pocket_protector" "The Pocket Pyro" "TF_pocket_protector_Desc" "Yalnızlık dünyanın en ölümcül sessiz katilidir. Karbonmonoksitten sonra tabii ki. Ama bu sevimli oyuncağa sarılır ve beklersen araba kazaları ve Freddy Krueger gibi gürültülü katillere konsantre olabilirsin." "[english]TF_pocket_protector_Desc" "Loneliness is the world's deadliest silent killer. Next to carbon monoxide. But cuddle up to this adorable firebug, hold your breath, and you'll be free to concentrate on loud killers like car crashes and Freddy Krueger." "TF_cloud_crasher" "Bulut Delici" "[english]TF_cloud_crasher" "The Cloud Crasher" "TF_cloud_crasher_Desc" "Bu paraşütçü er miğferi uçaklardan atladığında kafanı korumanı sağlar. O kuşlara kimin patron olduğunu göster! O ufak yumuşak bulutlara senin gökyüzüne girmeleri durumunda başlarına neler geleceğini anlamalarını sağla!" "[english]TF_cloud_crasher_Desc" "This paratrooper's helmet keeps your head safe while you jump out of planes. Show those birds who's boss! Teach some fluffy little clouds what they'll get if you ever catch them around your sky again!" "TF_facestabber" "Ponponlu Provokatör" "[english]TF_facestabber" "The Pom-Pommed Provocateur" "TF_facestabber_Desc" "Eğer birileri tarafından yakalanır ve neden bu kadar komik gördündüğün sorgulanacak olursa diye maskenin üzerine dikilmiş olan bu iri pamuk ponpon zehirle dolduruldu." "[english]TF_facestabber_Desc" "The thick woolen pom-pom stitched to the top of this ski mask is filled with poison, in case you are captured by people who want information on why you look ridiculous." "TF_mail_bomber" "Karanlık Çağlar Savaşçısı" "[english]TF_mail_bomber" "The Dark Age Defender" "TF_mail_bomber_Desc" "Bu şövalye zırhı seni bütün 12. yy tehlikelerinden koruyacak, bu bir taş, bir kılıç, büyük bir tavern hatta bir Merlin olsa bile." "[english]TF_mail_bomber_Desc" "This knight's armor will repel anything someone from the 12th century might throw at you, be it a rock, a sword, a thatched cottage or a Merlin." "TF_diehard_dynafil" "Mermi Kazak" "[english]TF_diehard_dynafil" "The Tyurtlenek" "TF_diehard_dynafil_Desc" "Bir entelin sıska boynu, bir mücevher hırsızı veya bir fransız, hiç farketmez, boğazlı kazak tek bir anlama gelir: \"Lütfen beni suratımdan tokatla.\" Ancak söz konusu kişi Heavy ise anlamı değişir: \"Ne istersem onu giyerim.\"" "[english]TF_diehard_dynafil_Desc" "Around the skinny neck of an intellectual, jewel thief or Frenchman, a turtleneck tells people: \"Please open-hand slap me in the face.\" On the iron frame of the Heavy, it says only: \"I wear what I want.\"" "TF_hazeguard" "Hava Maskesi" "[english]TF_hazeguard" "The Mair Mask" "TF_hazeguard_Desc" "Mann Co.'nun havaya alternatif ürünü olan bir teneke dolusu MAIR ile gelir! Bir parça nitrojen, DOKUZ parça elektrolit içeren, oksijen içermeyen — Mair delikanlı ciğerlere gereken havayı sağlar." "[english]TF_hazeguard_Desc" "Comes with a full can of MAIR, Mann Co.'s air substitute! One part nitrogen, no parts oxygen, NINE parts electrolytes—Mair gives regular air a kick in the pants for manly lungs on the go." "TF_HUD_ServerTimeLeft" "%s1:%s2:%s3" "[english]TF_HUD_ServerTimeLeft" "%s1:%s2:%s3" "TF_HUD_ServerTimeLeftNoHours" "%s1:%s2" "[english]TF_HUD_ServerTimeLeftNoHours" "%s1:%s2" "TF_HUD_ServerChangeOnRoundEnd" "00:00" "[english]TF_HUD_ServerChangeOnRoundEnd" "00:00" "Econ_GreyOutReason_ItemSpecialQuality" "( Eşya özel bir niteliğe sahip. )" "[english]Econ_GreyOutReason_ItemSpecialQuality" "( Item has special quality. )" "OnlyAllowUniqueQuality" "Özel niteliğe sahip eşyaları yasakla" "[english]OnlyAllowUniqueQuality" "Disallow items with special qualities" "TF_Wearable_Cooler" "Buzluk" "[english]TF_Wearable_Cooler" "Cooler" "TF_Wearable_GolfClubs" "Golf Sopası" "[english]TF_Wearable_GolfClubs" "Golf Clubs" "TF_Wearable_Skateboard" "Kaykay" "[english]TF_Wearable_Skateboard" "Skateboard" "TF_Wearable_Refreshment" "Ferahlatıcı" "[english]TF_Wearable_Refreshment" "Refreshment" "TF_Wearable_ChampionshipBelt" "Şampiyonluk Kemeri" "[english]TF_Wearable_ChampionshipBelt" "Championship Belt" "TF_Wearable_Glove" "Eldiven" "[english]TF_Wearable_Glove" "Glove" "TF_Wearable_Bandolier" "Palaska" "[english]TF_Wearable_Bandolier" "Bandolier" "TF_Wearable_Supplies" "Stok" "[english]TF_Wearable_Supplies" "Supplies" "TF_Wearable_Augmentation" "Süs Elektroniği" "[english]TF_Wearable_Augmentation" "Cosmetic Augmentation" "TF_Wearable_PuffyShirt" "Pamuk Gömlek" "[english]TF_Wearable_PuffyShirt" "Puffy Shirt" "TF_Wearable_SpiritAnimal" "Ruhani Hayvan" "[english]TF_Wearable_SpiritAnimal" "Spirit Animal" "TF_Wearable_Helmet" "Miğfer" "[english]TF_Wearable_Helmet" "Helmet" "TF_Wearable_Poncho" "Panço" "[english]TF_Wearable_Poncho" "Poncho" "TF_Wearable_Barbeque" "Barbekü" "[english]TF_Wearable_Barbeque" "Barbeque" "TF_Wearable_Towel" "Havlu" "[english]TF_Wearable_Towel" "Towel" "TF_Wearable_Bandana" "Bandana" "[english]TF_Wearable_Bandana" "Bandana" "TF_Wearable_SafetyApparatus" "Güvenlik Ekipmanı" "[english]TF_Wearable_SafetyApparatus" "Safety Apparatus" "TF_Mysterious_Promo10" "Gizemli Promosyon 10" "[english]TF_Mysterious_Promo10" "Mysterious Promo 10" "TF_Mysterious_Promo10_Desc" "" "[english]TF_Mysterious_Promo10_Desc" "" "cp_process_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "[english]cp_process_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "cp_standin_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "[english]cp_standin_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "TF_Map_Process" "Process" "[english]TF_Map_Process" "Process" "TF_MapToken_Process" "Harita Pulu - Process" "[english]TF_MapToken_Process" "Map Stamp - Process" "TF_MapToken_Process_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nIan 'Scorpio Uprising' Cuslidge tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Process topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Process_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Process community map. Show your support today!" "TF_Map_Standin" "Standin" "[english]TF_Map_Standin" "Standin" "TF_MapToken_Standin" "Harita Pulu - STANDIN" "[english]TF_MapToken_Standin" "Map Stamp - Standin" "TF_MapToken_Standin_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nIan 'Scorpio Uprising' Cuslidge tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Standin topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Standin_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Standin community map. Show your support today!" "TF_Map_Process_StrangePrefix" "Etkili" "[english]TF_Map_Process_StrangePrefix" " Efficient" "TF_Map_Standin_StrangePrefix" " Kaotik" "[english]TF_Map_Standin_StrangePrefix" " Chaotic" "standin_red_setup_goal" "Oyunu kazanmak için üç Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]standin_red_setup_goal" "Capture all three of the Control Points to win the game!" "standin_blue_setup_goal" "Oyunu kazanmak için üç Kontrol Noktasını da ele geçir!" "[english]standin_blue_setup_goal" "Capture all three of the Control Points to win the game!" "standin_cap_A" "A noktası, Dere" "[english]standin_cap_A" "cap A, the Creek" "standin_cap_B" "B noktası, Köprü" "[english]standin_cap_B" "cap B, the Bridge" "standin_cap_C" "C noktası, Kumanda Odası" "[english]standin_cap_C" "cap C, the Control Room" "GetKey" "Bir anahtar al" "[english]GetKey" "Get a key" "TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Garip Filtre: Process (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Strange Filter: Process (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Process oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Process." "TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin" "Garip Filtre: Standin (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin" "Strange Filter: Standin (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Standin oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Standin." "TF_ClaimCheck_July2013" "Yazlık Talep İşi" "[english]TF_ClaimCheck_July2013" "Summer Claim Check" "TF_ClaimCheck_July2013_Desc" "Kullanıldığında rastgele bir\n2013 Yazı Buzluğu alacaksın." "[english]TF_ClaimCheck_July2013_Desc" "When used, you will receive\na random Summer 2013 Cooler." "TF_Jul2013Crate_Early" "Yaz Aperatifi Kutu" "[english]TF_Jul2013Crate_Early" "Summer Appetizer Crate" "TF_Jul2013Crate_Early_Desc" "Atölye öğe aktarım aracı ile\nyollanmış olan Altın Yıldız onaylı\nTopluluk Öğelerinin ilk setini içerir." "[english]TF_Jul2013Crate_Early_Desc" "Contains the first set of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Workshop item import tool." "TF_Jul2013Key_Early" "Yaz Aperatifi Anahtar" "[english]TF_Jul2013Key_Early" "Summer Appetizer Key" "TF_Jul2013Key_Early_Desc" "Kilitli Yaz Aperatifi Kutuları açmak için kullanılır." "[english]TF_Jul2013Key_Early_Desc" "Used to open locked Summer Appetizer Crates." "TF_Jul2013Crate_01" "Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu" "[english]TF_Jul2013Crate_01" "Red Summer 2013 Cooler" "TF_Jul2013Crate_01_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!" "[english]TF_Jul2013Crate_01_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "TF_Jul2013Key_01" "Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Jul2013Key_01" "Red Summer 2013 Cooler Key" "TF_Jul2013Key_01_Desc" "Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu açmak için kullanılır." "[english]TF_Jul2013Key_01_Desc" "Used to unlock a Red Summer 2013 Cooler." "TF_Jul2013Crate_02" "Turuncu 2013 Yazı Buzluğu" "[english]TF_Jul2013Crate_02" "Orange Summer 2013 Cooler" "TF_Jul2013Crate_02_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!" "[english]TF_Jul2013Crate_02_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "TF_Jul2013Key_02" "Turuncu 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Jul2013Key_02" "Orange Summer 2013 Cooler Key" "TF_Jul2013Key_02_Desc" "Turuncu 2013 Yazı Buzluğu açmak için kullanılır." "[english]TF_Jul2013Key_02_Desc" "Used to unlock a Orange Summer 2013 Cooler." "TF_Jul2013Crate_03" "Sarı 2013 Yazı Buzluğu" "[english]TF_Jul2013Crate_03" "Yellow Summer 2013 Cooler" "TF_Jul2013Crate_03_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!" "[english]TF_Jul2013Crate_03_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "TF_Jul2013Key_03" "Sarı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Jul2013Key_03" "Yellow Summer 2013 Cooler Key" "TF_Jul2013Key_03_Desc" "Sarı 2013 Yazı Buzluğu açmak için kullanılır." "[english]TF_Jul2013Key_03_Desc" "Used to unlock a Yellow Summer 2013 Cooler." "TF_Jul2013Crate_04" "Yeşil 2013 Yazı Buzluğu" "[english]TF_Jul2013Crate_04" "Green Summer 2013 Cooler" "TF_Jul2013Crate_04_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!" "[english]TF_Jul2013Crate_04_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "TF_Jul2013Key_04" "Yeşil 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Jul2013Key_04" "Green Summer 2013 Cooler Key" "TF_Jul2013Key_04_Desc" "Yeşil 2013 Yazı Buzluğu açmak için kullanılır." "[english]TF_Jul2013Key_04_Desc" "Used to unlock a Green Summer 2013 Cooler." "TF_Jul2013Crate_05" "Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu" "[english]TF_Jul2013Crate_05" "Aqua Summer 2013 Cooler" "TF_Jul2013Crate_05_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!" "[english]TF_Jul2013Crate_05_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "TF_Jul2013Key_05" "Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Jul2013Key_05" "Aqua Summer 2013 Cooler Key" "TF_Jul2013Key_05_Desc" "Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu açmak için kullanılır." "[english]TF_Jul2013Key_05_Desc" "Used to unlock a Aqua Summer 2013 Cooler." "TF_Jul2013Crate_06" "Mavi 2013 Yazı Buzluğu" "[english]TF_Jul2013Crate_06" "Blue Summer 2013 Cooler" "TF_Jul2013Crate_06_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!" "[english]TF_Jul2013Crate_06_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "TF_Jul2013Key_06" "Mavi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Jul2013Key_06" "Blue Summer 2013 Cooler Key" "TF_Jul2013Key_06_Desc" "Mavi 2013 Yazı Buzluğu açmak için kullanılır." "[english]TF_Jul2013Key_06_Desc" "Used to unlock a Blue Summer 2013 Cooler." "TF_Jul2013Crate_07" "Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu" "[english]TF_Jul2013Crate_07" "Brown Summer 2013 Cooler" "TF_Jul2013Crate_07_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!" "[english]TF_Jul2013Crate_07_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "TF_Jul2013Key_07" "Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Jul2013Key_07" "Brown Summer 2013 Cooler Key" "TF_Jul2013Key_07_Desc" "Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu açmak için kullanılır." "[english]TF_Jul2013Key_07_Desc" "Used to unlock a Brown Summer 2013 Cooler." "TF_Jul2013Crate_08" "Siyah 2013 Yazı Buzluğu" "[english]TF_Jul2013Crate_08" "Black Summer 2013 Cooler" "TF_Jul2013Crate_08_Desc" "Bu kutu özeldir.\n2013 Yazı Etkinliği dahilinde Altın\nYıldız onaylı Topluluk Öğelerinin seçkin\nbir koleksiyonunu içerir.\n\nAyrıca bu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka için bir şans içerir!" "[english]TF_Jul2013Crate_08_Desc" "This crate is special.\nIt contains a unique selection of\nGold Star approved Community Items\nfrom the Summer 2013 event.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "TF_Jul2013Key_08" "Siyah 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Jul2013Key_08" "Black Summer 2013 Cooler Key" "TF_Jul2013Key_08_Desc" "Siyah 2013 Yazı Buzluğu açmak için kullanılır." "[english]TF_Jul2013Key_08_Desc" "Used to unlock a Black Summer 2013 Cooler." "TF_Gift_Jul2013_RandomPerson" "Rastgele Bir Yaz Buzluğu Anahtarı" "[english]TF_Gift_Jul2013_RandomPerson" "A Random Summer Cooler Key Gift" "TF_Gift_Jul2013_RandomPerson_Desc" "Bu eşya kullanıldığında, sunucudaki\nrastgele bir oyuncuya 2013 Yazı\nBuzluğu anahtarlarından birini verir!" "[english]TF_Gift_Jul2013_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives\none Summer 2013 Cooler Key\nto a random person on the server!" "TF_Gift_Jul2013_EntireServer" "Yaz Buzluğu Anahtarı Hediye Yığını" "[english]TF_Gift_Jul2013_EntireServer" "Pile of Summer Cooler Key Gifts" "TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "Bu eşya kullanıldığında, sunucudaki\nen fazla 23 kişiye 2013 Yazı Buzluğu\nanahtarlarından birini verir!" "[english]TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none random Summer 2013 Cooler Key\nto up to 23 other people on the server!" "TF_Sniper_UrbanProfessional" "Şehirli Profesyonel" "[english]TF_Sniper_UrbanProfessional" "The Urban Professional" "TF_Scout_PublicEnemy" "Halk Düşmanı" "[english]TF_Scout_PublicEnemy" "The Public Enemy" "TF_Set_Soldier_DumpsterDiver" "Çöp Tutkunu" "[english]TF_Set_Soldier_DumpsterDiver" "The Dumpster Diver" "Attrib_DamageForceIncrease" "Alınan hasardan dolayı oluşan itiş kuvvetinde %s1% artış" "[english]Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% increase in push force taken from damage" "Attrib_DamageForceIncreaseString" "Alınan hasardan ve püskürtmeden dolayı oluşan itiş kuvvetinde artış" "[english]Attrib_DamageForceIncreaseString" "Increase in push force taken from damage and airblast" "Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "Hava püskürtüsüne karşı +%s1% zayıflık" "[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability" "Attrib_HealingReceivedBonus" "Bütün kayaklardan +%s1% fazla iyileşme sağlar." "[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources" "Attrib_AfterburnImmunity" "Alev aldıktan sonra yanmaya devam etmez." "[english]Attrib_AfterburnImmunity" "Immune to the effects of afterburn." "Attrib_TauntParticles" "Alay ederken fazladan etkiler." "[english]Attrib_TauntParticles" "Extra effects when taunting." "Attrib_CallingCardOnKill" "Kurbanlarına bir mezar taşı bırak." "[english]Attrib_CallingCardOnKill" "Leave a Calling Card on your victims." "TF_CombatTextDoesntBlock" "Hasar rakamı diğer efektleri engellemez (örneğin \"KRİT!\")" "[english]TF_CombatTextDoesntBlock" "Damage text doesn't prevent overhead effects (e.g. \"CRIT!\")" "Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "Eğer seçiliyse, hasar yazısı oyuncuların kafaları üzerinde beliren efekt yazılarını engellemez. (örnek \"KRİT!\")" "[english]Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "If set, damage text won't prevent bonus-effect text from appearing above players' heads as well. (e.g. \"CRIT!\")" "TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town" "[english]TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town" "TF_MVM_Challenge_Ghost_Town" "Karanlık Sıçrayış" "[english]TF_MVM_Challenge_Ghost_Town" "Caliginous Caper" "TF_ImportFile_LoadFailedBadIconBackground" "Alpha tarafından maskelenmeyen pikseller siyah (RGB 0 0 0) olmalıdır." "[english]TF_ImportFile_LoadFailedBadIconBackground" "Background pixels not masked by the alpha must be black (RGB 0 0 0)." "TF_ItemPrefab_misc" "çeşitli" "[english]TF_ItemPrefab_misc" "misc" "TF_jul13_scout_varsity" "Kampüsün Dev Adamı" "[english]TF_jul13_scout_varsity" "The Bigg Mann on Campus" "TF_jul13_scout_varsity_Desc" "\"Bu meretin üstüne 'TÜM SPORLAR' için iri kırmızı bir T koymalıyım, çünkü bu benim uzmanlık alanım.\"" "[english]TF_jul13_scout_varsity_Desc" "\"I should put a big red A on this thing for 'ALL SPORTS', cause that's my specialty.\"" "TF_jul13_the_cunningmann" "Fırlama Hırkası" "[english]TF_jul13_the_cunningmann" "The Cool Cat Cardigan" "TF_jul13_the_cunningmann_Desc" "\"Bam! Şimdi de ellilerdeyim! HER yüzyılda çok iyi görünüyorum!\"" "[english]TF_jul13_the_cunningmann_Desc" "\"Boom! Now I'm in the fifties! I look good in ANY decade!\"" "TF_jul13_greased_lightning" "Şimşek Hızında" "[english]TF_jul13_greased_lightning" "Greased Lightning" "TF_jul13_greased_lightning_Desc" "\"Bu takımda kelleşmeyen tek kişi benim! Tabii ki saçlarımı jilet gibi yapacağım!\"" "[english]TF_jul13_greased_lightning_Desc" "\"I'm the only one on this team not balding! Damn right I'm gonna make my hair look good!\"" "TF_jul13_red_army_robin" "Kızıl Ordudan Robin" "[english]TF_jul13_red_army_robin" "The Red Army Robin" "TF_jul13_red_army_robin_Desc" "\"Minik kuş. Sevimli. KUŞA ŞİRİN OLDUĞUNU SÖYLE!\"" "[english]TF_jul13_red_army_robin_Desc" "\"Is tiny bird. Is adorable. TELL BIRD HE IS PRETTY!\"" "TF_jul13_heavy_weight_belt" "Ağırsiklet Şampiyonluk Kemeri" "[english]TF_jul13_heavy_weight_belt" "The Heavy-Weight Champ" "TF_jul13_heavy_weight_belt_Desc" "\"Bu kemer bebelere Heavy'nin bir şampiyon olduğunu söylüyo. Tüm zamanların en büyük kemer şampiyonu.\"" "[english]TF_jul13_heavy_weight_belt_Desc" "\"This belt tells babies that Heavy is champ. Big belt champ of all time.\"" "TF_jul13_unfamiliar_tarboosh" "Minik Fes" "[english]TF_jul13_unfamiliar_tarboosh" "The Tsarboosh" "TF_jul13_unfamiliar_tarboosh_Desc" "\"Minik şapka Heavy'nin kafasını büyük mü gösteriyo? DOĞRU SÖYLE.\"" "[english]TF_jul13_unfamiliar_tarboosh_Desc" "\"Does little hat make Heavy's head look big? TELL TRUTH.\"" "TF_jul13_pillagers_barrel" "Glaskovlunun Miğferi" "[english]TF_jul13_pillagers_barrel" "The Glasgow Great Helm" "TF_jul13_pillagers_barrel_Desc" "Bu şövalye miğferi, 12. yüzyılın kılıçlar, sopalar ve kesinlikle-mermi-olmayan nesneler gibi saldırı silahlarına karşı mükemmel bir savunma sağlar." "[english]TF_jul13_pillagers_barrel_Desc" "This knight's helm is perfect for defending against 12th century offensive weaponry, like swords, sticks and definitely-not-bullets." "TF_jul13_koolboy" "Kafein Soğutucu" "[english]TF_jul13_koolboy" "The Caffeine Cooler" "TF_jul13_koolboy_Desc" "\"Her kutuda vücudun günlük kafein gereksiniminin dört bin katı mevcut, yani senin için İYİ. Ben bunları sandık sandık içiyorum, yani aşırı güçlüyüm.\"" "[english]TF_jul13_koolboy_Desc" "\"Each canna Bonk's got four thousand percent of the daily caffeine a body needs, so you KNOW it's good for ya. And I drink 'em by the case, so I'm extra healthy.\"" "TF_jul13_skater_boy" "Yarım Boru Koşucusu" "[english]TF_jul13_skater_boy" "The Half-Pipe Hurdler" "TF_jul13_skater_boy_Desc" "\"Hareketlerim çok FENA kardeşim. Kız arkadaşına sorsana, o izliyordu. Onu suçlamana gerek yok, o da bir insan.\"" "[english]TF_jul13_skater_boy_Desc" "\"My moves are SICK, brother. Ask your girlfriend, cause she's been watchin'. Don't blame her, she's only human.\"" "TF_jul13_macho_mann_glasses" "Maço" "[english]TF_jul13_macho_mann_glasses" "The Macho Mann" "TF_jul13_macho_mann_glasses_Desc" "Bazen cidden büyük bir köy gerekir, millet." "[english]TF_jul13_macho_mann_glasses_Desc" "Sometimes it really does take a village, people." "TF_jul13_scrap_reserve" "Çöpçü" "[english]TF_jul13_scrap_reserve" "The Trash Toter" "TF_jul13_scrap_reserve_Desc" "\"Sakla samanı gelir zamanı evlat.\"" "[english]TF_jul13_scrap_reserve_Desc" "\"Waste not, want not, son.\"" "TF_jul13_thirst_quencher" "Dünyaları İçen" "[english]TF_jul13_thirst_quencher" "The Dry Gulch Gulp" "TF_jul13_thirst_quencher_Desc" "\"Yemek buldun ye, dayak buldun kaç. İçecek buldun iç. Adam buldun mu, tabi ki öldür.\"" "[english]TF_jul13_thirst_quencher_Desc" "\"When I'm hungry, I eat. When I'm thirsty, I drink. And when a man needs killin', I oblige him.\"" "TF_jul13_el_muchacho" "El Muçaço" "[english]TF_jul13_el_muchacho" "El Muchacho" "TF_jul13_el_muchacho_Desc" "Bu hakiki 19. yüzyıl kolsuz koyun postu giysi ile miskin bir kovboy gibi görünün." "[english]TF_jul13_el_muchacho_Desc" "Cosplay as a sleepy cowboy with this authentic 19th century sleeveless fleece snuggie." "TF_jul13_furious_fryup" "Mangallı Sırt Çantası" "[english]TF_jul13_furious_fryup" "The Backpack Broiler" "TF_jul13_furious_fryup_Desc" "Arkanızdayım... biftekler." "[english]TF_jul13_furious_fryup_Desc" "I've got your back... steaks." "TF_jul13_hot_rag" "Ateşli Bandana" "[english]TF_jul13_hot_rag" "The Burning Bandana" "TF_jul13_hot_rag_Desc" "Evi temizleme vakti." "[english]TF_jul13_hot_rag_Desc" "Time to clean house." "TF_jul13_soot_suit" "İsli Takım Elbise" "[english]TF_jul13_soot_suit" "The Soot Suit" "TF_jul13_soot_suit_Desc" "Son model iş. Arkada ise on galon ölümcül sıkıştırılmış gaz." "[english]TF_jul13_soot_suit_Desc" "Business up front. Ten deadly gallons of pressurized gas in the back." "TF_jul13_bee_keeper" "Kovan Muhafızı" "[english]TF_jul13_bee_keeper" "The Hive Minder" "TF_jul13_bee_keeper_Desc" "Savaş meydanlarında en çok ölüme sebebiyet veren şey nedir? Doğru bildiniz: Arılar." "[english]TF_jul13_bee_keeper_Desc" "The leading cause of death on the battlefield? You guessed it: Bee stings." "TF_jul13_katyusha" "Katyuşa" "[english]TF_jul13_katyusha" "The Katyusha" "TF_jul13_katyusha_Desc" "\"Heavy'nin sizi ezmesi için bir uçağa ihtiyacı yok. Sadece yumruklar ve bir şapka.\"" "[english]TF_jul13_katyusha_Desc" "\"Heavy does not need plane to crush you. Only fists and hat.\"" "TF_jul13_positive_pressure_veil" "Das Hazmattenhatten" "[english]TF_jul13_positive_pressure_veil" "Das Hazmattenhatten" "TF_jul13_positive_pressure_veil_Desc" "\"Nefes almak benim için güzel, ancak bazen hava çok kötü kokuyor. Şimdi havanın yüzüne yüzüne gülüyorum. Bu şapkaya selamlar olsun.\" (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)" "[english]TF_jul13_positive_pressure_veil_Desc" "\"Breathing is agreeable to me, but sometimes there is air-stench. Now I laugh in the face of air. Thank you, this hat.\" (Description translated from German.)" "TF_jul13_emergency_supplies" "Das Feelinbeterbager" "[english]TF_jul13_emergency_supplies" "Das Feelinbeterbager" "TF_jul13_emergency_supplies_Desc" "\"Merhaba savaşçı adamlar! Çok yakında öleceksiniz. Alın size hap.\" (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)" "[english]TF_jul13_emergency_supplies_Desc" "\"Hello, men of war! You will be dead soon. Here are pills.\" (Description translated from German.)" "TF_jul13_secret_state_surgeon" "Das Übersternmann" "[english]TF_jul13_secret_state_surgeon" "Das Ubersternmann" "TF_jul13_secret_state_surgeon_Desc" "\"Sen değil ancak ben önemli bir şahsiyetim. Benim şapkam çok gizli bir şapkadır.\" (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)" "[english]TF_jul13_secret_state_surgeon_Desc" "\"You are not important but I am. My hat is a secret hat.\" (Description translated from German.)" "TF_jul13_heavy_defender" "Das Metalmeatancasen" "[english]TF_jul13_heavy_defender" "Das Metalmeatencasen" "TF_jul13_heavy_defender_Desc" "\"Çelik göğüslü ceketinizde kuvvet var. Göğüs etiniz çok rahat.\" (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)" "[english]TF_jul13_heavy_defender_Desc" "\"There is strength in your steel breast-blouse. Your chest meat is at ease.\" (Description translated from German.)" "TF_jul13_king_hair" "Saçını Arkaya Taramış Adam" "[english]TF_jul13_king_hair" "The Pardner's Pompadour" "TF_jul13_king_hair_Desc" "\"Bu on galonluk Teksas saç şekline sahip olabilmek zor iştir.\"" "[english]TF_jul13_king_hair_Desc" "\"It takes a hard man to tame this ten-gallon Texas hair tornado.\"" "TF_jul13_bushmans_blazer" "Avustralyatraz'ın Kuşçusu" "[english]TF_jul13_bushmans_blazer" "Birdman of Australiacatraz" "TF_jul13_bushmans_blazer_Desc" "\"Şahin gibi uç, kartal gibi kon. Kimse izlemiyormuş gibi dans et.\"" "[english]TF_jul13_bushmans_blazer_Desc" "\"Watch like an eagle. Strike like a hawk. Dance like no one's watching.\"" "TF_jul13_cameleon" "Bukalemun Kankam" "[english]TF_jul13_cameleon" "The Cobber Chameleon" "TF_jul13_cameleon_Desc" "\"Bu ufaklık en iyi nişancılık arkadaşım. Hem sessiz, hem de kamuflajı var. Ve karnınız acıkırsa onu yiyebilirsiniz.\"" "[english]TF_jul13_cameleon_Desc" "\"This little fellah's the perfect snipin' companion. He's quiet, he's camouflaged, and if you get hungry, you can eat 'im.\"" "TF_jul13_falconer_punch" "Şahinci" "[english]TF_jul13_falconer_punch" "The Falconer" "TF_jul13_falconer_punch_Desc" "\"Bu şahinci eldivenleri nişancılık için çok iyi. Hem dayanıklı hem de rahat. Ve eğer bir şahin buraya konacak olursa, onu yiyebilirsiniz.\"" "[english]TF_jul13_falconer_punch_Desc" "\"This falconer's glove's perfect for snipin'. It's sturdy, it's comfortable, and if a falcon lands on it, you can eat 'im.\"" "TF_jul13_sweet_shades" "Graybann" "[english]TF_jul13_sweet_shades" "Graybanns" "TF_jul13_sweet_shades_Desc" "Gray Mann kalpsiz bir adam olabilir. Ancak ÇOK güzel güneş gözlükleri yapıyor. Oyundan değil, oyuncudan nefret et." "[english]TF_jul13_sweet_shades_Desc" "Gray Mann might be a heartless villain. But he DOES make some sweet sunglasses. Hate the player, not the game." "TF_jul13_blam_o_shanter" "Kara Gözcüler" "[english]TF_jul13_blam_o_shanter" "The Black Watch" "TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "Bu İskoç piyade beresi, baruttan içki yapmaya çalışırken yanlışlıkla yapışkan bombaları bulan, ne yazık ki ayık 5. müfrezenin anısına yapılmıştır." "[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented sticky bombs." "TF_jul13_trojan_helmet" "Spartalı" "[english]TF_jul13_trojan_helmet" "The Tartan Spartan" "TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "\"Beyler, bu gece içmeye CEHENNEMDE devam edeceğiz! Keza henüz öğle vakti o yüzden ŞİMDİDEN İÇMEYE BAŞLAYALIM!\"" "[english]TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "\"Lads, tonight we DRINK IN HELL! And it's only noon right now, so let's ALSO DRINK RIGHT HERE!\"" "TF_jul13_scotsmans_golfbag" "Galik Golf Çantası" "[english]TF_jul13_scotsmans_golfbag" "The Gaelic Golf Bag" "TF_jul13_scotsmans_golfbag_Desc" "\"Iyy, bu bir Külkedisi hikayesi! Aniden nerden çıktıysa. Eski patlayıcı uzmanı, şimdi ise Ustaların Şampiyonu olmak üzere. Bu bir muciz... Son hamlesini oynamadı! Lanet son hamlesini oynamadı!\"" "[english]TF_jul13_scotsmans_golfbag_Desc" "\"Ach, t'is a Cinderella story! Outta nowhere. A former demolitions expert, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac... It's in the hole! It's in the bloody hole!\"" "TF_jul13_bagdolier" "Çorba Kemeri" "[english]TF_jul13_bagdolier" "The Borscht Belt" "TF_jul13_bagdolier_Desc" "\"Çok fazla mini torbalar. Artık Heavy minicik bebe silahlarını taşımana yardım edecek.\"" "[english]TF_jul13_bagdolier_Desc" "\"So many little pouches. Now Heavy can help carry your itty-bitty baby guns.\"" "TF_jul13_bro_plate" "Das Naggenvatcher" "[english]TF_jul13_bro_plate" "Das Naggenvatcher" "TF_jul13_bro_plate_Desc" "\"Kafanın tam ortasında bir iskelet yaşıyor. Bu yeterli değil! Bu şapka, dışarısı için bir kafa iskeleti.\" (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)" "[english]TF_jul13_bro_plate_Desc" "\"In the center of your head lives a skeleton. It is not enough! This hat is a head-skeleton for the outside.\" (Description translated from German.)" "TF_jul13_gallant_gael" "Viski Önlüğü" "[english]TF_jul13_gallant_gael" "The Whiskey Bib" "TF_jul13_gallant_gael_Desc" "\"Bazen kil testiden ağzına odun alkolü dökerken, bir kısmını ıskalayabilirsin. Iskaladığın bu değerli damlacıkları hakiki İskoç viski önlüğü ile yakala.\"" "[english]TF_jul13_gallant_gael_Desc" "\"Sometimes when yer swiggin' woodgrain alcohol from a clay jug, a wee bit can miss the mouth, like. Catch those precious drops with a genuine Scottish whiskey bib.\"" "TF_jul13_stormn_normn" "Kuvvetli Normandiyalı" "[english]TF_jul13_stormn_normn" "The Stormin' Norman" "TF_jul13_stormn_normn_Desc" "Bu şövalye kaskı Kara Şimşek dizisinin meşhur zamanda yolculuk bölümünden (417. Bölüm: \"Kral Arthur'un Sarayında bir K.I.T.T.\") kareler kullanılarak itinalı bir şekilde yeniden yaratıldı." "[english]TF_jul13_stormn_normn_Desc" "This knight's helm was painstakingly recreated using stills from the classic time travel episode (Ep 417: \"A K.I.T.T. in King Arthur's Court\") of the hit TV show Knight Rider." "TF_jul13_king_pants" "İspanyol Paçalı Sınır Adamı" "[english]TF_jul13_king_pants" "The Flared Frontiersman" "TF_jul13_king_pants_Desc" "\"Bak sana ne diyeceğim, bu geniş paçalı pantolonlar şimşek gibi.\"" "[english]TF_jul13_king_pants_Desc" "\"I'll tell you what, these wide-bottom pants're slick as a whistle.\"" "TF_jul13_the_presidential" "Demir Ocağı Vadisi" "[english]TF_jul13_the_presidential" "The Valley Forge" "TF_jul13_the_presidential_Desc" "Bu üç köşeli şapka Amerika ülkesinin en büyük başkanına bir övgü. Üzerindeki küçük madalya da Amerika'yı icat ettiği için ona verilen küçük kurdelemsi çocuk madalyasına bir övgü." "[english]TF_jul13_the_presidential_Desc" "This tricorn is a tribute to our country's greatest President. The tiny medal on it is a tribute to the ribbony children's medal he won for inventing America." "TF_jul13_soldier_eagle" "Hemşeri" "[english]TF_jul13_soldier_eagle" "The Compatriot" "TF_jul13_soldier_eagle_Desc" "\"Bu bir kuş değil, aptal! Bu, omuza konulan bir özgürlük sembolü ve bu adamın huzurundayken ona SELAM DURACAKSIN!" "[english]TF_jul13_soldier_eagle_Desc" "\"This is not a bird, maggot! It is a shoulder-mounted symbol of freedom, and you WILL salute it in this man's army!\"" "TF_jul13_the_caribbean_conqueror" "Karayip Fatihi" "[english]TF_jul13_the_caribbean_conqueror" "The Caribbean Conqueror" "TF_jul13_the_caribbean_conqueror_Desc" "\"Sen! O ana yelkeni bırak ve yirmi şınav çek! Sen, karga yuvasındaki! Elindeki teleskopu bırak ve yüzüstü yat! Bu gemideki herkes hemen şınav çekmeye başlasın!\"" "[english]TF_jul13_the_caribbean_conqueror_Desc" "\"You! Stop jibbing that mainsail and give me twenty! You up in the crow's nest! Drop that telescope and get on your face! Everybody on this ship start doing push-ups!\"" "TF_jul13_colonial_clogs" "Sömürgeci Takunyaları" "[english]TF_jul13_colonial_clogs" "The Colonial Clogs" "TF_jul13_colonial_clogs_Desc" "\"Bunların, George Washington'ın gerçek ayakkabıları olduğuna eminim çünkü onları, bir İngiliz'in kıçının dibinde gömülü buldum!\"" "[english]TF_jul13_colonial_clogs_Desc" "\"I can confirm that these are George Washington's actual shoes, because I found them buried two feet up an Englishman's ass!\"" "TF_jul13_helicopter_helmet" "Fırtınalı Savaşçı" "[english]TF_jul13_helicopter_helmet" "The Whirly Warrior" "TF_jul13_helicopter_helmet_Desc" "\"Solunuzda, birkaç Fransız binası. Hemen önümüzde, birazdan yerle bir edeceğim Eyfel Kulesi. Fransa helikopter turumuz burada sona eriyor.\"" "[english]TF_jul13_helicopter_helmet_Desc" "\"To your left, some French buildings. Directly in front of us is the Eiffel Tower, which I'm about to bring down. This concludes our helicopter tour of France.\"" "TF_jul13_soldier_fedora" "Federal Davacı" "[english]TF_jul13_soldier_fedora" "The Federal Casemaker" "TF_jul13_soldier_fedora_Desc" "\"Dostum, eğer Al Capone'u indireceksek önce FBI'a falan girmek lazım. Birinci adım: Bu şapkalar.\"" "[english]TF_jul13_soldier_fedora_Desc" "\"Men, if we are going to take down Al Capone, we will need to be in the FBI. Step one: These hats.\"" "TF_jul13_ol_jack" "Sorun Çıkartıcı" "[english]TF_jul13_ol_jack" "The Rebel Rouser" "TF_jul13_ol_jack_Desc" "\"Dur bir dakika, neden Amerikalılar diğer Amerikalılarla savaşıyor? Fransa'daki herkes öldü de benim mi haberim yok?" "[english]TF_jul13_ol_jack_Desc" "\"Hold on, why are Americans fighting other Americans? Did everybody in France die and nobody told me?\"" "TF_jul13_madmans_mop" "Das Maddendoktor" "[english]TF_jul13_madmans_mop" "Das Maddendoktor" "TF_jul13_madmans_mop_Desc" "\"Keyfimden gülmüyorum! Bir şeytan doğurduml! Bu benim için makbul!\" (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)" "[english]TF_jul13_madmans_mop_Desc" "\"My laughter is not borne from joy! I have birthed a devil! It is acceptable to me!\" (Description translated from German.)" "TF_jul13_bear_necessitys" "Sadece Gerekenler" "[english]TF_jul13_bear_necessitys" "The Bear Necessities" "TF_jul13_bear_necessitys_Desc" "\"Sibirya'da, ayı saldırdı aileme. Bir kere yaptı. Şimdi o cici bir şapka.\"" "[english]TF_jul13_bear_necessitys_Desc" "\"In Siberia, bear try to attack family. He try this once. Now he is little hat.\"" "TF_jul13_harmburg" "Harmburg" "[english]TF_jul13_harmburg" "The Harmburg" "TF_jul13_harmburg_Desc" "\"Bu şapkanın içinde nasıl görünüyorum? 'Yakışıklı' ile 'Aşırı Yakışıklı' arasında bir şey söyle.\"" "[english]TF_jul13_harmburg_Desc" "\"How do I look in this hat? On a scale of 'Handsome' to 'Extremely Handsome'.\"" "TF_jul13_gaelic_garb" "İskoç Giysisi" "[english]TF_jul13_gaelic_garb" "The Gaelic Garb" "TF_jul13_gaelic_garb_Desc" "\"Ve biz düşmanlarımıza canımızı alabilirsiniz, ama ÖZGÜRLÜĞÜMÜZÜ asla alamazsınız diyeceğiz! Bu POFUDUK GÖMLEKLERİ giyme özgürlüğümüzü! Sorun ne, Havish? Ha. BİR DE BU KUŞAKLARI!\"" "[english]TF_jul13_gaelic_garb_Desc" "\"And we'll tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our FREEDOM! To wear these POOFY SHIRTS! What's that, Havish? Oh. AND THESE SASHES!\"" "TF_jul13_rogues_brogues" "Hırsızın Ayakkabısı" "[english]TF_jul13_rogues_brogues" "The Rogue's Brogues" "TF_jul13_rogues_brogues_Desc" "\"Her gün bazı şeyleri jilet gibi yapacağımı biliyorum. Bazen bu dans etmek oluyor. O günler için bu ayakkabılara sahibim.\"" "[english]TF_jul13_rogues_brogues_Desc" "\"Every day, I know I will be cutting something. Some days it is a rug. For those days, I have these shoes.\"" "TF_jul13_shoguns_guard" "Şogun'un Omuz Zırhı" "[english]TF_jul13_shoguns_guard" "The Shogun's Shoulder Guard" "TF_jul13_shoguns_guard_Desc" "\"Bir daha bir kanayan yürek çevrenin durumu hakkında sizin omzunuzda ağlamak istediğinde, ona gözyaşı bezlerini Şogun'a dayayabileceğini söyleyin. Bu omuz KAPALI!\"" "[english]TF_jul13_shoguns_guard_Desc" "\"The next time some bleeding heart cries on your shoulder about the state of the environment, he can slam his tear ducts into the Shogun. This shoulder is CLOSED!\"" "TF_jul13_class_act" "Das Gutenkutteharen" "[english]TF_jul13_class_act" "Das Gutenkutteharen" "TF_jul13_class_act_Desc" "\"Kafa derinin üzerindeki saç, fiziksel olarak çekici. Şimdi aşk ilişkileri kurmalıyız.\" (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)" "[english]TF_jul13_class_act_Desc" "\"The hairs on your head-skin are physically attractive. Now we should have love relations.\" (Description translated from German.)" "TF_jul13_double_clue" "Belçikalı Dedektif" "[english]TF_jul13_double_clue" "The Belgian Detective" "TF_jul13_double_clue_Desc" "\"Müfettiş, hemen kapıyı kilitleyin! Bu odada yer alan biri KATİL\" [duraksar] \"Ben!\" [çeşitli bıçaklama efektleri]" "[english]TF_jul13_double_clue_Desc" "\"Inspector, seal the door! Someone in this room is a MURDERER!\" [pause] \"Me!\" [stab stab stab stab stab]" "TF_jul13_generals_attire" "Hornblower" "[english]TF_jul13_generals_attire" "The Hornblower" "TF_jul13_generals_attire_Desc" "\"Bu üniforma Napolyon Savaşları sırasında Horatio Nelson tarafından giyildi! Eğer gemisini batırırsanız sırtında bir topla size yüzerdi! Eğer gülleleri biterse geminizin gövdesine kendisini ateşlerdi! İşte Fransızları yenmeyi bu kadar çok istiyordu!\"" "[english]TF_jul13_generals_attire_Desc" "\"This uniform was worn by Horatio Nelson during the Napoleonic Wars! If you sunk his ship he would swim at you with a cannon on his back! If he ran out of cannonballs he would fire himself at your hull! That is how bad he wanted to beat the French!\"" "TF_jul13_lt_bites" "Teğmen Isırık" "[english]TF_jul13_lt_bites" "Lieutenant Bites" "TF_jul13_lt_bites_Desc" "Hobileri: kuduz olmak, insanlara kuduz bulaştırmak. En sevdiği yiyecekler: bozulmuş ekşi krema erzağı, kol eti." "[english]TF_jul13_lt_bites_Desc" "Hobbies: contracting rabies, giving people rabies. Favorite foods: spoiled sour cream rations, arm meat." "TF_jul13_gangplank_garment" "Kavgacı Korsan" "[english]TF_jul13_gangplank_garment" "The Brawling Buccaneer" "TF_jul13_gangplank_garment_Desc" "\"Biz bu adamın korsan ordusunda yağmacılık yapmıyoruz! Bu gemide liberallere ve komünistlere karşı devriye gezecek ve makul bir saatte yatacaksın!\"" "[english]TF_jul13_gangplank_garment_Desc" "\"We do not plunder in this man's pirate army, maggot! On this ship you will patrol the seas for liberals and Communists, and go to bed at a sensible hour!\"" "TF_jul13_blood_banker" "Kan Bankacısı" "[english]TF_jul13_blood_banker" "The Blood Banker" "TF_jul13_blood_banker_Desc" "\"Oh, ödeme mi yapmak istiyorsun? Önce benim bir tane yapmama izin ver. Bir bıçak. Senin sırtına.\"" "[english]TF_jul13_blood_banker_Desc" "\"Oh, you'd like to make a deposit? Allow me to make one first. One knife. Into your back.\"" "TF_jul13_classy_royale" "Karanlıktan Sonra" "[english]TF_jul13_classy_royale" "The After Dark" "TF_jul13_classy_royale_Desc" "\"Barmen. Bir viski, sek olsun. Uzun bir gündü. O da ne, burada piyano mu var?\" [Chopin'den Emprovize no. 4 C diyez minör çalar, bayanlar iç çeker]" "[english]TF_jul13_classy_royale_Desc" "\"Bartender. Scotch, neat. It has been a long day. Oh, is that a piano?\" [sound of Chopin's Impromptu no. 4 in C sharp minor, ladies swooning]" "TF_jul13_scout_vestjacket" "Veletin Yeleği" "[english]TF_jul13_scout_vestjacket" "The Delinquent's Down Vest" "TF_jul13_scout_vestjacket_Desc" "\"Bom! Bak bakalım bu yelek ne kadar da kabarık, seni aptal! Öncekini de iade ettim. Yeterince. Kabarık. Değildi." "[english]TF_jul13_scout_vestjacket_Desc" "\"Boom! Look how puffy this vest is, dummy! I sent the last one back. Not. Puffy. Enough.\"" "TF_jul13_sniper_souwester" "Kanlı İş" "[english]TF_jul13_sniper_souwester" "Wet Works" "TF_jul13_sniper_souwester_Desc" "\"Yağmur: Bu doğanın Kavatesi. Fakat bu bir drama değil: Bu kauçuk şapkayla gafanı pis şeylerden koru.\"" "[english]TF_jul13_sniper_souwester_Desc" "\"Rain: It's nature's Jarate. But it's not a drama: Keep the filthy stuff off yer noggin with this rubber hat.\"" "TF_jul13_montys_menace" "Baron von Tayyare" "[english]TF_jul13_montys_menace" "Baron von Havenaplane" "TF_jul13_montys_menace_Desc" "\"Bir uçak sürücüsü müsünüz? Şapkanızdan dolayı anlayamıyorum da.\" (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)" "[english]TF_jul13_montys_menace_Desc" "\"Are you a plane-driver? I cannot tell because of your hat-disguise.\" (Description translated from German.)" "TF_jul13_uncivil_servant" "Das Süs Gömlek" "[english]TF_jul13_uncivil_servant" "Das Fantzipantzen" "TF_jul13_uncivil_servant_Desc" "\"Şık adamlar güzel ancak zayıftırlar! Sen güçlü, iğrenç bir aptalsın. Hakkın olanı al!\" (Açıklama Almanca'dan çevrilmiştir.)" "[english]TF_jul13_uncivil_servant_Desc" "\"Fancy men are beautiful but weak! You are a strong filthy idiot. Take what is rightfully yours!\" (Description translated from German.)" "TF_jul13_border_armor" "Bolşevik Motorcu" "[english]TF_jul13_border_armor" "The Bolshevik Biker" "TF_jul13_border_armor_Desc" "\"Senin minik kasabana geliyorum.\"" "[english]TF_jul13_border_armor_Desc" "\"I am riding to your tiny town.\"" "TF_jul13_pyro_towel" "Şımarık Pyro" "[english]TF_jul13_pyro_towel" "The Pampered Pyro" "TF_jul13_pyro_towel_Desc" "Bugün kale SENSİN. Bunu hakettin." "[english]TF_jul13_pyro_towel_Desc" "Today, it's YOU Fortress. You deserve it." "TF_jul13_se_headset" "Sanal Pusula" "[english]TF_jul13_se_headset" "The Virtual Viewfinder" "TF_jul13_se_headset_Desc" "Hayır amacıyla migren ol. (Topluluk gelirinin yüzde 99'u, engelli oyuncuları oyuna geri kazandırmayı amaçlayan SpecialEffect fonuna gidiyor.)" "[english]TF_jul13_se_headset_Desc" "Get a migraine for charity. (99 percent of community revenue goes to fund SpecialEffect, a charity working to help disabled players get back into the game.)" "TF_jul13_honchos_heavy_reader" "Gabe'in Gözlüğü" "[english]TF_jul13_honchos_heavy_reader" "The Gabe Glasses" "TF_jul13_honchos_heavy_reader_Desc" "\"Bu gözlük Heavy'nin, mezar taşındaki üzücü aptal şiiri okumasına yardımcı olur.\"" "[english]TF_jul13_honchos_heavy_reader_Desc" "\"These glasses help Heavy read sad stupid poem on your tombstone.\"" "TF_jul13_dandy_yankee" "Fikir Babası" "[english]TF_jul13_dandy_yankee" "The Founding Father" "TF_jul13_dandy_yankee_Desc" "Bu gömlek, ulusumuzun yurtseverlerinin gerçekte giydikleri saygıdeğer fanilalar yerine fırfırlı manşetleri olan ipek blüzler giydiği dehşet verici bir paralel evreni göz önüne getiriyor." "[english]TF_jul13_dandy_yankee_Desc" "This shirt envisions a terrifying alternate universe where our nation's patriots wore frilly-cuffed silk blouses instead of the respectable undershirts they possessed in actual history." "cp_process_final_description" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her iki takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "[english]cp_process_final_description" "A community map created by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge Objective: To win, each team must own all five Control Points. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked." "cp_standin_final_description" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her iki takımdan bir tanesi üç kontrol noktasını da ele geçirmeli." "[english]cp_standin_final_description" "A community map created by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge Objective: To win, each team must own all three Control Points." "Attrib_AmmoPerShotMissed" "Iskalanan Atış Başına: -%s1 mermi" "[english]Attrib_AmmoPerShotMissed" "Per Shot Missed: -%s1 ammo" "TF_tw_demobot_armor" "Demobot Zırhı" "[english]TF_tw_demobot_armor" "Demobot Armor" "TF_tw_demobot_helmet" "Demobot Miğferi" "[english]TF_tw_demobot_helmet" "Demobot Helmet" "TF_tw_engineerbot_armor" "Engineerbot Zırhı" "[english]TF_tw_engineerbot_armor" "Engineerbot Armor" "TF_tw_engineerbot_helmet" "Engineerbot Miğferi" "[english]TF_tw_engineerbot_helmet" "Engineerbot Helmet" "TF_tw_heavybot_armor" "Heavybot Zırhı" "[english]TF_tw_heavybot_armor" "Heavybot Armor" "TF_tw_heavybot_helmet" "Heavybot Miğferi" "[english]TF_tw_heavybot_helmet" "Heavybot Helmet" "TF_tw_medibot_chariot" "Medicbot Atlısı" "[english]TF_tw_medibot_chariot" "Medicbot Chariot" "TF_tw_medibot_hat" "Medicbot Şapkası" "[english]TF_tw_medibot_hat" "Medicbot Hat" "TF_tw_pyrobot_armor" "Pyrobot Zırhı" "[english]TF_tw_pyrobot_armor" "Pyrobot Armor" "TF_tw_pyrobot_helmet" "Pyrobot Miğferi" "[english]TF_tw_pyrobot_helmet" "Pyrobot Helmet" "TF_tw_scoutbot_armor" "Scoutbot Zırhı" "[english]TF_tw_scoutbot_armor" "Scoutbot Armor" "TF_tw_scoutbot_hat" "Scoutbot Şapkası" "[english]TF_tw_scoutbot_hat" "Scoutbot Hat" "TF_tw_sniperbot_armor" "Sniperbot Zırhı" "[english]TF_tw_sniperbot_armor" "Sniperbot Armor" "TF_tw_sniperbot_helmet" "Sniperbot Miğferi" "[english]TF_tw_sniperbot_helmet" "Sniperbot Helmet" "TF_tw_soldierbot_armor" "Soldierbot Zırhı" "[english]TF_tw_soldierbot_armor" "Soldierbot Armor" "TF_tw_soldierbot_helmet" "Soldierbot Miğferi" "[english]TF_tw_soldierbot_helmet" "Soldierbot Helmet" "TF_tw_spybot_armor" "Spybot Zırhı" "[english]TF_tw_spybot_armor" "Spybot Armor" "TF_tw_spybot_hood" "Spybot Kukuletası" "[english]TF_tw_spybot_hood" "Spybot Hood" "TF_tw_sentrybuster" "Taretpatlatan" "[english]TF_tw_sentrybuster" "Sentrybuster" "ToolConsumptionInProgress" "Tarif sonlandırılıyor" "[english]ToolConsumptionInProgress" "Completing recipe" "KillEaterEvent_PointsScored" "Kazanılan Puan" "[english]KillEaterEvent_PointsScored" "Points Scored" "KillEaterEvent_DoubleDonks" "Çifte Donklar" "[english]KillEaterEvent_DoubleDonks" "Double Donks" "KillEaterEvent_TeammatesWhipped" "Kırbaçlanan Takım Arkadaşları" "[english]KillEaterEvent_TeammatesWhipped" "Teammates Whipped" "KillEaterEvent_VictoryTimeKill" "Zafer Süresi sırasında alınan Leşler" "[english]KillEaterEvent_VictoryTimeKill" "Kills during Victory Time" "KillEaterEvent_TauntKill" "Alay Leşleri" "[english]KillEaterEvent_TauntKill" "Taunt Kills" "KillEaterEvent_RobotSpyKill" "Yok Edilen Robot Casuslar" "[english]KillEaterEvent_RobotSpyKill" "Robot Spies Destroyed" "TF_StrangePart_VictoryTimeKills" "Garip Parça: Zafer Süresindeki Leşler" "[english]TF_StrangePart_VictoryTimeKills" "Strange Part: Kills During Victory Time" "TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip kaliteye sahip silahına eklemek, bu silahla Zafer Süresinde kaç düşmanını öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon during Victory Time." "TF_StrangePart_TauntKills" "Garip Parça: Alay Hareketiyle Öldürülenler" "[english]TF_StrangePart_TauntKills" "Strange Part: Kills with a Taunt Attack" "TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahın alay hareketiyle kaç kişi öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies you kill with that weapon's taunt attack." "TF_StrangePart_RobotSpyKills" "Garip Parça: Yok Edilen Robot Spylar" "[english]TF_StrangePart_RobotSpyKills" "Strange Part: Robot Spies Destroyed" "TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla Mann vs. Makine oyunlarında kaç Robot Spy yok ettiğini takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robot Spies you destroy with it in Mann vs. Machine games." "TF_Strangifier_Name" "Garipleştirici" "[english]TF_Strangifier_Name" "Strangifier" "TF_Strangifier_Desc" "Belirli eşyalara garip nitelikleri eklemek için kullanılır." "[english]TF_Strangifier_Desc" "Used to add strange qualities to specific items." "TF_StrangifierTool" "Garipleştirici" "[english]TF_StrangifierTool" "Strangifier" "TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe" "Kimya Seti" "[english]TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe" "Chemistry Set" "TF_ItemDynamicRecipe_Use" "Gözlemle" "[english]TF_ItemDynamicRecipe_Use" "Inspect" "TF_ItemDynamicRecipeTool" "Tarif" "[english]TF_ItemDynamicRecipeTool" "Recipe" "TF_ItemDynamicRecipe_Desc" "Bu eşya bazı malzemeler gerektirir, hepsi\nsağlandığında seni son ürünüyle ödüllendirir." "[english]TF_ItemDynamicRecipe_Desc" "This item has a set of inputs that, once fulfilled, will\nreward you with what's listed in its outputs." "TF_ItemDynamic_Recipe_Inputs" "Aşağıdakiler mevcut olması gereken malzemeler." "[english]TF_ItemDynamic_Recipe_Inputs" "The following are the inputs that must be fulfilled." "TF_ItemDynamic_Recipe_Outputs" "Bütün malzemeleri sağladığında aşağıdaki son ürünü elde edeceksin." "[english]TF_ItemDynamic_Recipe_Outputs" "You will receive all of the following outputs once all of the inputs are fulfilled." "Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Tradable" "(Eşyalar takas edilemez olacak)" "[english]Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Tradable" "(Items will not be tradable)" "Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Complete" "Alınacak Sonuç:" "[english]Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Complete" "Working Towards:" "Dynamic_Recipe_Matching_Items" "Kullanılabilir eşyaların tam listesi:" "[english]Dynamic_Recipe_Matching_Items" "List of all compatible items:" "Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "Çantanda kullanılabilir bir eşya yok" "[english]Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "There are no compatible items in your backpack" "Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "Bir veya daha fazla malzeme takas edilemez özelliğine sahip. Bunun sonucunda ortaya çıkacak olan eşya %s1 gibi takas edilemez olacak. Devam etmek istediğine emin misin?" "[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "One or more input items is not tradable. As a result, any output items will become not tradable as well as this %s1. Are you sure you want to continue?" "Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Malzemelerin tamamı %s1 elde edebilmek için tamamen yok edilecek.\nBu işlem geri alınamaz." "[english]Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Input items will be permanently destroyed and applied towards completing this %s1.\nThis cannot be undone." "Dynamic_Recipe_Response_Success" "Başarılı!" "[english]Dynamic_Recipe_Response_Success" "Success!" "Dynamic_Recipe_Response_Invalid" "Başarısız:\n\nGeçersiz istek" "[english]Dynamic_Recipe_Response_Invalid" "Failed:\n\nInvalid request" "Dynamic_Recipe_Response_NoMatch" "Başarısız:\n\nBir veya birden fazla geçersiz eşya" "[english]Dynamic_Recipe_Response_NoMatch" "Failed:\n\nOne or more invalid input items" "Dynamic_Recipe_Response_Default" "Başarısız:\n\nSonuç alınamadı" "[english]Dynamic_Recipe_Response_Default" "Failed:\n\nRequest failed" "KillEater_PointsScored0" "Garip" "[english]KillEater_PointsScored0" "Strange" "KillEater_PointsScored1" "Eski Püskü" "[english]KillEater_PointsScored1" "Ragged" "KillEater_PointsScored2" "Kırık Dökük" "[english]KillEater_PointsScored2" "Tacky" "KillEater_PointsScored3" "İkinci El" "[english]KillEater_PointsScored3" "Secondhand" "KillEater_PointsScored4" "İğrenç" "[english]KillEater_PointsScored4" "Odious" "KillEater_PointsScored5" "Gösterişli" "[english]KillEater_PointsScored5" "Garish" "KillEater_PointsScored6" "Konforlu" "[english]KillEater_PointsScored6" "Comfortable" "KillEater_PointsScored7" "Şık" "[english]KillEater_PointsScored7" "Dapper" "KillEater_PointsScored8" "Jilet Gibi" "[english]KillEater_PointsScored8" "Sharp" "KillEater_PointsScored9" "Süslü Püslü" "[english]KillEater_PointsScored9" "Fancy" "KillEater_PointsScored10" "Cafcaflı" "[english]KillEater_PointsScored10" "Fancy Shmancy" "KillEater_PointsScored11" "Moda İkonu" "[english]KillEater_PointsScored11" "Fashionable" "KillEater_PointsScored12" "Göz Kamaştırıcı" "[english]KillEater_PointsScored12" "Glamorous" "KillEater_PointsScored13" "Şatafatlı" "[english]KillEater_PointsScored13" "Posh" "KillEater_PointsScored14" "Enfes" "[english]KillEater_PointsScored14" "Fabulous" "KillEater_PointsScored15" "Hayret Verici" "[english]KillEater_PointsScored15" "Stunning" "KillEater_PointsScored16" "Epik" "[english]KillEater_PointsScored16" "Epic" "KillEater_PointsScored17" "Efsanevi" "[english]KillEater_PointsScored17" "Legendary" "KillEater_PointsScored18" "Avustralyalı" "[english]KillEater_PointsScored18" "Australian" "KillEater_PointsScored19" "Mann Co. Seçimi" "[english]KillEater_PointsScored19" "Mann Co. Select" "KillEater_PointsScored20" "Mannceaux İmza Koleksiyonu" "[english]KillEater_PointsScored20" "Mannceaux Signature Collection" "TF_SupplyCrateRare2" "Yedek Mann Co. İkmal Kutusunu Seç" "[english]TF_SupplyCrateRare2" "Select Reserve Mann Co. Supply Crate" "TF_SupplyCrateRare2_Desc" "Bunu açmak için Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı gerekiyor.\nBir tanesini Mann Co. Mağazasından alabilirsin." "[english]TF_SupplyCrateRare2_Desc" "You need a Mann Co. Supply Crate Key to open this.\nYou can pick one up at the Mann Co. Store." "Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "Bu kutu aşağıdaki eşyalardan birini içerir.\nSilahlar Garip özelliğine sahip olmayacaktır." "[english]Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "This crate contains one of the following items.\nWeapons will not be Strange quality." "Item_RecipeOutput" "%s1 bir tarifi tamamladı ve şu eşyayı elde etti:: %s2 %s3" "[english]Item_RecipeOutput" "%s1 has completed a recipe and received:: %s2 %s3" "ItemDescStrangify" "Bu Garipleştirici bir %s1 eşyasına uygulanabilir. Eğer %s1 normal özellikteyse, Garip özelliğine yükselecek." "[english]ItemDescStrangify" "This Strangifier can be applied to a %s1. If the %s1 is Normal quality it will be upgraded to Strange quality." "TF_RomeVisionOptIn" "Eğer Uygunsa Romagözü Etkinleştir" "[english]TF_RomeVisionOptIn" "Enable Romevision When Available" "TF_Prompt_Romevision_Title" "Romagözü etkinleştir?" "[english]TF_Prompt_Romevision_Title" "Enable Romevision?" "TF_Prompt_Romevision_Message" "Birisinin çantasında Hardy Laurel olduğu için Romagöz şu anda kullanılabilir. Bu seçenek, ana menüdeki Gelişmiş Seçenekler kısmından da ayarlanabilir." "[english]TF_Prompt_Romevision_Message" "Romevision is available because someone has The Hardy Laurel in their backpack. This option can also be managed via the Advanced Options dialog in the main menu." "TF_Prompt_Romevsion_OK" "Evet" "[english]TF_Prompt_Romevsion_OK" "Yes" "TF_Prompt_Romevsion_Cancel" "Hayır" "[english]TF_Prompt_Romevsion_Cancel" "No" "TF_Prompt_Romevsion_Opt_Out" "Bir daha Romagöz hakkında sorma" "[english]TF_Prompt_Romevsion_Opt_Out" "Never ask about Romevision again" "TF_Player_OptionalVision" "%player% adlı oyuncuda, herkesin kullanabileceği Romagözü etkinleştiren Hardy Laurel var!" "[english]TF_Player_OptionalVision" "%player% has the Hardy Laurel which enables Romevision for everyone to share!" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Oyuncu sınıfı sembolünde oyuncu modelini kullan" "[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Use player model in player class HUD" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogTitle" "HUD 3D Karakter" "[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogTitle" "HUD 3D Character" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogMessage" "Bu özellik güçlü olmayan makineler için tavsiye edilmez ve Gelişmiş Seçenekler'den değiştirilebilir.\n\nÖzelliği açık tutmak ister misin?" "[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogMessage" "This feature is not recommended for older machines and can be toggled in Advanced Options.\n\nKeep the feature enabled?" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogConfirm" "Evet" "[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogConfirm" "Yes" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "Hayır" "[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "No" "ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Eğer seçiliyse, oyuncu sınıfını gösteren bölümde oyuncunun modeli kullanılır." "[english]ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "If set, the player class HUD will use the player's actual model." "Tooltip_RomeVisionOptIn" "Eğer seçiliyse, sunucudaki herhangi bir oyuncuda Hardy Laurel varsa Mann vs. Makine modunda Romagöz aktif hale gelir." "[english]Tooltip_RomeVisionOptIn" "If set, Romevision will be enabled in Mann vs. Machine mode if any player on the server has The Hardy Laurel in their backpack." "ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\nBu %s1 takas edilemez ve %s2 eşyanı takas edilemez yapacak!" "[english]ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\nThis %s1 is untradable and will make your %s2 untradable!" "ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 " "[english]ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 " "ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 " "[english]ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 " "TF_Bundle_Byzantine" "Bizans Paketi" "[english]TF_Bundle_Byzantine" "The Byzantine Bundle" "TF_Bundle_Byzantine_Desc" "Roma İmparatorluğu neden yıkıldı? Dönemin devletlerinin başarısızlıklarına nezaket olsun, tekrar kurulsunlar diye (Hardy Laurel yaratan Romagöz içerir)." "[english]TF_Bundle_Byzantine_Desc" "Why does the Roman Empire fall? So it can get back up again, courtesy of these era-appropriate duds (including the Romevision-creating Hardy Laurel)." "TF_Chess_Promo" "Team Fortress Satranç Promosyonu" "[english]TF_Chess_Promo" "Team Fortress Chess Promo" "TF_Chess_Promo_Desc" "" "[english]TF_Chess_Promo_Desc" "" "TF_Grandmaster" "Satranç Dehası" "[english]TF_Grandmaster" "The Grandmaster" "TF_Grandmaster_Desc" "Garry Kasparov'un, Deep Blue'yu dünyaca ünlü Thai boks hareketleriyle öldüresiye döverken giydiği, ilginç damalı şapkanın aynısına sahip ol." "[english]TF_Grandmaster_Desc" "Own the same novelty chess hat worn by Garry Kasparov when he beat Deep Blue to death using his world-famous Thai boxing moves." "TF_Fall2013Crate_Acorns" "Sonbahar 2013 Palamut Kutu" "[english]TF_Fall2013Crate_Acorns" "Fall 2013 Acorns Crate" "TF_Fall2013Crate_Acorns_Desc" "Sonbahar 2013 etkinliğinden Altın Yıldız\nonaylı Topluluk Eşyalarını içerir." "[english]TF_Fall2013Crate_Acorns_Desc" "Contains Gold Star approved Community Items\nfrom the Fall 2013 event." "TF_Fall2013Crate_Gourd" "Sonbahar 2013 Kabak Kutu" "[english]TF_Fall2013Crate_Gourd" "Fall 2013 Gourd Crate" "TF_Fall2013Crate_Gourd_Desc" "Sonbahar 2013 etkinliğinden Altın Yıldız\nonaylı Topluluk Eşyalarını içerir." "[english]TF_Fall2013Crate_Gourd_Desc" "Contains Gold Star approved Community Items\nfrom the Fall 2013 event." "TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween2013" "2013 CADILAR BAYRAMI" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween2013" "Halloween 2013" "TF_Wearable_ElectronicDevice" "ELEKTRONİK CİHAZ" "[english]TF_Wearable_ElectronicDevice" "Electronic Device" "TF_Wearable_Coffin" "Tabut" "[english]TF_Wearable_Coffin" "Coffin" "TF_Wearable_Hooves" "Toynak" "[english]TF_Wearable_Hooves" "Hooves" "TF_Wearable_EyeStalks" "Göz Sapları" "[english]TF_Wearable_EyeStalks" "Eye Stalks" "TF_Wearable_UndeadPet" "Hayvan Cesedi" "[english]TF_Wearable_UndeadPet" "Undead Pet" "TF_Wearable_SpookyCompanion" "Ürkütücü Yoldaş" "[english]TF_Wearable_SpookyCompanion" "Spooky Companion" "TF_Wearable_BirdHead" "KUŞ KAFASI" "[english]TF_Wearable_BirdHead" "Bird Head" "TF_Wearable_Tentacles" "SOLUNGAÇ" "[english]TF_Wearable_Tentacles" "Tentacles" "TF_Bundle_Halloween2013Everything" "2013 Cadılar Bayramı Topluluk Paketi" "[english]TF_Bundle_Halloween2013Everything" "Halloween 2013 Community Bundle" "TF_Bundle_Halloween2013Everything_Desc" "Bu korkutucu paket, Beşinci Geleneksel Ürkünç Cadılar Bayramı Özel kutlaması için TF2 topluluğu tarafından yaratılan yüzden fazla müthiş eşya içeriyor. Bu kadar eşyayı tek bir ekrana sığdırmanın bir yolu yok ama denemekten zarar gelmez:" "[english]TF_Bundle_Halloween2013Everything_Desc" "This spooky bundle contains more than a hundred incredible items created by members of the TF2 community to celebrate the Fifth Annual Spectral Halloween Special. There's no way to fit it all on one screen but we'll try:" "TF_Map_plr_hightower_event" "Helltower" "[english]TF_Map_plr_hightower_event" "Helltower" "helltower_setup_goal_red" "Blutarch veya Redmond Mann'ın hayaletine Gravel Savaşlarını sonsuza dek kazanması için yardım et!" "[english]helltower_setup_goal_red" "Help Blutarch or Redmond Mann's ghost win the Gravel Wars once and for all!" "helltower_setup_goal_blue" "Blutarch veya Redmond Mann'ın hayaletine Gravel Savaşlarını sonsuza dek kazanması için yardım et!" "[english]helltower_setup_goal_blue" "Help Blutarch or Redmond Mann's ghost win the Gravel Wars once and for all!" "helltower_cap_red" "BLUTARCH'IN CESEDİ" "[english]helltower_cap_red" "Blutarch's Corpse" "helltower_cap_blue" "REDMOND'UN CESEDİ" "[english]helltower_cap_blue" "Redmond's Corpse" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_NAME" "Helltower: Cehennemin Büyüleri" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_NAME" "Helltower: Hell's Spells" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_DESC" "Nadir bir büyü bul ve kullan" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_DESC" "Get and use a rare spell" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_NAME" "Helltower: Rekabetçi Ruh" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_NAME" "Helltower: Competitive Spirit" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_DESC" "142 raunt kazan" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 142 rounds" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_NAME" "Helltower: Maden Oyunları" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_NAME" "Helltower: Mine Games" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_DESC" "Hell haritasında 17 düşmanı çevresel etmenlerle öldür" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_DESC" "Perform 17 environmental kills in Hell" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_NAME" "Helltower: İskelet İhlali" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_NAME" "Helltower: Skeleton Coup" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_DESC" "99 iskelet öldür" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_DESC" "Kill 99 skeletons" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_NAME" "Helltower: Büyü Cümbüşü" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_NAME" "Helltower: Spelling Spree" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_DESC" "25 oyuncuyu büyü kullanarak öldür" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_DESC" "Use spells to kill 25 players" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_NAME" "Helltower: Zapt Edilemeyen Cehennem" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_NAME" "Helltower: Hell on Wheels" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Redmond/Blutarch'ı 10 defa Cehenneme yolla" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Send Redmond/Blutarch to Hell 10 times" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: Manntastik Dörtlü" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: The Mann-tastic Four" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "4 Helltower başarımı kazan" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Helltower achievements" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Cehennemden Gelen Şapka" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Hat Out of Hell" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Hell haritasındaki Kurukafa Adasından ganimeti topla" "[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Get the loot from Skull Island in Hell" "TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "İskelet" "[english]TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SKELETON" "NewItemMethod_RecipeOutput" "Tariften Aldın:" "[english]NewItemMethod_RecipeOutput" "You Received from a Recipe:" "TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "Bu eşyayı dönüştürmek istediğine emin misin? Bu işlem\nmevcut eşyayı yok edip onu %output_class% sınıfının\nbir eşyası yapacak." "[english]TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to transmogrify this item? This will\ndestroy the current item and replace it with a new item\nthat the %output_class% class can use." "SpellbookPageApplyConfirm" "Bu sayfayı büyü kitabına koymak istediğine emin misin?\nBu işlem sayfayı yok edecek ve büyü\nkitabını geliştirecek." "[english]SpellbookPageApplyConfirm" "Are you sure you want to put this page into this spellbook?\nThis will destroy the spell page item and upgrade\nyour spellbook." "ToolItemConsumeConfirm" "Bu eşyayı beslemek istediğine emin misin?" "[english]ToolItemConsumeConfirm" "Are you sure you want to feed in this item?" "TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro" "Pyro Kostüm Dönüştürücü" "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro" "Pyro Costume Transmogrifier" "TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro_Desc" "Bu dönüştürücüyü herhangi bir 2013 Cadılar Bayramı kostüm parçasında kullanmak onu Pyro için bir kostüm parçası yapacak." "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Pyros." "TF_HalloweenTransmogrifier_Scout" "Scout Kostüm Dönüştürücü" "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Scout" "Scout Costume Transmogrifier" "TF_HalloweenTransmogrifier_Scout_Desc" "Bu dönüştürücüyü herhangi bir 2013 Cadılar Bayramı kostüm parçasında kullanmak onu Scout için bir kostüm parçası yapacak." "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Scout_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Scouts." "TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier" "Soldier Kostüm Dönüştürücü" "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier" "Soldier Costume Transmogrifier" "TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier_Desc" "Bu dönüştürücüyü herhangi bir 2013 Cadılar Bayramı kostüm parçasında kullanmak onu Soldier için bir kostüm parçası yapacak." "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Soldiers." "TF_HalloweenTransmogrifier_Demo" "Demo Kostüm Dönüştürücü" "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Demo" "Demo Costume Transmogrifier" "TF_HalloweenTransmogrifier_Demo_Desc" "Bu dönüştürücüyü herhangi bir 2013 Cadılar Bayramı kostüm parçasında kullanmak onu Demo için bir kostüm parçası yapacak." "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Demo_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Demos." "TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy" "Heavy Kostüm Dönüştürücü" "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy" "Heavy Costume Transmogrifier" "TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy_Desc" "Bu dönüştürücüyü herhangi bir 2013 Cadılar Bayramı kostüm parçasında kullanmak onu Heavy için bir kostüm parçası yapacak." "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Heavies." "TF_HalloweenTransmogrifier_Medic" "Medic Kostüm Dönüştürücü" "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Medic" "Medic Costume Transmogrifier" "TF_HalloweenTransmogrifier_Medic_Desc" "Bu dönüştürücüyü herhangi bir 2013 Cadılar Bayramı kostüm parçasında kullanmak onu Medic için bir kostüm parçası yapacak." "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Medic_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Medics." "TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper" "Sniper Kostüm Dönüştürücü" "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper" "Sniper Costume Transmogrifier" "TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper_Desc" "Bu dönüştürücüyü herhangi bir 2013 Cadılar Bayramı kostüm parçasında kullanmak onu Sniper için bir kostüm parçası yapacak." "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Snipers." "TF_HalloweenTransmogrifier_Spy" "Spy Kostüm Dönüştürücü" "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Spy" "Spy Costume Transmogrifier" "TF_HalloweenTransmogrifier_Spy_Desc" "Bu dönüştürücüyü herhangi bir 2013 Cadılar Bayramı kostüm parçasında kullanmak onu Spy için bir kostüm parçası yapacak." "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Spy_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Spies." "TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer" "Engineer Kostüm Dönüştürücü" "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer" "Engineer Costume Transmogrifier" "TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer_Desc" "Bu dönüştürücüyü herhangi bir 2013 Cadılar Bayramı kostüm parçasında kullanmak onu Engineer için bir kostüm parçası yapacak." "[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Engineers." "TF_Fall2013Key_Acorns" "Sonbahar 2013 Palamut Kutu Anahtarı" "[english]TF_Fall2013Key_Acorns" "Fall 2013 Acorns Crate Key" "TF_Fall2013Key_Acorns_Desc" "Sonbahar 2013 Palamut Kutusunu açmak için kullanılır." "[english]TF_Fall2013Key_Acorns_Desc" "Used to unlock a Fall 2013 Acorns Crate." "TF_Fall2013Key_Gourd" "Sonbahar 2013 Kabak Kutu Anahtarı" "[english]TF_Fall2013Key_Gourd" "Fall 2013 Gourd Crate Key" "TF_Fall2013Key_Gourd_Desc" "Sonbahar 2013 Kabak Kutusunu açmak için kullanılır." "[english]TF_Fall2013Key_Gourd_Desc" "Used to unlock a Fall 2013 Gourd Crate." "TF_Halloween2013_Crate" "Ürkütücü Kutu" "[english]TF_Halloween2013_Crate" "Spooky Crate" "TF_Halloween2013_Crate_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu tamamen dekoratif amaçlıdır ve artık açılamaz." "[english]TF_Halloween2013_Crate_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_Halloween2013_Key" "Ürkütücü Anahtar" "[english]TF_Halloween2013_Key" "Spooky Key" "TF_Halloween2013_Key_Desc" "Ürkütücü kutuları açmak için kullanılır.\nÜrkütücü kutuların içinde\nsadece cadılar bayramı ve dolunay sırasında görünebilen\nCadılar bayramı temalı eşyalar vardır.\n\n11/11/2013 tarihinden sonra bu normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Halloween2013_Key_Desc" "Used to open Spooky Crates.\nSpooky Crates contain\nHalloween-themed items that are only visible\nduring the Halloween event and full moons.\n\nAfter 11/11/2013 this will turn into a normal key." "Halloween_Unusuals" "Cadılar Bayramı Etkinliği sırasında açılırsa, Ender Bulunan Özel Bir Cadılar Bayramı temalı Eşya içerebilir." "[english]Halloween_Unusuals" "If opened during the Halloween Event, may contain an Exceedingly Rare Halloween-Themed Special Item." "TF_Set_HalloweenPyroMalice" "Kötülük Pyroland'de" "[english]TF_Set_HalloweenPyroMalice" "Malice in Pyroland" "TF_Set_HalloweenMedicSpaceSurgeon" "Doktor Galaktik" "[english]TF_Set_HalloweenMedicSpaceSurgeon" "Doctor Galactic" "TF_Set_SoldierRocketRanger" "Roket Komandosu" "[english]TF_Set_SoldierRocketRanger" "The Rocket Ranger" "TF_Set_PyroLakeMonster" "Şüpheli Pusucu" "[english]TF_Set_PyroLakeMonster" "The Murky Lurker" "TF_Set_SpyBloodBanker" "Gravelpit Hükümdarı" "[english]TF_Set_SpyBloodBanker" "The Gravelpit Emperor" "TF_Set_SpySoldierShaolin" "Terakota Süvarisi" "[english]TF_Set_SpySoldierShaolin" "The Terracotta Trooper" "TF_Set_ScoutDog" "Boston Bulldogu" "[english]TF_Set_ScoutDog" "The Boston Bulldog" "TF_Set_MedicSunKing" "Güneş Kral" "[english]TF_Set_MedicSunKing" "The Sun King" "TF_Set_Pyrosaur" "Pyrozor Burny" "[english]TF_Set_Pyrosaur" "Burny The Pyrosaur" "TF_Set_DemoSquidPirate" "Lanetli Kaptan" "[english]TF_Set_DemoSquidPirate" "The Cursed Captain" "TF_Set_DemoVampire" "Kont Tavish" "[english]TF_Set_DemoVampire" "The Count Tavish" "Attrib_DropPeriodComing" "Bu eşya, %s1 tarihinden sonra düşmeyecek." "[english]Attrib_DropPeriodComing" "This item stops dropping on %s1." "Attrib_DropPeriodPast" "Bu eşyanın düşmesi %s1 tarihinde sona erdi." "[english]Attrib_DropPeriodPast" "This item stopped dropping on %s1." "Attrib_HalloweenSpellbookPage_A" "Tumidum Sayfaları: %s1" "[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_A" "Pages of Tumidum: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_B" "Gratanter Sayfaları: %s1" "[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_B" "Pages of Gratanter: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_C" "Audere Sayfaları: %s1" "[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_C" "Pages of Audere: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_D" "Congeriae Sayfaları: %s1" "[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_D" "Pages of Congeriae: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_E" "Veteris Sayfaları: %s1" "[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_E" "Pages of Veteris: %s1" "Attrib_Particle73" "Gizemli" "[english]Attrib_Particle73" "Arcana" "Attrib_Particle74" "Büyülenmiş" "[english]Attrib_Particle74" "Spellbound" "Attrib_Particle75" "Yarasa Zehri" "[english]Attrib_Particle75" "Chiroptera Venenata" "Attrib_Particle76" "Zehirli Gölgeler" "[english]Attrib_Particle76" "Poisoned Shadows" "Attrib_Particle77" "Yanan Bir Şey Buraya Yaklaşıyor" "[english]Attrib_Particle77" "Something Burning This Way Comes" "Attrib_Particle78" "Cehennem Ateşi" "[english]Attrib_Particle78" "Hellfire" "Attrib_Particle79" "Koyu Alev" "[english]Attrib_Particle79" "Darkblaze" "Attrib_Particle80" "İblis Ateşi" "[english]Attrib_Particle80" "Demonflame" "TF_SpellBook_EquipAction" "Büyü Kitabı kuşanılmadı. HellTower'da büyü kullanabilmek üzere Büyü Kitabını Eylem yuvasında kullanmak için kabul et." "[english]TF_SpellBook_EquipAction" "Spellbook not equipped. Accept to equip your spellbook in the Action slot to pick up spells." "TF_Spell_Action" "Kullanmak için [%use_action_slot_item%]" "[english]TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] to Cast" "TF_Spell_Fireball" "Ateş topu" "[english]TF_Spell_Fireball" "Fireball" "TF_Spell_Bats" "Yarasa Sürüsü" "[english]TF_Spell_Bats" "Swarm of Bats" "TF_Spell_OverHeal" "İyileştirme" "[english]TF_Spell_OverHeal" "Overheal" "TF_Spell_SkeletonHorde" "İskelet Sürüsü" "[english]TF_Spell_SkeletonHorde" "Skeleton Horde" "TF_Spell_MIRV" "Balkabağı Patlaması" "[english]TF_Spell_MIRV" "Pumpkin MIRV" "TF_Spell_BlastJump" "Uzun Atlama" "[english]TF_Spell_BlastJump" "Blast Jump" "TF_Spell_Athletic" "Güçlenme" "[english]TF_Spell_Athletic" "Power Up" "TF_Spell_Stealth" "Gizlilik" "[english]TF_Spell_Stealth" "Stealth" "TF_Spell_Teleport" "Gölge Sıçrayışı" "[english]TF_Spell_Teleport" "Shadow Leap" "TF_Spell_SpawnBoss" "Monocolus" "[english]TF_Spell_SpawnBoss" "Monocolus" "TF_Spell_Meteor" "Meteor Yağmuru" "[english]TF_Spell_Meteor" "Meteor Shower" "TF_Spell_LightningBall" "Şimşek Patlaması" "[english]TF_Spell_LightningBall" "Ball o' Lightning" "TF_NineIron_Desc" "Kopardığın her kafa, sağlığının \nve hızının artmasını sağlar." "[english]TF_NineIron_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take." "ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s5%s2%s3%s4" "[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s2%s3%s4%s5" "ItemNameQualityFormat" "%s1%s5%s2%s3%s4" "[english]ItemNameQualityFormat" "%s1%s2%s3%s4%s5" "ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3" "[english]ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3" "MMenu_VirtualReality" "Sanal Gerçeklik" "[english]MMenu_VirtualReality" "Virtual Reality" "MMenu_VRMode_Activate" "Sanal Gerçekliği Kullan" "[english]MMenu_VRMode_Activate" "Activate Virtual Reality" "MMenu_VRMode_Deactivate" "Sanal Gerçeklikten Çık" "[english]MMenu_VRMode_Deactivate" "Deactivate Virtual Reality" "TF_Spellbook_Type" "Büyü Kitabı\n" "[english]TF_Spellbook_Type" "Spellbook\n" "TF_UnfilledSpellbook" "İçi Boş Süslü Büyü Kitabı" "[english]TF_UnfilledSpellbook" "Unfilled Fancy Spellbook" "TF_UnfilledSpellbook_Desc" "\nBu büyü kitabı fena görünmüyor, ancak birkaç sayfası hâlâ eksik! Yeteri kadar sayfası olunca, bu kitabı kuşanabilir ve büyü yapmaya başlayabilirsin." "[english]TF_UnfilledSpellbook_Desc" "\nThis is a fine-looking spellbook, but it's still missing pages! Once it has enough pages, you'll be able to equip it and use it to cast spells." "TF_FancySpellbook" "Süslü Büyü Kitabı" "[english]TF_FancySpellbook" "Fancy Spellbook" "TF_FancySpellbook_Desc" "\nBu büyü kitabı iyi görünüyor, sayfalarını tamamlamışsın. Ancak yine de çok fazla büyüye sahip olamazsın..." "[english]TF_FancySpellbook_Desc" "\nThis is a fine-looking spellbook, full of pages you've collected. But you can never have too much magic..." "TF_Spellbook_Basic" "Büyü Kitabı Dergisi" "[english]TF_Spellbook_Basic" "Spellbook Magazine" "TF_Spellbook_Basic_Desc" "\nÜç Aylık Büyü dergisinin eski bir basımı.\nBir odanın gizli bölmesinde bulunan bu dergi, işi tamamlamaya yetecek kadar büyü içeriyor.\n\nBüyü kullanabilmek için bunu kuşan." "[english]TF_Spellbook_Basic_Desc" "\nA vintage edition of Casters Quarterly.\nFound in the back of a closet, it contains just enough magic to get the job done.\n\nEquip to enabled picking up and casting spells." "TF_SpellbookPage_Type" "Büyü Kitabı Sayfası" "[english]TF_SpellbookPage_Type" "Spellbook Page" "TF_SpellbookPage" "Büyü Kitabı Sayfası" "[english]TF_SpellbookPage" "Spellbook Page" "TF_SpellbookPage_Desc" "Bu büyü kitabı sayfasında biraz büyüsel enerji kalmış.\n\nEğer çevrende bir büyü kitabın varsa, çantandan bu sayfayı o kitaba koyabilirsin." "[english]TF_SpellbookPage_Desc" "This spellbook page still has some magical energy left.\n\nIf you have any spellbooks lying around you can put this page in from your backpack." "TF_ServerEnchantmentType" "Sunucu Büyüsü" "[english]TF_ServerEnchantmentType" "Server Enchantment" "Vote_Eternaween" "Eternaween" "[english]Vote_Eternaween" "Eternaween" "TF_Eternaween_Desc" "Bu sunucu genelinde etkili olan büyü, kayıtlı bir sunucuda Cadılar Bayramı/Dolunay eşyalarını iki saat boyunca aktive etmek için kullanılabilir.\n\nBu büyü kullanıldığında sunucudaki diğer oyuncuların fikrini almak için bir oylama yapılır.\nBu eşya, sunucu büyüsü bittikten sonra kullanılır." "[english]TF_Eternaween_Desc" "This server-wide enchantment can be used to enable Halloween/Full Moon items on a registered server for two hours.\n\nCasting this enchantment will open a vote to gather consent from the other players on the\nserver. This item will be consumed when the server enchantment ends." "TF_Eternaween__EventAlreadyActive" "Eternaween büyüsünü şu anda kullanamazsın. Çünkü Cadılar Bayramı veya Dolunay etkinliklerinden biri aktif." "[english]TF_Eternaween__EventAlreadyActive" "You cannot cast Eternaween right now. The Halloween/Full Moon event is already active!" "CastServerEnchantment" "Kullan..." "[english]CastServerEnchantment" "Cast..." "TF_fall2013_air_raider" "Kubbe Kask" "[english]TF_fall2013_air_raider" "The Bone Dome" "TF_fall2013_air_raider_Desc" "Siz yanarken sizden kaçan insanların göz kamaştırıcılığından sizi koruyabilen bir vizörle birlikte gelir." "[english]TF_fall2013_air_raider_Desc" "Comes with a visor capable of shielding your eyes from the harsh glare of people running away from you on fire." "TF_fall2013_fire_bird" "Hava Saldırısı Pilotu" "[english]TF_fall2013_fire_bird" "The Air Raider" "TF_fall2013_fire_bird_Desc" "Özellikle becerikli pilotlar için tasarlanan bu maske, sadece Tehlikeli Bölgenin içine doğru havalı bir fıçı tono yaparsanız oksijeni dağıtır." "[english]TF_fall2013_fire_bird_Desc" "Designed specifically for hotshot pilots, this mask only distributes oxygen if you're doing a cool barrel roll into the Danger Zone." "TF_fall2013_the_braided_pride" "Viking Örgüsü" "[english]TF_fall2013_the_braided_pride" "The Viking Braider" "TF_fall2013_the_braided_pride_Desc" "Gangster Vikingler bilir: Kılıçtan önce örgü gelir, evlat." "[english]TF_fall2013_the_braided_pride_Desc" "O.G. Vikings know: Braid before blade, son." "TF_fall2013_the_cuban_coverup" "Küba Kıl Krizi" "[english]TF_fall2013_the_cuban_coverup" "The Cuban Bristle Crisis" "TF_fall2013_the_cuban_coverup_Desc" "60'lı yıllarda ortalığı kasıp kavuran kendi kendine toplanan balıkçı oltası Castromatic'in mucidi, Kübalı ünlü Fidel Castro gibi giyin." "[english]TF_fall2013_the_cuban_coverup_Desc" "Dress up like Cuban celeb Fidel Castro, inventor of the Castromatic, a self-casting fishing pole that swept the nation in the 60s." "TF_fall2013_beep_boy" "Sesli Oğlan" "[english]TF_fall2013_beep_boy" "The Beep Boy" "TF_fall2013_beep_boy_Desc" "Yüz ifadeleri seninkilerle senkronize! Bu Sesli Oğlana nasıl bir Sesli Adam olacağını sadece yüzünün ham vahşi cazibesiyle öğret!" "[english]TF_fall2013_beep_boy_Desc" "His facial expressions are synced to yours! Teach this Beep Boy how to be a Beep Man using nothing but the raw musky magnetism of your face." "TF_fall2013_the_special_eyes" "Özel Gözler" "[english]TF_fall2013_the_special_eyes" "The Special Eyes" "TF_fall2013_the_special_eyes_Desc" "" "[english]TF_fall2013_the_special_eyes_Desc" "" "TF_fall2013_the_insidious_incinerator" "Düzenbazın İtfaiyeci Kıyafeti" "[english]TF_fall2013_the_insidious_incinerator" "Trickster's Turnout Gear" "TF_fall2013_the_insidious_incinerator_Desc" "Bu güven telkin ediyormuş gibi duran itfayeci ceketiyle düşmanlarınıza onları ilk önce kimin ateşe verdiğini unutturun." "[english]TF_fall2013_the_insidious_incinerator_Desc" "Trick your enemies into forgetting who set them on fire in the first place with this trustworthy-looking fireman's jacket." "TF_fall2013_kyoto_rider" "Kronomensır" "[english]TF_fall2013_kyoto_rider" "The Chronomancer" "TF_fall2013_kyoto_rider_Desc" "" "[english]TF_fall2013_kyoto_rider_Desc" "" "TF_fall2013_aichi_investigator" "Tıbbi Gizem" "[english]TF_fall2013_aichi_investigator" "The Medical Mystery" "TF_fall2013_aichi_investigator_Desc" "" "[english]TF_fall2013_aichi_investigator_Desc" "" "TF_fall2013_the_gold_digger" "Altın Avcısı" "[english]TF_fall2013_the_gold_digger" "The Gold Digger" "TF_fall2013_the_gold_digger_Desc" "Hepsi tükenmeden önce alın!" "[english]TF_fall2013_the_gold_digger_Desc" "Dag nab it before it's all sold out!" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "Ağzına Kadar Mermi Dolu" "[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "Brim-Full Of Bullets" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_Desc" "" "[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_Desc" "" "TF_fall2013_the_cotton_head" "Pamuk Şapka" "[english]TF_fall2013_the_cotton_head" "The Cotton Head" "TF_fall2013_the_cotton_head_Desc" "" "[english]TF_fall2013_the_cotton_head_Desc" "" "TF_fall2013_popeyes" "Patlak Gözler" "[english]TF_fall2013_popeyes" "Pop-eyes" "TF_fall2013_popeyes_Desc" "" "[english]TF_fall2013_popeyes_Desc" "" "TF_fall2013_hong_kong_cone" "Hong Kong Külahı" "[english]TF_fall2013_hong_kong_cone" "Hong Kong Cone" "TF_fall2013_hong_kong_cone_Desc" "" "[english]TF_fall2013_hong_kong_cone_Desc" "" "TF_fall2013_weight_room_warmer" "Ağır Sıklet Isıtıcısı" "[english]TF_fall2013_weight_room_warmer" "Weight Room Warmer" "TF_fall2013_weight_room_warmer_Desc" "" "[english]TF_fall2013_weight_room_warmer_Desc" "" "TF_fall2013_eod_suit" "Ölümcül Tuzah" "[english]TF_fall2013_eod_suit" "The Hurt Locher" "TF_fall2013_eod_suit_Desc" "Herkes düşmanlarının havaya uçmasını izlemeye bayılır. Ancak iyice göz atabilecek kadar yakına gelirseniz, siz de havaya uçarsınız. İşte hayatın tüm trajedisi bundan ibaret." "[english]TF_fall2013_eod_suit_Desc" "Everyone likes to watch their enemies blow up. But if you're close enough to get a really good look, you'll blow up too. It is life's greatest tragedy." "TF_fall2013_pirate_bandana" "Korsan Bandana" "[english]TF_fall2013_pirate_bandana" "Pirate Bandana" "TF_fall2013_pirate_bandana_Desc" "" "[english]TF_fall2013_pirate_bandana_Desc" "" "TF_fall2013_lil_snaggletooth" "Minik ve Çürük Diş" "[english]TF_fall2013_lil_snaggletooth" "Li'l Snaggletooth" "TF_fall2013_lil_snaggletooth_Desc" "'Büyüdüğümde, bir şapka olmak istiyorum.' -Minik ve Çürük Diş" "[english]TF_fall2013_lil_snaggletooth_Desc" "'When I grow up, I want to be a hat.' -Li'l Snaggletooth" "TF_fall2013_superthief" "L'homme Burglerre" "[english]TF_fall2013_superthief" "L'homme Burglerre" "TF_fall2013_superthief_Desc" "'Hamburgerler Hırsızı'nın fransızcası." "[english]TF_fall2013_superthief_Desc" "French for 'The Thief of Hamburgers.'" "TF_fall2013_escapist" "Kaçak" "[english]TF_fall2013_escapist" "Escapist" "TF_fall2013_escapist_Desc" "" "[english]TF_fall2013_escapist_Desc" "" "TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "Flapjack" "[english]TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "The Flapjack" "TF_fall2013_neo_tokyo_runner_Desc" "" "[english]TF_fall2013_neo_tokyo_runner_Desc" "" "TF_fall2013_medic_wc_beard" "Ölümden Dönen" "[english]TF_fall2013_medic_wc_beard" "A Brush with Death" "TF_fall2013_medic_wc_beard_Desc" "" "[english]TF_fall2013_medic_wc_beard_Desc" "" "TF_fall2013_medic_wc_hair" "Düz Kesim" "[english]TF_fall2013_medic_wc_hair" "The Slick Cut" "TF_fall2013_medic_wc_hair_Desc" "" "[english]TF_fall2013_medic_wc_hair_Desc" "" "TF_fall2013_spy_fancycoat" "Fransız'ın Resmî Kabanı" "[english]TF_fall2013_spy_fancycoat" "The Frenchman's Formals" "TF_fall2013_spy_fancycoat_Desc" "" "[english]TF_fall2013_spy_fancycoat_Desc" "" "TF_fall2013_medic_wc_coat" "Hasta Bakıcı" "[english]TF_fall2013_medic_wc_coat" "The Ward" "TF_fall2013_medic_wc_coat_Desc" "" "[english]TF_fall2013_medic_wc_coat_Desc" "" "TF_hw2013_beast_from_below" "Derinlerden Gelen Yaratık" "[english]TF_hw2013_beast_from_below" "The Beast From Below" "TF_hw2013_beast_from_below_Desc" "" "[english]TF_hw2013_beast_from_below_Desc" "" "TF_hw2013_hardheaded_hardware" "İnatçı Hırdavat" "[english]TF_hw2013_hardheaded_hardware" "Hard-Headed Hardware" "TF_hw2013_hardheaded_hardware_Desc" "" "[english]TF_hw2013_hardheaded_hardware_Desc" "" "TF_hw2013_octo_face" "Kaptan Kalamar" "[english]TF_hw2013_octo_face" "Cap'n Calamari" "TF_hw2013_octo_face_Desc" "" "[english]TF_hw2013_octo_face_Desc" "" "TF_hw2013_space_oddity" "Hortlak Kafası" "[english]TF_hw2013_space_oddity" "The Spectralnaut" "TF_hw2013_space_oddity_Desc" "" "[english]TF_hw2013_space_oddity_Desc" "" "TF_hw2013_ethereal_hood" "Ruhani Kapüşon" "[english]TF_hw2013_ethereal_hood" "Ethereal Hood" "TF_hw2013_ethereal_hood_Desc" "" "[english]TF_hw2013_ethereal_hood_Desc" "" "TF_hw2013_maniacs_manacles" "Manyağın Kelepçeleri" "[english]TF_hw2013_maniacs_manacles" "The Maniac's Manacles" "TF_hw2013_maniacs_manacles_Desc" "" "[english]TF_hw2013_maniacs_manacles_Desc" "" "TF_hw2013_second_opinion" "İkinci Görüş" "[english]TF_hw2013_second_opinion" "The Second Opinion" "TF_hw2013_second_opinion_Desc" "" "[english]TF_hw2013_second_opinion_Desc" "" "TF_hw2013_allclass_horseman" "Minik Horsemann" "[english]TF_hw2013_allclass_horseman" "The Pocket Horsemann" "TF_hw2013_allclass_horseman_Desc" "" "[english]TF_hw2013_allclass_horseman_Desc" "" "TF_hw2013_last_bite" "Son Lokma" "[english]TF_hw2013_last_bite" "The Last Bite" "TF_hw2013_last_bite_Desc" "" "[english]TF_hw2013_last_bite_Desc" "" "TF_hw2013_scout_demo_faunlegs" "Baphomet'in Ayakları" "[english]TF_hw2013_scout_demo_faunlegs" "The Baphomet Trotters" "TF_hw2013_scout_demo_faunlegs_Desc" "" "[english]TF_hw2013_scout_demo_faunlegs_Desc" "" "TF_hw2013_dragon_hood" "Burny'nin Kemiksi Bonesi" "[english]TF_hw2013_dragon_hood" "The Burny's Boney Bonnet" "TF_hw2013_dragon_hood_Desc" "" "[english]TF_hw2013_dragon_hood_Desc" "" "TF_hw2013_golden_crisp_locks" "Gevrek Altın Lüleler" "[english]TF_hw2013_golden_crisp_locks" "The Crispy Golden Locks" "TF_hw2013_golden_crisp_locks_Desc" "" "[english]TF_hw2013_golden_crisp_locks_Desc" "" "TF_hw2013_scorched_skirt" "Kavruk Entari" "[english]TF_hw2013_scorched_skirt" "The Scorched Skirt" "TF_hw2013_scorched_skirt_Desc" "" "[english]TF_hw2013_scorched_skirt_Desc" "" "TF_hw2013_wandering_soul" "Berbat Hayalet" "[english]TF_hw2013_wandering_soul" "The Accursed Apparition" "TF_hw2013_wandering_soul_Desc" "" "[english]TF_hw2013_wandering_soul_Desc" "" "TF_hw2013_horrifying_hound_hood" "Tazı Kapüşonu" "[english]TF_hw2013_horrifying_hound_hood" "The Hound's Hood" "TF_hw2013_horrifying_hound_hood_Desc" "" "[english]TF_hw2013_horrifying_hound_hood_Desc" "" "TF_hw2013_terrifying_terrier_trousers" "Teriyer Pantolonu" "[english]TF_hw2013_terrifying_terrier_trousers" "The Terrier Trousers" "TF_hw2013_terrifying_terrier_trousers_Desc" "" "[english]TF_hw2013_terrifying_terrier_trousers_Desc" "" "TF_hw2013_bunny_mann" "Korkunç Tavşan Kafası" "[english]TF_hw2013_bunny_mann" "The Horrific Head of Hare" "TF_hw2013_bunny_mann_Desc" "" "[english]TF_hw2013_bunny_mann_Desc" "" "TF_hw2013_leather_face" "Çürük Dişin Fötr Şapkası" "[english]TF_hw2013_leather_face" "The Snaggletoothed Stetson" "TF_hw2013_leather_face_Desc" "" "[english]TF_hw2013_leather_face_Desc" "" "TF_hw2013_per_eye_scopes" "Yukarı Pyroskop" "[english]TF_hw2013_per_eye_scopes" "Up Pyroscopes" "TF_hw2013_per_eye_scopes_Desc" "" "[english]TF_hw2013_per_eye_scopes_Desc" "" "TF_hw2013_stiff_buddy" "Tek Yönlü Bilet" "[english]TF_hw2013_stiff_buddy" "The One-Way Ticket" "TF_hw2013_stiff_buddy_Desc" "" "[english]TF_hw2013_stiff_buddy_Desc" "" "TF_hw2013_tricky_chicken" "Minik Kuş Bonesi" "[english]TF_hw2013_tricky_chicken" "The Birdie Bonnet" "TF_hw2013_tricky_chicken_Desc" "" "[english]TF_hw2013_tricky_chicken_Desc" "" "TF_hw2013_dark_orchestra" "Dış Organ" "[english]TF_hw2013_dark_orchestra" "The External Organ" "TF_hw2013_dark_orchestra_Desc" "" "[english]TF_hw2013_dark_orchestra_Desc" "" "TF_hw2013_ivan_the_inedible" "Yenmez İvan" "[english]TF_hw2013_ivan_the_inedible" "The Ivan The Inedible" "TF_hw2013_ivan_the_inedible_Desc" "" "[english]TF_hw2013_ivan_the_inedible_Desc" "" "TF_hw2013_rugged_respirator" "Arızalı Solunum Cihazı" "[english]TF_hw2013_rugged_respirator" "The Rugged Respirator" "TF_hw2013_rugged_respirator_Desc" "" "[english]TF_hw2013_rugged_respirator_Desc" "" "TF_hw2013_blackguards_bicorn" "Kalamar Şapkası" "[english]TF_hw2013_blackguards_bicorn" "The Squid's Lid" "TF_hw2013_blackguards_bicorn_Desc" "" "[english]TF_hw2013_blackguards_bicorn_Desc" "" "TF_hw2013_hollowhead" "Oyukkafa" "[english]TF_hw2013_hollowhead" "The Hollowhead" "TF_hw2013_hollowhead_Desc" "" "[english]TF_hw2013_hollowhead_Desc" "" "TF_hw2013_combat_maggots" "Kurtçuk Bombaları" "[english]TF_hw2013_combat_maggots" "Grub Grenades" "TF_hw2013_combat_maggots_Desc" "" "[english]TF_hw2013_combat_maggots_Desc" "" "TF_hw2013_gothic_guise" "Gotik Maske" "[english]TF_hw2013_gothic_guise" "The Gothic Guise" "TF_hw2013_gothic_guise_Desc" "" "[english]TF_hw2013_gothic_guise_Desc" "" "TF_hw2013_grease_monkey" "Oto Tamircisi" "[english]TF_hw2013_grease_monkey" "The Grease Monkey" "TF_hw2013_grease_monkey_Desc" "" "[english]TF_hw2013_grease_monkey_Desc" "" "TF_hw2013_witching_ward" "Alternatif Tıp Adamı" "[english]TF_hw2013_witching_ward" "The Alternative Medicine Mann" "TF_hw2013_witching_ward_Desc" "" "[english]TF_hw2013_witching_ward_Desc" "" "TF_hw2013_dragonbutt" "Yakıcının Kuyruğu" "[english]TF_hw2013_dragonbutt" "The Cauterizer's Caudal Appendage" "TF_hw2013_dragonbutt_Desc" "" "[english]TF_hw2013_dragonbutt_Desc" "" "TF_hw2013_zombie_parrot" "İğrenç Kokulu Papağan" "[english]TF_hw2013_zombie_parrot" "Polly Putrid" "TF_hw2013_zombie_parrot_Desc" "" "[english]TF_hw2013_zombie_parrot_Desc" "" "TF_hw2013_faux_manchu" "Sahte Manchu" "[english]TF_hw2013_faux_manchu" "The Faux Manchu" "TF_hw2013_faux_manchu_Desc" "" "[english]TF_hw2013_faux_manchu_Desc" "" "TF_hw2013_hidden_dragon" "Saklı Ejder" "[english]TF_hw2013_hidden_dragon" "The Hidden Dragon" "TF_hw2013_hidden_dragon_Desc" "" "[english]TF_hw2013_hidden_dragon_Desc" "" "TF_hw2013_moon_boots" "Düşük Yerçekimi Gezgini" "[english]TF_hw2013_moon_boots" "The Lo-Grav Loafers" "TF_hw2013_moon_boots_Desc" "" "[english]TF_hw2013_moon_boots_Desc" "" "TF_hw2013_spacemans_suit" "Cerrahın Uzay Elbisesi" "[english]TF_hw2013_spacemans_suit" "The Surgeon's Space Suit" "TF_hw2013_spacemans_suit_Desc" "" "[english]TF_hw2013_spacemans_suit_Desc" "" "TF_hw2013_boston_bandy_mask" "Plante Maskesi" "[english]TF_hw2013_boston_bandy_mask" "The Face Plante" "TF_hw2013_boston_bandy_mask_Desc" "" "[english]TF_hw2013_boston_bandy_mask_Desc" "" "TF_hw2013_das_blutliebhaber" "Das Blutliebhaber" "[english]TF_hw2013_das_blutliebhaber" "Das Blutliebhaber" "TF_hw2013_das_blutliebhaber_Desc" "" "[english]TF_hw2013_das_blutliebhaber_Desc" "" "TF_hw2013_quacks_cureall" "Trepanasyonomi" "[english]TF_hw2013_quacks_cureall" "The Trepanabotomizer" "TF_hw2013_quacks_cureall_Desc" "" "[english]TF_hw2013_quacks_cureall_Desc" "" "TF_hw2013_burlap_buddy" "Çuval Bezinden Korkuluk" "[english]TF_hw2013_burlap_buddy" "The Sackcloth Spook" "TF_hw2013_burlap_buddy_Desc" "" "[english]TF_hw2013_burlap_buddy_Desc" "" "TF_hw2013_mucus_membrane" "Beyin Mukozası" "[english]TF_hw2013_mucus_membrane" "The Mucous Membrain" "TF_hw2013_mucus_membrane_Desc" "" "[english]TF_hw2013_mucus_membrane_Desc" "" "TF_hw2013_volatile_voodoo" "Kağıttan Arkadaşlar" "[english]TF_hw2013_volatile_voodoo" "Pin Pals" "TF_hw2013_volatile_voodoo_Desc" "" "[english]TF_hw2013_volatile_voodoo_Desc" "" "TF_hw2013_medicmedes" "Medimet" "[english]TF_hw2013_medicmedes" "Medimedes" "TF_hw2013_medicmedes_Desc" "" "[english]TF_hw2013_medicmedes_Desc" "" "TF_hw2013_heavy_robin" "Kiev Tavuğu" "[english]TF_hw2013_heavy_robin" "The Chicken Kiev" "TF_hw2013_heavy_robin_Desc" "" "[english]TF_hw2013_heavy_robin_Desc" "" "TF_hw2013_feathered_freedom" "Özgürlük Tüyü" "[english]TF_hw2013_feathered_freedom" "The Freedom Feathers" "TF_hw2013_feathered_freedom_Desc" "" "[english]TF_hw2013_feathered_freedom_Desc" "" "TF_hw2013_demo_executioner_hood" "Kelle Alıcının Kapüşonu" "[english]TF_hw2013_demo_executioner_hood" "The Headtaker's Hood" "TF_hw2013_demo_executioner_hood_Desc" "" "[english]TF_hw2013_demo_executioner_hood_Desc" "" "TF_hw2013_demon_fro" "Transilvanya Tarzı" "[english]TF_hw2013_demon_fro" "The Transylvania Top" "TF_hw2013_demon_fro_Desc" "" "[english]TF_hw2013_demon_fro_Desc" "" "TF_hw2013_kindlin_candles" "Şamdan" "[english]TF_hw2013_kindlin_candles" "The Candleer" "TF_hw2013_kindlin_candles_Desc" "" "[english]TF_hw2013_kindlin_candles_Desc" "" "TF_hw2013_demo_cape" "Horsemann'in Eski Giysisi" "[english]TF_hw2013_demo_cape" "The Horsemann's Hand-Me-Down" "TF_hw2013_demo_cape_Desc" "" "[english]TF_hw2013_demo_cape_Desc" "" "TF_hw2013_the_haha_hairdo" "Bozo'nun Kabarık Saçları" "[english]TF_hw2013_the_haha_hairdo" "Bozo's Bouffant" "TF_hw2013_the_haha_hairdo_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_haha_hairdo_Desc" "" "TF_hw2013_the_hell_runner" "Keçi Ayağı" "[english]TF_hw2013_the_hell_runner" "Faun Feet" "TF_hw2013_the_hell_runner_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_hell_runner_Desc" "" "TF_hw2013_halloweiner" "Sosisli" "[english]TF_hw2013_halloweiner" "The Halloweiner" "TF_hw2013_halloweiner_Desc" "" "[english]TF_hw2013_halloweiner_Desc" "" "TF_hw2013_the_ghoulic_extension" "Lord Yaka" "[english]TF_hw2013_the_ghoulic_extension" "The Lordly Lapels" "TF_hw2013_the_ghoulic_extension_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_ghoulic_extension_Desc" "" "TF_hw2013_soldier_jiangshi_hat" "Kadavranın Kepi" "[english]TF_hw2013_soldier_jiangshi_hat" "The Cadaver's Capper" "TF_hw2013_soldier_jiangshi_hat_Desc" "" "[english]TF_hw2013_soldier_jiangshi_hat_Desc" "" "TF_hw2013_the_fire_bat_v2" "Yarasa" "[english]TF_hw2013_the_fire_bat_v2" "Guano" "TF_hw2013_the_fire_bat_v2_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_fire_bat_v2_Desc" "" "TF_hw2013_running_octopus" "Kafadanbacaklı Atlet" "[english]TF_hw2013_running_octopus" "The Sprinting Cephalopod" "TF_hw2013_running_octopus_Desc" "" "[english]TF_hw2013_running_octopus_Desc" "" "TF_hw2013_intergalactic_intruder" "Tanımlanamayan Uçan Cisim" "[english]TF_hw2013_intergalactic_intruder" "Unidentified Following Object" "TF_hw2013_intergalactic_intruder_Desc" "" "[english]TF_hw2013_intergalactic_intruder_Desc" "" "TF_hw2013_the_enlightening_lantern" "Ötelerden Gelen Fener" "[english]TF_hw2013_the_enlightening_lantern" "The Beacon from Beyond" "TF_hw2013_the_enlightening_lantern_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_enlightening_lantern_Desc" "" "TF_hw2013_brain__bowler" "Basınçlı Beyin" "[english]TF_hw2013_brain__bowler" "The Hyperbaric Bowler" "TF_hw2013_brain__bowler_Desc" "" "[english]TF_hw2013_brain__bowler_Desc" "" "TF_hw2013_tin_can" "Ölüm Destek Paketi" "[english]TF_hw2013_tin_can" "The Death Support Pack" "TF_hw2013_tin_can_Desc" "" "[english]TF_hw2013_tin_can_Desc" "" "TF_hw2013_zombie_chameleon" "Çürük Bukalemun" "[english]TF_hw2013_zombie_chameleon" "The Carious Chameleon" "TF_hw2013_zombie_chameleon_Desc" "" "[english]TF_hw2013_zombie_chameleon_Desc" "" "TF_hw2013_dragon_shoes" "Canavar Tabanlar" "[english]TF_hw2013_dragon_shoes" "The Monster's Stompers" "TF_hw2013_dragon_shoes_Desc" "" "[english]TF_hw2013_dragon_shoes_Desc" "" "TF_hw2013_blood_banker" "Ödüllü Papyon" "[english]TF_hw2013_blood_banker" "The Bountiful Bow" "TF_hw2013_blood_banker_Desc" "" "[english]TF_hw2013_blood_banker_Desc" "" "TF_hw2013_harmburg" "Şekerci Kepi" "[english]TF_hw2013_harmburg" "The Candyman's Cap" "TF_hw2013_harmburg_Desc" "" "[english]TF_hw2013_harmburg_Desc" "" "TF_hw2013_medic_undertaker_vest" "Papaz Cüppesi" "[english]TF_hw2013_medic_undertaker_vest" "The Vicar's Vestments" "TF_hw2013_medic_undertaker_vest_Desc" "" "[english]TF_hw2013_medic_undertaker_vest_Desc" "" "TF_hw2013_rocket_ranger" "Sertyum Miğfer" "[english]TF_hw2013_rocket_ranger" "The Hardium Helm" "TF_hw2013_rocket_ranger_Desc" "" "[english]TF_hw2013_rocket_ranger_Desc" "" "TF_hw2013_jupiter_jumpers" "Jüpiter Botları" "[english]TF_hw2013_jupiter_jumpers" "The Jupiter Jumpers" "TF_hw2013_jupiter_jumpers_Desc" "" "[english]TF_hw2013_jupiter_jumpers_Desc" "" "TF_hw2013_galactic_gauntlets" "Uzay Kollukları" "[english]TF_hw2013_galactic_gauntlets" "The Space Bracers" "TF_hw2013_galactic_gauntlets_Desc" "" "[english]TF_hw2013_galactic_gauntlets_Desc" "" "TF_hw2013_handhunter" "Sinsi Eller Giyotini" "[english]TF_hw2013_handhunter" "The Handhunter" "TF_hw2013_handhunter_Desc" "" "[english]TF_hw2013_handhunter_Desc" "" "TF_hw2013_the_crit_wizard" "Büyücünün Şapkası" "[english]TF_hw2013_the_crit_wizard" "The Spellbinder's Bonnet" "TF_hw2013_the_crit_wizard_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_crit_wizard_Desc" "" "TF_hw2013_the_creeps_cowl" "Ölüm Maskesi" "[english]TF_hw2013_the_creeps_cowl" "The Macabre Mask" "TF_hw2013_the_creeps_cowl_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_creeps_cowl_Desc" "" "TF_hw2013_shamans_skull" "Şamanın Kurukafası" "[english]TF_hw2013_shamans_skull" "The Shaman's Skull" "TF_hw2013_shamans_skull_Desc" "" "[english]TF_hw2013_shamans_skull_Desc" "" "TF_hw2013_head_of_the_lake_monster" "Yırtıcı Surat" "[english]TF_hw2013_head_of_the_lake_monster" "The Vicious Visage" "TF_hw2013_head_of_the_lake_monster_Desc" "" "[english]TF_hw2013_head_of_the_lake_monster_Desc" "" "TF_hw2013_pumpkin_top" "Bere ya da Şeker" "[english]TF_hw2013_pumpkin_top" "The Tuque or Treat" "TF_hw2013_pumpkin_top_Desc" "" "[english]TF_hw2013_pumpkin_top_Desc" "" "TF_hw2013_horned_honcho" "Törpülenmiş Şef" "[english]TF_hw2013_horned_honcho" "The Horned Honcho" "TF_hw2013_horned_honcho_Desc" "" "[english]TF_hw2013_horned_honcho_Desc" "" "TF_hw2013_zombites" "Teğmen Nalları Dikik" "[english]TF_hw2013_zombites" "Lieutenant Bites the Dust" "TF_hw2013_zombites_Desc" "" "[english]TF_hw2013_zombites_Desc" "" "TF_hw2013_gristly_gumbo_pot" "Dehşet Verici Balçık" "[english]TF_hw2013_gristly_gumbo_pot" "The Grisly Gumbo" "TF_hw2013_gristly_gumbo_pot_Desc" "" "[english]TF_hw2013_gristly_gumbo_pot_Desc" "" "TF_hw2013_the_dark_helm" "Kara Miğfer" "[english]TF_hw2013_the_dark_helm" "The Dark Helm" "TF_hw2013_the_dark_helm_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_dark_helm_Desc" "" "TF_hw2013_zombie_archimedes" "Ölümsüz Arşimet" "[english]TF_hw2013_zombie_archimedes" "Archimedes the Undying" "TF_hw2013_zombie_archimedes_Desc" "" "[english]TF_hw2013_zombie_archimedes_Desc" "" "TF_hw2013_orcish_outburst" "Canavar Çene" "[english]TF_hw2013_orcish_outburst" "The Monstrous Mandible" "TF_hw2013_orcish_outburst_Desc" "" "[english]TF_hw2013_orcish_outburst_Desc" "" "TF_hw2013_shaolin_sash" "Shaolin Kuşağı" "[english]TF_hw2013_shaolin_sash" "The Shaolin Sash" "TF_hw2013_shaolin_sash_Desc" "" "[english]TF_hw2013_shaolin_sash_Desc" "" "TF_hw2013_manbird_of_aberdeen" "Aberdeen'in Delikanlı Kuşu" "[english]TF_hw2013_manbird_of_aberdeen" "The Mann-Bird of Aberdeen" "TF_hw2013_manbird_of_aberdeen_Desc" "" "[english]TF_hw2013_manbird_of_aberdeen_Desc" "" "TF_hw2013_foul_cowl" "Kokuşmuş Kukuleta" "[english]TF_hw2013_foul_cowl" "The Foul Cowl" "TF_hw2013_foul_cowl_Desc" "" "[english]TF_hw2013_foul_cowl_Desc" "" "TF_hw2013_sir_shootsalot" "Sör Mermi Manyağı" "[english]TF_hw2013_sir_shootsalot" "Sir Shootsalot" "TF_hw2013_sir_shootsalot_Desc" "" "[english]TF_hw2013_sir_shootsalot_Desc" "" "TF_hw2013_corpsemopolitan" "Ceset Kokteyli" "[english]TF_hw2013_corpsemopolitan" "The Corpsemopolitan" "TF_hw2013_corpsemopolitan_Desc" "" "[english]TF_hw2013_corpsemopolitan_Desc" "" "TF_hw2013_the_glob" "Damla" "[english]TF_hw2013_the_glob" "The Glob" "TF_hw2013_the_glob_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_glob_Desc" "" "TF_hw2013_the_halloween_headcase" "Kutsal Maske" "[english]TF_hw2013_the_halloween_headcase" "The Hallowed Headcase" "TF_hw2013_the_halloween_headcase_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_halloween_headcase_Desc" "" "TF_hw2013_carrion_cohort" "Yoldaş Akbaba" "[english]TF_hw2013_carrion_cohort" "Carrion Companion" "TF_hw2013_carrion_cohort_Desc" "" "[english]TF_hw2013_carrion_cohort_Desc" "" "TF_hw2013_the_caws_of_death" "Quoth" "[english]TF_hw2013_the_caws_of_death" "Quoth" "TF_hw2013_the_caws_of_death_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_caws_of_death_Desc" "" "TF_hw2013_py40_automaton" "PY-40 Yakıcıbot" "[english]TF_hw2013_py40_automaton" "PY-40 Incinibot" "TF_hw2013_py40_automaton_Desc" "" "[english]TF_hw2013_py40_automaton_Desc" "" "TF_hw2013_the_parasight" "Parazit Göz" "[english]TF_hw2013_the_parasight" "The Parasight" "TF_hw2013_the_parasight_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_parasight_Desc" "" "TF_hw2013_teutonkahmun" "Tutankamon" "[english]TF_hw2013_teutonkahmun" "Teutonkahmun" "TF_hw2013_teutonkahmun_Desc" "" "[english]TF_hw2013_teutonkahmun_Desc" "" "TF_hw2013_mr_maggot" "Larva Deliği" "[english]TF_hw2013_mr_maggot" "The Larval Lid" "TF_hw2013_mr_maggot_Desc" "" "[english]TF_hw2013_mr_maggot_Desc" "" "TF_hw2013_the_manneater" "Yamyam" "[english]TF_hw2013_the_manneater" "The Manneater" "TF_hw2013_the_manneater_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_manneater_Desc" "" "TF_hw2013_the_creature_from_the_heap" "Hurdalardan Gelen Yaratık" "[english]TF_hw2013_the_creature_from_the_heap" "The Creature From The Heap" "TF_hw2013_the_creature_from_the_heap_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_creature_from_the_heap_Desc" "" "TF_hw2013_the_magical_mercenary" "Sihirli Asker" "[english]TF_hw2013_the_magical_mercenary" "The Magical Mercenary" "TF_hw2013_the_magical_mercenary_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_magical_mercenary_Desc" "" "TF_hw2013_visage_of_the_crow" "Kuzgunun Yüzü" "[english]TF_hw2013_visage_of_the_crow" "The Raven's Visage" "TF_hw2013_visage_of_the_crow_Desc" "" "[english]TF_hw2013_visage_of_the_crow_Desc" "" "TF_hw2013_ramses_regalia" "Kral Ramses" "[english]TF_hw2013_ramses_regalia" "Ramses' Regalia" "TF_hw2013_ramses_regalia_Desc" "" "[english]TF_hw2013_ramses_regalia_Desc" "" "TF_hw2013_the_haunted_hat" "Lanetli Şapka" "[english]TF_hw2013_the_haunted_hat" "The Haunted Hat" "TF_hw2013_the_haunted_hat_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_haunted_hat_Desc" "" "TF_hw2013_rogues_brogues" "Mankafanın Pabuçları" "[english]TF_hw2013_rogues_brogues" "Bozo's Brogues" "TF_hw2013_rogues_brogues_Desc" "" "[english]TF_hw2013_rogues_brogues_Desc" "" "TF_hw2013_all_skull_necklace" "Şifreli Andaç" "[english]TF_hw2013_all_skull_necklace" "The Cryptic Keepsake" "TF_hw2013_all_skull_necklace_Desc" "" "[english]TF_hw2013_all_skull_necklace_Desc" "" "TF_hw2013_the_abhorrent_appendages" "İğrenç Uzuvlar" "[english]TF_hw2013_the_abhorrent_appendages" "The Abhorrent Appendages" "TF_hw2013_the_abhorrent_appendages_Desc" "" "[english]TF_hw2013_the_abhorrent_appendages_Desc" "" "plr_hightower_event_description" "Amaç: Blutarch veya Redmond Mann'in hayaletinin Gravel Savaşlarını kazanmasına yardım et! Tekerlekli sandalyedeki ölü bunağı rakip takımdan önce cehenneme yolla. Ölümcül büyüleri topla ve kullan. İlerlemesi için vagonun yanında dur. Diğer Notlar: Düşmanlar vagona yakın durarak ilerlemesini engelleyebilirler." "[english]plr_hightower_event_description" "Objective: Help Blutarch or Redmond Mann's ghost win the Gravel Wars once and for all! Push an old dead man in a wheelchair to hell before the opposing team can do the same. Gather up and cast deadly spells. Stand near the cart to make it move. Other Notes: Enemies can block the cart by getting close to it." "TF_ScoreBoard_KillStreak" "Seri" "[english]TF_ScoreBoard_KillStreak" "Streak" "ClassTips_5_8_MvM" "Mermileri engellemek için bir enerji kalkanı oluştur" "[english]ClassTips_5_8_MvM" "Charge and deploy an energy shield to block projectiles" "ClassTips_5_9_MvM" "Düşen takım arkadaşlarını kaldır!" "[english]ClassTips_5_9_MvM" "Revive fallen teammates!" "TF_KillStreak" "SERİ" "[english]TF_KillStreak" "STREAK" "TF_Weapon_GoldFryingPan" "ALTIN TAVA" "[english]TF_Weapon_GoldFryingPan" "Golden Frying Pan" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season15" "15. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season15" "Season 15" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season16" "16. Sezon" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season16" "Season 16" "TF_MvM_Badge_Advanced3" "İki Şehir Operasyonu Rozeti" "[english]TF_MvM_Badge_Advanced3" "Operation Two Cities Badge" "TF_MvM_Badge_Advanced3_Desc" "İki Şehir Operasyonundaki son Mann Up durumun bu rozette kayıtlı." "[english]TF_MvM_Badge_Advanced3_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Two Cities is saved on this badge." "cp_snakewater_final1_authors" "Toivo 'chojje' Sawen" "[english]cp_snakewater_final1_authors" "Toivo 'chojje' Sawen" "TF_Map_Snakewater" "Snakewater" "[english]TF_Map_Snakewater" "Snakewater" "TF_MapToken_Snakewater" "Harita Pulu - SNAKEWATER" "[english]TF_MapToken_Snakewater" "Map Stamp - Snakewater" "TF_MapToken_Snakewater_Desc" "Bir Kontrol Noktası haritasıdır\n\nToivo 'chojje' Sawen tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Snakewater topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Snakewater_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Toivo 'chojje' Sawen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Snakewater community map. Show your support today!" "TF_Map_Snakewater_StrangePrefix" " Zehirli" "[english]TF_Map_Snakewater_StrangePrefix" " Venomous" "Msg_KillStreak1" "%s1 Seri Katliam yaptı: %s2" "[english]Msg_KillStreak1" "%s1 is on a Killing Spree %s2" "Msg_KillStreak2" "%s1 Durdurulamıyor: %s2" "[english]Msg_KillStreak2" "%s1 is Unstoppable %s2" "Msg_KillStreak3" "%s1 Kudurdu: %s2" "[english]Msg_KillStreak3" "%s1 is on a Rampage %s2" "Msg_KillStreak4" "%s1 adeta bir TANRI: %s2" "[english]Msg_KillStreak4" "%s1 is GOD-Like %s2" "Msg_KillStreak5" "%s1 hâlâ bir TANRI: %s2" "[english]Msg_KillStreak5" "%s1 is still GOD-Like %s2" "Msg_KillStreakEnd" "%s1, %s2 adlı oyuncunun katliam serisini bozdu: %s3" "[english]Msg_KillStreakEnd" "%s1 ended %s2's killstreak %s3" "Msg_KillStreakEndSelf" "%s1 kendi katliam serisini bozdu: %s2" "[english]Msg_KillStreakEndSelf" "%s1 ended their own killstreak %s2" "Kill_Streak" "%s1" "[english]Kill_Streak" "%s1" "Winpanel_KillStreakLeader" "En Yüksek Öldürme Serisi:" "[english]Winpanel_KillStreakLeader" "Highest Killstreak:" "Winpanel_KillStreakMaxCount" "Sayı:" "[english]Winpanel_KillStreakMaxCount" "Count:" "Achievement_Group_2500" "Process Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2500" "Process Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_2600" "Standin Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2600" "Standin Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_2700" "Snakewater Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2700" "Snakewater Pack (%s1 of %s2)" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_NAME" "Zorunlu İskan" "[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_NAME" "Palace-Aid" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_DESC" "Rottenburg'da duvara çarpmadan önce tankı yok edin." "[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_DESC" "Kill a tank before it crashes through the barrier in Rottenburg." "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_NAME" "Çarparsa Ezer" "[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_NAME" "Crasher Crusher" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_DESC" "Rottenburg'ta, bombayı kasabaya sokmadan bir gelişmiş dalgayı bitir." "[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_DESC" "Play an advanced wave in Rottenburg without the bomb entering the town." "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "Mazide Kalan Yüzyıl" "[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "A Bygone Century" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Rottenburg'da 100 düşmanı çukura it." "[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Pit 100 enemies in Rottenburg." "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "İçeri Sokmak" "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "Chippin' In" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "Takım halinde Manhattan'da 10 kişiyi tek bir dalgada çukura itin." "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "As a team, pit 10 guys in a single wave in Mannhattan." "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "Yemesi Yasal" "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "Now Legal To Eat" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "Oooo Aaaa Ooo Aaaa! Manhattan'da..." "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "Ooohh Ooh Ahh Ahhhh! ...in Mannhattan" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_NAME" "Bahçemden Çık" "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_NAME" "Get Off My Lawn" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_DESC" "Mannhattan'da tek bir geçit kaybetmeden gelişmiş bir görevi bitir." "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_DESC" "Play an advanced mission without losing a single gate in Mannhattan." "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_NAME" "Yazılım Düşürüldü" "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_NAME" "Software Downgrade" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_DESC" "Takım halinde, Mannhattan'da gelişmiş bir görevde 50 sersemlemiş radyodalgası robotunu öldürün." "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_DESC" "As a team, kill 50 stunned radiowave robots in an advanced mission in Mannhattan." "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_NAME" "Kent Saldırısı" "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_NAME" "Urban Strike" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_DESC" "Mannhattan'da 500 geçit yıkan robot öldür." "[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_DESC" "Kill 500 gate crashing robots in Mannhattan." "TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_NAME" "Robot Patlatan" "[english]TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_NAME" "Bot-Buster" "TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_DESC" "Bir taret patlatıcıyı patlatarak 5 robotu aynı anda öldür." "[english]TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_DESC" "Kill 5 robots in a single explosion from detonating a sentry buster." "TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "Ona Güven" "[english]TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "Bank On It" "TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "Sniper iken, para desteleri toplamadan tek bir görevde 500 dolar kazan." "[english]TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "As a Sniper collect $500 in a mission without running over the currency packs." "TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "Acı Duvarı" "[english]TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "Wall Of Pain" "TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_DESC" "Hiç ölmeden Medic ile kalkan kullanarak 5000 hasar blokla." "[english]TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_DESC" "Block 5,000 damage with the shield as a Medic in a single life." "TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_NAME" "Canlandıran 2" "[english]TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_NAME" "Reanimator 2" "TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_DESC" "Yere düşmüş 2 takım arkadaşını 5 saniye içerisinde kaldırmak için tek bir ÜberŞarj kullan." "[english]TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_DESC" "Use one ÜberCharge to quickly revive 2 teammates within 5 seconds." "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_NAME" "Robot Sifonu" "[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_NAME" "Robot Flush" "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Roket uzmanı geliştirmesi açıkken tek bir roket ile 5 düşmanı öldür." "[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Kill 5 enemies with a single rocket while upgraded with rocket specialist." "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Sersemletildi ve Etkisiz Hale Getirildi" "[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Dazed And Defused" "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Roket uzmanı geliştirmesi açıkken 50 robot sersemlet." "[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Stun 50 robots while upgraded with rocket specialist." "TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_NAME" "Ya Paranı Ya Canını" "[english]TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_NAME" "Stand And Deliver" "TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_DESC" "139 Raunt kazan." "[english]TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 139 Rounds." "TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_NAME" "Eleme Aşaması" "[english]TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_NAME" "Process Of Elimination" "TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_DESC" "140 Raunt kazan." "[english]TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 140 Rounds." "TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_NAME" "Yılanlısu Satıcısı" "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_NAME" "Snakewater Salesman" "TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_DESC" "141 Raunt kazan." "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 141 Rounds." "TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Yılan Isırığı" "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Snakebit" "TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Düşman takımının son kontrol noktanızı ele geçirmeye çalıştığı bir raundu kazan." "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Win a round in which the enemy team has attempted to capture your final control point." "TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_NAME" "Yılan Kaçışı" "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_NAME" "The Snakeout" "TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_DESC" "Sunucuda 12 veya daha fazla oyuncu varken diğer takımı tamamen ortadan kaldır." "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_DESC" "Wipe the other team with 12 or more players on the server." "TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_NAME" "Karşılıklı Havada Öldürme" "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_NAME" "Mutually Air-Sured-Destruction" "TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_DESC" "Roket zıplaması yaparken, aynı anda roket zıplaması yapan ve seni öldüren bir düşmanı öldür." "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_DESC" "While rocket jumping, use a rocket to kill a rocket jumping enemy who also kills you with a rocket." "TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_NAME" "Kütük Sorunu" "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_NAME" "Log Jammin" "TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_DESC" "Merkezi kontrol noktasının üstündeki kütükte 15 düşmanı öldür." "[english]TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_DESC" "Kill 15 enemies in the rafters above the central capture point." "RefurbishItem_RemoveKillStreakTitle" "Seriyi Kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveKillStreakTitle" "Remove Killstreak?" "RefurbishItem_RemoveKillStreakCombo" "Katliam Efektini Kaldır" "[english]RefurbishItem_RemoveKillStreakCombo" "Remove Killstreak Effect" "RefurbishItem_RemoveKillStreak" "Bu eşyadan Katliam efektlerini kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveKillStreak" "Remove Killstreak effects from this item?" "ToolKillStreakifierConfirm" "Bu eşyayı bir Öldürme Serisi eşyası yapmak istiyor musun?" "[english]ToolKillStreakifierConfirm" "Are you sure you want to make this a Killstreak item?" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater" "Garip Filtre: Snakewater (Community)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater" "Strange Filter: Snakewater (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Snakewater oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Snakewater." "TF_KillStreakifierBasic_Name" "Araç" "[english]TF_KillStreakifierBasic_Name" "Kit" "TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Bir eşyaya katliam özellikleri eklemek için kullanılır.\n\nYeni bir kit uygulanmadan önce, 'Geri Yükle' düğmesine basılarak eşyadan katliam efektleri kaldırılmalıdır." "[english]TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Used to add killstreak properties to an item.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied." "TF_KillStreakifier_Name" "Araç" "[english]TF_KillStreakifier_Name" "Kit" "TF_KillStreakifier_Desc" "Bir eşyaya katliam özellikleri eklemek için kullanılır.\n\nYeni bir kit uygulanmadan önce, 'Geri Yükle' düğmesine basılarak eşyadan katliam efektleri kaldırılmalıdır." "[english]TF_KillStreakifier_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied." "TF_KillStreakifierRare_Name" "Araç" "[english]TF_KillStreakifierRare_Name" "Kit" "TF_KillStreakifierRare_Desc" "Bir eşyaya katliam özellikleri eklemek için kullanılır.\n\nYeni bir kit uygulanmadan önce, 'Geri Yükle' düğmesine basılarak eşyadan katliam efektleri kaldırılmalıdır." "[english]TF_KillStreakifierRare_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\nGives the user special effects when on a killstreak.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied." "TF_KillStreakifierTool" "Katliam Aracı" "[english]TF_KillStreakifierTool" "Killstreak Kit" "Attrib_Canteen_Specialist" "İyileştirme hedefinle Matara paylaş.\nPuan başına +1 süre, -10 ücret (minimum ücret: 5)" "[english]Attrib_Canteen_Specialist" "Share Canteens with your heal target.\n+1 duration, -10 price per point (minimum cost: 5)" "Attrib_Overheal_Expert" "Puan başına, +%25 fazladan sağlık, +%50 fazladan süre." "[english]Attrib_Overheal_Expert" "+25% more overheal, +50% longer duration per point." "Attrib_Medic_MadMilkSyringes" "Şırıngalar Bozuk Süt'ün bir hayli konsantre bir dozunu aktarıyor. Maks. 4 saniye olmak üzere her vuruşta süre artar." "[english]Attrib_Medic_MadMilkSyringes" "Syringes deliver a highly concentrated dose of Mad Milk. Duration increases per hit to a max of 4 seconds." "Attrib_Rocket_Specialist" "Puan başına +%15 roket hızı. Doğrudan vuruşlarda: Roket maksimum hasar verir, hedefi sersemletir ve patlama yarıçapı puan başına +%15 artar." "[english]Attrib_Rocket_Specialist" "+15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point." "Attrib_Healing_Mastery" "Puan başına, +%25 iyileştirme hızı, +%25 canlandırma hızı, +%25 kişisel iyileşme hızı" "[english]Attrib_Healing_Mastery" "+25% heal rate for patient, +25% faster revive rate, and +25% self heal rate, per point." "Attrib_RageOnHeal" "Takım arkadaşlarını iyileştirerek enerji yükle. Tamamen şarj olduğunda Özel-Saldırı tuşuna basarak koruyucu kalkan oluştur." "[english]Attrib_RageOnHeal" "Build energy by healing teammates. When fully charged, press the Special-Attack key to deploy a frontal projectile shield." "Attrib_DamageForceReduction_shortdesc" "%s1% İtiş Gücü" "[english]Attrib_DamageForceReduction_shortdesc" "%s1% Push Force" "Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc" "Roket Uzmanı" "[english]Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc" "Rocket Specialist" "Attrib_Canteen_Specialist_shortdesc" "Matara Uzmanı" "[english]Attrib_Canteen_Specialist_shortdesc" "Canteen Specialist" "Attrib_Overheal_Expert_shortdesc" "İyileştirme Uzmanı" "[english]Attrib_Overheal_Expert_shortdesc" "Overheal Expert" "Attrib_Medic_MadMilkSyringes_shortdesc" "Bozuk Süt Şırıngaları" "[english]Attrib_Medic_MadMilkSyringes_shortdesc" "Mad Milk Syringes" "Attrib_Healing_Mastery_shortdesc" "Şifa Uzmanlığı" "[english]Attrib_Healing_Mastery_shortdesc" "Healing Mastery" "Attrib_RageOnHeal_shortdesc" "Şarapnel Kalkanı" "[english]Attrib_RageOnHeal_shortdesc" "Projectile Shield" "Attrib_KillStreakEffect" "Katliam Efekti: %s1" "[english]Attrib_KillStreakEffect" "Killstreaker: %s1" "Attrib_KillStreakEffect0" "Geçersiz Katliam Efekti" "[english]Attrib_KillStreakEffect0" "Invalid Killstreaker Effect" "Attrib_KillStreakEffect2002" "Ateşten Boynuzlar" "[english]Attrib_KillStreakEffect2002" "Fire Horns" "Attrib_KillStreakEffect2003" "Beyinsel Boşaltım" "[english]Attrib_KillStreakEffect2003" "Cerebral Discharge" "Attrib_KillStreakEffect2004" "Hortum" "[english]Attrib_KillStreakEffect2004" "Tornado" "Attrib_KillStreakEffect2005" "Alevler" "[english]Attrib_KillStreakEffect2005" "Flames" "Attrib_KillStreakEffect2006" "Gariplik" "[english]Attrib_KillStreakEffect2006" "Singularity" "Attrib_KillStreakEffect2007" "Fırın" "[english]Attrib_KillStreakEffect2007" "Incinerator" "Attrib_KillStreakEffect2008" "Hipno Işın" "[english]Attrib_KillStreakEffect2008" "Hypno-Beam" "Attrib_KillStreakIdleEffect" "Parıltı: %s1" "[english]Attrib_KillStreakIdleEffect" "Sheen: %s1" "Attrib_KillStreakIdleEffect0" "Geçersiz Parıltı Efekti" "[english]Attrib_KillStreakIdleEffect0" "Invalid Sheen Effect" "Attrib_KillStreakIdleEffect1" "Takım Parıltısı" "[english]Attrib_KillStreakIdleEffect1" "Team Shine" "Attrib_KillStreakIdleEffect2" "Ölümcül Fulya" "[english]Attrib_KillStreakIdleEffect2" "Deadly Daffodil" "Attrib_KillStreakIdleEffect3" "Mandalina" "[english]Attrib_KillStreakIdleEffect3" "Manndarin" "Attrib_KillStreakIdleEffect4" "Açık Yeşil" "[english]Attrib_KillStreakIdleEffect4" "Mean Green" "Attrib_KillStreakIdleEffect5" "Keskin Zümrüt" "[english]Attrib_KillStreakIdleEffect5" "Agonizing Emerald" "Attrib_KillStreakIdleEffect6" "Keskin Menekşe" "[english]Attrib_KillStreakIdleEffect6" "Villainous Violet" "Attrib_KillStreakIdleEffect7" "Sıcak Çubuk" "[english]Attrib_KillStreakIdleEffect7" "Hot Rod" "Attrib_KillStreakTier" "Katliam Efektleri Etkin" "[english]Attrib_KillStreakTier" "Killstreaks Active" "TF_Gold_FryingPan" "ALTIN TAVA" "[english]TF_Gold_FryingPan" "Golden Frying Pan" "collectors" "Koleksiyoncunun" "[english]collectors" "Collector's" "TF_QualityText_Any" "Herhangi Bir Kalite" "[english]TF_QualityText_Any" "Any Quality" "TF_ItemName_Item" "Eşya" "[english]TF_ItemName_Item" "Item" "ItemNameAustralium" "Avustralyum" "[english]ItemNameAustralium" "Australium " "ItemNameKillStreakv0" "Katliam " "[english]ItemNameKillStreakv0" "Killstreak " "ItemNameKillStreakv1" "Uzmanlaşmış Katliam " "[english]ItemNameKillStreakv1" "Specialized Killstreak " "ItemNameKillStreakv2" "Profesyonel Katliam " "[english]ItemNameKillStreakv2" "Professional Killstreak " "ItemDescKillStreakify" "Bu Katliam Aracı, bir %s1 eşyasına uygulanabilir." "[english]ItemDescKillStreakify" "This Killstreak Kit can be applied to a %s1." "Replay_Contest_Category20126" "En İyi Kısa Film" "[english]Replay_Contest_Category20126" "Best Short" "TF_Event_Item_Deleted" "%owner% %item_name% eşyasını kırdı!" "[english]TF_Event_Item_Deleted" "%owner% has destroyed their %item_name%!" "TF_Event_Item_Created" "%owner% bir %item_name% kazandı!" "[english]TF_Event_Item_Created" "%owner% just received a %item_name%!" "TF_Eternaween__AlreadyInUse" "Bu Eternaween büyüsü zaten kullanımda, tekrar kullanılamaz!" "[english]TF_Eternaween__AlreadyInUse" "This Eternaween enchantment is already in use and cannot be cast again!" "TF_Eternaween__AuthenticatedServerRequired" "Eternaween büyüsü, sadece kayıtlı bir sunucudayken kullanılabilir." "[english]TF_Eternaween__AuthenticatedServerRequired" "The Eternaween enchantment can only be cast while connected to a registered server." "TF_Eternaween__ServerReject" "Eternaween büyüsü şu anda bu sunucu için kullanılamaz." "[english]TF_Eternaween__ServerReject" "The Eternaween enchantment cannot currently be cast on this server." "TF_Eternaween__InternalError" "Dahili bir problem oluştu. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar dene." "[english]TF_Eternaween__InternalError" "There was an internal error. Please try again in a few minutes." "TF_Prompt_Revive_Title" "Canlandırılıyor" "[english]TF_Prompt_Revive_Title" "Being Revived" "TF_Prompt_Revive_Message" "Bir Medic, sizi hayata döndürmeye çalışıyor.." "[english]TF_Prompt_Revive_Message" "A Medic is attempting to bring you back..." "TF_Prompt_Revive_Accept" "Canlandır" "[english]TF_Prompt_Revive_Accept" "Revive" "TF_Prompt_Revive_Cancel" "Reddet" "[english]TF_Prompt_Revive_Cancel" "Decline" "TF_vote_eternaween" "Cadılar Bayramı ruhunu geçici olarak etkinleştir?" "[english]TF_vote_eternaween" "Temporarily enable the spirit of Halloween?" "TF_vote_passed_eternaween" "Cadılar Bayramı ürkünçlüğü etkin..." "[english]TF_vote_passed_eternaween" "Halloween spookiness enabled..." "TF_vote_failed_event_already_active" "Bu etkinlik zaten aktif!" "[english]TF_vote_failed_event_already_active" "That event is already active!" "TF_PVE_UpgradeRespec" "Para İade" "[english]TF_PVE_UpgradeRespec" "Refund Upgrades" "TF_PVE_Respecs" "İade Edilebilir Miktar:" "[english]TF_PVE_Respecs" "Upgrade Refund Credits:" "TF_PVE_RespecsProgress" "İade Durumu: %s1 / %s2" "[english]TF_PVE_RespecsProgress" "Upgrade Refund Progress: %s1 of %s2" "TF_MvM_Tour_Advanced_3" "İki Şehir Operasyonu" "[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation Two Cities" "TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "İki Şehir Operasyonu turunu tamamlayarak Katliam Kiti ya da çok nadir bir Avusturalyum silahı kazanma şansı yakala!" "[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Complete the full Operation Two Cities tour for Killstreak Kits or a preposterously rare chance at an Australium weapon!" "TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg" "[english]TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg" "TF_MVM_Map_Mannhattan" "Mannhattan" "[english]TF_MVM_Map_Mannhattan" "Mannhattan" "TF_MVM_Challenge_Rottenburg" "Köy Koruyucusu" "[english]TF_MVM_Challenge_Rottenburg" "Village Vanguard" "TF_MVM_Challenge_Rottenburg1" "Mezra Düşmanlığı" "[english]TF_MVM_Challenge_Rottenburg1" "Hamlet Hostility" "TF_MVM_Challenge_Rottenburg2" "Bavyera Kavgası" "[english]TF_MVM_Challenge_Rottenburg2" "Bavarian Botbash" "TF_MVM_Challenge_Mannhattan" "Büyük Elma Duvarı" "[english]TF_MVM_Challenge_Mannhattan" "Big Apple Barricade" "TF_MVM_Challenge_Mannhattan1" "İmparatorluk Yükselişi" "[english]TF_MVM_Challenge_Mannhattan1" "Empire Escalation" "TF_MVM_Challenge_Mannhattan2" "Metro Garezi" "[english]TF_MVM_Challenge_Mannhattan2" "Metro Malice" "TF_MVM_Victory_MannUpLoot" "Mann Up" "[english]TF_MVM_Victory_MannUpLoot" "Mann Up" "TF_MVM_Victory_Loot_Notification" "Herkesin ganimetini tekrar görüntülemeyi kabul et." "[english]TF_MVM_Victory_Loot_Notification" "Accept to review everyone's loot again." "TF_Item_Robits_Loot_01" "Saf Robotik Para Öğütücü" "[english]TF_Item_Robits_Loot_01" "Pristine Robot Currency Digester" "TF_Item_Robits_Loot_02" "Saf Robotik Beyin Fırtınası Ampulü" "[english]TF_Item_Robits_Loot_02" "Pristine Robot Brainstorm Bulb" "TF_Item_Robits_Loot_03" "Geliştirilmiş Robotik Duygu Dedektörü" "[english]TF_Item_Robits_Loot_03" "Reinforced Robot Emotion Detector" "TF_Item_Robits_Loot_04" "Geliştirilmiş Robotik Mizah Bastırıcı Pompa" "[english]TF_Item_Robits_Loot_04" "Reinforced Robot Humor Suppression Pump" "TF_Item_Robits_Loot_05" "Geliştirilmiş Robotik Bomba Düzenleyici" "[english]TF_Item_Robits_Loot_05" "Reinforced Robot Bomb Stabilizer" "TF_Item_Robits_Loot_06" "Hasarlı Robotik Alay İşlemcisi" "[english]TF_Item_Robits_Loot_06" "Battle-Worn Robot Taunt Processor" "TF_Item_Robits_Loot_07" "Hasarlı Robotik KB-808" "[english]TF_Item_Robits_Loot_07" "Battle-Worn Robot KB-808" "TF_Item_Robits_Loot_08" "Hasarlı Robotik Para Fırını" "[english]TF_Item_Robits_Loot_08" "Battle-Worn Robot Money Furnace" "TF_Item_Robits_Loot_01_Desc" "Bu nadir Robot Parçası, Profesyonal Katliam Aracı oluşturmak için bir Katliam Oluşturucusuna eklenebilir." "[english]TF_Item_Robits_Loot_01_Desc" "This rare Robot Part can be added to a Killstreak Fabricator in creation of a Professional Killstreak Kit." "TF_Item_Robits_Loot_02_Desc" "Bu nadir Robot Parçası, Profesyonal Katliam Aracı oluşturmak için bir Katliam Oluşturucusuna eklenebilir." "[english]TF_Item_Robits_Loot_02_Desc" "This rare Robot Part can be added to a Killstreak Fabricator in creation of a Professional Killstreak Kit." "TF_Item_Robits_Loot_03_Desc" "Bu Robot Parçası, Katliam Aracı oluşturmak için bir Katliam Oluşturucusuna eklenebilir." "[english]TF_Item_Robits_Loot_03_Desc" "This Robot Part can be added to a Killstreak Fabricator in creation of a Killstreak Kit." "TF_Item_Robits_Loot_04_Desc" "Bu Robot Parçası, Katliam Aracı oluşturmak için bir Katliam Oluşturucusuna eklenebilir." "[english]TF_Item_Robits_Loot_04_Desc" "This Robot Part can be added to a Killstreak Fabricator in creation of a Killstreak Kit." "TF_Item_Robits_Loot_05_Desc" "Bu Robot Parçası, Katliam Aracı oluşturmak için bir Katliam Oluşturucusuna eklenebilir." "[english]TF_Item_Robits_Loot_05_Desc" "This Robot Part can be added to a Killstreak Fabricator in creation of a Killstreak Kit." "TF_Item_Robits_Loot_06_Desc" "Bu Robot Parçası, Katliam Aracı oluşturmak için bir Katliam Oluşturucusuna eklenebilir." "[english]TF_Item_Robits_Loot_06_Desc" "This Robot Part can be added to a Killstreak Fabricator in creation of a Killstreak Kit." "TF_Item_Robits_Loot_07_Desc" "Bu Robot Parçası, Katliam Aracı oluşturmak için bir Katliam Oluşturucusuna eklenebilir." "[english]TF_Item_Robits_Loot_07_Desc" "This Robot Part can be added to a Killstreak Fabricator in creation of a Killstreak Kit." "TF_Item_Robits_Loot_08_Desc" "Bu Robot Parçası, Katliam Aracı oluşturmak için bir Katliam Oluşturucusuna eklenebilir." "[english]TF_Item_Robits_Loot_08_Desc" "This Robot Part can be added to a Killstreak Fabricator in creation of a Killstreak Kit." "TF_MvM_Killstreak_Recipe_1" "Oluşturucu" "[english]TF_MvM_Killstreak_Recipe_1" "Fabricator" "TF_MvM_Killstreak_Recipe_2" "Oluşturucu" "[english]TF_MvM_Killstreak_Recipe_2" "Fabricator" "cp_snakewater_final1_description" "Toivo Sawen tarafından yaratılan bir topluluk haritası Amaç: Kazanmak için her iki takımdan bir tanesi beş kontrol noktasını da ele geçirmeli. Diğer Notlar: Kontrol noktaları üzerlerinde kilit sembolü varken ele geçirilemez." "[english]cp_snakewater_final1_description" "A community map created by Toivo Sawen Objective: To win, each team must own all five Control Points. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked." "TF_MvMScoreboard_Tour" "Tur" "[english]TF_MvMScoreboard_Tour" "Tour" "TF_MvMScoreboard_Damage" "Hasar" "[english]TF_MvMScoreboard_Damage" "Damage" "TF_MvMScoreboard_Tank" "Tank" "[english]TF_MvMScoreboard_Tank" "Tank" "TF_MvMScoreboard_Healing" "İyileştirme" "[english]TF_MvMScoreboard_Healing" "Healing" "TF_MvMScoreboard_Support" "Destek" "[english]TF_MvMScoreboard_Support" "Support" "TF_MvMScoreboard_Money" "Para" "[english]TF_MvMScoreboard_Money" "Money" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 1. Lig Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 Premier Division First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 1. Lig İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 Premier Division Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 1. Lig Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 Premier Division Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 1. Lig Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 Premier Division Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 2. Lig Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 Division 2 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 2. Lig İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 Division 2 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 2. Lig Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 Division 2 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 2. Lig Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 Division 2 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 3. Lig Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 Division 3 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 3. Lig İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 Division 3 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 3. Lig Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 Division 3 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 3. Lig Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 Division 3 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 4. Lig Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 Division 4 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 4. Lig İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 Division 4 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 4. Lig Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 Division 4 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 4. Lig Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 Division 4 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 5. Lig Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 Division 5 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 5. Lig İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 Division 5 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 5. Lig Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 Division 5 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 5. Lig Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 Division 5 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 6. Lig Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 Division 6 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 6. Lig İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 Division 6 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 6. Lig Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 Division 6 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 6. Lig Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 Division 6 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU Highlander Topluluk Ligi Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU Highlander Community League First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU Highlander Topluluk Ligi İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU Highlander Community League Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU Highlander Topluluk Ligi Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU Highlander Community League Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU Highlander Topluluk Ligi Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU Highlander Community League Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Sezon 1" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Season 1" "TF_Medal_HeartOfGold" "Altın Kalp" "[english]TF_Medal_HeartOfGold" "Heart of Gold" "TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup Topluluk Etkinliği 2013" "[english]TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup Community Event 2013" "TF_Wearable_CommunityMedal" "Topluluk Madalyası" "[english]TF_Wearable_CommunityMedal" "Community Medal" "TF_Wearable_Snowglobe" "Kar Küresi" "[english]TF_Wearable_Snowglobe" "Snow Globe" "TF_Wearable_Sled" "Kızak" "[english]TF_Wearable_Sled" "Sled" "TF_Wearable_Squirrel" "Sincap" "[english]TF_Wearable_Squirrel" "Squirrel" "TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Bu hediyenin rastgele çevrimiçi bir oyuncuya gönderilmesini istiyor musunuz?" "[english]TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Do you want to deliver this gift to a random online player?" "TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Evet, Gönder" "[english]TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Yes, Deliver" "TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "Hayır" "[english]TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "No" "TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Hediyeniz %receiver_account_name% adlı kişiye ulaştırıldı!" "[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Your gift has been delivered to %receiver_account_name%!" "TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Topluluk Etkinliği 2013 Reklamı" "[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Community Event 2013 Promo" "TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" "" "[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" "" "TF_Winter2013_SpiritDispenser" "Taşınabilir Smissmas Ruh Dispanseri" "[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser" "The Portable Smissmas Spirit Dispenser" "TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti işlendiğinde elde edildi." "[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge." "TF_Winter2013_BattleHood" "Smissmas'deki Savaş Başlığı" "[english]TF_Winter2013_BattleHood" "The War on Smissmas Battle Hood" "TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti işlendiğinde elde edildi." "[english]TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge." "TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "Miğfer Yok" "[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "No Helmet" "TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Miğfer" "[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Helmet" "TF_Winter2013_BattleSocks" "Smissmas'deki Savaş Çorapları" "[english]TF_Winter2013_BattleSocks" "The War on Smissmas Battle Socks" "TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti işlendiğinde elde edildi." "[english]TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge." "TF_Winter2013_SmissmasSack" "Smissmas Hediye Çuvalı" "[english]TF_Winter2013_SmissmasSack" "The Sack Fulla Smissmas" "TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti işlendiğinde elde edildi." "[english]TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge." "TF_Winter2013_Caribou" "Smissmas Geyiği" "[english]TF_Winter2013_Caribou" "The Smissmas Caribou" "TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti işlendiğinde elde edildi." "[english]TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge." "TF_Winter2013_Randolph" "Kırmızı Burunlu Geyik Randolph" "[english]TF_Winter2013_Randolph" "Randolph the Blood-Nosed Caribou" "TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti işlendiğinde elde edildi." "[english]TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge." "KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "Olağandışı-Kuşanmış Oyuncu Leşleri" "[english]KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "Unusual-Wearing Player Kills" "KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "Yanan Oyuncu Leşleri" "[english]KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "Burning Player Kills" "KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "Sona Eren Öldürme Serileri" "[english]KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "Killstreaks Ended" "KillEaterEvent_KillcamTaunts" "Fotoğraf Kamerası Alay Hareketi Görünümleri" "[english]KillEaterEvent_KillcamTaunts" "Freezecam Taunt Appearances" "KillEaterEvent_DamageDealt" "Verilen Hasar" "[english]KillEaterEvent_DamageDealt" "Damage Dealt" "KillEaterEvent_FiresSurvived" "Atlatılan Yangınlar" "[english]KillEaterEvent_FiresSurvived" "Fires Survived" "KillEaterEvent_AllyHealingDone" "Tamamlanan Müttefik İyileştirmeleri" "[english]KillEaterEvent_AllyHealingDone" "Allied Healing Done" "KillEaterEvent_PointBlankKill" "Çok Yakından Öldürmeler" "[english]KillEaterEvent_PointBlankKill" "Point Blank Kills" "KillEaterEventType_SpiesKilled" "Öldürülen Spy'lar" "[english]KillEaterEventType_SpiesKilled" "Spies Killed" "TF_StrangePart_SpiesKilled" "Garip Parça: Öldürülen Spy'lar" "[english]TF_StrangePart_SpiesKilled" "Strange Part: Spies Killed" "TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip Kaliteye sahip silahına eklemek, bu silahla kaç Spy öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Spies you kill with that weapon." "TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills" "Garip Parça: Sıradışı Giyinen Oyuncu Öldürmeleri" "[english]TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills" "Strange Part: Unusual-Wearing Player Kills" "TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip Kaliteye sahip silahına eklemek, bu silahla kaç sıradışı kıyafetler giyen düşman öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemies wearing Unusual-quality cosmetic items you kill with that weapon." "TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Garip Parça: Yanan Düşman Öldürmeleri" "[english]TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Strange Part: Burning Enemy Kills" "TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip Kaliteye sahip silahına eklemek, bu silahla kaç yanan düşmanı öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of actively burning enemies you kill with that weapon." "TF_StrangePart_KillstreaksEnded" "Garip Parça: Sona Eren Öldürme Serileri" "[english]TF_StrangePart_KillstreaksEnded" "Strange Part: Killstreaks Ended" "TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip Kaliteye sahip silahına eklemek, bu silahla kaç düşmanının öldürme serisini sona erdirdiğini takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy player killstreaks you end with that weapon." "TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Garip Kozmetik Parça: Fotoğraf Kamerası Alay Hareketi Görünümleri" "[english]TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Strange Cosmetic Part: Freezecam Taunt Appearances" "TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip Kaliteye sahip kozmetik eşyaya eklemek, bu eşyayı giyerken düşmanının fotoğraf kamerasına kaç defa alay hareketi yaptığını takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic item will enable it to track the number of times you appear in enemy freezecams taunting while wearing it." "TF_StrangePart_DamageDealt" "Garip Parça: Verilen Hasar" "[english]TF_StrangePart_DamageDealt" "Strange Part: Damage Dealt" "TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip Kaliteye sahip silahına eklemek, bu silahla diğer oyunculara verdiğin toplam hasarı takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total amount of damage you deal to other players with that weapon." "TF_StrangePart_FiresSurvived" "Garip Kozmetik Parça: Atlatılan Yangınlar" "[english]TF_StrangePart_FiresSurvived" "Strange Cosmetic Part: Fires Survived" "TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip Kaliteye sahip kozmetik eşyaya eklemek, bu eşyayı giyerken kaç defa yangın atlattığını takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic item will enable it to track the times you survive being lit on fire." "TF_StrangePart_AllyHealing" "Garip Parça: Tamamlanan Müttefik İyileştirmesi" "[english]TF_StrangePart_AllyHealing" "Strange Part: Allied Healing Done" "TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip bir silaha eklemek, o silah ile takım arkadaşlarına verilen toplam iyileştirme can puanlarını takip etmenizi sağlar." "[english]TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total number of allied health points you directly restore with that weapon." "TF_StrangePart_PointBlankKills" "Garip Parça: Yakın Mesafe Leşleri" "[english]TF_StrangePart_PointBlankKills" "Strange Part: Point-Blank Kills" "TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip bir silaha eklemek, o silah ile yakın mesafeden öldürdüğünüz oyuncuların sayısını takip etmenizi sağlar." "[english]TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon from point-blank range." "TF_WinterCrate2013_Naughty" "Arsız Kış Kutusu 2013" "[english]TF_WinterCrate2013_Naughty" "Naughty Winter Crate 2013" "TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "Uzun bir zaman önceden kalmış bir hatıra, bu kutu artık süstür ve açılamaz." "[english]TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_WinterCrate2013_Nice" "Uslu Kış Kutusu 2013" "[english]TF_WinterCrate2013_Nice" "Nice Winter Crate 2013" "TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "Uzun bir zaman önceden kalmış bir hatıra, bu kutu artık süstür ve açılamaz." "[english]TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2013" "[english]TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2013" "TF_Tool_WinterKey2013_Naughty_Desc" "Arsız Kış Kutusu 2013'ü açmak için kullanılır.\nBu anahtar Uslu kutuları açmaz.\n\n1/6/2014 tarihinden sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey2013_Naughty_Desc" "Used to open Naughty Winter Crate 2013.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 1/6/2014 this will turn into a normal key." "TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2013" "[english]TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "Nice Winter Crate Key 2013" "TF_Tool_WinterKey2013_Nice_Desc" "Uslu Kış Kutusu 2013'ü açmak için kullanılır.\nBu anahtar Arsız kutuları açmaz.\n\n1/6/2014 tarihinden sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey2013_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2013.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/6/2014 this will turn into a normal key." "TF_StockingStuffer_2013" "Hediye Dolu Çorap" "[english]TF_StockingStuffer_2013" "Gift-Stuffed Stocking" "TF_StockingStuffer_2013_Desc" "İyi küçük Paralı Askerler için bir ürün yelpazesi içerir." "[english]TF_StockingStuffer_2013_Desc" "Contains an assortment of goodies for good little Mercenaries." "TF_Tool_GiftWrap_Global" "Hediyecınık" "[english]TF_Tool_GiftWrap_Global" "Giftapult" "TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "Bu bir eşyayı hediye etmek için sarmakta kullanılabilir. Hediye o anda TF2 oynayan rastgele bir Steam kullanıcısına verilecektir." "[english]TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "Can be used to wrap one item for gifting. The gift will be distributed to a random Steam user currently playing TF2." "TF_Tool_Gift_Global" "Doldurulmuş Hediyecınık" "[english]TF_Tool_Gift_Global" "Loaded Giftapult" "TF_Tool_Gift_Global_Desc" "Bu Hediyecınık hazırlanmış ve teslimata hazır durumda. Çantanızdan kullanarak çevrim içi rastgele bir oyuncuya yüklenen eşyayı ulaştırın." "[english]TF_Tool_Gift_Global_Desc" "This Giftapult is prepped and ready for delivery. Use it from your backpack to deliver the contents to a random online player." "TF_Tool_Gift_Global_Received" "Teslim Edilmiş Hediyecınık Paketi" "[english]TF_Tool_Gift_Global_Received" "Delivered Giftapult Package" "TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "Bu paket rastgele çevrimiçi bir yabancı tarafından Hediyecınık ile teslim edilmiştir. Bunu sırt çantandan açabilirsin." "[english]TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "This package was delivered by Giftapult from a random online stranger. You can open it from your backpack." "Attrib_ShortCircuitPositive" "İsabet halinde mermi harcamaz" "[english]Attrib_ShortCircuitPositive" "Consumes no ammo on hit" "TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Arızalanmış Anakart" "[english]TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Glitched Circuit Board" "TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "Bir Robo GateBot Işığının kalıntısıdır. İnsanların eline düştükten sonra kendini imha etmiş." "[english]TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "The remains of a Robo GateBot Light. It self-destructed after falling into the hands of a human." "TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Keyifli Kontrolsüz Güç" "[english]TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Festive Force-A-Nature" "TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Keyifli Akıncının Arbaleti" "[english]TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Festive Crusader's Crossbow" "TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Keyifli Bozucu" "[english]TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Festive Sapper" "TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Keyifli İşaret Fişeği" "[english]TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Festive Flare Gun" "TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Keyifli Göz Parlatan" "[english]TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Festive Eyelander" "TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Keyifli Kavate" "[english]TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Festive Jarate" "TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Keyifli Gerçek Randımana Ulaştırıcılar" "[english]TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Festive Gloves of Running Urgently" "TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Keyifli Kara Kutu" "[english]TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Festive Black Box" "TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Keyifli Kovboy" "[english]TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Festive Wrangler" "TF_xms2013_pyro_arctic_mask" "Fırtına Maskesi" "[english]TF_xms2013_pyro_arctic_mask" "The Blizzard Breather" "TF_xms2013_pyro_arctic_suit" "Sıfır Derece Takımı" "[english]TF_xms2013_pyro_arctic_suit" "The Sub Zero Suit" "TF_xms2013_winter_hat_scarf" "Atkılı Şapka" "[english]TF_xms2013_winter_hat_scarf" "Neckwear Headwear" "TF_xms2013_pyro_sled" "Önderin Kızağı" "[english]TF_xms2013_pyro_sled" "The Trail-Blazer" "TF_xms2013_spy_jacket" "Gecenin Ölüsü" "[english]TF_xms2013_spy_jacket" "Dead of Night" "TF_xms2013_sniper_jacket" "Kar Nişancısı" "[english]TF_xms2013_sniper_jacket" "The Snow Scoper" "TF_xms2013_medic_hood" "Rahibelik" "[english]TF_xms2013_medic_hood" "The Nunhood" "TF_xms2013_medic_robe" "Ölüm Meleği" "[english]TF_xms2013_medic_robe" "The Angel of Death" "TF_xms2013_kissking" "Öpücük Kral" "[english]TF_xms2013_kissking" "The Kiss King" "TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "Tembellik Simgesi" "[english]TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "The Slo-Poke" "TF_xms2013_heavy_slick_hair" "Minnesota Tarzı" "[english]TF_xms2013_heavy_slick_hair" "Minnesota Slick" "TF_xms2013_sniper_shako" "Oyuncak Asker" "[english]TF_xms2013_sniper_shako" "The Toy Soldier" "TF_xms2013_sniper_beard" "Kabasakal" "[english]TF_xms2013_sniper_beard" "The Five-Month Shadow" "TF_xms2013_medic_knecht_hat" "Mantık Adamı" "[english]TF_xms2013_medic_knecht_hat" "The Mann of Reason" "TF_xms2013_heavy_pants" "Evin Adamı" "[english]TF_xms2013_heavy_pants" "Mann of the House" "TF_xms2013_scout_squirrel" "Kemirgen Dost" "[english]TF_xms2013_scout_squirrel" "Chucklenuts" "TF_xms2013_pyro_wood" "Çıra" "[english]TF_xms2013_pyro_wood" "Tiny Timber" "TF_xms2013_festive_beard" "Keyifli Sakal" "[english]TF_xms2013_festive_beard" "Face Full of Festive" "TF_xms2013_ruffled_beard" "Uşak Sakalı" "[english]TF_xms2013_ruffled_beard" "The Ruffled Ruprecht" "TF_xms2013_sniper_golden_garment" "Britanya'nın Gururu" "[english]TF_xms2013_sniper_golden_garment" "The Golden Garment" "TF_xms2013_scout_drummer_shirt" "Minik Davulcu" "[english]TF_xms2013_scout_drummer_shirt" "The Little Drummer Mann" "TF_xms2013_scout_drummer_hat" "Scout Shakosu" "[english]TF_xms2013_scout_drummer_hat" "The Scout Shako" "TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "Oyuncak Terzisi" "[english]TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "The Toy Tailor" "TF_xms2013_sniper_layer_vest" "Ekstra Katman" "[english]TF_xms2013_sniper_layer_vest" "The Extra Layer" "TF_xms2013_polar_pullover" "Dağcı Maskesi" "[english]TF_xms2013_polar_pullover" "The Polar Pullover" "TF_xms2013_dogfighter_jacket" "İt Dalaşçı" "[english]TF_xms2013_dogfighter_jacket" "The Dogfighter" "TF_xms2013_soldier_parka" "Antarktik Anorak" "[english]TF_xms2013_soldier_parka" "Antarctic Parka" "TF_xms2013_scout_skicap" "Koşucunun Isınması" "[english]TF_xms2013_scout_skicap" "Runner's Warm-Up" "TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Dağcılık Botu" "[english]TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Highland High Heels" "TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Ekose Tirol" "[english]TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Tartan Tyrolean" "TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "Şerifin Bakımlı Sakalı" "[english]TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "Marshall's Mutton Chops" "TF_xms2013_soviet_stache" "Diktatör" "[english]TF_xms2013_soviet_stache" "Dictator" "TF_Sapper" "BOZUCU" "[english]TF_Sapper" "SAPPER" "TF_playerid_noheal_unknown" "İyileştirme engellendi!" "[english]TF_playerid_noheal_unknown" "Healing is blocked!" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander Ligi Sezon 11" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander League Season 11" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "UGC 6vs6 Platin 1. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "UGC 6vs6 Platinum 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_2nd" "UGC 6vs6 Platin 2. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_2nd" "UGC 6vs6 Platinum 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_3rd" "UGC 6vs6 Platin 3. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_3rd" "UGC 6vs6 Platinum 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Iron_Participant" "UGC 6vs6 Demir Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Iron_Participant" "UGC 6vs6 Iron Participant" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season13" "UGC 6vs6 Ligi Sezon 13" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season13" "UGC 6vs6 League Season 13" "TF_Brainiac_Style_Helmet" "Başlıklı" "[english]TF_Brainiac_Style_Helmet" "With Helmet" "TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "BAŞLIKSIZ" "[english]TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "Without Helmet" "KillEaterEvent_PlayerKillsBySentry" "Kovboy ile Taret Leşleri" "[english]KillEaterEvent_PlayerKillsBySentry" "Wrangled Sentry Kills" "TF_StrongboxCrate" "Mann Co. Kasası" "[english]TF_StrongboxCrate" "Mann Co. Strongbox" "TF_StrongboxCrate_Desc" "Bu kutu özeldir.\nİçersindekiler bilinmiyor ve açmak için bir\nMann Co. Kasası anahtarı gerekli.\n\nBu kutu Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka açma şansı içerir!" "[english]TF_StrongboxCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nMann Co. Strongbox Key to unlock.\n\nThis crate contains a chance for an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Sadece resmî sunucular" "[english]TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Official servers only" "TF_MVM_Victory" "Zafer!" "[english]TF_MVM_Victory" "Victory!" "TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr Vs Reddit Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr Vs Reddit Participant" "TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Sezon 1" "[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Season 1" "TF_Wearable_CosmeticItem" "Kozmetik Eşya" "[english]TF_Wearable_CosmeticItem" "Cosmetic Item" "TF_Wearable_Quiver" "Sadak" "[english]TF_Wearable_Quiver" "Quiver" "TF_Wearable_Apron" "Önlük" "[english]TF_Wearable_Apron" "Apron" "TF_RobotHeavy_Promo" "Robot Heavy Koleksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_RobotHeavy_Promo" "Robot Heavy Collectible Figure Promo" "TF_RobotHeavy_Promo_Desc" "" "[english]TF_RobotHeavy_Promo_Desc" "" "Gametype_Any" "Herhangi" "[english]Gametype_Any" "Any" "Gametype_AnyGameMode" "Herhangi bir oyun modu" "[english]Gametype_AnyGameMode" "Any game mode" "TF_StrongboxKey" "Mann Co. Kasası Anahtarı" "[english]TF_StrongboxKey" "Mann Co. Strongbox Key" "TF_StrongboxKey_Desc" "Mann Co. Kasasını açmak için kullanıldı." "[english]TF_StrongboxKey_Desc" "Used to unlock a Mann Co. Strongbox." "Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "Her Öldürüşte: %s1 saniye mini kritik hasar edin." "[english]Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "On Kill: Gain Mini-crits for %s1 seconds." "Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "Aktif iken dispanserlerden metal elde edilemez." "[english]Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "No metal from dispensers when active." "TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "En uygun sunucu aranıyor" "[english]TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "Searching for the best available server" "TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "Sunucular aranıyor" "[english]TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "Searching for servers" "TF_Quickplay_ShowServers" "Sunucuları göster" "[english]TF_Quickplay_ShowServers" "Show servers" "TF_Quickplay_Connect" "Bağlan" "[english]TF_Quickplay_Connect" "Connect" "TF_Quickplay_Error" "Hata" "[english]TF_Quickplay_Error" "Error" "TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "Oyun sunucusu dolu. Başka bir sunucu deneyin." "[english]TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "The gameserver filled up. Try another server." "TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "Oyun sunucusu ayarlarını değiştirdi ve artık filtre kriterlerine uymuyor." "[english]TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "The gameserver has changed its settings and no longer meets the filter criteria." "TF_Quickplay_AdvancedOptions" "Gelişmiş Seçenekler" "[english]TF_Quickplay_AdvancedOptions" "Advanced Options" "TF_Quickplay_ServerHost" "Oyun sunucusu sahibi" "[english]TF_Quickplay_ServerHost" "Gameserver host" "TF_Quickplay_ServerHost_Official" "Resmî sunucu" "[english]TF_Quickplay_ServerHost_Official" "Official server" "TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "Resmî sunucu" "[english]TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "Official server" "TF_Quickplay_ServerHost_Community" "Topluluk sunucusu" "[english]TF_Quickplay_ServerHost_Community" "Community server" "TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "Topluluk sunucusu" "[english]TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "Community server" "TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "Herhangi bir sunucu" "[english]TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "Any server" "TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "Herhangi bir sunucu" "[english]TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "Any server" "TF_Quickplay_MaxPlayers" "Sunucu kapasitesi" "[english]TF_Quickplay_MaxPlayers" "Server capacity" "TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24 oyuncu (varsayılan)" "[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24 players (default)" "TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "30+ oyuncu" "[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "30+ players" "TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "30+ oyuncu" "[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "30+ players" "TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "Fark etmez" "[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "Don't care" "TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "24+ oyuncu" "[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "24+ players" "TF_Quickplay_RespawnTimes" "Yeniden doğuma süreleri" "[english]TF_Quickplay_RespawnTimes" "Respawn times" "TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "Standart yeniden doğma zamanı" "[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "Default respawn times" "TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "Anında canlanma" "[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "Instant respawn" "TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "Anında canlanma" "[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "Instant respawn" "TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "Fark etmez" "[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "Don't care" "TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "Yeniden doğma süresi farketmez" "[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "Any respawn times" "TF_Quickplay_RandomCrits" "Rastgele kritikler" "[english]TF_Quickplay_RandomCrits" "Random crits" "TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "Etkin (varsayılan)" "[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "Enabled (default)" "TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "Devre Dışı" "[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "Disabled" "TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "Rastgele kritik yoktur" "[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "No random crits" "TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "Fark etmez" "[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "Don't care" "TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Rastgele önemsiz kritikler" "[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Any random crits" "TF_Quickplay_DamageSpread" "Hasar dağılımı" "[english]TF_Quickplay_DamageSpread" "Damage spread" "TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Devre Dışı (varsayılan)" "[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Disabled (default)" "TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Devre Dışı" "[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Disabled" "TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "Hasar dağılımı yok" "[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "No damage spread" "TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "Fark etmez" "[english]TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "Don't care" "TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "Hasar dağılımı farketmez" "[english]TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "Any Damage spread" "TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "%file% yüklenemedi\nDesteklenmeyen dosya türü" "[english]TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "Couldn't load %file%\nUnsupported file type" "TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "%file% Yüklenemedi\nÇözünürlük %width%x%height% içinde olmalıdır" "[english]TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "Couldn't load %file%\nResolution must be within %width%x%height%" "TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "%file% yüklenemedi\nÇözünürlüğün 2'nin kuvvetinde olması" "[english]TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "Couldn't load %file%\nResolution must be power of 2" "TF_sbox2014_trenchers_topper" "Hendek Kazıcı" "[english]TF_sbox2014_trenchers_topper" "The Trencher's Topper" "TF_sbox2014_trenchers_tunic" "Hendek Kazıcı'nın Ceketi" "[english]TF_sbox2014_trenchers_tunic" "The Trencher's Tunic" "TF_sbox2014_soldier_major" "Ana Kumanda" "[english]TF_sbox2014_soldier_major" "Ground Control" "TF_sbox2014_killers_kit" "Katilin Seti" "[english]TF_sbox2014_killers_kit" "The Killer's Kit" "TF_sbox2014_stylish_degroot" "Şık DeGroot" "[english]TF_sbox2014_stylish_degroot" "Stylish DeGroot" "TF_sbox2014_einstein" "Kanarya" "[english]TF_sbox2014_einstein" "Ein" "TF_sbox2014_heavy_gunshow" "Halterci" "[english]TF_sbox2014_heavy_gunshow" "The Heavy Lifter" "TF_sbox2014_heavy_camopants" "Komando Pantolonu" "[english]TF_sbox2014_heavy_camopants" "Gone Commando" "TF_sbox2014_heavy_buzzcut" "Amerikan Tıraşı" "[english]TF_sbox2014_heavy_buzzcut" "Bullet Buzz" "TF_sbox2014_leftover_trap" "Evsiz Sakalı" "[english]TF_sbox2014_leftover_trap" "The Leftover Trap" "TF_sbox2014_trash_man" "Çöpçü" "[english]TF_sbox2014_trash_man" "The Trash Man" "TF_sbox2014_scotch_saver" "Gür Sakal" "[english]TF_sbox2014_scotch_saver" "The Scotch Saver" "TF_sbox2014_demo_samurai_armour" "Savaşçının Zırhı" "[english]TF_sbox2014_demo_samurai_armour" "Bushi-Dou" "TF_sbox2014_fashionable_megalomaniac" "Şık Megaloman" "[english]TF_sbox2014_fashionable_megalomaniac" "The Fashionable Megalomaniac" "TF_sbox2014_chefs_coat" "Hamur İşi Ustası" "[english]TF_sbox2014_chefs_coat" "The Dough Puncher" "TF_sbox2014_teutonic_toque" "Alman Aşçı" "[english]TF_sbox2014_teutonic_toque" "The Teutonic Toque" "TF_sbox2014_mustachioed_mann" "Şef Bıyığı" "[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann" "The Mustachioed Mann" "TF_sbox2014_spy_snake" "İki Yüzlünün Yılanı" "[english]TF_sbox2014_spy_snake" "The Backstabber's Boomslang" "TF_sbox2014_rat_stompers" "Fare Eziciler" "[english]TF_sbox2014_rat_stompers" "The Rat Stompers" "TF_sbox2014_sole_mate" "Dil Balığı" "[english]TF_sbox2014_sole_mate" "Sole Mate" "TF_sbox2014_demo_knight_helmet" "Kara Falkirk Miğferi" "[english]TF_sbox2014_demo_knight_helmet" "The Dark Falkirk Helm" "TF_sbox2014_demo_armor_shoes" "Taban Koruyucular" "[english]TF_sbox2014_demo_armor_shoes" "The Sole Saviors" "TF_sbox2014_sniper_quiver" "Avcının Gereksinimleri" "[english]TF_sbox2014_sniper_quiver" "The Huntsman's Essentials" "TF_sbox2014_napolean_complex" "Napolyon Kompleksi" "[english]TF_sbox2014_napolean_complex" "The Napoleon Complex" "TF_sbox2014_medic_colonel_coat" "Albayın Ceketi" "[english]TF_sbox2014_medic_colonel_coat" "The Colonel's Coat" "TF_sbox2014_law" "Kanun" "[english]TF_sbox2014_law" "The Law" "TF_sbox2014_juggernaut_jacket" "Yıkım Ceketi" "[english]TF_sbox2014_juggernaut_jacket" "The Juggernaut Jacket" "TF_sbox2014_warmth_preserver" "Isı Koruyucu" "[english]TF_sbox2014_warmth_preserver" "The Warmth Preserver" "TF_sbox2014_medic_apron" "Cerrahi Önlük" "[english]TF_sbox2014_medic_apron" "The Smock Surgeon" "TF_sbox2014_demo_samurai_sleeves" "Sangu Kollukları" "[english]TF_sbox2014_demo_samurai_sleeves" "The Sangu Sleeves" "TF_sbox2014_pyro_zipper_suit" "Sevimli Elbise" "[english]TF_sbox2014_pyro_zipper_suit" "The Cute Suit" "TF_sbox2014_war_goggles" "Savaş Gözlüğü" "[english]TF_sbox2014_war_goggles" "The War Goggles" "TF_sbox2014_war_helmet" "Yokedicinin Kaskı" "[english]TF_sbox2014_war_helmet" "The Eliminators Safeguard" "TF_sbox2014_archers_groundings" "Okçunun Botları" "[english]TF_sbox2014_archers_groundings" "The Archers Groundings" "TF_sbox2014_war_pants" "Savaş Pantolonu" "[english]TF_sbox2014_war_pants" "Combat Slacks" "TF_sbox2014_toowoomba_tunic" "Toowoomba Ceketi" "[english]TF_sbox2014_toowoomba_tunic" "The Toowoomba Tunic" "TF_sbox2014_sammy_cap" "Azmettirici Sandviç Oltası" "[english]TF_sbox2014_sammy_cap" "The Sammy Cap" "TF_sbox2014_camo_headband" "Büyük Patron'un Bandanası" "[english]TF_sbox2014_camo_headband" "The Deep Cover Operator" "TF_sbox2014_ticket_boy" "Biletçi" "[english]TF_sbox2014_ticket_boy" "The Ticket Boy" "TF_sbox2014_antarctic_researcher" "Antarktik Araştırmacı" "[english]TF_sbox2014_antarctic_researcher" "The Antarctic Researcher" "TF_sbox2014_medic_wintergarb_helmet" "Ordu Doktoru" "[english]TF_sbox2014_medic_wintergarb_helmet" "Heer's Helmet" "TF_sbox2014_medic_wintergarb_gaiter" "Tehlikeli Tozluk" "[english]TF_sbox2014_medic_wintergarb_gaiter" "The Gaiter Guards" "TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat" "Kışlık Pardesü" "[english]TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat" "The Heat of Winter" "TF_MisterBubbles" "Peluş Koruyucu" "[english]TF_MisterBubbles" "Mister Bubbles" "TF_MisterBubbles_Desc" "\"Cebimde ne var?\" oyunun kurallarına aldırmayan yankesicileri,cep-gecekonducularını ve hilebazları demir kaplı küçücük cep savunmasındaki son kelime ile önle. Ayrıca su altı ceplerinde de çalışır!" "[english]TF_MisterBubbles_Desc" "Thwart pickpockets, pocket-squatters and cheaters who ignore the rules of the \"What's in my Pocket?\" game with the last word in iron-clad diminutive pocket defense. Also works with underwater pockets!" "TF_BigDaddy" "Başkanın Yüzü" "[english]TF_BigDaddy" "The Big Daddy" "TF_BigDaddy_Desc" "Bu düzenbaz Başkan maskesi ile başkan olmanın bütün ayrıcalıklarının (dünyayı yönetmek, banka soyan sörf çetelerine katılmak, hazır yemek restoranlarında büyük indirimler) tadını çıkarın." "[english]TF_BigDaddy_Desc" "Enjoy all of the benefits of being President (leading the free world, joining up with bank-robbing surf-gangs, steep discounts at fast food restaurants) with this tricky Presidential mask." "TF_FirstAmerican" "İlk Amerikalı" "[english]TF_FirstAmerican" "The First American" "TF_FirstAmerican_Desc" "Devlet Adamı. Bilim Adamı. Mucit. Bu Benjamin Franklin maskesi ile bunların hepsi ve daha fazlasıymış gibi rol yapın. O kadar gerçekçi ki, gerçek Franklin kendinin başka bir versiyonunu yaptığını zannedecek!" "[english]TF_FirstAmerican_Desc" "Statesman. Scientist. Inventor. Pretend to be all of these things and more with this Benjamin Franklin mask. So life-like, the real Franklin will think he invented another version of himself!" "TF_FortifiedCompound" "Güçlendirilmiş Yay" "[english]TF_FortifiedCompound" "The Fortified Compound" "TF_FortifiedCompound_Desc" "" "[english]TF_FortifiedCompound_Desc" "" "TF_Weapon_Severed_Arm" "Kesik Kol" "[english]TF_Weapon_Severed_Arm" "Severed Arm" "TF_GildedGuard" "Gösterişli Koruma" "[english]TF_GildedGuard" "The Gilded Guard" "TF_GildedGuard_Desc" "" "[english]TF_GildedGuard_Desc" "" "TF_CriminalCloak" "Suçlu Pelerini" "[english]TF_CriminalCloak" "The Criminal Cloak" "TF_CriminalCloak_Desc" "" "[english]TF_CriminalCloak_Desc" "" "TF_DreadHidingHood" "Ürkütücü Başlık" "[english]TF_DreadHidingHood" "The Dread Hiding Hood" "TF_DreadHidingHood_Desc" "" "[english]TF_DreadHidingHood_Desc" "" "TF_BaronialBadge" "Baronluk Rozeti" "[english]TF_BaronialBadge" "The Baronial Badge" "TF_BaronialBadge_Desc" "" "[english]TF_BaronialBadge_Desc" "" "TF_Welcome_april_fools" "Hoş Geldiniz ve 1 Nisan!" "[english]TF_Welcome_april_fools" "Welcome and April Fools!" "TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Turnuvası Katılımcısı" "[english]TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Tournament Participant" "TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Partisi 2014" "[english]TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014" "KillEaterEvent_CosmeticKills" "Leşler" "[english]KillEaterEvent_CosmeticKills" "Kills" "KillEaterEvent_FullHealthKills" "Tam Canlı Leşler" "[english]KillEaterEvent_FullHealthKills" "Full Health Kills" "TF_StrangePart_CosmeticKills" "Garip Kozmetik Parça: Leşler" "[english]TF_StrangePart_CosmeticKills" "Strange Cosmetic Part: Kills" "TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip nitelikte bir kozmetik eşyaya eklemek, o eşya giyiliyken aldığınız toplam leşlerin sayısını takip etmenizi sağlar." "[english]TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic will enable it to track the total number of kills you have while wearing that item." "TF_StrangePart_FullHealthKills" "Garip Parça: Tam Canlı Leşler" "[english]TF_StrangePart_FullHealthKills" "Strange Part: Full Health Kills" "TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Bu Garip Parçayı Garip nitelikte bir silaha eklemek Tam Canda veya Maksimum Canda iken o silahı kullanarak öldürdüğünüz düşmanlarını sayısını takip etmenizi sağlar." "[english]TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon while at Full Health or Overhealed." "TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "Bu tarif kısmen tamamlanamaz." "[english]TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "This recipe cannot be partially completed." "Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Bir seferde tümünü tüketmek zorunda:" "[english]Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Must consume all at once:" "Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Takaslanamayan eşyaları göster" "[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Show untradable items" "TF_SupplyCrateRation" "Mann Co. Mühimmat Kutusu" "[english]TF_SupplyCrateRation" "Mann Co. Supply Munition" "Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "Bu kutu aşağıdaki Katliam Araçlarından birini içerir.\nKatliam Araçları Uzmanlaşmış veya Profesyonel olarak elde edilebilir." "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "This crate contains one of the following Killstreak Kit.\nKits obtained might be Specialized or Professional." "TF_LittleBear" "Küçük Ayı" "[english]TF_LittleBear" "The Little Bear" "TF_LittleBear_Desc" "Bu en son çıkan Komünist cep yürürlüğü ile cebinizdekilerin eşit derecede dağıtıldığından emin olun." "[english]TF_LittleBear_Desc" "Make sure the contents of your pockets are distributed fairly with the latest in Communist pocket enforcement." "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season5" "Sezon 5" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season5" "Season 5" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season6" "Sezon 6" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season6" "Season 6" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season7" "Sezon 7" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season7" "Season 7" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Season17" "Sezon 17" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season17" "Season 17" "TF_MaschinensoldatenHelm" "Robot Asker Miğferi" "[english]TF_MaschinensoldatenHelm" "Der Maschinensoldaten-Helm" "TF_MaschinensoldatenHelm_Desc" "\"Alternatif geçmişi hatırlayamayanlar bunu tekrarlamaya mahkûmdur\" diye bir atasözü vardır. Zaten yeniden tekrarlayacaksak neden kötü bir robot kostümüyle ortamı hareketlendirmiyoruz?" "[english]TF_MaschinensoldatenHelm_Desc" "As the saying goes, \"Those who cannot remember the alternate past are condemned to repeat it.\" Since you have to do it again anyway, why not liven things up with an evil robot costume?" "TF_RegimePanzerung" "Rejim Zırhı" "[english]TF_RegimePanzerung" "Die Regime-Panzerung" "TF_RegimePanzerung_Desc" "\"Alternatif geçmişi hatırlayamayanlar bunu tekrarlamaya mahkûmdur\" diye bir atasözü vardır. Zaten yeniden tekrarlayacaksak neden kötü bir robot kostümüyle ortamı hareketlendirmiyoruz?" "[english]TF_RegimePanzerung_Desc" "As the saying goes, \"Those who cannot remember the alternate past are condemned to repeat it.\" Since you have to do it again anyway, why not liven things up with an evil robot costume?" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "LBTF2 6v6 Elite Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "LBTF2 6v6 Elite 1st Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "LBTF2 6v6 Elite İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "LBTF2 6v6 Elite 2nd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "LBTF2 6v6 Elite Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "LBTF2 6v6 Elite 3rd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_Participant" "LBTF2 6v6 Elite Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_Participant" "LBTF2 6v6 Elite Participant" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_1st" "LBTF2 6v6 Central Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_1st" "LBTF2 6v6 Central 1st Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_2nd" "LBTF2 6v6 Central İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_2nd" "LBTF2 6v6 Central 2nd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_3rd" "LBTF2 6v6 Central Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_3rd" "LBTF2 6v6 Central 3rd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_Participant" "LBTF2 6v6 Central Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_Participant" "LBTF2 6v6 Central Participant" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_1st" "LBTF2 6v6 Access Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_1st" "LBTF2 6v6 Access 1st Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_2nd" "LBTF2 6v6 Access İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_2nd" "LBTF2 6v6 Access 2nd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_3rd" "LBTF2 6v6 Access Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_3rd" "LBTF2 6v6 Access 3rd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_Participant" "LBTF2 6v6 Access Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_Participant" "LBTF2 6v6 Access Participant" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_1st" "LBTF2 6v6 Open Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_1st" "LBTF2 6v6 Open 1st Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_2nd" "LBTF2 6v6 Open İkincilği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_2nd" "LBTF2 6v6 Open 2nd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_3rd" "LBTF2 6v6 Open Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_3rd" "LBTF2 6v6 Open 3rd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_Participant" "LBTF2 6v6 Open Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_Participant" "LBTF2 6v6 Open Participant" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Season9" "LBTF2 Sezon 9" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Season9" "LBTF2 Season 9" "TF_Scoreboard_Support" "Destek:" "[english]TF_Scoreboard_Support" "Support:" "TF_Scoreboard_Damage" "Hasar:" "[english]TF_Scoreboard_Damage" "Damage:" "TF_Throwable" "FIRLAT" "[english]TF_Throwable" "THROW" "TF_KILLS" "LEŞLER" "[english]TF_KILLS" "KILLS" "TF_Weapon_Parachute" "Paraşüt" "[english]TF_Weapon_Parachute" "Parachute" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 11 Prömiyer Küme Birinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 11 Premier Division First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 11 Prömiyer Küme İkinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 11 Premier Division Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 11 Prömiyer Küme Üçüncü Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 11 Premier Division Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 11 Prömiyer Küme Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 11 Premier Division Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_First_Place" "OWL 11 Küme 2 Birinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_First_Place" "OWL 11 Division 2 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 11 Küme 2 İkinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 11 Division 2 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 11 Küme 2 Üçüncü Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 11 Division 2 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Participant" "OWL 11 Küme 2 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Participant" "OWL 11 Division 2 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_First_Place" "OWL 11 Küme 3 Birinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_First_Place" "OWL 11 Division 3 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 11 Küme 3 İkinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 11 Division 3 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 11 Küme 3 Üçüncü Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 11 Division 3 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Participant" "OWL 11 Küme 3 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Participant" "OWL 11 Division 3 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_First_Place" "OWL 11 Küme 4 Birinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_First_Place" "OWL 11 Division 4 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 11 Küme 4 İkinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 11 Division 4 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 11 Küme 4 Üçüncü Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 11 Division 4 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Participant" "OWL 11 Küme 4 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Participant" "OWL 11 Division 4 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_First_Place" "OWL 11 Küme 5 Birinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_First_Place" "OWL 11 Division 5 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 11 Küme 5 İkinci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 11 Division 5 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 11 Küme 5 Üçüncü Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 11 Division 5 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Participant" "OWL 11 Küme 5 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Participant" "OWL 11 Division 5 Participant" "TF_TournamentMedal_Season1" "Sezon 1" "[english]TF_TournamentMedal_Season1" "Season 1" "TF_TournamentMedal_Season2" "Sezon 2" "[english]TF_TournamentMedal_Season2" "Season 2" "TF_TournamentMedal_Season3" "Sezon 3" "[english]TF_TournamentMedal_Season3" "Season 3" "TF_TournamentMedal_Season4" "Sezon 4" "[english]TF_TournamentMedal_Season4" "Season 4" "TF_TournamentMedal_Season5" "Sezon 5" "[english]TF_TournamentMedal_Season5" "Season 5" "TF_TournamentMedal_Season6" "Sezon 6" "[english]TF_TournamentMedal_Season6" "Season 6" "TF_TournamentMedal_Season7" "Sezon 7" "[english]TF_TournamentMedal_Season7" "Season 7" "TF_TournamentMedal_Season8" "Sezon 8" "[english]TF_TournamentMedal_Season8" "Season 8" "TF_TournamentMedal_Season9" "Sezon 9" "[english]TF_TournamentMedal_Season9" "Season 9" "TF_TournamentMedal_Season10" "Sezon 10" "[english]TF_TournamentMedal_Season10" "Season 10" "TF_TournamentMedal_Season11" "Sezon 11" "[english]TF_TournamentMedal_Season11" "Season 11" "TF_TournamentMedal_Season12" "Sezon 12" "[english]TF_TournamentMedal_Season12" "Season 12" "TF_TournamentMedal_Season13" "Sezon 13" "[english]TF_TournamentMedal_Season13" "Season 13" "TF_TournamentMedal_Season14" "Sezon 14" "[english]TF_TournamentMedal_Season14" "Season 14" "TF_TournamentMedal_Season15" "Sezon 15" "[english]TF_TournamentMedal_Season15" "Season 15" "TF_TournamentMedal_Season16" "Sezon 16" "[english]TF_TournamentMedal_Season16" "Season 16" "TF_TournamentMedal_Season17" "Sezon 17" "[english]TF_TournamentMedal_Season17" "Season 17" "TF_TournamentMedal_Season18" "Sezon 18" "[english]TF_TournamentMedal_Season18" "Season 18" "TF_TournamentMedal_Season19" "Sezon 19" "[english]TF_TournamentMedal_Season19" "Season 19" "TF_TournamentMedal_Season20" "Sezon 20" "[english]TF_TournamentMedal_Season20" "Season 20" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "Asyafortress Kupası Küme 1 1'inci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "AsiaFortress Cup Division 1 1st Place" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "Asyafortress Kupası Küme 1 2'nci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "AsiaFortress Cup Division 1 2nd Place" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "Asyafortress Kupası Küme 1 3'üncü Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "AsiaFortress Cup Division 1 3rd Place" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "Asyafortress Kupası Küme 1 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "AsiaFortress Cup Division 1 Participant" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "Asyafortress Kupası Küme 2 1'inci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "AsiaFortress Cup Division 2 1st Place" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "Asyafortress Kupası Küme 2 2'nci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "AsiaFortress Cup Division 2 2nd Place" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "Asyafortress Kupası Küme 2 3'üncü Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "AsiaFortress Cup Division 2 3rd Place" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "Asyafortress Kupası Küme 2 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "AsiaFortress Cup Division 2 Participant" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "Asyafortress Kupası Küme 3 1'inci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "AsiaFortress Cup Division 3 1st Place" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "Asyafortress Kupası Küme 3 2'nci Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "AsiaFortress Cup Division 3 2nd Place" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "Asyafortress Kupası Küme 3 3'üncü Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "AsiaFortress Cup Division 3 3rd Place" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "Asyafortress Kupası Küme 3 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "AsiaFortress Cup Division 3 Participant" "TF_Wearable_Bottles" "Şişeler" "[english]TF_Wearable_Bottles" "Bottles" "TF_Wearable_Socks" "Çoraplar" "[english]TF_Wearable_Socks" "Socks" "TF_Wearable_ToolBelt" "Alet Kemeri" "[english]TF_Wearable_ToolBelt" "Tool Belt" "TF_Wearable_EyePatch" "Göz Bandı" "[english]TF_Wearable_EyePatch" "Eye Patch" "TF_Wearable_Chin" "Çene" "[english]TF_Wearable_Chin" "Chin" "TF_ToweringPillarOfSummerShades" "Yaz Gözlüklerinin Yüce Sütunu" "[english]TF_ToweringPillarOfSummerShades" "Towering Pillar Of Summer Shades" "TF_ToweringPillarOfSummerShades_Desc" "" "[english]TF_ToweringPillarOfSummerShades_Desc" "" "TF_Summer2014_Level0" "Yaz Başlangıç Seti" "[english]TF_Summer2014_Level0" "Summer Starter Kit" "TF_Summer2014_Level0_Desc" "Steam Yaz Macerası 2014 katılımı için verilmiştir.\n\nBu set eşyalardan bir örnek içerir ve sırt çantası ekranınızdan açılabilir." "[english]TF_Summer2014_Level0_Desc" "Granted for participation in the Steam Summer Adventure 2014.\n\nThis contains a sampling of items and can be opened from your backpack screen!" "TF_Summer2014_Level1" "Yaz Macera Paketi" "[english]TF_Summer2014_Level1" "Summer Adventure Pack" "TF_Summer2014_Level1_Desc" "Steam Yaz Macerası 2014 katılımı için verilmiştir.\n\nBu set en az bir Yaz kozmetik eşyası da dahil olmak üzere eşyalardan bir örnek içerir ve sırt çantası ekranınızdan açılabilir." "[english]TF_Summer2014_Level1_Desc" "Granted for participation in the Steam Summer Adventure 2014.\n\nThis contains a sampling of items, including at least one special Summer cosmetic item, and can be opened from your backpack screen!" "TF_ScoutFancyShirt" "Şal Desenli Pro" "[english]TF_ScoutFancyShirt" "The Paisley Pro" "TF_ScoutFancyShirt_Desc" "" "[english]TF_ScoutFancyShirt_Desc" "" "TF_ScoutFancyShoes" "Baklavalı As" "[english]TF_ScoutFancyShoes" "The Argyle Ace" "TF_ScoutFancyShoes_Desc" "" "[english]TF_ScoutFancyShoes_Desc" "" "TF_ScoutFancyHair" "Pomat Prensi" "[english]TF_ScoutFancyHair" "The Pomade Prince" "TF_ScoutFancyHair_Desc" "" "[english]TF_ScoutFancyHair_Desc" "" "TF_DemoSombrero" "Allbrero" "[english]TF_DemoSombrero" "The Allbrero" "TF_DemoSombrero_Desc" "" "[english]TF_DemoSombrero_Desc" "" "TF_DemomanMargaritaShades" "Çift Görüş" "[english]TF_DemomanMargaritaShades" "Seeing Double" "TF_DemomanMargaritaShades_Desc" "" "[english]TF_DemomanMargaritaShades_Desc" "" "TF_DemomanBeerGrenades" "Altılı Baklavalar" "[english]TF_DemomanBeerGrenades" "Six Pack Abs" "TF_DemomanBeerGrenades_Desc" "" "[english]TF_DemomanBeerGrenades_Desc" "" "TF_Bundle_LW_Weapons" "Barış ve Savaş Silah Paketi" "[english]TF_Bundle_LW_Weapons" "Love And War Weapons Bundle" "TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "Barış ve Savaş güncellemesindeki yeni oynanışa sahip silahların tamamını içerir:" "[english]TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "Includes the complete set of new gameplay weapons from the Love And War update:" "TF_Bundle_LW_Taunts" "Barış ve Savaş Alay Paketi" "[english]TF_Bundle_LW_Taunts" "Love And War Taunts Bundle" "TF_Bundle_LW_Taunts_Desc" "Arkadaşlarınızla kutlayın ve bu 15 alayla düşmanlarınıza eziyet edin:" "[english]TF_Bundle_LW_Taunts_Desc" "Celebrate with your friends and torment your enemies with these 15 taunts:" "TF_Bundle_LW_Cosmetics" "Barış ve Savaş Kozmetik Paketi" "[english]TF_Bundle_LW_Cosmetics" "Love And War Cosmetics Bundle" "TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "Tüm 44 yeni kozmetik eşya ancak zar zor sığan tek büyük bir paketin içinde:" "[english]TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "All 44 new cosmetic items in one bundle so big it barely even fits:" "Hud_Menu_Teleport_Title" "Işınlan" "[english]Hud_Menu_Teleport_Title" "Teleport" "Hud_Menu_Teleport_Base" "Üs" "[english]Hud_Menu_Teleport_Base" "Base" "Hud_Menu_Taunt_Title" "Alay" "[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt" "Hud_Menu_Taunt_Cancel" "İptal için '%lastinv%' 'a basın" "[english]Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel" "Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Silah alayı için veya partnerinizin alayına katılmak için '%taunt%' 'a basın." "[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Hit '%taunt%' to Weapon Taunt or join a partner taunt" "Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Eşya Yok" "[english]Hud_Menu_Taunt_NoItem" "No Item" "TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "Burunlama Dalma" "[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "Nose Dive" "TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "10 paraşüt kullanan oyuncu öldür." "[english]TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "Kill 10 parachuting players." "TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "Zımbalayıcı Çanta" "[english]TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "Punching Bag" "TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Klasik kullanan 10 Sniper'ı yakın dövüş silahınla öldür." "[english]TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Melee kill 10 Snipers using The Classic." "TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Acil Mola" "[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Emergency Brake" "TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Hücum eden bir Demoman öldür." "[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman." "TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "Davetsiz Parti Misafiri" "[english]TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "Party Crasher" "TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "5 saniye içerisinde Tumba yapan 3 oyuncuyu öldür." "[english]TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "Kill 3 players who are doing the Conga within 5 seconds." "TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "Tumba Sırası" "[english]TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "Conga Line" "TF_TAUNT_CONGA_LINE_DESC" "Aynı anda 10 veya daha fazla oyuncuyla beraber Tumba yap." "[english]TF_TAUNT_CONGA_LINE_DESC" "Do the Conga with 10 or more players at the same time." "TF_TAUNT_RPS_ROCK_NAME" "Taşların Üzerinde" "[english]TF_TAUNT_RPS_ROCK_NAME" "On The Rocks" "TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "Taş, Kağıt, Makas'ta 3 defa arka arkaya Taş'la kaybet." "[english]TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "Lose at Rock, Paper, Scissors 3 times in a row with Rock." "TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_NAME" "Makasla Koşmak" "[english]TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_NAME" "Running With Scissors" "TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_DESC" "Taş, Kağıt, Makas'ta 3 defa arka arkaya Makas'la kazan." "[english]TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_DESC" "Win at Rock, Paper, Scissors 3 times in a row with Scissors." "TF_TAUNT_DOSIDO_MELLE_KILL_NAME" "Bende kesebilir miyim?" "[english]TF_TAUNT_DOSIDO_MELLE_KILL_NAME" "May I Cut In, Too?" "TF_TAUNT_DOSIDO_MELLE_KILL_DESC" "Kare Dans yapan 10 oyuncuyu yakın dövüş silahınla öldür." "[english]TF_TAUNT_DOSIDO_MELLE_KILL_DESC" "Melee kill 10 players while they are doing the Square Dance taunt." "TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_NAME" "Kar Botu" "[english]TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_NAME" "Showboat" "TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_DESC" "Kontrol noktası ele geçirirken toplam 10 tane partner alayı yap." "[english]TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_DESC" "Do 10 partner taunts with a teammate while capturing a control point." "TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "Kebap Dönüşü" "[english]TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "Flip-Kabob" "TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_DESC" "Muhteşem Dönüş alayını yapmak için fırlatılmış olan bir oyuncuyu yak." "[english]TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_DESC" "Ignite a player that is being flipped by someone using the Flippin' Awesome taunt." "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "İşe Dönüş" "[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "Back in Business" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "Geri Saçan kullanırken, 20 Spy'ı arkasından öldür." "[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "While using the Back Scatter, kill 20 spies from behind." "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Arkaya Arka" "[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "Back 2 Back" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC" "Geri Saçan kullanırken Heavy/Medic ikilisini, her biri 20 saniye içinde olmak üzere öldür." "[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC" "While using the Back Scatter, kill a Heavy/Medic pair within 20 seconds of each other." "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Kopmuş Kravatlar" "[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "Severed Ties" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_DESC" "Geri Saçanı kullanırken, 20 arkadaşını arkasından öldür." "[english]TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_DESC" "While using the Back Scatter, kill 20 friends from behind." "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Topal" "[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "Hipshot" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "Klasik kullanırken, 10 düşmanı full şarjla, dürbünsüz ve tam kafadan öldür." "[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "While using The Classic, kill 10 enemies with a full charge, no-scope headshot." "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Kartal Gözü" "[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "Eagle Eye" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "Klasik kullanırken, roket/bomba zıplayışı yapmış bir düşmanı havadayken tam şarjla, dürbünsüz tam kafasından vurarak öldür." "[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "While using The Classic, kill a rocket/grenade jumping enemy in midair with a full charge, no-scope headshot." "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_NAME" "Ağızotu Keser" "[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_NAME" "Prime Cuts" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "Klasik kullanırken, tek bir rauntta tüm 9 sınıfı öldür." "[english]TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "While using The Classic, gib all 9 classes during a single round." "TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_NAME" "Uçuş İptal" "[english]TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_NAME" "Flight Cancelled" "TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "25 paraşütle uçan oyuncuyu kafadan kritik vuruşla öldür." "[english]TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "Kill 25 parachuting players with a critical headshot." "TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_NAME" "Hızlı Parmaklar" "[english]TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_NAME" "Fast Fingers" "TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_DESC" "Geri Saçan kullanan bir Scout'u sırtından bıçakla." "[english]TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_DESC" "Backstab a Scout that is using the Back Scatter." "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Üst El" "[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Upper Hand" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Aynı paraşüt konuşlandırmasını kullanan 3 oyuncuyu öldür." "[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Kill 3 players during the same parachute deploy." "TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Proje Talaşı" "[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Project Excelsior" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "19.47 mil paraşütle uç." "[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "Parachute 19.47 miles." "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "İt Dalaşı" "[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "Dogfight" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Paraşütle uçarken diğer bir paraşütle uçan oyuncuyu öldür." "[english]TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Kill a parachuting player while parachuting." "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "Maksimum Potansiyel" "[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "Maximum Potential" "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC" "Hava Saldırısında maksimum darbeye erişmek için yeteri kadar kayıp topla." "[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC" "Collect enough casualties to get the max clip for the Air Strike." "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_NAME" "Bombalar Yollandı!" "[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_NAME" "Bombs Away!" "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC" "Tek bir roket zıplamasında 3 kişiyi Hava Saldırısı ile öldür." "[english]TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC" "Kill 3 people with the Air Strike during a single rocket jump." "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Hava Baskını" "[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "Air Raid" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Aynı paraşüt kullanımında 3 oyuncuyu öldür." "[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "Kill 3 players during the same parachute deploy." "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Operasyon Yüksek Dalış" "[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "Operation High Dive" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "31.33 Kilometre boyunca paraşütle uç." "[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "Parachute 19.47 miles." "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "Uçuş Kontrolü" "[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "Flight Control" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Paraşütle uçan bir düşmanı paraşütle uçarken öldür." "[english]TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "Kill a parachuting player while parachuting." "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "U Dönüşü" "[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "U-Turn" "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_DESC" "Şarjın başındayken görüş alanında olmayan bir düşmanı öldür." "[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_DESC" "Kill an enemy that you couldn't see at the beginning of your charge." "TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "Zincirleme Reaksiyon" "[english]TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "Chain Reaction" "TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_DESC" "Demoman hücumunu kullanarak 6 saniyede 3 kişi öldür." "[english]TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_DESC" "Get 3 kills within 6 seconds using the Demoman charge." "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Kafa Kafaya Çarpışma" "[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "Head-On Collision" "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Hücum ederken, hücum eden bir Demoman'ı öldür." "[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman while charging." "ItemSel_TAUNT" "- ALAY" "[english]ItemSel_TAUNT" "- TAUNT" "UseKey" "Anahtar ile aç" "[english]UseKey" "Open with a key" "Recharge" "YENİDEN ŞARJ" "[english]Recharge" "RECHARGE" "ShuffleContents" "Karıştır" "[english]ShuffleContents" "Shuffle" "ShufflingContents" "KARIŞTIRILIYOR..." "[english]ShufflingContents" "SHUFFLING..." "ShuffleContents_Title" "Kutu İçerisindekileri Karıştır" "[english]ShuffleContents_Title" "Shuffle Crate Contents" "ShuffleContents_Desc" "Herhangi bir kelime yaz! Farklı kelimeler farklı eşya setlerine yol açar." "[english]ShuffleContents_Desc" "Type in any word! Different words result in different sets of items." "EditSlots" "YUVALARI DÜZENLE" "[english]EditSlots" "EDIT SLOTS" "EditSlots_SelectItemPanel" "YUVAYA YERLEŞİLECEK EŞYAYI SEÇ" "[english]EditSlots_SelectItemPanel" "SELECT ITEM TO USE IN SLOT" "LoadoutSlot_Taunt" "Alay 1" "[english]LoadoutSlot_Taunt" "Taunt 1" "LoadoutSlot_Taunt2" "Alay 2" "[english]LoadoutSlot_Taunt2" "Taunt 2" "LoadoutSlot_Taunt3" "Alay 3" "[english]LoadoutSlot_Taunt3" "Taunt 3" "LoadoutSlot_Taunt4" "Alay 4" "[english]LoadoutSlot_Taunt4" "Taunt 4" "LoadoutSlot_Taunt5" "Alay 5" "[english]LoadoutSlot_Taunt5" "Taunt 5" "LoadoutSlot_Taunt6" "Alay 6" "[english]LoadoutSlot_Taunt6" "Taunt 6" "LoadoutSlot_Taunt7" "Alay 7" "[english]LoadoutSlot_Taunt7" "Taunt 7" "LoadoutSlot_Taunt8" "Alay 8" "[english]LoadoutSlot_Taunt8" "Taunt 8" "LoadoutSlot_TauntSlot" "Alay Hareketi Yuvaları" "[english]LoadoutSlot_TauntSlot" "Taunt Slots" "TF_StrangePart" "Garip Parça" "[english]TF_StrangePart" "Strange Part" "TF_StrangePartRestriction" "Garip Filtre" "[english]TF_StrangePartRestriction" "Strange Filter" "TF_KillStreakifierToolA" "Katliam Aracı" "[english]TF_KillStreakifierToolA" "Killstreak Kit" "TF_KillStreakifierToolB" "Uzmanlaşmış Katliam Aracı" "[english]TF_KillStreakifierToolB" "Specialized Killstreak Kit" "TF_KillStreakifierToolC" "Profesyonel Katliam Aracı" "[english]TF_KillStreakifierToolC" "Professional Killstreak Kit" "TF_ChemSetCrate_Name" "Açılmamış Kimya Seti" "[english]TF_ChemSetCrate_Name" "Unopened Chemistry Set" "TF_LockedCrate" "İkmal Kutusu" "[english]TF_LockedCrate" "Supply Crate" "TF_CrateKey_BL" "Mann Co. Depo Kutusu Anahtarı" "[english]TF_CrateKey_BL" "Mann Co. Stockpile Crate Key" "TF_CrateKey_BL_Desc" "Kilitli Mann Co. Depo Kutularını açmak için kullanılır." "[english]TF_CrateKey_BL_Desc" "Used to open locked Mann Co. Stockpile Crates." "TF_SupplyCrate_BL" "Mann Co. Depo Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_BL" "Mann Co. Stockpile Crate" "TF_SupplyCrate_BL_Desc" "Bu kutu küçük bir setten rastgele seçilmiş dört eşya bulundurur. Sırt çantanızdan hangi 4 eşyanın seçildiğini ayarlayabilirsiniz.\n\nAçmak için Mann Co. Depo Kutusu Anahtarı'na ihtiyacınız var. Mann Co. Mağazası'ndan bir tane alabilirsiniz." "[english]TF_SupplyCrate_BL_Desc" "This crate contains four items randomly selected from a small set. You can adjust which four items are selected from your backpack.\n\nYou need a Mann Co. Stockpile Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store." "TF_SupplyCrate_BLTaunt" "Mann Co. Alay Rulosu" "[english]TF_SupplyCrate_BLTaunt" "Mann Co. Audition Reel" "TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "Bu kilitli film rulosu Barış ve Savaş güncellemesinden rastgele bir alay hareketi içerir, ayrıca nadir bir oranla özel efektleri olan olağandışı alay hareketi içerir!\n\nBunu açmanız için standart bir Mann Co. İkmal Anahtarı gereklidir. Mann Co. Mağazasından bir tane alabilirsiniz." "[english]TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "This locked reel contains a random taunt from the Love And War update and also has a rare chance to contain an Unusual taunt with special effects!\n\nYou need a standard Mann Co. Supply Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store." "TF_BreadBox" "Ekmek Kutusu" "[english]TF_BreadBox" "Bread Box" "TF_BreadBox_Desc" "Bu limitli süre için olan eşya sadece işlenerek elde edilebilir.\n9 Temmuz 2014 tarihinden sonra işlenemez." "[english]TF_BreadBox_Desc" "This limited time item can only be made by Crafting.\nCannot be created after July 9th, 2014." "Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "Aşağıdaki eşyalardan bir tanesini içerir\n'Expiration Date' TF2 filminden esinlenilmiştir" "[english]Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "Contains one of the following items\ninspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'" "Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "Bu kutudaki bazı, fakat hepsi değil, eşyalar Garip'tir..." "[english]Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "Some, but not all, of the items in this box are Strange..." "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_1" "veya Ender Bulunan Özel 1. Seriden Olağandışı Şapka!" "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_1" "or an Exceedingly Rare Series #1 Unusual Hat!" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_2" "veya Ender Bulunan Özel 2. Seriden Olağandışı Şapka!" "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_2" "or an Exceedingly Rare Series #2 Unusual Hat!" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_3" "veya Ender Bulunan Özel 3. Seriden Olağandışı Şapka!" "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_3" "or an Exceedingly Rare Series #3 Unusual Hat!" "Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "veya Ender Bulunan Özel Olağandışı Alay!" "[english]Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "or an Exceedingly Rare Unusual Taunt!" "TF_Set_short2014_DemoDrinking" "Sınırın Güneyi Paketi" "[english]TF_Set_short2014_DemoDrinking" "The South of the Border Pack" "TF_Set_short2014_ScoutFancy" "Retro Asi Paketi" "[english]TF_Set_short2014_ScoutFancy" "The Retro Rebel Pack" "TF_Set_short2014_SoldierPack" "Federal Ekspres Paketi" "[english]TF_Set_short2014_SoldierPack" "The Federal Express Pack" "TF_Set_short2014_PyroPack1" "Ronin Fırını Paketi" "[english]TF_Set_short2014_PyroPack1" "The Ronin Roaster Pack" "TF_Set_short2014_PyroPack2" "Kundakçı Paketi" "[english]TF_Set_short2014_PyroPack2" "The Sons of Arsonry Pack" "TF_Set_short2014_EngineerPack1" "İnşaatçı'nın Temel Kiti" "[english]TF_Set_short2014_EngineerPack1" "The Builder's Basics Kit" "TF_Set_short2014_SpyPack" "Otomatik Pilot Paketi" "[english]TF_Set_short2014_SpyPack" "The Automatic Pilot Pack" "TF_Set_short2014_EngineerPack2" "Texas Bilişim Birliği" "[english]TF_Set_short2014_EngineerPack2" "The Texas Tech-hand" "TF_Set_short2014_PyroPack3" "Hazır Yemek Kundakçısı Paketi" "[english]TF_Set_short2014_PyroPack3" "The Fast Food Firestarter Pack" "TF_Set_short2014_SniperPack" "Dürüst Nişancı Paketi" "[english]TF_Set_short2014_SniperPack" "The Straight Shooter Pack" "TF_Set_short2014_ScoutPack" "Fevkalade İyi Ninja Paketi" "[english]TF_Set_short2014_ScoutPack" "The Wicked Good Ninja Pack" "Attrib_AxtinguisherProperties" "Yanan oyunculara arkadan 100% oranla kritik vuruş yapar.\nYanan oyunculara önden mini kritik vuruş yapar." "[english]Attrib_AxtinguisherProperties" "100% critical hits burning players from behind.\nMini-crits burning players from the front." "Attrib_UpgradeRate_Decreased" "%s1% daha yavaş gelişme oranı" "[english]Attrib_UpgradeRate_Decreased" "%s1% slower upgrade rate" "Attrib_DeployTime_DecreasedSingle" "%s1% daha hızlı uygulama" "[english]Attrib_DeployTime_DecreasedSingle" "Deploys %s1% faster" "Attrib_ChargeTurnControlFull" "Şarj ederken tam dönme kontrölü" "[english]Attrib_ChargeTurnControlFull" "Full turning control while charging" "Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% maksimum yapı sağlığı" "[english]Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% max building health" "Attrib_SniperCritNoScope" "Yakınlaştırmadan bağımsız olarak şarj edip ateş edin" "[english]Attrib_SniperCritNoScope" "Charge and fire shots independent of zoom" "Attrib_SniperIndependentZoom" "Dürbün açmak şarjı etkilemez" "[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge" "Attrib_KillsRefillMeter" "Yakın dövüş edindiğiniz leşler şarj göstergenizi %s1% doldurur." "[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Melee kills refill %s1% of your charge meter." "Attrib_AirControl" "%s1% arttırılmış hava kontrolü." "[english]Attrib_AirControl" "%s1% increased air control." "Attrib_HypeDecays" "Gaz Zamanla Azalır." "[english]Attrib_HypeDecays" "Hype Decays Over Time." "Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Roket zıplayışı yaparken saldırı hızı artar ve patlama çapı küçülür" "[english]Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Increased attack speed and smaller blast radius while blast jumping" "Attrib_AirBombardment" "Patlayıcı zıplama yaparken 3 roket atar" "[english]Attrib_AirBombardment" "Fires 3 barrages while explosive jumping" "Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Artırılmış patlayıcı zıplayış gücü" "[english]Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Increased blast jump force" "Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Şarjör boyutu öldürdükçe artar" "[english]Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Clip size increased on kill" "Attrib_Summer2014Tag" "2014 Yaz Macerası'na katıldığı için ödüllendirildi." "[english]Attrib_Summer2014Tag" "Rewarded for participating in the 2014 Summer Adventure." "Attrib_CrateGenerationCode" "Kutu üretim kodu: '%s1'" "[english]Attrib_CrateGenerationCode" "Crate generation code: '%s1'" "Attrib_Revive" "Takım Arkadaşlarını Canlandır" "[english]Attrib_Revive" "Revive Teammates" "Attrib_Particle3001" "Havai Fişekler" "[english]Attrib_Particle3001" "Showstopper" "Attrib_Particle3002" "Havai Fişekler" "[english]Attrib_Particle3002" "Showstopper" "Attrib_Particle3003" "Kutsal Kase" "[english]Attrib_Particle3003" "Holy Grail" "Attrib_Particle3004" "'72" "[english]Attrib_Particle3004" "'72" "Attrib_Particle3005" "Sevgi Çeşmesi" "[english]Attrib_Particle3005" "Fountain of Delight" "Attrib_Particle3006" "Kükreyen Kaplan" "[english]Attrib_Particle3006" "Screaming Tiger" "Attrib_Particle3007" "Yetenek Kazancı" "[english]Attrib_Particle3007" "Skill Gotten Gains" "Attrib_Particle3008" "Gece Kasırgası" "[english]Attrib_Particle3008" "Midnight Whirlwind" "Attrib_Particle3009" "Gümüş Kasırga" "[english]Attrib_Particle3009" "Silver Cyclone" "Attrib_Particle3010" "Büyük Saldırı" "[english]Attrib_Particle3010" "Mega Strike" "TF_TideTurner" "Dalgakıran" "[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner" "TF_TideTurner_Desc" "Alternatif Atış: Düşmanlarına doğru hücum et ve zayıflatmaları kaldır.\nDüşmanla temas ettiğinde yakın dövüş kritik vuruşu kazan." "[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a mini-crit melee strike after impacting an enemy at distance." "TF_Weapon_BreadBite" "Isıran Ekmek" "[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite" "TF_Weapon_BreadBite_Desc" "'Expiration Date' TF2 filminden esinlenilmiştir" "[english]TF_Weapon_BreadBite_Desc" "Inspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'" "TF_Weapon_SnackAttack" "Atıştırma Saldırısı" "[english]TF_Weapon_SnackAttack" "The Snack Attack" "TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "'Expiration Date' TF2 filminden esinlenilmiştir" "[english]TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "Inspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'" "TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark" "Mutasyona Uğramış Ekmek Turşusu" "[english]TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark" "The Self-Aware Beauty Mark" "TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "\n'Expiration Date' TF2 filminden esinlenilmiştir" "[english]TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "\nInspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'" "TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutasyona Uğramış Süt" "[english]TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutated Milk" "TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "Oyuncular, üzerine süt dökülmüş düşmana verdikleri hasarın %60'ını sağlık olarak alırlar.\n\n'Expiration Date' TF2 filminden esinlenilmiştir" "[english]TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "Players heal 60% of the damage done to an enemy covered with milk.\n\nInspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'" "TF_Weapon_BaseJumper" "S.E.R.B.E.S.T. Atlayıcı" "[english]TF_Weapon_BaseJumper" "The B.A.S.E. Jumper" "TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "'ZIPLA' tuşuna basarak açın.\nAçık Paraşüt alçalma hızınızı yavaşlatır." "[english]TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "Press 'JUMP' key in the air to deploy.\nDeployed Parachutes slow your descent." "TF_Weapon_BackScatter" "Geri Saçan" "[english]TF_Weapon_BackScatter" "The Back Scatter" "TF_Weapon_BackScatter_Desc" "" "[english]TF_Weapon_BackScatter_Desc" "" "Attrib_BackAttackMinicrits" "Hedeflere arkadan ve yakından vurulduğunda mini kritik vurur" "[english]Attrib_BackAttackMinicrits" "Mini-crits targets when fired at their back from close range" "TF_Weapon_AirStrike" "Hava Saldırısı" "[english]TF_Weapon_AirStrike" "The Air Strike" "TF_Weapon_AirStrike_Desc" "" "[english]TF_Weapon_AirStrike_Desc" "" "TauntsExplanation_Title" "Alay Ekipmanı" "[english]TauntsExplanation_Title" "Taunts Loadout" "ClassLoadoutTauntsExplanation_Text" "Kuşanılmış alayları görüntülemek için buraya tıklayın.\n\nTıpkı silahlarınız ya da kozmetik eşyalarınız gibi, her sınıf için alay kuşanımını özelleştirebilirsiniz." "[english]ClassLoadoutTauntsExplanation_Text" "Click here to view your equipped taunts.\n\nJust like with your weapons and cosmetic items, you can customize your taunt loadout for each class." "Store_Cosmetics" "Kozmetik Eşyalar" "[english]Store_Cosmetics" "Cosmetics" "Store_Taunts" "Alay Hareketleri" "[english]Store_Taunts" "Taunts" "TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "Oyun içi alay göstergesini açmak için '%taunt%' tuşuna basın." "[english]TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "Hit '%taunt%' to bring up the in-game taunt HUD." "TF_TauntDemomanNuke" "Alay: Ölümcül İçki" "[english]TF_TauntDemomanNuke" "Taunt: Spent Well Spirits" "TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Demoman Alay Hareketi" "[english]TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Demoman Taunt" "TF_TauntDemomanWoohoo" "Alay: Ayyaş" "[english]TF_TauntDemomanWoohoo" "Taunt: Oblooterated" "TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "Demoman Alay Hareketi" "[english]TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "Demoman Taunt" "TF_TauntEngineerRancho" "Alay: Dinlenme Merkezi" "[english]TF_TauntEngineerRancho" "Taunt: Rancho Relaxo" "TF_TauntEngineerRancho_Desc" "Engineer Alay Hareketi" "[english]TF_TauntEngineerRancho_Desc" "Engineer Taunt" "TF_TauntMedicXRay" "Alay: Tahliller Çıktı" "[english]TF_TauntMedicXRay" "Taunt: Results Are In" "TF_TauntMedicXRay_Desc" "Medic Alay Hareketi" "[english]TF_TauntMedicXRay_Desc" "Medic Taunt" "TF_TauntPyroPartyTrick" "Alay: Parti Numarası" "[english]TF_TauntPyroPartyTrick" "Taunt: Party Trick" "TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "Pyro Alay Hareketi" "[english]TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "Pyro Taunt" "TF_TauntScoutBatMan" "Alay: Bin Vuruşluk Yetenek" "[english]TF_TauntScoutBatMan" "Taunt: Battin' a Thousand" "TF_TauntScoutBatMan_Desc" "Scout Alay Hareketi" "[english]TF_TauntScoutBatMan_Desc" "Scout Taunt" "TF_TauntScoutChickenBucket" "Alay: Kızartılmış Arzu" "[english]TF_TauntScoutChickenBucket" "Taunt: Deep Fried Desire" "TF_TauntScoutChickenBucket_Desc" "Scout Alay Hareketi" "[english]TF_TauntScoutChickenBucket_Desc" "Scout Taunt" "TF_TauntSniperISeeYou" "Alay: Seni Görüyorum" "[english]TF_TauntSniperISeeYou" "Taunt: I See You" "TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "Sniper Alay Hareketi" "[english]TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "Sniper Taunt" "TF_TauntSoldierCoffee" "Alay: Taze Zafer" "[english]TF_TauntSoldierCoffee" "Taunt: Fresh Brewed Victory" "TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Soldier Alay Hareketi" "[english]TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Soldier Taunt" "TF_TauntSpyBuyALife" "Alay: Sadaka" "[english]TF_TauntSpyBuyALife" "Taunt: Buy A Life" "TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spy Alay Hareketi" "[english]TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spy Taunt" "TF_TauntAllClassConga" "Alay: Conga" "[english]TF_TauntAllClassConga" "Taunt: Conga" "TF_TauntAllClassConga_Desc" "Tüm Sınıf Grubu Alay Hareketi\nDiğer oyuncular silahlarının alay hareketini kullanarak size katılabilirler\n\nAçıp/Kapatmak için alay yuva tuşuna basın\nYürüme tuşlarını kullanarak Conga yaparken kendinize yön verebilirsiniz" "[english]TF_TauntAllClassConga_Desc" "All Class Group Taunt\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you Conga" "TF_TauntAllClassSquareDance" "Alay: Kare Dansı" "[english]TF_TauntAllClassSquareDance" "Taunt: Square Dance" "TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Bu eşli bir alay hareketidir. Başlatmak için alay tuşuna basın." "[english]TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle." "TF_TauntAllClassFlip" "Alay: Perende" "[english]TF_TauntAllClassFlip" "Taunt: Flippin' Awesome" "TF_TauntAllClassFlip_Desc" "Bu eşli bir alaydır. Katılmak için alay tuşuna bas." "[english]TF_TauntAllClassFlip_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle." "TF_TauntAllClassRPS" "Alay: Taş, Kağıt, Makas" "[english]TF_TauntAllClassRPS" "Taunt: Rock, Paper, Scissors" "TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Bu eşli bir alaydır. Katılmak için alay tuşuna bas.\nKarşı takımın oyuncuları kaybederlerse öleceklerdir." "[english]TF_TauntAllClassRPS_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle.\nOpposing teams will face off to the death." "TF_TauntAllClassSkullcracker" "Alay: Kafa Kıran" "[english]TF_TauntAllClassSkullcracker" "Taunt: Skullcracker" "TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "Bu eşli bir alay hareketi. Katılmak için alay tuşuna bas." "[english]TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle." "TF_short2014_soldier_fed_coat" "Gizli Gömlek" "[english]TF_short2014_soldier_fed_coat" "The Classified Coif" "TF_short2014_invisible_ishikawa" "Uzak Doğu Düzenbazı" "[english]TF_short2014_invisible_ishikawa" "The Rogue's Robe" "TF_short2014_soldier_fedhair" "Ajan Gözlüğü" "[english]TF_short2014_soldier_fedhair" "The Spook Specs" "TF_short2014_sengoku_scorcher" "Dojo Kundakçısı" "[english]TF_short2014_sengoku_scorcher" "Sengoku Scorcher" "TF_short2014_man_in_slacks" "Ajan Pantolonu" "[english]TF_short2014_man_in_slacks" "The Man in Slacks" "TF_short2014_demo_mohawk" "Jilet Tıraşı" "[english]TF_short2014_demo_mohawk" "The Razor Cut" "TF_short2014_scout_ninja_mask" "Harika Ninja Kapüşonu" "[english]TF_short2014_scout_ninja_mask" "The Frickin' Sweet Ninja Hood" "TF_short2014_ninja_vest" "Güneyli Ninja" "[english]TF_short2014_ninja_vest" "The Southie Shinobi" "TF_short2014_ninja_boots" "Kırmızı Çoraplar" "[english]TF_short2014_ninja_boots" "The Red Socks" "TF_short2014_all_mercs_mask" "Holigan'ın Bandanası" "[english]TF_short2014_all_mercs_mask" "The Bruiser's Bandanna" "TF_short2014_the_gas_guzzler" "Petrol Canavarı" "[english]TF_short2014_the_gas_guzzler" "The Gas Guzzler" "TF_short2014_spiked_armourgeddon" "Motorcunun Dikenli Kaskı" "[english]TF_short2014_spiked_armourgeddon" "The Smoking Skid Lid" "TF_short2014_wildfire_wrappers" "Motorcu Ceketi" "[english]TF_short2014_wildfire_wrappers" "The Lunatic's Leathers" "TF_short2014_heavy_goatee" "Yuri'nin İntikamı" "[english]TF_short2014_heavy_goatee" "Yuri's Revenge" "TF_short2014_engie_toolbelt" "Ticaret Araçları" "[english]TF_short2014_engie_toolbelt" "The Tools of the Trade" "TF_short2014_poopyj_backpack" "Hazır Joe" "[english]TF_short2014_poopyj_backpack" "The Joe-on-the-Go" "TF_short2014_deadhead" "Havacı Katili" "[english]TF_short2014_deadhead" "The Aviator Assassin" "TF_short2014_confidence_trickster" "Gökyüzü Kaptanı" "[english]TF_short2014_confidence_trickster" "The Sky Captain" "TF_short2014_engineer_nerd_hair" "Barışçılın At Kuyruğu" "[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair" "The Peacenik's Ponytail" "TF_short2014_engineer_nerd_chin" "Seviye Üç Çene" "[english]TF_short2014_engineer_nerd_chin" "The Level Three Chin" "TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "Tombul Usta" "[english]TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "The Egghead's Overalls" "TF_short2014_engineer_nerd_feet" "Çoraplı Sandalet" "[english]TF_short2014_engineer_nerd_feet" "The Lonesome Loafers" "TF_short2014_medic_nietzsche" "Üstün İnsan Bıyığı" "[english]TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch" "TF_short2014_spy_ascot_vest" "Son Moda Suikastçi" "[english]TF_short2014_spy_ascot_vest" "The Au Courant Assassin" "TF_short2014_endothermic_exowear" "Endotermik Kıyafet" "[english]TF_short2014_endothermic_exowear" "The Endothermic Exowear" "TF_short2014_lil_moe" "Paralı Askerin Mohavkı" "[english]TF_short2014_lil_moe" "The Merc's Mohawk" "TF_short2014_all_eyepatch" "Göz Bandı" "[english]TF_short2014_all_eyepatch" "The Eye-Catcher" "TF_short2014_medic_messenger_bag" "İlaç Çantası" "[english]TF_short2014_medic_messenger_bag" "The Medicine Manpurse" "TF_short2014_pyro_chickenhat" "Ayın Çalışanı" "[english]TF_short2014_pyro_chickenhat" "Employee of the Mmmph" "TF_short2014_fowl_fryer" "Fritöz" "[english]TF_short2014_fowl_fryer" "The Frymaster" "TF_short2014_honnoji_helm" "Yanıcı Kabuto" "[english]TF_short2014_honnoji_helm" "The Combustible Kabuto" "TF_short2014_chronoscarf" "Zaman Atkısı" "[english]TF_short2014_chronoscarf" "The Chronoscarf" "TF_short2014_chemists_pride" "Tehlike" "[english]TF_short2014_chemists_pride" "The Danger" "TF_short2014_badlands_wanderer" "Yargısız İnfazcı" "[english]TF_short2014_badlands_wanderer" "The Frontier Djustice" "TF_short2014_vintage_director" "Yaşasın Fransa" "[english]TF_short2014_vintage_director" "Vive La France" "TF_short2014_scopers_smoke" "Nişancının İnce Purosu" "[english]TF_short2014_scopers_smoke" "The Scoper's Smoke" "TF_short2014_sniper_cargo_pants" "Tetikçi Pantolunu" "[english]TF_short2014_sniper_cargo_pants" "The Triggerman's Tacticals" "TF_short2014_tip_of_the_hats" "Eğik Başlık" "[english]TF_short2014_tip_of_the_hats" "Tipped Lid" "TF_ClassicSniperRifle" "Klasik" "[english]TF_ClassicSniperRifle" "The Classic" "TF_ClassicSniperRifle_Desc" "" "[english]TF_ClassicSniperRifle_Desc" "" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander Ligi Sezon 12" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Season 12" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6vs6 Altın Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6vs6 Gold Participant" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season14" "UGC 6vs6 Ligi Sezon 14" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season14" "UGC 6vs6 League Season 14" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_Participant" "UGC 4vs4 Gümüş Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_Participant" "UGC 4vs4 Silver Participant" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_Participant" "UGC 4vs4 Çelik Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_Participant" "UGC 4vs4 Steel Participant" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Season1" "UGC 4vs4 Ligi Sezon 1" "[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Season1" "UGC 4vs4 League Season 1" "TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "Sezon 2" "[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "Season 2" "TF_Map_pl_cactuscanyon" "Kaktüs Kanyonu - BETA" "[english]TF_Map_pl_cactuscanyon" "Cactus Canyon - BETA" "TF_Map_rd_asteroid" "RD Asteroit - BETA" "[english]TF_Map_rd_asteroid" "RD Asteroid - BETA" "TF_RD_RobotsUnderAttack" "ROBOTLARINIZ SALDIRI ALTINDA!" "[english]TF_RD_RobotsUnderAttack" "Your ROBOTS are UNDER ATTACK!" "Gametype_RobotDestruction" "Robotları Yok Etme" "[english]Gametype_RobotDestruction" "Robot Destruction" "QuickplayBetaExplanation_Title" "Beta Haritaları" "[english]QuickplayBetaExplanation_Title" "Beta Maps" "QuickplayBetaExplanation_Text" "Beta haritaları oynamak için kutuyu işaretleyin.\n\n'Beta' olarak kabul edilen haritalar hala geliştirme aşamasındadır. Bu haritalar son aşamada değildirler ve beta halindeyken sık sık değişirler.\n\nBeta haritalarında oynarken hatalar ve beklenmedik olaylar ile karşılaşabilirsiniz." "[english]QuickplayBetaExplanation_Text" "Check this box to play beta maps.\n\nMaps that are considered 'beta' are still in development. These maps are not final and will change frequently while in beta form.\n\nYou may experience bugs or other unexpected behavior while playing in beta maps." "TF_Quickplay_BetaMaps" "Beta Haritaları Oyna" "[english]TF_Quickplay_BetaMaps" "Play Beta Maps" "TF_Quickplay_Beta" "Beta" "[english]TF_Quickplay_Beta" "Beta" "TF_GameModeDesc_RobotDestruction" "Robotları yok edin ve düşman takımdan daha hızlı bir şekilde puanları çalın." "[english]TF_GameModeDesc_RobotDestruction" "Destroy robots and steal points faster than the enemy team." "TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "Puanlar düşman takımın robotlarını yok ederek kazanılır. En öndeki robotlardan başlayarak, robotlar belli bir sırayla yok edilmelidir.\n\nPuanlar ayrıca da düşman üssünün derinliklerine inip reaktör çekirdeğini çalıp kendi üssünüze getirilerek de çalınabilir." "[english]TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "Points are gained by destroying the enemy team's robots. Robots must be destroyed in order, starting with the front-most bots.\n\nPoints can also be stolen by stealing the intelligence briefcase from deep within the enemy base and returning it to your base." "default_rd_description" "Hedef: Raundu kazanmak için, düşman robotları yok edin ve reaktör çekirdeklerini toplayın. Düşman kasasına baskın yaparak çalıntı reaktör çekirdeklerini geri alın." "[english]default_rd_description" "Objective: To win the round, destroy the enemy robots and collect reactor cores to win. Retrieve stolen reactor cores by invading the enemy vault." "rd_asteroid_description" "Hedef: Raundu kazanmak için, düşman robotları yok edin ve reaktör çekirdeklerini toplayın. Düşman kasasına baskın yaparak çalıntı reaktör çekirdeklerini geri alın." "[english]rd_asteroid_description" "Objective: To win the round, destroy the enemy robots and collect reactor cores to win. Retrieve stolen reactor cores by invading the enemy vault." "Winreason_ReactorCaptured" "%s1 roundu düşmanın reaktör çekirdeğini ele geçirerek kazandı" "[english]Winreason_ReactorCaptured" "%s1 won by capturing the enemy reactor core" "Winreason_CoresCollected" "%s1 robotları yok ederek ve güç çekirdeklerini toplayarak kazandı" "[english]Winreason_CoresCollected" "%s1 won by destroying robots and collecting power cores" "Winreason_ReactorReturned" "%s1 reaktör çekirdeği geri getirilene kadar onu savunarak kazandı" "[english]Winreason_ReactorReturned" "%s1 won by defending their reactor core until it returned" "TF_jul13_greased_lightning_Style0" "Kulaklıksız" "[english]TF_jul13_greased_lightning_Style0" "No Headset" "TF_jul13_greased_lightning_Style1" "Kulaklıklı" "[english]TF_jul13_greased_lightning_Style1" "Headset" "TF_robo_scout_bolt_boy_style0" "Şapkasız" "[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style0" "No Hat" "TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "Şapka" "[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "Hat" "TF_Spycrab_Promo" "Spycrab Promosyonu" "[english]TF_Spycrab_Promo" "Spycrab Promo" "TF_Spycrab_Promo_Desc" "" "[english]TF_Spycrab_Promo_Desc" "" "KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "Alay Eden Oyuncu Leşleri" "[english]KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "Taunting Player Kills" "KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Yok Edilen Robot Scoutlar" "[english]KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Robot Scouts Destroyed" "TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "Gari̇p Parça: Alay Eden Düşmanlari Öldürme" "[english]TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "Strange Part: Taunting Player Kills" "TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla kaç alay eden düşman öldürdüğünü takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of taunting players you kill with that weapon." "TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Gari̇p Parça: Yok Edi̇len Robot Scoutlar" "[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Strange Part: Robot Scouts Destroyed" "TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Bu Garip Parça'yı Garip silahına eklemek bu silahla Mann vs. Makine oyunlarında kaç Robot Scout yok ettiğini takip edebilmeni sağlayacak." "[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robot Scouts you destroy with it in Mann vs. Machine games." "TF_spycrab" "Spycrab" "[english]TF_spycrab" "Spycrab" "TF_spycrab_Desc" "" "[english]TF_spycrab_Desc" "" "Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "İzleyicilere katılmak takımların dengesini bozabilir." "[english]Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Joining spectators would unbalance the teams." "TF_RPS_Promo" "RPS Promosyonu" "[english]TF_RPS_Promo" "RPS Promo" "TF_RPS_Promo_Desc" "" "[english]TF_RPS_Promo_Desc" "" "TF_Horace" "Horace" "[english]TF_Horace" "Horace" "TF_Horace_Desc" "" "[english]TF_Horace_Desc" "" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Açık Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Open 1st Place" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L Highlander Açık İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L Highlander Open 2nd Place" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L Highlander Açık Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L Highlander Open 3rd Place" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L Highlander Açık Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L Highlander Open Participant" "TF_TournamentMedal_Season21" "Sezon 21" "[english]TF_TournamentMedal_Season21" "Season 21" "TF_TournamentMedal_Season22" "Sezon 22" "[english]TF_TournamentMedal_Season22" "Season 22" "TF_TournamentMedal_Season23" "Sezon 23" "[english]TF_TournamentMedal_Season23" "Season 23" "TF_TournamentMedal_Season24" "Sezon 24" "[english]TF_TournamentMedal_Season24" "Season 24" "TF_TournamentMedal_Season25" "Sezon 25" "[english]TF_TournamentMedal_Season25" "Season 25" "TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "RETF2 EE22 6v6 Galibi" "[english]TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "RETF2 EE22 6v6 Winner" "TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "RETF2 EE22 6v6 Katılımcısı" "[english]TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "RETF2 EE22 6v6 Participant" "TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "RETF2 EE22 4v4 Galibi" "[english]TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "RETF2 EE22 4v4 Winner" "TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "RETF2 EE22 4v4 Katılımcısı" "[english]TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "RETF2 EE22 4v4 Participant" "TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "RETF2 EE22 Dodgeball Galibi" "[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "RETF2 EE22 Dodgeball Winner" "TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "RETF2 EE22 Dodgeball Katılımcısı" "[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "RETF2 EE22 Dodgeball Participant" "TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 Pan Tournament Galibi" "[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 Pan Tournament Winner" "TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 Pan Tournament Katılımcısı" "[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 Pan Tournament Participant" "TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 İştirakçi" "[english]TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 Contributor" "TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Cadılar Bayramı" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Halloween" "TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Alay" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Taunt" "TF_ImportFile_AnimationProp" "Nesne: (opsiyonel)" "[english]TF_ImportFile_AnimationProp" "Prop: (optional)" "TF_ImportFile_AnimationSource" "Animasyon" "[english]TF_ImportFile_AnimationSource" "Animation" "TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (opsiyonel)" "[english]TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (optional)" "TF_ImportFile_AnimationDuration" "Alay Süresi : %s1" "[english]TF_ImportFile_AnimationDuration" "Taunt Duration : %s1" "TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "Animasyon Seç" "[english]TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "Select Animation" "TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx" "[english]TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx" "TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "Animasyon VCD'yi seç" "[english]TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "Select Animation VCD" "TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd" "[english]TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd" "TF_ImportFile_EditQCI" "QCI Düzenle" "[english]TF_ImportFile_EditQCI" "Edit QCI" "TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "Alay kaynaklarını belirtmen gerek" "[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "You must specify taunt sources" "TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "VCD işlemini onaylarken bir hata oluştu." "[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "There is some error in verifying VCD process." "TF_ImportFile_BuildFailedVCDMissingEventSequence" "VCD'de olay dizisi bulunamadı." "[english]TF_ImportFile_BuildFailedVCDMissingEventSequence" "Missing event sequence in the VCD." "TF_ImportFile_BuildFailedVCDEventSequenceTooLong" "VCD'de bulunan olay dizisi kabul edilen 5 saniyeden fazla." "[english]TF_ImportFile_BuildFailedVCDEventSequenceTooLong" "VCD has event sequence end time that is longer than allowed maximum time of 5 seconds." "TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "%file%'dan animasyon süreci %current_anim_duration% saniyedir. %max_anim_duration%'dan fazla olamaz." "[english]TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "Animation duration from %file% is %current_anim_duration% seconds. Cannot be over %max_anim_duration% seconds." "TF_ItemPrefab_taunt" "alay" "[english]TF_ItemPrefab_taunt" "taunt" "TF_ImportPreview_Taunt" "Alay" "[english]TF_ImportPreview_Taunt" "Taunt" "ItemTypeDescLimited" "%s3Seviye %s1 %s2" "[english]ItemTypeDescLimited" "%s3Level %s1 %s2" "LimitedQualityDesc" "Sınırlı" "[english]LimitedQualityDesc" "Limited " "TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt" "Mann Co. Yönetmenin Kurgu Makarası" "[english]TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt" "Mann Co. Director's Cut Reel" "TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt_Desc" "Bu kutu küçük bir setten seçili rastgele dört eşya içerir. Hangi dört eşyanın seçili olduğunuı çantanızdan ayarlayabilirsiniz.\n\nBu kutuyu açmak için standart bir Mann Co. İkmal Anahtarına ihtiyacınız var. Mann Co. Mağazasından bir tane alabilirsiniz." "[english]TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt_Desc" "This crate contains four items randomly selected from a small set. You can adjust which four items are selected from your backpack.\n\nYou need a standard Mann Co. Supply Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store." "TF_LimitedSummerCrate2014" "Sınırlı Yaz Sonu Kutusu" "[english]TF_LimitedSummerCrate2014" "Limited Late Summer Crate" "TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "Bu kutu özeldir ve bir Sınırlı Yaz Anahtarı gerektirir.\nİçeriği sınırlı olmakla birlikte sadece bu kutu ile gelecektir.\nBu kutunun içindeki bazı (fakat hepsi değil) eşyalar Garip'tir...\n\nBu kutu 10/13/2014 tarihinden sonra açılamayacaktır." "[english]TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "This crate is special and requires a Limited Summer Key.\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nAfter 10/13/2014 this crate can no longer be opened." "Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Yalnız Paralı Asker Setine karşı yapılan yakın dövüş hasarı artırıldı" "[english]Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Increased Melee damage against Isolated Merc Set" "Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Yalnız Paralı Asker Setinin Nostromo Yakıcısından aldığı hasar artırıldı" "[english]Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Increased Nostromo Napalmer damage taken from Isolated Merc Set" "Attrib_AiMercSetBonusPos" "Nostromo Yakıcısının İzolasyonist Setine verdiği hasar artırıldı" "[english]Attrib_AiMercSetBonusPos" "Increased Nostromo Napalmer damage against Isolationist Pack Set" "Attrib_AiMercSetBonusNeg" "İzolasyonist Setinden alınan yakın dövüş hasarı artırıldı" "[english]Attrib_AiMercSetBonusNeg" "Increased Melee damage taken from Isolationist Pack Set" "TF_Trading_PasswordChanged" "Yakın zamanda yapılan bir şifre değişikliğinden sonra takas yapamazsınız." "[english]TF_Trading_PasswordChanged" "You cannot trade after a recent password change." "TF_Trading_NewDevice" "Yakın bir zamanda yeni bir cihaz kullandıktan sonra takas yapamazsın." "[english]TF_Trading_NewDevice" "You cannot trade after a recently using a new device." "TF_Trading_InvalidCookie" "Geçersiz ağ çerezi, devam edilemiyor." "[english]TF_Trading_InvalidCookie" "Invalid web cookie, cannot continue." "TF_Set_AI_Pack" "İzolasyonist Paketi" "[english]TF_Set_AI_Pack" "The Isolationist Pack" "TF_Set_AI_Merc_Pack" "Yalnız Paralı Asker" "[english]TF_Set_AI_Merc_Pack" "The Isolated Merc" "TF_XenoSuit" "Xeno Kıyafeti" "[english]TF_XenoSuit" "The Xeno Suit" "TF_XenoSuit_Desc" "" "[english]TF_XenoSuit_Desc" "" "TF_AlienCranium" "Yaratık Kafatası" "[english]TF_AlienCranium" "The Alien Cranium" "TF_AlienCranium_Desc" "" "[english]TF_AlienCranium_Desc" "" "TF_BiomechBackpack" "Biyomekanik Sırt Çantası" "[english]TF_BiomechBackpack" "The Biomech Backpack" "TF_BiomechBackpack_Desc" "" "[english]TF_BiomechBackpack_Desc" "" "TF_NostromoNapalmer" "Nostromo Yakıcısı" "[english]TF_NostromoNapalmer" "The Nostromo Napalmer" "TF_NostromoNapalmer_Desc" "" "[english]TF_NostromoNapalmer_Desc" "" "TF_MK50" "MK 50" "[english]TF_MK50" "The MK 50" "TF_MK50_Desc" "" "[english]TF_MK50_Desc" "" "TF_TournamentMedal_2014" "2014" "[english]TF_TournamentMedal_2014" "2014" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN 1. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN 1st Place" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN 2. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN 2nd Place" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN 3. Sıra" "[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN 3rd Place" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN Participant" "TF_Wearable_Jacket" "Ceket" "[english]TF_Wearable_Jacket" "Jacket" "TF_RD_RedFinale" "Red kazandı:" "[english]TF_RD_RedFinale" "Red wins in:" "TF_RD_BlueFinale" "Blue kazandı:" "[english]TF_RD_BlueFinale" "Blue wins in:" "TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "Bu kutu aşağıdaki sınırlı süre için olan eşyalardan birini içeriyor:" "[english]TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "This crate contains one of the following limited items:" "TF_LimitedSummer_Loot_List_Footer" "veya Ender Bulunan Özel Bir Eşya veya Olağandışı Kana Susamış!\n" "[english]TF_LimitedSummer_Loot_List_Footer" "or an Exceedingly Rare Special item or Unusual Thirst Blood!\n" "TF_LimitedSummerKey2014" "Sınırlı Yaz Sonu Kutusu Anahtarı" "[english]TF_LimitedSummerKey2014" "Limited Late Summer Crate Key" "TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "Sınırlı Yaz Sonu Kutularını açmak için kullanılır.\nYaz Sonu Kutuları içinde sadece onlardan çıkan sınırlı eşyalar içerir.\n\n13/10/2014 tarihinden sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "Used to open Limited Late Summer Crates.\nLate Summer Crates contain limited items that only come from it.\n\nAfter 10/13/2014 this will turn into a normal key." "TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "Talihsiz Paralı Asker" "[english]TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "The Mishap Mercenary" "TF_sept2014_lady_killer" "Bayan Katili" "[english]TF_sept2014_lady_killer" "The Lady Killer" "TF_sept2014_lone_survivor" "Son Hayatta Kalan" "[english]TF_sept2014_lone_survivor" "The Lone Survivor" "TF_sept2014_thirst_blood" "Kana Susamış" "[english]TF_sept2014_thirst_blood" "Thirst Blood" "TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Yedi Denizlerin Fatihi" "[english]TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "Mann of the Seven Sees" "TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Köylü'nün Hız Tümseği" "[english]TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "Hillbilly Speed-Bump" "TF_sept2014_unshaved_bear" "Tıraşsız Ayı" "[english]TF_sept2014_unshaved_bear" "The Unshaved Bear" "TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "Kaçak Avcı'nın Safari Ceketi" "[english]TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "Poacher's Safari Jacket" "TF_sept2014_pocket_heavy" "Cep Heavysi" "[english]TF_sept2014_pocket_heavy" "Pocket Heavy" "TF_vote_autobalance_enable" "Otomatik takım dengelemeyi etkinleştir?" "[english]TF_vote_autobalance_enable" "Enable team auto-balancing?" "TF_vote_passed_autobalance_enable" "Otomatik dengeleme etkinleştirildi..." "[english]TF_vote_passed_autobalance_enable" "Auto-balance enabled..." "TF_vote_autobalance_disable" "Otomatik takım dengelemeyi devreden çıkar?" "[english]TF_vote_autobalance_disable" "Disable team auto-balancing?" "TF_vote_passed_autobalance_disable" "Otomatik dengeleme devre dışı bırakıldı..." "[english]TF_vote_passed_autobalance_disable" "Auto-balance disabled..." "Vote_RestartGame" "Oyunu Yeniden Başlat" "[english]Vote_RestartGame" "Restart Game" "Vote_Kick" "Sunucudan At" "[english]Vote_Kick" "Kick" "Vote_ChangeLevel" "Haritayı Değiştir" "[english]Vote_ChangeLevel" "Change Map" "Vote_NextLevel" "Sonraki Harita" "[english]Vote_NextLevel" "Next Map" "Vote_ScrambleTeams" "Takımları Karıştır" "[english]Vote_ScrambleTeams" "Scramble Teams" "Vote_ChangeMission" "Görev Değiştir" "[english]Vote_ChangeMission" "Change Mission" "Vote_TeamAutoBalance_Enable" "Takım OtoDengelemeyi Etkinleştir" "[english]Vote_TeamAutoBalance_Enable" "Enable Team AutoBalance" "Vote_TeamAutoBalance_Disable" "Takım OtoDengelemeyi Devre Dışı Bırak" "[english]Vote_TeamAutoBalance_Disable" "Disable Team AutoBalance" "TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "Meleklerin en şıkına adanmış. Davaların en asiline yardımcı. (Topluluk gelirinin yüzde 99'u One Step Camp'a, kanserli çocuklar için düzenlenen bir kamp programına gidecek.)" "[english]TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "Tipped to the jauntiest of angles. Helps the noblest of causes. (99 percent of community revenue goes to One Step Camp, a camp program for kids with cancer.)" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN" "Florida LAN" "[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN" "Florida LAN" "TF_AI_Promo" "Alien: Isolation Tanıtımı" "[english]TF_AI_Promo" "Alien: Isolation Promo" "TF_AI_Promo_Desc" "" "[english]TF_AI_Promo_Desc" "" "TF_vote_classlimits_enable" "%s1 sınıf limitini etkinleştir?" "[english]TF_vote_classlimits_enable" "Enable class limit of %s1?" "TF_vote_passed_classlimits_enable" "Sınıf limitleri etkinleştirildi..." "[english]TF_vote_passed_classlimits_enable" "Class limits enabled..." "TF_vote_classlimits_disable" "Sınıf limitlerini devre dışı bırak?" "[english]TF_vote_classlimits_disable" "Disable class limits?" "TF_vote_passed_classlimits_disable" "Sınıf limitleri devre dışı bırakıldı..." "[english]TF_vote_passed_classlimits_disable" "Class limits disabled..." "Vote_ClassLimit_Enable" "Sınıf Limitlerini Etkinleştir" "[english]Vote_ClassLimit_Enable" "Enable Class Limits" "Vote_ClassLimit_Disable" "Sınıf Limitlerini Devre Dışı Bırak" "[english]Vote_ClassLimit_Disable" "Disable Class Limits" "TF_PlayingToElimination" "Eleme" "[english]TF_PlayingToElimination" "Elimination" "TF_KART" "KART" "[english]TF_KART" "KART" "TF_Weapon_Hammer" "Çekiç" "[english]TF_Weapon_Hammer" "Hammer" "TF_Bundle_Halloween2014Everything" "2014 Cadılar Bayramı Topluluk Paketi" "[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Halloween 2014 Community Bundle" "TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "Bu ürpertici paket TF2 topluluğundaki Altıncı Geleneksel Scream Fortress etkinliğini kutlayan oyuncular tarafından hazırlanmış ELLİ adet harika nesne içerir. Hepsinin tek ekrana sığması imkansız ama deneyeceğiz:" "[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "This creepy bundle contains FIFTY exquisite items created by members of the TF2 community to celebrate the Sixth Annual Scream Fortress event. There's no way to fit it all on one screen but we'll try:" "TF_Map_sd_doomsday_event" "Katliam Karnavalı" "[english]TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage" "Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "biletleri topladı!" "[english]Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "picked up the tickets!" "Msg_CapturedFlagHalloween2014" "Merasmus'un tuzağına düştü!" "[english]Msg_CapturedFlagHalloween2014" "fell for Merasmus's trap!" "Msg_DefendedFlagHalloween2014" "biletleri korudu!" "[english]Msg_DefendedFlagHalloween2014" "defended the tickets!" "doomsday_event_setup_goal" "Strongmann'ın üstündeki biletleri al!" "[english]doomsday_event_setup_goal" "Get the tickets to the top of the Strongmann!" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Katliam Karnavalı: Çarpışan Mahsuller" "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper Crop" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "30 düşmanı çarpışan arabalarını yol dışına çarparak öldür." "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Kill 30 enemies by bumping their bumper cars off the tracks." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Katliam Karnavalı: Up All Night To Get Ducky" "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: Up All Night To Get Ducky" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "250 tane ördek topla." "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Collect 250 ducks." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Katliam Karnavalı: Hat Trick" "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Hat Trick" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Çarpışan arabalar futbol maçında 3 gol atın." "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Score 3 goals in bumper car soccer." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Katliam Karnavalı: ReinKartnation" "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: ReinKartnation" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Çarpışan araba oyunlarında 30 hayalet takım arkadaşını yeniden canlandır." "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Respawn 30 ghost teammates during bumper car games." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Katliam Karnavalı: Arms Reduction" "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: Arms Reduction" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Merasmus'un sadece elle dövüşme lanetinin etkisi altındayken 15 düşman öldür." "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Kill 15 enemies while under the effect of Merasmus's melee-only curse." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Katliam Karnavalı: Bumper to Bumper to Bumper" "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper to Bumper to Bumper" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Fazladan bir Cadılar Bayramı Hediye Kazan'ı kazanmak için her üç çarpışan araba oyununu da kazan." "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Win each of the 3 bumper car games to earn a bonus Halloween Gift Cauldron." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Katliam Karnavalı: Step Right Up" "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: Step Right Up" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "4 tane Katliam Karnavalı başarımı kazanın." "[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Carnival of Carnage achievements." "KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Karnaval Leşleri" "[english]KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Carnival Kills" "KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Karnaval Yeraltı Dünyası Leşleri" "[english]KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Carnival Underworld Kills" "KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Karnaval Oyunları Kazanıldı" "[english]KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Carnival Games Won" "TF_UnlockedCrate_Type" "Kilidi Açılmış Kutu" "[english]TF_UnlockedCrate_Type" "Unlocked Crate" "TF_Halloween2014Crate_Desc" "Bu ürpertici sandık yalnızca sınırlı bir süre için kullanılabilir. İçindeki bazı ürünler lanetli ve acayiptir... Şimdi kilidi açıldı ve kullanıma hazır!" "[english]TF_Halloween2014Crate_Desc" "This creepy crate is only available for a\nlimited time. Some of the items inside are\nHaunted and Strange...\n\nIt's already unlocked and ready to open!" "TF_HalloweenCauldron2014" "Cadılar Bayramı Hediye Kazanı" "[english]TF_HalloweenCauldron2014" "Halloween Gift Cauldron" "TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "İçerisinde hangi tuhaflıkları barındırdığını görmek için bu kazanı açmayı deneyebilirsin... çantanda iken... EĞER CESARETİN VARSA." "[english]TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE." "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Kilidi Açılmış Tüyler Ürpetici Scout Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Unlocked Creepy Scout Crate" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Pyro Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Unlocked Creepy Pyro Crate" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Heavy Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Unlocked Creepy Heavy Crate" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Engineer Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Unlocked Creepy Engineer Crate" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Spy Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Unlocked Creepy Spy Crate" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Sniper Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Unlocked Creepy Sniper Crate" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Soldier Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Unlocked Creepy Soldier Crate" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Medic Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Unlocked Creepy Medic Crate" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Demo Kutusu" "[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Unlocked Creepy Demo Crate" "TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "veya Cadılar Bayramı temalı Ender Bulunan Özel Bir Eşya!" "[english]TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "or an Exceedingly Rare Halloween-themed Special item!" "Attrib_Particle81" "Tüm Kemiren Bonzo" "[english]Attrib_Particle81" "Bonzo The All-Gnawing" "Attrib_Particle82" "Ebedi" "[english]Attrib_Particle82" "Amaranthine" "Attrib_Particle83" "Öteden Bakış" "[english]Attrib_Particle83" "Stare From Beyond" "Attrib_Particle84" "Balçık" "[english]Attrib_Particle84" "The Ooze" "Attrib_Particle86" "Lanetli Yavru Hayalet" "[english]Attrib_Particle86" "Haunted Phantasm Jr" "Attrib_Particle3011" "Lanetli Hayalet" "[english]Attrib_Particle3011" "Haunted Phantasm" "Attrib_Particle3012" "Korkunç Hayaletler" "[english]Attrib_Particle3012" "Ghastly Ghosts" "TF_Spell_BombHead" "Bomba Kafa" "[english]TF_Spell_BombHead" "Bomb Head" "TF_How_To_Control_Kart" "Aracını hareket ettirmek için HAREKET TUŞLARINI kullan.\n\nBoost saldırısı için MOUSE-2 tuşuna bas!\n\nAracın ne kadar hasar alırsa çarpıştığında o kadar uzağa uçacaktır." "[english]TF_How_To_Control_Kart" "Use your MOVEMENT KEYS to drive your kart.\n\nPress your SECONDARY FIRE key to perform a boost attack!\n\nThe more your kart gets damaged, the further you will fly when bumped" "TF_How_To_Control_Ghost" "Uçmak için ZIPLAMA TUŞUNA basın.\n\nFani düzleme dönmek için canlı bir takım arkadaşınıza dokunun!" "[english]TF_How_To_Control_Ghost" "Press your JUMP KEY to fly.\n\nTouch a living teammate to return to the mortal plane!" "TF_Weapon_Necro_Smasher" "Necro Parçalayıcı" "[english]TF_Weapon_Necro_Smasher" "Necro Smasher" "TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" "" "[english]TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" "" "TF_sf14_medic_herzensbrecher" "Herzensbrecher" "[english]TF_sf14_medic_herzensbrecher" "The Herzensbrecher" "TF_sf14_medic_hundkopf" "Hundkopf" "[english]TF_sf14_medic_hundkopf" "The Hundkopf" "TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "Kriegsmaschine-9000" "[english]TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "The Kriegsmaschine-9000" "TF_sf14_vampire_makeover" "Vampir Makyajı" "[english]TF_sf14_vampire_makeover" "The Vampire Makeover" "TF_sf14_vampiric_vesture" "Vampirsi Giysi" "[english]TF_sf14_vampiric_vesture" "The Vampiric Vesture" "TF_sf14_nugget_noggin" "Tavuk Kafası" "[english]TF_sf14_nugget_noggin" "The Nugget Noggin" "TF_sf14_fowl_fists" "Tavuk Yumrukları" "[english]TF_sf14_fowl_fists" "The Fowl Fists" "TF_sf14_talon_trotters" "Pençe Ayaklar" "[english]TF_sf14_talon_trotters" "The Talon Trotters" "TF_sf14_scout_hunter_head" "Kelle Avcısı" "[english]TF_sf14_scout_hunter_head" "The Head Hunter" "TF_sf14_scout_hunter_arm" "Enfekte Pençeleri" "[english]TF_sf14_scout_hunter_arm" "The Claws And Infect" "TF_sf14_scout_hunter_legs" "Çılgın Bacaklar" "[english]TF_sf14_scout_hunter_legs" "The Crazy Legs" "TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "Geçmişe Göz atan Casusların Hayaleti" "[english]TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "The Ghost of Spies Checked Past" "TF_sf14_hooded_haunter_classes" "Kukuletalı Ziyaretçi" "[english]TF_sf14_hooded_haunter_classes" "The Hooded Haunter" "TF_sf14_conspiratorial_cut" "Kafa Komplosu" "[english]TF_sf14_conspiratorial_cut" "The Cranial Conspiracy" "TF_sf14_skinless_slashers" "Pulla Kaplı Kazıyıcı" "[english]TF_sf14_skinless_slashers" "The Scaly Scrapers" "TF_sf14_marsupial_man" "Keseli Adam" "[english]TF_sf14_marsupial_man" "The Marsupial Man" "TF_sf14_kanga_kickers" "Lanetli Golcü" "[english]TF_sf14_kanga_kickers" "The Kanga Kickers" "TF_sf14_roo_rippers" "Kanguru Elleri" "[english]TF_sf14_roo_rippers" "The Roo Rippers" "TF_sf14_marsupial_muzzle" "Keseli Namlu" "[english]TF_sf14_marsupial_muzzle" "The Marsupial Muzzle" "TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "Gölge Adam'ın Gölgesi" "[english]TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "The Shadowman's Shade" "TF_sf14_nightmare_fedora" "Kabus Avcısı" "[english]TF_sf14_nightmare_fedora" "The Nightmare Hunter" "TF_sf14_the_rogues_rabbit" "Serserinin Tavşanı" "[english]TF_sf14_the_rogues_rabbit" "The Rogue's Rabbit" "TF_sf14_iron_fist" "Demir Yumruk" "[english]TF_sf14_iron_fist" "The Iron Fist" "TF_sf14_beep_man" "Bip Adam" "[english]TF_sf14_beep_man" "The Beep Man" "TF_sf14__soul_of_spensers_past" "Dispanserin Hayaleti" "[english]TF_sf14__soul_of_spensers_past" "The Soul of 'Spensers Past" "TF_sf14_tiny_texan" "Minik Teksaslı" "[english]TF_sf14_tiny_texan" "The Tiny Texan" "TF_sf14_spy_facepeeler" "Yüz Soyucu" "[english]TF_sf14_spy_facepeeler" "The Facepeeler" "TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "Bay Mundee'nin Yabani Sürüşü" "[english]TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "The Mr. Mundee's Wild Ride" "TF_sf14_templar_hood" "Tapınak Şövalyesinin Ruhu" "[english]TF_sf14_templar_hood" "The Templar's Spirit" "TF_sf14_purity_wings" "Saflığın Kanatları" "[english]TF_sf14_purity_wings" "The Wings of Purity" "TF_sf14_deadking_head" "Unutulmuş Kralın Huzursuz Kafası" "[english]TF_sf14_deadking_head" "The Forgotten King's Restless Head" "TF_sf14_deadking_pauldrons" "Unutulmuş Kralın Omuzlukları" "[english]TF_sf14_deadking_pauldrons" "The Forgotten King's Pauldrons" "TF_sf14_demo_cyborg" "Göz-Borg" "[english]TF_sf14_demo_cyborg" "The Eyeborg" "TF_sf14_explosive_mind" "Mannhattan Projesi" "[english]TF_sf14_explosive_mind" "The Mannhattan Project" "TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "Hortlak Parçalayan Teçhizat" "[english]TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "The Ghoul Gibbin' Gear" "TF_sf14_hellhunters_headpiece" "Cehennem Avcısının Başlığı" "[english]TF_sf14_hellhunters_headpiece" "The Hellhunter's Headpiece" "TF_sf14_the_supernatural_stalker" "Doğaüstü Takipçi" "[english]TF_sf14_the_supernatural_stalker" "The Supernatural Stalker" "TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "Bahçe Cücesinin Sakalları" "[english]TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "The Garden Bristles" "TF_sf14_the_battle_bird" "Savaş Kuşu" "[english]TF_sf14_the_battle_bird" "The Battle Bird" "TF_sf14_the_creatures_grin" "Yaratığın Sırıtışı" "[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature's Grin" "TF_sf14_hw2014_robot_arm" "Kundakçı Tertibatı" "[english]TF_sf14_hw2014_robot_arm" "The Arsonist Apparatus" "TF_sf14_hw2014_robot_legg" "Robot Mokasen" "[english]TF_sf14_hw2014_robot_legg" "The Moccasin Machinery" "TF_sf14_lollichop_licker" "Lollichop Licker" "[english]TF_sf14_lollichop_licker" "The Lollichop Licker" "TF_sf14_mr_juice" "Bay Juice" "[english]TF_sf14_mr_juice" "Mr. Juice" "TF_sf14_vampyro" "Vampyro" "[english]TF_sf14_vampyro" "The Vampyro" "TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "Kemik-Kesen Kemer" "[english]TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "The Bone-Cut Belt" "TF_sf14_halloween_bull_locks" "Boğa Kilitleri" "[english]TF_sf14_halloween_bull_locks" "The Bull Locks" "TF_sf14_halloween_minsk_beef" "Minsk Bifteği" "[english]TF_sf14_halloween_minsk_beef" "The Minsk Beef" "TF_sf14_heavy_robo_chest" "Hareketsiz Frak" "[english]TF_sf14_heavy_robo_chest" "The Immobile Suit" "TF_kritz_or_treat_canteen" "Krit mi Şaka mı Matarası" "[english]TF_kritz_or_treat_canteen" "The Kritz or Treat Canteen" "TF_sf14_cursed_cruise" "Minik Hollandalı" "[english]TF_sf14_cursed_cruise" "The Li'l Dutchman" "TF_sf14_turtle_head" "Kaplumbağa Dell" "[english]TF_sf14_turtle_head" "Dell in the Shell" "TF_sf14_turtle_legs" "Bilgenin Terazisi" "[english]TF_sf14_turtle_legs" "Scholars Scales" "TF_sf14_turtle_shell" "Kaplumbağa Adam" "[english]TF_sf14_turtle_shell" "A Shell of a Mann" "TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina" "[english]TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina" "TF_Set_SF14_Medic_Templar" "Tapınak Şövalyesi" "[english]TF_Set_SF14_Medic_Templar" "The Templar" "TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "Çatı Asisi" "[english]TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "The Rooftop Rebel" "TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "Derin Yağda Kızartılmış Moron" "[english]TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "The Deep-Fried Dummy" "TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "Yüzbaşı Helsing" "[english]TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "The Sgt. Helsing" "TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "Minsk Canavarı" "[english]TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "The Minsk Beast" "TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "Manngaroo" "[english]TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "The Manngaroo" "TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "Reptiloid" "[english]TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "The Reptiloid" "TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "Otomatik Anormallik" "[english]TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "The Automated Abnormality" "TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "Unutulmuş Kral" "[english]TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "The Forgotten King" "TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr. Acula" "[english]TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr. Acula" "TF_DeadliestCatch" "Deadliest Catch" "[english]TF_DeadliestCatch" "The Deadliest Catch" "TF_DeadliestCatch_Desc" "Sefalo-şık! Sefalo-pratik! Bu teknoloji harikası ahtapot kostümü ile herkes orifislerinizi mürekkep püskürtmek için kullandığınızı düşünecek." "[english]TF_DeadliestCatch_Desc" "It's cephaloposh! It's cephalopractical! This state-of-the-art octopus disguise kit will have everyone thinking you squirt ink out of your orifices." "sd_doomsday_event_description" "Amaç: Biletleri alın ve onları Strongmann'in tepesine çıkarın! Gücünüzü test etmeye hazır olun! Diğer Notlar: Oyuncular öldüklerinde biletleri düşürür. Düşen biletler düştükten 15 saniye sonra yerlerine geri dönerler." "[english]sd_doomsday_event_description" "Objective: Get the tickets and deliver them to the top of the Strongmann! Get ready to test your strength! Other Notes: Players drop the tickets when they die. Dropped tickets return to their home after 15 seconds." "TF_TargetID_Disable_Floating" "TargetID - Havadaki Sağlık Barını Devre Dışı Bırak" "[english]TF_TargetID_Disable_Floating" "TargetID - Disable Floating HealthBar" "ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "Eğer seçiliyse, TargetID Sağlık Barını karakter isminin yazdığı bölgenin içine yerleştirir." "[english]ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "If set, places TargetID HealthBar inside the character nameplate" "TF_TargetID_Alpha" "TargetID Alpha" "[english]TF_TargetID_Alpha" "TargetID Alpha" "ToolTip_TargetID_Alpha" "TargetID isim levhasının yarı saydamlılığını ayarlayın" "[english]ToolTip_TargetID_Alpha" "Set the translucency the TargetID name plate" "TF_DadliestCatch" "Dadliest Catch" "[english]TF_DadliestCatch" "The Dadliest Catch" "TF_DadliestCatch_Desc" "Sefalo-şık! Sefalo-pratik! Bu teknoloji harikası ahtapot kostümü ile herkes orifislerinizi mürekkep püskürtmek için kullandığınızı düşünecek." "[english]TF_DadliestCatch_Desc" "It's cephaloposh! It's cephalopractical! This state-of-the-art octopus disguise kit will have everyone thinking you squirt ink out of your orifices." "TF_ImportFile_QCUnsupportedText" "QC'niz desteklenmeyen bir metin içeriyor: %text%" "[english]TF_ImportFile_QCUnsupportedText" "Your QC contains unsupported text: %text%" "TF_RobotPyro_Promo" "Robot Pyro Koleksiyon Figürü Promosyonu" "[english]TF_RobotPyro_Promo" "Robot Pyro Collectible Figure Promo" "TF_RobotPyro_Promo_Desc" "" "[english]TF_RobotPyro_Promo_Desc" "" "TF_Nabler" "Nabler" "[english]TF_Nabler" "The Nabler" "TF_Nabler_Desc" "" "[english]TF_Nabler_Desc" "" "TF_EOTL_Crate" "End of the Line Topluluk Sandığı" "[english]TF_EOTL_Crate" "End of the Line Community Crate" "TF_EOTL_Crate_Desc" "Bu kutu özeldir.\nİçeriği bilinmiyor ve açmak için End of the Line \nTopluluk Anahtarı gerekmektedir.\n\n5 Ocak 2015'den önce End of the Line Topluluk Kutusu'ndan bulunan eşyalar Yadigar Erken Destekçi etiketi kazanacaklar.\n\nEnd of the Line Topluluk Kutusu sadece bu kutudan çıkabilecek Olağandışı efektler barındırıyor." "[english]TF_EOTL_Crate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nEnd of the Line Community Crate Key to unlock.\n\nItems found from an EOTL Community Crate before January 5th, 2015, will receive a commemorative early supporter tag.\n\nThe End of the Line Community Crate contains Unusual effects that will only come from this crate." "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly Gold Medal" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly Silver Medal" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly Katılımcı Rozeti" "[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly Participant Badge" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween Gold Medal" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween Silver Medal" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween Katılımcı Rozeti" "[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween Participant Badge" "TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Onun Sayılacağını Düşünmüştüm" "[english]TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Thought that Counts" "TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup Topluluk Etkinliği 2014" "[english]TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup Community Event 2014" "TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Topluluk Etkinliği 2014 Reklamı" "[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Community Event 2014 Promo" "TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" "" "[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" "" "TF_Welcome_eotl_launch" "Hoş geldiniz" "[english]TF_Welcome_eotl_launch" "Welcome" "TF_Weapon_Wrench_Desc" "İsabet hâlinde kurulumu, yükseltmeleri hızlandırır ve dost yapıları onarır." "[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Upgrades, repairs and speeds up construction of friendly buildings on hit" "TF_Wearable_Shorts" "Şortlar" "[english]TF_Wearable_Shorts" "Shorts" "TF_Wearable_Sweater" "Süveter" "[english]TF_Wearable_Sweater" "Sweater" "TF_Wearable_Pants" "Pantolonlar" "[english]TF_Wearable_Pants" "Pants" "TF_Wearable_Vest" "Yelek" "[english]TF_Wearable_Vest" "Vest" "TF_YourStats" "İstatistikleriniz" "[english]TF_YourStats" "Your Stats" "TF_DuckPromoList" "-On bir farklı tarza sahip bütün sınıflar için kozmetik\n-End of the Line etkinliği esnasındaki istatistiklerinizi sayar\n-Sıralamaları görün ve arkadaşlarınızla yarışın\n-Satışlar End of the Line ekibini destekler" "[english]TF_DuckPromoList" "-All-Class cosmetic with eleven styles\n-Tracks your stats during the End of the Line event\n-View leaderboards and compete with your friends\n-Sales support the End of the Line team" "TF_GetDucky" "Ducky Alın" "[english]TF_GetDucky" "Get Ducky" "Attrib_duck_badge_level" "Ördek Gücü : %s1 / 5" "[english]Attrib_duck_badge_level" "Duck Power : %s1 / 5" "Attrib_duck_rating" "Ördek XP Seviyesi : %s1" "[english]Attrib_duck_rating" "Duck XP Level : %s1" "Attrib_eotl_early_supporter" "End Of The Line Topluluk Güncellemesi'nin Erken Destekçisi" "[english]Attrib_eotl_early_supporter" "Early Supporter of End of the Line Community Update" "Attrib_duckstreaks" "Ördek Katliamı Etkin" "[english]Attrib_duckstreaks" "Duckstreaks Active" "Duck_ViewLeaderboards" "Sıralama Listelerini Görüntüle" "[english]Duck_ViewLeaderboards" "View Leaderboards" "ToolDuckTokenConfirm" "Ördek Jetonunu bu Ördek Günlüğünde kullanmak istediğine emin misin?" "[english]ToolDuckTokenConfirm" "Are you sure you want to use the Duck Token\non this Duck Journal?" "TF_Tool_DuckToken" "Ördek Jetonu" "[english]TF_Tool_DuckToken" "Duck Token" "TF_Tool_DuckToken_Desc" "Mevcut Ördek Günlüğünün Güç seviyesini arttırmak için kullan\nGünlükler en fazla 5. seviyede olabilir.\n\nDaha yüksek seviyede rozetler daha fazla ördek bulabilir.\n5 Ocak 2015 tarihinden sonra artık ördek bulunamaz." "[english]TF_Tool_DuckToken_Desc" "Use to increase the Power level of an existing Duck Journal.\nJournals have a MAX level of 5.\n\nHigher level badges can find more ducks.\nAfter January 5th, 2015, ducks can no longer be found." "TF_Item_DuckBadge" "Ördek Günlüğü" "[english]TF_Item_DuckBadge" "Duck Journal" "TF_Item_DuckBadge_Desc" "Ördek düşürmelerini arttırmak için Eylem Yuvası'na kuşanın.\nGüç seviyesini arttırmak için Ördek Jetonlarını kullanın.\nDaha yüksek seviyeler daha fazla ördek düşürür." "[english]TF_Item_DuckBadge_Desc" "Equip in the ActionSlot to increase duck drops.\nUse Duck Tokens to increase power level.\nHigher levels give increased duck drops." "TF_Armory_Item_DuckBadge" "Ördek bulma yeteneğini artırmak için kuşan.\nRozetlerini maksimum 5. seviyeye çıkarmak için Ördek Jetonları kullan.\nArkadaş sıralama listelerini görmek için çantanda incele.\n5 Ocak 2015'ten sonra ördekler bulunamaz ve sıralama listeleri kilitlenir.\n\nSatışlar End of the Line takımını destekler." "[english]TF_Armory_Item_DuckBadge" "Equip in the ActionSlot to increase your ability to find ducks.\nUse Duck Tokens to increase the badges level to MAX 5.\n\nInspect in your backpack to view friend leaderboards.\nAfter January 5th, 2015, ducks cannot be found and leaderboards will be locked.\n\nSales support the End of the Line team." "TF_DuckBadge_Style0" "Yok" "[english]TF_DuckBadge_Style0" "None" "TF_DuckBadge_Style1" "Scout" "[english]TF_DuckBadge_Style1" "Scout" "TF_DuckBadge_Style2" "Sniper" "[english]TF_DuckBadge_Style2" "Sniper" "TF_DuckBadge_Style3" "Soldier" "[english]TF_DuckBadge_Style3" "Soldier" "TF_DuckBadge_Style4" "Demoman" "[english]TF_DuckBadge_Style4" "Demoman" "TF_DuckBadge_Style5" "Medic" "[english]TF_DuckBadge_Style5" "Medic" "TF_DuckBadge_Style6" "Heavy" "[english]TF_DuckBadge_Style6" "Heavy" "TF_DuckBadge_Style7" "Pyro" "[english]TF_DuckBadge_Style7" "Pyro" "TF_DuckBadge_Style8" "Spy" "[english]TF_DuckBadge_Style8" "Spy" "TF_DuckBadge_Style9" "Engineer" "[english]TF_DuckBadge_Style9" "Engineer" "TF_DuckBadge_Style10" "Quackston Hale" "[english]TF_DuckBadge_Style10" "Quackston Hale" "TF_Duck_Level" "Seviye" "[english]TF_Duck_Level" "Level" "TF_Duck_XP" "Ördek Deneyim Puanı" "[english]TF_Duck_XP" "Duck XP" "TD_Duck_XPToNextLevel" "Sonraki seviye için Ördek XP'si:" "[english]TD_Duck_XPToNextLevel" "Duck XP to next level:" "TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING" "Ördek Deneyim Puanları" "[english]TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING" "Duck Experience Points" "TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS" "Takım Yakalandı" "[english]TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS" "Team Captured" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED" "Kurtarıldı" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED" "Recovered" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE" "Ele geçirildi" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE" "Captured" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE" "Görev" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE" "Objective" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION" "Yaratıldı" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION" "Created" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "Quackston Hale'ler" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "Quackston Hales" "TF_Duck_Stats_Desc" "8 Aralık 2014'ten 5 Ocak 2015'e kadar süren End of the Line etkinliği esnasında kaydedilmiş kişisel istatistiklerin." "[english]TF_Duck_Stats_Desc" "Your personal stats recorded during the End of the Line event that occurs between December 8, 2014, through January 5, 2015." "TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING_desc" "Sen ve arkadaşların için Ördek deneyim puanı." "[english]TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING_desc" "Duck XP amongst you and your friends." "TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS_desc" "Oluşturulmasına yardım ettiğin ördeklerden takımının kaç tane topladığı.\n\nHer biri 3 Ördek Deneyim Puanı" "[english]TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS_desc" "Number of ducks your team picked up that you helped create.\n\n3 Duck XP each" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED_desc" "Takımının düşürdüğü ördeklerden kaç tane topladığın.\n\n Her biri 1 Ördek Deneyim Puanı" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED_desc" "Number of ducks you picked up that were dropped by your team.\n\n1 Duck XP each" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE_desc" "Karşı takımın düşürdüğü ördeklerden kaç tane topladığın.\n\nHer biri 3 Ördek Deneyim Puanı" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE_desc" "Number of ducks you picked up that were dropped by the opposite team.\n\n3 Duck XP each" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE_desc" "Hedefleri gerçekleştirince çıkan ördeklerden kaç tane topladığın.\n\nHer biri 3 Ördek Deneyim Puanı" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE_desc" "Number of ducks you picked up spawned by doing objectives.\n\n3 Duck XP each" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION_desc" "Düşmanın düşürmesini sağladığın ördeklerin sayısı.\n\nHer biri 3 Ördek Deneyim Puanı" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION_desc" "Number of ducks you helped make the enemy drop.\n\n3 Duck XP each" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP_desc" "Topladığın özel ördeklerin sayısı.\n\nHer biri için 50 Ördek Deneyimi" "[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP_desc" "Number of special ducks you picked up.\n\n50 Duck XP each" "Msg_DuckStreak1" "%s1 bir Ducking Spree'de %s2" "[english]Msg_DuckStreak1" "%s1 is on a Ducking Spree %s2" "Msg_DuckStreak2" "%s1 artık Unflappable %s2" "[english]Msg_DuckStreak2" "%s1 is Unflappable %s2" "Msg_DuckStreak3" "%s1 bir Quackpage'de %s2" "[english]Msg_DuckStreak3" "%s1 is on a Quackpage %s2" "Msg_DuckStreak4" "%s1 artık Quackston-Like %s2" "[english]Msg_DuckStreak4" "%s1 is Quackston-Like %s2" "Msg_DuckStreak5" "%s1 hala Quackston-Like %s2" "[english]Msg_DuckStreak5" "%s1 is still Quackston-Like %s2" "Msg_DuckStreakEnd" "%s1, %s2 adlı oyuncunun duckstreak serisini bitirdi %s3" "[english]Msg_DuckStreakEnd" "%s1 ended %s2's duckstreak %s3" "Msg_DuckStreakEndSelf" "%s1 kendi duckstreak serisini bitirdi %s2" "[english]Msg_DuckStreakEndSelf" "%s1 ended their own duckstreak %s2" "Msg_DuckLevelup1" "Tebrikler %s1. %s2. Ördek Seviyesine ulaştın" "[english]Msg_DuckLevelup1" "Congratulations %s1. You reached Duck Level %s2" "Msg_DuckLevelup2" "Müthiş çalışma %s1. Artık %s2 Ördek Seviyesindesin" "[english]Msg_DuckLevelup2" "Awesome work %s1. You are now Duck Level %s2" "Msg_DuckLevelup3" "Quacktastic iş %s1. Duck Seviyen %s2 oldu" "[english]Msg_DuckLevelup3" "Quacktastic job %s1. You've hit Duck Level %s2" "Duck_Streak" "%s1" "[english]Duck_Streak" "%s1" "ItemSel_UTILITY" "- ARAÇ" "[english]ItemSel_UTILITY" "- UTILITY" "GetDuckToken" "Ördek Tokeni Al." "[english]GetDuckToken" "Get Duck Token" "UseDuckToken" "Ördek Tokeni Kullan" "[english]UseDuckToken" "Use Duck Token" "LoadoutSlot_Utility" "Araç" "[english]LoadoutSlot_Utility" "Utility" "KillEaterEvent_DucksDiscovered" "Keşfedilen Ördekler" "[english]KillEaterEvent_DucksDiscovered" "Ducks Discovered" "KillEaterEvent_DucksCollected" "Toplanan Ördekler" "[english]KillEaterEvent_DucksCollected" "Ducks Collected" "Journal_DuckBadge0" "" "[english]Journal_DuckBadge0" "" "Journal_DuckBadge1" "Kırıntı Takibi" "[english]Journal_DuckBadge1" "Crumb Chasing " "Journal_DuckBadge2" "Biraz Ördeksi" "[english]Journal_DuckBadge2" "Kinda Ducky " "Journal_DuckBadge3" "Oldukça Kuş" "[english]Journal_DuckBadge3" "Fairly Fowl " "Journal_DuckBadge4" "Biraz Quackworthy " "[english]Journal_DuckBadge4" "Somewhat Quackworthy " "Journal_DuckBadge5" "Quacknowledged " "[english]Journal_DuckBadge5" "Quacknowledged " "Journal_DuckBadge6" "Duckstinguished " "[english]Journal_DuckBadge6" "Duckstinguished " "Journal_DuckBadge7" "Hoşça Kürek Çeken" "[english]Journal_DuckBadge7" "Pleasantly Paddling " "Journal_DuckBadge8" "Kusursuzca Taranmış" "[english]Journal_DuckBadge8" "Perfectly Preened " "Journal_DuckBadge9" "Duckalicious " "[english]Journal_DuckBadge9" "Duckalicious " "Journal_DuckBadge10" "Vaktastik" "[english]Journal_DuckBadge10" "Quacktastic " "Journal_DuckBadge11" "Duckrageous " "[english]Journal_DuckBadge11" "Duckrageous " "Journal_DuckBadge12" "Sinir Bozucu" "[english]Journal_DuckBadge12" "Feather-Ruffling " "Journal_DuckBadge13" "Kolay Eriyen" "[english]Journal_DuckBadge13" "Down-Melting " "Journal_DuckBadge14" "Tüy Temizleme" "[english]Journal_DuckBadge14" "Plumage-Clearing " "Journal_DuckBadge15" "Reduckulous " "[english]Journal_DuckBadge15" "Reduckulous " "Journal_DuckBadge16" "Quackphoric " "[english]Journal_DuckBadge16" "Quackphoric " "Journal_DuckBadge17" "Olumlu Duckulent" "[english]Journal_DuckBadge17" "Positively Duckulent " "Journal_DuckBadge18" "Efsanördek" "[english]Journal_DuckBadge18" "Legenducky " "Journal_DuckBadge19" "Specquackular " "[english]Journal_DuckBadge19" "Specquackular " "Journal_DuckBadge20" "Vakston'un Çocuğu" "[english]Journal_DuckBadge20" "Quackston's Own " "TF_EOTL_Key" "End of the Line Anahtarı" "[english]TF_EOTL_Key" "End of the Line Key" "TF_EOTL_Key_Desc" "End of the Line Topluluk Kasalarını açmak için kullanılır.\n5 Ocak 2015 tarihine kadar EOTL kasalarında bulunan eşyalar, erken destekçi hatırası etiketini alacaktır." "[english]TF_EOTL_Key_Desc" "Used to unlock an End of the Line Community Crate.\nItems found from an EOTL Community Crate before January 5th, 2015, will receive a commemorative early supporter tag." "TF_Gift_EOTL_RandomPerson" "Bir Rastgele End Of The Line Anahtarı Hediyesi" "[english]TF_Gift_EOTL_RandomPerson" "A Random End of the Line Key Gift" "TF_Gift_EOTL_RandomPerson_Desc" "Kullanıldığında, bu eylem eşyası\nbir End of the Line Anahtarı'nı\nsunucudaki rastgele bir kişiye verir!" "[english]TF_Gift_EOTL_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives\none End of the Line Key\nto a random person on the server!" "TF_Gift_EOTL_EntireServer" "End of the Line Anahtarı Hediyeleri Yığını" "[english]TF_Gift_EOTL_EntireServer" "Pile of End of the Line Key Gifts" "TF_Gift_EOTL_EntireServer_Desc" "Bu Eylem Eşyası kullanıldığında\nsunucudaki en fazla 23 kişinin her birine\nbir End of the Line Anahtarı verir!" "[english]TF_Gift_EOTL_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none End of the Line Key\nto up to 23 other people on the server!" "TF_Gift_DuckToken_EntireServer" "Ördek Jetonu Hediyeleri Yığını" "[english]TF_Gift_DuckToken_EntireServer" "Pile of Duck Token Gifts" "TF_Gift_DuckToken_EntireServer_Desc" "Bu Eylem Eşyası kullanıldığında\nsunucudaki diğer 23 kişiye\nbir Ördek Jetonu verir!" "[english]TF_Gift_DuckToken_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none Duck Token\nto up to 23 other people on the server!" "TF_Gift_DuckToken_RandomPerson" "Bir Rastgele Ördek Jetonu Hediyesi" "[english]TF_Gift_DuckToken_RandomPerson" "A Random Duck Token Gift" "TF_Gift_DuckToken_RandomPerson_Desc" "Bu Eylem Eşyası kullanıldığında\nsunucudaki rastgele birine\nbir Ördek Jetonu verir!" "[english]TF_Gift_DuckToken_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives\none Duck Token\nto a random person on the server!" "Attrib_Particle87" "Don" "[english]Attrib_Particle87" "Frostbite" "Attrib_Particle88" "Erimiş Yaban Ördeği" "[english]Attrib_Particle88" "Molten Mallard" "Attrib_Particle89" "Gündüz Sefası" "[english]Attrib_Particle89" "Morning Glory" "Attrib_Particle90" "Alacakaranlıkta Ölüm" "[english]Attrib_Particle90" "Death at Dusk" "BackpackContextExplanation_Title" "Bağlam Menüsü" "[english]BackpackContextExplanation_Title" "Context Menu" "BackpackContextExplanation_Text" "Bir eşyanın üzerine tıklamak o eşya üzerine yapabileceğin bütün eylemleri içeren bir menü gösterir.\n\nCTRL tuşuna basılı tutarak birden fazla eşya seçebilirsin." "[english]BackpackContextExplanation_Text" "Clicking on an item will display a menu with all of the possible actions you can take on that item.\n\nYou can select multiple items by holding down the CTRL key." "Context_UseTool" "Birlikte kullan..." "[english]Context_UseTool" "Use with..." "Context_Equip" "Ekipmana Git" "[english]Context_Equip" "Go to Loadout" "Context_Rename" "Yeniden Adlandır" "[english]Context_Rename" "Rename" "Context_Description" "Tanımı Değiştir" "[english]Context_Description" "Change Description" "Context_Paint" "Boya" "[english]Context_Paint" "Paint" "Context_Trade" "Başka Bir Oyuncuyla Takas Et" "[english]Context_Trade" "Trade to Another Player" "Context_MarketPlaceSell" "Steam Topluluğu Pazarında Sat" "[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Community Market" "Context_Delete" "Sil" "[english]Context_Delete" "Delete" "TF_TauntPyroPoolParty" "Alay: Havuz Partisi" "[english]TF_TauntPyroPoolParty" "Taunt: Pool Party" "TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "Pyro Alayı" "[english]TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "Pyro Taunt" "TF_EOTL_skier" "Savaş Zamanı Sıcaklığı" "[english]TF_EOTL_skier" "Wartime Warmth" "TF_EOTL_insulated_innovator" "Yalıtımlı Yaratıcı" "[english]TF_EOTL_insulated_innovator" "Insulated Inventor" "TF_EOTL_blinks_breeches" "Brooklyn Çizmeleri" "[english]TF_EOTL_blinks_breeches" "Brooklyn Booties" "TF_EOTL_demo_dynamite" "Çift Dinamit" "[english]TF_EOTL_demo_dynamite" "Double Dynamite" "TF_EOTL_briskweather_beanie" "Kış Beresi" "[english]TF_EOTL_briskweather_beanie" "Coldsnap Cap" "TF_EOTL_winter_pants" "Kar Eziciler" "[english]TF_EOTL_winter_pants" "Snow Stompers" "TF_EOTL_pyro_sweater" "Kuzey Polar Hırkası" "[english]TF_EOTL_pyro_sweater" "North Polar Fleece" "TF_EOTL_flat_cap" "İçi Kürklü Bere" "[english]TF_EOTL_flat_cap" "Fur-lined Fighter" "TF_EOTL_furcap" "Boks Arabası Bombacısı" "[english]TF_EOTL_furcap" "Boxcar Bomber" "TF_EOTL_summerhat" "Bombacının Kova Şapkası" "[english]TF_EOTL_summerhat" "Bomber's Bucket Hat" "TF_EOTL_soldier_garrison" "Haykıran Kartal" "[english]TF_EOTL_soldier_garrison" "Screamin' Eagle" "TF_EOTL_hiphunter_hat" "Kış Korucusu" "[english]TF_EOTL_hiphunter_hat" "Winter Woodsman" "TF_EOTL_hiphunter_jacket" "Kar Yeleği" "[english]TF_EOTL_hiphunter_jacket" "Snow Sleeves" "TF_EOTL_hiphunter_boots" "Dans Ayakkabıları" "[english]TF_EOTL_hiphunter_boots" "Flashdance Footies" "TF_EOTL_thermal_sleeves" "Termal Takipçi" "[english]TF_EOTL_thermal_sleeves" "Thermal Tracker" "TF_EOTL_soldierhat" "Kartal Kepi" "[english]TF_EOTL_soldierhat" "Condor Cap" "TF_EOTL_beard" "Hatalı Kasım" "[english]TF_EOTL_beard" "Mistaken Movember" "TF_EOTL_demopants" "İddiacı Demo Pantolonu" "[english]TF_EOTL_demopants" "Double Dog Dare Demo Pants" "TF_EOTL_ursa_major" "Sibirya'da Kolsuz" "[english]TF_EOTL_ursa_major" "Sleeveless in Siberia" "TF_EOTL_sheavyshirt" "Avcı Heavy" "[english]TF_EOTL_sheavyshirt" "Hunter Heavy" "TF_EOTL_coldfront_curbstompers" "Coldfront Kuşanımı" "[english]TF_EOTL_coldfront_curbstompers" "Coldfront Curbstompers" "TF_ItemType_Journal" "Günlük" "[english]TF_ItemType_Journal" "Journal" "TF_tr_jungle_booty" "Orman Ganimeti" "[english]TF_tr_jungle_booty" "Jungle Booty" "TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "Eski Krallığın Tacı" "[english]TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "The Crown of the Old Kingdom" "TF_tomb_readers" "Mezar Okuyucular" "[english]TF_tomb_readers" "The Tomb Readers" "TF_brimstone_hat" "Kükürt" "[english]TF_brimstone_hat" "Brimstone" "TF_CrossingGuard" "Geçit Koruyucusu" "[english]TF_CrossingGuard" "The Crossing Guard" "TF_CrossingGuard_Desc" "" "[english]TF_CrossingGuard_Desc" "" "TF_EOTL_winter_coat" "Cırtcırtlı Kış Montu" "[english]TF_EOTL_winter_coat" "Cold Snap Coat" "TF_short2014_engineer_nerd_hair_style0" "Kask Yok" "[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair_style0" "No Helmet" "TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "Kask" "[english]TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "Helmet" "TF_WinterCrate2014_Naughty" "Arsız Kış Kutusu 2014" "[english]TF_WinterCrate2014_Naughty" "Naughty Winter Crate 2014" "TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "Geçip gitmiş bir çağdan yadigar kalan bu kutu tamamen dekoratiftir ve artık açılamaz." "[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_WinterCrate2014_Nice" "Uslu Kış Kutusu 2014" "[english]TF_WinterCrate2014_Nice" "Nice Winter Crate 2014" "TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "Geçip gitmiş bir çağdan yadigar kalan bu kutu tamamen dekoratiftir ve artık açılamaz." "[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "TF_EOTL_medal" "End of the Line Topluluk Güncellemesi Nişanı" "[english]TF_EOTL_medal" "End of the Line Community Update Medal" "TF_EOTL_medal_Desc" "" "[english]TF_EOTL_medal_Desc" "" "TF_Weapon_FestiveShotgun" "Keyifli Av Tüfeği" "[english]TF_Weapon_FestiveShotgun" "Festive Shotgun" "TF_Weapon_FestiveRevolver" "Keyifli Altıpatlar" "[english]TF_Weapon_FestiveRevolver" "Festive Revolver" "TF_Weapon_FestiveBonesaw" "Keyifli Kemik Testeresi" "[english]TF_Weapon_FestiveBonesaw" "Festive Bonesaw" "TF_Weapon_FestiveTarge" "Keyifli Hücum Kalkanı" "[english]TF_Weapon_FestiveTarge" "Festive Chargin' Targe" "TF_Weapon_FestiveBonk" "Keyifli Bonk! Atomik Kuvvet" "[english]TF_Weapon_FestiveBonk" "Festive Bonk! Atomic Punch" "TF_Weapon_FestiveBackburner" "Keyifli Sırtyakan" "[english]TF_Weapon_FestiveBackburner" "Festive Backburner" "TF_Weapon_FestiveSMG" "Keyifli SMG" "[english]TF_Weapon_FestiveSMG" "Festive SMG" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 Highlander Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 Highlander 1st Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "LBTF2 Highlander İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "LBTF2 Highlander 2nd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "LBTF2 Highlander Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "LBTF2 Highlander 3rd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "LBTF2 Highlander Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "LBTF2 Highlander Participant" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 1st Place" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_2nd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_2nd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 2nd Place" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_3rd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_3rd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 3rd Place" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_Participant" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_Participant" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller Participant" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_1st" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_1st" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 1st Place" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_2nd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_2nd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 2nd Place" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_3rd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_3rd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 3rd Place" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_Participant" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_Participant" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet Participant" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_1st" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_1st" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 1st Place" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_2nd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_2nd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 2nd Place" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 3rd Place" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant" "TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry" "[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry" "TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge" "[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge" "GameType_Powerup" "Mannpower" "[english]GameType_Powerup" "Mannpower" "TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "Aşırı ihtimalle Özel Nadir Eşya içerebilir!\n" "[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "May contain an Exceedingly Rare Special item!\n" "TF_WinterCrate2014_Nice_Footer" "Bir Olağandışı şapka veya bir Kış 2014 Olağandışı şapkası içermekte olabilir!\n" "[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Footer" "May contain an Unusual hat or a Winter 2014 Unusual hat!\n" "TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2014" "[english]TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2014" "TF_Tool_WinterKey2014_Naughty_Desc" "Arsız Kış Kutusu 2014'ü açmak için kullanılır.\nBu anahtar Uslu kutuları açmaz.\n\n16/02/2014 tarihinden sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey2014_Naughty_Desc" "Used to open Naughty Winter Crate 2014.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 2/16/2015 this will turn into a normal key." "TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2014" "[english]TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "Nice Winter Crate Key 2014" "TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "Uslu Kış Kutusu 2014'ü açmak için kullanılır.\nBu anahtar Arsız kutuları açmaz.\n\n16/02/2014 tarihinden sonra normal bir anahtara dönüşecektir." "[english]TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2014.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 2/16/2015 this will turn into a normal key." "TF_Crate_MomentoNote_Desc" "Çoktan geçmiş bir çağdan kalma bir anı, bu kutu artık tamamen dekoratif amaçlıdır ve açılamaz." "[english]TF_Crate_MomentoNote_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened." "Attrib_stickybomb_fizzle_time" "Yapışkan bombalar temastan %s1 saniye sonra bozulur" "[english]Attrib_stickybomb_fizzle_time" "Stickybombs fizzle %s1 seconds after landing" "Attrib_stickybomb_charge_rate" "Maksimum şarj süresi %s1% azaldı" "[english]Attrib_stickybomb_charge_rate" "Max charge time decreased by %s1%" "Attrib_grenade_no_bounce" "El Bombaları çok az sıçrar ve yuvarlanır" "[english]Attrib_grenade_no_bounce" "Grenades have very little bounce and roll" "Attrib_GrenadeDetonationDamagePenalty" "Zamanla patlayan bombalar için %s1% hasar." "[english]Attrib_GrenadeDetonationDamagePenalty" "%s1% damage on grenades that explode on timer" "Attrib_PanicAttack" "Ateşe basılı tutarak 4 mermiye kadar doldur" "[english]Attrib_PanicAttack" "Hold fire to load up to 4 shells" "Attrib_FireRateBonusWithReducedHealth" "Sağlık düştükçe atış hızı artar" "[english]Attrib_FireRateBonusWithReducedHealth" "Fire rate increases as health decreases" "Attrib_PanicAttackNegative" "Sağlık azaldıkça silahın yayılması artar" "[english]Attrib_PanicAttackNegative" "Weapon spread increases as health decreases" "Attrib_AutoFiresFullClipNegative" " " "[english]Attrib_AutoFiresFullClipNegative" "" "Attrib_AutoFiresWhenFull" "" "[english]Attrib_AutoFiresWhenFull" "" "TF_Weapon_GrapplingHook" "Kanca" "[english]TF_Weapon_GrapplingHook" "Grappling Hook" "TF_Weapon_GrapplingHook_desc" "Hızlıca bir kancalı ip atmak için eylem tuşuna basılı tut.\n\nAlternatif olarak slot6 ile kullanılıp birincil ateş tuşu ile ateşlenebilir.\n\n Sadece Mannpower modundayken veya sunucu aktifleştirdiğinde kullanılabilir" "[english]TF_Weapon_GrapplingHook_desc" "Press and hold the Actionkey\nto quickly fire a grapple line.\n\nOptionally can be switched to by pressing slot6\nand manually fired using primary attack.\n\nCan only be used in Mannpower Mode or when enabled by the server." "TF_GrapplingHook_EquipAction" "Kanca kuşanılmadı. Eylem bölümünde Kancayı kuşanmayı kabul et ve kullan." "[english]TF_GrapplingHook_EquipAction" "Grappling Hook not equipped. Accept to equip your Grappling Hook in the Action slot to use it." "TF_Weapon_Sticky_Quickie" "Hızlı-Bomba Atıcı" "[english]TF_Weapon_Sticky_Quickie" "The Quickiebomb Launcher" "TF_Weapon_Iron_bomber" "Demir Bombacı" "[english]TF_Weapon_Iron_bomber" "The Iron Bomber" "TF_Weapon_PanicAttack" "Panik Atak" "[english]TF_Weapon_PanicAttack" "The Panic Attack" "TF_GameModeDesc_Powerup" "Yeni Bayrak Kapma modunda güçlendirmelerinizi ve tırmanma kancanızı kullanın." "[english]TF_GameModeDesc_Powerup" "Use powerups and your grapple hook in this new take on CTF." "TF_GameModeDetail_Powerup" "Standart Bayrak Ele Geçirme, ama düşen bayraklar takımın tarafından dokunulduğu anda üsse geri döner.\n\nGüçlendirmeler haritaya yayılmış bir şekildedir ve alındığında çeşitli güçler verir. Tek seferde sadece bir tane güçlendirme taşıyabilirsin ve öldüğünde güçlendirme yere düşer.\n\nHaritanın etrafında uçmak için fırlatma kancasını kullanabilirsin." "[english]TF_GameModeDetail_Powerup" "Standard Capture the Flag, but your dropped flag will instantly return to base when touched by your team.\n\nPowerups are strewn about the map and can be picked up to give you various enhancements. You can only carry one powerup at a time, and you drop your carried powerup when you die.\n\nYou have access to a grapple hook that you can use to fly around the map." "TF_sept2014_cosmetic_desc" "Yaz sonu 2014 Sınırlı Topluluk Kozmetiği" "[english]TF_sept2014_cosmetic_desc" "Late Summer 2014 Limited Community Cosmetic" "TF_dec2014_marauders_mask" "Şarlatanın Maskesi" "[english]TF_dec2014_marauders_mask" "Mountebank's Masque" "TF_dec2014_truands_tunic" "Nedimin Tasması" "[english]TF_dec2014_truands_tunic" "Courtier's Collar" "TF_dec2014_fools_footwear" "Soytarının Toynakları" "[english]TF_dec2014_fools_footwear" "Harlequin's Hooves" "TF_dec2014_copilot_2014" "Yardımcı Pilot" "[english]TF_dec2014_copilot_2014" "Co-Pilot" "TF_dec2014_skullcap" "Kurukafakepi" "[english]TF_dec2014_skullcap" "Skullcap" "TF_dec2014_2014_pyromancer_hood" "Kundaklama Uzmanının Kukuletası" "[english]TF_dec2014_2014_pyromancer_hood" "Pyromancer's Hood" "TF_dec2014_pyromancers_raiments" "Kundaklama Ustası'nın Kıyafeti" "[english]TF_dec2014_pyromancers_raiments" "Pyromancer's Raiments" "TF_dec2014_black_knights_bascinet" "Kara Şövalye'nin Sepeti" "[english]TF_dec2014_black_knights_bascinet" "Black Knight's Bascinet" "TF_dec2014_torchers_tabard" "Torcher'ın Cüppesi" "[english]TF_dec2014_torchers_tabard" "Torcher's Tabard" "TF_dec2014_armoured_appendages" "Kömürleşmiş Zincir Zırh" "[english]TF_dec2014_armoured_appendages" "Charred Chainmail" "TF_dec2014_viking_helmet" "Valhalla Kaskı" "[english]TF_dec2014_viking_helmet" "Valhalla Helm" "TF_dec2014_viking_boots" "Fırtına Tepenler" "[english]TF_dec2014_viking_boots" "Storm Stompers" "TF_dec2014_heavy_parka" "Sibirya Dolması" "[english]TF_dec2014_heavy_parka" "Siberian Facehugger" "TF_dec2014_the_big_papa" "Donmuş Yaşlı Adam" "[english]TF_dec2014_the_big_papa" "The Old Man Frost" "TF_dec2014_engineer_detectiveholster" "Kılıflı Isıtıcılar" "[english]TF_dec2014_engineer_detectiveholster" "Holstered Heaters" "TF_dec2014_engineer_detectiveradio" "Polis Çağırıcı" "[english]TF_dec2014_engineer_detectiveradio" "Cop Caller" "TF_dec2014_engineer_detectiveglasses" "Conagher'ın Yatırılmış Saçı" "[english]TF_dec2014_engineer_detectiveglasses" "Conagher's Combover" "TF_dec2014_engineer_seal" "Fok Clubsy" "[english]TF_dec2014_engineer_seal" "Clubsy The Seal" "TF_dec2014_medic_unknown_mann" "Bilinmeyen Mann" "[english]TF_dec2014_medic_unknown_mann" "Unknown Mann" "TF_dec2014_surgeons_shako" "Cerrahın Sorguçlu Miğferi" "[english]TF_dec2014_surgeons_shako" "Surgeon's Shako" "TF_dec2014_hunter_beard" "Ormancı Sakalı" "[english]TF_dec2014_hunter_beard" "Bushman's Bristles" "TF_dec2014_hunter_ushanka" "Profesyonel'in Rus Kalpağı" "[english]TF_dec2014_hunter_ushanka" "Professional's Ushanka" "TF_dec2014_hunter_vest" "Nişancının Tiftiği" "[english]TF_dec2014_hunter_vest" "Marksman's Mohair" "TF_dec2014_wally_pocket" "Cep Kangurusu" "[english]TF_dec2014_wally_pocket" "Wally Pocket" "TF_dec2014_the_puffy_provocateur" "Kabarık Provokatör" "[english]TF_dec2014_the_puffy_provocateur" "The Puffy Provocateur" "TF_dec2014_stealthy_scarf" "Gizli Eşarp" "[english]TF_dec2014_stealthy_scarf" "Stealthy Scarf" "TF_dec2014_comforter" "Scot Bonesi" "[english]TF_dec2014_comforter" "Scot Bonnet" "TF_dec2014_thermal_insulation_layer" "Termal Yalıtım Tabakası" "[english]TF_dec2014_thermal_insulation_layer" "Thermal Insulation Layer" "TF_dec2014_pocket_momma" "Cep Annesi" "[english]TF_dec2014_pocket_momma" "Pocket Momma" "TF_dec2014_cosmetic_desc" "Kış 2014 Sınırlı Topluluk Kozmetiği" "[english]TF_dec2014_cosmetic_desc" "Winter 2014 Limited Community Cosmetic" "TF_Powerup_Strength" "Güçlendirme: Kuvvet" "[english]TF_Powerup_Strength" "Powerup: Strength" "TF_Powerup_Strength_Desc" "Tüm silahların hasarı artar\nDüşme hasarı bağışıklığı" "[english]TF_Powerup_Strength_Desc" "Increased damage from all weapons\nDistance damage falloff immunity" "TF_Powerup_Haste" "Güçlendirme: Hız" "[english]TF_Powerup_Haste" "Powerup: Haste" "TF_Powerup_Haste_Desc" "Artan atış hızı, şarjör değiştirme hızı,\nşarjör boyutu ve maksimum mermi kapasitesi\nArtan yürüme hızı" "[english]TF_Powerup_Haste_Desc" "Increased fire rate, reload rate,\nclip size and max ammo count\nIncreased movement speed" "TF_Powerup_Regen" "Güçlendirme: İyileşme" "[english]TF_Powerup_Regen" "Powerup: Regeneration" "TF_Powerup_Regen_Desc" "Can, mühimmat ve metal yeniden oluşur" "[english]TF_Powerup_Regen_Desc" "Health, ammo and metal regenerate" "TF_Powerup_Resist" "Güçlendirme: Dayanıklılık" "[english]TF_Powerup_Resist" "Powerup: Resistance" "TF_Powerup_Resist_Desc" "Gelen hasar azaltıldı\nÇarpma kritik hasarı bağışıklığı" "[english]TF_Powerup_Resist_Desc" "Incoming damage reduced\nImmune to critical damage multiplier" "TF_Powerup_Vampire" "Güçlendirme: Vampir" "[english]TF_Powerup_Vampire" "Powerup: Vampire" "TF_Powerup_Vampire_Desc" "Verilen hasar sağlık olarak geri döner\nGelen hasar azaltıldı\nAzami sağlık artırıldı" "[english]TF_Powerup_Vampire_Desc" "Damage dealt returned as health\nIncoming damage reduced\nIncreased max health" "TF_Powerup_Warlock" "Güçlendirme: Büyücü" "[english]TF_Powerup_Warlock" "Powerup: Warlock" "TF_Powerup_Warlock_Desc" "Alınan hasar kısmen saldırgana geri yansıtılır\nMaksimum sağlık artışı" "[english]TF_Powerup_Warlock_Desc" "Damage received partially reflected back to attacker\nIncreased max health" "TF_Powerup_Precision" "Güçlendirme: Hassasiyet" "[english]TF_Powerup_Precision" "Powerup: Precision" "TF_Powerup_Precision_Desc" "Azaltılmış mermi yayılması\nMesafe kaynaklı hasar kaybından muafiyet\nArtırılmış roket ve bomba ivmesi" "[english]TF_Powerup_Precision_Desc" "Reduced bullet spread\nDistance damage falloff immunity\nIncreased rocket and grenade velocity" "TF_Powerup_Agility" "Güçlendirme: Beceri" "[english]TF_Powerup_Agility" "Powerup: Agility" "TF_Powerup_Agility_Desc" "Artan hareket hızı\nArtan kanca hızı\nArtan zıplama yüksekliği\nAnında silah değiştirme" "[english]TF_Powerup_Agility_Desc" "Increased movement speed\nGrapple speed increased\nJump height increased\nInstant weapon switch" "ctf_foundry_description" "Görev: Puan kazanmak için, düşmanın istihbarat çantasını çal ve kendi üssüne götür. Diğer Notlar: Oyuncular öldüğünde istihbarat çantasını yere düşürürler. Düşen istihbarat çantaları 60 saniye sonra üsse geri döner." "[english]ctf_foundry_description" "Objective: To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base. Other Notes: Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds." "ctf_gorge_description" "Görev: Puan kazanmak için, düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne götür. Diğer Notlar: Oyuncular öldüğünde istihbarat çantası yere düşer. Düşen istihbarat çantası 60 saniye sonra üsse geri döner." "[english]ctf_gorge_description" "Objective: To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base. Other Notes: Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds." "ctf_foundry_beta" "Görev: Puan kazanmak için, düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne götür. Düşen istihbarat çantaları düşman tarafından dokunulduğu anda üsse geri döner. Diğer Notlar: Güç arttıtıcı alındığında çeşitli güçler kazanırsın. Tek seferde bir tane güç arttırıcı kullanabilirsin, ve öldüğünde güç arttırıcın yere düşer. Kancayı kullanarak haritanın etrafında uçabilirsin." "[english]ctf_foundry_beta" "Objective: To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base. Dropped intelligence will instantly return to its Base when touched by its team. Other Notes: Powerups can be picked up to give you various enhancements. You can only carry one powerup at a time, and you drop your powerup when you die. You have access to a grapple hook that you can use to fly around the map." "ctf_gorge_beta" "Görev: Puan kazanmak için, düşmanın istihbarat çantasını çal ve üssüne götür. Düşen istihbarat çantaları düşman tarafından dokunulduğu anda üsse geri döner. Diğer Notlar: Güç arttıtıcı alındığında çeşitli güçler kazanırsın. Tek seferde bir tane güç arttırıcı kullanabilirsin, ve öldüğünde güç arttırıcın yere düşer. Kancayı kullanarak haritanın etrafında uçabilirsin." "[english]ctf_gorge_beta" "Objective: To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base. Dropped intelligence will instantly return to its Base when touched by its team. Other Notes: Powerups can be picked up to give you various enhancements. You can only carry one powerup at a time, and you drop your powerup when you die. You have access to a grapple hook that you can use to fly around the map." "TF_Powerup_Pickup_Strength" "KUVVET güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Strength" "You got the STRENGTH powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Resist" "DAYANIKLILIK güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Resist" "You got the RESISTANCE powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Regen" "İYİLEŞME güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Regen" "You got the REGENERATION powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Haste" "HIZ güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Haste" "You got the HASTE powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Vampire" "VAMPİR güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Vampire" "You got the VAMPIRE powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Warlock" "BÜYÜCÜ güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Warlock" "You got the WARLOCK powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Precision" "HASSASİYET güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Precision" "You got the PRECISION powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Agility" "BECERİ güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Agility" "You got the AGILITY powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Deny" "Zaten bir güçlendirmeye sahipsin!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Deny" "You already have a powerup!" "TF_LordCockswainChops_style0" "Kask" "[english]TF_LordCockswainChops_style0" "Helmet" "TF_LordCockswainChops_style1" "Kask Yok" "[english]TF_LordCockswainChops_style1" "No Helmet" "TF_Medal_6v9_Event" "Bakışımsız Onurlandırma" "[english]TF_Medal_6v9_Event" "Asymmetric Accolade" "TF_Medal_6v9_Event_Desc" "Pubstars - Pros 6-9 Etkinliğine katılanlar ödüllendirildi" "[english]TF_Medal_6v9_Event_Desc" "Awarded to the participants of the Pubstars vs. Pros 6vs9 events" "TF_Wearable_Holster" "Tabanca Kılıfı" "[english]TF_Wearable_Holster" "Holster" "TF_tr_jungle_booty_Desc" "" "[english]TF_tr_jungle_booty_Desc" "" "TF_tr_crown_of_the_old_kingdom_Desc" "" "[english]TF_tr_crown_of_the_old_kingdom_Desc" "" "TF_tomb_readers_Desc" "" "[english]TF_tomb_readers_Desc" "" "TF_tr_bootenkhamuns" "Bootenkhamuns" "[english]TF_tr_bootenkhamuns" "The Bootenkhamuns" "TF_tr_bootenkhamuns_Desc" "" "[english]TF_tr_bootenkhamuns_Desc" "" "TF_tr_orions_belt" "Avcının Kemeri" "[english]TF_tr_orions_belt" "Orion's Belt" "TF_tr_orions_belt_Desc" "" "[english]TF_tr_orions_belt_Desc" "" "TF_pocket_raiders" "Cep Çapulcuları" "[english]TF_pocket_raiders" "The Pocket Raiders" "TF_pocket_raiders_Desc" "" "[english]TF_pocket_raiders_Desc" "" "TF_pocket_raiders_Style0" "Lara" "[english]TF_pocket_raiders_Style0" "Lara" "TF_pocket_raiders_Style1" "Carter" "[english]TF_pocket_raiders_Style1" "Carter" "TF_pocket_raiders_Style2" "Horus" "[english]TF_pocket_raiders_Style2" "Horus" "TF_pocket_raiders_Style3" "Isis" "[english]TF_pocket_raiders_Style3" "Isis" "TF_TF2Connexion_Division_1_Gold" "TF2Connexion 1.Küme Altın Madalyon" "[english]TF_TF2Connexion_Division_1_Gold" "TF2Connexion Division 1 Gold Medal" "TF_TF2Connexion_Division_2_Gold" "TF2Connexion 2.Küme Altın Madalyon" "[english]TF_TF2Connexion_Division_2_Gold" "TF2Connexion Division 2 Gold Medal" "TF_TF2Connexion_Division_3_Gold" "TF2Connexion 3.Küme Altın Madalyon" "[english]TF_TF2Connexion_Division_3_Gold" "TF2Connexion Division 3 Gold Medal" "TF_TF2Connexion_Division_4_Gold" "TF2Connexion Division 4 Altın Madalyası" "[english]TF_TF2Connexion_Division_4_Gold" "TF2Connexion Division 4 Gold Medal" "TF_TF2Connexion_Division_1_Silver" "TF2Connexion Division 1 Gümüş Madalya" "[english]TF_TF2Connexion_Division_1_Silver" "TF2Connexion Division 1 Silver Medal" "TF_TF2Connexion_Division_2_Silver" "TF2Connexion Division 2 Gümüş Madalya" "[english]TF_TF2Connexion_Division_2_Silver" "TF2Connexion Division 2 Silver Medal" "TF_TF2Connexion_Division_3_Silver" "TF2Connexion Division 3 Gümüş Madalya" "[english]TF_TF2Connexion_Division_3_Silver" "TF2Connexion Division 3 Silver Medal" "TF_TF2Connexion_Division_4_Silver" "TF2Connexion Division 4 Gümüş Madalya" "[english]TF_TF2Connexion_Division_4_Silver" "TF2Connexion Division 4 Silver Medal" "TF_TF2Connexion_Division_1_Bronze" "TF2Connexion Division 1 Bronz Madalya" "[english]TF_TF2Connexion_Division_1_Bronze" "TF2Connexion Division 1 Bronze Medal" "TF_TF2Connexion_Division_2_Bronze" "TF2Connexion Division 2 Bronz Madalya" "[english]TF_TF2Connexion_Division_2_Bronze" "TF2Connexion Division 2 Bronze Medal" "TF_TF2Connexion_Division_3_Bronze" "TF2Connexion Division 3 Bronz Madalya" "[english]TF_TF2Connexion_Division_3_Bronze" "TF2Connexion Division 3 Bronze Medal" "TF_TF2Connexion_Division_4_Bronze" "TF2Connexion Division 4 Bronz Madalya" "[english]TF_TF2Connexion_Division_4_Bronze" "TF2Connexion Division 4 Bronze Medal" "TF_TF2Connexion_Division_1_Participant" "TF2Connexion Division 1 Katılımcısı" "[english]TF_TF2Connexion_Division_1_Participant" "TF2Connexion Division 1 Participant" "TF_TF2Connexion_Division_2_Participant" "TF2Connexion Division 2 Katılımcısı" "[english]TF_TF2Connexion_Division_2_Participant" "TF2Connexion Division 2 Participant" "TF_TF2Connexion_Division_3_Participant" "TF2Connexion Division 3 Katılımcısı" "[english]TF_TF2Connexion_Division_3_Participant" "TF2Connexion Division 3 Participant" "TF_TF2Connexion_Division_4_Participant" "TF2Connexion Division 4 Katılımcısı" "[english]TF_TF2Connexion_Division_4_Participant" "TF2Connexion Division 4 Participant" "TF_Wearable_Horns" "Boynuzlar" "[english]TF_Wearable_Horns" "Horns" "KillEaterEvent_NonCritKills" "Kritik veya Mini Kritiksiz Leşler" "[english]KillEaterEvent_NonCritKills" "Not Crit nor MiniCrit Kills" "KillEaterEvent_PlayersHit" "Vurulan Oyuncular" "[english]KillEaterEvent_PlayersHit" "Players Hit" "KillEaterEvent_CosmeticAssists" "Asistler" "[english]KillEaterEvent_CosmeticAssists" "Assists" "TF_StrangePart_NonCritKills" "Garip Parça: Kritik veya Mini Kritiksiz Leşler" "[english]TF_StrangePart_NonCritKills" "Strange Part: Not Crit nor MiniCrit Kills" "TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Bu Garip Kısmı bir Garip-kalitesindeki silaha eklemek onun o silahla ne Crit ne de MiniCrit olmadan öldürdüğün düşmanların sayısını kaydetmesine yarayacaktır." "[english]TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon that are not Critical nor MiniCrit attacks" "TF_StrangePart_PlayersHit" "Garip Parça: Vurulan Oyuncular" "[english]TF_StrangePart_PlayersHit" "Strange Part: Player Hits" "TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Bu Garip Kısmı bir Garip-kalitesindeki silaha eklemek onun o silahla düşmanlara yaptığın hasar sayısını kaydetmesine yarayacaktır." "[english]TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy players you dealt damage to with that weapon." "TF_StrangePart_CosmeticAssists" "Garip Kozmetik Bölüm: Asistler" "[english]TF_StrangePart_CosmeticAssists" "Strange Cosmetic Part: Assists" "TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "Bu Garip Kısmı bir Garip-kalitesindeki kozmetiğe eklemek onun onu giydiğin sürece yaptığın asistlerin sayısını kaydetmesine yarayacaktır." "[english]TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic will enable it to track the total number of assists you get while wearing that item." "Loot_List_Strange_Weapons_Hat_mix" "Bu kutu şu eşyalardan birini içerir:\nGarip olması muhtemel Silahlar ve Kozmetikler." "[english]Loot_List_Strange_Weapons_Hat_mix" "This crate contains one of the following items.\nWeapons will be Strange and Cosmetics might be Strange." "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 12 Premier Division Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 12 Premier Division First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 12 Premier Division İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 12 Premier Division Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 12 Premier Division Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 12 Premier Division Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 12 Premier Division Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 12 Premier Division Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_First_Place" "OWL 12 Division 2 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_First_Place" "OWL 12 Division 2 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 12 Division 2 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 12 Division 2 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 12 Division 2 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 12 Division 2 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Participant" "OWL 12 Division 2 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Participant" "OWL 12 Division 2 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_First_Place" "OWL 12 Division 3 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_First_Place" "OWL 12 Division 3 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 12 Division 3 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 12 Division 3 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 12 Division 3 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 12 Division 3 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Participant" "OWL 12 Division 3 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Participant" "OWL 12 Division 3 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_First_Place" "OWL 12 Division 4 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_First_Place" "OWL 12 Division 4 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 12 Division 4 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 12 Division 4 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 12 Division 4 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 12 Division 4 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Participant" "OWL 12 Division 4 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Participant" "OWL 12 Division 4 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_First_Place" "OWL 12 Division 5 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_First_Place" "OWL 12 Division 5 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 12 Division 5 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 12 Division 5 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 12 Division 5 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 12 Division 5 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Participant" "OWL 12 Division 5 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Participant" "OWL 12 Division 5 Participant" "TF_brimstone_Style_WithHat" "Şapka" "[english]TF_brimstone_Style_WithHat" "Hat" "TF_brimstone_Style_WithNoHat" "Şapka Yok" "[english]TF_brimstone_Style_WithNoHat" "No Hat" "GameType_Medieval" "Ortaçağ" "[english]GameType_Medieval" "Medieval" "TF_Powerup_Knockout" "Güçlendirme: Nakavt" "[english]TF_Powerup_Knockout" "Powerup: Knockout" "TF_Powerup_Knockout_Desc" "Kritik yakın dövüş hasarı\nYakın dövüş hasarı kurbanı itip güçlendirmesini düşürmesine sebep olur\nArtırılmış maksimum sağlık\nİtilme bağışıklığı" "[english]TF_Powerup_Knockout_Desc" "Melee critical damage\nMelee damage shoves victim and causes them to drop their powerup\nIncreased Max Health\nPushback immunity" "TF_Powerup_Pickup_Knockout" "NAKAVT güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Knockout" "You got the KNOCKOUT powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Deny_Crit" "Mevcut güçlendirmenle birlikte bu özellik kullanılamaz" "[english]TF_Powerup_Pickup_Deny_Crit" "This cannot be used with your current powerup" "TF_Powerup_Pickup_Deny_Spy" "Spy iken NAKAVT güçlendirmesini kullanamazsın" "[english]TF_Powerup_Pickup_Deny_Spy" "Spies cannot use the KNOCKOUT powerup" "TF_Powerup_Knocked_Out" "Güçlendirmen nakavt oldu!" "[english]TF_Powerup_Knocked_Out" "Your powerup was knocked out!" "TF_Powerupvolume_Available" "Takımınızın intikam güçlendirmesi hazır, hemen gidip alın!" "[english]TF_Powerupvolume_Available" "Your team's revenge powerup is now available, go get it!" "TF_HatAndHeadphones_Style" "Şapka ve Kulaklıklar" "[english]TF_HatAndHeadphones_Style" "Hat and Headphones" "TF_NoHat_NoHeadphones_Style" "Şapka ve Kulaklık Yok" "[english]TF_NoHat_NoHeadphones_Style" "No Hat and No Headphones" "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Satın alım tamamlanıyor..." "[english]StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizing purchase..." "TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC Highlander Tin 1.'liği" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC Highlander Tin 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC Highlander Tin 2.'liği" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC Highlander Tin 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC Highlander Tin 3.'lüğü" "[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC Highlander Tin 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_1st" "UGC 4vs4 Altın 1'incilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_1st" "UGC 4vs4 Gold 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_2nd" "UGC 4vs4 Altın 2'ncilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_2nd" "UGC 4vs4 Gold 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_3rd" "UGC 4vs4 Altın 3'üncülük" "[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_3rd" "UGC 4vs4 Gold 3rd Place" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_Participant" "UGC 4vs4 Altın Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_Participant" "UGC 4vs4 Gold Participant" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Iron_Participant" "UGC 4vs4 Demir Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Iron_Participant" "UGC 4vs4 Iron Participant" "TF_TournamentMedal_2015" "2015" "[english]TF_TournamentMedal_2015" "2015" "TF_TournamentMedal_OSLTF_First_Place" "OSL.tf 1.'lik" "[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_First_Place" "OSL.tf 1st Place" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Second_Place" "OSL.tf 2.'lik" "[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Second_Place" "OSL.tf 2nd Place" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Third_Place" "OSL.tf 3.'lük" "[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Third_Place" "OSL.tf 3rd Place" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Participant" "OSL.tf Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Participant" "OSL.tf Participant" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Kupa #1" "[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1" "TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain" "[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain" "Attrib_GunslingerPunchCombo" "Arka arkaya üçüncü yumruk her zaman kritik olur." "[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Third successful punch in a row always crits." "TF_Antlers_Style_WithHat" "Şapka" "[english]TF_Antlers_Style_WithHat" "Hat" "TF_Antlers_Style_WithNoHat" "Şapkasız" "[english]TF_Antlers_Style_WithNoHat" "No Hat" "TF_taunt_the_boston_breakdance" "Alay: Boston Breakdansı" "[english]TF_taunt_the_boston_breakdance" "Taunt: The Boston Breakdance" "TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Scout Alayı" "[english]TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Scout Taunt" "TF_killer_solo" "Alay: Katil Solosu" "[english]TF_killer_solo" "Taunt: The Killer Solo" "TF_killer_solo_Desc" "Sniper Alayı" "[english]TF_killer_solo_Desc" "Sniper Taunt" "TF_taunt_most_wanted" "Alay: En Çok Aranan" "[english]TF_taunt_most_wanted" "Taunt: Most Wanted" "TF_taunt_most_wanted_Desc" "Sniper Alayı" "[english]TF_taunt_most_wanted_Desc" "Sniper Taunt" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Silver_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Silver_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Katılımcılık Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Gold" "ETF2L 6v6 Başbakanlık Altın Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Gold" "ETF2L 6v6 Premiership Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Silver" "ETF2L 6v6 Başbakanlık Gümüş Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Silver" "ETF2L 6v6 Premiership Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Bronze" "ETF2L 6v6 Başbakanlık Bronz Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Bronze" "ETF2L 6v6 Premiership Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Participation" "ETF2L 6v6 Prömiyer Şampiyona Katılım Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Participation" "ETF2L 6v6 Premiership Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Gold" "ETF2L 6 ya 6 Yüksek Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Gold" "ETF2L 6v6 High Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Silver" "ETF2L 6 ya 6 Yüksek Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Silver" "ETF2L 6v6 High Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Bronze" "ETF2L 6 ya 6 Yüksek Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Bronze" "ETF2L 6v6 High Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Playoff" "ETF2L 6 ya 6 Yüksek Playoff Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Playoff" "ETF2L 6v6 High Playoff Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Participation" "ETF2L 6 ya 6 Yüksek Katılım Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Participation" "ETF2L 6v6 High Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Gold" "ETF2L 6v6 Orta Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Gold" "ETF2L 6v6 Mid Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Silver" "ETF2L 6v6 Orta Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Silver" "ETF2L 6v6 Mid Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Bronze" "ETF2L 6v6 Orta Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Bronze" "ETF2L 6v6 Mid Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Playoff" "ETF2L 6 ya 6 Orta Playoff Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Playoff" "ETF2L 6v6 Mid Playoff Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Participation" "ETF2L 6v6 Orta Katılımcılık Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Participation" "ETF2L 6v6 Mid Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6v6 Açık Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6v6 Open Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6v6 Açık Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6v6 Open Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6v6 Açık Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6v6 Open Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6 ya 6 Açık Playoff Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6v6 Open Playoff Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6v6 Açık Katılımcılık Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6v6 Open Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Gold" "ETF2L Highlander Prömiyer Şampiyona Altın Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Gold" "ETF2L Highlander Premiership Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Silver" "ETF2L Highlander Prömiyer Şampiyona Gümüş Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Silver" "ETF2L Highlander Premiership Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Bronze" "ETF2L Highlander Prömiyer Şampiyona Bronz Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Bronze" "ETF2L Highlander Premiership Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Participation" "ETF2L Highlander Prömiyer Şampiyona Katılım Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Participation" "ETF2L Highlander Premiership Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Gold" "ETF2L Highlander Yüksek Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Gold" "ETF2L Highlander High Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Silver" "ETF2L Highlander Yüksek Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Silver" "ETF2L Highlander High Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Bronze" "ETF2L Highlander Yüksek Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Bronze" "ETF2L Highlander High Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Playoff" "ETF2L Highlander Yüksek Playoff Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Playoff" "ETF2L Highlander High Playoff Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Participation" "ETF2L Highlander Yüksek Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Participation" "ETF2L Highlander High Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Gold" "ETF2L Highlander Orta Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Gold" "ETF2L Highlander Mid Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Silver" "ETF2L Highlander Orta Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Silver" "ETF2L Highlander Mid Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Bronze" "ETF2L Highlander Orta Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Bronze" "ETF2L Highlander Mid Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Playoff" "ETF2L Highlander Orta Playoff Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Playoff" "ETF2L Highlander Mid Playoff Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Participation" "ETF2L Highlander Orta Katılımcılık Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Participation" "ETF2L Highlander Mid Participation Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L Highlander Açık Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L Highlander Open Gold Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L Highlander Açık Gümüş Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L Highlander Open Silver Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L Highlander Açık Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L Highlander Open Bronze Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L Highlander Açık Playoff Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L Highlander Open Playoff Medal" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L Highlander Açık Katılımcılık Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L Highlander Open Participation Medal" "TF_Medal_TipOfTheHats2015" "Şen Rozeti 2015" "[english]TF_Medal_TipOfTheHats2015" "Jaunty Pin 2015" "TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "Tip of the Hats bağış etkinliğine katkıda bulunan veya katılanlara ödül olarak verilmiştir." "[english]TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Tip of the Hats charity event" "TF_NoHat_Style" "Şapkasız" "[english]TF_NoHat_Style" "No Hat" "ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 de %s2" "[english]ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 on %s2" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "Eklendi" "[english]ItemHistory_Action_GenericAdd" "Added" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "Kaldırıldı veya düzenlendi" "[english]ItemHistory_Action_GenericRemove" "Removed or modified" "ItemHistory_Action_Traded" "Takas edildi" "[english]ItemHistory_Action_Traded" "Traded" "ItemHistory_Action_Delete" "Bunu sildiniz" "[english]ItemHistory_Action_Delete" "You deleted this" "ItemHistory_Action_Banned" "Yasaklandı" "[english]ItemHistory_Action_Banned" "Banned" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "İşlemede kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Used in crafting" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Çanta sınırı yüzünden imha edildi" "[english]ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Destroyed by backpack limit" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "Steam Destek tarafından silindi" "[english]ItemHistory_Action_SupportDelete" "Deleted by Steam Support" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Steam Destek tarafından silindi" "[english]ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Deleted by Steam Support" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "İsim değiştirildi" "[english]ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Name changed" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Kutu kilidi açmak için kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Used to unlock crate" "ItemHistory_Action_PaintItem_Remove" "Eşya boyandı" "[english]ItemHistory_Action_PaintItem_Remove" "Item painted" "ItemHistory_Action_AddItemToSocket_Remove" "Yuvadan çıkarıldı" "[english]ItemHistory_Action_AddItemToSocket_Remove" "Removed from socket" "ItemHistory_Action_AddSocketToItem_Remove" "Yuvadan çıkarıldı" "[english]ItemHistory_Action_AddSocketToItem_Remove" "Removed by socket" "ItemHistory_Action_RemoveSocketItem_Remove" "Yuva eşyası çıkarıldı" "[english]ItemHistory_Action_RemoveSocketItem_Remove" "Removed socket item" "ItemHistory_Action_CustomizeItemTexture_Remove" "Doku özelleştirildi" "[english]ItemHistory_Action_CustomizeItemTexture_Remove" "Texture customized" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Takas edildi" "[english]ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Traded" "ItemHistory_Action_UseItem" "Kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_UseItem" "Used" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Steam Destek tarafından isim değiştirildi" "[english]ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Renamed by Steam Support" "ItemHistory_Action_SupportDescribe_Remove" "Özel açıklama Steam Destek tarafından eklendi" "[english]ItemHistory_Action_SupportDescribe_Remove" "Custom description added by Steam Support" "ItemHistory_Action_SupportStrangify_Remove" "Steam Destekçe Garipleştirilmiş eşya" "[english]ItemHistory_Action_SupportStrangify_Remove" "Steam Support Strangified item" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Paketten çıkartıldı" "[english]ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Unpacked" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "İade edildi" "[english]ItemHistory_Action_Unpurchase" "Refunded" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Özel isim kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Custom name removed" "ItemHistory_Action_RemoveItemPaint_Remove" "Boya kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_RemoveItemPaint_Remove" "Paint removed" "ItemHistory_Action_GiftWrap_Remove" "Hediye paketlendi" "[english]ItemHistory_Action_GiftWrap_Remove" "Gift wrapped" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Hediye gönderildi" "[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Gift sent" "ItemHistory_Action_GiftUnwrap_Remove" "Hediye paketi açıldı" "[english]ItemHistory_Action_GiftUnwrap_Remove" "Unwrapped" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Geri alındı" "[english]ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Revoked" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "İnternet kafe veya okul uzaklaştırması" "[english]ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Cafe or school removal" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "VAC yasaklaması nedeniyle silindi" "[english]ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Deleted due to VAC ban" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Üçüncü parti promosyon geliştirmesi" "[english]ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Third-party promo upgrade" "ItemHistory_Action_Expired" "Süresi geçti" "[english]ItemHistory_Action_Expired" "Expired" "ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "Zanaat içerik iptali ile kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "Removed by craft index removal" "ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "İşleyenin adı çıkarıldı" "[english]ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "Removed crafter's name" "ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "Seri Öldürme iptali ile kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "Removed by Killstreak removal" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Takas geri alındı" "[english]ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Trade was rolled back" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD anahtarı iptal edildi" "[english]ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD key revoked" "ItemHistory_Action_WeddingRing_Remove" "Nikah yüzüğü işleminde kullanıldı." "[english]ItemHistory_Action_WeddingRing_Remove" "Used in wedding ring process" "ItemHistory_Action_CollectItem_RemoveCollection" "Eski koleksiyon eşyası çıkarıldı" "[english]ItemHistory_Action_CollectItem_RemoveCollection" "Removed old collection item" "ItemHistory_Action_CollectItem_CollectedItem" "Bir koleksiyona eklendi" "[english]ItemHistory_Action_CollectItem_CollectedItem" "Added to a collection" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Takas Edildi" "[english]ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Traded" "ItemHistory_Action_StrangePartApply_Remove" "Garip Parça uygularken kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_StrangePartApply_Remove" "Removed when applying Strange Part" "ItemHistory_Action_StrangeScoreReset_Remove" "Garip skor yenileme" "[english]ItemHistory_Action_StrangeScoreReset_Remove" "Strange score reset" "ItemHistory_Action_StrangePartRemove_Remove" "Garip Parça'yı kaldırırken kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_StrangePartRemove_Remove" "Removed when removing Strange Part" "ItemHistory_Action_UpgradeCardApply_Remove" "Yükseltme kartı kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_UpgradeCardApply_Remove" "Used to upgrade card" "ItemHistory_Action_UpgradeCardRemove_Remove" "Yükseltme kartı kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_UpgradeCardRemove_Remove" "Card upgrade removed" "ItemHistory_Action_StrangeRestrictionApply_Remove" "Garip sınırlaması eklemek için kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_StrangeRestrictionApply_Remove" "Used to add Strange restriction" "ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "Dönüştürmek için kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "Used to Transmogrify" "ItemHistory_Action_HalloweenSpellPageAdd_Remove" "Büyü Sayfası eklemek için kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_HalloweenSpellPageAdd_Remove" "Used to add Spell Page" "ItemHistory_Action_MvM_ChallengeCompleted_RemoveTicket" "MvM bileti kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_MvM_ChallengeCompleted_RemoveTicket" "MvM ticket used" "ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "Rozet eşyası güncellendi" "[english]ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "Updated badge item" "ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "Kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "Used" "ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Remove" "Periyodik skor sistem ödülü kaldırıldı" "[english]ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Remove" "Periodic score system reward was removed" "ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "Merasmus yağma seviye güncellemesi kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "Used to update Merasmus loot level" "ItemHistory_Action_StrangifyItem_Remove" "Garip eşya kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_StrangifyItem_Remove" "Used to Strangify item" "ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_ToolRemove" "Tarif girişi olarak kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_ToolRemove" "Used as input to recipe" "ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_InputRemove" "Tarif girişi olarak kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_InputRemove" "Used as input to recipe" "ItemHistory_Action_ConsumeItem_Complete_ToolRemove" "Tarifi tamamlamak için kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_ConsumeItem_Complete_ToolRemove" "Used to complete recipe" "ItemHistory_Action_ItemEaterRecharge_Remove" "Şarj eklemede kullanıldı" "[english]ItemHistory_Action_ItemEaterRecharge_Remove" "Used to add charges" "ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Steam Destek tarafından modifiye edildi" "[english]ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Modified by Steam Support" "ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodExpired" "İzleme periyodu sona erdi" "[english]ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodExpired" "Preview period ended" "ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodItemBought" "İncelenen eşya satın alındıktan sonra kaldırılacaktır" "[english]ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodItemBought" "Preview item removed after purchase" "ItemHistory_Action__UpdateDuckBadgeLevel_Remove" "Ördek Günlüğü seviyesini güncellemek için kullanılıyordu" "[english]ItemHistory_Action__UpdateDuckBadgeLevel_Remove" "Used to update Duck Journal level" "ItemHistory_Action_Market_Remove" "Steam Topluluk Pazarında listelendi" "[english]ItemHistory_Action_Market_Remove" "Listed on the Steam Community Market" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "Envanterinizde" "[english]ItemHistory_ItemIsInInventory" "In your inventory" "TF_PublishFile_kInvalidMapName" "Geçersiz harita adı. Harita adları cp_foo.bsp formunda olup alt çizgi içermelidir." "[english]TF_PublishFile_kInvalidMapName" "Invalid name for map. Map names must be lowercase and of the form cp_foo.bsp" "TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "Harita Dosyaları (*.bsp)" "[english]TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "Map Files (*.bsp)" "TF_SteamWorkshop_Tag_Night" "Gece" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Night" "Night" "TF_SteamWorkshop_Tag_Smissmas" "Smissmas" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Smissmas" "Smissmas" "TF_SteamWorkshop_Tag_CTF" "Bayrağı Ele Geçir" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_CTF" "Capture the Flag" "TF_SteamWorkshop_Tag_CP" "Hakimiyet Noktaları" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_CP" "Control Points" "TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "Yük Vagonu" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "Payload" "TF_SteamWorkshop_Tag_Arena" "Arena" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Arena" "Arena" "TF_SteamWorkshop_Tag_EscortRace" "Yük Vagonu Yarışı" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_EscortRace" "Payload Race" "TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "Tepenin Hakimi" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "King of the Hill" "TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "Saldırı / Savunma" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "Attack / Defense" "TF_SteamWorkshop_Tag_Specialty" "Özellik" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Specialty" "Specialty" "TF_SteamWorkshop_Tag_SD" "Özel Teslimat" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_SD" "Special Delivery" "TF_SteamWorkshop_Tag_RobotDestruction" "Robot Yıkımı" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_RobotDestruction" "Robot Destruction" "TF_SteamWorkshop_Tag_MVM" "Mann vs. Makine" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_MVM" "Mann vs. Machine" "TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "Mannpower" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "Mannpower" "TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "Ortaçağ" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "Medieval" "TF_PublishFile_Maps" "Haritalar..." "[english]TF_PublishFile_Maps" "Maps..." "TF_PublishFile_Other" "Diğer..." "[english]TF_PublishFile_Other" "Other..." "TF_PublishFile_Cosmetics" "Kozmetikler..." "[english]TF_PublishFile_Cosmetics" "Cosmetics..." "TF_PublishFile_kFailedToPrepareFile" "Haritayı hazırlamak başarısız! Geçerli bir BSP seçtiğinizden emin olun." "[english]TF_PublishFile_kFailedToPrepareFile" "Failed to prepare map! Ensure you have selected a valid BSP." "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 13 Süper Küme Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 13 Premier Division First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 13 Süper Küme İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 13 Premier Division Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 13 Süper Küme Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 13 Premier Division Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 13 Süper Küme Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 13 Premier Division Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_First_Place" "OWL 13 Küme 2 Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_First_Place" "OWL 13 Division 2 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 13 Küme 2 İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 13 Division 2 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 13 Küme 2 Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 13 Division 2 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Participant" "OWL 13 Küme 2 Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Participant" "OWL 13 Division 2 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_First_Place" "OWL 13 Küme 3 Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_First_Place" "OWL 13 Division 3 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 13 Küme 3 İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 13 Division 3 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 13 Küme 3 Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 13 Division 3 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Participant" "OWL 13 Küme 3 Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Participant" "OWL 13 Division 3 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_First_Place" "OWL 13 Küme 4 Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_First_Place" "OWL 13 Division 4 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 13 Küme 4 İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 13 Division 4 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 13 Küme 4 Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 13 Division 4 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Participant" "OWL 13 Küme 4 Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Participant" "OWL 13 Division 4 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_First_Place" "OWL 13 Küme 5 Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_First_Place" "OWL 13 Division 5 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 13 Küme 5 İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 13 Division 5 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 13 Küme 5 Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 13 Division 5 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Participant" "OWL 13 Küme 5 Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Participant" "OWL 13 Division 5 Participant" "TF_ScoreBoard_Rating" "Sıralama" "[english]TF_ScoreBoard_Rating" "Rating" "TF_ScoreBoard_RatingChange" "Değiştir" "[english]TF_ScoreBoard_RatingChange" "Change" "TF_Weapon_Cannon_desc" "Çifte Donk! Top güllesi çarpan düşmanlar ardından gelen patlamalardan mini-kritik hasarlar alır" "[english]TF_Weapon_Cannon_desc" "Double Donk! Bomb explosions after a cannon ball impact will deal mini-crits to impact victims" "TF_Map_cp_snowplow" "Snowplow" "[english]TF_Map_cp_snowplow" "Snowplow" "cp_snowplow_authors" "Joe 'Fr0z3nR' Radak\nTim 'YM' Johnson\nJames 'McVee' McVinnie\nRebbacus\nZoey 'Sexy Robot' Smith\nDan Escobedo\nEd Harrison\nJohn Dekker" "[english]cp_snowplow_authors" "Joe 'Fr0z3nR' Radak\nTim 'YM' Johnson\nJames 'McVee' McVinnie\nRebbacus\nZoey 'Sexy Robot' Smith\nDan Escobedo\nEd Harrison\nJohn Dekker" "TF_Map_pl_borneo" "Borneo" "[english]TF_Map_pl_borneo" "Borneo" "pl_borneo_authors" "Sean 'Heyo' Cutino\nMatt 'vhalin' Leahy" "[english]pl_borneo_authors" "Sean 'Heyo' Cutino\nMatt 'vhalin' Leahy" "TF_Map_koth_suijin" "Suijin" "[english]TF_Map_koth_suijin" "Suijin" "koth_suijin_authors" "Freyja\nE-Arkham\nKevin 'Ravidge' Brook\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "[english]koth_suijin_authors" "Freyja\nE-Arkham\nKevin 'Ravidge' Brook\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse" "[english]TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse" "Powerhouse_cap_red_final" "RED Üssü" "[english]Powerhouse_cap_red_final" "the RED Base" "Powerhouse_cap_blu_final" "BLU Üssü" "[english]Powerhouse_cap_blu_final" "the BLU Base" "Powerhouse_cap_middle" "NEHİR" "[english]Powerhouse_cap_middle" "the RIVER" "Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 düşman istihbaratını %s2 defa ele geçirdi" "[english]Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 captured the enemy intelligence %s2 time" "Hint_inspect_weapon" "Silahını incelemek için '%s1' tuşuna bas." "[english]Hint_inspect_weapon" "Hold '%s1' key to inspect your weapon." "TF_ScoreBoard_Context_Mute" "Sustur" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Mute" "Mute" "TF_ScoreBoard_Context_UnMute" "Sesini Aç" "[english]TF_ScoreBoard_Context_UnMute" "UnMute" "TF_ScoreBoard_Context_Spec" "İzleyici" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Spec" "Spectate" "TF_ScoreBoard_Context_Friend" "Arkadaş Ekle" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Friend" "Add Friend" "TF_ScoreBoard_Context_Trade" "Takas Aç" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Trade" "Open Trade" "Achievement_Group_2800" "Powerhouse Paketi (%s1 / %s2)" "[english]Achievement_Group_2800" "Powerhouse Pack (%s1 of %s2)" "TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_NAME" "Güç ve Şan" "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_NAME" "The Power and the Glory" "TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_DESC" "142 El Kazan." "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 142 Rounds." "TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Güç Dengesi" "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Balance of Power" "TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Düşman takımının son kontrol noktanızı ele geçirmeye çalıştığı bir raundu kazan." "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Win a round in which the enemy team has attempted to capture your final control point." "TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_NAME" "Güç Gezisi" "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_NAME" "Power Trip" "TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Son kontrol noktasını takımının bir önceki kontrol noktasını ele geçirmesinden sonraki 15 saniye içinde ele geçir" "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Capture the final control point within 15 seconds of your team capturing the previous control point." "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_NAME" "Güç Kesildi" "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_NAME" "Power Down" "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_DESC" "Bir bölgeyi ele geçirmekte olan 15 düşman öldür." "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_DESC" "Kill 15 enemies while they are capturing a point." "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_NAME" "Islak İş" "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_NAME" "Wet Work" "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_DESC" "Suyun içinde olan beş düşmanı öldür." "[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_DESC" "Kill five enemies while they are in the water." "TF_Show_Quest_Log" "Sözleşmeler Çekmecesini Aç" "[english]TF_Show_Quest_Log" "Open Contracts Drawer" "TF_EnemyDroppedItem" "%victim% bir Eşya düşürdü!" "[english]TF_EnemyDroppedItem" "%victim% dropped an Item!" "TF_HasNewQuests" "Yeni görevlerin mevcut!" "[english]TF_HasNewQuests" "You have new quests available!" "NewItemMethod_QuestOutput" "Bir Sözleşmeyi Tamamladın ve şunu Aldın:" "[english]NewItemMethod_QuestOutput" "You Completed a Contract and Received:" "Collections" "KOLEKSİYONLAR" "[english]Collections" "COLLECTIONS" "ActivateItem" "Etkinleştir" "[english]ActivateItem" "Activate" "BuyAndUseKey" "Bir anahtar edinin ve açın" "[english]BuyAndUseKey" "Get a key and open" "ToolDecodeConfirmCase" "Bu sandığı açmak istediğine emin misin?" "[english]ToolDecodeConfirmCase" "Are you sure you want to open this case?" "ToolRedeemingPass" "Biletini almak" "[english]ToolRedeemingPass" "Redeeming your Pass" "ItemTypeDescKillEaterAltv2" " %s2%s3: %s1" "[english]ItemTypeDescKillEaterAltv2" " %s2%s3: %s1" "KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Sefer Sözleşmeleri Tamamlandı" "[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Campaign Contracts Completed" "KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "Sefer Leşleri" "[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "Campaign Kills" "KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "Sefer Sözleşme Puanları" "[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "Campaign Contract Points" "KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "Sefer Sözleşmesi Bonus Puanları" "[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "Campaign Contract Bonus Points" "TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "Bu hedeflerin tamamlanması gerekmektedir." "[english]TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "The following are objectives that must be completed." "KillEater_OperationContractRank0" "Çakıl" "[english]KillEater_OperationContractRank0" "Gravel" "KillEater_OperationContractRank1" "Bronz" "[english]KillEater_OperationContractRank1" "Bronze" "KillEater_OperationContractRank2" "Gümüş" "[english]KillEater_OperationContractRank2" "Silver" "KillEater_OperationContractRank3" "Avustralyum" "[english]KillEater_OperationContractRank3" "Australium" "KillEater_OperationContractRank4" "Avustralyum" "[english]KillEater_OperationContractRank4" "Australium" "TF_ItemAd_ViewOnMarket" "Pazarda Görüntüle" "[english]TF_ItemAd_ViewOnMarket" "View on Market" "TF_Tag_Category_Rarity" "Sınıf" "[english]TF_Tag_Category_Rarity" "Grade" "TF_Tag_Category_Collection" "Koleksiyon" "[english]TF_Tag_Category_Collection" "Collection" "TF_Tag_Category_Exterior" "Dış Görünüş" "[english]TF_Tag_Category_Exterior" "Exterior" "TF_InactiveOperationPass" "Gun Mettle Sefer Bileti" "[english]TF_InactiveOperationPass" "Gun Mettle Campaign Pass" "TF_InactiveOperationPass_desc" "Gun Mettle Seferi 30 Eylül, 2015'te sona erdi.\nGun Mettle Sefer Biletini etkinleştirmek, sözleşmelere erişim sağlayan ve sefer boyunca istatistikleri kaydeden bir Gun Mettle Sefer Jetonu sağlardı." "[english]TF_InactiveOperationPass_desc" "The Gun Mettle Campaign ended on September 30, 2015.\n\nActivating the Gun Mettle Campaign Pass granted a Gun Mettle Campaign Coin that would grant access to contracts and track stats during the campaign." "TF_InactiveOperationPass_AdText" "-The Gun Mettle Sefer Jetonu\n-Topluluk harita yapımcılarına katkıda bulunun\n-Sözleşmeler tamamlandığında özel etkinlik öğelerine erişin" "[english]TF_InactiveOperationPass_AdText" "-The Gun Mettle Campaign Coin\n-Contribute to community map makers\n-Access to contracts that reward event-exclusive items when completed" "TF_ActivatedOperationPass" "Gun Mettle Sefer Jetonu" "[english]TF_ActivatedOperationPass" "Gun Mettle Campaign Coin" "TF_ActivatedOperationPass_desc" "Gun Mettle Seferi 30 Eylül, 2015'te sona erdi.\nGun Mettle Sefer Jetonu, sözleşmelere erişim sağladı ve sefer boyunca istatistikleri kaydetti. Sözleşme puanları kazanarak ve sözleşmeleri tamamlayarak jetonun seviyesini yükseltebilirdiniz. Jeton, 1000, 2000 ve 3000 Sözleşme Puanlarında seviye atlardı." "[english]TF_ActivatedOperationPass_desc" "The Gun Mettle Campaign ended on September 30, 2015.\n\nThe Gun Mettle Campaign Coin granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the coin by earning Contract Points from completed contracts. The coin would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points." "TF_Tool_OperationSummer2015Key" "Gun Mettle Anahtarı" "[english]TF_Tool_OperationSummer2015Key" "Gun Mettle Key" "TF_Tool_OperationSummer2015Key_Desc" "Gizlenmiş Katil\nveya Powerhouse Silahları Kasasını açmak için kullanılır." "[english]TF_Tool_OperationSummer2015Key_Desc" "Used to open The Concealed Killer\nor The Powerhouse Weapons Case." "TF_Tool_OperationSummer2015Key_AdText" "-Gizlenmiş Katil veya Powerhouse Silah Kasalarnı açmakta kullanılır\n-Kasalar Garip veya Olağandışı silahlar içerebilir." "[english]TF_Tool_OperationSummer2015Key_AdText" "-Used to open The Concealed Killer or The Powerhouse Weapons Case\n-Cases may contain Strange and Unusual Weapons" "TF_ConcealedKiller_Case" "Gizlenmiş Katil Silah Kasası" "[english]TF_ConcealedKiller_Case" "The Concealed Killer Weapons Case" "TF_ConcealedKiller_Case_Desc" "Bu Kasa kilitlidir ve açmak için bir\nGun Mettle Anahtarı gereklidir.\n\nGizlenmiş Katil Koleksiyonundan bir eşya içerir." "[english]TF_ConcealedKiller_Case_Desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Key to open.\n\nContains an item from the Concealed Killer Collection." "TF_ConcealedKiller_Case_AdText" "-Gun Mettle Kilitli Kasa\n-Garip ve Olağandışı Silahlar içerebilir" "[english]TF_ConcealedKiller_Case_AdText" "-Gun Mettle Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons" "TF_Powerhouse_Case" "Powerhouse Silah Kasası" "[english]TF_Powerhouse_Case" "The Powerhouse Weapons Case" "TF_Powerhouse_Case_Desc" "Bu Kasa kilitlidir ve açmak için bir\nGun Mettle Anahtarı gereklidir.\n\nPowerhouse Koleksiyonundan bir eşya içerir." "[english]TF_Powerhouse_Case_Desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Key to open.\n\nContains an item from the Powerhouse Collection." "TF_Powerhouse_Case_AdText" "-Gun Mettle Kilitli Kasa\n-Garip ve Olağandışı Silahlar içerebilir" "[english]TF_Powerhouse_Case_AdText" "-Gun Mettle Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons" "Operation_gun_mettle_master_collection" "Gun Mettle Koleksiyonları" "[english]Operation_gun_mettle_master_collection" "The Gun Mettle Collections" "Concealedkiller_collection" "Gizlenmiş Katil Koleksiyonu" "[english]Concealedkiller_collection" "Concealed Killer Collection" "Concealedkiller_collection_desc" "Gizlenmiş Katil Koleksiyonundan eşyalar:" "[english]Concealedkiller_collection_desc" "Items from the Concealed Killer Collection:" "Craftsmann_collection" "Craftsmann Koleksiyonu" "[english]Craftsmann_collection" "Craftsmann Collection" "Craftsmann_collection_desc" "Craftsmann Koleksiyonu'ndan eşyalar:" "[english]Craftsmann_collection_desc" "Items from the Craftsmann Collection:" "Teufort_collection" "Teufort Koleksiyonu" "[english]Teufort_collection" "Teufort Collection" "Teufort_collection_desc" "Teufort Koleksiyonundan eşyalar:" "[english]Teufort_collection_desc" "Items from the Teufort Collection:" "Powerhouse_collection" "Powerhouse Koleksiyonu" "[english]Powerhouse_collection" "Powerhouse Collection" "Powerhouse_collection_desc" "Powerhouse Koleksiyonundan eşyalar:" "[english]Powerhouse_collection_desc" "Items from the Powerhouse Collection:" "concealedkiller_pistol_redrockroscoe" "Kızıl Kaya Piştovu" "[english]concealedkiller_pistol_redrockroscoe" "The Red Rock Roscoe" "concealedkiller_rocketlauncher_sandcannon" "Kum Topu" "[english]concealedkiller_rocketlauncher_sandcannon" "The Sand Cannon" "concealedkiller_medigun_wrappedreviver" "Sargılı İyileştirici" "[english]concealedkiller_medigun_wrappedreviver" "The Wrapped Reviver" "concealedkiller_revolver_psychedelicslugger" "Saykodelik Yumrukçu" "[english]concealedkiller_revolver_psychedelicslugger" "The Psychedelic Slugger" "concealedkiller_stickybomblauncher_carpetbomber" "Halı Bombacısı" "[english]concealedkiller_stickybomblauncher_carpetbomber" "The Carpet Bomber" "concealedkiller_medigun_maskedmender" "Maskeli Tamirci" "[english]concealedkiller_medigun_maskedmender" "The Masked Mender" "concealedkiller_rocketlauncher_woodlandwarrior" "Orman Savaşçısı" "[english]concealedkiller_rocketlauncher_woodlandwarrior" "The Woodland Warrior" "concealedkiller_sniperrifle_purplerange" "Mor Menzil" "[english]concealedkiller_sniperrifle_purplerange" "Purple Range" "concealedkiller_stickybomblauncher_suddenflurry" "Ani Heyecan" "[english]concealedkiller_stickybomblauncher_suddenflurry" "The Sudden Flurry" "concealedkiller_flamethrower_forestfire" "Orman Yangını" "[english]concealedkiller_flamethrower_forestfire" "The Forest Fire" "concealedkiller_minigun_kingofthejungle" "Orman Kralı" "[english]concealedkiller_minigun_kingofthejungle" "King of the Jungle" "concealedkiller_scattergun_nightterror" "Gece Terörü" "[english]concealedkiller_scattergun_nightterror" "The Night Terror" "concealedkiller_shotgun_backwoodsboomstick" "Taşra Ateş Pompalısı" "[english]concealedkiller_shotgun_backwoodsboomstick" "The Backwoods Boomstick" "concealedkiller_smg_woodsywidowmaker" "Odunsu Dulyapan" "[english]concealedkiller_smg_woodsywidowmaker" "The Woodsy Widowmaker" "concealedkiller_sniperrifle_nightowl" "Gece Kuşu" "[english]concealedkiller_sniperrifle_nightowl" "The Night Owl" "craftsmann_scattergun_tartantorpedo" "Ekose Torpido" "[english]craftsmann_scattergun_tartantorpedo" "The Tartan Torpedo" "craftsmann_shotgun_rusticruiner" "Hoyrat Yıkıcı" "[english]craftsmann_shotgun_rusticruiner" "The Rustic Ruiner" "craftsmann_flamethrower_barnburner" "Ahır Yakar" "[english]craftsmann_flamethrower_barnburner" "The Barn Burner" "craftsmann_pistol_homemadeheater" "Ev Yapımı Isıtıcı" "[english]craftsmann_pistol_homemadeheater" "The Homemade Heater" "craftsmann_sniperrifle_lumberfromdownunder" "Avusturalya Kerestesi" "[english]craftsmann_sniperrifle_lumberfromdownunder" "The Lumber From Down Under" "craftsmann_minigun_ironwood" "Iron Wood" "[english]craftsmann_minigun_ironwood" "Iron Wood" "craftsmann_scattergun_countrycrusher" "Ülke Ezen" "[english]craftsmann_scattergun_countrycrusher" "The Country Crusher" "craftsmann_smg_plaidpotshotter" "Ekose Saydırıcı" "[english]craftsmann_smg_plaidpotshotter" "The Plaid Potshotter" "craftsmann_sniperrifle_shotinthedark" "Karanlıktaki Atış" "[english]craftsmann_sniperrifle_shotinthedark" "Shot in the Dark" "craftsmann_stickybomblauncher_blastedbombardier" "Tahrip Olmuş Bombacı" "[english]craftsmann_stickybomblauncher_blastedbombardier" "The Blasted Bombardier" "craftsmann_medigun_reclaimedreanimator" "Yenilenmiş Yakıcı" "[english]craftsmann_medigun_reclaimedreanimator" "The Reclaimed Reanimator" "craftsmann_minigun_antiqueannihilator" "Antik Yok Edici" "[english]craftsmann_minigun_antiqueannihilator" "The Antique Annihilator" "craftsmann_revolver_oldcountry" "Memleket" "[english]craftsmann_revolver_oldcountry" "Old Country" "craftsmann_rocketlauncher_americanpastoral" "Amerikan Kırsalı" "[english]craftsmann_rocketlauncher_americanpastoral" "American Pastoral" "craftsmann_scattergun_backcountryblaster" "Taşra Patlatıcısı" "[english]craftsmann_scattergun_backcountryblaster" "The Backcountry Blaster" "powerhouse_stickybomblauncher_liquidasset" "Sıvı Varlık" "[english]powerhouse_stickybomblauncher_liquidasset" "The Liquid Asset" "powerhouse_pistol_blackdahlia" "Kara Yıldız Çiçeği" "[english]powerhouse_pistol_blackdahlia" "The Black Dahlia" "powerhouse_shotgun_lightningrod" "Paratoner" "[english]powerhouse_shotgun_lightningrod" "The Lightning Rod" "powerhouse_stickybomblauncher_pinkelephant" "Pembe Fil" "[english]powerhouse_stickybomblauncher_pinkelephant" "The Pink Elephant" "powerhouse_flamethrower_flashfryer" "Hızlı Kızartıcı" "[english]powerhouse_flamethrower_flashfryer" "Flash Fryer" "powerhouse_medigun_sparkoflife" "Yaşam Kıvılcımı" "[english]powerhouse_medigun_sparkoflife" "The Spark of Life" "powerhouse_revolver_deadreckoner" "Ölü Hesaplayıcı" "[english]powerhouse_revolver_deadreckoner" "The Dead Reckoner" "powerhouse_rocketlauncher_shellshocker" "Korkutucu Roket Atar" "[english]powerhouse_rocketlauncher_shellshocker" "The Shell Shocker" "powerhouse_scattergun_currentevent" "Güncel Olay" "[english]powerhouse_scattergun_currentevent" "The Current Event" "powerhouse_flamethrower_turbinetorcher" "Türbin Yakıcı" "[english]powerhouse_flamethrower_turbinetorcher" "The Turbine Torcher" "powerhouse_minigun_brickhouse" "Tuğla Ev" "[english]powerhouse_minigun_brickhouse" "The Brick House" "powerhouse_pistol_sandstonespecial" "Kumtaşı Spesiyali" "[english]powerhouse_pistol_sandstonespecial" "The Sandstone Special" "powerhouse_rocketlauncher_aquamarine" "Akuamarin" "[english]powerhouse_rocketlauncher_aquamarine" "The Aqua Marine" "powerhouse_smg_lowprofile" "Göze Batmayan" "[english]powerhouse_smg_lowprofile" "The Low Profile" "powerhouse_sniperrifle_thunderbolt" "Yıldırım" "[english]powerhouse_sniperrifle_thunderbolt" "The Thunderbolt" "teufort_flamethrower_bovineblazemaker" "Sığır Tutuşturucusu" "[english]teufort_flamethrower_bovineblazemaker" "The Bovine Blazemaker" "teufort_minigun_warroom" "Savaş Odası" "[english]teufort_minigun_warroom" "The War Room" "teufort_smg_treadplatetormenter" "Dış Basamak İşkencecisi" "[english]teufort_smg_treadplatetormenter" "The Treadplate Tormenter" "teufort_sniperrifle_bogtrotter" "İrlandalı" "[english]teufort_sniperrifle_bogtrotter" "The Bogtrotter" "teufort_flamethrower_earthskyandfire" "Toprak, Hava ve Ateş" "[english]teufort_flamethrower_earthskyandfire" "Earth, Sky and Fire" "teufort_pistol_hickoryholepuncher" "Ceviz Delgeci" "[english]teufort_pistol_hickoryholepuncher" "The Hickory Hole-Puncher" "teufort_scattergun_sprucedeuce" "Şık Şeytan" "[english]teufort_scattergun_sprucedeuce" "The Spruce Deuce" "teufort_smg_teamsprayer" "Takım Tarayan" "[english]teufort_smg_teamsprayer" "The Team Sprayer" "teufort_stickybomblauncher_rooftopwrangler" "Çatı Kavgacısı" "[english]teufort_stickybomblauncher_rooftopwrangler" "The Rooftop Wrangler" "teufort_medigun_civilservant" "Sivil Hizmetçi" "[english]teufort_medigun_civilservant" "The Civil Servant" "teufort_minigun_citizenpain" "Yurttaş Acı" "[english]teufort_minigun_citizenpain" "Citizen Pain" "teufort_pistol_localhero" "Yerel Kahraman" "[english]teufort_pistol_localhero" "The Local Hero" "teufort_revolver_mayor" "Belediye Başkanı" "[english]teufort_revolver_mayor" "The Mayor" "teufort_rocketlauncher_smalltownbringdown" "Küçük Şehir Deviren" "[english]teufort_rocketlauncher_smalltownbringdown" "The Smalltown Bringdown" "teufort_shotgun_civicduty" "Vatandaşlık Görevi" "[english]teufort_shotgun_civicduty" "The Civic Duty" "TF_ContractReward" "Sözleşme Ödülü" "[english]TF_ContractReward" "Contract Reward" "TF_ContractReward_Desc" "Kilitli bir Craftsman Kasası veya\nKomando Koleksiyonu'ndan bir eşya içerir." "[english]TF_ContractReward_Desc" "Contains a Locked Craftsman Case\nor an item from the Commando Collection" "TF_ContractReward_Ad" "Bu kasa Komando Koleksiyonu'ndan 16 süslenmiş silah tasarımı içermektedir" "[english]TF_ContractReward_Ad" "This case contains 16 skinned weapons from the Commando Collection" "TF_CraftsmanCase" "Kilitli Craftsmann Kasası" "[english]TF_CraftsmanCase" "Locked Craftsman Case" "TF_CraftsmanCase_Desc" "Anahtar gerektiren bir Kilitli Kasa.\nCraftsman Koleksiyonu'ndan bir eşya" "[english]TF_CraftsmanCase_Desc" "Locked Case that requires a Key.\nItem from Craftsman Collection" "TF_CraftmansCase_Ad" "Bu kasa Craftsmann Koleksiyonu'ndan 16 süslenmiş silah tasarımı içermektedir" "[english]TF_CraftmansCase_Ad" "This case contains 16 skinned weapons from the Craftsman Collection" "TF_PaintKit_ConcealedKiller" "Gizlenmiş Katil" "[english]TF_PaintKit_ConcealedKiller" "Concealed Killer" "TF_PaintKit_Craftsmann" "Craftsmann" "[english]TF_PaintKit_Craftsmann" "Craftsmann" "TF_PaintKit_Teufort" "Teufort" "[english]TF_PaintKit_Teufort" "Teufort" "TF_PaintKit_Powerhouse" "Powerhouse" "[english]TF_PaintKit_Powerhouse" "Powerhouse" "TF_Checkmark" "✔ " "[english]TF_Checkmark" "✔ " "TF_Checkmark_Unusual" "★ " "[english]TF_Checkmark_Unusual" "★ " "TF_LackOfCheckmark" "" "[english]TF_LackOfCheckmark" "" "Rarity_Default" "Standart" "[english]Rarity_Default" "Stock" "Rarity_Default_Weapon" "Standart" "[english]Rarity_Default_Weapon" "Stock" "Rarity_Common" "Sivil" "[english]Rarity_Common" "Civilian" "Rarity_Common_Weapon" "Sivil" "[english]Rarity_Common_Weapon" "Civilian" "Rarity_Uncommon" "Bağımsız" "[english]Rarity_Uncommon" "Freelance" "Rarity_Uncommon_Weapon" "Bağımsız" "[english]Rarity_Uncommon_Weapon" "Freelance" "Rarity_Rare" "Paralı Asker" "[english]Rarity_Rare" "Mercenary" "Rarity_Rare_Weapon" "Paralı Asker" "[english]Rarity_Rare_Weapon" "Mercenary" "Rarity_Mythical" "Komando" "[english]Rarity_Mythical" "Commando" "Rarity_Mythical_Weapon" "Komando" "[english]Rarity_Mythical_Weapon" "Commando" "Rarity_Legendary" "Suikâstçi" "[english]Rarity_Legendary" "Assassin" "Rarity_Legendary_Weapon" "Suikâstçi" "[english]Rarity_Legendary_Weapon" "Assassin" "Rarity_Ancient" "Seçkin" "[english]Rarity_Ancient" "Elite" "Rarity_Ancient_Weapon" "Seçkin" "[english]Rarity_Ancient_Weapon" "Elite" "Rarity_Contraband" "Ölümsüz" "[english]Rarity_Contraband" "Immortal" "Rarity_Contraband_Weapon" "Ölümsüz" "[english]Rarity_Contraband_Weapon" "Immortal" "Footer_StrangeUnusualWeapon" "İçerikler Garip ya da Olağandışı olabilir" "[english]Footer_StrangeUnusualWeapon" "Contents may be Strange or Unusual" "TFUI_InvTooltip_None" "" "[english]TFUI_InvTooltip_None" "" "TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "Fabrikadan Yeni Çıkmış" "[english]TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "Factory New" "TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "Az Aşınmış" "[english]TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "Minimal Wear" "TFUI_InvTooltip_FieldTested" "Görevde Kullanılmış" "[english]TFUI_InvTooltip_FieldTested" "Field-Tested" "TFUI_InvTooltip_WellWorn" "Eskimiş" "[english]TFUI_InvTooltip_WellWorn" "Well-Worn" "TFUI_InvTooltip_BattleScared" "Savaş Görmüş" "[english]TFUI_InvTooltip_BattleScared" "Battle Scarred" "TFUI_InvTooltip_Rarity" "%s1 Sınıfı %s2 (%s3)" "[english]TFUI_InvTooltip_Rarity" "%s1 Grade %s2 (%s3)" "TFUI_InvTooltip_Wear" "Dış Görünüş:" "[english]TFUI_InvTooltip_Wear" "Exterior:" "Econ_Revolving_Unusual_Weapon" "veya Ender Bulunan Özel Olağandışı Silah!" "[english]Econ_Revolving_Unusual_Weapon" "or an Exceedingly Rare Unusual Weapon!" "Econ_Loot_List_Strange_Weapons_Chance" "Bu kutu şu silahlardan birini içerir.\nSilahlar Garip özelliğini taşıyabilir" "[english]Econ_Loot_List_Strange_Weapons_Chance" "This crate contains one of the following items.\nWeapons might be Strange." "Attrib_OverhealUberchargeRate_Negative" "Fazladan İyileştirilmiş hastalarda %s1% Überşarj hızı" "[english]Attrib_OverhealUberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberCharge rate on Overhealed patients" "Attrib_HealthOnRadiusDamage" "İsabet halinde: Her saldırıda +%s1 sağlık kazandırır" "[english]Attrib_HealthOnRadiusDamage" "On Hit: Gain up to +%s1 health per attack" "Attrib_metal_pickup_decreased" "Dispanserlerden veya yerden toplarken %s1% daha az metal" "[english]Attrib_metal_pickup_decreased" "%s1% less metal from pickups and dispensers" "Attrib_SingleWepDeployBonus" "Bu silah %s1% daha hızlı hazır olur." "[english]Attrib_SingleWepDeployBonus" "This weapon deploys %s1% faster" "Attrib_NoCloakWhenCloaked" "Görünmezken alınan cephane kutuları görünmezlik barını doldurmaz" "[english]Attrib_NoCloakWhenCloaked" "No cloak meter from ammo boxes when invisible" "Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "Cephane kutuları görünmezliğe %s1% ekler" "[english]Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "%s1% cloak meter from ammo boxes" "Attrib_DmgBonus_Disguised" "Kılık değiştirmişken +%s1% hasar bonusu" "[english]Attrib_DmgBonus_Disguised" "+%s1% damage bonus while disguised" "Attrib_losehypeontakedamage" "İsabet halinde turbo artışı" "[english]Attrib_losehypeontakedamage" "Boost reduced when hit" "Attrib_HealingReceivedPenalty" "Tüm kaynaklardan %s1% daha az iyileşme oranı" "[english]Attrib_HealingReceivedPenalty" "%s1% less healing from all sources" "Attrib_HealingFromMedics_Negative" "Medic kaynaklarından %s1% daha az iyileşme oranı" "[english]Attrib_HealingFromMedics_Negative" "%s1% less healing from Medic sources" "Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "Şarja bağlı olarak +%s1%'e kadar fazladan hasar" "[english]Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "Up to +%s1% damage based on charge" "Attrib_LoseDemoChargeOnDamageWhenCharging" "Kalkan şarj olurken alınan hasar kalan şarj olma süresini azaltır" "[english]Attrib_LoseDemoChargeOnDamageWhenCharging" "Taking damage while shield charging reduces remaining charging time" "Attrib_SpeedBoostOnKill" "Öldürünce hız artışı kazan" "[english]Attrib_SpeedBoostOnKill" "Gain a speed boost on kill" "Attrib_SpeedBoostOnHit" "İsabet halinde hız artışı sağlar" "[english]Attrib_SpeedBoostOnHit" "Gain a speed boost on hit" "Attrib_spup_damage_resistance" "Sağlık 50%'nin altındayken ve minigun tam hızda dönerken %s1% hasar bağışıklığı" "[english]Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% damage resistance when below 50% health and spun up" "Attrib_stattrakmodule" "%s1 İstatistik Saati Eklendi" "[english]Attrib_stattrakmodule" "%s1 Stat Clock Attached" "Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Takım Renginde Süslenmiş Silah" "[english]Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Team Colored Decorated Weapon" "Attrib_MeleeRangeMultiplier" "%s1% artırılmış yakın dövüş menzili" "[english]Attrib_MeleeRangeMultiplier" "%s1% increased melee attack range" "Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "Ölü Taklidi yapıldığında görünmezlik barı %s1% dolar" "[english]Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "%s1% cloak meter when Feign Death is activated" "Attrib_Particle701" "Sıcak" "[english]Attrib_Particle701" "Hot" "Attrib_Particle702" "İzotop" "[english]Attrib_Particle702" "Isotope" "Attrib_Particle703" "Soğuk" "[english]Attrib_Particle703" "Cool" "Attrib_Particle704" "Enerji Küresi" "[english]Attrib_Particle704" "Energy Orb" "TF_Unique_Achievement_Flaregun_desc" "Bu silah aktif olmadığında şarjörü değişir" "[english]TF_Unique_Achievement_Flaregun_desc" "This weapon will reload when not active" "TF_Sandvich_desc" "Yemek 300'e kadar sağlık kazandırır.\nAlternatif atış: Sandviçi bir arkadaşınla paylaş (Orta Sağlık Kiti)" "[english]TF_Sandvich_desc" "Eat to regain up to 300 health.\nAlt-fire: Share a Sandvich with a friend (Medium Health Kit)" "TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double_desc" "Bu silah tüm şarjörünü bir seferde değiştirir" "[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double_desc" "This weapon reloads its entire clip at once" "TF_Unique_Achievement_EnergyDrink_desc" "8 saniyeliğine Hasar Verilemez olmak için iç. Bu sırada saldıramazsın" "[english]TF_Unique_Achievement_EnergyDrink_desc" "Drink to become invulnerable for 8 seconds. Cannot attack during this time" "TF_Lunchbox_Chocolate_desc" "Yemek 100'e kadar sağlık kazandırır.\nAlternatif atış: Çikolatayı bir arkadaşınla paylaş (Küçük Sağlık Kiti)" "[english]TF_Lunchbox_Chocolate_desc" "Eat to gain up to 100 health.\nAlt-fire: Share chocolate with a friend (Small Health Kit)" "TF_Unique_BattleAxe_desc" "Bu silah geniş bir yakın dövüş menziline sahip" "[english]TF_Unique_BattleAxe_desc" "This weapon has a large melee range" "TF_CrusadersCrossbow_desc" "Dostları iyileştiren ve kat ettiği mesafeye göre hasar veren özel oklar atar\nBu silah aktif olmadığında otomatik olarak şarjörü değişir" "[english]TF_CrusadersCrossbow_desc" "Fires special bolts that heal teammates and deals damage\nbased on distance traveled\nThis weapon will reload automatically when not active" "TF_Claidheamohmor_desc" "Bu silah geniş bir yakın dövüş menziline sahip" "[english]TF_Claidheamohmor_desc" "This weapon has a large melee range" "TF_PersianPersuader_Desc" "Bu silah geniş bir yakın dövüş menziline sahip" "[english]TF_PersianPersuader_Desc" "This weapon has a large melee range" "TF_SplendidScreen_desc" "Alternatif Atış: Düşmanlarına doğru hücum et ve zayıflatmaları kaldır.\nDüşmanla temas ettiğinde yakın dövüş kritik vuruşu kazan." "[english]TF_SplendidScreen_desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy." "Item_QuestOutput" "%s1 sözleşmeyi tamamladı ve şunları aldı:: %s2 %s3" "[english]Item_QuestOutput" "%s1 has completed a Contract and received:: %s2 %s3" "paintkitweapon" "Süslenmiş Silah" "[english]paintkitweapon" "Decorated Weapon" "TF_ScoreBoard_MouseMode" "Skor tablosunda fareyi etkinleştir" "[english]TF_ScoreBoard_MouseMode" "Enable mouse input on the scoreboard" "TF_Dingaling_Volume" "İsabet Ses Seviyesi" "[english]TF_Dingaling_Volume" "Hit Sound Volume" "Tooltip_Dingaling_Volume" "'İsabetli vuruş sesleri' yüksekliği." "[english]Tooltip_Dingaling_Volume" "The volume for 'hit sounds'." "TF_Ladder_NoClassChangeRound" "Oyun başladıktan sonra sınıfını değiştiremezsin." "[english]TF_Ladder_NoClassChangeRound" "You can't change classes after the game has started." "TF_Ladder_NoClassChangeReady" "HAZIR olduğun zaman sınıfını değiştiremezsin." "[english]TF_Ladder_NoClassChangeReady" "You can't change classes while you are READY." "TF_Ladder_NoTeamChange" "Takımlar bu maç için kilitlendi." "[english]TF_Ladder_NoTeamChange" "Teams are locked for this match." "TF_Contract_Progress" "Sözleşme Arayüzü" "[english]TF_Contract_Progress" "Contracts UI" "TF_Contract_Progress_All" "Tüm Sözleşme İlerlemesini Göster" "[english]TF_Contract_Progress_All" "Show All Contract Progress" "TF_Contract_Progress_Active" "Sadece Aktif Sözleşmeleri Göster" "[english]TF_Contract_Progress_Active" "Show Active Contracts Only" "TF_Contract_Progress_None" "Devre Dışı" "[english]TF_Contract_Progress_None" "Disable" "MMenu_PlayComp" "Rekabetçi Oyna" "[english]MMenu_PlayComp" "Play Competitive" "MMenu_ViewUpdateDetails" "Detayları Görüntüle" "[english]MMenu_ViewUpdateDetails" "View Details" "MMenu_ViewUpdateComic" "Çizgi romanı oku!" "[english]MMenu_ViewUpdateComic" "Read the comic!" "MMenu_OverlayRequired" "Bu özellikten yararlanmak için oyun içi Steam Topluluğunu etkinleştirip, TF2'yi tekrar başlatmanız gerekmektedir." "[english]MMenu_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart TF2 to use this feature." "QuestLogExplanation_Title" "Görev Kaydı" "[english]QuestLogExplanation_Title" "Quest Log" "QuestLogExplanation_Text" "Burada bitirmeye çalışmak için hangi görevlerin takip edileceğini seçebilirsin." "[english]QuestLogExplanation_Text" "Here you're able to choose which quests to track and work towards completing." "Context_InspectModel" "Eşyayı İncele" "[english]Context_InspectModel" "Inspect Item" "Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "Lütfen aklınızda bulundurun" "[english]Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "Please note" "Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassText" "Şu an DirectX 8 ile oynuyorsunuz. Dekorlu silahlar bu modu ile uyumlu değildir." "[english]Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassText" "You are currently playing with DirectX 8. Decorated weapons are incompatible with this mode." "Attrib_DirectX8Warning" "DirectX 8 kullanıyorsunuz. Dekorlu silahlar desteklenmiyor ve stok silahlar gibi görünüyor." "[english]Attrib_DirectX8Warning" "You are in DirectX 8, decorated weapons are incompatible and show as stock." "Store_BuyAnyway" "Yinede Satın Al!" "[english]Store_BuyAnyway" "Buy Anyway!" "Store_NoThanks" "Hayır, Teşekkürler" "[english]Store_NoThanks" "No Thanks" "TF_UseOperationPassFail_Title" "Bilet Kullanılamadı" "[english]TF_UseOperationPassFail_Title" "Cannot Use Pass" "TF_UseOperationPassFail_Text" "Bir hata meydana geldi.\nLütfen daha sonra tekrar deneyin." "[english]TF_UseOperationPassFail_Text" "An error occurred.\nPlease Try again later." "TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Bilet Kullanılamaz" "[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Cannot Use Pass" "TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "Bir sefer bileti bu sefer için zaten etkinleştirilmiş" "[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A campaign pass has already been activated for the current campaign" "TF_UseOperationPass_Title" "Bilet Etkinleştirilsin Mi?" "[english]TF_UseOperationPass_Title" "Activate Pass?" "TF_UseOperationPass_Text" "Operasyon biletini almak operasyon süresince kontratlara erişim sağlar.\n\nEdinilen operasyon jetonu takas edilemez." "[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the campaign pass grants access to contracts for the duration of the campaign.\n\nThe resulting campaign token cannot be traded." "TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Silinemez" "[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Cannot Delete" "TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "Sefer jetonu sefer etkinken silinemez." "[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "The campaign token cannot be deleted while the campaign is active." "TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Etkin" "[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Enabled" "TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Yayılan hasar" "[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Damage spread" "TF_GameModeDesc_Featured" "Sıkı Mola Güncellemesi'nde yer alan haritaları turla." "[english]TF_GameModeDesc_Featured" "Tour the featured maps for the Tough Break Update." "TF_GameModeDetail_Featured" "Devamlı olarak Sıkı Mola Güncellemesi haritalarını içeren bir oyun sunucusu katılmak için bu seçeneği seçin." "[english]TF_GameModeDetail_Featured" "Select this option to join a game server that continually runs the featured maps for the Tough Break Update." "TF_Pass" "Bilet" "[english]TF_Pass" "Pass" "TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "UYARI: Uzman görevler, gelişmiş görevlere kıyasla DAHA ZORDUR.\n\nBu zorluğu üstlenmek için önce en az bir gelişmiş tur tamamlayarak cesaretini kanıtlamak zorundasın.\n" "[english]TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "ATTENTION: Expert missions are MUCH HARDER than advanced missions.\n\nYou must prove your mettle by completing at least one advanced tour before you will be allowed to undertake this challenge.\n" "TF_MVM_NoClassUpgradeUI" "Geliştirme istasyonu kullanılırken sınıf değiştiremezsin." "[english]TF_MVM_NoClassUpgradeUI" "You cannot change class while using an Upgrades station." "TF_Matchmaking_HeaderCompetitive" "Rekabetçi" "[english]TF_Matchmaking_HeaderCompetitive" "Competitive" "TF_Matchmaking_MissingTicket" "%s1 bilete sahip değil" "[english]TF_Matchmaking_MissingTicket" "%s1 doesn't have a ticket" "TF_Matchmaking_MissingPass" "%s1 bir Rekabetçi Eşleştirme Biletine sahip değil" "[english]TF_Matchmaking_MissingPass" "%s1 doesn't have a Competitive Matchmaking Beta Pass" "TF_Matchmaking_CompetitiveExplanation" "Rekabetçi oyunlarda otomatik olarak benzer yetenek seviyesindeki oyuncularla eşleştirilirsiniz.\n\nEşleştirilmeden önce arkadaşlarınızı davet etmek için aşağıdaki tuşa tıklayarak bir Parti oluşturun." "[english]TF_Matchmaking_CompetitiveExplanation" "In competitive games, you are automatically matched against players of similar skill rating.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below." "TF_Matchmaking_StartSearchChat" "Bir oyun başlatmak için 'Aramayı Başlat'a basınız.\n" "[english]TF_Matchmaking_StartSearchChat" "Press 'Start Search' to start a game.\n" "TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "Arkadaşlarınızla oynamak için onları partinize davet edin.\n" "[english]TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "To play with friends, invite them to your party.\n" "TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 partiye\n katıldı" "[english]TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 joined the party\n" "TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 partiyi terk etti\n" "[english]TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 left the party\n" "TF_Matchmaking_AddedToQueue" "Eşleştirme sırasına eklendi.\n" "[english]TF_Matchmaking_AddedToQueue" "Added to matchmaking queue.\n" "TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Eşleştirme sırasından kaldırıldı.\n" "[english]TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Removed from matchmaking queue.\n" "TF_Competitive_Pass" "Rekabetçi Eşleştirme Bileti" "[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Pass" "TF_Competitive_Pass_Desc" "Rekabetçi Eşleştirmesine erişim sağlar.\n\nTakas edilemez." "[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Grants access to Competitive Matchmaking.\n\nCannot be Traded" "TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Rekabetçi Bileti Gerekli" "[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Competitive Access Required" "TF_Competitive_RequiresPass" "Rekabetçi modu oynamak için gerekli gereksinimleri karşılamıyorsunuz. Rekabetçi Eşleştirme Beta Biletine sahip olmanız ve Steam Guard Mobil Kimlik Doğrulayıcıyı etkinleştirmeniz gerekmektedir." "[english]TF_Competitive_RequiresPass" "You do not currently meet the requirements for ranked matchmaking. You must have a Competitive Matchmaking Beta Pass and Steam Guard Mobile Authenticator enabled." "TF_Competitive_Disconnect" "Maç sona erdi. Oynadığınız için teşekkürler!" "[english]TF_Competitive_Disconnect" "The match is over. Thanks for playing!" "TF_ItemDynamicQuest_Use" "İncele" "[english]TF_ItemDynamicQuest_Use" "Inspect" "TF_ItemDynamicQuestTool" "Tarif" "[english]TF_ItemDynamicQuestTool" "Recipe" "TF_ItemDynamicQuest_Desc" "Bu eşya bazı hedefler gerektirir, hepsi\nsağlandığında seni son ürünüyle ödüllendirir." "[english]TF_ItemDynamicQuest_Desc" "This item has a set of objectives that, once fulfilled, will\nreward you with what's listed in its outputs." "TF_ItemDynamic_Quest_Inputs" "Aşağıdakiler tamamlanması gereken hedeflerdir." "[english]TF_ItemDynamic_Quest_Inputs" "The following are the objectives that must be completed." "TF_ItemDynamic_Quest_Outputs" "Bütün hedeflere tamamlandığında şu ürünlerin hepsini alırsın." "[english]TF_ItemDynamic_Quest_Outputs" "You will receive all of the following outputs once all of the objectives are completed." "TF_ItemDynamic_Quest_QuestObjectives" "Aşağıdakiler tamamlanması gereken hedeflerdir." "[english]TF_ItemDynamic_Quest_QuestObjectives" "The following are objectives that must be completed." "Quests" "Sözleşmeler" "[english]Quests" "Contracts" "QuestNotification_Incoming" "Mesaj geliyor..." "[english]QuestNotification_Incoming" "Incoming message..." "QuestTracker_Complete" "Teslim etmek için [ %show_quest_log% ] tuşuna basın" "[english]QuestTracker_Complete" "Press [ %show_quest_log% ] to turn in" "QuestTracker_New_CallToAction" "Görüntülemek için [ %show_quest_log% ] tuşuna basın" "[english]QuestTracker_New_CallToAction" "Press [ %show_quest_log% ] to view" "QuestTracker_New_Single" "%s1 Yeni Sözleşme" "[english]QuestTracker_New_Single" "%s1 New Contract" "QuestTracker_New_Multiple" "%s1 Yeni Sözleşme" "[english]QuestTracker_New_Multiple" "%s1 New Contracts" "QuestTracker_Complete_Single" "%s1 Sözleşmesi Tamamlandı" "[english]QuestTracker_Complete_Single" "%s1 Contract Fulfilled" "QuestTracker_Complete_Multiple" "%s1 Sözleşmeleri Tamamlandı" "[english]QuestTracker_Complete_Multiple" "%s1 Contracts Fulfilled" "QuestTracker_Inactive_Single" "%s1 Bekleyen Sözleşme" "[english]QuestTracker_Inactive_Single" "%s1 Inactive Contract" "QuestTracker_Inactive_Multiple" "%s1 Bekleyen Sözleşme" "[english]QuestTracker_Inactive_Multiple" "%s1 Inactive Contracts" "Questlog_Track" "İlerleme" "[english]Questlog_Track" "Track" "Questlog_Reward" "Ödüller" "[english]Questlog_Reward" "Rewards" "QuestLog_Title" "Sözleşme Çekmecesi" "[english]QuestLog_Title" "Contracts Drawer" "QuestLog_NoQuests" "Şu an hiçbir sözleşme mevcut değil.\nDaha sonra kontrol ediniz." "[english]QuestLog_NoQuests" "No contracts available right now.\nCheck back later." "Questlog_Progress" "İlerleme" "[english]Questlog_Progress" "Progress" "QuestLog_Active" "Aktif" "[english]QuestLog_Active" "Active" "QuestLog_Available" "Mevcut" "[english]QuestLog_Available" "Available" "QuestLog_UnidentifiedQuest" "Belirlenemeyen Sözleşme" "[english]QuestLog_UnidentifiedQuest" "Unidentified Contract" "QuestLog_Identify" "Deşifre etmek için tıklayın" "[english]QuestLog_Identify" "Click to decode" "QuestLog_TurnIn" "Teslim etmek için tıklayın" "[english]QuestLog_TurnIn" "Click to turn in" "QuestLog_Identifying" "Sözleşme Çözülüyor..." "[english]QuestLog_Identifying" "Decoding Contract..." "QuestLog_TurningIn" "Sonuçlar gönderiliyor" "[english]QuestLog_TurningIn" "Submitting results" "QuestConfirmDiscard_Title" "Sözleşme Silinsin Mi?" "[english]QuestConfirmDiscard_Title" "Discard Contract?" "QuestConfirmDiscard_Body" "Bu sözleşmeyi silmek istediğinize emin misiniz? Kalıcı olarak silinecek." "[english]QuestConfirmDiscard_Body" "Are you sure you want to discard this contract? It will be permanently deleted." "QuestDetails_Accept" "Tamam" "[english]QuestDetails_Accept" "Ok" "QuestDetails_Discard" "Sil" "[english]QuestDetails_Discard" "Discard" "TF_QuestInvalid_Explanation" "Bu sözleşme şu anda bekliyor ve üzerinde çalışılamaz. Şu sebeplerden dolayı bekliyor:" "[english]TF_QuestInvalid_Explanation" "This Contract is currently inactive and cannot be worked on. It is considered inactive for the following reasons:" "TF_QuestInvalid_WrongMap" "Gerekli haritada oynamıyorsunuz." "[english]TF_QuestInvalid_WrongMap" "You're not playing on the required map." "TF_QuestInvalid_GameMode" "Gerekli oyun modunu oynamıyorsunuz." "[english]TF_QuestInvalid_GameMode" "You're not playing the required game mode." "TF_QuestInvalid_NotEnoughPlayers" "Sözleşmelerin üzerinde sadece 2 veya daha fazla oyuncu varken çalışılabilir." "[english]TF_QuestInvalid_NotEnoughPlayers" "Contracts can only be worked on when there are 2 or more players." "TF_QuestInvalid_WrongClass" "Gereken sınıfla oynamıyorsunuz." "[english]TF_QuestInvalid_WrongClass" "You're not playing the required class." "TF_QuestInvalid_ValveServers" "Sözleşmelerin üzerinde sadece bir Valve sunucusuna bağlıyken çalışabilirsiniz." "[english]TF_QuestInvalid_ValveServers" "Contracts can only be worked on when connected to a Valve server." "TF_QuestInvalid_MvM" "MvM'de sözleşmeler üzerinde çalışılamaz." "[english]TF_QuestInvalid_MvM" "Contracts can't be worked on in MvM." "TF_Quest_TurnIn_Title" "Sözleşmeyi Teslim Et?" "[english]TF_Quest_TurnIn_Title" "Turn In Contract?" "TF_Quest_TurnIn_Text" "Bütün bonus puanları tamamlamadınız.\n\nSözleşmeyi teslim etmek istediğinize emin misiniz?" "[english]TF_Quest_TurnIn_Text" "You have not completed all of the bonus points.\n\nAre you sure you want to turn in this contract?" "TF_Quest_TurnIn_Ask_Opt_Out" "Bunu bir daha sorma" "[english]TF_Quest_TurnIn_Ask_Opt_Out" "Never ask about this again" "TF_Quest_TurnIn_Yes" "Teslim Et" "[english]TF_Quest_TurnIn_Yes" "Turn In" "TF_Quest_TurnIn_No" "İptal" "[english]TF_Quest_TurnIn_No" "Cancel" "TF_Quest_Status_Encoded" "Yeni!" "[english]TF_Quest_Status_Encoded" "New!" "TF_Quest_Status_Inactive" "Bekleyen" "[english]TF_Quest_Status_Inactive" "Inactive" "TF_Quest_Status_ReadyToTurnIn" "Tamamlandı" "[english]TF_Quest_Status_ReadyToTurnIn" "Fulfilled" "TF_QuestObjective_Explanation" "************\n\nAşağıda belirtilen görevlerden herhangi birisini yaparak Sözleşme Puanı kazanabilirsiniz." "[english]TF_QuestObjective_Explanation" "************\n\nPerform any of the following tasks to earn Contract Points." "QuestObjective_Required" "%s1 CP" "[english]QuestObjective_Required" "%s1 CP" "QuestObjective_Optional" "(Gelişmiş) %s1 CP" "[english]QuestObjective_Optional" "(Advanced) %s1 CP" "QuestPoints_Standard" "%s1/%s2 Kontrat Puanı" "[english]QuestPoints_Standard" "%s1/%s2 CP" "QuestPoints_Bonus" "Bonus: %s1/%s2 Kontrat Puanı" "[english]QuestPoints_Bonus" "Bonus: %s1/%s2 CP" "TF_TauntAllClassRussianDance" "Alay: Kazotsky Tekmesi" "[english]TF_TauntAllClassRussianDance" "Taunt: Kazotsky Kick" "TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "Tüm Sınıflar Toplu Alay Hareketi\nDoğu Avrupa'dan ilham alan bu dans ile partiyi başlat\nDiğer oyuncular silah sataşmalarını kullanarak sana katılabilirler\n\nBaşlatmak için sataşma tuşunu kullan\nHareket etmek için İleri ve Geri tuşlarını\nDans ederken dönmek için ise Sağ ve Sol tuşlarını kullan" "[english]TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "All Class Group Taunt\nParty it up with this Eastern European inspired dance\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate as you dance" "TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "-Tüm Sınıflar Toplu Alay Hareketi\n-Doğu Avrupa'dan ilham alan bu dans ile partiyi başlat\n-Diğer oyuncular silah sataşmalarını kullanarak sana katılabilirler" "[english]TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "-All Class Group Taunt\n-Party it up with this Eastern European inspired dance\n-Other players can join in by activating their weapon taunt" "TF_taunt_spy_boxtrot" "Alay: Kutu Koşusu" "[english]TF_taunt_spy_boxtrot" "Taunt: The Box Trot" "TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Spy Alayı\nBu orijinal gizlilik aletiyle etrafta sinsice gezinin.\nİleri ve Geri tuşlarıyla ilerle\n ve yön tuşlarıyla yönünü değiştir." "[english]TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Spy Taunt\nSneak around with the original stealth device.\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate." "TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Topluluk Üretimi Spy Alay Hareketi\n-Orijinal gizlilik cihazı ile görünmez ol\n" "[english]TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Community Created Spy Taunt\n-Sneak around with the original stealth device\n" "TF_taunt_proletariat_showoff" "Alay Hareketi: Proleterya Gövde Gösterisi" "[english]TF_taunt_proletariat_showoff" "Taunt: The Proletariat Posedown" "TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Heavy Alay Hareketi" "[english]TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Heavy Taunt" "TF_taunt_proletariat_showoff_AdText" "-Topluluk Yapımı Heavy Alayı\n-Kimin patron olduğunu göster!" "[english]TF_taunt_proletariat_showoff_AdText" "-Community Created Heavy Taunt\n-Show off who's the boss!" "TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Az önce yeni bir silah aldın. Bunu kuşanmak ister misin?" "[english]TF_HUD_Event_WeaponPickup" "You just picked up a new weapon. Would you like to equip it?" "TF_TournamentMedal_armsrace_first" "Arms Race Birincilik Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_armsrace_first" "Arms Race 1st Place Medal" "TF_TournamentMedal_armsrace_second" "Arms Race İkincilik Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_armsrace_second" "Arms Race 2nd Place Medal" "TF_TournamentMedal_armsrace_third" "Arms Race Üçüncülük Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_armsrace_third" "Arms Race 3rd Place Medal" "TF_TournamentMedal_armsrace_participant" "Arms Race Katılımcı Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_armsrace_participant" "Arms Race Participant Medal" "TF_TournamentMedal_armsrace1" "Arms Race 1" "[english]TF_TournamentMedal_armsrace1" "Arms Race 1" "TF_TournamentMedal_armsrace2" "Arms Race 2" "[english]TF_TournamentMedal_armsrace2" "Arms Race 2" "TF_Map_pass_warehouse" "Depo - BETA" "[english]TF_Map_pass_warehouse" "Warehouse - BETA" "GameType_Passtime" "PAS Zamanı" "[english]GameType_Passtime" "PASS Time" "Voice_Menu_AskForBall" "Bana pas at!" "[english]Voice_Menu_AskForBall" "Pass to me!" "Replay_Contest_Category20127" "En İyi Uzatmalar" "[english]Replay_Contest_Category20127" "Best Extended" "TF_GameModeDesc_Passtime" "Jaki al ve düşman takımdan önce gol at!" "[english]TF_GameModeDesc_Passtime" "Get the jack and score before the enemy team does!" "TF_GameModeDetail_Passtime" "TF2'nin olağan karmaşasını Futbol, Hokey ve Basketbol gibi oyunlarla parçalayan yeni beta oyun modu! İki takım rakibinden daha fazla golü atan taraf olmak için bu efsanevi mücadelede karşı karşıya gelir. Koordine paslar, hava atışları, müdahaleler, takım tabanlı formasyonlar ve stratejiler, defans hatları ve benzeri bir sürü şey ortamı stratejik kaos oyunu için hazırlar." "[english]TF_GameModeDetail_Passtime" "A new beta game mode that smashes TF2's usual mayhem with sports like Soccer, Hockey and Basketball! Two teams face off in an epic battle to score more goals than their opponents. Coordinated passing, aerial shots and interceptions, team-based formations and plays, defensive lines and the like make for strategically chaotic play." "TF_SteamWorkshop_Tag_PassTime" "PAS Zamanı" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_PassTime" "PASS Time" "TF_FindersFee" "Aracılık Ücreti" "[english]TF_FindersFee" "The Finder's Fee" "TF_FindersFee_Desc" "Bu şapkaya sahip olman oyunun ekonomisine büyük ölçüde zarar veren bir bug veya bir uzak-kod-uygulaması bugı bulup rapor ettin demektir. Ayrıca takdire şayan bir insansın demektir. Gandi gibi (onda da bu şapkadan vardı)." "[english]TF_FindersFee_Desc" "If you own this hat, that means you reported a major economy-breaking bug or a remote-code-execution bug and made the game better. And that means you're an admirable person. Like Gandhi (who also owned this hat)." "default_passtime_description" "Jak'ı al ve sayı yap!\n Dost jak-taşıyıcılarının kaleye ulaşmasına yardım et.\nDüşman jak-taşıyıcılarının senin kalene ulaşmasına engel ol.\nJak'ı fırlatmak için ATTACK tuşuna bas. Nişan almak veya hedefe kilitlenmek için basılı tut.\nTakım arkadaşın Jak'a sahip olduğunda pas istemek için ATTACK3 tuşuna bas." "[english]default_passtime_description" "Get the jack and score with it!\nHelp friendly jack-carriers reach the goal.\nStop enemy jack-carriers from reaching your goal.\nPress ATTACK to throw or toss the jack. Hold to aim or maintain lock.\nPress ATTACK3 when a teammate has the jack to call for a pass." "Msg_PasstimeBallGet" "jakı aldı!" "[english]Msg_PasstimeBallGet" "got the jack!" "Msg_PasstimeScoreCount" "%s1 sayı yaptı!" "[english]Msg_PasstimeScoreCount" "scored %s1 points!" "Msg_PasstimeScore" "gol attı!" "[english]Msg_PasstimeScore" "scored!" "Msg_PasstimePassComplete" "pas verdi" "[english]Msg_PasstimePassComplete" "passed" "Msg_PasstimeInterception" "pası kesti" "[english]Msg_PasstimeInterception" "intercepted" "Msg_PasstimeUnits" "metre" "[english]Msg_PasstimeUnits" "feet" "Msg_PasstimeSteal" "çaldı" "[english]Msg_PasstimeSteal" "steal" "Msg_PasstimeBlock" "engelledi" "[english]Msg_PasstimeBlock" "blocked" "Msg_PasstimePassIncoming" "PAS GELİYOR" "[english]Msg_PasstimePassIncoming" "PASS INCOMING" "Msg_PasstimeLockedOn" "KİLİTLİ" "[english]Msg_PasstimeLockedOn" "LOCKED ON" "Msg_PasstimeInPassRange" "PAS ARALIĞINDA" "[english]Msg_PasstimeInPassRange" "IN PASS RANGE" "Msg_PasstimeBallStolenByBlue" "MAVİ JAKI ÇALDI!" "[english]Msg_PasstimeBallStolenByBlue" "BLU STOLE THE JACK!" "Msg_PasstimeBallStolenByRed" "KIRMIZI JAKI ÇALDI!" "[english]Msg_PasstimeBallStolenByRed" "RED STOLE THE JACK!" "TF_Passtime_HowToPlay" "Jak'ı al ve sayı yap!\n Dost jak-taşıyıcılarının kaleye ulaşmasına yardım et.\nDüşman jak-taşıyıcılarının senin kalene ulaşmasına engel ol.\nJak'ı fırlatmak için '%attack%' tuşuna bas. Nişan almak veya hedefe kilitlenmek için basılı tut.\nNişanı iptal etmek için '%attack2%' tuşuna bas.\nPas kilidini engellemek veya iptal etmek için '%attack2%' tuşuna basılı tut.\nJack bir takım arkadaşındayken pas istemek için '%attack3%' tuşuna bas." "[english]TF_Passtime_HowToPlay" "Get the jack and score with it!\nHelp friendly jack-carriers reach the goal.\nStop enemy jack-carriers from reaching your goal.\nPress '%attack%' to throw or toss the jack. Hold to aim or maintain lock.\nPress '%attack2%' to cancel aim.\nHold '%attack2%' to prevent or cancel pass lock.\nPress '%attack3%' when a teammate has the jack to call for a pass." "TF_Passtime_PlayerPickup_Basket" "JAK'I ALDIN!\nŞİMDİ ONU DÜŞMAN KALESİNE AT!" "[english]TF_Passtime_PlayerPickup_Basket" "You PICKED UP the JACK!\nTHROW it in the ENEMY GOAL!" "TF_Passtime_PlayerPickup_Endzone" "JAK'I ALDIN!\nŞİMDİ ONU DÜŞMAN KALESİNE TAŞI!" "[english]TF_Passtime_PlayerPickup_Endzone" "You PICKED UP the JACK!\nCARRY it in the ENEMY GOAL!" "TF_Passtime_Score" "GOL ATTIN!" "[english]TF_Passtime_Score" "You SCORED! " "TF_Passtime_FriendlyScore" "Takımın GOL ATTI!" "[english]TF_Passtime_FriendlyScore" "Your team SCORED! " "TF_Passtime_EnemyScore" "DÜŞMAN takım GOL ATTI!" "[english]TF_Passtime_EnemyScore" "The ENEMY team SCORED! " "TF_Passtime_No_Tele" "JAKI taşırken IŞINLANAMAZSIN!" "[english]TF_Passtime_No_Tele" "You cannot TELEPORT while carrying the JACK!" "TF_Passtime_No_Carry" "JAKI taşırken başka bir şey taşıyamazsın!" "[english]TF_Passtime_No_Carry" "You cannot carry anything else while carrying the JACK!" "TF_Passtime_No_Invuln" "JAKI taşırken ÖLÜMSÜZ olamazsın!" "[english]TF_Passtime_No_Invuln" "You cannot be INVULNERABLE while carrying the JACK" "TF_Passtime_No_Disguise" "JAKI taşırken KİMLİK değiştiremezsin!" "[english]TF_Passtime_No_Disguise" "You cannot DISGUISE while carrying the JACK!" "TF_Passtime_No_Cloak" "JAKI taşırken GÖRÜNMEZ olamazsın!" "[english]TF_Passtime_No_Cloak" "You cannot CLOAK while carrying the JACK!" "TF_Passtime_No_Oob" "JAKI taşırken SINIRLARIN DIŞINA çıkamazsın!" "[english]TF_Passtime_No_Oob" "You cannot be OUT OF BOUNDS while carrying the JACK!" "TF_Passtime_No_Holster" "Silahını indirebilecek duruma gelene kadar JAK'ı taşıyamazsın!" "[english]TF_Passtime_No_Holster" "You cannot carry the JACK until you are able to holster your weapon!" "TF_Passtime_No_Taunt" "JAKI taşırken ALAY edemezsin!" "[english]TF_Passtime_No_Taunt" "You cannot TAUNT while carrying the JACK!" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_First_Place" "OWL 14 Premier Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_First_Place" "OWL 14 Premier First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Second_Place" "OWL 14 Premier İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Second_Place" "OWL 14 Premier Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Third_Place" "OWL 14 Premier Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Third_Place" "OWL 14 Premier Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Participant" "OWL 14 Premier Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Participant" "OWL 14 Premier Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_First_Place" "OWL 14 Küme 2 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_First_Place" "OWL 14 Division 2 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 14 Küme 2 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 14 Division 2 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 14 Küme 2 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 14 Division 2 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Participant" "OWL 14 Küme 2 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Participant" "OWL 14 Division 2 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_First_Place" "OWL 14 Küme 3 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_First_Place" "OWL 14 Division 3 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 14 Küme 3 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 14 Division 3 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 14 Küme 3 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 14 Division 3 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Participant" "OWL 14 Küme 3 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Participant" "OWL 14 Division 3 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_First_Place" "OWL 14 Küme 4 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_First_Place" "OWL 14 Division 4 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 14 Küme 4 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 14 Division 4 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 14 Küme 4 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 14 Division 4 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Participant" "OWL 14 Küme 4 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Participant" "OWL 14 Division 4 Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_First_Place" "OWL 14 Küme 5 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_First_Place" "OWL 14 Division 5 First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 14 Küme 5 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 14 Division 5 Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 14 Küme 5 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 14 Division 5 Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Participant" "OWL 14 Küme 5 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Participant" "OWL 14 Division 5 Participant" "TF_Map_Snowplow" "Snowplow" "[english]TF_Map_Snowplow" "Snowplow" "TF_MapToken_Snowplow" "Harita Pulu - Snowplow" "[english]TF_MapToken_Snowplow" "Map Stamp - Snowplow" "TF_MapToken_Snowplow_Desc" "Kontrol Noktası Haritası\n\n Joe 'Fr0z3nR' Radak, Tim 'YM' Johnson, James 'McVee' McVinnie, Rebbacus, Zoey 'Sexy Robot' Smith, Dan Escobedo, Ed Harrison ve John Dekker tarafından yapıldı\n\\Bu öğenin satın alımı doğrudan Snowplow topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Snowplow_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Joe 'Fr0z3nR' Radak, Tim 'YM' Johnson, James 'McVee' McVinnie, Rebbacus, Zoey 'Sexy Robot' Smith, Dan Escobedo, Ed Harrison, and John Dekker\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Snowplow community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Snowplow_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Snowplow topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Snowplow_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Snowplow community map." "TF_Map_Borneo" "Borneo" "[english]TF_Map_Borneo" "Borneo" "TF_MapToken_Borneo" "Harita Pulu - Borneo" "[english]TF_MapToken_Borneo" "Map Stamp - Borneo" "TF_MapToken_Borneo_Desc" "Yük Vagonu Haritası\n\\Sean 'Heyo' Cutino ve Matt 'vhalin' Leahy tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Borneo topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Borneo_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino and Matt 'vhalin' Leahy\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Borneo community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Borneo_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Borneo topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Borneo_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Borneo community map." "TF_Map_Suijin" "Suijin" "[english]TF_Map_Suijin" "Suijin" "TF_MapToken_Suijin" "Harita Pulu - Suijin" "[english]TF_MapToken_Suijin" "Map Stamp - Suijin" "TF_MapToken_Suijin_Desc" "Tepenin Hakimi Haritası\n\nFreyja, E-Arkham, Kevin 'Ravidge' Brook ve Maxime 'Fubar' Dupuis tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Suijin topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Suijin_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Freyja, E-Arkham, Kevin 'Ravidge' Brook, and Maxime 'Fubar' Dupuis\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Suijin community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Suijin_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Suijin topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Suijin_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Suijin community map." "TF_Map_Snowplow_StrangePrefix" "Donmuş" "[english]TF_Map_Snowplow_StrangePrefix" " Frozen" "TF_Map_Borneo_StrangePrefix" "Tropikal" "[english]TF_Map_Borneo_StrangePrefix" " Tropical" "TF_Map_Suijin_StrangePrefix" "Su Çekmiş" "[english]TF_Map_Suijin_StrangePrefix" " Water-Logged" "FreezePanel_ItemOtherOwner" "%killername%, %ownername% adlı oyuncunun şu eşyasını taşıyor:" "[english]FreezePanel_ItemOtherOwner" "%killername% is carrying %ownername%'s:" "TF_ScoreBoard_Context_Profile" "Profil" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Profile" "Profile" "NewItemMethod_TradeUp" "Şunun için takas yaptın:" "[english]NewItemMethod_TradeUp" "You traded up for:" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow" "Garip Filtre: Snowplow (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow" "Strange Filter: Snowplow (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip kalite bir eşyaya eklemek ve hesabını tuttuğu istatistiklerden birini seçmek o istatistiği sadece Snowplow haritasına sınırlar." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Snowplow." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo" "Garip Filtre: Borneo (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo" "Strange Filter: Borneo (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Borneo oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Borneo." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin" "Garip Filtre: Suijin (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin" "Strange Filter: Suijin (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Suijin oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Suijin." "GunMettleCosmetics_collection" "Gun Mettle Kozmetik Koleksiyonu" "[english]GunMettleCosmetics_collection" "Gun Mettle Cosmetics Collection" "GunMettleCosmetics_collection_desc" "Gun Mettle Kozmetik Koleksiyonu'ndan eşyalar:" "[english]GunMettleCosmetics_collection_desc" "Items from the Gun Mettle Cosmetics Collection:" "Footer_GunMettleCosmetics" "İçerikler Garip veya Olağandışı Gun Mettle Şapkası olabilir." "[english]Footer_GunMettleCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat" "TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle Kozmetik Kasası" "[english]TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle Cosmetic Case" "TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Bu kilitli kasayı açmak için bir\nGun Mettle Kozmetik Anahtarı gerekir.\n\nİçinde Gun Mettle Kozmetik Koleksiyonu'ndan topluluk üretimi bir eşya bulunur." "[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection." "TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle Kozmetik Kasası\n-Topluluk Kozmetikleri bulundurur\n-Gun Mettle Kozmetik Anahtarı ile açılır\n-İçinden Garip veya Olağandışı bir Gun Mettle Şapkası çıkabilir" "[english]TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gun Mettle Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat" "TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "Gun Mettle Kozmetik Anahtarı" "[english]TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "Gun Mettle Cosmetic Key" "TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_desc" "Gun Mettle Kozmetik Kasasını Açmak İçin Kullanılır" "[english]TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_desc" "Used to Open a Gun Mettle Cosmetic Case" "TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_AdText" "-Gun Mettle Kozmetik Kasası açmakta kullanılırdı\n-İçinden Garip veya Olağandışı bir Gun Mettle Şapkası çıkabilir" "[english]TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat" "TFUI_InvTooltip_RarityNoWear" "%s1 Seviyesi %s2%s3" "[english]TFUI_InvTooltip_RarityNoWear" "%s1 Grade %s2%s3" "Attrib_ItemsTradedIn" "Nesnelerin takaslanmasına : %s1" "[english]Attrib_ItemsTradedIn" "Items Traded in : %s1" "Item_TradeUp" "%s1,:: %s2 %s3 için takas yaptı" "[english]Item_TradeUp" "%s1 has traded up for:: %s2 %s3" "TradeUpsExplanation_Overview_Title" "Takaslar" "[english]TradeUpsExplanation_Overview_Title" "Trade-Ups" "TradeUpsExplanation_Overview_Text" "Burada aynı nadirlik ve garipliğe sahip 10 eşyayı bir üst seviye nadirlik ile aynı garipliğe sahip ve verilen eşyalardan birinin koleksiyonundan olmak üzere bir eşya ile değiştirebilirsin." "[english]TradeUpsExplanation_Overview_Text" "Here you're able to exchange ten items of identical rarity and strangeness for one item of the next highest rarity, with the same strangeness, and from a collection of one of the items provided." "TradeUpsExplanation_ItemSlots_Text" "Takas etmek istediğin eşyaları koymak için buraya tıkla. Bütün eşyalar aynı nadirlik ve gariplikte olmalıdır. Olağandışı eşyalar kabul edilmez.\n\nAyrıca çantanda birden fazla eşyayı seçip \"Mann Co. Takası\" seçeneğini de kullanabilirsin." "[english]TradeUpsExplanation_ItemSlots_Text" "Click here to attach items you're willing to trade in. All items must be of the same rarity and strangeness. Unusual items are not allowed.\n\nYou can also select multiple items from your backpack and choose \"Mann Co. Trade Up\"." "TradeUpsExplanation_ItemSlots_Title" "Takas öğeleri" "[english]TradeUpsExplanation_ItemSlots_Title" "Items to trade" "TradeUpsExplanation_Signing_Title" "İmzalayan" "[english]TradeUpsExplanation_Signing_Title" "Signing" "TradeUpsExplanation_Signing_Text" "Adresinizi buraya yazınız. Lütfen sadece çizgili yere ve okunaklı olarak yazınız." "[english]TradeUpsExplanation_Signing_Text" "Write your return address here. Please write legibly and only on the lines provided." "TradeUpsExplanation_Stamp_Title" "Damga" "[english]TradeUpsExplanation_Stamp_Title" "Stamp" "TradeUpsExplanation_Stamp_Text" "Pul yapıştırmak için buraya tıklayınız.\n\nAdres kısmı doldurulup pul yapıştırıldığında eşyalarınızı Mann Co.'ya gönderebilirsiniz." "[english]TradeUpsExplanation_Stamp_Text" "Click here to apply a stamp.\n\nOnce the return address is filled out and stamp applied, you may then send your items to Mann Co." "Context_CraftUp" "Mann Co. Takası" "[english]Context_CraftUp" "Mann Co. Trade-Up" "Context_Style" "Tarz" "[english]Context_Style" "Style" "TF_CollectionCrafting_NoItem" "Öğe yok" "[english]TF_CollectionCrafting_NoItem" "No item" "TF_CollectionCrafting_NoUnusual" "Olağandışı eşyalara izin verilmez" "[english]TF_CollectionCrafting_NoUnusual" "No Unusual items allowed" "TF_CollectionCrafting_NotCraftable" "İşleme için kullanılamaz" "[english]TF_CollectionCrafting_NotCraftable" "Not usable in crafting" "TF_CollectionCrafting_NoRarity" "Eşyanın nadirliği bulunmuyor" "[english]TF_CollectionCrafting_NoRarity" "Item has no rarity" "TF_CollectionCrafting_MismatchRarity" "Eşyanın nadirliği uyuşmuyor" "[english]TF_CollectionCrafting_MismatchRarity" "Item's rarity mismatches" "TF_CollectionCrafting_MismatchStrange" "Eşyanın garipliği uyuşmuyor" "[english]TF_CollectionCrafting_MismatchStrange" "Item's strangeness mismatches" "TF_CollectionCrafting_NoCollection" "Eşya bir koleksiyona ait değil" "[english]TF_CollectionCrafting_NoCollection" "Item does not belong to a collection" "TF_CollectionCrafting_MaxRarity" "Koleksiyonun en üstündeki eşya işlenemez" "[english]TF_CollectionCrafting_MaxRarity" "Item at the top of a collection cannot be crafted" "TF_CollectionCrafting_Submit" "Postala" "[english]TF_CollectionCrafting_Submit" "Mail In" "TF_CollectionCrafting_ApplyStamp" "Damgayı\nBuraya\nUygula" "[english]TF_CollectionCrafting_ApplyStamp" "Apply\nStamp\nHere" "TF_CollectionCrafting_TitleJoke0" "Envanterinizi dolduran eşyalardan sıkıldınız mı? Neden TAKAS yapmıyorsunuz? Artık YIĞILAN eşyalarınızı ÜST SEVİYE BİR EŞYA ile değiştirebilirsiniz!" "[english]TF_CollectionCrafting_TitleJoke0" "Tired of items you don't want clogging up your inventory? Why not TRADE UP? Now you can swap those FLOP DROPS for a HIGHER TIER ITEM!" "TF_CollectionCrafting_SaxtonMessage" "\"Eğer on ürünümüz ile\n%100 memnun olmadıysanız,\nbir tanesi ile %1000 memnun olursunuz!\n\nİşte temel coğrafya bilgisi!\"" "[english]TF_CollectionCrafting_SaxtonMessage" "\"If you aren't 100% satisfied\nwith ten of our products, you will be\n1000% satisfied with one!\n\nIt is basic geography!\"" "TF_CollectionCrafting_Instructions" "Aynı kalitedeki 10 eşyayı birinin koleksiyonundan bir üst kalitedeki 1 eşya ile değiştir." "[english]TF_CollectionCrafting_Instructions" "Exchange 10 items of identical quality for 1 item of the next highest quality from a collection of one of the items provided." "TF_CollectionCrafting_AttachItem" "Eşyayı buraya ekleyiniz" "[english]TF_CollectionCrafting_AttachItem" "Attach item here" "TF_CollectionCrafting_WaitingForResponse" "Yanıt için bekleniyor..." "[english]TF_CollectionCrafting_WaitingForResponse" "Waiting for response..." "TF_CollectionCrafting_ReponseTimeout" "Eşya sunucusundan cevap alınamadı.\nEşyalarınız size geri gönderildi." "[english]TF_CollectionCrafting_ReponseTimeout" "There was no response from the item server.\nYour items have been returned." "TF_CollectionCrafting_Result0" "Şunun için takas yaptın:" "[english]TF_CollectionCrafting_Result0" "You traded up for:" "TF_WhoDropped" "%s1 tarafından düşürüldü" "[english]TF_WhoDropped" "Dropped by %s1" "TF_OthersGun" "%s1'in\n%s2'i" "[english]TF_OthersGun" "%s1's\n%s2" "TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation" "Rotasyon Sansasyonu" "[english]TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation" "The Rotation Sensation" "TF_cc_summer2015_the_physicians_protector" "Hekim Miğferi" "[english]TF_cc_summer2015_the_physicians_protector" "The Physician's Protector" "TF_cc_summer2015_the_vascular_vestment" "Vasküler Cüppe" "[english]TF_cc_summer2015_the_vascular_vestment" "The Vascular Vestment" "TF_cc_summer2015_bruces_bonnet" "Bruce'ün Başlığı" "[english]TF_cc_summer2015_bruces_bonnet" "Bruce's Bonnet" "TF_cc_summer2015_outta_sight" "Gözden Uzak" "[english]TF_cc_summer2015_outta_sight" "Outta' Sight" "TF_cc_summer2015_support_spurs" "Destek Mahmuzları" "[english]TF_cc_summer2015_support_spurs" "Support Spurs" "TF_cc_summer2015_lurkers_leathers" "Pusucunun Parkası" "[english]TF_cc_summer2015_lurkers_leathers" "Lurker's Leathers" "TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style0" "Çöl" "[english]TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style0" "Wasteland" "TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style1" "Wall Street" "[english]TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style1" "Wall Street" "TF_cc_summer2015_commissars_coat" "Komiserin Ceketi" "[english]TF_cc_summer2015_commissars_coat" "Commissar's Coat" "TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson" "Şerifin Stetsonu" "[english]TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson" "Sheriff's Stetson" "TF_cc_summer2015_wild_west_waistcoat" "Vahşi Batı Yeleği" "[english]TF_cc_summer2015_wild_west_waistcoat" "Wild West Waistcoat" "TF_cc_summer2015_fortunate_son" "Şanslı Evlat" "[english]TF_cc_summer2015_fortunate_son" "Fortunate Son" "TF_cc_summer2015_flak_jack" "Mermi Yeleği" "[english]TF_cc_summer2015_flak_jack" "Flak Jack" "TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "Kaptan Kartonsakal Boğazkesen" "[english]TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "Captain Cardbeard Cutthroat" "TF_cc_summer2015_potassium_bonnett" "Potasyum Bonesi" "[english]TF_cc_summer2015_potassium_bonnett" "Potassium Bonnett" "TF_cc_summer2015_white_russian" "Beyaz Rus" "[english]TF_cc_summer2015_white_russian" "White Russian" "TF_cc_summer2015_el_duderino" "El Duderino" "[english]TF_cc_summer2015_el_duderino" "El Duderino" "cp_snowplow_description" "Hedef: RED, oyunu kontrol noktalarını savunarak kazanır. BLU ise trenin sağlığı sıfıra inmeden bütün kontrol noktalarını ele geçirerek kazanır. Diğer Notlar: Kontrol noktaları kilitliyken ele geçirilemezler. RED, BLU'nun ele geçirdiği bir noktayı tekrar ele geçiremez." "[english]cp_snowplow_description" "Objective: RED team wins by defending their Control Points. BLU team wins by capturing all control points before the train's health reaches zero. Other Notes: Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it." "TF_Passtime_Goal" "GOL" "[english]TF_Passtime_Goal" "GOAL" "TF_Passtime_InPassRange" "PAS MENZİLİNDE" "[english]TF_Passtime_InPassRange" "IN PASS RANGE" "TF_Passtime_CarrierName" "Taşıyıcı: %s1" "[english]TF_Passtime_CarrierName" "Carrier: %s1" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_First_Place" "DeutschLAN Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_DeutschLAN_First_Place" "DeutschLAN 1st Place" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Second_Place" "DeutschLAN İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Second_Place" "DeutschLAN 2nd Place" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Third_Place" "DeutschLAN Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Third_Place" "DeutschLAN 3rd Place" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Participant" "DeutschLAN Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Participant" "DeutschLAN Participant" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Supporter" "DeutschLAN Destekçi" "[english]TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Supporter" "DeutschLAN Supporter" "TF_Map_pass_warehouse_goal2" "Warehouse Goal2 - BETA" "[english]TF_Map_pass_warehouse_goal2" "Warehouse Goal2 - BETA" "SpecialScore_Count" "puan kazandı! x%s1" "[english]SpecialScore_Count" "scored! x%s1" "TeamLeader_Kill" "takım liderini öldürdü" "[english]TeamLeader_Kill" "killed team leader" "TF_vote_extendlevel" "Şu anki seviyeyi uzat?" "[english]TF_vote_extendlevel" "Extend the current level?" "Vote_ExtendLevel" "Şu Anki Haritayı Uzat" "[english]Vote_ExtendLevel" "Extend Current Map" "TF_SteamWorkshop_Tag_UnusualEffect" "Olağandışı Efekt" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_UnusualEffect" "Unusual Effect" "EconAction_Preview" "Oyun İçinde İncele..." "[english]EconAction_Preview" "Inspect in Game..." "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_1st" "LBTF2 Highlander Erişimi Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_1st" "LBTF2 Highlander Access 1st Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_2nd" "LBTF2 Highlander Erişimi İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_2nd" "LBTF2 Highlander Access 2nd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_3rd" "LBTF2 Highlander Erişimi Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_3rd" "LBTF2 Highlander Access 3rd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_Participant" "LBTF2 Highlander Erişimi Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_Participant" "LBTF2 Highlander Access Participant" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_1st" "LBTF2 Highlander Principal Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_1st" "LBTF2 Highlander Principal 1st Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_2nd" "LBTF2 Highlander Principal İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_2nd" "LBTF2 Highlander Principal 2nd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_3rd" "LBTF2 Highlander Principal Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_3rd" "LBTF2 Highlander Principal 3rd Place" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_Participant" "LBTF2 Highlander Principal Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_Participant" "LBTF2 Highlander Principal Participant" "Gametype_PlayerDestruction" "Oyuncu Yıkımı" "[english]Gametype_PlayerDestruction" "Player Destruction" "TF_Dingaling_PitchLowDmg" "Düşük hasar İsabet Sesi perdesi" "[english]TF_Dingaling_PitchLowDmg" "Hit Sound Low damage pitch" "Tooltip_Dingaling_PitchLowDmg" "İsabet sesi perdesi 10 veya daha az saldırı hasarları içindir. Perde yüksek ve alçak değer arasında değişiklik gösterir (Önerilen 100)" "[english]Tooltip_Dingaling_PitchLowDmg" "Hit sound pitch for attacks that deal 10 damage or less. Pitch scales between high and low values (Recommend 100)" "TF_Dingaling_PitchHighDmg" "Yüksek hasar İsabet Sesi perdesi" "[english]TF_Dingaling_PitchHighDmg" "Hit Sound High damage pitch" "Tooltip_Dingaling_PitchHighDmg" "İsabet sesi perdesi 150 veya daha fazla saldırı hasarları içindir. Perde yüksek ve alçak değer arasında değişiklik gösterir (Önerilen 10)" "[english]Tooltip_Dingaling_PitchHighDmg" "Hit sound pitch for attacks that deal 150 damage or more. Pitch scales between high and low values (Recommend 10)" "tf_dingalingaling_effect" "İsabet Sesleri" "[english]tf_dingalingaling_effect" "Hit Sounds" "tf_dingalingaling_Default" "Varsayılan" "[english]tf_dingalingaling_Default" "Default" "tf_dingalingaling_Electro" "Elektro" "[english]tf_dingalingaling_Electro" "Electro" "tf_dingalingaling_Notes" "Notalar" "[english]tf_dingalingaling_Notes" "Notes" "tf_dingalingaling_Percussion" "Vurmalı Çalgılar" "[english]tf_dingalingaling_Percussion" "Percussion" "tf_dingalingaling_Retro" "Retro" "[english]tf_dingalingaling_Retro" "Retro" "tf_dingalingaling_Space" "Uzay" "[english]tf_dingalingaling_Space" "Space" "tf_dingalingaling_Beepo" "Beepo" "[english]tf_dingalingaling_Beepo" "Beepo" "tf_dingalingaling_Vortex" "Girdap" "[english]tf_dingalingaling_Vortex" "Vortex" "tf_dingalingaling_Squasher" "Ezici" "[english]tf_dingalingaling_Squasher" "Squasher" "QuestLog_NoContractsPossible" "Aktif bir sefer yok.\nSözleşmeler mevcut değil." "[english]QuestLog_NoContractsPossible" "There is no campaign active.\nContracts are unavailable." "TF_QuestExpirationWarning" "Kendi Kendini İmha Et:\n%s1\n" "[english]TF_QuestExpirationWarning" "Self-Destruct:\n%s1\n" "TF_Welcome_community_update" "Hoş Geldiniz" "[english]TF_Welcome_community_update" "Welcome" "ctf_2fort_invasion_authors" "Miguel 'BANG!' Melara\nThe Ronin\nMichael Egan\nAeon 'Void' Bollig\nMartin 'Chaofanatic' Ellis\nRyan 'Freeflow' Leitao\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJames 'Retro' Wright\n" "[english]ctf_2fort_invasion_authors" "Miguel 'BANG!' Melara\nThe Ronin\nMichael Egan\nAeon 'Void' Bollig\nMartin 'Chaofanatic' Ellis\nRyan 'Freeflow' Leitao\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJames 'Retro' Wright\n" "pd_watergate_authors" "Michael Egan\nLouie 'bakscratch' Turner\nIan 'Wgooch' Gooch\nNassim 'NassimO' Sadoun\nMiguel 'BANG!' Melara\nThijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey\nFissionMetroid101\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nAeon 'Void' Bollig\nThe Ronin" "[english]pd_watergate_authors" "Michael Egan\nLouie 'bakscratch' Turner\nIan 'Wgooch' Gooch\nNassim 'NassimO' Sadoun\nMiguel 'BANG!' Melara\nThijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey\nFissionMetroid101\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nAeon 'Void' Bollig\nThe Ronin" "arena_byre_authors" "Ian 'Idolon' Spadin\nGavin 'Equinoxo' Sawford\nGuy 'Gerbil' Ross\nHellJumper\nKevin 'Ravidge' Brook\nMatt 'Boylee' Boyle\nSebastian 'Seba' Grus\nUmbratile\nThe Ronin" "[english]arena_byre_authors" "Ian 'Idolon' Spadin\nGavin 'Equinoxo' Sawford\nGuy 'Gerbil' Ross\nHellJumper\nKevin 'Ravidge' Brook\nMatt 'Boylee' Boyle\nSebastian 'Seba' Grus\nUmbratile\nThe Ronin" "koth_probed_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nFissionMetroid101\nMiguel 'BANG!' Melara\nKevin 'Ravidge' Brook\nThe Ronin" "[english]koth_probed_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nFissionMetroid101\nMiguel 'BANG!' Melara\nKevin 'Ravidge' Brook\nThe Ronin" "TF_Map_2FortInv" "2Fort İstilası" "[english]TF_Map_2FortInv" "2Fort Invasion" "TF_MapToken_2FortInv" "Harita Pulu - 2Fort İstilası" "[english]TF_MapToken_2FortInv" "Map Stamp - 2Fort Invasion" "TF_MapToken_2FortInv_Desc" "Bayrak Kapma Haritası\n\nMiguel 'BANG!' Melara, The Ronin, Michael Egan, Aeon 'Void' Bollig, Martin 'Chaofanatic' Ellis, Ryan 'Freeflow' Leitao, Harlen 'UEAKCrash' Linke ve James 'Retro' Wright tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan 2Fort İstilası topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_2FortInv_Desc" "A Capture the Flag Map\n\nMade by Miguel 'BANG!' Melara, The Ronin, Michael Egan, Aeon 'Void' Bollig, Martin 'Chaofanatic' Ellis, Ryan 'Freeflow' Leitao, Harlen 'UEAKCrash' Linke, and James 'Retro' Wright\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the 2Fort Invasion community map. Show your support today!" "TF_MapToken_2FortInv_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan 2Fort İstilası topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_2FortInv_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the 2Fort Invasion community map." "TF_Map_Probed" "Probed" "[english]TF_Map_Probed" "Probed" "TF_MapToken_Probed" "Harita Pulu - Probed" "[english]TF_MapToken_Probed" "Map Stamp - Probed" "TF_MapToken_Probed_Desc" "Tepenin Hakimi Haritası\n\nHarlen 'UEAKCrash' Linke, FissionMetroid101, Miguel 'BANG!' Melara, Kevin 'Ravidge' Brook ve The Ronin tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Probed topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Probed_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Harlen 'UEAKCrash' Linke, FissionMetroid101, Miguel 'BANG!' Melara, Kevin 'Ravidge' Brook, and The Ronin\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Probed community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Probed_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Probed topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Probed_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Probed community map." "TF_Map_Watergate" "Watergate" "[english]TF_Map_Watergate" "Watergate" "TF_MapToken_Watergate" "Harita Pulu - Watergate" "[english]TF_MapToken_Watergate" "Map Stamp - Watergate" "TF_MapToken_Watergate_Desc" "Oyuncu Yıkım Haritası\n\nMichael Egan, Louie 'bakscratch' Turner, Ian 'Wgooch' Gooch, Nassim 'NassimO' Sadoun, Miguel 'BANG!' Melara, Thijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey, FissionMetroid101, Jennifer 'NeoDement' Burnett, Aeon 'Void' Bollig ve The Ronin tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Watergate topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Watergate_Desc" "A Player Destruction Map\n\nMade by Michael Egan, Louie 'bakscratch' Turner, Ian 'Wgooch' Gooch, Nassim 'NassimO' Sadoun, Miguel 'BANG!' Melara, Thijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey, FissionMetroid101, Jennifer 'NeoDement' Burnett, Aeon 'Void' Bollig, and The Ronin\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Watergate community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Watergate_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Watergate topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Watergate_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Watergate community map." "TF_Map_Byre" "Byre" "[english]TF_Map_Byre" "Byre" "TF_MapToken_Byre" "Harita Pulu - Byre" "[english]TF_MapToken_Byre" "Map Stamp - Byre" "TF_MapToken_Byre_Desc" "Arena Haritası\n\nIan 'Idolon' Spadin, Gavin 'Equinoxo' Sawford, Guy 'Gerbil' Ross, HellJumper, Kevin 'Ravidge' Brook, Matt 'Boylee' Boyle, Sebastian 'Seba' Grus, Umbratile ve The Ronin tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Byre topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Byre_Desc" "An Arena Map\n\nMade by Ian 'Idolon' Spadin, Gavin 'Equinoxo' Sawford, Guy 'Gerbil' Ross, HellJumper, Kevin 'Ravidge' Brook, Matt 'Boylee' Boyle, Sebastian 'Seba' Grus, Umbratile, and The Ronin\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Byre community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Byre_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Byre topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Byre_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Byre community map." "TF_Map_2FortInv_StrangePrefix" " Andromedan" "[english]TF_Map_2FortInv_StrangePrefix" " Andromedan" "TF_Map_Watergate_StrangePrefix" " Reptiloid" "[english]TF_Map_Watergate_StrangePrefix" " Reptiloid" "TF_Map_Byre_StrangePrefix" "Tanımsız" "[english]TF_Map_Byre_StrangePrefix" " Unidentified" "TF_Map_Probed_StrangePrefix" "Gizli" "[english]TF_Map_Probed_StrangePrefix" " Classified" "GameType_Community_Update" "İstila" "[english]GameType_Community_Update" "Invasion" "TF_Store" "-- Mağaza --" "[english]TF_Store" "-- Store --" "TF_Owned" "-- Mevcut --" "[english]TF_Owned" "-- Owned --" "TF_Market" "-- Pazar --" "[english]TF_Market" "-- Market --" "KillEaterEvent_TauntsPerformed" "Kullanılma Sayısı" "[english]KillEaterEvent_TauntsPerformed" "Times Performed" "KillEaterEvent_InvasionKills" "İstila Etkinliği sırasındaki Leşler ve Asistler" "[english]KillEaterEvent_InvasionKills" "Kills and Assists during Invasion Event" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap01" "2Fort İstilasındaki Leşler ve Asistler" "[english]KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap01" "Kills and Assists on 2Fort Invasion" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap02" "Probed'teki Leşler ve Asistler" "[english]KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap02" "Kills and Assists on Probed" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap03" "Byre'daki Leşler ve Asistler" "[english]KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap03" "Kills and Assists on Byre" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap04" "Watergate'deki Leşler ve Asistler" "[english]KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap04" "Kills and Assists on Watergate" "TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv" "Garip Filtre: 2Fort İstilası (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv" "Strange Filter: 2Fort Invasion (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece 2Fort İstilası oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on 2Fort Invasion." "TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed" "Garip Filtre: Probed (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed" "Strange Filter: Probed (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Probed oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Probed." "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate" "Garip Filtre: Watergate (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate" "Strange Filter: Watergate (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Watergate oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Watergate." "TF_StrangeFilter_CommunityMapByre" "Garip Filtre: Byre (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapByre" "Strange Filter: Byre (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapByre_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Byre oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapByre_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Byre." "TF_InactiveInvasionPass" "İstila Topluluk Güncellemesi Bileti" "[english]TF_InactiveInvasionPass" "Invasion Community Update Pass" "TF_InactiveInvasionPass_Desc" "İstila Topluluk Güncellemesi 9 Aralık 2015'de sona erdi.\n\nTüm gelirler İstila Topluluk Güncellemesi ekibine gidiyor.\n\nBir İstila Topluluk Güncellemesi Altını almak için etkinleştirin\nTek seferde sadece bir tane İstila Topluluk Güncellemesi Altını etkinleştirebilirsiniz\n2015'in sonuna kadar İstila Topluluk Güncellemesi kasası düşürme erişimi sağlar" "[english]TF_InactiveInvasionPass_Desc" "The Invasion Community Update ended on November 9, 2015.\n\nAll proceeds go to the Invasion Community Update team\n\nActivate to receive an Invasion Community Update Coin\nOnly one Invasion Community Update Coin can be active at a time\nGrants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015" "TF_InactiveInvasionPass_AdText" "-Tüm gelirler İstila Topluluk Güncellemesi ekibine gidiyor\n\n-2015'in sonuna kadar İstila Topluluk Güncellemesi kasası düşürme erişimi sağlar" "[english]TF_InactiveInvasionPass_AdText" "-All proceeds go to the Invasion Community Update Team\n\n-Grants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015" "TF_ActivatedInvasionPass" "İstila Topluluk Güncellemesi Altını" "[english]TF_ActivatedInvasionPass" "Invasion Community Update Coin" "TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "İstila Topluluk Güncellemesi 9 Kasım 2015'de sona erdi.\n\nİstila Topluluk Güncellemesi Takımını desteklediğiniz için teşekkürler\n2015'in sonuna kadar İstila Topluluk Güncellemesi kasası düşürme erişimi sağlayacaksınız\n\nİstatistikler 9 Kasım 2015'e kadar kayıt altına alınmaktadır" "[english]TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "The Invasion Community Update ended on November 9, 2015.\n\nThank you for supporting the Invasion Community Update Team\nGrants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015\n\nStats are tracked until November 9, 2015" "TF_UseInvasionPass_Text" "Bileti kullanmak, İstila Topluluk Güncellemesi Jetonu verir ve 2015'in sonuna kadar düşecek olan İstila Topluluk Güncellemesi kasaları için düşme şansı sağlar.\n\nJeton takas edilemez." "[english]TF_UseInvasionPass_Text" "Redeeming the pass grants an Invasion Community Update Coin and access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015.\n\nThe coin cannot be traded." "TF_Tool_Invasion2015Key" "İstila Topluluk Güncellemesi Anahtarı" "[english]TF_Tool_Invasion2015Key" "Invasion Community Update Key" "TF_Tool_Invasion2015Key_Desc" "Karantina Koleksiyon Kasası\nveya Gizli Koleksiyon Kasası Açmak için kullanılır" "[english]TF_Tool_Invasion2015Key_Desc" "Used to Open The Quarantined Collection Case\nor The Confidential Collection Case" "TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Karantina Koleksiyon Kasası\nveya Gizli Koleksiyon Kasası Açmak için kullanılır\n-İçerikler Garip olabilir\n-Kasalar İstila temalı Olağandışı efektler içerir" "[english]TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Used to Open The Quarantined Collection Case\nor The Confidential Collection Case\n-Contents may be Strange\n-Cases contain Invasion-themed Unusual effects" "invasion_master_collection" "İstila Koleksiyonu" "[english]invasion_master_collection" "Invasion Collections" "Invasion_collection_01" "Karantina Koleksiyon Kasası" "[english]Invasion_collection_01" "Quarantined Collection Case" "Invasion_collection_02" "Gizli Koleksiyon Kasası" "[english]Invasion_collection_02" "Confidential Collection Case" "TF_Invasion2015Case01" "Karantinaya Alınmış Koleksiyon Kasası" "[english]TF_Invasion2015Case01" "Quarantined Collection Case" "TF_Invasion2015Case01_Desc" "İstila Topluluk Güncellemesi Kasası\n\nAçmak için İstila Topluluk Güncellemesi Anahtarı gerektirir\n\nİstila temalı Olağandışı efektler içerir" "[english]TF_Invasion2015Case01_Desc" "Invasion Community Update Case\n\nRequires Invasion Community Update Key to open\n\nContains Invasion-themed Unusual effects" "TF_Invasion2015Case01_AdText" "Topluluk kasası\n-Açmak için İstila Topluluk Güncellemesi Anahtarı gerektirir\n-İçerikler Garip olabilir\n-İstila temalı Olağandışı efektler içerir" "[english]TF_Invasion2015Case01_AdText" "-Community case\n-Requires Invasion Community Update Key to open\n-Contents may be Strange\n-Contains Invasion-themed Unusual effects" "TF_Invasion2015Case02" "Gizli Koleksiyon Kasası" "[english]TF_Invasion2015Case02" "Confidential Collection Case" "TF_Invasion2015Case02_Desc" "İstila Topluluk Güncellemesi Kasası\n\nAçmak için İstila Topluluk Güncellemesi Anahtarı gerektirir\n\nİstila temalı Olağandışı efektler içerir" "[english]TF_Invasion2015Case02_Desc" "Invasion Community Update Case\n\nRequires Invasion Community Update Key to open\n\nContains Invasion-themed Unusual effects" "TF_Invasion2015Case02_AdText" "-Topluluk kasası\n-Açmak için İstila Topluluk Güncellemesi Anahtarı gerektirir\n-İçerikler Garip olabilir\n-İstila temalı Olağandışı efektler içerir" "[english]TF_Invasion2015Case02_AdText" "-Community case\n-Requires Invasion Community Update Key to open\n-Contents may be Strange\n-Contains Invasion-themed Unusual effects" "Attrib_Particle91" "Kaçırma" "[english]Attrib_Particle91" "Abduction" "Attrib_Particle92" "Atomik" "[english]Attrib_Particle92" "Atomic" "Attrib_Particle93" "Atomaltı" "[english]Attrib_Particle93" "Subatomic" "Attrib_Particle94" "Elektrikli Şapka Koruyucu" "[english]Attrib_Particle94" "Electric Hat Protector" "Attrib_Particle95" "Manyetik Şapka Koruyucu" "[english]Attrib_Particle95" "Magnetic Hat Protector" "Attrib_Particle96" "Galvanik Şapka Koruyucu" "[english]Attrib_Particle96" "Voltaic Hat Protector" "Attrib_Particle97" "Galaktik El Yazması" "[english]Attrib_Particle97" "Galactic Codex" "Attrib_Particle98" "Antik El Yazması" "[english]Attrib_Particle98" "Ancient Codex" "Attrib_Particle99" "Nebula" "[english]Attrib_Particle99" "Nebula" "TF_GameModeDesc_Community_Update" "İstila Topluluk Güncellemesi için haritaları turla." "[english]TF_GameModeDesc_Community_Update" "Tour the maps for the Invasion Community Update." "TF_GameModeDetail_Community_Update" "Devamlı olarak İstila Topluluk Güncellemesi haritalarını içeren bir oyun sunucusu katılmak için bu seçeneği seçin." "[english]TF_GameModeDetail_Community_Update" "Select this option to join a game server that continually runs the maps for the Invasion Community Update." "TF_invasion_taunt_burstchester" "Alay Hareketi: Gövde Delen" "[english]TF_invasion_taunt_burstchester" "Taunt: Burstchester" "TF_invasion_captain_space_mann" "Kaptan Uzay Mann" "[english]TF_invasion_captain_space_mann" "Captain Space Mann" "TF_invasion_phononaut" "Telefonot" "[english]TF_invasion_phononaut" "Phononaut" "TF_invasion_corona_australis" "Corona Australis" "[english]TF_invasion_corona_australis" "Corona Australis" "TF_invasion_final_frontiersman" "Son Sınır Sakini" "[english]TF_invasion_final_frontiersman" "Final Frontiersman" "TF_invasion_starduster" "Yıldız Tozu Pelerini" "[english]TF_invasion_starduster" "Starduster" "TF_invasion_the_graylien" "Gri Uzaylı" "[english]TF_invasion_the_graylien" "The The Graylien" "TF_invasion_phobos_filter" "Phobos Filtesi" "[english]TF_invasion_phobos_filter" "Phobos Filter" "TF_invasion_sucker_slug" "Emici Sülük" "[english]TF_invasion_sucker_slug" "Sucker Slug" "TF_invasion_life_support_system" "Yaşam Destek Sistemi" "[english]TF_invasion_life_support_system" "Life Support System" "TF_invasion_rocket_operator" "Roket Operatörü" "[english]TF_invasion_rocket_operator" "Rocket Operator" "TF_invasion_universal_translator" "Evrensel Çevirmen" "[english]TF_invasion_universal_translator" "Universal Translator" "TF_invasion_cadet_visor" "Askeri Öğrenci Vizörü" "[english]TF_invasion_cadet_visor" "Cadet Visor" "TF_invasion_a_head_full_of_hot_air" "Kafa Dolusu Sıcak Hava" "[english]TF_invasion_a_head_full_of_hot_air" "A Head Full of Hot Air" "TF_invasion_jupiter_jetpack" "Jüpiter Jet Paketi" "[english]TF_invasion_jupiter_jetpack" "Jupiter Jetpack" "TF_invasion_the_space_diver" "Uzay Dalgıcı" "[english]TF_invasion_the_space_diver" "The Space Diver" "TF_invasion_sniperrifle" "Kayan Yıldız" "[english]TF_invasion_sniperrifle" "Shooting Star" "TF_invasion_sniperrifle_Desc" "Düşmanlarını küle çevir!" "[english]TF_invasion_sniperrifle_Desc" "Turn your enemies in to ash!" "TF_invasion_pistol" "C.A.P.P.E.R" "[english]TF_invasion_pistol" "The C.A.P.P.E.R" "TF_invasion_pistol_Desc" "Düşmanlarını küle çevir!" "[english]TF_invasion_pistol_Desc" "Turn your enemies in to ash!" "TF_invasion_bat" "Yarasa Kılıcı" "[english]TF_invasion_bat" "Batsaber" "TF_invasion_bat_Desc" "Karşı Konulamaz Enerji!\nDüşmanlarınızı parçalayın!" "[english]TF_invasion_bat_Desc" "Energy Overwhelming!\nDisintegrate your enemies!" "TF_invasion_wrangler" "Giger Sayacı" "[english]TF_invasion_wrangler" "The Giger Counter" "TF_invasion_space_hamster_hammy" "Uzay Hamsterı Hammy" "[english]TF_invasion_space_hamster_hammy" "Space Hamster Hammy" "TF_invasion_community_update_medal" "İstila Topluluk Güncellemesi Madalyası" "[english]TF_invasion_community_update_medal" "Invasion Community Update Medal" "arena_byre_description" "Görev: Takımınız ya karşı takımdaki tüm düşmanları yok etmeli ya da her iki kontrol noktasını da ele geçirmeli ve elinde tutmalıdır. Diğer Notlar: Arena modunda oyuncular yeniden dirilemez." "[english]arena_byre_description" "Objective: Your team must either eliminate all players on the opposing team or capture and own both of the control points. Other Notes: There is no respawning in Arena mode." "Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 yeterli puan toplayarak kazandı" "[english]Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 won by collecting enough points" "TF_KillCombo" "KOMBO" "[english]TF_KillCombo" "COMBO" "TF_BONUS" "BONUS" "[english]TF_BONUS" "BONUS" "TF_Wearable_Life_Support" "Hayat Desteği" "[english]TF_Wearable_Life_Support" "Life Support" "TF_Wearable_Jetpack" "Jetpack" "[english]TF_Wearable_Jetpack" "Jetpack" "cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup" "[english]cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup" "cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke" "[english]cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke" "koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke" "[english]koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke" "pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "[english]pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Etkinliği" "[english]TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Event" "TF_MapToken_GorgeEvent" "Harita Pulu - Gorge Etkinliği" "[english]TF_MapToken_GorgeEvent" "Map Stamp - Gorge Event" "TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "Bir Saldırı/Savunma Kontrol Noktası Haritası\n\nPaul 'puxorb' Broxup tarafından yapıldı\n\nBu eşyanın satın alımı direkt olarak Gorge Etkinliği topluluk haritasının yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Paul 'puxorb' Broxup\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Gorge Event community map. Show your support today!" "TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Gorge Etkinliği topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Gorge Event community map." "TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine" "[english]TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine" "TF_MapToken_SunshineEvent" "Harita Pulu - Sinshine" "[english]TF_MapToken_SunshineEvent" "Map Stamp - Sinshine" "TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "Kontrol Noktası Haritası\n\nRebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick ve Harlen 'UEAKCrash' Linke tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Sinshine topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, and Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map. Show your support today!" "TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Sinshine topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map." "TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Etkinliği" "[english]TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Event" "TF_MapToken_MoonshineEvent" "Harita Pulu - Moonshine Etkinliği" "[english]TF_MapToken_MoonshineEvent" "Map Stamp - Moonshine Event" "TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "Tepenin Hakimi Haritası\n\nJosh 'Hey You' Harris, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Jake 'Jukebox' Jackubowski ve Psyke tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Moonshine Etkinliği topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Josh 'Hey You' Harris, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Jake 'Jukebox' Jackubowski, and Psyke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Moonshine Event community map. Show your support today!" "TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Moonshine Etkinliği topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Moonshine Event community map." "TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone" "[english]TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone" "TF_MapToken_MillstoneEvent" "Harita Pulu - Hellstone" "[english]TF_MapToken_MillstoneEvent" "Map Stamp - Hellstone" "TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "Yük Vagonu Haritası\n\nTomi 'ICS' Uurainen tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Hellstone topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tomi 'ICS' Uurainen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Hellstone community map. Show your support today!" "TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Hellstone topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Hellstone community map." "TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire" "[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire" "TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Pisboğaz" "[english]TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous" "TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Günahkâr" "[english]TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Sinful" "TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Kambur" "[english]TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Gibbous" "TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" "Şeytani" "[english]TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " Infernal" "NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "Bir Merazife tamamladın ve şunu aldın:" "[english]NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "You Completed a Merasmission and Received:" "Backpack_SortBy_Date" "Tarihe göre sırala" "[english]Backpack_SortBy_Date" "Sort by Date" "KillEaterEvent_HalloweenSouls" "Ruhlar Toplandı" "[english]KillEaterEvent_HalloweenSouls" "Souls Collected" "KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "Tamamlanan Merazifeler" "[english]KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "Merasmissions Completed" "KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "Cadılar Bayramı Dönüştürmeleri Yapıldı" "[english]KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "Halloween Transmutes Performed" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Garip Filtre: Gorge Event (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Strange Filter: Gorge Event (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Gorge Event oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gorge Event." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Garip Filtre: Sinshine (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Strange Filter: Sinshine (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Sinshine oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Sinshine." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Garip Filtre: Moonshine Etkinliği (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Strange Filter: Moonshine Event (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Moonshine Etkinliği oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Moonshine Event." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Garip Filtre: Hellstone (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Strange Filter: Hellstone (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Hellstone oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hellstone." "KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Üzgün" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Sad" "KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Şapşal" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Silly" "KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Alaycı" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Sneering" "KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Mutlu" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Happy" "KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Memnun" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Pleased" "TF_Halloween2015Pass" "Ruh Gargoyle" "[english]TF_Halloween2015Pass" "Soul Gargoyle" "TF_Halloween2015Pass_desc" "The Scream Fortress VII etkinliği 12 Kasım 2015'te sona erdi.\n\nRuh Gargoyle etkinlik boyuca Merazife erişimini sağladı.\nRuhları toplayarak Gargoyle seviyenizi artırabilirdiniz. Ruhları düşmanları öldürerek, Merazife tamamlayarak ve Ruh Gargoyle'ı bularak elde edebilirdiniz.\n666, 1337, 2000 ruh ile seviye atladınız.\n\nGeçmiş yıllardaki 3 Cadılar Bayramı öğenizle takas edilemez bir öğe oluşturabilmeniz için Cadılar Bayramı dönüştürücüsüne erişim sağlamanız gerekmekte idi.\nHer 10 dönüştürmede bonus kazanıldı." "[english]TF_Halloween2015Pass_desc" "The Scream Fortress VII event ended on November 12, 2015.\n\nThe Soul Gargoyle granted access to Merasmissions during the event.\nYou could level up the gargoyle by collecting souls. Souls could be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLeveled up at 666, 1337, and 2000 Souls.\n\nProvided access to Halloween transmutes where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus was given for every 10 transmutes." "halloween2015_collection_name" "Gargoyle Koleksiyonu" "[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection" "halloween2015_collection_case_desc" "Bu Kasa kilitlidir ve açmak için bir\nGargoyle Anahtarına ihtiyacınız var.\n\nİçinde topluluk tarafından yapılmış \nGargoyle Koleksiyonuna ait bir öğe bulunmaktadır." "[english]halloween2015_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gargoyle Collection." "halloween2015_collection_case" "Gargoyle Kasası" "[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case" "halloween2015_collection_case_adtext" "-Gargoyle Kasası\n-Topluluk Kozmetiklerini İçermektedir\n-Açmak için Gargoyle Anahtarı gerektirir\n-İçerikler Garip olabilir ve şapkalar Olağandışı özelliğine sahip olabilir.\n-Bu kasa için Olağandışı öğeler benzersiz efektlere sahipler" "[english]halloween2015_collection_case_adtext" "-Gargoyle Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gargoyle Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case" "halloween2015_collection_key" "Gargoyle Anahtarı" "[english]halloween2015_collection_key" "Gargoyle Key" "halloween2015_collection_key_desc" "Gargoyle Kasasını açmak için kullanılır" "[english]halloween2015_collection_key_desc" "Used to Open the Gargoyle Case" "halloween2015_collection_key_adtext" "-Gargoyle Kasasını Açmak için Kullanılır\n-İçerikler Garip ve şapkalar Olağandışı olabilir.\n-Olağandışı olanlar bu kasaya özel efektlere sahiptir." "[english]halloween2015_collection_key_adtext" "-Used to Open the Gargoyle Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case" "halloween2015_collection_case_footer" "Cadılar Bayramı 2015 efekti ile içerikler Garip veya Olağandışı olabilir" "[english]halloween2015_collection_case_footer" "Contents may be Strange or Unusual with a Halloween 2015 effect" "Attrib_Particle100" "Disko tarafından Ölüm" "[english]Attrib_Particle100" "Death by Disco" "Attrib_Particle101" "Bu herkes için bir gizem" "[english]Attrib_Particle101" "It's a mystery to everyone" "Attrib_Particle102" "Benim için bir bulmaca " "[english]Attrib_Particle102" "It's a puzzle to me" "Attrib_Particle103" "Hava İzi" "[english]Attrib_Particle103" "Ether Trail" "Attrib_Particle104" "Cehennem İzi" "[english]Attrib_Particle104" "Nether Trail" "Attrib_Particle105" "Kadim Eldritch" "[english]Attrib_Particle105" "Ancient Eldritch" "Attrib_Particle106" "Eldritch Alevi" "[english]Attrib_Particle106" "Eldritch Flame" "Item_QuestMerasmissionOutput" "%s1 bir Merazife tamamladı ve şunu aldı:: %s2 %s3" "[english]Item_QuestMerasmissionOutput" "%s1 has completed a Merasmission and received:: %s2 %s3" "Context_Unusual" "Olağandışı" "[english]Context_Unusual" "Unusual" "Context_StrangeParts" "Garip Parçalar" "[english]Context_StrangeParts" "Strange Parts" "Context_HalloweenOffering" "Cadılar Bayramı Dönüştürücü " "[english]Context_HalloweenOffering" "Halloween Transmute " "TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "3 uygun öğe karşılığında 1 ‘Klasik’ Cadılar Bayramı öğesi değiştirin. Kazandığınız öğe takas edilebilir veya işleme için kullanılabilir olmayacaktır." "[english]TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "Exchange 3 qualifying items for 1 'Classic' Halloween item. Resulting item will not be tradable or usable in crafting." "TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Ceset dolu bir tabut gibi\nyarasa dolu bir mağara gibi\nveya yarasa dolu bir ceset gibi\nistemediğiniz öğelerden dolayı envanteriniz mi tıkandı?" "[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Tired of items you don't want\nclogging up your inventory\nlike a corpse-ridden coffin,\nor a bat-filled cave,\nor a bat-filled corpse?" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "3 tane eşyayı RASTEGELE TAKAS EDİLEMEZ\nKLASİK BİR CADILAR BAYRAMI EŞYASINA dönüştürebilme\nyeteneği karşısında KORKUDAN TİTREYİN!" "[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "REEL IN HORROR at the ability\nto transmute three items for\nA RANDOM UNTRADABLE\nCLASSIC HALLOWEEN ITEM!" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph3" "Her on korkunç takasta bir gelen ve SİNİRLERİNİZİ DARMADUMAN EDEN BİR BONUSUN\nşoku karşısında KENDİ HİSLERİNİZDEN ŞÜPHE DUYUN!" "[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph3" "QUESTION YOUR VERY SENSES at the shock of\nA NERVE SHATTERING BONUS every ten terror-trades!" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "Cadılar Bayramı Dönüştürmesi" "[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "Halloween Transmuting" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "3 öğenizi takas edilemez ve işlenemez 'klasik' bir Cadılar Bayramı öğesine dönüştürebilirsiniz. Sadece belirli öğeler dönüştürme işleminde kullanılabilir." "[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "Here you're able to transmute 3 items into an untradable and uncraftable 'classic' Halloween item. Only certain items are allowed to be used in a transmutation." "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "Dönüştürme için Eşyalar" "[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "Items for Transmuting" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "Dönüştürmek istediğiniz eşyaları eklemek için buraya tıklayın. Dönüştürmek için bir eşya seçmek istediğinizde sadece geçerli eşyalar gözükür." "[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "Click here to attach items you're willing to transmute. Only valid items are shown when you go to select an item for transmuting." "TF_CollectionCrafting_NextItem" "Sonraki Öğe" "[english]TF_CollectionCrafting_NextItem" "Next Item" "TF_HalloweenOffering_Result0" "Dönüştürme sonuçlarınız" "[english]TF_HalloweenOffering_Result0" "Your transmute result" "TF_HalloweenOffering_NoItem" "Öğe yok" "[english]TF_HalloweenOffering_NoItem" "No item" "TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "Olağandışı öğelere izin verilmemektedir" "[english]TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "No Unusual items allowed" "TF_HalloweenOffering_Invalid" "Dönüştürmek için kullanılamaz" "[english]TF_HalloweenOffering_Invalid" "Not usable in transmute" "TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "Ruh Heykeli gizemli bir şekilde senin için ortaya çıktı. Git ve onu bul!" "[english]TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "A Soul Gargoyle has mysteriously appeared for you. Go and find it!" "TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "Ruh Heykeli yok oldu" "[english]TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "The Soul Gargoyle has disappeared" "TF_Competitive_GCDown" "Oyun koordinatörünün sunucuya bağlantısı zaman aşımına uğradı. Bu maç sona erdi ve ayrılmak şimdi güvenli." "[english]TF_Competitive_GCDown" "The server's connection to the game coordinator has timed out. This match has ended, and is now safe to leave." "QuestLog_Title_Halloween" "Merazife Cildi" "[english]QuestLog_Title_Halloween" "Tome of Merasmissions" "QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "Herhangi bir sefer etkin değil.\nMerazifeler kullanılamaz." "[english]QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "There is no campaign active.\nMerasmissions are unavailable." "QuestLog_NeedPassForContracts_Halloween" "Merazifeleri alabilmek için\nBİR GARGOYLE NE İSE ondan gerekli." "[english]QuestLog_NeedPassForContracts_Halloween" "To receive Merasmissions\nyou need a WHATEVER THE GARGOYLE IS." "QuestLog_NoQuests_Halloween" "Şimdi herhangi bir Merazife yok.\nDaha sonra dene, ölümlü." "[english]QuestLog_NoQuests_Halloween" "No Merasmissions available right now.\nCheck back later, mortal." "QuestLog_Encoded" "" "[english]QuestLog_Encoded" "" "QuestLog_Encoded_Merasmus" "" "[english]QuestLog_Encoded_Merasmus" "" "QuestLog_Identify_Merasmus" "Kilidi kırmak için tıklayın" "[english]QuestLog_Identify_Merasmus" "Click to break seal" "QuestLog_TurningIn_Merasmus" "Ayin gösterisi" "[english]QuestLog_TurningIn_Merasmus" "Performing ritual" "TF_Quest_RequestLoanerItems" "Borç Öğe Talep Et" "[english]TF_Quest_RequestLoanerItems" "Request Loaner Items" "TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "Kaybolacak:\n%s1\n" "[english]TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "Vanishes:\n%s1\n" "TF_QuestObjective_Explanation_Merasmus" "Merazife tamamlamak size klasik Cadılar Bayramı öğesi ve bonus ruh kazandırır!\n\nMerazife Puanı kazanmak için aşağıdaki görevlerden birini yapın." "[english]TF_QuestObjective_Explanation_Merasmus" "Completing a Merasmission will reward you with a classic Halloween item and bonus souls!\n\nPerform any of the following tasks to earn Merasmission Points." "QuestObjective_Required_Merasmus" "%s1 MP" "[english]QuestObjective_Required_Merasmus" "%s1 MP" "QuestObjective_Optional_Merasmus" "(Gelişmiş) %s1 MP" "[english]QuestObjective_Optional_Merasmus" "(Advanced) %s1 MP" "QuestPoints_Standard_Merasmus" "%s1/%s2 MP" "[english]QuestPoints_Standard_Merasmus" "%s1/%s2 MP" "QuestPoints_Bonus_Merasmus" "Bonus: %s1/%s2 MP" "[english]QuestPoints_Bonus_Merasmus" "Bonus: %s1/%s2 MP" "TF_taunt_maggots_condolence" "Alay Hareketi: Soldier'ın Ağıtı" "[english]TF_taunt_maggots_condolence" "Taunt: Soldier's Requiem" "TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Alay Hareketi" "[english]TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Taunt" "TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Topluluk Yapımı Soldier Alayı Hareketi\n-Bu kurtçuklara bağlı olduğunu göster!" "[english]TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Community Created Soldier Taunt\n-Show those maggots where they belong!" "TF_zoomin_broom" "Alay: Yakınlaşan Süpürge" "[english]TF_zoomin_broom" "Taunt: Zoomin' Broom" "TF_zoomin_broom_Desc" "Tüm Sınıf Alay Hareketleri" "[english]TF_zoomin_broom_Desc" "All Class Taunt" "TF_zoomin_broom_AdText" "-Topluluk Tarafından Oluşturulan Tüm Sınıflara Uygun Alay Hareketi\n-Onlara süpürgeyi kimin daha iyi kullandığını göster!" "[english]TF_zoomin_broom_AdText" "-Community Created All Class Taunt\n-Show 'em who has the best broom skills!" "TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Tarz 1" "[english]TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Style 1" "TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Tarz 2" "[english]TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Style 2" "TF_hwn2015_roboot" "Roboot" "[english]TF_hwn2015_roboot" "Roboot" "TF_hwn2015_face_of_mercy" "Merhametin Yüzü" "[english]TF_hwn2015_face_of_mercy" "The Face of Mercy" "TF_hwn2015_western_poncho" "El Caballero" "[english]TF_hwn2015_western_poncho" "El Caballero" "TF_hwn2015_western_beard" "El Patron" "[english]TF_hwn2015_western_beard" "El Patron" "TF_hwn2015_western_hat" "Dumanlı Sombrero" "[english]TF_hwn2015_western_hat" "Smokey Sombrero" "TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Neptün'ün Kabusu" "[english]TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Neptune's Nightmare" "TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Heyecan Verici Eşofman" "[english]TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Thrilling Tracksuit" "TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Ölüm Yarışçısı'nın Kaskı" "[english]TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Death Racer's Helmet" "TF_hwn2015_grim_tweeter" "Zalim Kuş" "[english]TF_hwn2015_grim_tweeter" "Grim Tweeter" "TF_hwn2015_iron_lung" "Demir Ciğer" "[english]TF_hwn2015_iron_lung" "Iron Lung" "TF_hwn2015_duckyhat" "Ördek Gagalı Şapkatorenk" "[english]TF_hwn2015_duckyhat" "Duck Billed Hatypus" "TF_hwn2015_dino_hoodie" "Tarih Öncesi Kazak" "[english]TF_hwn2015_dino_hoodie" "Prehistoric Pullover" "TF_hwn2015_catastrophic_companions" "Felaketli Yoldaşlar" "[english]TF_hwn2015_catastrophic_companions" "Catastrophic Companions" "TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Ölü ya da Diri" "[english]TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Dead'er Alive" "TF_hwn2015_hellmet" "Hellmet" "[english]TF_hwn2015_hellmet" "The Hellmet" "TF_hwn2015_firebug_suit" "Haçlı'nın Tertipi" "[english]TF_hwn2015_firebug_suit" "Crusader's Getup" "TF_hwn2015_firebug_mask" "Eklembacaklı'nın Görünüşü" "[english]TF_hwn2015_firebug_mask" "Arthropod's Aspect" "TF_hwn2015_bargain_bicorne" "Korsan Şapkası" "[english]TF_hwn2015_bargain_bicorne" "B'aaarrgh-n-Bicorne" "TF_hwn2015_bargain_britches" "Korsan Pantolonu" "[english]TF_hwn2015_bargain_britches" "B'aaarrgh-n-Britches" "TF_Powerup_Reflect" "Güçlendirme: Yansıtma" "[english]TF_Powerup_Reflect" "Powerup: Reflect" "TF_Powerup_Reflect_Desc" "Alınan hasar kısmen saldırgana geri yansıtılır\nMaksimum sağlık artışı" "[english]TF_Powerup_Reflect_Desc" "Damage received partially reflected back to attacker\nIncreased max health" "TF_Powerup_King" "Güçlendirme: Kral" "[english]TF_Powerup_King" "Powerup: King" "TF_Powerup_King_Desc" "Takım alan güçlendirmesi\nKral ve yakındaki takım arkadaşları sağlık yenilenmesi ile geliştirilmiş saldırı ve tekrar doldurma hızı kazanır" "[english]TF_Powerup_King_Desc" "Area team buff\nKing and nearby team mates gain health regeneration and increased attack and reload speed" "TF_Powerup_Plague" "Güçlendirme: Veba" "[english]TF_Powerup_Plague" "Powerup: Plague" "TF_Powerup_Plague_Desc" "Oyunculara ve yanındaki oyunculara dokunarak enfeksiyon bulaştır\nEnfeksiyonlu oyuncular sağlık paketi almazlarsa kanamadan dolayı ölürler\nEnfeksiyonlu oyunculara karşı koruma" "[english]TF_Powerup_Plague_Desc" "Touch enemy players to infect them and nearby enemies\nInfected enemy players bleed to death unless they pick up a health kit\nResistance to infected enemies" "TF_Powerup_Supernova" "Güçlendirme: Süpernova" "[english]TF_Powerup_Supernova" "Powerup: Supernova" "TF_Powerup_Supernova_Desc" "Sersemletici saldırı alanı etkisi\nŞarj oluşturarak hasar verin\nYakındaki düşmanları sersemletmek için şarjı yerleştirin ve güçlendirmelerini zorla düşürtün" "[english]TF_Powerup_Supernova_Desc" "Area of effect stun attack\nDo damage to build charge\nDeploy charge to stun nearby enemies and force them to drop their powerups" "TF_Powerup_Pickup_Reflect" "YANSITMA güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Reflect" "You got the REFLECT powerup!" "TF_Powerup_Pickup_King" "KRAL güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_King" "You got the KING powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Plague" "VEBA güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Plague" "You got the PLAGUE powerup!" "TF_Powerup_Pickup_Supernova" "SÜPERNOVA güçlendirmesine sahip oldun!" "[english]TF_Powerup_Pickup_Supernova" "You got the SUPERNOVA powerup!" "TF_Powerup_Supernova_Deny" "Geçerli bir düşman hedefi yok!" "[english]TF_Powerup_Supernova_Deny" "There are no valid enemy targets!" "TF_Powerup_Contract_Plague" "Vebaya yakalandın, hemen bir sağlık kiti bul!" "[english]TF_Powerup_Contract_Plague" "You have contracted the Plague, find a health kit fast!" "TF_Truce_Start" "Ateşkes! Ateşkes süresince düşmanlara hasar veremezsiniz!" "[english]TF_Truce_Start" "Truce! No enemy damage allowed during the truce!" "TF_Truce_End" "Ateşkes sona erdi! Oyuna devam!" "[english]TF_Truce_End" "The truce has ended! Game on!" "TF_Quest_PlayThisMap" "Bu Sözleşmeyi Oyna" "[english]TF_Quest_PlayThisMap" "Play This Contract" "TF_Quest_PlayThisMap_Merasmission" "Bu Merazifeyi Oyna" "[english]TF_Quest_PlayThisMap_Merasmission" "Play This Merasmission" "TF_How_To_Control_Ghost_No_Respawn" "Uçmak için ZIPLAMA TUŞUNUZA basın." "[english]TF_How_To_Control_Ghost_No_Respawn" "Press your JUMP KEY to fly." "TF_Cancel_NoKey" "İPTAL" "[english]TF_Cancel_NoKey" "CANCEL" "TF_ClassMenu_Cancel_NoKey" "İPTAL" "[english]TF_ClassMenu_Cancel_NoKey" "CANCEL" "Tournament_Instructions_Ready_NoKeyHintText" "Hazır İşaretle/İptal Et" "[english]Tournament_Instructions_Ready_NoKeyHintText" "Toggle Ready" "Hud_Menu_Taunt_Weapon_NoKey" "Silah Alay Hareketi" "[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon_NoKey" "Weapon Taunt" "TF_Spectator_ChangeClass_NoKey" "Sınıf Değiştir" "[english]TF_Spectator_ChangeClass_NoKey" "Change Class" "TF_Spectator_ChangeTeam_NoKey" "Takım Değiştir" "[english]TF_Spectator_ChangeTeam_NoKey" "Change Team" "TF_Medal_JingleJam2015_Xephos" "Xephos'un Hayırsever Dış Görünüşü" "[english]TF_Medal_JingleJam2015_Xephos" "Xephos' Philanthropic Physiognomy" "TF_Medal_JingleJam2015_Xephos_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015 (Xephos sürümü)" "[english]TF_Medal_JingleJam2015_Xephos_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015 (Xephos edition)" "TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew" "Honeydew'in Hayırsever Yüzü" "[english]TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew" "Honeydew's Charitable Countenance" "TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015 (Honeydew sürümü)" "[english]TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015 (Honeydew edition)" "TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2015 Tanıtımı" "[english]TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2015 Promo" "TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo_Desc" "" "[english]TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo_Desc" "" "TF_Map_pass_pinewood" "Pinewood - BETA" "[english]TF_Map_pass_pinewood" "Pinewood - BETA" "TF_SteamWorkshop_Tag_Batman" "Batman" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Batman" "Batman" "TF_fall2013_air_raider_style1" "Tarz 1" "[english]TF_fall2013_air_raider_style1" "Style 1" "TF_fall2013_air_raider_style2" "Tarz 2" "[english]TF_fall2013_air_raider_style2" "Style 2" "TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style1" "Tarz 1" "[english]TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style1" "Style 1" "TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style2" "Tarz 2" "[english]TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style2" "Style 2" "TF_Competitive_Friends" "ARKADAŞLAR" "[english]TF_Competitive_Friends" "FRIENDS" "TF_Competitive_Convars_CantProceed_Title" "Sıkı tutun" "[english]TF_Competitive_Convars_CantProceed_Title" "Hold on there" "TF_Competitive_Convars_CantProceed" "Rekabetçi Modu DirectX 9 veya daha yükseğine gereksinim duyar. -dxlevel ayarını başlatma seçeneklerinden kaldır ve TF2'yi yeniden başlat." "[english]TF_Competitive_Convars_CantProceed" "Competitive Mode requires DirectX 9 or higher. Remove -dxlevel from launch options and restart TF2." "TF_Powerup_Supernova_Deploy" "Supernova saldırısı yapabilmek için İKİNCİL SALDIRIYI yakala!" "[english]TF_Powerup_Supernova_Deploy" "Grapple SECONDARY FIRE to deploy Supernova attack!" "TF_Medal_SpecialSnowflake" "Özel Kartanesi" "[english]TF_Medal_SpecialSnowflake" "Special Snowflake" "TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "Küresel Isınmaya kimin patron olduğunu göğsüne sahte bir kartanesi takarak göster. Workshop Wonderland 2015 topluluk gösterisine katılanlara ödüllendirilmiştir!" "[english]TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "Tell Global Warming who's boss by wearing a fake snowflake on your chest. Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2015 community showcase!" "TF_Medal_GiftOfGiving" "Hediye Verme Geleneği" "[english]TF_Medal_GiftOfGiving" "Gift of Giving" "TF_Medal_GiftOfGiving_Desc" "Biraz ver, biraz kazan. Workshop Wonderland 2015 topluluk gösterisinin hayırsever altın kalplileri için!" "[english]TF_Medal_GiftOfGiving_Desc" "Give a little, get a little. For the charitable hearts of gold during the charity drive of the Workshop Wonderland 2015 community showcase!" "TF_bak_arkham_cowl" "Arkham Cüppesi" "[english]TF_bak_arkham_cowl" "Arkham Cowl" "TF_bak_firefly" "Firefly" "[english]TF_bak_firefly" "The Firefly" "TF_bak_batarm" "Batter'ın Bileklikleri" "[english]TF_bak_batarm" "Batter's Bracers" "TF_bak_hood_of_sorrows" "Acıların Başlığı" "[english]TF_bak_hood_of_sorrows" "The Hood of Sorrows" "TF_bak_fear_monger" "Korku Tellalı" "[english]TF_bak_fear_monger" "Fear Monger" "TF_bak_pocket_villians" "Cep Kötüleri" "[english]TF_bak_pocket_villians" "Pocket Villians" "TF_bak_caped_crusader" "Pelerinli Haçlı" "[english]TF_bak_caped_crusader" "The Caped Crusader" "TF_bak_buttler" "Uşak" "[english]TF_bak_buttler" "Buttler" "TF_bak_teufort_knight" "Teufort Şövalyesi" "[english]TF_bak_teufort_knight" "Teufort Knight" "TF_bak_sidekicks_side_slick" "Yardımcı'nın Yancısı" "[english]TF_bak_sidekicks_side_slick" "Sidekick's Side Slick" "TF_bak_bat_backup" "Yarası Yedeği" "[english]TF_bak_bat_backup" "The Bat Backup" "TF_bak_crook_combatant" "Sahtekar Savaşçı" "[english]TF_bak_crook_combatant" "Crook Combatant" "TF_bak_batbelt" "Yarasa Kemeri" "[english]TF_bak_batbelt" "Batbelt" "TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-Batman Arkham Knight Promosyon Eşyası\n-Her Sınıflık Şapka" "[english]TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-All Class Hat" "TF_bak_firefly_AdText" "-Batman Arkham Knight Promosyon Eşyası\n-Pyro Baş değişimi" "[english]TF_bak_firefly_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement" "TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight Promosyon Eşyası\n-Pyro Baş değişimi" "[english]TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement" "TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Altmışların Yardımcısı" "[english]TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick" "Scoreboard_TimeLeftLabel" "Kalan Sunucu Süresi:" "[english]Scoreboard_TimeLeftLabel" "Server Time Left:" "Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3" "[english]Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2" "[english]Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimitNew" "Süre limiti yok" "[english]Scoreboard_NoTimeLimitNew" "No time limit" "Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Harita raunt sonunda değişecek..." "[english]Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Map change on round end..." "TF_CloakDagger" "HAREKET" "[english]TF_CloakDagger" "MOTION" "TF_Feign" "GÖRÜNMEZLİK" "[english]TF_Feign" "FEIGN" "TF_BOLT" "OK" "[english]TF_BOLT" "BOLT" "TF_SmgCharge" "AMAN" "[english]TF_SmgCharge" "CRIKEY" "TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Doğrudan hasar Medi Gun iyileştirmesini ve kalkan koruma efektlerini %25 azaltır.\nAlternatif Atış: Düşmanları, kurşunları püskürten ve yanan müttefiklerinizi söndürmeyi sağlayan bir hava dalgası gönderir." "[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Direct damage reduces Medi Gun healing and resist shield effects by 25%.\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguish allies that are on fire." "TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alternatif Atış: Bütün yapışkan bombaları patlat" "[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs" "TF_Weapon_Knife_desc" "Düşmanınızı Arkadan Bıçaklayarak tek bir darbeyle öldürmek için arkadan saldırın." "[english]TF_Weapon_Knife_desc" "Attack an enemy from behind to Backstab them for a one hit kill." "TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Devre dışı bırakıp canını yavaşça azaltmak için düşman binalarının üzerine yerleştir. Bozucu yerleştirmek kılığını bozmaz." "[english]TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Place on enemy buildings to disable and slowly drain away its health. Placing a sapper does not remove your disguise" "TF_Weapon_Watch_desc" "Alternatif Atış: Görünmez olun. Görünmezken saldırılamaz. Düşmanlara çarpmak sizi biraz görünür yapar" "[english]TF_Weapon_Watch_desc" "Alt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make you slightly visible to enemies" "TF_TournamentMedal_2016" "2016" "[english]TF_TournamentMedal_2016" "2016" "TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak" "Sıkı Mola Topluluk Haritaları Paketi" "[english]TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak" "Tough Break Community Maps Bundle" "TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak_Desc" "Sıkı Mola seferinde bulunan her bir topluluk yapımı harita için bir Harita Pulu ve bir Garip Filtre içerir." "[english]TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak_Desc" "Includes one Map Stamp and one Strange Filter for each community-made map from the Tough Break campaign." "TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo" "Batman Arkham Knight Promosyonu" "[english]TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo" "Batman Arkham Knight Promo" "TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo_Desc" "" "[english]TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo_Desc" "" "pl_snowycoast_authors" "E-Arkham\nFissionMetroid101" "[english]pl_snowycoast_authors" "E-Arkham\nFissionMetroid101" "cp_vanguard_authors" "Maxime 'Fubar' Dupuis\nKevin 'Ravidge' Brook\nGavin 'Equinoxo' Sawford" "[english]cp_vanguard_authors" "Maxime 'Fubar' Dupuis\nKevin 'Ravidge' Brook\nGavin 'Equinoxo' Sawford" "ctf_landfall_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nWade 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major" "[english]ctf_landfall_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nWade 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major" "koth_highpass_authors" "Yannick 'Bloodhound' Milhahn\n'Psy'\nJesús 'Drawer' Vera" "[english]koth_highpass_authors" "Yannick 'Bloodhound' Milhahn\n'Psy'\nJesús 'Drawer' Vera" "TF_Map_Snowycoast" "Snowycoast" "[english]TF_Map_Snowycoast" "Snowycoast" "TF_MapToken_Snowycoast" "Harita Pulu - Snowycoast" "[english]TF_MapToken_Snowycoast" "Map Stamp - Snowycoast" "TF_MapToken_Snowycoast_Desc" "Yük Vagonu Haritası\n\nE-Arkham ve FissionMetroid101 tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Snowycoast topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Snowycoast_Desc" "A Payload Map\n\nMade by E-Arkham and FissionMetroid101\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Snowycoast community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Snowycoast_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Snowycoast topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Snowycoast_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Snowycoast community map." "TF_Map_Vanguard" "Vanguard" "[english]TF_Map_Vanguard" "Vanguard" "TF_MapToken_Vanguard" "Harita Pulu - Vanguard" "[english]TF_MapToken_Vanguard" "Map Stamp - Vanguard" "TF_MapToken_Vanguard_Desc" "Kontrol Noktası Haritası\n\nMaxime 'Fubar' Dupuis, Kevin 'Ravidge' Brook ve Gavin 'Equinoxo' Sawford tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Vanguard topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Vanguard_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Maxime 'Fubar' Dupuis, Kevin 'Ravidge' Brook, and Gavin 'Equinoxo' Sawford\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Vanguard community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Vanguard_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Vanguard topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Vanguard_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Vanguard community map." "TF_Map_Landfall" "Landfall" "[english]TF_Map_Landfall" "Landfall" "TF_MapToken_Landfall" "Harita Pulu - Landfall" "[english]TF_MapToken_Landfall" "Map Stamp - Landfall" "TF_MapToken_Landfall_Desc" "Bayrak Kapma Haritası\n\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson, Wade 'Nineaxis' Fabry ve Mark 'Shmitz' Major tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Landfall topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Landfall_Desc" "A Capture the Flag Map\n\nMade by Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Wade 'Nineaxis' Fabry, and Mark 'Shmitz' Major\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Landfall community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Landfall_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Landfall topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Landfall_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Landfall community map." "TF_Map_Highpass" "Highpass" "[english]TF_Map_Highpass" "Highpass" "TF_MapToken_Highpass" "Harita Pulu - Highpass" "[english]TF_MapToken_Highpass" "Map Stamp - Highpass" "TF_MapToken_Highpass_Desc" "Tepenin Hakimi Haritası\n\nYannick 'Bloodhound' Milhahn, 'Psy', and Jesús 'Drawer' Vera tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Highpass topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Highpass_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Yannick 'Bloodhound' Milhahn, 'Psy', and Jesús 'Drawer' Vera\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Highpass community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Highpass_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Highpass topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Highpass_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Highpass community map." "TF_Map_Snowycoast_StrangePrefix" "Donmuş" "[english]TF_Map_Snowycoast_StrangePrefix" " Chilled" "TF_Map_Vanguard_StrangePrefix" "Dövülmüş" "[english]TF_Map_Vanguard_StrangePrefix" " Hammered" "TF_Map_Landfall_StrangePrefix" "Paslı" "[english]TF_Map_Landfall_StrangePrefix" " Rustic" "TF_Map_Highpass_StrangePrefix" "Güneşte Kurutulmuş" "[english]TF_Map_Highpass_StrangePrefix" " Sun-Baked" "GameType_Featured" "Sıkı Mola" "[english]GameType_Featured" "Tough Break" "NewItemMethod_QuestLoaner" "Bir Sözleşme için ödünç alıyorsunuz:" "[english]NewItemMethod_QuestLoaner" "You're borrowing for a Contract:" "RefurbishItem_RemoveGifterTitle" "Hediye Edenin adını kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveGifterTitle" "Remove Gifter's name?" "RefurbishItem_RemoveGifterCombo" "Hediye Edenin adını kaldır" "[english]RefurbishItem_RemoveGifterCombo" "Remove Gifter's name" "RefurbishItem_RemoveGifter" "Bu öğeden Hediye Edenin ismini kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveGifter" "Remove the Gifter's name from this item?" "ToolFestivizerConfirm" "Bu öğeyi Şenlendirmek istediğinize emin misiniz?" "[english]ToolFestivizerConfirm" "Are you sure you want to Festivize this item?" "TF_Commerce" "-- Ticaret --" "[english]TF_Commerce" "-- Commerce --" "TF_StorePrice" "Mağaza : %s1" "[english]TF_StorePrice" "Store : %s1" "TF_MarketPrice" "Pazar : %s1" "[english]TF_MarketPrice" "Market : %s1" "TF_MarketUnavailable" "Pazar : Mevcut Değil" "[english]TF_MarketUnavailable" "Market : Unavailable" "TF_Tool_StrangeCountTransfer" "Garip Sayacı Aktarım Aleti" "[english]TF_Tool_StrangeCountTransfer" "Strange Count Transfer Tool" "TF_Tool_StrangeCountTransfer_desc" "Garip puanlarını birinden alır ve diğerine ekler. Kaynak öğesinin sayacı sıfırlanır. Garip parçanın puanları sadece eşleştirilebilecek başka bir parça bulunursa aktarılır ve sıfırlanır. Sadece aynı tür garip öğeler arasında kullanılabilir." "[english]TF_Tool_StrangeCountTransfer_desc" "Takes the Strange scores from one item and adds them on to another. The count for the source item is reset to zero. Strange part scores are only transferred and zeroed if a matching strange part is found. Can only be used between strange items of the same base type." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "Garip Filtre: Snowycoast (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "Strange Filter: Snowycoast (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Snowycoast oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Snowycoast." "TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "Garip Filte: Vanguard (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "Strange Filter: Vanguard (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Vanguard oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Vanguard." "TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "Garip Filtre: Landfall (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "Strange Filter: Landfall (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Landfall oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Landfall." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Garip Filtre: Highpass (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Strange Filter: Highpass (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Highpass oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Highpass." "ToughBreakCosmetics_collection" "Sıkı Mola Kozmetik Koleksiyonu" "[english]ToughBreakCosmetics_collection" "Tough Break Cosmetics Collection" "ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Sıkı Mola Kozmetik Koleksiyonundan Eşyalar:" "[english]ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Items from the Tough Break Cosmetics Collection:" "Footer_ToughBreakCosmetics" "İçerik, Garip veya bir Olağandışı Sıkı Mola Şapkası olabilir" "[english]Footer_ToughBreakCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat" "TF_ToughBreakCosmeticCase" "Sıkı Mola Kozmetik Kasası" "[english]TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break Cosmetic Case" "TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "Bu kilitli kasayı açmak için bir\nSıkı Mola Kozmetik Anahtarı gerekir.\n\nİçinde Sıkı Mola Kozmetik Koleksiyonu'ndan topluluk üretimi bir öğe bulunur." "[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Tough Break Cosmetic Collection." "TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Topluluk Kozmetikleri bulundurur\n-Sıkı Mola Kozmetik Anahtarı ile açılır\n-İçinden Garip veya Olağandışı bir Sıkı Mola Şapkası çıkabilir" "[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Tough Break Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat" "TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "Sıkı Mola Kozmetik Anahtarı" "[english]TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "Tough Break Cosmetic Key" "TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_desc" "Bir Sıkı Mola Kozmetik Kasası Açmak için Kullanılır" "[english]TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_desc" "Used to Open a Tough Break Cosmetic Case" "TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_AdText" "-Sıkı Mola Kozmetik Kasası açmak için kullanılır\n-İçindekiler Garip veya Olağandışı bir Sıkı Mola Şapkası olabilir" "[english]TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Tough Break Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat" "operation_tough_break_master_collection" "Sıkı Mola Koleksiyonları" "[english]operation_tough_break_master_collection" "The Tough Break Collections" "tough_break_drop_collection_01" "Hasat Koleksiyonu" "[english]tough_break_drop_collection_01" "Harvest Collection" "tough_break_drop_collection_01_desc" "Hasat Koleksiyonundan Öğeler" "[english]tough_break_drop_collection_01_desc" "Items from the Harvest Collection" "tough_break_drop_collection_02" "Centilmenne'nin Koleksiyonu" "[english]tough_break_drop_collection_02" "Gentlemanne's Collection" "tough_break_drop_collection_02_desc" "Centilmenne'nin Koleksiyonundan Öğeler" "[english]tough_break_drop_collection_02_desc" "Items from the Gentlemanne's Collection" "tough_break_case_collection_01" "Pyro Adası Koleksiyonu" "[english]tough_break_case_collection_01" "Pyroland Collection" "tough_break_case_collection_01_desc" "Pyro Adası Koleksiyonundan Öğeler" "[english]tough_break_case_collection_01_desc" "Items from the Pyroland Collection" "tough_break_case_collection_02" "Savaş Kuşu Koleksiyonu" "[english]tough_break_case_collection_02" "Warbird Collection" "tough_break_case_collection_02_desc" "Savaş Kuşu Koleksiyonundan Öğeler" "[english]tough_break_case_collection_02_desc" "Items from the Warbird Collection" "TF_InactiveOperation2Pass" "Sıkı Mola Sefer Bileti" "[english]TF_InactiveOperation2Pass" "Tough Break Campaign Pass" "TF_InactiveOperation2Pass_desc" "Sıkı Mola Seferi 4 Nisan 2016'da sonra erdi.\n\nSefer boyunca Sıkı Mola Sefer Bileti, sözleşmelere erişim sağlayan ve istatistiklerinizi tutan bir Sıkı Mola Pulu vermekteydi." "[english]TF_InactiveOperation2Pass_desc" "The Tough Break Campaign ended on April 4, 2016.\n\nActivating the Tough Break Campaign Pass granted a Tough Break Campaign Stamp that would grant access to contracts and track stats during the campaign." "TF_InactiveOperation2Pass_AdText" "-Topluluk harita yapımcılarına katkıda bulunun\n-Sözleşmeler tamamlandığında özel etkinlik öğelerine erişin" "[english]TF_InactiveOperation2Pass_AdText" "-Contribute to community map makers\n-Access to contracts that reward event-exclusive items when completed" "TF_ActivatedOperation2Pass" "Sıkı Mola Sefer Pulu" "[english]TF_ActivatedOperation2Pass" "Tough Break Campaign Stamp" "TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "Sıkı Mola Seferi 4 Nisan 2016'da sonra erdi.\n\nSıkı Mola Pulu Sefer Boyunca sözleşmelere erişim sağlamakta ve istatistikleri tutmaktaydı. Tamamlanan sözleşmelerden alınan Sözleşme Puanları ile seviye atlayabilirdin. Pul, 1000, 2000, 3000 Sözleşme Puanında seviye atlamaktaydı." "[english]TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "The Tough Break Campaign ended on April 4, 2016.\n\nThe Tough Break Campaign Stamp granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the stamp by earning Contract Points from completed contracts. The stamp would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points." "TF_ToughBreakCase01" "Pyro Adası Silah Kasası" "[english]TF_ToughBreakCase01" "Pyroland Weapons Case" "TF_ToughBreakCase01_Desc" "Bu kilitli kasayı açmak için bir\nSıkı Mola Kozmetik Anahtarı gerekir.\n\nİçerikler Pyro Adası Koleksiyonundan bir öğe bulunur." "[english]TF_ToughBreakCase01_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Pyroland Collection." "TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Sıkı Mola Kilitli Kasası\n-İçerikler Garip ya da Olağandışı Silahlar olabilir." "[english]TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons." "TF_ToughBreakCase02" "Savaş Kuşu Silah Kasası" "[english]TF_ToughBreakCase02" "Warbird Weapons Case" "TF_ToughBreakCase02_Desc" "Bu kilitli kasayı açmak için bir\nSıkı Mola Kozmetik Anahtarı gerekir.\n\nİçerikler Savaş Kuşu Koleksiyonundan bir öğe bulunur." "[english]TF_ToughBreakCase02_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Warbird Collection." "TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Sıkı Mola Kilitli Kasası\n-İçerikler Garip ya da Olağandışı Silahlar olabilir." "[english]TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons." "TF_Tool_ToughBreakKey" "Sıkı Mola Anahtarı" "[english]TF_Tool_ToughBreakKey" "Tough Break Key" "TF_Tool_ToughBreakKey_Desc" "Pyro Adası\nya da Savaş Kuşu Silah Kasası açmak için kullanılır." "[english]TF_Tool_ToughBreakKey_Desc" "Used to open The Pyroland\nor The Warbird Weapons Case." "TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Pyro Adası ya da Savaş Kuşu Silah Kasası açmak için kullanılır.\n\nİçerikler Garip ya da Olağandışı Silah olabilir." "[english]TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Used to open The Pyroland or The Warbird Weapons Case\n-Cases may contain Strange and Unusual Weapons." "TF_Winter_2015_Mystery" "Smissmas 2015 Şenlendirici Hediyesi" "[english]TF_Winter_2015_Mystery" "Smissmas 2015 Festive Gift" "TF_Winter_2015_Mystery_desc" "Mann Co.'dan şenlendirici bir hediye\nİçerikler Gun Mettle ve Sıkı Mola Şenlendiricisi\n\nMutlu Smissmas!" "[english]TF_Winter_2015_Mystery_desc" "A festive gift from Mann Co.\nContains a Gun Mettle and Tough Break Festivizer\n\nMerry Smissmas!" "harvest_flamethrower_autumn" "Sonbahar Alev Silahı" "[english]harvest_flamethrower_autumn" "The Autumn Flame Thrower" "harvest_flamethrower_nutcracker" "Fıstık Kırıcı Alev Silahı" "[english]harvest_flamethrower_nutcracker" "The Nutcracker Flame Thrower" "harvest_flamethrower_pumpkinpatch" "Balkabağı Yamalı Alev Silahı" "[english]harvest_flamethrower_pumpkinpatch" "The Pumpkin Patch Flame Thrower" "harvest_grenadelauncher_autumn" "Sonbahar Bomba Atar" "[english]harvest_grenadelauncher_autumn" "The Autumn Grenade Launcher" "harvest_grenadelauncher_macabreweb" "Ölümcül Ağ Bomba Atar" "[english]harvest_grenadelauncher_macabreweb" "The Macabre Web Grenade Launcher" "harvest_knife_boneyard" "Mezarlık Bıçak" "[english]harvest_knife_boneyard" "The Boneyard Knife" "harvest_medigun_wildwood" "Yabani Ağaç Sıhhi Silah" "[english]harvest_medigun_wildwood" "The Wildwood Medi Gun" "harvest_minigun_macabreweb" "Ölümcül Ağ Minigun" "[english]harvest_minigun_macabreweb" "The Macabre Web Minigun" "harvest_minigun_nutcracker" "Fıstık Kırıcı Minigun" "[english]harvest_minigun_nutcracker" "The Nutcracker Minigun" "harvest_minigun_pumpkinpatch" "Balkabağı Yaması Minigun" "[english]harvest_minigun_pumpkinpatch" "The Pumpkin Patch Minigun" "harvest_pistol_macabreweb" "Ölümcül Ağ Tabanca" "[english]harvest_pistol_macabreweb" "The Macabre Web Pistol" "harvest_pistol_nutcracker" "Fıstık Kırıcı Tabanca" "[english]harvest_pistol_nutcracker" "The Nutcracker Pistol" "harvest_revolver_boneyard" "Mezarlık Altıpatlar" "[english]harvest_revolver_boneyard" "The Boneyard Revolver" "harvest_revolver_macabreweb" "Ölümcül Ağ Altıpatlar" "[english]harvest_revolver_macabreweb" "The Macabre Web Revolver" "harvest_revolver_wildwood" "Yabani Ağaç Altıpatlar" "[english]harvest_revolver_wildwood" "The Wildwood Revolver" "harvest_rocketlauncher_autumn" "Sonbahar Roketatar" "[english]harvest_rocketlauncher_autumn" "The Autumn Rocket Launcher" "harvest_scattergun_macabreweb" "Ölümcül Ağ Çifte" "[english]harvest_scattergun_macabreweb" "The Macabre Web Scattergun" "harvest_scattergun_nutcracker" "Fıstık Kırıcı Çifte" "[english]harvest_scattergun_nutcracker" "The Nutcracker Scattergun" "harvest_shotgun_autumn" "Sonbahar Av Tüfeği" "[english]harvest_shotgun_autumn" "The Autumn Shotgun" "harvest_smg_wildwood" "Yabani Ağaç SMG" "[english]harvest_smg_wildwood" "The Wildwood SMG" "harvest_sniperrifle_boneyard" "Mezarlık Tüfek" "[english]harvest_sniperrifle_boneyard" "The Boneyard Sniper Rifle" "harvest_sniperrifle_pumpkinpatch" "Balkabağı Yama Tüfek" "[english]harvest_sniperrifle_pumpkinpatch" "The Pumpkin Patch Sniper Rifle" "harvest_sniperrifle_wildwood" "Yabani Ağaç Tüfek" "[english]harvest_sniperrifle_wildwood" "The Wildwood Sniper Rifle" "harvest_stickybomblauncher_autumn" "Sonbahar Yapışkan Bomba Atar" "[english]harvest_stickybomblauncher_autumn" "The Autumn Stickybomb Launcher" "harvest_stickybomblauncher_macabreweb" "Ölümcül Ağ Yapışkan Bomba Atar" "[english]harvest_stickybomblauncher_macabreweb" "The Macabre Web Stickybomb Launcher" "harvest_stickybomblauncher_pumpkinpatch" "Balkabağı Yama Yapışkan Bomba Atar" "[english]harvest_stickybomblauncher_pumpkinpatch" "The Pumpkin Patch Stickybomb Launcher" "harvest_wrench_autumn" "Sonbahar İngiliz Anahtarı" "[english]harvest_wrench_autumn" "The Autumn Wrench" "harvest_wrench_boneyard" "Mezarlık İngiliz Anahtarı" "[english]harvest_wrench_boneyard" "The Boneyard Wrench" "harvest_wrench_nutcracker" "Fıstık Kırıcı İngiliz Anahtarı" "[english]harvest_wrench_nutcracker" "The Nutcracker Wrench" "pyroland_flamethrower_rainbow" "Gökkuşağı Alev Silahı" "[english]pyroland_flamethrower_rainbow" "The Rainbow Flame Thrower" "pyroland_flamethrower_balloonicorn" "Tek Boynuzlu Balon At Alev Silahı" "[english]pyroland_flamethrower_balloonicorn" "The Balloonicorn Flame Thrower" "pyroland_grenadelauncher_rainbow" "Gökkuşağı Bomba Atar" "[english]pyroland_grenadelauncher_rainbow" "The Rainbow Grenade Launcher" "pyroland_grenadelauncher_sweetdreams" "Tatlı Rüyalar Bomba Atar" "[english]pyroland_grenadelauncher_sweetdreams" "The Sweet Dreams Grenade Launcher" "pyroland_knife_bluemew" "Mavi Mew Bıçak" "[english]pyroland_knife_bluemew" "The Blue Mew Knife" "pyroland_knife_braincandy" "Beyin Şekeri Bıçak" "[english]pyroland_knife_braincandy" "The Brain Candy Knife" "pyroland_knife_stabbedtohell" "Cehenneme Bıçaklandı Bıçak" "[english]pyroland_knife_stabbedtohell" "The Stabbed to Hell Knife" "pyroland_medigun_flowerpower" "Çiçek Gücü Sıhhi Silah" "[english]pyroland_medigun_flowerpower" "The Flower Power Medi Gun" "pyroland_minigun_mistercuddles" "Bay Sarılmalar" "[english]pyroland_minigun_mistercuddles" "The Mister Cuddles" "pyroland_minigun_braincandy" "Beyin Şekeri Minigun" "[english]pyroland_minigun_braincandy" "The Brain Candy Minigun" "pyroland_pistol_bluemew" "Mavi Mew Tabanca" "[english]pyroland_pistol_bluemew" "The Blue Mew Pistol" "pyroland_pistol_braincandy" "Beyin Şekeri Tabanca" "[english]pyroland_pistol_braincandy" "The Brain Candy Pistol" "pyroland_pistol_shottohell" "Cehenneme Ateşle Tabanca" "[english]pyroland_pistol_shottohell" "The Shot to Hell Pistol" "pyroland_revolver_flowerpower" "Çiçek Gücü Altıpatlar" "[english]pyroland_revolver_flowerpower" "The Flower Power Revolver" "pyroland_rocketlauncher_bluemew" "Mavi Mew Roketatar" "[english]pyroland_rocketlauncher_bluemew" "The Blue Mew Rocket Launcher" "pyroland_rocketlauncher_braincandy" "Beyin Şekeri Roketatar" "[english]pyroland_rocketlauncher_braincandy" "The Brain Candy Rocket Launcher" "pyroland_scattergun_bluemew" "Mavi Mew Çifte" "[english]pyroland_scattergun_bluemew" "The Blue Mew Scattergun" "pyroland_scattergun_flowerpower" "Çiçek Gücü Çifte" "[english]pyroland_scattergun_flowerpower" "The Flower Power Scattergun" "pyroland_scattergun_shottohell" "Cehenneme Ateşle Çifte" "[english]pyroland_scattergun_shottohell" "The Shot to Hell Scattergun" "pyroland_shotgun_flowerpower" "Çiçek Gücü Av Tüfeği" "[english]pyroland_shotgun_flowerpower" "The Flower Power Shotgun" "pyroland_smg_bluemew" "Mavi Mew SMG" "[english]pyroland_smg_bluemew" "The Blue Mew SMG" "pyroland_sniperrifle_balloonicorn" "Balonikorn Keskin Nişancı Tüfeği" "[english]pyroland_sniperrifle_balloonicorn" "The Balloonicorn Sniper Rifle" "pyroland_sniperrifle_rainbow" "Gökkuşağı Tüfek" "[english]pyroland_sniperrifle_rainbow" "The Rainbow Sniper Rifle" "pyroland_stickybomblauncher_sweetdreams" "Tatlı Rüyalar Yapışkan Bomba Atar" "[english]pyroland_stickybomblauncher_sweetdreams" "The Sweet Dreams Stickybomb Launcher" "pyroland_wrench_torquedtohell" "Cehennemi İngiliz Anahtarı" "[english]pyroland_wrench_torquedtohell" "The Torqued to Hell Wrench" "gentlemanne_flamethrower_coffinnail" "Tabut Çivisi Alev Silahı" "[english]gentlemanne_flamethrower_coffinnail" "The Coffin Nail Flame Thrower" "gentlemanne_grenadelauncher_coffinnail" "Tabut Çivisi Bomba Atar" "[english]gentlemanne_grenadelauncher_coffinnail" "The Coffin Nail Grenade Launcher" "gentlemanne_grenadelauncher_topshelf" "Üst Raf Bomba Atar" "[english]gentlemanne_grenadelauncher_topshelf" "The Top Shelf Grenade Launcher" "gentlemanne_knife_dressedtokill" "Öldürmek İçin Giyinmiş Bıçak" "[english]gentlemanne_knife_dressedtokill" "The Dressed to Kill Knife" "gentlemanne_knife_topshelf" "Üst Raf Bıçak" "[english]gentlemanne_knife_topshelf" "The Top Shelf Knife" "gentlemanne_medigun_coffinnail" "Tabut Çivisi Sıhhi Silah" "[english]gentlemanne_medigun_coffinnail" "The Coffin Nail Medi Gun" "gentlemanne_medigun_dressedtokill" "Öldürmek İçin Giyinmiş Sıhhi Silah" "[english]gentlemanne_medigun_dressedtokill" "The Dressed to Kill Medi Gun" "gentlemanne_medigun_highrollers" "Savurgan Sıhhi Silah" "[english]gentlemanne_medigun_highrollers" "The High Roller's Medi Gun" "gentlemanne_minigun_coffinnail" "Tabut Çivisi Minigun" "[english]gentlemanne_minigun_coffinnail" "The Coffin Nail Minigun" "gentlemanne_minigun_dressedtokill" "Öldürmek İçin Giyinmiş Minigun" "[english]gentlemanne_minigun_dressedtokill" "The Dressed to Kill Minigun" "gentlemanne_minigun_topshelf" "Üst Raf Minigun" "[english]gentlemanne_minigun_topshelf" "The Top Shelf Minigun" "gentlemanne_pistol_dressedtokill" "Öldürmek İçin Giyinmiş Tabanca" "[english]gentlemanne_pistol_dressedtokill" "The Dressed to Kill Pistol" "gentlemanne_revolver_coffinnail" "Tabut Çivisi Altıpatlar" "[english]gentlemanne_revolver_coffinnail" "The Coffin Nail Revolver" "gentlemanne_revolver_topshelf" "Üst Raf Altıpatlar" "[english]gentlemanne_revolver_topshelf" "The Top Shelf Revolver" "gentlemanne_rocketlauncher_coffinnail" "Tabut Çivisi Roketatar" "[english]gentlemanne_rocketlauncher_coffinnail" "The Coffin Nail Rocket Launcher" "gentlemanne_rocketlauncher_highrollers" "Savurgan Roketatar" "[english]gentlemanne_rocketlauncher_highrollers" "The High Roller's Rocket Launcher" "gentlemanne_scattergun_coffinnail" "Tabut Çivisi Çifte" "[english]gentlemanne_scattergun_coffinnail" "The Coffin Nail Scattergun" "gentlemanne_shotgun_coffinnail" "Tabut Çivisi Av Tüfeği" "[english]gentlemanne_shotgun_coffinnail" "The Coffin Nail Shotgun" "gentlemanne_shotgun_dressedtokill" "Öldürmek İçin Giyinmiş Av Tüfeği" "[english]gentlemanne_shotgun_dressedtokill" "The Dressed to Kill Shotgun" "gentlemanne_smg_highrollers" "Savurgan SMG" "[english]gentlemanne_smg_highrollers" "The High Roller's SMG" "gentlemanne_sniperrifle_coffinnail" "Tabut Çivisi Tüfek" "[english]gentlemanne_sniperrifle_coffinnail" "The Coffin Nail Sniper Rifle" "gentlemanne_sniperrifle_dressedtokill" "Öldürmek İçin Giyinmiş Tüfek" "[english]gentlemanne_sniperrifle_dressedtokill" "The Dressed to Kill Sniper Rifle" "gentlemanne_stickybomblauncher_coffinnail" "Tabut Çivisi Yapışkan Bomba Atar" "[english]gentlemanne_stickybomblauncher_coffinnail" "The Coffin Nail Stickybomb Launcher" "gentlemanne_stickybomblauncher_dressedtokill" "Öldürmek İçin Giyinmiş Yapışkan Bomba Atar" "[english]gentlemanne_stickybomblauncher_dressedtokill" "The Dressed to Kill Stickybomb Launcher" "gentlemanne_wrench_dressedtokill" "Öldürmek İçin Giyinmiş İngiliz Anahtarı" "[english]gentlemanne_wrench_dressedtokill" "The Dressed to Kill Wrench" "gentlemanne_wrench_topshelf" "Üst Raf İngiliz Anahtarı" "[english]gentlemanne_wrench_topshelf" "The Top Shelf Wrench" "warbird_flamethrower_warhawk" "Savaş Kışkırtıcısı Alev Silahı" "[english]warbird_flamethrower_warhawk" "The Warhawk Flame Thrower" "warbird_grenadelauncher_warhawk" "Savaş Kışkırtıcısı Bomba Atar" "[english]warbird_grenadelauncher_warhawk" "The Warhawk Grenade Launcher" "warbird_knife_blitzkrieg" "Hızlı Baskın Bıçak" "[english]warbird_knife_blitzkrieg" "The Blitzkrieg Knife" "warbird_knife_airwolf" "Airwolf Bıçağı" "[english]warbird_knife_airwolf" "The Airwolf Knife" "warbird_medigun_blitzkrieg" "Hızlı Baskın Sıhhi Silah" "[english]warbird_medigun_blitzkrieg" "The Blitzkrieg Medi Gun" "warbird_medigun_corsair" "Korsan Gemisi Sıhhi Silah" "[english]warbird_medigun_corsair" "The Corsair Medi Gun" "warbird_minigun_butcherbird" "Kasapçı Kuş Minigun" "[english]warbird_minigun_butcherbird" "The Butcher Bird Minigun" "warbird_pistol_blitzkrieg" "Hızlı Baskın Tabanca" "[english]warbird_pistol_blitzkrieg" "The Blitzkrieg Pistol" "warbird_revolver_blitzkrieg" "Hızlı Baskın Altıpatlar" "[english]warbird_revolver_blitzkrieg" "The Blitzkrieg Revolver" "warbird_rocketlauncher_warhawk" "Savaş Kışkırtıcısı Roketatar" "[english]warbird_rocketlauncher_warhawk" "The Warhawk Rocket Launcher" "warbird_scattergun_killerbee" "Öldürücü Arı Çifte" "[english]warbird_scattergun_killerbee" "The Killer Bee Scattergun" "warbird_shotgun_redbear" "Kırmızı Ayı Av Tüfeği" "[english]warbird_shotgun_redbear" "The Red Bear Shotgun" "warbird_smg_blitzkrieg" "Hızlı Baskın SMG" "[english]warbird_smg_blitzkrieg" "The Blitzkrieg SMG" "warbird_sniperrifle_airwolf" "Airwolf Keskin Nişancı Tüfeği" "[english]warbird_sniperrifle_airwolf" "The Airwolf Sniper Rifle" "warbird_stickybomblauncher_blitzkrieg" "Hızlı Baskın Yapışkan Bomba Atar" "[english]warbird_stickybomblauncher_blitzkrieg" "The Blitzkrieg Stickybomb Launcher" "warbird_wrench_airwolf" "Airwolf İngiliz Anahtarı" "[english]warbird_wrench_airwolf" "The Airwolf Wrench" "warbird_scattergun_corsair" "Korsan Gemisi Çifte" "[english]warbird_scattergun_corsair" "The Corsair Scattergun" "warbird_grenadelauncher_butcherbird" "Kasapçı Kuş Bomba Atar" "[english]warbird_grenadelauncher_butcherbird" "The Butcher Bird Grenade Launcher" "Attrib_BurnDamageEarnsRage" "Hasar vererek 'Mmmph' oluştur. 'Mmmph' dolu olduğunda \nalternatif ateş: Alay ederek birkaç saniye kritik kazandırır. \n'Mmmph' alayı yapılırken hasar alınmaz." "[english]Attrib_BurnDamageEarnsRage" "Build 'Mmmph' by dealing damage.\nAlt-Fire on full 'Mmmph': Taunt to gain crit for several seconds.\nInvulnerable while 'Mmmph' taunting." "Attrib_DmgVsBuilding_decreased" "Yapılara karşı %s1% hasar cezası" "[english]Attrib_DmgVsBuilding_decreased" "%s1% damage penalty vs buildings" "Attrib_SingleWepHolsterBonus" "Tabanca kılıfından %s1% hızlı çıkar" "[english]Attrib_SingleWepHolsterBonus" "This weapon holsters %s1% faster" "Attrib_SingleWepDeployPenalty" "Silah %s1% yavaş ateşler" "[english]Attrib_SingleWepDeployPenalty" "This weapon deploys %s1% slower" "Attrib_SingleWepHolsterPenalty" "Silah kılıfından %s1% yavaş çıkar" "[english]Attrib_SingleWepHolsterPenalty" "This weapon holsters %s1% slower" "Attrib_RocketJump_DeployTime_DecreasedSingle" "Roket zıplamasında %s1% daha hızlı ateşler" "[english]Attrib_RocketJump_DeployTime_DecreasedSingle" "Deploys %s1% faster while rocket jumping" "Attrib_ChargeTime_Decrease" "Hücum süresini %s1 saniye azaltır" "[english]Attrib_ChargeTime_Decrease" "%s1 sec decrease in charge duration" "Attrib_ChargeImpactDamageDecreased" "Kalkan çarpma hasarında %s1% artış" "[english]Attrib_ChargeImpactDamageDecreased" "%s1% decrease in charge impact damage" "Attrib_LoanerItemExpirationDate" "Bu öğe sözleşme açıldığında veya tarihi geçtiğinde kaldırılacaktır." "[english]Attrib_LoanerItemExpirationDate" "This item will be removed when the associated contract is turned in or expired." "Attrib_LoanerItem" "Ödünç - Takas edilemez, işlenemez ya da değiştirilemez." "[english]Attrib_LoanerItem" "Loaner - Cannot be traded, crafted, or modified." "Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "İkincil ateş şarj edildiğinde %s1 saniyeliğine mini kritik kazandırır." "[english]Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "Secondary fire when charged grants mini-crits for %s1 seconds." "Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "Alınan hasar şarj metreyi doldurur." "[english]Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "Dealing damage fills charge meter." "Attrib_HitsRefillMeter" "Yakın dövüş isabetleriniz şarj göstergenizi %s1% doldurur." "[english]Attrib_HitsRefillMeter" "Melee hits refill %s1% of your charge meter." "Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "Patlama zıplaması yapılmazken saldırı hızı %s1% azalır" "[english]Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "Decreased %s1% attack speed while not blast jumping" "Attrib_IsASword" "Bu Silahın geniş bir yakın dövüş menzili vardır ve\nbu silah daha yavaş çekilir ve kılıfına geri sokulur" "[english]Attrib_IsASword" "This Weapon has a large melee range and\ndeploys and holsters slower" "Attrib_AmmoGivesCharge" "Mermi kutuları toplandığında Şarj verir" "[english]Attrib_AmmoGivesCharge" "Ammo boxes collected also give Charge" "Attrib_IsFestive" "Şenlendirildi" "[english]Attrib_IsFestive" "Festivized" "ItemDescFestive2015" "Bu Şenlendirici 2015 Silah Koleksiyonu öğelerine uygulanabilir." "[english]ItemDescFestive2015" "This Festivizer can be applied to a 2015 Weapon Collection item." "TF_CombatTextBatching" "Birbirine yakın zamanda gerçekleşen Verilen Hasar sayılarını tek bir miktara topla" "[english]TF_CombatTextBatching" "Accumulate combat text damage events into a single number" "TF_ScoreBoard_PingAsText" "Ping değerlerini yazı olarak skor tablosunda göster" "[english]TF_ScoreBoard_PingAsText" "Display ping values as text on the scoreboard" "TF_ScoreBoard_AltClassIcons" "Alternatif sınıf ikonlarını skor tablosunda göster" "[english]TF_ScoreBoard_AltClassIcons" "Display alternate class icons on the scoreboard" "MMenu_Update" "Öne Çıkan" "[english]MMenu_Update" "Featured" "Store_ViewMarket" "Pazarda Gör" "[english]Store_ViewMarket" "View On Market" "Store_StartingAt" "Başlatılıyor" "[english]Store_StartingAt" "Starting at" "Store_Market" "Pazarda" "[english]Store_Market" "On Market" "Store_MarketPlace" "TOPLULUK PAZARI" "[english]Store_MarketPlace" "COMMUNITY MARKET" "TF_StrangeCount_TransferTitle" "Garip Puanları Aktar?" "[english]TF_StrangeCount_TransferTitle" "Transfer Strange Scores?" "TF_StrangeCount_TransferExplain" "Soldaki öğeden Garip puanlar alınır ve sağdaki öğeye eklenir. Soldaki öğenin puanları sıfıra iner. Garip parça puanları sadece eşleştirme garip parçası bulunduğunda transfer edilir ve sıfırlanır. Sadece aynı çeşit öğeler arasında kullanılabilir.\n\nAktarım yapıldıktan sonra bu araç tükenir." "[english]TF_StrangeCount_TransferExplain" "Takes the Strange scores from the item on the left and adds them to the item on the right. The left item's scores are reset to zero. Strange part scores are only transferred and zeroed if a matching strange part is found. Can only be used between strange items of the same base type.\n\nThis tool is consumed after a transfer is made." "TF_StrangeCount_Transfer_TypeMismatch" "Bu öğe diğeri ile benzer türde değil." "[english]TF_StrangeCount_Transfer_TypeMismatch" "This item is not the same type as the other." "TF_StrangeCount_Transfer_NotStrange" "Öğe herhangi bir istatistik takip edemez." "[english]TF_StrangeCount_Transfer_NotStrange" "Item does not track any stats." "TF_StrangeCount_Transfer_Self" "Öğe zaten seçili." "[english]TF_StrangeCount_Transfer_Self" "Item is already chosen." "TF_StrangeCount_Transfer_NotEnoughMatches" "İstatistikleri transfer edilecek eşleştirme öğeleri yok." "[english]TF_StrangeCount_Transfer_NotEnoughMatches" "No matching items to transfer stats with." "Tooltip_CombatTextBatching" "Seçilmişse ve Verilen Hasar Göstergesi seçeneği kullanılıyorsa, aynı hedefe art arda verilen hasar birbirine eklendikten sonra tek bir sayı olarak gösterilir." "[english]Tooltip_CombatTextBatching" "If set, and using the Combat Text option, consecutive damage done to the same target will be added together into a single number." "TF_Matchmaking_Show" "Eşleştirmeyi Aç" "[english]TF_Matchmaking_Show" "Open Matchmaking" "TF_Matchmaking_Title" "Eşleştirme" "[english]TF_Matchmaking_Title" "Matchmaking" "QuestLog_BadgeProgress" "%s1 Ruh Gargoyle" "[english]QuestLog_BadgeProgress" "%s1 Soul Gargoyle" "QuestLog_ContractsCompleted" "Tamamlanan Merazifeler" "[english]QuestLog_ContractsCompleted" "Merasmissions Completed" "QuestLog_NeedPassForContracts" "Sözleşme alabilmek için\nbir Sıkı Mola Sefer Bileti etkinleştir." "[english]QuestLog_NeedPassForContracts" "To receive contracts\nactivate a Tough Break Campaign Pass." "QuestConfirmEquipLoaners_Title" "Ödünç Silahları Kuşan?" "[english]QuestConfirmEquipLoaners_Title" "Equip Loaners?" "QuestConfirmEquipLoaners_Body" "Bu eylem şu anki ekipmanınızı ödünç eşyalar ile değiştirecek. Devam etmek ister misiniz?" "[english]QuestConfirmEquipLoaners_Body" "This action will replace items in your current loadout with loaner items. Would you like to proceed?" "TF_Quest_EquipLoanerItems" "Ödünç Öğeleri Kuşan" "[english]TF_Quest_EquipLoanerItems" "Equip Loaner Items" "TF_Quest_RequiredItems" "Sözleşme Öğeleri Gerekli" "[english]TF_Quest_RequiredItems" "Required Contract Items" "TF_Quest_FindServer" "Sunucu Bul" "[english]TF_Quest_FindServer" "Find Server" "TF_TauntAllClassAerobic" "Alay Hareketi: Mannrobikler" "[english]TF_TauntAllClassAerobic" "Taunt: Mannrobics" "TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "Tüm Sınıf Grubu Alay Hareketi\nYüksek enerjili aerobik dans partisi\nDiğer oyuncular silahlarının alay hareketini etkinleştirdiğinde katılırlar\n\nGeçiş için alay yuvası tuşuna basın\nBirincil ve Alternatif Atış farklı yeteneklerin hamlesini gösterir\nHareket etmek için İleri ve Geri tuşlarını kullanın\n ve dansınızı döndürmek için Yön Tuşlarını kullanın" "[english]TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "All Class Group Taunt\nParty it up with this high energy aerobics dance\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nPrimary and Alt Fire show off different flair moves\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate as you dance" "TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "-Tüm Sınıf Grubu Alay Hareketi\n-Yüksek enerjili aerobik dans partisi\n-Diğer oyuncular silahlarının alay hareketini etkinleştirdiğinde katılırlar" "[english]TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "-All Class Group Taunt\n-Party it up with this high energy aerobics dance\n-Other players can join in by activating their weapon taunt" "TF_true_scotsmans_call" "Alay Hareketi: Kötü Borular" "[english]TF_true_scotsmans_call" "Taunt: Bad Pipes" "TF_true_scotsmans_call_Desc" "Demoman Alay Hareketi" "[english]TF_true_scotsmans_call_Desc" "Demoman Taunt" "TF_bucking_bronco" "Alay Hareketi: Tepinen Boğa" "[english]TF_bucking_bronco" "Taunt: Bucking Bronco" "TF_bucking_bronco_Desc" "Engineer Alay Hareketi" "[english]TF_bucking_bronco_Desc" "Engineer Taunt" "TF_bak_caped_crusader_style1" "Kanun Kaçağı" "[english]TF_bak_caped_crusader_style1" "Vigilante" "TF_bak_caped_crusader_style2" "Takım Oyuncusu" "[english]TF_bak_caped_crusader_style2" "Team Playa" "TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "Güzelce Sarılmış Şapka" "[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "A Well Wrapped Hat" "TF_dec15_a_well_wrapped_hat_desc" "" "[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_desc" "" "TF_dec15_gift_bringer" "Hediye Taşıyıcısı" "[english]TF_dec15_gift_bringer" "The Gift Bringer" "TF_dec15_gift_bringer_desc" "" "[english]TF_dec15_gift_bringer_desc" "" "TF_dec15_chill_chullo" "Rahat Bere" "[english]TF_dec15_chill_chullo" "The Chill Chullo" "TF_dec15_chill_chullo_desc" "" "[english]TF_dec15_chill_chullo_desc" "" "TF_dec15_scout_baseball_bag" "Bonk Vurucusunun Sırt Çantası" "[english]TF_dec15_scout_baseball_bag" "Bonk Batter's Backup" "TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" "" "[english]TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" "" "TF_dec15_winter_backup" "Kış Çantası" "[english]TF_dec15_winter_backup" "Winter Backup" "TF_dec15_winter_backup_desc" "" "[english]TF_dec15_winter_backup_desc" "" "TF_dec15_hot_heels" "Sıcak Topuklar" "[english]TF_dec15_hot_heels" "Hot Heels" "TF_dec15_hot_heels_desc" "" "[english]TF_dec15_hot_heels_desc" "" "TF_dec15_heavy_sweater" "Sibiryalının Süveteri" "[english]TF_dec15_heavy_sweater" "Siberian Sweater" "TF_dec15_heavy_sweater_desc" "" "[english]TF_dec15_heavy_sweater_desc" "" "TF_dec15_chicago_overcoat" "Şikago Paltosu" "[english]TF_dec15_chicago_overcoat" "Chicago Overcoat" "TF_dec15_chicago_overcoat_desc" "" "[english]TF_dec15_chicago_overcoat_desc" "" "TF_dec15_patriot_peak" "Vatansever Zirve" "[english]TF_dec15_patriot_peak" "The Patriot Peak" "TF_dec15_patriot_peak_desc" "" "[english]TF_dec15_patriot_peak_desc" "" "TF_dec15_diplomat" "Diplomat" "[english]TF_dec15_diplomat" "The Diplomat" "TF_dec15_diplomat_desc" "" "[english]TF_dec15_diplomat_desc" "" "TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest" "Tavşan Zıplayıcısı'nın Balistik Yeleği" "[english]TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest" "Bunnyhopper's Ballistics Vest" "TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest_desc" "" "[english]TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest_desc" "" "TF_dec15_berlin_brain_bowl" "Berlin Beyin Kasesi" "[english]TF_dec15_berlin_brain_bowl" "Berlin Brain Bowl" "TF_dec15_berlin_brain_bowl_desc" "" "[english]TF_dec15_berlin_brain_bowl_desc" "" "TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "Tıbbi Hükümdar" "[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "Medical Monarch" "TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_desc" "" "[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_desc" "" "TF_dec15_a_hat_to_kill_for" "Öldürmek İçin Bir Şapka" "[english]TF_dec15_a_hat_to_kill_for" "A Hat to Kill For" "TF_dec15_a_hat_to_kill_for_desc" "" "[english]TF_dec15_a_hat_to_kill_for_desc" "" "TF_dec15_shin_shredders" "İncik Parçalıyıcı" "[english]TF_dec15_shin_shredders" "Shin Shredders" "TF_dec15_shin_shredders_desc" "" "[english]TF_dec15_shin_shredders_desc" "" "TF_TournamentMedal_EdgeGamersUltiDuo_Participant" "EdgeGamers UltiDuo Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_EdgeGamersUltiDuo_Participant" "EdgeGamers UltiDuo Participant" "ToolFestivizerInProgress" "Öğeniz şenlendiriliyor" "[english]ToolFestivizerInProgress" "Festivizing your item" "TF_Winter2015_Festivizer" "Gun Mettle ve Sıkı Mola Şenlendiricisi" "[english]TF_Winter2015_Festivizer" "The Gun Mettle and Tough Break Festivizer" "TF_Winter2015_Festivizer_desc" "Gun Mettle ya da Sıkı Mola Senaryolarındaki\nfavori silahınızı şenlendirin.\nAşağıdaki koleksiyonlardan bir silaha uygulanabilir:\n\nGizlenmiş Katil Koleksiyonu\nCraftsmann Koleksiyonu\nPowerhouse Koleksiyonu\nTeufort Koleksiyonu\nHasat Koleksiyonu\nCentilmenne'nin Koleksiyonu\nPyro Adası Koleksiyonu\nSavaş Kuşu Koleksiyon" "[english]TF_Winter2015_Festivizer_desc" "Festivize your favorite weapon from\nthe Gun Mettle or Tough Break Campaigns.\nCan be applied on a weapon from the following collections:\n\nConcealed Killer Collection\nCraftsmann Collection\nPowerhouse Collection\nTeufort Collection\nHarvest Collection\nGentlemanne's Collection\nPyroland Collection\nWarbird Collection" "TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Canlandıktan sonraki takım arkadaşı canlanma efektini etkinleştir" "[english]TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Enable teammate glow effects after respawn" "TF_Competitive_RankUpTitle" "Yeni Rütbe Kazanıldı!" "[english]TF_Competitive_RankUpTitle" "New Rank Achieved!" "TF_Competitive_RankUp" "\n\"%s1\" rütbesini kazandın" "[english]TF_Competitive_RankUp" "You have earned the rank of\n\"%s1\"" "TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Tarz 1" "[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Style 1" "TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Tarz 2" "[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Style 2" "Msg_PasstimeEventStealBonus" "+TURBO +SIYRILMA" "[english]Msg_PasstimeEventStealBonus" "+BOOST +DODGE" "Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% ÇALDI" "[english]Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% STEAL" "Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject%, %source%'dan çaldı" "[english]Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject% stole from %source%" "Msg_PasstimeEventPassBonus" "+YÜKSELTME" "[english]Msg_PasstimeEventPassBonus" "+BOOST" "Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% PAS AT" "[english]Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% PASS" "Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source%, %subject% oyuncusuna pas attı" "[english]Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source% passed to %subject%" "Msg_PasstimeEventInterceptBonus" "+TURBO +SIYRILMA" "[english]Msg_PasstimeEventInterceptBonus" "+BOOST +DODGE" "Msg_PasstimeEventInterceptTitle" "%team% ÖNLEDİ" "[english]Msg_PasstimeEventInterceptTitle" "%team% INTERCEPTION" "Msg_PasstimeEventInterceptDetail" "%subject%, %source% oyuncusunu engelledi" "[english]Msg_PasstimeEventInterceptDetail" "%subject% intercepted %source%" "Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+KRİTİK" "[english]Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+CRIT" "Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% PUANI" "[english]Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% SCORE" "Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%source% tarafından asist yapılan %subject%" "[english]Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%subject% assisted by %source%" "Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%" "[english]Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%" "RefurbishItem_RemoveFestivizerTitle" "Şenlendiriciyi Kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveFestivizerTitle" "Remove Festivizer?" "RefurbishItem_RemoveFestivizerCombo" "Şenlendiriciyi Kaldır" "[english]RefurbishItem_RemoveFestivizerCombo" "Remove Festivizer" "RefurbishItem_RemoveFestivizer" "Bu öğeden Şenlendiriciyi kaldır?" "[english]RefurbishItem_RemoveFestivizer" "Remove the Festivizer from this item?" "Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "Sönsürülen takım arkadaşları %s1 sağlık iyileştirir" "[english]Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "Extinguishing teammates restores %s1 health" "Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Söndürülen takım arkadaşları bekleme süresini %s1% azaltır" "[english]Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Extinguishing teammates reduces cooldown by %s1%" "ItemNameFestive" "Keyifli" "[english]ItemNameFestive" "Festive " "TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Gösterişli" "[english]TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "Dashing" "TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Alçakca" "[english]TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Dastardly" "TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Tarz 1" "[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Style 1" "TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Tarz 2" "[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Style 2" "TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s4%s3%s5" "[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s3%s4%s5" "TF_Class_Change" "* %s1 sınıfını %s2 olarak değiştirdi" "[english]TF_Class_Change" "* %s1 changed class to %s2" "TF_Competitive_Abandoned" "Bir oyuncu maçı terk etti ve cezalandırılacak. Artık çıkabilirsiniz ama oynamaya devam da edebilirsiniz." "[english]TF_Competitive_Abandoned" "A player abandoned the match and will be penalized. It is now safe to leave, but you may continue to play." "TF_Competitive_AbandonedTitle" "Maç Bitti" "[english]TF_Competitive_AbandonedTitle" "Match Over" "TF_Competitive_Rank" "Rütbe: %s1 %s2" "[english]TF_Competitive_Rank" "Rank: %s1 %s2" "TF_Competitive_Rank_0" "Taze Et" "[english]TF_Competitive_Rank_0" "Fresh Meat" "TF_Competitive_Rank_1" "Taze Et" "[english]TF_Competitive_Rank_1" "Fresh Meat" "TF_Competitive_Rank_2" "Baş Belası" "[english]TF_Competitive_Rank_2" "Troublemaker" "TF_Competitive_Rank_3" "Ufak Çaplı Haydut" "[english]TF_Competitive_Rank_3" "Small-Time Thug" "TF_Competitive_Rank_4" "Yerel İnfazcı" "[english]TF_Competitive_Rank_4" "Local Enforcer" "TF_Competitive_Rank_5" "Sorun Çözücü" "[english]TF_Competitive_Rank_5" "Problem Solver" "TF_Competitive_Rank_6" "Kiralık Tabanca" "[english]TF_Competitive_Rank_6" "Hired Gun" "TF_Competitive_Rank_7" "Paralı Asker" "[english]TF_Competitive_Rank_7" "Mercenary" "TF_Competitive_Rank_8" "Saha Paralı Askeri" "[english]TF_Competitive_Rank_8" "Field Mercenary" "TF_Competitive_Rank_9" "Kiralık Katil" "[english]TF_Competitive_Rank_9" "Contract Killer" "TF_Competitive_Rank_10" "Usta Tabanca" "[english]TF_Competitive_Rank_10" "Master Persuader" "TF_Competitive_Rank_11" "Kafa Avcısı" "[english]TF_Competitive_Rank_11" "Headhunter" "TF_Competitive_Rank_12" "Tasfiye Memuru" "[english]TF_Competitive_Rank_12" "Liquidator" "TF_Competitive_Rank_13" "Cellat" "[english]TF_Competitive_Rank_13" "Executioner" "TF_Competitive_Rank_14" "Leş Danışmanı" "[english]TF_Competitive_Rank_14" "Kill Consultant" "TF_Competitive_Rank_15" "Öfkeli Sosyopat" "[english]TF_Competitive_Rank_15" "Raging Sociopath" "TF_Competitive_Rank_16" "Uzman Suikastçi" "[english]TF_Competitive_Rank_16" "Expert Assassin" "TF_Competitive_Rank_17" "Uzman İmhacı" "[english]TF_Competitive_Rank_17" "Elite Exterminator" "TF_Competitive_Rank_18" "Ölüm Tüccarı" "[english]TF_Competitive_Rank_18" "Death Merchant" "TF_Eternaween" "Büyü: Eternaween" "[english]TF_Eternaween" "Enchantment: Eternaween" "TF_HonestyHalo_Style0" "Şapka Yok" "[english]TF_HonestyHalo_Style0" "No Hat" "TF_HonestyHalo_Style1" "Şapka" "[english]TF_HonestyHalo_Style1" "Hat" "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Itemname" "%s1 " "[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Itemname" "%s1 " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Wear" "(%s1) " "[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Wear" "(%s1) " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Rarity" "%s1 " "[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Rarity" "%s1 " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Strange" "%s1 " "[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Strange" "%s1 " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Unusual" "%s1 " "[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound_Unusual" "%s1 " "TF_fall2013_the_special_eyes_style1" "Şüpheli" "[english]TF_fall2013_the_special_eyes_style1" "Suspicious" "TF_fall2013_the_special_eyes_style2" "Sıkılmış" "[english]TF_fall2013_the_special_eyes_style2" "Bored" "TF_sbox2014_mustachioed_mann_style0" "Tarz 1" "[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann_style0" "Style 1" "TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Tarz 2" "[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Style 2" "game_player_joined_game" "%s1 oyuna katıldı" "[english]game_player_joined_game" "%s1 has joined the game" "game_player_left_game" "%s1 oyundan ayrıldı (%s2)" "[english]game_player_left_game" "%s1 left the game (%s2)" "game_player_joined_team" "%s1, %s2 takımına katıldı" "[english]game_player_joined_team" "%s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "%s1 otomatik olarak %s2 takımına atandı" "[english]game_player_joined_autoteam" "%s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "%s1 adını %s2 olarak değiştirdi" "[english]game_player_changed_name" "%s1 changed name to %s2" "TF_Comp_Scoreboard_Score" "Puan" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Score" "Score" "TF_Comp_Scoreboard_Kills" "Leşler" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Kills" "Kills" "TF_Comp_Scoreboard_Damage" "Hasar" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Damage" "Damage" "TF_Comp_Scoreboard_Healing" "İyileştirme" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Healing" "Healing" "TF_Comp_Scoreboard_Support" "Destek" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Support" "Support" "TF_Comp_Scoreboard_Score_Standard" "Pu" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Score_Standard" "Sc" "TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "L" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "K" "TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "H" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "D" "TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "İ" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "H" "TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "De" "[english]TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "Su" "TF_StatsAndMedals" "İSTATİSTİKLER VE MADALYALAR" "[english]TF_StatsAndMedals" "STATS AND MEDALS" "TF_Welcome_valentines" "Hoş Geldin ve Sevgililer Gününün Tadını Çıkar!" "[english]TF_Welcome_valentines" "Welcome and Enjoy Valentine's Day!" "TF_DocsHoliday_Style2" "Virüs" "[english]TF_DocsHoliday_Style2" "Virus" "TF_Common_StatClock" "Sivil Sınıf İstatistik Saati" "[english]TF_Common_StatClock" "Civilian Grade Stat Clock" "TF_Common_StatClock_desc" "Bir Sivil Sınıf Silah üzerine Garip İstatistik Saati uygula." "[english]TF_Common_StatClock_desc" "Applies a Strange Stat Clock onto a Civilian Grade Weapon." "tf_dingalingaling_last_effect" "Son İsabet Sesleri" "[english]tf_dingalingaling_last_effect" "Last Hit Sounds" "Context_MannCoTrade" "Mann Co. Takas" "[english]Context_MannCoTrade" "Mann Co. Trade" "Context_TradeUp" "Birinci Kalite Eşya Takası" "[english]Context_TradeUp" "Item Grade Trade-Up" "Context_CommonStatClock" "Sivil İstatistik Saati" "[english]Context_CommonStatClock" "Civilian Stat Clock" "TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "Mann Co. Takas Sunar :\nSivil İstatistik Saati" "[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "Mann Co. Trading Presents :\nCivilian Stat Clock" "TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "Biz zamanı takip etmeyiz, biz LEŞLERİ takip ederiz\nBir Sivil Sınıf İstatistik Saati için BUGÜN takas yap!" "[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "We don't track time, we track KILLS\nTrade for a Civilian Grade Stat Clock TODAY!" "TF_TradeUp_CommonStatClock_input" "5 nitelikli öğe karşılığında Sivil sınıf İstatistik Saati kazan.\nNitelikli öğeler Serbest Sınıf veya daha yükseği ya da Garip Öğe içermelidir." "[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_input" "Exchange 5 qualifying items to receive a Civilian grade Stat Clock.\nQualifying items include Freelance Graded or higher or Strange Items." "TF_TradeUp_CommonStatClock_output" "İstatistik Saati sadece\nSivil Sınıf Öğelerine uygulanabilir" "[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_output" "Stat Clock can only be applied to\nCivilian Grade Items" "TF_vote_pause_game" "Oyunu %s1 saniyesine duraklat?" "[english]TF_vote_pause_game" "Pause the game for %s1 seconds?" "TF_vote_passed_pause_game" "Oyun duraklatılıyor..." "[english]TF_vote_passed_pause_game" "Pausing the game..." "Vote_PauseGame" "Oyunu Duraklat" "[english]Vote_PauseGame" "Pause Game" "TF_Canteen_EquipAction" "Güçlendirme Matarası kuşanılmadı. Kullanmak için Eylem yuvasında Güçlendirme Mataranızı kuşanın." "[english]TF_Canteen_EquipAction" "No Power Up Canteen equipped. Accept to equip your Power Up Canteen in the Action slot to use it." "TF_Competitive_Stats_Season" "Sezon" "[english]TF_Competitive_Stats_Season" "Season" "TF_Competitive_Stats_Match" "En Son" "[english]TF_Competitive_Stats_Match" "Recent" "TF_Competitive_GameOver" "Oyun %s1 saniye içinde sona erecek. Güvenli bir şekilde çıkılabilir." "[english]TF_Competitive_GameOver" "Game will end in %s1 seconds. It is safe to leave." "TF_Competitive_NoData" "VERİ YOK" "[english]TF_Competitive_NoData" "NO DATA" "TF_Competitive_Stats" "İSTATİSTİKLER" "[english]TF_Competitive_Stats" "STATS" "TF_Competitive_RankUpper" "RÜTBE:" "[english]TF_Competitive_RankUpper" "RANK:" "TF_Competitive_Next" "SONRAKİ:" "[english]TF_Competitive_Next" "NEXT:" "TF_Competitive_Ladder" "KATEGORİ:" "[english]TF_Competitive_Ladder" "LADDER:" "TF_Competitive_Games" "Oyunlar: %s1" "[english]TF_Competitive_Games" "Games: %s1" "TF_Competitive_HighestRank" "En Yüksek Rütbe:" "[english]TF_Competitive_HighestRank" "Highest Rank:" "TF_Competitive_Score" "Puan: %s1" "[english]TF_Competitive_Score" "Score: %s1" "TF_Competitive_Kills" "Leşler: %s1" "[english]TF_Competitive_Kills" "Kills: %s1" "TF_Competitive_Damage" "Hasar: %s1" "[english]TF_Competitive_Damage" "Damage: %s1" "TF_Competitive_Healing" "İyileştirme: %s1" "[english]TF_Competitive_Healing" "Healing: %s1" "TF_Competitive_Support" "Destek: %s1" "[english]TF_Competitive_Support" "Support: %s1" "TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "Performans Madalyaları" "[english]TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "Performance Medals" "TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "Madalyalar, yakın zamandaki tüm rekabetçi maçlarında herhangi bir istatistik üzerindeki performansları, eşlerine kıyasla gözle görülür derecede fazla olan oyunculara maçların sonunda verilir." "[english]TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "Medals are awarded at the end of matches to players whose performance in a particular stat considerably exceeds that of their peers for all recent competitive matches." "TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "Tarz 1" "[english]TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "Style 1" "TF_fall2013_the_cotton_head_style2" "Tarz 2" "[english]TF_fall2013_the_cotton_head_style2" "Style 2" "TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "Tarz 1" "[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "Style 1" "TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Tarz 2" "[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Style 2" "Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "BONUS GOL KAPANDI" "[english]Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "BONUS GOAL CLOSED" "Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "JAK GÜCÜ DÜŞTÜ" "[english]Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "JACK POWER DOWN" "Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "BONUS GOL AÇILDI" "[english]Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "BONUS GOAL OPEN" "Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "JAK GÜCÜ YÜKSELDİ" "[english]Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "JACK POWER UP" "Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Bonus gol daha fazla puan eder" "[english]Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Bonus goal is worth more points" "TF_LastHitbeeps" "Saldırılarınızdan biri bir düşmanı öldürdüğünde son darbe sesini oynat" "[english]TF_LastHitbeeps" "Play a last hit sound when one of your attacks kills an enemy" "TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Son Darbe ses miktarı" "[english]TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Last Hit sound volume" "TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "Son Darbe sesi düşük hasar perdesi" "[english]TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "Last Hit sound low damage pitch" "TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "Son Darbe sesi yüksek hasar perdesi" "[english]TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "Last Hit sound high damage pitch" "TF_Contract_Progress_Competitive" "Rekabetçi Maçlardaki Sözleşme Arayüzü" "[english]TF_Contract_Progress_Competitive" "Contracts UI in Competitive Matches" "TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "Tarz 1" "[english]TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "Style 1" "TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style2" "Tarz 2" "[english]TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style2" "Style 2" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_NoHat" "Tarz 1 Şapkasız" "[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_NoHat" "Style 1 No Hat" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_Hat" "Tarz 1 Şapkalı" "[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_Hat" "Style 1 With Hat" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_NoHat" "Tarz 2 Şapkasız" "[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_NoHat" "Style 2 No Hat" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_Hat" "Tarz 2 Şapkalı" "[english]TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_Hat" "Style 2 With Hat" "TF_Defenders" "SAVUNANLAR" "[english]TF_Defenders" "DEFENDERS" "TF_Spectators" "İZLEYİCİLER" "[english]TF_Spectators" "SPECTATORS" "TF_Team_PartyLeader" "%s Oyuncusunun Takımı" "[english]TF_Team_PartyLeader" "Team %s" "game_player_joined_team_party_leader" "%s1, %s2 takımına katıldı" "[english]game_player_joined_team_party_leader" "%s1 joined %s2" "game_player_joined_autoteam_party_leader" "%s1, %s2 takımına otomatik olarak atandı" "[english]game_player_joined_autoteam_party_leader" "%s1 was automatically assigned to %s2" "TF_CompSummary_StatsAndMedals" "İSTATİSTİKLER VE MADALYALAR" "[english]TF_CompSummary_StatsAndMedals" "STATS AND MEDALS" "TF_CompSummary_Stats" "İSTATİSTİKLER" "[english]TF_CompSummary_Stats" "STATS" "MMenu_ReportPlayer" "Oyuncuyu Rapor Et" "[english]MMenu_ReportPlayer" "Report Player" "TF_Competitive_Global" "KÜRESEL" "[english]TF_Competitive_Global" "GLOBAL" "FriendsLeaderboard_PageTitle" "Arkadaşlarının İçerikleri" "[english]FriendsLeaderboard_PageTitle" "Friends' Contributions" "TF_jul13_sweet_shades_style0" "Tarz 1" "[english]TF_jul13_sweet_shades_style0" "Style 1" "TF_jul13_sweet_shades_style1" "Tarz 2" "[english]TF_jul13_sweet_shades_style1" "Style 2" "TF_jul13_sweet_shades_style2" "Tarz 3" "[english]TF_jul13_sweet_shades_style2" "Style 3" "TF_xms2013_spy_jacket_style1" "Koyu - Bombaları Gizle" "[english]TF_xms2013_spy_jacket_style1" "Dark - Hide Grenades" "TF_xms2013_spy_jacket_style2" "Açık - Bombaları Gizle" "[english]TF_xms2013_spy_jacket_style2" "Light - Hide Grenades" "TF_xms2013_spy_jacket_style3" "Koyu" "[english]TF_xms2013_spy_jacket_style3" "Dark" "TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Açık" "[english]TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Light" "TF_bak_pocket_villains" "Cep Kötüleri" "[english]TF_bak_pocket_villains" "Pocket Villains" "NewItemMethod_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "Rekabetçi Beta Biletiniz Oluşturuldu:" "[english]NewItemMethod_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "Your Competitive Beta Pass Generated:" "Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "%s1 şunu buldu: %s2 %s3" "[english]Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "%s1 has found:: %s2 %s3" "TF_Matchmaking_Banned" "Partinizdeki bir üye eşleştirmeden %s1 süreliğine yasaklandı." "[english]TF_Matchmaking_Banned" "A member of your party has been banned from matchmaking until\n%s1." "TF_Matchmaking_PartyBanned" "Partinizdeki bir üye yakın zamanda oyunu terk etti. Devamındaki tarihe kadar oynamanız önlenecektir." "[english]TF_Matchmaking_PartyBanned" "A member of your party has recently abandoned a game. You will be prevented from playing until the following date." "TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "Partinizdeki bir üye yakın zamanda oyunu terk etti. Bu bayrağa sahip olan partilere karşı eşleştirileceksiniz." "[english]TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "A member of your party has recently abandoned a game. You will be matched against parties that also have this flag." "TF_Competitive_Pass_Viral_Desc" "Steam Guard Mobil Kimlik Doğrulayıcısına sahip olan Premium kullanıcılar Rekabetçi Eşleştirme Betasına erişebilir." "[english]TF_Competitive_Pass_Viral_Desc" "Grants access to the Competitive Matchmaking Beta to Premium users who have Steam Guard Mobile Authenticator enabled." "TF_Competitive_Pass_Viral_Invite" "Rekabetçi Eşleştirme Beta Daveti" "[english]TF_Competitive_Pass_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite" "TF_Competitive_Pass_Viral_Invite_Desc" "Premium hesabına sahip ve Steam Guard Mobil Kimlik Doğrulayıcısı etkin olan arkadaşına Rekabetçi Eşleştirme Beta'sına erişim sağlayabilmesi için bunu hediye et." "[english]TF_Competitive_Pass_Viral_Invite_Desc" "Give this to a friend who has a Premium account and Steam Guard Mobile Authenticator enabled to grant them access to the Competitive Matchmaking Beta." "TF_fall2013_escapist_style1" "Tarz 1" "[english]TF_fall2013_escapist_style1" "Style 1" "TF_fall2013_escapist_style2" "Tarz 2" "[english]TF_fall2013_escapist_style2" "Style 2" "TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "Şapkalı" "[english]TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "Hat" "TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style1" "Şapkasız" "[english]TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style1" "No Hat" "TF_HeavyMustacheHat_Style1" "Normal" "[english]TF_HeavyMustacheHat_Style1" "Normal" "TF_HeavyMustacheHat_Style2" "Kamuflaj" "[english]TF_HeavyMustacheHat_Style2" "Camo" "TF_AllFather_Style1" "Klasik" "[english]TF_AllFather_Style1" "Classic" "TF_AllFather_Style2" "Yıldırım Çarpmış" "[english]TF_AllFather_Style2" "Thunderstruck" "MMenu_Stream_LiveStream" "CANLI YAYINLAR" "[english]MMenu_Stream_LiveStream" "LIVE STREAMS" "MMenu_Stream_Title" "Şimdi Oynanan:" "[english]MMenu_Stream_Title" "Currently Playing:" "MMenu_Stream_ViewMore" "DAHA FAZLA GÖRÜNTÜLE" "[english]MMenu_Stream_ViewMore" "VIEW MORE" "MMenu_Stream_Loading" "Yayın bilgisi alınıyor..." "[english]MMenu_Stream_Loading" "Retrieving stream information..." "TF_MM_LeaveParty_Title" "Partiden Ayrıl?" "[english]TF_MM_LeaveParty_Title" "Leave Party?" "TF_MM_LeaveParty_Confirm" "Bu ekrandan ayrılmak sizi partiden çıkaracak. Devam edilsin mi?" "[english]TF_MM_LeaveParty_Confirm" "Leaving this screen will remove you from the party. Proceed?" "TF_MM_LeaveQueue_Title" "Aramadan Çık?" "[english]TF_MM_LeaveQueue_Title" "Exit Search?" "TF_MM_LeaveQueue_Confirm" "Bu ekrandan ayrılmak sizi sıradan çıkaracak. Devam edilsin mi?" "[english]TF_MM_LeaveQueue_Confirm" "Leaving this screen will remove you from the search queue. Proceed?" "TF_jul13_koolboy_style1" "Paylaşmak Önemsemektir" "[english]TF_jul13_koolboy_style1" "Sharing is Caring" "TF_jul13_koolboy_style2" "Paylaşmak Korkaklar içindir" "[english]TF_jul13_koolboy_style2" "Sharing is for Wusses" "TF_jul13_koolboy_style3" "Krit Soğutucu" "[english]TF_jul13_koolboy_style3" "Crit-a-Cooler" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "Güzel" "[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "Good" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "Kötü" "[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "Bad" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "Çirkin" "[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "Ugly" "TF_xms2013_sniper_beard_style1" "Tarz 1" "[english]TF_xms2013_sniper_beard_style1" "Style 1" "TF_xms2013_sniper_beard_style2" "Tarz 2" "[english]TF_xms2013_sniper_beard_style2" "Style 2" "TF_Winner" "KAZANAN" "[english]TF_Winner" "WINNER" "TF_Winners" "KAZANANLAR" "[english]TF_Winners" "WINNERS" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "ozfortress 1. Lig Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "ozfortress Premier First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "ozfortress 1. Lig İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "ozfortress Premier Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "ozfortress 1. Lig Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "ozfortress Premier Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "ozfortress 1. Lig Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "ozfortress Premier Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "ozfortress Orta Düzey Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "ozfortress Intermediate First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "ozfortress Orta Düzey İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "ozfortress Intermediate Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "ozfortress Orta Düzey Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "ozfortress Intermediate Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "ozfortress Orta Düzey Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "ozfortress Intermediate Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "ozfortress Açık Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "ozfortress Open First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "ozfortress Açık İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "ozfortress Open Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "ozfortress Açık Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "ozfortress Open Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "ozfortress Açık Katılımcı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "ozfortress Open Participant" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "ozfortress Yaz Kupası Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "ozfortress Summer Cup First Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "ozfortress Yaz Kupası İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Second Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "ozfortress Yaz Kupası Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Third Place" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Participant" "ozfortress Yaz Kupası Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Participant" "ozfortress Summer Cup Participant" "TF_TournamentMedal_Season26" "Sezon 26" "[english]TF_TournamentMedal_Season26" "Season 26" "TF_TournamentMedal_Season27" "Sezon 27" "[english]TF_TournamentMedal_Season27" "Season 27" "TF_TournamentMedal_Season28" "Sezon 28" "[english]TF_TournamentMedal_Season28" "Season 28" "TF_TournamentMedal_Season29" "Sezon 29" "[english]TF_TournamentMedal_Season29" "Season 29" "TF_TournamentMedal_Season30" "Sezon 30" "[english]TF_TournamentMedal_Season30" "Season 30" "TF_TournamentMedal_2017" "2017" "[english]TF_TournamentMedal_2017" "2017" "TF_SniperHat1_Style0" "Tarz 1" "[english]TF_SniperHat1_Style0" "Style 1" "TF_SniperHat1_Style1" "Tarz 2" "[english]TF_SniperHat1_Style1" "Style 2" "TF_HeavyHat1_Style0" "Tarz 1" "[english]TF_HeavyHat1_Style0" "Style 1" "TF_HeavyHat1_Style1" "Tarz 2" "[english]TF_HeavyHat1_Style1" "Style 2" "TF_Map_tc_hydro" "Hydro" "[english]TF_Map_tc_hydro" "Hydro" "TF_Map_cp_degrootkeep" "DeGroot Keep" "[english]TF_Map_cp_degrootkeep" "DeGroot Keep" "GameType_TerritorialControl" "Bölgesel Kontrol" "[english]GameType_TerritorialControl" "Territorial Control" "GameType_Misc" "Çeşitli" "[english]GameType_Misc" "Misc" "TF_MM_Abandon_Ban" "Takımınızı terk etmek belirli bir zaman dilimi boyunca eşleştirmeden yasaklamanızla sonuçlanabilir." "[english]TF_MM_Abandon_Ban" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time." "TF_GameModeDesc_Misc" "Diğer kategorilerden birine uymayan oyun modları." "[english]TF_GameModeDesc_Misc" "Game modes that don't fit into one of the other categories." "TF_GameModeDetail_Misc" "Bölgesel Kontrol, Özel Teslimat, Ortaçağ ve Oyuncu Yıkımı gibi oyun modlarını oynamak için bunu seçin." "[english]TF_GameModeDetail_Misc" "Select this option to play game modes like Territorial Control, Special Delivery, Medieval, and Player Destruction." "TF_enlightened_mann_style0" "Tarif Etmek için Fazla Şatafatlı" "[english]TF_enlightened_mann_style0" "Too Pompous to Describe" "TF_enlightened_mann_style1" "Klasik" "[english]TF_enlightened_mann_style1" "Classical" "TF_sbox2014_war_helmet_style1" "Vizör Yukarı" "[english]TF_sbox2014_war_helmet_style1" "Visor Up" "TF_sbox2014_war_helmet_style2" "Vizör Aşağı" "[english]TF_sbox2014_war_helmet_style2" "Visor Down" "TF_short2014_all_mercs_mask_style0" "Orijinal" "[english]TF_short2014_all_mercs_mask_style0" "Original" "TF_short2014_all_mercs_mask_style1" "Temiz" "[english]TF_short2014_all_mercs_mask_style1" "Clean" "TF_short2014_all_mercs_mask_style2" "Kafatasları" "[english]TF_short2014_all_mercs_mask_style2" "Skulls" "TF_dec15_patriot_peak_Style0" "Kulaklıklı" "[english]TF_dec15_patriot_peak_Style0" "With Headphones" "TF_dec15_patriot_peak_Style1" "Kulaklıksız" "[english]TF_dec15_patriot_peak_Style1" "Without Headphones" "TF_SoldierHat1_Style0" "Deneyimli" "[english]TF_SoldierHat1_Style0" "Salty" "TF_SoldierHat1_Style1" "Dumanlı" "[english]TF_SoldierHat1_Style1" "Smoky" "cp_mountainlab_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "[english]cp_mountainlab_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "MayflowerCosmetics_collection" "Alıç Kozmetik Koleksiyonu" "[english]MayflowerCosmetics_collection" "Mayflower Cosmetics Collection" "MayflowerCosmetics_collection_desc" "Alıç Kozmetik Koleksiyonundaki Eşyalar:" "[english]MayflowerCosmetics_collection_desc" "Items from the Mayflower Cosmetics Collection:" "Footer_MayflowerCosmetics" "İçerik, Garip veya bir Olağandışı Alıç Şapkası olabilir" "[english]Footer_MayflowerCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat" "TF_MayflowerCosmeticCase" "Alıç Kozmetik Kasası" "[english]TF_MayflowerCosmeticCase" "Mayflower Cosmetic Case" "TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "Bu kilitli kasayı açmak için bir\nAlıç Kozmetik Anahtarı gerekir.\n\nİçinde Alıç Kozmetik Koleksiyonu'ndan topluluk üretimi bir öğe bulunur." "[english]TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nMayflower Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Mayflower Cosmetic Collection." "TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Topluluk Üretimi Kozmetikler İçerir\n-Açmak için Alıç Kozmetik Anahtarı gerektirir\n-İçerik, Garip veya bir Olağandışı Alıç Şapkası olabilir." "[english]TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Mayflower Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat" "TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "Alıç Kozmetik Anahtarı" "[english]TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "Mayflower Cosmetic Key" "TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_desc" "Bir Alıç Kozmetik Kasası açmak için kullanılır" "[english]TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_desc" "Used to open a Mayflower Cosmetic Case" "TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_AdText" "-Bir Alıç Kozmetik Kasası açmak için kullanılır\n-İçerik, Garip veya bir Olağandışı Alıç Şapkası olabilir." "[english]TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Mayflower Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat" "TF_may16_airdog" "Airdog" "[english]TF_may16_airdog" "The Airdog" "TF_may16_airdog_desc" "" "[english]TF_may16_airdog_desc" "" "TF_may16_bedouin_bandana" "Bedevi Bandanası" "[english]TF_may16_bedouin_bandana" "The Bedouin Bandana" "TF_may16_bedouin_bandana_desc" "" "[english]TF_may16_bedouin_bandana_desc" "" "TF_may16_heralds_helm" "Habercinin Miğferi" "[english]TF_may16_heralds_helm" "The Herald's Helm" "TF_may16_heralds_helm_desc" "" "[english]TF_may16_heralds_helm_desc" "" "TF_may16_courtly_cuirass" "Zarif Zırh" "[english]TF_may16_courtly_cuirass" "The Courtly Cuirass" "TF_may16_courtly_cuirass_desc" "" "[english]TF_may16_courtly_cuirass_desc" "" "TF_may16_squires_sabatons" "Dalkavuğun Ayak Zırhı" "[english]TF_may16_squires_sabatons" "The Squire's Sabatons" "TF_may16_squires_sabatons_desc" "" "[english]TF_may16_squires_sabatons_desc" "" "TF_may16_surgical_survivalist" "Cerrahi Hayatta Kalma Uzmanı" "[english]TF_may16_surgical_survivalist" "The Surgical Survivalist" "TF_may16_surgical_survivalist_desc" "" "[english]TF_may16_surgical_survivalist_desc" "" "TF_may16_skullcap" "Kurukafa Maskesi" "[english]TF_may16_skullcap" "The Dead Head" "TF_may16_skullcap_desc" "" "[english]TF_may16_skullcap_desc" "" "TF_may16_lurking_legionnaire" "Gizlenmiş Lejyoner" "[english]TF_may16_lurking_legionnaire" "The Lurking Legionnaire" "TF_may16_lurking_legionnaire_desc" "" "[english]TF_may16_lurking_legionnaire_desc" "" "TF_may16_dayjogger" "Gündüz Koşan" "[english]TF_may16_dayjogger" "The Dayjogger" "TF_may16_dayjogger_desc" "" "[english]TF_may16_dayjogger_desc" "" "TF_may16_patriots_pouches" "Vatanseverin Cepleri" "[english]TF_may16_patriots_pouches" "The Patriot's Pouches" "TF_may16_patriots_pouches_desc" "" "[english]TF_may16_patriots_pouches_desc" "" "TF_may16_dad_duds" "Babanın Kıyafeti" "[english]TF_may16_dad_duds" "The Dad Duds" "TF_may16_dad_duds_desc" "" "[english]TF_may16_dad_duds_desc" "" "TF_may16_gauzed_gaze" "Sargılı Bakış" "[english]TF_may16_gauzed_gaze" "The Gauzed Gaze" "TF_may16_gauzed_gaze_desc" "" "[english]TF_may16_gauzed_gaze_desc" "" "TF_may16_demos_dustcatcher" "Demo'nun Tozluğu" "[english]TF_may16_demos_dustcatcher" "The Demo's Dustcatcher" "TF_may16_demos_dustcatcher_desc" "" "[english]TF_may16_demos_dustcatcher_desc" "" "TF_may16_scoped_spartan" "Dürbünlü Spartalı" "[english]TF_may16_scoped_spartan" "The Scoped Spartan" "TF_may16_scoped_spartan_desc" "" "[english]TF_may16_scoped_spartan_desc" "" "TF_TheElf_Style0" "Kuzey Kutbu" "[english]TF_TheElf_Style0" "North Pole" "TF_TheElf_Style1" "Güney Kutbu" "[english]TF_TheElf_Style1" "South Pole" "TF_Scout_Elf_Boots_Style0" "Kuzey Kutbu" "[english]TF_Scout_Elf_Boots_Style0" "North Pole" "TF_Scout_Elf_Boots_Style1" "Güney Kutbu" "[english]TF_Scout_Elf_Boots_Style1" "South Pole" "TF_ToughStuffMuffs_Style2" "Montreal Tarzı (Kulaklıksız)" "[english]TF_ToughStuffMuffs_Style2" "Montreal Style (No Earmuffs)" "TF_ToughStuffMuffs_Style3" "Boston Tarzı (Kulaklıksız)" "[english]TF_ToughStuffMuffs_Style3" "Boston Style (No Earmuffs)" "TF_OptionCategory_DemoSupport" "Demo Desteği" "[english]TF_OptionCategory_DemoSupport" "Demo Support" "TF_DemoSupport" "Kayıt Modu" "[english]TF_DemoSupport" "Recording Mode" "TF_DemoSupport_ToolTip" "El ile veya Otomatik Kayıt. El ile olmak üzere ayarlandığında kayıtlar, ds_record/ds_stop komutları ile başlatılabilir/durdurulabilir. Otomatik Kayıt Tüm maçlarda, Rekabetçi maçlarında ve Turnuva maçlarında ( mp_tournament kullanan sunucularda) ayarlanabilir" "[english]TF_DemoSupport_ToolTip" "Manual vs. Auto-Record. When set to Manual, recordings can be started/stopped using the ds_record/ds_stop commands. Auto-Record can be set to All matches, Competitive matches, and Tournament matches (servers using mp_tournament)" "TF_DemoSupport_Manual" "El ile" "[english]TF_DemoSupport_Manual" "Manual" "TF_DemoSupport_Comp" "Rekabetçi Maçları Otomatik Kaydet" "[english]TF_DemoSupport_Comp" "Auto-Record Competitive Matches" "TF_DemoSupport_All" "Bütün Maçları Otomatik Kaydet" "[english]TF_DemoSupport_All" "Auto-Record All Matches" "TF_DemoSupport_Dir" "Kullanılacak Klasör" "[english]TF_DemoSupport_Dir" "Folder to be used" "TF_DemoSupport_Dir_ToolTip" "Bu klasör demo kayıtları ve ilgili demo dosyaları için kullanılacaktır. Klasör, oyunun konumunda olmalıdır." "[english]TF_DemoSupport_Dir_ToolTip" "This folder will be used for the demo recordings and associated demo support files. The folder must be under the game directory." "TF_DemoSupport_Prefix" "Dosya öneki" "[english]TF_DemoSupport_Prefix" "Filename prefix" "TF_DemoSupport_Prefix_ToolTip" "Bu, oluşturacağınız dosyalarda önek olarak kullanılacaktır." "[english]TF_DemoSupport_Prefix_ToolTip" "This string will be used to prefix the files that are created" "TF_DemoSupport_MinStreak" "En düşük katliam sayısı" "[english]TF_DemoSupport_MinStreak" "Min killstreak count" "TF_DemoSupport_MinStreak_ToolTip" "Bu, katliamlarınız kaydedilmeden önceki en düşük katliam sayısıdır." "[english]TF_DemoSupport_MinStreak_ToolTip" "This is the minimum killstreak count before the killstreaks are logged" "TF_DemoSupport_KillDelay" "Leşler arasındaki azamî süre" "[english]TF_DemoSupport_KillDelay" "Max time between kills" "TF_DemoSupport_KillDelay_ToolTip" "Bu, katliam sayınız sıfırlanmadan önce leşler arasındaki azamî süredir." "[english]TF_DemoSupport_KillDelay_ToolTip" "This is the maximum time between kills before the killstreak count is reset to zero" "TF_DemoSupport_Log" "Olayları kaydet" "[english]TF_DemoSupport_Log" "Log events" "TF_DemoSupport_Log_ToolTip" "Eğer ayarlanmışsa bütün olaylar general_events.txt dosyasına ve ilgili .dem dosyası için olan olayları içeren özel bir .json dosyasına kaydedilir." "[english]TF_DemoSupport_Log_ToolTip" "If set, all events are logged to the general _events.txt file and to a specific .json file that contains the events for each associated .dem file" "TF_DemoSupport_Sound" "Olayların başlangıcı/bitişi için sesler oynat" "[english]TF_DemoSupport_Sound" "Play sounds for start/stop events" "TF_DemoSupport_Notify" "Oyun içi bildirimler konumu" "[english]TF_DemoSupport_Notify" "Location of the in-game notifications" "TF_DemoSupport_Notify_ConsoleOnly" "Sadece konsol" "[english]TF_DemoSupport_Notify_ConsoleOnly" "Console only" "TF_DemoSupport_Notify_Chat" "Konsol ve sohbet penceresi" "[english]TF_DemoSupport_Notify_Chat" "Console and chat window" "TF_DemoSupport_Notify_HUD" "Konsol ve Arayüz" "[english]TF_DemoSupport_Notify_HUD" "Console and HUD" "TF_DemoSupport_Screens" "Maç sonu skorunun bir ekran görüntüsünü otomatik olarak kaydeder" "[english]TF_DemoSupport_Screens" "Auto-save a scores screenshot at the end of a match" "TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style0" "Şövalye" "[english]TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style0" "Knight" "TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style1" "Köylü" "[english]TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style1" "Peasant" "TF_bak_fear_monger_style1" "Tarz 1" "[english]TF_bak_fear_monger_style1" "Style 1" "TF_bak_fear_monger_style2" "Tarz 2" "[english]TF_bak_fear_monger_style2" "Style 2" "TF_may16_patriots_pouches_style1" "Normal" "[english]TF_may16_patriots_pouches_style1" "Normal" "TF_may16_patriots_pouches_style2" "Kamuflaj" "[english]TF_may16_patriots_pouches_style2" "Camo" "TF_MM_Generic_Kicked" "Sistem tarafından maçtan çıkartıldı" "[english]TF_MM_Generic_Kicked" "Removed from match by system" "TF_Competitive_Welcome_Title" "Rekabetçi Eşleştirmeye Hoş Geldiniz!" "[english]TF_Competitive_Welcome_Title" "Welcome to Competitive Matchmaking!" "TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Başlamadan önce aklınızda bulundurmanız gereken bazı şeyler" "[english]TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Here are some things to keep in mind before you get started" "TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "Rekabetçi Modu Hakkında" "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "About Competitive Play" "TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "Rekabetçi bir maç için sıraya girdiğinizde en iyi üç türün birinde 6v6 bir maçta sizinle eş yetenek seviyesindeki oyuncularla eşleştirileceksiniz. Yeteneğiniz, oynadığınız her rekabetçi maç ile ilişkili olan bir rütbe sistemine göre belirlenir. Maçları kazandığınızda veya kaybettiğinizde rütbeniz, gözlenen yetenek seviyenizi yansıtmak üzere ayarlanacaktır." "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your rank will adjust to reflect your observed skill." "TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Rekabetçi vs. Normal Oyun" "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Competitive vs. Casual Play" "TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " Rekabetçi maçlar oyuncu tecrübesi üzerinde daha kalıcı etkiye (maç sonuçları, madalya sayıları, sıralama değişiklikleri, sezon toplamları vb.) olduğundan burada daha takım odaklı ve adrenalin dolu bir deneyim bulabilirsiniz." "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " Since competitive matches have a persistent impact (match results, medal counts, rating adjustments, season totals, etc.) on a player's experience, you can expect a more team-focused, adrenaline-charged experience here." "TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "Rekabetçi Maçları Terk Etmek" "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "Abandoning Competitive Matches" "TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Text" "Takım arkadaşlarınızı terk etmek (sunucudan ayrılmak) otomatikman bir mağlubiyet olarak sayılır. Ayrıca, belirli bir süreliğine, ilerideki rekabetçi maçlara katılmanızı engelleyecek bir eşleştirme cezası alırsınız. Daha sonraki terk etmeler bu cezanın süresini artıracaktır." "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Text" " Abandoning your teammates (leaving the server) during a competitive match will count as an automatic loss. Additionally, you will receive a matchmaking cooldown, preventing you from playing further competitive matches for a significant time. Subsequent abandons will greatly increase the length of this cooldown." "TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Title" "Bağlantı Kaybı" "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Title" "Connection Loss" "TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" " Herhangi bir sebepten ötürü rekabetçi bir maçla olan bağlantınızı kaybetmeniz halinde size maça geri katılmanızı hatırlatmak üzere kısa bir süre verilecektir. Bu süre dolduğunda otomatik olarak maçı terk etmiş olacaksınız." "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" " If you lose connection to a competitive match for any reason, you will receive a short grace period during which you will be prompted to rejoin the game in progress. After this grace period expires, you will automatically abandon the match." "TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "Özel Göstergeler Hakkında Not" "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "Note About Custom HUDs" "TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" " Eğer özel bir gösterge kullanıyorsanız rekabetçi betayı destekleyecek biçimde güncellendiğinden emin olun. Rekabetçi betaya yeni eklenen elemanları desteklemeyen özel göstergeler eksik bir arayüze veya kararlılık sorunlarına neden olabilir." "[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" " If you are using a custom HUD, please check that it is updated to support the competitive beta. Custom HUDs that have not had the new competitive elements added may result in missing UI or stability issues." "TF_Competitive_Welcome_Confirm" "Anladım!" "[english]TF_Competitive_Welcome_Confirm" "Got it!" "TF_Competitive_Welcome_DontShow" "Bunu bir daha gösterme" "[english]TF_Competitive_Welcome_DontShow" "Don't show this again" "TF_Weapon_Machete" "Pala" "[english]TF_Weapon_Machete" "Machete" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_1st" "UGC 6vs6 Altın Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_1st" "UGC 6vs6 Gold 1st Place" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_2nd" "UGC 6vs6 Altın İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_2nd" "UGC 6vs6 Gold 2nd Place" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_3rd" "UGC 6vs6 Altın Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_3rd" "UGC 6vs6 Gold 3rd Place" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_1st" "AsiaFortress Mercenaries Cup Birincilik" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_1st" "AsiaFortress Mercenaries Cup 1st Place" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_2nd" "AsiaFortress Mercenaries Cup İkincilik" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_2nd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 2nd Place" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_3rd" "AsiaFortress Mercenaries Cup Üçüncülük" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_3rd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 3rd Place" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "AsiaFortress Mercenaries Cup Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "AsiaFortress Mercenaries Cup Participant" "TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Summer Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Summer Participant" "TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Medal" "TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "Broş" "[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "Pin" "TF_reddit_random_acts" "Altruist Süslemesi" "[english]TF_reddit_random_acts" "Altruist's Adornment" "TF_reddit_random_acts_Desc" "TF2 Cömertleri grubunun cömertlerini tanımanız için bir madalya" "[english]TF_reddit_random_acts_Desc" "A medal to recognize the generous gifters of the Random Acts of TF2 group" "TF_Wearable_Pouch" "Çanta" "[english]TF_Wearable_Pouch" "Pouch" "cp_sunshine_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nSebastian Grus\nMellowretro\nTim 'SedimentarySocks' BL" "[english]cp_sunshine_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nSebastian Grus\nMellowretro\nTim 'SedimentarySocks' BL" "cp_metalworks_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "[english]cp_metalworks_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "pl_swiftwater_final1_authors" "Aaron 'Schwa' McCallen\nLemon" "[english]pl_swiftwater_final1_authors" "Aaron 'Schwa' McCallen\nLemon" "TF_Map_Sunshine" "Sunshine" "[english]TF_Map_Sunshine" "Sunshine" "TF_MapToken_Sunshine" "Harita Pulu - Sunshine" "[english]TF_MapToken_Sunshine" "Map Stamp - Sunshine" "TF_MapToken_Sunshine_Desc" "Kontrol Noktası Haritası\n\nRebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Sebastian Grus, Mellowretro ve Tim 'SedimentarySocks' BL tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Sunshine topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_Sunshine_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Sebastian Grus, Mellowretro, and Tim 'SedimentarySocks' BL\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Sunshine community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Sunshine_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Sunshine topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Sunshine_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Sunshine community map." "TF_Map_Metalworks" "Metalworks" "[english]TF_Map_Metalworks" "Metalworks" "TF_MapToken_Metalworks" "Harita Pulu - Metalworks" "[english]TF_MapToken_Metalworks" "Map Stamp - Metalworks" "TF_MapToken_Metalworks_Desc" "Kontrol Noktası Haritası\n\nIan 'Scorpio Uprising' Cuslidge tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Metalworks topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Metalworks_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Metalworks community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Metalworks_AdText" "-Bu öğenin satın alımı doğrudan Metalworks topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Metalworks_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creator of the Metalworks community map." "TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater" "[english]TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater" "TF_MapToken_Swiftwater" "Harita Pulu - Swiftwater" "[english]TF_MapToken_Swiftwater" "Map Stamp - Swiftwater" "TF_MapToken_Swiftwater_Desc" "Yük Vagonu Haritası\n\nAaron 'Schwa' McCallen ve Lemon tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Swiftwater topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_Swiftwater_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Aaron 'Schwa' McCallen and Lemon\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Swiftwater community map. Show your support today!" "TF_MapToken_Swiftwater_AdText" "--Bu öğenin satın alımı doğrudan Swiftwater topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_Swiftwater_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Swiftwater community map." "TF_Map_Unknown" "Harita bulunamadı!" "[english]TF_Map_Unknown" "Map not found!" "TF_Map_pass_brickyard" "Brickyard" "[english]TF_Map_pass_brickyard" "Brickyard" "TF_Map_pass_timbertown" "Timbertown" "[english]TF_Map_pass_timbertown" "Timbertown" "TF_Map_pass_district" "Bölge" "[english]TF_Map_pass_district" "District" "TF_Map_Sunshine_StrangePrefix" " Bronz" "[english]TF_Map_Sunshine_StrangePrefix" " Sunburned" "TF_Map_Metalworks_StrangePrefix" "Sıcak Dövülmüş" "[english]TF_Map_Metalworks_StrangePrefix" " Drop-Forged" "TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix" " Nefes kesen" "[english]TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix" " Breathtaking" "Winreason_ScoreLimit" "%s1, puanlama ile %s2 kez kazandı" "[english]Winreason_ScoreLimit" "%s1 won by scoring %s2 times" "Winreason_ScoreLimit_One" "%s1, puanlama ile kazandı" "[english]Winreason_ScoreLimit_One" "%s1 won by scoring" "WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 BİR ÜST TURA ÇIKTI!" "[english]WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 ADVANCES!" "WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "TARAFLAR DEĞİŞTİRİLİYOR!" "[english]WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "SWITCHING SIDES!" "Winreason_Stopwatch_Watching_Rounds" "%s1 kendi hızını ayarlamaya diğer rauntta devam edecek!\n%s2 onları durdurabilecek mi?!" "[english]Winreason_Stopwatch_Watching_Rounds" "%s1 continues to set the pace in the next round!\nCan %s2 stop them?!" "Winreason_Stopwatch_SwitchSides" "Şimdi sıra %s1 takımında!\n%s2 takımından daha iyi olabilirler mi?!" "[english]Winreason_Stopwatch_SwitchSides" "Now %s1 gets their chance!\nCan they do better than %s2?!" "Winreason_Stopwatch_Playing_Rounds" "%s1, %s2 tarafından belirlenmiş performansa meydan okurken\nbir üst tura çıktı!" "[english]Winreason_Stopwatch_Playing_Rounds" "%s1 advances to the next round while\nthey challenge the performance set by %s2!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTimeAndClose" "%s1, %s2 sadece %s3 sürede aldı. Eğer %s4, %s5 daha hızlı alırsa kazanabilirler!\n\nKapatmak için ' F1 ' e basın." "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTimeAndClose" "%s1 got %s2 in just %s3. If %s4 gets %s5 faster, they win!\n\n' F1 ' to close." "Gametype_AttackDefense_Desc" "Sırayla düşmanın kontrol noktalarını ele geçirin ve sizinkini ele geçiren düşmanları durdurun." "[english]Gametype_AttackDefense_Desc" "Take turns capturing enemy points and stopping the enemy from capturing yours." "Gametype_CTF_Desc" "Düşmanın istihbarat çantasını çal ve kendi üssüne geri görür!" "[english]Gametype_CTF_Desc" "Steal the enemy's intelligence and get it back to your base!" "Gametype_CP_Desc" "Ele geçireceğiniz ve savunacağınız bir dizi kontrol noktası. Kazanmak için hepsini ele geçirin!" "[english]Gametype_CP_Desc" "Capture and defend a series of control points. Capture them all to win!" "Gametype_Koth_Desc" "Bir kontrol noktasının üzerinde savaşarak kimin patron olduğunu düşmanlarına göster." "[english]Gametype_Koth_Desc" "Show your enemies who is the boss while fighting over a single capture point." "Gametype_Escort_Desc" "Düşmanları büyük hasara uğratacak patlayıcı ile dolu vagonu itin!" "[english]Gametype_Escort_Desc" "Push a cart full of explosives to wreak havoc on your enemies!" "Gametype_EscortRace_Desc" "Her iki takımın patlayıcı ile dolu vagonlarını iteceği bir Yük Vagonu türü!" "[english]Gametype_EscortRace_Desc" "A variant of Payload where both teams push carts full of explosives!" "GameType_Misc_Desc" "Bölge Kontrolü, Ortaçağ Modu ve daha fazlası gibi benzersiz modlar." "[english]GameType_Misc_Desc" "Unique modes like Territory Control, Medieval Mode and more." "GameType_Powerup_Desc" "Bayrak Ele Geçirme'nin bu türünde güçlendirmelerinizi ve tırmanma kancalarınızı kullanın." "[english]GameType_Powerup_Desc" "Use powerups and grapple hooks in this variant of Capture the Flag." "GameType_Passtime_Desc" "Bir Futbolhokeybasketbol ölümcül oyunu oyna." "[english]GameType_Passtime_Desc" "Play a deadly game of soccerhockeybasketball." "Gametype_Arena_Desc" "Counter-Strike Oyna!" "[english]Gametype_Arena_Desc" "Play Counter-Strike!" "Gametype_SD_Desc" "Ortak ele geçirme noktası için tek bayrak adına savaş." "[english]Gametype_SD_Desc" "Fight over a single flag with a common capture point." "TF_MMCat_Core" "Temel Oyun Modları" "[english]TF_MMCat_Core" "Core Game Modes" "TF_MMCat_Alternative" "Alternatif Oyun Modları" "[english]TF_MMCat_Alternative" "Alternative Game Modes" "TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1 harici kalan" "[english]TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1 excludes remaining" "TF_Incompatible_AddOn" "Uyumsuz Eklenti" "[english]TF_Incompatible_AddOn" "Incompatible Add-On" "TF_PREC_Loaded" "P-REC'in eşleştirme sırasında sorun oluşturduğu biliniyor. Devam etmeden önce P-REC'i kaldırmanız gerekmektedir. Bunun yerine oyun içi Destek özelliği kullanılabilir ve Gelişmiş Seçenekler diyalogu ile yapılandırılabilir." "[english]TF_PREC_Loaded" "P-REC has been known to cause issues with matchmaking. You must uninstall P-REC before continuing. The in-game Demo Support feature can be used instead and can be configured using the Adv. Options dialog." "TF_PASS_TIME_HAT_NAME" "Merasmus'un Çok Boyutlu Televizyonunun Sesi" "[english]TF_PASS_TIME_HAT_NAME" "Tune Merasmus's Multi-Dimensional Television" "TF_PASS_TIME_HAT_DESC" "PAS Zamanı TV Odasındaki gizemi ortaya çıkar." "[english]TF_PASS_TIME_HAT_DESC" "Reveal the mystery of the PASS Time TV Room." "TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "Jackpot!" "[english]TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "Jackpot!" "TF_PASS_TIME_GRIND_DESC" "PAS Zamanı oynayarak 10 raunt kazan." "[english]TF_PASS_TIME_GRIND_DESC" "Win 10 rounds playing PASS Time." "TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " Rekabetçi" "[english]TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " Competitive" "TF_StrangeFilter_Competitive" "Garip Filtre: Rekabetçi" "[english]TF_StrangeFilter_Competitive" "Strange Filter: Competitive" "TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Rekabetçi Maçlar oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events in Competitive Matches." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "Garip Filtre: Sunshine (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "Strange Filter: Sunshine (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Sunshine oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Sunshine." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "Garip Filtre: Metalworks (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "Strange Filter: Metalworks (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Metalworks oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Metalworks." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "Garip Filtre: Swiftwater (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "Strange Filter: Swiftwater (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Swiftwater oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Swiftwater." "TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "Açılan Scout Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "Unlocked Cosmetic Crate Scout" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "Açılan Pyro Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "Unlocked Cosmetic Crate Pyro" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "Açılan Heavy Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "Unlocked Cosmetic Crate Heavy" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "Açılan Engineer Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "Unlocked Cosmetic Crate Engineer" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "Açılan Spy Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "Unlocked Cosmetic Crate Spy" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "Açılan Sniper Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "Unlocked Cosmetic Crate Sniper" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "Açılan Soldier Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "Unlocked Cosmetic Crate Soldier" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "Açılan Medic Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "Unlocked Cosmetic Crate Medic" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "Açılan Demo Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "Unlocked Cosmetic Crate Demo" "TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "Açılan Çok Sınıflı Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout_desc" "Rastgele bir sadece Scout Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout_desc" "Contains a random Scout only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro_desc" "Rastgele bir sadece Pyro Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro_desc" "Contains a random Pyro only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy_desc" "Rastgele bir sadece Heavy Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy_desc" "Contains a random Heavy only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer_desc" "Rastgele bir sadece Engineer Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer_desc" "Contains a random Engineer only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy_desc" "Rastgele bir sadece Spy Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy_desc" "Contains a random Spy only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper_desc" "Rastgele bir sadece Sniper Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper_desc" "Contains a random Sniper only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier_desc" "Rastgele bir sadece Soldier Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier_desc" "Contains a random Soldier only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic_desc" "Rastgele bir sadece Medic Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic_desc" "Contains a random Medic only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo_desc" "Rastgele bir sadece Demoman Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo_desc" "Contains a random Demoman only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass_desc" "Rastgele bir Çoklu Sınıf Kozmetiği içerir\n\nİçerikler Garip\nveya Olağandışı (sadece şapka) olabilir" "[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass_desc" "Contains a random Multi-Class Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_ReducedActive" "Kuruluyken +%s1% ateş hasarı koruması" "[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_ReducedActive" "+%s1% fire damage resistance while deployed" "Attrib_MoveSpeed_Bonus_ShieldRequired" "Kuşanan kişiye +%s1% daha hızlı yürüme sağlar (kalkan gerektirir)" "[english]Attrib_MoveSpeed_Bonus_ShieldRequired" "+%s1% faster move speed on wearer (shield required)" "Attrib_BoostOnDamage" "İsabet Halinde: Kurulumu Hızlandırır\nKoşu hızı Hızlandırma ile artar" "[english]Attrib_BoostOnDamage" "On Hit: Builds Boost\nRun speed increased with Boost" "Attrib_LunchboxAddsAmmo" "Hem sağlığınızı hem de cephanenizi yeniler" "[english]Attrib_LunchboxAddsAmmo" "Restores ammo as well as health" "Attrib_LunchboxHealingDecreased" "%s1% iyileştirme efekti" "[english]Attrib_LunchboxHealingDecreased" "%s1% healing effect" "Attrib_Fuse_Bonus" "El bombasının fünye süresinde %s1%" "[english]Attrib_Fuse_Bonus" "%s1% fuse time on grenades" "Attrib_DamageBonusAgainstSentryTarget" "Taretinizin hedefine %s1% hasar artışı" "[english]Attrib_DamageBonusAgainstSentryTarget" "%s1% increased damage to your sentry's target" "Attrib_TeleporterBuildCost" "Işınlayıcıları kurma veya yükseltme sırasıdna %s1% metal maliyeti" "[english]Attrib_TeleporterBuildCost" "%s1% metal cost when constructing or upgrading teleporters" "Attrib_DmgBonusVsBurning" "Yanan oyunculara karşı %s1% hasar" "[english]Attrib_DmgBonusVsBurning" "%s1% damage vs burning players" "Attrib_PierceResists" "Delici hasar efektleri ve bonusları koruması" "[english]Attrib_PierceResists" "Attacks pierce damage resistance effects and bonuses" "TF_use_min_viewmodels_option" "Küçültülmüş görünüm modellerini kullan" "[english]TF_use_min_viewmodels_option" "Use minimized viewmodels" "MMenu_FindAGame" "Oyun Bul" "[english]MMenu_FindAGame" "Find a Game" "MMenu_PlayList_Casual_Button" "Basit Eğlence" "[english]MMenu_PlayList_Casual_Button" "Casual" "MMenu_PlayList_Casual_Desc" "Kendi seçtiğiniz oyun modunda diğer oyuncularla TF2 maçı oynayın." "[english]MMenu_PlayList_Casual_Desc" "Play a match of TF2 with other players in a game mode of your choosing." "MMenu_PlayList_Competitive_Button" "Rekabetçi" "[english]MMenu_PlayList_Competitive_Button" "Competitive" "MMenu_PlayList_Competitive_Desc" "Diğer oyuncular ile birlikte dereceli, rekabetçi maç oyna." "[english]MMenu_PlayList_Competitive_Desc" "Play a ranked, competitive match with other players." "MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann vs. Machine" "[english]MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann vs. Machine" "MMenu_PlayList_MvM_Desc" "6 oyunculu bir takımda ölüm saçan robotları yenilgiye uğratmak için işbirliği yapın." "[english]MMenu_PlayList_MvM_Desc" "Cooperate on a team of 6 players to defeat waves of murderous robots." "MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "Topluluk Sunucuları" "[english]MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "Community Servers" "MMenu_PlayList_ServerBrowser_Desc" "Katılmak için topluluk sunucularına göz at ve bir oyun bul." "[english]MMenu_PlayList_ServerBrowser_Desc" "Browse community servers to find a game to drop into." "MMenu_PlayList_Training_Button" "Eğitim" "[english]MMenu_PlayList_Training_Button" "Training" "MMenu_PlayList_Training_Desc" "TF2 hakkındaki bütün ayrıntıları öğrenin." "[english]MMenu_PlayList_Training_Desc" "Learn the ins and outs of TF2." "MMenu_PlayList_QuickPlay_Button" "Hızlı Oynat" "[english]MMenu_PlayList_QuickPlay_Button" "Quickplay" "MMenu_PlayList_QuickPlay_Desc" "Katılmak için hızlıca bir oyun bul." "[english]MMenu_PlayList_QuickPlay_Desc" "Quickly find a game to join." "MMenu_CompetitiveAccess" "Rekabetçi Erişimi" "[english]MMenu_CompetitiveAccess" "Competitive Access" "MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "Şu anda Rekabetçi Eşleştirmeler için yeterli niteliklere sahip değilsiniz.\nErişebilmek için aşağıdaki seçeneklerden birini yerine getirin." "[english]MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "You currently do not qualify for Competitive Matchmaking.\nFulfill either of the options below to gain access." "MMenu_CompetitiveAccessOption1" "SEÇENEK 1" "[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1" "OPTION 1" "MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Premium TF2 Hesabı ve Steam hesabınızla nitelikli bir telefon numarasını ilişkilendirmeniz gerekmektedir. Daha fazla bilgi için aşağıdaki resime tıklayın." "[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Have a premium TF2 Account and associate a qualifying telephone number with your Steam account. Click the images below for more information." "MMenu_CompetitiveAccessOption2" "SEÇENEK 2" "[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2" "OPTION 2" "MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "Seçenek 1'i seçemiyorsanız bir ömür boyu Rekabetçi Eşleştirme Biletini aşağıdaki resmin üzerine tıklayarak satın alabilirsiniz." "[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "If you're unable to choose Option 1, you can purchase a lifetime Competitive Matchmaking Pass by clicking on the image below." "MMenu_Tooltip_Replay" "Tekrarlar" "[english]MMenu_Tooltip_Replay" "Replays" "MMenu_Tooltip_Workshop" "Atölye" "[english]MMenu_Tooltip_Workshop" "Workshop" "MMenu_WarHighlightPanel_Title" "Bir taraf seç!" "[english]MMenu_WarHighlightPanel_Title" "Pick a side!" "MMenu_WarHighlightPanel_Body" "Heavy ve Pyro savaştalar ve kimin kazanacağına karar vermek size kalmış! Savaşa katılmak ve savaş hakkında bilgi sahibi olmak için 'Heavy vs. Pyro' butonuna tıklayın." "[english]MMenu_WarHighlightPanel_Body" "Heavy and Pyro are at war, and it's up to you to help decide who wins! Click the 'Heavy vs. Pyro' button to learn about the war and join the fight." "MMenu_ViewWar" "Heavy vs. Pyro" "[english]MMenu_ViewWar" "Heavy vs. Pyro" "MMenu_SafeMode_Title" "Güvenli Mod" "[english]MMenu_SafeMode_Title" "Safe Mode" "MMenu_SafeMode_Explanation" "Şu anda Güvenli Mod'dasın. Bu modda, tüm CVAR ayarları varsayılan değerlere dönüştürülmeye zorlanır, kişiselleştirmeler yüklenmez, ve John'un bildiği diğer şeyler olur.\n\nEğer bu mod yaşadığın herhangi bir sorunu çözdüyse \"Ayarları Sakla\" düğmesine bas. Eğer çözmediyse \"Güvenli Moddan Ayrıl\" düğmesine bas." "[english]MMenu_SafeMode_Explanation" "You are in Safe Mode. In this mode, all ConVars are forced to default values, custom content is not loaded, and other stuff John knows about.\n\nIf this fixed any issues you were having, press the \"Keep Settings\" button, if not press the \"Leave Safe Mode\" button." "MMenu_SafeMode_SaveSettings" "Ayarları Sakla" "[english]MMenu_SafeMode_SaveSettings" "Keep Settings" "MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Güvenli Moddan Çık" "[english]MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Leave Safe Mode" "Store_Class_Bundles" "Başlangıç Paketleri" "[english]Store_Class_Bundles" "Starter Packs" "Store_Case_Label" "Kasalar" "[english]Store_Case_Label" "Cases" "Store_Key_Label" "Anahtarlar" "[english]Store_Key_Label" "Keys" "Store_Taunt_Label" "Alay Hareketleri" "[english]Store_Taunt_Label" "Taunts" "Store_Price_Highlighted" "İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR!" "[english]Store_Price_Highlighted" "SPOTLIGHT!" "Tooltip_use_min_viewmodels_option" "Eğer ayarlanırsa, birincil şahıs görünümündeki aktif silahınız en az ekran alanı kullanılarak çizilecektir." "[english]Tooltip_use_min_viewmodels_option" "If set, the first person view of your active weapon will be drawn using minimal screen space." "TF_DemoSupport_Tournament" "Turnuva Maçlarını Otomatik Kaydet" "[english]TF_DemoSupport_Tournament" "Auto-Record Tournament Matches" "TF_DemoSupport_AutoDelete" "Kayıtları Otomatik Sil" "[english]TF_DemoSupport_AutoDelete" "Auto-delete recordings" "TF_DemoSupport_AutoDelete_ToolTip" "İlişkili yer imi veya leş serisi etkinliği bulunmayan kayıtları otomatik sil" "[english]TF_DemoSupport_AutoDelete_ToolTip" "Auto-delete recordings with no associated bookmark or kill streak events" "TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "Rekabetçi Modda otomatik olarak diğer oyuncularla 6'lı bir takım olarak eşleşirsiniz.\n\nEşleşmeden önce arkadaşlarınızı davet etmek için aşağıdaki butona tıklayarak Parti oluşturun." "[english]TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "In Competitive Mode you are automatically matched with other players to form a team of 6.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below." "TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "Basit Eğlence eşleştirmesinde, otomatik olarak 12 kişilik bir takımla eşleştirilirsin.\n\nArkadaşlarını eşleşmeden önce davet etmek için aşağıdaki düğmeye basarak bir Parti oluşturabilirsin." "[english]TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "In Casual Matchmaking, you are automatically matched with other players to form a team of 12.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below." "TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Basit Eğlence" "[english]TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Casual" "TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine" "[english]TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "Maçı terk ettiğin veya uygunsuz davranış sergilediğin için, %s1 saat %s2 dakika eşleştirme cezası aldın.\nKalan süre: %s3 saat %s4 dakika" "[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "You have received a %s1 hour %s2 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "Maçı terk ettiğin için veya kötü davranışından dolayı %s1 gün %s2 saat \nbekleme süresi aldın.\nKalan süre: %s3 gün %s4 saat" "[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "You have received a %s1 day %s2 hour \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 days %s4 hours" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "Maçı terk ettiğin için veya kötü davranışından dolayı %s1 gün %s2 saat \nbekleme süresi aldın.\nKalan süre: %s3 saat %s4 dakika" "[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "You have received a %s1 day %s2 hour \n cooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "Maçı terk ettiğin için veya kötü davranışından dolayı %s1 dakika eşleştirme cezası aldın.\nKalan süre: %s2 dakika" "[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "You have received a %s1 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s2 minutes" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "Eşleştirmeden şu anda Yasaklandınız.\nYasaklamanız yakında kalkacaktır." "[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "Currently Banned from Matchmaking.\nYour ban will end shortly." "TF_Matchmaking_MatchInProgress" "Maç devam ediyor" "[english]TF_Matchmaking_MatchInProgress" "Match in progress" "TF_Matchmaking_MatchInProgress_RestoringConnection" "Oyun sunucusuna olan bağlantı yenileniyor..." "[english]TF_Matchmaking_MatchInProgress_RestoringConnection" "Restoring connection to game server..." "TF_Competitive_Pass_Beta" "Rekabetlçi Eşleştirme Beta Bileti" "[english]TF_Competitive_Pass_Beta" "Competitive Matchmaking Beta Pass" "TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "2016 Rekabetçi Modu Beta katılım yâdigarı. Yardımların için teşekkürler!" "[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "A memento of your participation in the 2016 Competitive Mode Beta. Thank you for your help!" "TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "Rekabetçi Eşleştirme Beta Daveti" "[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite" "TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "Bu öğe artık kullanılamaz. Bu, 2016 Rekabetçi Modu Beta için bir davetti. Beta artık bitti." "[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "This item is no longer usable. It was previously an invite for the 2016 Competitive Mode Beta. The beta is now over." "TF_Competitive_Stats_Total" "Toplam" "[english]TF_Competitive_Stats_Total" "Total" "TF_Competitive_Deaths" "Ölüm: %s1" "[english]TF_Competitive_Deaths" "Deaths: %s1" "TF_Competitive_XP" "%s1 xp" "[english]TF_Competitive_XP" "%s1 xp" "TF_Competitive_XP_Current" "Mevcut: %s1 xp" "[english]TF_Competitive_XP_Current" "Current: %s1 xp" "TF_Competitive_Level" "Seviye: %s1" "[english]TF_Competitive_Level" "Level: %s1" "TF_Competitive_RankTitle" "Rütbe" "[english]TF_Competitive_RankTitle" "Rank" "TF_Competitive_ViewLeaderboards" "Sıralama Listeleri" "[english]TF_Competitive_ViewLeaderboards" "Leaderboards" "TF_Competitive_ViewMatches" "Geçmiş" "[english]TF_Competitive_ViewMatches" "History" "TF_Competitive_Result" "Sonuç" "[english]TF_Competitive_Result" "Result" "TF_Competitive_Date" "Tarih" "[english]TF_Competitive_Date" "Date" "TF_Competitive_Map" "Harita" "[english]TF_Competitive_Map" "Map" "TF_Competitive_KDR" "KDR" "[english]TF_Competitive_KDR" "KDR" "TF_Competitive_MatchHistory_Win" "Galibiyet" "[english]TF_Competitive_MatchHistory_Win" "Win" "TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "Yenilgi" "[english]TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "Loss" "TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "Basit Eğlence Eşleştirme" "[english]TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "Casual Matchmaking" "TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "Basit eğlence eşleştirmesine hoş geldiniz! Buradan oynamak istediğiniz oyun modunu seçebilir, ilerlemenizi takip edebilir ve arkadaşlarınızı sizinle olmaları için davet edebilirsiniz." "[english]TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "Welcome to casual matchmaking! From here you'll be able to select what game modes you'd like to play, track your progress, and invite friends to party up with you." "TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "Seviye atlandı" "[english]TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "Leveling up" "TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "Basit eğlence karşılaşmalarını oynadıkça karşılaşma sonunda puanına bağlı olarak deneyim kazanırsın. Deneyimin asla düşmez ve rozetin her seviye atladığında yükseltilir." "[english]TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "As you play casual matches, you'll gain experience based on your score at the end of the match. Your experience never goes down and your badge will be upgraded with every level you gain." "TF_Casual_Explanation_Modes_Title" "Harita Seçimi" "[english]TF_Casual_Explanation_Modes_Title" "Selecting Maps" "TF_Casual_Explanation_Modes_Body" "Burada eşleşmek istediğin haritaları seçebilirsin. Veya \"Temel\" ya da \"Alternatif Oyun Türleri\" seçeneklerini seçerek hızlıca oyuna başlayabilirsin. Ya da özel oyun türleri, hatta özel haritalar ile seçimini özelleştirebilirsin. Ama sadece birkaç harita seçmenin seni bir eşleştirme bulman için daha fazla bekleteceğini aklından çıkarma." "[english]TF_Casual_Explanation_Modes_Body" "Here you can choose all the maps you'd like to be matched into. You can quickly get started by selecting 'Core' or 'Alternative Game Modes'. Or customize your selection by choosing individual game modes, or even individual maps. But be aware that only having a few maps selected may result in waiting longer to get matched into a game." "TF_Casual_Explanation_Party_Title" "Partili" "[english]TF_Casual_Explanation_Party_Title" "Partying" "TF_Casual_Explanation_Party_Body" "Bu partinize arkadaşlarınızı davet ederek sizinle maç oynamalarını sağlayabilirsiniz." "[english]TF_Casual_Explanation_Party_Body" "You can invite friends to play matches with you by inviting them to your party here." "TF_MM_TakeUITour" "Yeni Arayüzü gez" "[english]TF_MM_TakeUITour" "Tour the new UI" "TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Rekabetçi Eşleştirme" "[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Competitive Matchmaking" "TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "Rekabetçi eşleştirmesine hoş geldiniz! Buradan maç geçmişinizi görüntüleyebilir, küresel olarak ve arkadaşlarınızın arasında sıranızı görebilir, rütbenizi takip edebilir ve arkadaşlarınızı sizinle olmaları için davet edebilirsiniz." "[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "Welcome to competitive matchmaking! From here you'll be able to view your match history, see where you rank on global and friend leaderboards, track your rank, and invite friends to party up with you." "TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "Rütbe" "[english]TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "Rank" "TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "Rekabetçi maçlar oynadıkça her kazandığınızda rütbeniz artacak ve her kaybettiğinizde rütbeniz düşecektir. En son değişiklik rütbe çubuğunda vurgulama olarak gösterilecektir." "[english]TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "As you play competitive matches, your rank will go up when you win and go down when you lose. The most recent change will be represented as a highlight on this rank bar." "TF_Competitive_Explanation_History_Title" "Geçmiş" "[english]TF_Competitive_Explanation_History_Title" "History" "TF_Competitive_Explanation_History_Body" "Oynadığınız her maç bu maç geçmişinde inceleyebilmeniz için bir kayıt oluşturacaktır. Ayrıca üstteki butonlara geçiş yaparak küresel sıralamayı ve arkadaşlarınızın sıralamasını görebilirsiniz." "[english]TF_Competitive_Explanation_History_Body" "Every match that you play will create a match history entry here that you can review. You can also toggle the buttons at the top to view global and friends leaderboards." "TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "Partili" "[english]TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "Partying" "TF_Competitive_Explanation_Party_Body" "Bu partinize arkadaşlarınızı davet ederek sizinle maç oynamalarını sağlayabilirsiniz." "[english]TF_Competitive_Explanation_Party_Body" "You can invite friends to play matches with you by inviting them to your party here." "TF_Casual_Welcome_Title" "Basit Eğlence Eşleştirmesine Hoş Geldiniz!" "[english]TF_Casual_Welcome_Title" "Welcome to Casual Matchmaking!" "TF_Casual_Welcome_Subtitle" "Başlamadan önce sadece birkaç şey kaldı..." "[english]TF_Casual_Welcome_Subtitle" "Just a few things before you get you started..." "TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "Basit Eğlencede Oynama Hakkında" "[english]TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "About Casual Play" "TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" "Basit eğlence maçı için sıraya girdiğinizde seçmiş olduğunuz oyun modunda 12'ye karşı 12 maç yapacaksınız. Kişisel performansınıza göre tecrübe, seviyeler ve rozetler kazanacaksınız." "[english]TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" " When you queue up for a casual match, you will be matched into a 12v12 game based on the game modes you’ve selected. You will earn experience, levels, and badges over time based on your personal performance." "TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "Terk Edilen Basit Eğlence Maçları" "[english]TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "Abandoning Casual Matches" "TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" " Basit Eğlence maçı süresince Takım arkadaşlarını terk etmek (sunucudan ayrılmak) otomatik olarak yenilgi olarak sayılacaktır ve hiç tecrübe puanı alamayacaksınız. Ek olarak, bir süre Basit Eğlence maçlarında oynamanıza engel olacak eşleştirme bekleme süresine sahip olacaksınız. Sonraki terk etmelerinizde bekleme süresi uzayabilir." "[english]TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" " Abandoning your teammates (leaving the server) during a Casual match will count as an automatic loss, and you will receive no experience. Additionally, you will receive a matchmaking cooldown, preventing you from playing further Casual matches for a period of time. Subsequent abandons may increase the length of this cooldown." "TF_Casual_Welcome_Section_Three_Title" "Geç Katılım" "[english]TF_Casual_Welcome_Section_Three_Title" "Late joins" "TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" " Eğer sunucuda boş yer bulunuyorsa oyuncular ilerlemedeki bir maça katılabilirler. Ek olarak, eğer sunucudaki bağlantınızı kaybederseniz Basit Eğlence maçına yeniden katılabilirsiniz." "[english]TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" " If empty slots are available on a server, players may connect into the match in progress. Additionally, if you lose connection to the server, you may rejoin the Casual match in progress." "TF_Competitive_Requirements" "Bu özelliğe erişmek için gereken gereksinimleri karşılamıyorsunuz.\n\nDaha fazla bilgi için tıklayın." "[english]TF_Competitive_Requirements" "You do not meet the requirements needed to access this feature.\n\nClick for more information." "TF_Competitive_MatchRunning" "Şu anda bir maça atandınız ve bitmesini beklemek zorundasınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." "[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match and must wait for it to finish. Please try again later." "TF_Casual_CoreTitle" "Temel Oyun Modları" "[english]TF_Casual_CoreTitle" "Core Game Modes" "TF_Casual_AltTitle" "Alternatif Oyun Modları" "[english]TF_Casual_AltTitle" "Alternative Game Modes" "TF_War_StandingsTitle" "Canlı \"Oylama\" Sonuçları" "[english]TF_War_StandingsTitle" "Live \"Voting\" Results" "TF_War_YourSide" "(Sizin tarafınız)" "[english]TF_War_YourSide" "(Your side)" "TF_War_HowToPlay" "Kendi tarafınıza katkıda bulunmak için Basit Eğlence veya rekabetçi maçlarda puan kazan." "[english]TF_War_HowToPlay" "Score points in Casual or Competitive matches to contribute to your side." "TF_War_FailedToJoin" "Savaşa katılınamıyor.\nLütfen daha sonra tekrar deneyin." "[english]TF_War_FailedToJoin" "Couldn't join the war.\nPlease try again later." "TF_War_JoiningTeam" "%s1 Takımına Katılınıyor..." "[english]TF_War_JoiningTeam" "Joining %s1..." "TF_War_JoinedTeam" "%s1 Takımına Katıldınız!" "[english]TF_War_JoinedTeam" "Joined %s1!" "TF_War_HeavyVsPyro" "Heavy vs. Pyro" "[english]TF_War_HeavyVsPyro" "Heavy vs. Pyro" "TF_War_ConfirmSideSelection" "%s1 tarafına katılmak istediğinizden emin misiniz?\nSeçiminizi yaptıktan sonra tarafınızı değiştiremeyeceksiniz." "[english]TF_War_ConfirmSideSelection" "Are you sure you want to join %s1?\nYou cannot change sides after you've made your selection." "TF_War_HeavyVsPyro_Explanation" "Bir şanslı sınıf ileriki güncellemede tam teşekküllü sınıf paketine sahip olacak. Yeni silahlar! Yeni dengeleme! Yeni başarımlar! Bu Heavy veya Pyro olabilir ama her ikisi olamaz!\n\nİşte nasıl çalıştığı. Bir taraf seçin. (Akıllıca seçin, çünkü sadece bir kez seçebileceksiniz.) Savaş boyunca kazandığınız her puan Heavy Takımına veya Pyro Takımına sayılacaktır. Hangi sınıf bunu daha fazla hak ediyor? Mermilerinizle oylayın ve bizde bilgisayarlarımızla bu mermi oyları dinleyelim." "[english]TF_War_HeavyVsPyro_Explanation" "One lucky class is going to get a full-fledged class pack in a future update! New weapons! New balancing! New achievements! It could be Heavy. Or it could be Pyro. But it's not gonna be both!\n\nHere's how it works. You get to choose a side. (Choose wisely, because you only get to pick once.) During the war, every point you score will count towards either Team Heavy or Team Pyro. Which class deserves it more? Vote with your bullets, and we will listen to those bullet-votes with our computers." "TF_War_HeavyVsPyro_SideHeavy" "Heavy Takımı" "[english]TF_War_HeavyVsPyro_SideHeavy" "Team Heavy" "TF_War_HeavyVsPyro_SidePyro" "Pyro Takımı" "[english]TF_War_HeavyVsPyro_SidePyro" "Team Pyro" "TF_War_NoGC" "Oyun koordinatörüne bağlantı yok.\n\nTakım katılımları ve oylama sonuçları mevcut değil." "[english]TF_War_NoGC" "No connection to game coordinator.\n\nTeam joining and voting results unavailable!" "ShowComic" "Çizgi romanı görüntüle" "[english]ShowComic" "View the comic" "JoinHeavyButton" "Heavy'i seç" "[english]JoinHeavyButton" "Choose Heavy" "JoinPyroButton" "Pyro'yu Seç" "[english]JoinPyroButton" "Choose Pyro" "OverviewPage_PageTitle" "Genel Bakış" "[english]OverviewPage_PageTitle" "Overview" "OverviewPage_YourKills" "Leşleriniz: " "[english]OverviewPage_YourKills" "Your kills: " "OverviewPage_YourContribution" "Sizin katkınız: " "[english]OverviewPage_YourContribution" "Your contribution: " "OverviewPage_LevelLabel" "Seviye: " "[english]OverviewPage_LevelLabel" "Level: " "OverviewPage_ProgressBarLabel" "Sonraki Seviye İlerlemesi" "[english]OverviewPage_ProgressBarLabel" "Progress To Next Level" "OverviewPage_GlobalScore" "Küresel Skor" "[english]OverviewPage_GlobalScore" "Global Score" "TF_taunt_the_carlton" "Alay Hareketi: Carlton" "[english]TF_taunt_the_carlton" "Taunt: The Carlton" "TF_taunt_the_carlton_Desc" "Scout Alay Hareketi\nNe var ne yok, kedicik? Bu savaş alanına az önce bıraktığınız süper yumuşak seks bombası." "[english]TF_taunt_the_carlton_Desc" "Scout Taunt\nWhat's new, pussycat? This super-smooth sex bomb you just dropped on the battlefield." "TF_sbox2014_knight_helmet" "Karanlık Falkirk Miğferi" "[english]TF_sbox2014_knight_helmet" "The Dark Falkirk Helm" "TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "Açık" "[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "Open" "TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Kapalı" "[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Closed" "TF_sbox2014_armor_shoes" "Taban Koruyucular" "[english]TF_sbox2014_armor_shoes" "The Sole Saviors" "TF_taunt_disco_fever" "Alay: Disko Ateşi" "[english]TF_taunt_disco_fever" "Taunt: Disco Fever" "TF_taunt_disco_fever_Desc" "Spy Alay Hareketi\nDüşmanlarının cesetleri üzerinde çılgınca dans et." "[english]TF_taunt_disco_fever_Desc" "Spy Taunt\nBump and hustle over the buried gibs of your enemies." "TF_taunt_fubar_fanfare" "Alay Hareketi: Kötü Durum Üflemelisi" "[english]TF_taunt_fubar_fanfare" "Taunt: The Fubar Fanfare" "TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Soldier Alay Hareketi\n\"Özgürlük bedava değildir, kurtçuklar! Ücretini tahmin edin! Yanlış! Bu çok yüksek! Özgürlük bu kadar pahalı DEĞİL!\"" "[english]TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Soldier Taunt\n\"Freedom isn't free, maggots! Guess the price! Wrong! That is too high! Freedom is NOT that expensive!\"" "TF_taunt_balloonibouncer" "Alay Hareketi: Balon Zıplayıcısı" "[english]TF_taunt_balloonibouncer" "Taunt: The Balloonibouncer" "TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Pyro Alay Hareekti\nBu yaylı fiberglas eğlence çılgınlığı ile sorunlarınızı kendinizden uzak tutun." "[english]TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Pyro Taunt\nTorch your troubles away with this spring-mounted fiberglass fun-frenzy." "TF_CivilianGradeJACKHat" "Sivil Sınıf JAK Şapka" "[english]TF_CivilianGradeJACKHat" "Civilian Grade JACK Hat" "TF_CivilianGradeJACKHat_Desc" "Beyin sarsıntısını ve kafadan vuruşları önleme garantili... muhtemelen." "[english]TF_CivilianGradeJACKHat_Desc" "Guaranteed to prevent concussions and headshots... probably." "TF_MilitaryGradeJACKHat" "Askeri Sınıf JAK Şapka" "[english]TF_MilitaryGradeJACKHat" "Military Grade JACK Hat" "TF_MilitaryGradeJACKHat_Desc" "Beyin sarsıntısını ve kafadan vuruşları önleme garantili... muhtemelen. Throwback Urban Kamuflaj sürümü!" "[english]TF_MilitaryGradeJACKHat_Desc" "Guaranteed to prevent concussions and headshots... probably. Throwback Urban Camo edition!" "TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK" "PAS Zamanı Minyatür Yarım JAK" "[english]TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK" "PASS Time Miniature Half JACK" "TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK_Desc" "PAS Zamanı'na olan sevgilerini anmak adına Engineer'dan Soldier'a verilen bir hediye." "[english]TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK_Desc" "A gift from Engineer to Soldier to commemorate his love of PASS Time." "TF_PASSTimeEarlyParticipationPin" "PAS Zamanı Erken Katılım Broşu" "[english]TF_PASSTimeEarlyParticipationPin" "PASS Time Early Participation Pin" "TF_PASSTimeEarlyParticipationPin_Desc" "Bu seçkin hizmet madalyası PAS Zamanı betasına katılan oyunculara verildi." "[english]TF_PASSTimeEarlyParticipationPin_Desc" "A distinguished service medal provided to the PASS Time beta players." "TF_prinny_machete" "Prinny Palası" "[english]TF_prinny_machete" "Prinny Machete" "TF_prinny_machete_Desc" "" "[english]TF_prinny_machete_Desc" "" "TF_prinny_pouch" "Prinny Kesesi" "[english]TF_prinny_pouch" "Prinny Pouch" "TF_prinny_pouch_Desc" "" "[english]TF_prinny_pouch_Desc" "" "TF_prinny_hat" "Prinny Şapkası" "[english]TF_prinny_hat" "Prinny Hat" "TF_prinny_hat_Desc" "" "[english]TF_prinny_hat_Desc" "" "ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "Rekabetçi" "[english]ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "Competitive" "TF_Casual_ViewMaps" "Haritaları Görüntüle" "[english]TF_Casual_ViewMaps" "View Maps" "MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "Sunucu Oluştur" "[english]MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "Create Server" "MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "Diğerlerinin katılması için kendi sunucunu oluştur." "[english]MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "Create your own server for others to join." "TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "Harita Seçimi Hakkında" "[english]TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "About Map Selection" "TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Body" "Burada oynamak istediğiniz harita seçimlerini ayarlayabilirsiniz. Sadece seçtiğimiz haritalar ile eşleştirileceksiniz \n\nHarita isimlerinin altındaki renkli barlar dünyada kaç kişinin o haritayı aradığını gösterir. Büyük yeşil bir bar, kısa gri barın gösterdiğinden fazla kişinin o haritayı aradığını belirtir.\n\nAyarlarınızı kaydetmek ve geri yüklemek için butonları kullanın." "[english]TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Body" "Here you can tailor your selection of maps you want to play. You will only be matched into maps you have selected.\n\nThe colored bars under the map names represent how many people in the world are searching for that map. A large green bar indicates more people are searching for this map than one with a short grey bar.\n\nUse the buttons to save and restore your settings." "TF_Casual_MapSelection" "Harita Seçimi" "[english]TF_Casual_MapSelection" "Map Selection" "TF_Casual_SelectedMaps_Plural" "%s1 harita seçildi" "[english]TF_Casual_SelectedMaps_Plural" "%s1 maps selected" "TF_Casual_SelectedMaps_Singular" "%s1 harita seçildi" "[english]TF_Casual_SelectedMaps_Singular" "%s1 map selected" "TF_Casual_QueueEstimation" "Tahmini bekleme süresi: %s1" "[english]TF_Casual_QueueEstimation" "Estimated wait: %s1" "TF_Casual_QueueEstimation_Good" "Hızlı" "[english]TF_Casual_QueueEstimation_Good" "Quick" "TF_Casual_QueueEstimation_OK" "Orta" "[english]TF_Casual_QueueEstimation_OK" "Moderate" "TF_Casual_QueueEstimation_Bad" "Uzun" "[english]TF_Casual_QueueEstimation_Bad" "Long" "TF_Map_tr_dustbowl" "Dustbowl (Eğitim)" "[english]TF_Map_tr_dustbowl" "Dustbowl (Training)" "TF_Map_tr_target" "Target (Eğitim)" "[english]TF_Map_tr_target" "Target (Training)" "TF_War_EndFutureDate" "Savaş %s1 tarihinde bitiyor" "[english]TF_War_EndFutureDate" "War ends on %s1" "TF_War_EndPastDate" "Savaş %s1 tarihinde bitiyor" "[english]TF_War_EndPastDate" "War ended on %s1" "TF_ScoreBoard_Context_Report" "Şikayet Et" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Report" "Report" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason1" "Hile Kullanımı" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason1" "Cheating" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason2" "Boşta" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason2" "Idle/AFK" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason3" "Taciz" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason3" "Harassment" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "Oyunbozanlık" "[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "Griefing" "TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "Diğer oyuncular tarafından çok fazla kez şikayet edildiğinizden dolayı eşleştirme yasağına sahip oldunuz. Mevcut yasaklamanız tamamlandıktan sonra ileride yapılan her bir şikâyet, yasaklamalarınızın süresini artıracaktır." "[english]TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "You have received a matchmaking ban due to excessive reports from other players. After the current ban is completed, further reports will result in subsequent bans of increased duration." "TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Şikayet ettiğiniz bir kişi yaptığı davranıştan dolayı eşleştirme yasağına sahip oldu. TF2 topluluğunu diğer oyuncular için eğlenceli ve hoş bir ortam olmasına yardım ettiğiniz için teşekkürler." "[english]TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Someone you reported has received a matchmaking ban as a result of their behavior. Thank you for your contributions in helping to make the TF2 community a fun and welcoming place for all players." "TF_War_Winner_PyroTitle" "Pyro takımı kazandı!" "[english]TF_War_Winner_PyroTitle" "Team Pyro has won!" "TF_War_Winner_PyroDesc" "Pyro takımının savaştaki çabaları sayesinde Pyro'nun gelecek güncellemede bir sınıf paketi olacak!" "[english]TF_War_Winner_PyroDesc" "Due to Team Pyro's effort in the war, Pyro will be receiving a class pack in a future update!" "TF_Weapon_Skullbat" "Kafatası Sopası" "[english]TF_Weapon_Skullbat" "Skull Bat" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier1" "Kaygısız Kampçı" "[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier1" "Jaunty Camper" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier2" "Kaygısız Hayırsever" "[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier2" "Jaunty Benefactor" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "Kaygısız Öncü" "[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "Jaunty Trailblazer" "TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Tip of the Hats 2016 bağış etkinliğine katkıda bulunan veya katılanlara ödül olarak verilmiştir" "[english]TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2016 charity event" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016" "[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Florida LAN 2016 etkinliğine katkıda bulunan veya katılanlara ödül olarak verilmiştir" "[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Florida LAN 2016 event" "TF_Wearable_Wingstick" "Rüzgar Çubuğu" "[english]TF_Wearable_Wingstick" "Wingstick" "TF_Wearable_Rose" "Gül" "[english]TF_Wearable_Rose" "Rose" "TF_RobotPart_Type" "Robot Parçası" "[english]TF_RobotPart_Type" "Robot Part" "TF_CircuitBoard_Type" "Devre Kartı" "[english]TF_CircuitBoard_Type" "Circuit Board" "TF_FestivizerTool" "Şenlendirici" "[english]TF_FestivizerTool" "Festivizer" "Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "Ölünce intikam kritikleri kaybedilir" "[english]Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "Revenge crits are lost on death" "TF_MM_LookingForPlayer" "Oyuncu Aranıyor%s1" "[english]TF_MM_LookingForPlayer" "Looking For Player%s1" "TF_MM_PlayerConnecting" "Oyuncu Bağlanıyor%s1" "[english]TF_MM_PlayerConnecting" "Player Connecting%s1" "TF_MM_PlayerLostConnection" "Oyuncunun Bağlantısı Kesildi%s1" "[english]TF_MM_PlayerLostConnection" "Player Lost Connection%s1" "TF_MM_LeaveQueue" "Sıradan ayrıl" "[english]TF_MM_LeaveQueue" "Leave queue" "TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Success" "Maç tekrarı oylaması başarılı! Maç başlatılıyor..." "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Success" "Rematch vote succeeded! Starting rematch..." "TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Failure" "Maç tekrarı oylaması başarısız." "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Failure" "Rematch vote failed." "TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_GCFail" "Maç tekrarı başlatılamadı." "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_GCFail" "Rematch failed to start." "TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch" "Maç Tekrarı!" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch" "Rematch!" "TF_Matchmaking_RollingQueue_RequeueNonLeader" "Parti lideriniz seçiyor..." "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RequeueNonLeader" "Your party leader is choosing..." "TF_Matchmaking_RollingQueue_Requeue" "Hayır, yeni bir maç bul" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Requeue" "No, find a New Match" "TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "Şimdi Katıl" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "Join Now" "TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "Yeni bir maç bulunuyor..." "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "Finding a new match..." "TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "Maç tekrarı başlatılıyor..." "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "Rematch starting..." "TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "Maç tekrarı oylaması sürüyor..." "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "Rematch vote in progress..." "TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "%s1 içinde sıradaki maça katılınıyor" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Joining next match in %s1" "TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "Katılınmaya hazır yeni maç!" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "New match ready to join!" "TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Sıradaki harita için oy ver" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Vote for the next map" "TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "%s1 içinde maç tekrarı oylaması sona eriyor" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Rematch voting ends in %s1" "TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "Bir maç tekrarı için %s1 tane daha BLU ve %s2 tane daha RED gerekmektedir." "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "%s1 more BLU and %s2 more RED needed for a rematch." "TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesMet" "Bir maç tekrarı için yeterli sayıda oyuncu mevcut!" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesMet" "Enough players for a rematch!" "TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "Partiden Ayrıl" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "Leave Party" "TF_Matchmaking_SafeToLeave" "Bu maçtan güvenli bir şekilde çıkabilirsiniz" "[english]TF_Matchmaking_SafeToLeave" "This match is safe to leave" "TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "Bu maçtan ayrılmak güvenli değildir" "[english]TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "It is not safe to leave this match" "TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 xp" "[english]TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 xp" "TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 xp" "[english]TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 xp" "TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1" "[english]TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1" "TF_XPSource_Score" "Skor" "[english]TF_XPSource_Score" "Score" "TF_XPSource_ObjectiveBonus" "Görev Bonusu" "[english]TF_XPSource_ObjectiveBonus" "Objective Bonus" "TF_XPSource_CompletedMatch" "Maç Tamamlandı" "[english]TF_XPSource_CompletedMatch" "Match Completed" "TF_XPSource_GoldMedal" "Altın Madalyalar" "[english]TF_XPSource_GoldMedal" "Gold Medals" "TF_XPSource_SilverMedal" "Gümüş Madalyalar" "[english]TF_XPSource_SilverMedal" "Silver Medals" "TF_XPSource_BronzeMedal" "Bronz Madalyalar" "[english]TF_XPSource_BronzeMedal" "Bronze Medals" "TF_XPSource_Comp_Abandon" "Terk Etme Cezası" "[english]TF_XPSource_Comp_Abandon" "Abandon Penalty" "TF_XPSource_Comp_Win" "Kazanılan Maç" "[english]TF_XPSource_Comp_Win" "Match Win" "TF_XPSource_Comp_Loss" "Kaybedilen Maç" "[english]TF_XPSource_Comp_Loss" "Match Loss" "TF_SurveyQuestion_MatchQuality" "Lütfen az önce oynadığınız maçın kalitesini değerlendirin:" "[english]TF_SurveyQuestion_MatchQuality" "Please rate the quality of the match you just played:" "TF_SurveyQuestion_Submitting" "Gönderiliyor..." "[english]TF_SurveyQuestion_Submitting" "Submitting..." "TF_SurveyQuestion_ThankYouTitle" "Teşekkürler!" "[english]TF_SurveyQuestion_ThankYouTitle" "Thank you!" "TF_SurveyQuestion_ThankYouBody" "TF2 ekibi ile görüşlerinizi paylaşmak üzere zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz." "[english]TF_SurveyQuestion_ThankYouBody" "We appreciate you taking the time to share your feedback with the TF2 team." "TF_SurveyQuestion_Rating0" "Berbat" "[english]TF_SurveyQuestion_Rating0" "Horrible" "TF_SurveyQuestion_Rating1" "Kötü" "[english]TF_SurveyQuestion_Rating1" "Bad" "TF_SurveyQuestion_Rating2" "Kararsızım" "[english]TF_SurveyQuestion_Rating2" "Neutral" "TF_SurveyQuestion_Rating3" "İyi" "[english]TF_SurveyQuestion_Rating3" "Good" "TF_SurveyQuestion_Rating4" "Mükemmel" "[english]TF_SurveyQuestion_Rating4" "Great" "TF_Wearable_Tools" "Araçlar" "[english]TF_Wearable_Tools" "Tools" "koth_maple_ridge_event_authors" "Sammy 'Berry' Bunting\nTheo 'TheoF114' Fletcher" "[english]koth_maple_ridge_event_authors" "Sammy 'Berry' Bunting\nTheo 'TheoF114' Fletcher" "pl_fifthcurve_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "[english]pl_fifthcurve_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "pd_pit_of_death_authors" "Christian 'Roll' Richardson\nKenny 'Flip' Wheeler\nMichael Egan\nFissionMetroid101\nChristian James DeRosa" "[english]pd_pit_of_death_authors" "Christian 'Roll' Richardson\nKenny 'Flip' Wheeler\nMichael Egan\nFissionMetroid101\nChristian James DeRosa" "TF_Map_MapleRidgeEvent" "Maple Ridge Etkinliği" "[english]TF_Map_MapleRidgeEvent" "Maple Ridge Event" "TF_MapToken_MapleRidgeEvent" "Harita Pulu - Maple Ridge Etkinliği" "[english]TF_MapToken_MapleRidgeEvent" "Map Stamp - Maple Ridge Event" "TF_MapToken_MapleRidgeEvent_Desc" "Bir Tepenin Hâkimi haritasıdır\n\nSammy 'Berry' Bunting ve Theo 'TheoF114' Fletcher tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Maple Ridge Etkinliği topluluk haritasının yapımcısını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_MapleRidgeEvent_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Sammy 'Berry' Bunting and Theo 'TheoF114' Fletcher\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Maple Ridge Event community map. Show your support today!" "TF_MapToken_MapleRidgeEvent_AdText" "--Bu öğenin satın alımı doğrudan Maple Ridge Etkinliği topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_MapleRidgeEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Maple Ridge Event community map." "TF_Map_FifthCurveEvent" "Brimstone" "[english]TF_Map_FifthCurveEvent" "Brimstone" "TF_MapToken_FifthCurveEvent" "Harita Pulu - Brimstone" "[english]TF_MapToken_FifthCurveEvent" "Map Stamp - Brimstone" "TF_MapToken_FifthCurveEvent_Desc" "Bir Yük Vagonu haritasıdır\n\nTomi 'ICS' Uurainen tarafından yapıldı\n\nBu eşyayı satın alarak direkt olarak Brimstone topluluk haritasının yapımcılarını desteklemiş olacaksın. Desteğini hemen bugün göster!" "[english]TF_MapToken_FifthCurveEvent_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tomi 'ICS' Uurainen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Brimstone community map. Show your support today!" "TF_MapToken_FifthCurveEvent_AdText" "--Bu öğenin satın alımı doğrudan Brimstone topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_FifthCurveEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creator of the Brimstone community map." "TF_Map_PitOfDeath" "Pit of Death" "[english]TF_Map_PitOfDeath" "Pit of Death" "TF_MapToken_PitOfDeath" "Harita Pulu - Pit of Death" "[english]TF_MapToken_PitOfDeath" "Map Stamp - Pit of Death" "TF_MapToken_PitOfDeath_Desc" "Oyuncu Yıkım Haritası\n\nChristian 'Roll' Richardson, Kenny 'Flip' Wheeler, Michael Egan, FissionMetroid101 ve Christian James DeRosa tarafından yapıldı\n\nBu öğenin satın alımı doğrudan Pit of Death topluluk haritası yapımcılarını destekler. Desteğinizi bugün gösterin!" "[english]TF_MapToken_PitOfDeath_Desc" "A Player Destruction Map\n\nMade by Christian 'Roll' Richardson, Kenny 'Flip' Wheeler, Michael Egan, FissionMetroid101, and Christian James DeRosa\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Pit of Death community map. Show your support today!" "TF_MapToken_PitOfDeath_AdText" "--Bu öğenin satın alımı doğrudan Pit of Death topluluk haritası yapımcılarını destekler." "[english]TF_MapToken_PitOfDeath_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Pit of Death community map." "TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix" "Uğursuz" "[english]TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix" " Sinister" "TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" "Şeytani" "[english]TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" " Infernal" "TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " Plunging" "[english]TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " Plunging" "Gametype_Halloween_Desc" "Günümüzden geçmişe Cadılar Bayramı haritaları turu." "[english]Gametype_Halloween_Desc" "Tour all of the Halloween maps, past and present." "TF_MMCat_SpecialEvents" "Özel Etkinlikler" "[english]TF_MMCat_SpecialEvents" "Special Events" "ToolUnusualifierConfirm" "Bu eşyayı Olağanlaştırmak istediğinizden emin misiniz?" "[english]ToolUnusualifierConfirm" "Are you sure you want to Unusualify this item?" "ToolUnusualifierInProgress" "Eşyanız olağanlaştırılıyor" "[english]ToolUnusualifierInProgress" "Unusualifying your item" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "Garip Filtre: Maple Ridge Etkinliği (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "Strange Filter: Maple Ridge Event (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği, sadece Maple Ridge Etkinliğindeki etkinliklerin takibini içerecek şekilde kısıtlayacaktır." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Maple Ridge Event." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent" "Garip Filtre: Brimstone (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent" "Strange Filter: Brimstone (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği, sadece Brimstone'daki etkinliklerin takibini içerecek şekilde kısıtlayacaktır." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Brimstone." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath" "Garip Filtre: Pit of Death (Topluluk)" "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath" "Strange Filter: Pit of Death (Community)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "Bu Garip Filtre'yi Garip silahına eklemek ve bir istatistik seçmek o istatistiği sadece Pit of Death oynandığında takip edilebilmesi şeklinde sınırlayacak." "[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Pit of Death." "TF_Unusualifier" "Olağanlaştırma" "[english]TF_Unusualifier" "Unusualifier" "TF_Unusualifier_Desc" "Belirli eşyalara Olağandışı efektler eklemek için kullanılır." "[english]TF_Unusualifier_Desc" "Used to add Unusual effects to specific items." "Halloween_master_collection" "Çığlık Kalesi Koleksiyonları" "[english]Halloween_master_collection" "The Scream Fortress Collections" "TF_HalloweenPass" "Ruh Gargoyle" "[english]TF_HalloweenPass" "Soul Gargoyle" "TF_HalloweenPass_desc" "Ruh Gargoyle her yıl Çığlık Kalesi etkinliği boyunca Merazife erişim sağlar.\nRuhları toplayarak Gargoyle seviyenizi artırabilirsiniz. Ruhları düşmanları öldürerek, Merazife tamamlayarak ve Ruh Gargoyle'ı bularak elde edebilirsiniz.\n666, 1337, 2000 ve sonraki her 2000 ruh ile seviye atlanır.\n\nGeçmiş yıllardaki 3 Cadılar Bayramı öğenizle takas edilemez bir öğe oluşturabilmeniz için Cadılar Bayramı dönüştürücüsüne erişim sağlar.\nHer 10 dönüştürmede bir bonus kazanılır." "[english]TF_HalloweenPass_desc" "The Soul Gargoyle grants access to Merasmissions during the Scream Fortress event each year.\nYou can level up the gargoyle by collecting souls. Souls can be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLevels up at 666, 1337, 2000 and then every 2000 Souls.\n\nProvides access to Halloween transmutes where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus is given for every 10 transmutes." "halloween2016_collection_name" "Börtü Böcek Koleksiyonu" "[english]halloween2016_collection_name" "Creepy Crawly Collection" "halloween2016_collection_case" "Börtü Böcek Kasası" "[english]halloween2016_collection_case" "Creepy Crawly Case" "halloween2016_collection_case_desc" "Bu Kasa kilitlidir ve açmak için bir\nBörtü Böcek Anahtarı gereklidir.\n\nBörtü Böcek Koleksiyonundan \nbir eşya içerir." "[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Creepy Crawly Collection." "halloween2016_collection_case_adtext" "-Börtü Böcek Koleksiyonundan Topluluk Kozmetikleri bulundurur\n-Börtü Böcek Anahtarı ile açılır\n-İçerikler Garip olabilir ve şapkalar Olağandışı özelliğine sahip olabilir." "[english]halloween2016_collection_case_adtext" "-Contains Community Cosmetics from the Creepy Crawly Collection\n-Requires a Creepy Crawly Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual." "halloween2016_collection_key" "Börtü Böcek Anahtarı" "[english]halloween2016_collection_key" "Creepy Crawly Key" "halloween2016_collection_key_desc" "Börtü Böcek Kasasını açmak için kullanılır" "[english]halloween2016_collection_key_desc" "Used to Open the Creepy Crawly Case" "halloween2016_collection_key_adtext" "-Börtü Böcek Kasasını açmak için kullanılır\n-İçerikler Garip olabilir ve şapkalar Olağandışı özelliğine sahip olabilir." "[english]halloween2016_collection_key_adtext" "-Used to Open the Creepy Crawly Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual." "halloween2016_collection_case_footer" "Olağandışı Cadılar Bayramı 2016 efekti içerebilir" "[english]halloween2016_collection_case_footer" "Contents may be Unusual with a Halloween 2016 effect" "halloween2016_event_footer" "Çığlık Kalesi etkinliği byunca bütün Olağandışı eşyalar 2016 Cadılar Bayramı efekti olacak" "[english]halloween2016_event_footer" "During the Scream Fortress event, all Unusual items will come with a Halloween 2016 effect" "Attrib_Particle107" "Nötron Yıldızı" "[english]Attrib_Particle107" "Neutron Star" "Attrib_Particle108" "Tesla Bobini" "[english]Attrib_Particle108" "Tesla Coil" "Attrib_Particle109" "Yıldız Fırtınası Insomnia" "[english]Attrib_Particle109" "Starstorm Insomnia" "Attrib_Particle110" "Yıldız Fırtınası Slumber" "[english]Attrib_Particle110" "Starstorm Slumber" "Attrib_Particle3013" "Şeytani Cehennem" "[english]Attrib_Particle3013" "Hellish Inferno" "Attrib_Particle3014" "Tayfsal Girdap" "[english]Attrib_Particle3014" "Spectral Swirl" "Attrib_Particle3015" "Cehennem Alevleri" "[english]Attrib_Particle3015" "Infernal Flames" "Attrib_Particle3016" "Cehennem Dumanı" "[english]Attrib_Particle3016" "Infernal Smoke" "ItemDescUnusualify" "Bu Olağanlaştırıcı, bir %s1 eşyasına uygulanabilir." "[english]ItemDescUnusualify" "This Unusualifier can be applied to a %s1." "TR_Dust_Hint_EnemySentry" "Düşman Tareti!" "[english]TR_Dust_Hint_EnemySentry" "Enemy Sentry Gun!" "TR_Dust_Hint_HealthAmmo" "Sağlık & Cephane" "[english]TR_Dust_Hint_HealthAmmo" "Health & Ammo" "TR_Hint_HealthAmmo" "Buradan Sağlık ve Cephane Al" "[english]TR_Hint_HealthAmmo" "Get Health and Ammo Here" "TF_Casual_Tip_Restore" "Kayıtlı ayarları yükle" "[english]TF_Casual_Tip_Restore" "Load saved settings" "TF_Casual_Tip_Save" "Geçerli ayarları kaydet" "[english]TF_Casual_Tip_Save" "Save current settings" "TF_TauntAllClassKart" "Alay: Zafer Turu" "[english]TF_TauntAllClassKart" "Taunt: The Victory Lap" "TF_TauntAllClassKart_Desc" "Tüm Sınıf Alay Hareketleri\nAçıp/Kapatmak için alay yuva tuşuna basın\nSürmek için Yön Tuşlarını kullanın" "[english]TF_TauntAllClassKart_Desc" "All Class Taunt\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you drive" "TF_secondrate_sorcery" "Alay: İkinci Sınıf Büyü" "[english]TF_secondrate_sorcery" "Taunt: Second Rate Sorcery" "TF_secondrate_sorcery_Desc" "Tüm Sınıf Alay Hareketleri" "[english]TF_secondrate_sorcery_Desc" "All Class Taunt" "TF_hwn2016_colossal_cranium_2" "Devasa Kafatası" "[english]TF_hwn2016_colossal_cranium_2" "Colossal Cranium" "TF_hwn2016_colossal_cranium_2_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_colossal_cranium_2_Desc" "" "TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator" "Akrobasi Gösterici" "[english]TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator" "Aerobatics Demonstrator" "TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator_Desc" "" "TF_hwn2016_final_frontiersman" "Son Sınır Vasıtası" "[english]TF_hwn2016_final_frontiersman" "Final Frontier Freighter" "TF_hwn2016_final_frontiersman_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_final_frontiersman_Desc" "" "TF_hwn2016_hovering_hotshot" "Hovering Hotshot" "[english]TF_hwn2016_hovering_hotshot" "Hovering Hotshot" "TF_hwn2016_hovering_hotshot_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_hovering_hotshot_Desc" "" "TF_hwn2016_toadstool_topper" "Mantar Şapka" "[english]TF_hwn2016_toadstool_topper" "The Toadstool Topper" "TF_hwn2016_toadstool_topper_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_toadstool_topper_Desc" "" "TF_hwn2016_showstopper" "Havai Fişekler" "[english]TF_hwn2016_showstopper" "Showstopper" "TF_hwn2016_showstopper_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_showstopper_Desc" "" "TF_hwn2016_big_topper" "Büyük Şapka" "[english]TF_hwn2016_big_topper" "Big Topper" "TF_hwn2016_big_topper_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_big_topper_Desc" "" "TF_hwn2016_combustible_cutie" "Yanıcı Tatlılık" "[english]TF_hwn2016_combustible_cutie" "Combustible Cutie" "TF_hwn2016_combustible_cutie_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_combustible_cutie_Desc" "" "TF_hwn2016_pyro_shark" "Kafatası Köpek Balığı" "[english]TF_hwn2016_pyro_shark" "The Cranial Carcharodon" "TF_hwn2016_pyro_shark_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_pyro_shark_Desc" "" "TF_hwn2016_spooktacles" "Ürkütücü Gözlük" "[english]TF_hwn2016_spooktacles" "Spooktacles" "TF_hwn2016_spooktacles_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_spooktacles_Desc" "" "TF_hwn2016_improv_coonskin_cap" "Rakun Derisi Kep" "[english]TF_hwn2016_improv_coonskin_cap" "Improv Coonskin Cap" "TF_hwn2016_improv_coonskin_cap_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_improv_coonskin_cap_Desc" "" "TF_hwn2016_heavy_tourism" "Ağır Turizm" "[english]TF_hwn2016_heavy_tourism" "Heavy Tourism" "TF_hwn2016_heavy_tourism_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_heavy_tourism_Desc" "" "TF_hwn2016_el_paso_poncho" "The El Paso Poncho" "[english]TF_hwn2016_el_paso_poncho" "The El Paso Poncho" "TF_hwn2016_el_paso_poncho_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_el_paso_poncho_Desc" "" "TF_hwn2016_wide_brimmed_bandito" "Geniş Kenarlı Bandito" "[english]TF_hwn2016_wide_brimmed_bandito" "The Wide-Brimmed Bandito" "TF_hwn2016_wide_brimmed_bandito_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_wide_brimmed_bandito_Desc" "" "TF_hwn2016_corpus_christi_cranium" "Corpus Christi Kuru Kafa Maskesi" "[english]TF_hwn2016_corpus_christi_cranium" "The Corpus Christi Cranium" "TF_hwn2016_corpus_christi_cranium_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_corpus_christi_cranium_Desc" "" "TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past" "Eski Bombalamaların Ruhu" "[english]TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past" "Spirit of the Bombing Past" "TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past_Desc" "" "TF_hwn2016_class_crown" "Kraliyet Tacı" "[english]TF_hwn2016_class_crown" "Class Crown" "TF_hwn2016_class_crown_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_class_crown_Desc" "" "TF_hwn2016_wing_mann" "Tavuk Şapkası" "[english]TF_hwn2016_wing_mann" "The Wing Mann" "TF_hwn2016_wing_mann_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_wing_mann_Desc" "" "TF_hwn2016_nasty_norsemann" "Yaramaz Norsemann" "[english]TF_hwn2016_nasty_norsemann" "Nasty Norsemann" "TF_hwn2016_nasty_norsemann_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_nasty_norsemann_Desc" "" "TF_hwn2016_pestering_jester" "Rahatsız Edici Soytarı" "[english]TF_hwn2016_pestering_jester" "Pestering Jester" "TF_hwn2016_pestering_jester_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_pestering_jester_Desc" "" "TF_hwn2016_mo_horn" "Mo'Horn" "[english]TF_hwn2016_mo_horn" "Mo'Horn" "TF_hwn2016_mo_horn_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_mo_horn_Desc" "" "TF_hwn2016_surgeons_sidearms" "Cerrahın Tabancaları" "[english]TF_hwn2016_surgeons_sidearms" "The Surgeon's Sidearms" "TF_hwn2016_surgeons_sidearms_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_surgeons_sidearms_Desc" "" "TF_hwn2016_lil_bitey" "Küçük Lokma" "[english]TF_hwn2016_lil_bitey" "Lil' Bitey" "TF_hwn2016_lil_bitey_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_lil_bitey_Desc" "" "TF_hwn2016_mad_mask" "Deli Maske" "[english]TF_hwn2016_mad_mask" "Mad Mask" "TF_hwn2016_mad_mask_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_mad_mask_Desc" "" "TF_hwn2016_burly_beast" "Kaslı Canavar" "[english]TF_hwn2016_burly_beast" "Burly Beast" "TF_hwn2016_burly_beast_Desc" "" "[english]TF_hwn2016_burly_beast_Desc" "" "KillEater_HalloweenSoulsRank5" "Hoşnut" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank5" "Delighted" "KillEater_HalloweenSoulsRank6" "Neşeli" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank6" "Cheerful" "KillEater_HalloweenSoulsRank7" "Sevinçli" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank7" "Joyous" "KillEater_HalloweenSoulsRank8" "Değerli" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank8" "Dignified" "KillEater_HalloweenSoulsRank9" "Gururlu" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank9" "Proud" "KillEater_HalloweenSoulsRank10" "Asil" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank10" "Noble" "KillEater_HalloweenSoulsRank11" "Onurlu" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank11" "Honored" "KillEater_HalloweenSoulsRank12" "Engin" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank12" "Exalted" "KillEater_HalloweenSoulsRank13" "Nefes Kesici" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank13" "Breathtaking" "KillEater_HalloweenSoulsRank14" "Şoke Edici" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank14" "Outrageous" "KillEater_HalloweenSoulsRank15" "Muhteşem" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank15" "Spectacular" "KillEater_HalloweenSoulsRank16" "Görkemli" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank16" "Majestic" "KillEater_HalloweenSoulsRank17" "Destansı" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank17" "Epic" "KillEater_HalloweenSoulsRank18" "Efsanevi" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank18" "Legendary" "KillEater_HalloweenSoulsRank19" "Avustralyalı" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank19" "Australian" "KillEater_HalloweenSoulsRank20" "Merasmus'un Kendisi" "[english]KillEater_HalloweenSoulsRank20" "Merasmus's Own" "KillEaterEvent_PowerupBottlesUsed" "Güçlendirme Mataraları Kullanıldı" "[english]KillEaterEvent_PowerupBottlesUsed" "Power Up Canteens Used" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_1st" "Chapelaria 6v6 Birinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_1st" "Chapelaria 6v6 1st Place" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_2nd" "Chapelaria 6v6 İkinciliği" "[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_2nd" "Chapelaria 6v6 2nd Place" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_3rd" "Chapelaria 6v6 Üçüncülüğü" "[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_3rd" "Chapelaria 6v6 3rd Place" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Participant" "Chapelaria 6v6 Katılımcısı" "[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Participant" "Chapelaria 6v6 Participant" "TF_UnusualCap" "Olağandışı Şapka" "[english]TF_UnusualCap" "Unusual Cap" "TF_UnusualCap_Desc" "" "[english]TF_UnusualCap_Desc" "" "TF_Support_Message_Notification" "Müşteri desteğinden mesaj" "[english]TF_Support_Message_Notification" "Message from customer support" "TF_Support_Message_Title" "Müşteri Desteğinden Bir Mesaj" "[english]TF_Support_Message_Title" "A Message From Customer Support" "TF_Support_Message_Show_Later" "Kapat" "[english]TF_Support_Message_Show_Later" "Close" "TF_Support_Message_Acknowledge" "Sil" "[english]TF_Support_Message_Acknowledge" "Delete" "TF_Support_Message_Confirm_Acknowledge_Text" "Mesaj kalıcı olarak silinsin mi?" "[english]TF_Support_Message_Confirm_Acknowledge_Text" "Permanently delete this message?" "pl_millstone_event_description" "Mutlu Cadılar Bayramı! Görev: BLU: Arkadaş canlısı hayaletin Cehenneme gitmesine yardım et! RED: Hayaletin Cehenneme gitmesini durdur!" "[english]pl_millstone_event_description" "Happy Halloween! Objective: BLU: Help the friendly ghost travel to Hell! RED: Stop the ghost from getting into Hell!" "pl_fifthcurve_event_description" "Mutlu Cadılar Bayramı! Görev: BLU: Redmond Mann'i Cehennem çukuruna kadar koru! RED: BLU'yu durdur! Redmond'un vücudunu geri al!" "[english]pl_fifthcurve_event_description" "Happy Halloween! Objective: BLU: Escort Redmond Mann to the Hell pit! RED: Stop BLU! Take back Redmond's body!" "pd_pit_of_death_event_description" "Görev: Puan kazanmak için bir lanetli ruh topla ve Yeraltı Dünyasına teslim et. Diğer Notlar: Oyuncular öldüğü zaman ruhları düşürürler. İki takımda da en çok ruha sahip olan kişi yakındaki takım arkadaşlarına sağlık ve cephane dağıtır." "[english]pd_pit_of_death_event_description" "Objective: To win a point, collect and deliver a haunted soul to the Underworld. Other Notes: Players drop souls when they are killed. Whoever has the most souls on each team dispenses health and ammo to nearby teammates." "ctf_landfall_description" "Birincil Hedef: Bir puan kazanmak için düşman istihbarat çantasını çal ve takımının üssüne götür. Diğer Notlar: Oyuncular öldüklerinde çantayı düşürürler. Düşmüş olan çanta 35 saniye sonra üssüne geri döner." "[english]ctf_landfall_description" "Primary Objective: To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base. Other Notes: Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 35 seconds." "pd_watergate_description" "Görev: Kazanmak için ölen düşmanlardan çıkan biraları toplayın ve puan almak için bunları UFO çekici ışınına getirin (UFO'yu sarhoş etmek için). Her takımda en fazla biraya sahip olan kişi, yakındaki takım arkadaşlarına sağlık ve mühimmat verir. Diğer Notlar: Düşman takımının bira UFO'ya bira bırakmasını, bırakma esnasında çekici ışının içine atlayarak gerçekleştirebilirsiniz." "[english]pd_watergate_description" "Objective: To win, pick up beer from fallen enemies and deposit these into the UFO tractor beam to score points (to get the UFO drunk). Whoever has the most amount of beer on each team dispenses health and ammo to nearby teammates. Other Notes: You can block an enemy team deposit by jumping into the beam while they try to deposit beers." "ctf_2fort_invasion_description" "Görev: Puan kazanmak için düşman uzaylı çekirdek istihbaratını çal ve kendi bodrum katına götür Diğer Notlar: Düşmanları veya engineer yapılarını indirmek için uzaylı patlayan dronlara ateş et." "[english]ctf_2fort_invasion_description" "Objective: To win a point, steal the enemy's alien core intelligence and return it to your basement. Other Notes: Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings." "TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "Orman" "[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "Jungle" "TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "Hannah'ın Fedakar Görünüşü" "[english]TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "Hannah's Altruistic Aspect" "TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Hannah sürümü)" "[english]TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Hannah edition)" "TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "Duncan'ın Yufka Yürekli Yüzü" "[english]TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "Duncan's Kindhearted Kisser" "TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Duncan sürümü)" "[english]TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Duncan edition)" "TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "Sips'in Özverili Hayali" "[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "Sips' Selfless Simulacrum" "TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sips sürümü)" "[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sips edition)" "TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "Sjin'in Cömert Görünüşü" "[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "Sjin's Generous Guise" "TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sjin sürümü)" "[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sjin edition)" "TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2016 Promo" "[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2016 Promo" "TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" "" "[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" "" "TF_TournamentMedal_2018" "2018" "[english]TF_TournamentMedal_2018" "2018" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "PAS Zamanı Turnuvası Altın Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "PASS Time Tournament Gold Medal" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "PAS Zamanı Turnuvası Gümüş Madalyası" "[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "PASS Time Tournament Silver Medal" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PAS Zamanı Turnuvası Bronz Madalya" "[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PASS Time Tournament Bronze Medal" "TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "2016 Özel Kar Tanesi" "[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Special Snowflake 2016" "TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Altın kar mı? Hayır, hayır, endişelenmeyin, bu bir limon suyu! Atölye 2016 Harikalar Diyarı topluluğu vitrini katılımcılarına verildi!" "[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Golden snow? No, no, don't worry, it's lemon! Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!" "TF_Medal_GiftOfGiving2016" "2016 Hediye Verme Geleneği" "[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Gift of Giving 2016" "TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "Herkes oynayabilsin. Atölye Harikalar Diyarı 2015 topluluk gösterisinin hayırsever altın kalplileri için!" "[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "So everyone can game. For the charitable hearts of gold during the charity drive of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!" "TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind Birincilik" "[english]TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind 1st Place" "TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind İkincilik" "[english]TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind 2nd Place" "TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind Üçüncülük" "[english]TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind 3rd Place" "TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind Katılımcısı" "[english]TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind Participant" "TF_Wearable_Package" "Paket" "[english]TF_Wearable_Package" "Package" "TF_Wearable_Snowboard" "Kar Kayağı" "[english]TF_Wearable_Snowboard" "Snowboard" "TF_Wearable_Provisions" "Erzaklar" "[english]TF_Wearable_Provisions" "Provisions" "TF_Wearable_CandyCanes" "Baston Şeker" "[english]TF_Wearable_CandyCanes" "Candy Canes" "TF_Wearable_Guitar" "Gitar" "[english]TF_Wearable_Guitar" "Guitar" "TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" " " "[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" "" "TF_Autobalance_Start" "Takımlar dengesiz. %s1 takımına değişim için gönüllü olup olmadığı soruluyor." "[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking team %s1 for volunteers." "Winter2016Cosmetics_collection" "2016 Kış Kozmetikleri Koleksiyonu" "[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection" "Winter2016Cosmetics_collection_desc" "2016 Kış Kozmetikleri Koleksiyonundan öğeler:" "[english]Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2016 Cosmetics Collection:" "TF_Festivizer" "Şenlendirici" "[english]TF_Festivizer" "Festivizer" "TF_Festivizer_desc" "Bir silahı şenlendirmek için kullanıldı" "[english]TF_Festivizer_desc" "Used to festivize a weapon" "TF_KeylessWinter2016_Case" "Kilitsiz 2016 Kış Kozmetik Kasası" "[english]TF_KeylessWinter2016_Case" "Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case" "TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "Bu kasa kilitsizdir ve bir anahtar gerektirmemektedir.\n\n2016 Kış Kozmetikleri Koleksiyonundan\ntopluluk yapımı bir öğe içermektedir.\n\\Sadece kısıtlı bir süre için erişilebilir!" "[english]TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "This case is unlocked and does not require a key.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2016 Cosmetics Collection.\n\nWill only be available for a limited time!" "TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Kilitsizdir ve bir anahtar gerekmemektedir\n-Topluluk Kozmetiklerini içerir\n-Garip veya Olağandışı Şapka içerebilir\n-Fazladan bir Şenlendirici içerme imkânı vardır!" "[english]TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Unlocked and does not require a key\n-Contains Community Cosmetics\n-Contents may be Strange or an Unusual Hat\n-Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!" "Footer_KeylessWinter2016_Case" "Garip veya Olağandışı Şapka içerebilir. Fazladan bir Şenlendirici içerme imkânı vardır!" "[english]Footer_KeylessWinter2016_Case" "Contents may be Strange or an Unusual Hat. Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!" "Attrib_IsFestivized" "Şenlendirildi" "[english]Attrib_IsFestivized" "Festivized" "TF_AutoBalanceVolunteer" "Gönüllü olarak takımları değiştirerek maça denge kazandırmamıza yardım etmek ister misiniz? Yanıt verdikten hemen sonra eğer hâlâ nitelikliyseniz ve gerekliyse anında değiştirilecektir." "[english]TF_AutoBalanceVolunteer" "Would you like to help balance the match by volunteering to switch teams? You will be switched immediately if you still qualify and are needed when you reply." "TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Gönüllü olarak takımları değiştirerek maça denge kazandırmamıza yardım etmek ister misiniz? Değiştirdikten sonra tecrübe puanlarınız %points% puana kadar ikiye katlanacaktır. Yanıt verdikten hemen sonra eğer hâlâ nitelikliyseniz ve gerekliyse anında değiştirilecektir." "[english]TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Would you like to help balance the match by volunteering to switch teams? Experience points you earn after switching will be doubled up to %points% points. You will be switched immediately if you still qualify and are needed when you reply." "TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "Yeni maç başlatılamadı. Lütfen eşleştirme sırasına tekrar girin." "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "New match failed to start. Please re-enter the matchmaking queue." "TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Sıradaki" "[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Coming up next" "TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Oto-Denge" "[english]TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalance" "TF_taunt_scotsmans_stagger" "Alay Hareketi: Scotsmann'ın Sersemliği" "[english]TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger" "TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman Alay Hareketi" "[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman Taunt" "TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Topluluk Yapımı Demoman Alay Hareketi\n-Neredeyse bilinçsiz ve kendinden geçmiş; ancak hâlâ tehlikeli!" "[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Community Created Demoman Taunt\n-Almost unconscious and rambling to yourself, but still dangerous!" "TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper Alay Hareketi" "[english]TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper Taunt" "TF_TauntBoilingPoint" "Alay Hareketi: Kaynama Noktası" "[english]TF_TauntBoilingPoint" "Taunt: The Boiling Point" "TF_dec16_stocking_Desc" " " "[english]TF_dec16_stocking_Desc" "" "TF_dec16_flammable_favor_Desc" " " "[english]TF_dec16_flammable_favor_Desc" "" "TF_dec16_snowwing" "Karr Yağıyorr" "[english]TF_dec16_snowwing" "Snowwing" "TF_dec16_snowwing_Desc" " " "[english]TF_dec16_snowwing_Desc" "" "TF_dec16_packable_provisions" "Paketlenebilir Erzaklar" "[english]TF_dec16_packable_provisions" "Packable Provisions" "TF_dec16_packable_provisions_Desc" " " "[english]TF_dec16_packable_provisions_Desc" "" "TF_dec16_handy_canes_Desc" " " "[english]TF_dec16_handy_canes_Desc" "" "TF_dec16_bomb_beanie" "Bomba Beresi" "[english]TF_dec16_bomb_beanie" "Bomb Beanie" "TF_dec16_bomb_beanie_Desc" " " "[english]TF_dec16_bomb_beanie_Desc" "" "TF_dec16_electric_twanger_Desc" " " "[english]TF_dec16_electric_twanger_Desc" "" "TF_dec16_santarchimedes" "Santarchimedes" "[english]TF_dec16_santarchimedes" "Santarchimedes" "TF_dec16_santarchimedes_Desc" " " "[english]TF_dec16_santarchimedes_Desc" "" "TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" " " "[english]TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" "" "TF_dec16_brain_warming_wear_Desc" " " "[english]TF_dec16_brain_warming_wear_Desc" "" "TF_dec16_snowmann" "Kardan Adamm" "[english]TF_dec16_snowmann" "The Snowmann" "TF_dec16_snowmann_Desc" " " "[english]TF_dec16_snowmann_Desc" "" "TF_dec16_bomber_knight_Desc" " " "[english]TF_dec16_bomber_knight_Desc" "" "TF_dec16_readers_choice" "Okurun Seçimi" "[english]TF_dec16_readers_choice" "Reader's Choice" "TF_dec16_readers_choice_Desc" " " "[english]TF_dec16_readers_choice_Desc" "" "TF_dec16_woolen_warmer" "Yün Isıtıcı" "[english]TF_dec16_woolen_warmer" "Woolen Warmer" "TF_dec16_woolen_warmer_Desc" " " "[english]TF_dec16_woolen_warmer_Desc" "" "TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" " " "[english]TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" "" "TF_dec16_elf_esteem" "Cinlere Saygı" "[english]TF_dec16_elf_esteem" "Elf Esteem" "TF_dec16_elf_esteem_Desc" " " "[english]TF_dec16_elf_esteem_Desc" "" "TF_dec16_head_prize" "Kafa Ödülü" "[english]TF_dec16_head_prize" "The Head Prize" "TF_dec16_head_prize_Desc" " " "[english]TF_dec16_head_prize_Desc" "" "TF_LobbyContainer_Help" "Yardım" "[english]TF_LobbyContainer_Help" "Help" "TF_LobbyContainer_Ping" "Ping Ayarları" "[english]TF_LobbyContainer_Ping" "Ping Settings" "TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Özel Ping Limiti Kullan" "[english]TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Use Custom Ping Limit" "TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Eşleştirme, ping'e bağlı olarak en iyi maçı bulacaktır. Aşağıda, bu ping sınırına dahil olan bölgeler gösterilmektedir." "[english]TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Matchmaking will find the best match within this ping tolerance. The display below shows regions included within this ping limit." "TF_DataCenter_eat" "Seattle, ABD" "[english]TF_DataCenter_eat" "Seattle, USA" "TF_DataCenter_lax" "Los Angeles, ABD" "[english]TF_DataCenter_lax" "Los Angeles, USA" "TF_DataCenter_iad" "Sterling, ABD" "[english]TF_DataCenter_iad" "Sterling, USA" "TF_DataCenter_atl" "Atlanta, ABD" "[english]TF_DataCenter_atl" "Atlanta, USA" "TF_DataCenter_gru" "São Paulo, Brezilya" "[english]TF_DataCenter_gru" "São Paulo, Brazil" "TF_DataCenter_scl" "Santiago, Şili" "[english]TF_DataCenter_scl" "Santiago, Chile" "TF_DataCenter_lim" "Lima, Peru" "[english]TF_DataCenter_lim" "Lima, Peru" "TF_DataCenter_lux" "Luxembourg City, Lüksemburg" "[english]TF_DataCenter_lux" "Luxembourg City, Luxembourg" "TF_DataCenter_vie" "Viyana, Avusturya" "[english]TF_DataCenter_vie" "Vienna, Austria" "TF_DataCenter_sto" "Stockholm, İsveç" "[english]TF_DataCenter_sto" "Stockholm, Sweden" "TF_DataCenter_mad" "Madrid, İspanya" "[english]TF_DataCenter_mad" "Madrid, Spain" "TF_DataCenter_sgp" "Singapur" "[english]TF_DataCenter_sgp" "Singapore" "TF_DataCenter_hkg" "Hong Kong" "[english]TF_DataCenter_hkg" "Hong Kong" "TF_DataCenter_tyo" "Tokyo, Japonya" "[english]TF_DataCenter_tyo" "Tokyo, Japan" "TF_DataCenter_syd" "Sidney, Avustralya" "[english]TF_DataCenter_syd" "Sydney, Australia" "TF_DataCenter_dxb" "Dubai, BAE" "[english]TF_DataCenter_dxb" "Dubai, UAE" "TF_DataCenter_bom" "Mumbai, Hindistan" "[english]TF_DataCenter_bom" "Mumbai, India" "TF_DataCenter_maa" "Chennai, Hindistan" "[english]TF_DataCenter_maa" "Chennai, India" "TF_DataCenter_ord" "Şikago, USA" "[english]TF_DataCenter_ord" "Chicago, USA" "TF_DataCenter_waw" "Varşova, Polonya" "[english]TF_DataCenter_waw" "Warsaw, Poland" "TF_DataCenter_jhb" "Johannesburg, Güney Afrika" "[english]TF_DataCenter_jhb" "Johannesburg, South Africa" "TF_DataCenter_bt1" "Beta 1" "[english]TF_DataCenter_bt1" "Beta 1" "TF_DataCenter_bt2" "Beta 2" "[english]TF_DataCenter_bt2" "Beta 2" "TF_DataCenter_dum" "Apta1" "[english]TF_DataCenter_dum" "Dumm1" "TF_DataCenter_beta" "Beta" "[english]TF_DataCenter_beta" "Beta" } }