Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/astro-chievements"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (rmv italics and quotation marks)
(Astro-chievements: added missing /ru from STS)
Line 54: Line 54:
 
   pl: Zbiorowa histeria
 
   pl: Zbiorowa histeria
 
   pt-br: Histeria Coletiva
 
   pt-br: Histeria Coletiva
 +
  ru: Массовая истерия
 
   zh-hant: 全面激動
 
   zh-hant: 全面激動
  
Line 62: Line 63:
 
   fr: Ayez 6 coéquipiers utilisant la Pyrovision en même temps.
 
   fr: Ayez 6 coéquipiers utilisant la Pyrovision en même temps.
 
   pl: Wkrocz do świata wyobraźni, który bije na głowę tandetne światy wyobraźni oferowane przez książki. Pyrowizja pozwala oglądać świat TF2 z perspektywy naszego ulubionego podpalacza.
 
   pl: Wkrocz do świata wyobraźni, który bije na głowę tandetne światy wyobraźni oferowane przez książki. Pyrowizja pozwala oglądać świat TF2 z perspektywy naszego ulubionego podpalacza.
 +
  ru: Сыграйте в команде с 6 игроками, использующими Пирозрение.
 
   zh-hant: 在同一時間至少有六名隊友配戴幻視鏡。
 
   zh-hant: 在同一時間至少有六名隊友配戴幻視鏡。
  
Line 115: Line 117:
 
   pl: Kosmiczny obóz
 
   pl: Kosmiczny obóz
 
   pt-br: Acampamento Espacial
 
   pt-br: Acampamento Espacial
 +
  ru: Космическая засада
 
   zh-hant: 太空夏令營
 
   zh-hant: 太空夏令營
  
Line 124: Line 127:
 
   it: Uccidi un nemico che si trova nelle vicinanze dell'area con la cassa rotta mentre cerca di raccogliere l'Australium neutrale.
 
   it: Uccidi un nemico che si trova nelle vicinanze dell'area con la cassa rotta mentre cerca di raccogliere l'Australium neutrale.
 
   pl: Zabij przeciwnika przy rozbitej skrzyni, gdy usiłuje podnieść neutralne Australium.
 
   pl: Zabij przeciwnika przy rozbitej skrzyni, gdy usiłuje podnieść neutralne Australium.
 +
  ru: Убейте противника в районе сломанного ящика, когда он пытается подобрать нейтральный австралий.
 
   zh-hant: 在毀損木箱區內殺死一名試圖撿取中立澳元素提箱的敵人。
 
   zh-hant: 在毀損木箱區內殺死一名試圖撿取中立澳元素提箱的敵人。
  
Line 221: Line 225:
 
   pl: Okno startowe
 
   pl: Okno startowe
 
   pt-br: Propulsor de Foguete
 
   pt-br: Propulsor de Foguete
 +
  ru: Ракета-носитель
 
   zh-hant: 火箭推進器
 
   zh-hant: 火箭推進器
  
Line 231: Line 236:
 
   ko: 적 팀이 로켓 뚜껑을 열고 난 후에 승리하세요.
 
   ko: 적 팀이 로켓 뚜껑을 열고 난 후에 승리하세요.
 
   pl: Wygraj rundę po tym, jak drużyna przeciwna otworzyła pokrywę rakiety.
 
   pl: Wygraj rundę po tym, jak drużyna przeciwna otworzyła pokrywę rakiety.
 +
  ru: Выиграйте раунд после того, как вражеская команда открыла обтекатель ракеты.
 
   zh-hant: 在敵隊開啟火箭艙蓋之後贏得該回合。
 
   zh-hant: 在敵隊開啟火箭艙蓋之後贏得該回合。
  

Revision as of 08:54, 17 July 2012

Astro-chievements

icons