Difference between revisions of "Charred Pocket Lint/zh-hant"
Genuine GAL (talk | contribs) m (moved Pocket Lint/zh-hant to Charred Pocket Lint/zh-hant: burned) |
(Updated) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{DISPLAYTITLE: | + | {{DISPLAYTITLE:焦黑的棉絮}} |
{{Item infobox | {{Item infobox | ||
− | | name = | + | | name = 焦黑的棉絮 |
| type = tool | | type = tool | ||
− | | image = Backpack Pocket Lint.png | + | | image = Backpack Charred Pocket Lint.png |
| released = {{Patch name|6|19|2012}} | | released = {{Patch name|6|19|2012}} | ||
| craft = yes | | craft = yes | ||
Line 9: | Line 9: | ||
| loadout = | | loadout = | ||
| quality = unique | | quality = unique | ||
− | | level = 等級 1 | + | | level = 等級 1 灰燼 |
− | | item-description = | + | | item-description = 縱火狂更新實在是太燒燙燙了,燒掉了你的每一件神祕物品啦。<br><br>在2012年7月11日前,你可以把這灰燼跟另外三個燒掉的物品合成在一起! |
}} | }} | ||
− | '' | + | ''焦黑的棉絮(Charred Pocket Lint)'''是一項[[crafting/zh-hant|合成]]用材料,於{{Patch name|6|19|2012}}時加入遊戲中。 |
== 相關更新 == | == 相關更新 == | ||
Line 29: | Line 29: | ||
* 物品敘述中提到了戰艦,而戰艦又跟海軍用詞有關(Naval)。敘述會在這邊提到船艦推測是因為 Naval 跟 Navel(肚臍眼)兩字的拼法極為相似且唸法相同,有雙關搞笑的用途。 | * 物品敘述中提到了戰艦,而戰艦又跟海軍用詞有關(Naval)。敘述會在這邊提到船艦推測是因為 Naval 跟 Navel(肚臍眼)兩字的拼法極為相似且唸法相同,有雙關搞笑的用途。 | ||
* 當玩家裝備了[[Eliminating The Impossible/zh-hant|排除萬難]]套裝之後,可以看見口袋棉絮的物品敘述變成了「...the... which...」這句話,且英文字母會被亂數刪掉幾個字(每個玩家刪掉的字數各有不同)。如果將其他在{{Patch name|6|20|2012}}推出的新敘述組合起來的話,整段文字會變成:「想像一下這些兇殘邪惡的行徑,在這種地方隱祕地發生,年復一年,無人知曉。」(Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.)。這整段引言出自於柯南.道爾筆下小說《{{W|The Adventures of Sherlock Holmes|福爾摩斯辦案記}}》的其中一個短篇,〈紅樺莊探案〉。 | * 當玩家裝備了[[Eliminating The Impossible/zh-hant|排除萬難]]套裝之後,可以看見口袋棉絮的物品敘述變成了「...the... which...」這句話,且英文字母會被亂數刪掉幾個字(每個玩家刪掉的字數各有不同)。如果將其他在{{Patch name|6|20|2012}}推出的新敘述組合起來的話,整段文字會變成:「想像一下這些兇殘邪惡的行徑,在這種地方隱祕地發生,年復一年,無人知曉。」(Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.)。這整段引言出自於柯南.道爾筆下小說《{{W|The Adventures of Sherlock Holmes|福爾摩斯辦案記}}》的其中一個短篇,〈紅樺莊探案〉。 | ||
+ | |||
+ | == 物品原貌 == | ||
+ | {{backpack item | ||
+ | |item-name = Pocket Lint | ||
+ | |item-level = 等級 1 口袋棉絮 | ||
+ | |item-description = 這是纖維棉絮嗎?是跑到你肚臍眼裡變成肚臍垢,而你怕弄丟而將它放到口袋裡的棉絮呢?還是沾到戰艦船殼上變成汙垢而被刮下來的棉絮呢?真是塊神秘的棉絮啊。 | ||
+ | |width = 256px | ||
+ | }} | ||
{{Mysterious Items Nav}} | {{Mysterious Items Nav}} | ||
[[Category:Crafting/zh-hant]] | [[Category:Crafting/zh-hant]] |
Revision as of 05:46, 1 July 2012
焦黑的棉絮(Charred Pocket Lint)'是一項合成用材料,於2012年6月19日更新時加入遊戲中。
相關更新
- [未記載] 將口袋棉絮新增至遊戲中。
- [未記載] 當玩家裝備了排除萬難套裝後,就可以看見金魚、口袋棉絮、輪狀起司、香蕉皮、穀倉門框、祕密日記、和損毀電容的全新物品敘述。
錯誤
- 這項物品沒有出現在曼恩企業目錄中。
相關細節
- 物品敘述中提到了戰艦,而戰艦又跟海軍用詞有關(Naval)。敘述會在這邊提到船艦推測是因為 Naval 跟 Navel(肚臍眼)兩字的拼法極為相似且唸法相同,有雙關搞笑的用途。
- 當玩家裝備了排除萬難套裝之後,可以看見口袋棉絮的物品敘述變成了「...the... which...」這句話,且英文字母會被亂數刪掉幾個字(每個玩家刪掉的字數各有不同)。如果將其他在2012年6月20日更新推出的新敘述組合起來的話,整段文字會變成:「想像一下這些兇殘邪惡的行徑,在這種地方隱祕地發生,年復一年,無人知曉。」(Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.)。這整段引言出自於柯南.道爾筆下小說《Template:W》的其中一個短篇,〈紅樺莊探案〉。
物品原貌
|