Difference between revisions of "October 6, 2010 Patch/it"
(Created page with '{{Patch layout | before = September 30, 2010 Patch | after = October 8, 2010 Patch | source-title = 6 Ottobre 2010 – Rilasciato Aggiornamento di Team Fortress 2 | sou…') |
|||
(8 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{DISPLAYTITLE:Patch del 6 ottobre 2010}} | ||
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
− | | before = | + | | before = {{Patch name|9|30|2010}} |
− | | after | + | | day = 6 |
− | + | | month = october | |
− | | source-title = 6 | + | | year = 2010 |
− | | source = http://store.steampowered.com/news/4442/ | + | | after = {{Patch name|10|8|2010}} |
− | | notes = | + | | source-title = 6 ottobre 2010 – Team Fortress 2 Update Released |
− | === | + | | source = http://store.steampowered.com/news/4442/ |
− | * Il server | + | | notes = ===Engine (CS:S, DoD:S, HL2DM, and TF2)=== |
− | * Corretto un crash all'avvio sui Mac con OSX versione 10.5.8 | + | * Il browser dei [[Servers/it|server]] ordina nuovamente i server in base al ping. |
− | * Corretto un bug che non zoomava il FOV | + | * Corretto un crash all'avvio sui Mac con OSX versione 10.5.8. |
− | + | * Corretto un bug che non zoomava il FOV per coloro che facevano da spettatori ad un cecchino. | |
− | |||
===Team Fortress 2=== | ===Team Fortress 2=== | ||
− | |||
* Corretto un problema che causava il crash di alcune vecchie demo. | * Corretto un problema che causava il crash di alcune vecchie demo. | ||
− | * Il server | + | * Il browser dei server ordina nuovamente i server in base al ping. |
* La schermata di Scambio parte ora con focalizzazione sulla finestra di chat. | * La schermata di Scambio parte ora con focalizzazione sulla finestra di chat. | ||
− | * Corretto un bug che non faceva funzionare correttamente | + | * Corretto un bug che non faceva funzionare correttamente la sovracura. |
− | * Corretto il tempo di ricarica del | + | * Corretto il tempo di ricarica del [[Sandvich/it|Sandvich]] che non partiva quando il Grosso era ferito. |
* Corretto il problema legato all'invisibilità delle mani del Grosso. | * Corretto il problema legato all'invisibilità delle mani del Grosso. | ||
* Il Soldato non mantiene più il suo livello di rabbia quando cambia equipaggiamento. | * Il Soldato non mantiene più il suo livello di rabbia quando cambia equipaggiamento. | ||
* Gli avvisi ora vengono mostrati in primo piano rispetto allo stato dei risultati. | * Gli avvisi ora vengono mostrati in primo piano rispetto allo stato dei risultati. | ||
− | * Prevenuto uno stato | + | * Prevenuto uno stato non valido che accadeva quando qualcuno provava a scambiare con sé stesso. |
* Corretto un crash legato ai duelli e ad una tabella dei punteggi personalizzata. | * Corretto un crash legato ai duelli e ad una tabella dei punteggi personalizzata. | ||
* Corretta l'impossibilità a riportare il FOV allo stato base. | * Corretta l'impossibilità a riportare il FOV allo stato base. | ||
* Corretta l'impossibilità ad equipaggare fucili e pistole personalizzate su alcune classi. | * Corretta l'impossibilità ad equipaggare fucili e pistole personalizzate su alcune classi. | ||
− | * Migliorata la spiegazione dei bonus dei Set di | + | * Migliorata la spiegazione dei bonus dei Set di oggetti nelle descrizioni dei suddetti. |
* Corretto un bug dove gli oggetti abbinati ad un sistema di particelle venivano mostrati ai piedi o al bacino del giocatore. | * Corretto un bug dove gli oggetti abbinati ad un sistema di particelle venivano mostrati ai piedi o al bacino del giocatore. | ||
− | * Corretto il numero delle | + | * Corretto il numero delle [[Golden Wrench/it|Chiavi d'Oro]] che non veniva mostrato correttamente. |
− | * Corretto il numero delle | + | * Corretto il numero delle [[Gentle Manne's Service Medal/it|Medaglie d'Onore da Gentleman]] che non veniva mostrato correttamente. |
* Corretto un problema del client che mostrava messaggi incorretti quando si cambiava squadra mentre si partecipava ad un duello. | * Corretto un problema del client che mostrava messaggi incorretti quando si cambiava squadra mentre si partecipava ad un duello. | ||
− | |||
− | |||
* Aggiunte le funzionalità per la rimozione di nomi o colori personalizzati da un oggetto. | * Aggiunte le funzionalità per la rimozione di nomi o colori personalizzati da un oggetto. | ||
* Gli oggetti ottenuti dai risultati e gli oggetti promozionali del negozio sono ora utilizzabili nella creazione. | * Gli oggetti ottenuti dai risultati e gli oggetti promozionali del negozio sono ora utilizzabili nella creazione. | ||
* Gli oggetti regalati sono ora utilizzabili nella creazione e scambiabili. | * Gli oggetti regalati sono ora utilizzabili nella creazione e scambiabili. | ||
− | * Provare a creare un oggetto non scambiabile mostrerà un avvertimento, | + | * Provare a creare con un oggetto non scambiabile mostrerà un avvertimento, informando il giocatore che il prodotto della creazione sarà anch'esso marchiato come non scambiabile. |
− | * Gli oggetti della Comunità, | + | * Gli oggetti della Comunità, Creati da sé e Valve non sono utilizzabili nella creazione o negli scambi. |
− | * Cambiata la descrizione "Non Creabile" in "Non utilizzabile | + | * Cambiata la descrizione "Non Creabile" in "Non utilizzabile nel Crafting" per chiarire meglio. |
− | + | * Lo stemma di TF2 sul [[Glengarry Bonnet/it|Berretto Scozzese]] non è più colorato a seconda della squadra. | |
− | |||
− | * Lo stemma di | ||
* Ripristinato L'Elemento Slot PDA2 mancante. | * Ripristinato L'Elemento Slot PDA2 mancante. | ||
− | * Ripristinato l'aspetto del Tricorno da Pirata alla versione prima | + | * Ripristinato l'aspetto del [[Tippler's Tricorne/it|Tricorno da Pirata]] alla versione prima dell'[[Mann-Conomy Update/it|Aggiornamento della Mann-Conomy]]. Questo oggetto è ora verniciabile. |
− | * Aggiunto un nuovo cappello | + | * Aggiunto un nuovo cappello verniciabile, il [[Rimmed Raincatcher/it|Raccogli-Pioggia Bordato]], che ha lo stile del nuovo Tricorno. |
− | * Le | + | * Le [[Earbuds/it|Cuffie]] sono ora rinominabili. |
* Correzioni al Duello: | * Correzioni al Duello: | ||
** Corrette le medaglie dei duelli che utilizzavano la texture sbagliata. | ** Corrette le medaglie dei duelli che utilizzavano la texture sbagliata. | ||
− | ** Corretto un problema che non mostrava le statistiche del Duello su medaglie superiori al Bronzo. | + | ** Corretto un problema che non mostrava le statistiche del Duello su medaglie superiori al [[Bronze Dueling Badge/it|Bronzo]]. |
− | ** Durante un duello,il | + | ** Durante un duello, il Mini-Gioco Duello utilizzato per iniziare il duello non può essere scambiato, cancellato o creato. |
− | ** Il | + | ** Il Mini-Gioco Duello viene ora trovato con 5 utilizzi. |
− | * I seguenti cappelli ora permettono una colorazione più evidente (i colori non dovrebbero essere | + | * I seguenti cappelli ora permettono una colorazione più evidente (i colori non dovrebbero più essere sbiaditi): [[Pugilist's Protector/it|Protezione del Pugile]], [[Hard Counter/it|Ombrello da Difesa]], [[Bombing Run/it|Bombardamento]], [[Football Helmet/it|Casco da Football]], [[Fancy Fedora/it|Borsalino]], [[Texas Ten Gallon/it|Cappello Texano]], [[Engineer's Cap/it|Berretto da Ingegnere]], [[Tyrant's Helm/it|Elmo da Vichingo]], [[Respectless Rubber Glove/it|Guanto di Gomma Insolente]], [[Batter's Helmet/it|Elmetto da Battitore]], [[Brigade Helm/it|Elmetto da Vigile del Fuoco]], [[Master's Yellow Belt/it|Bandana Gialla da Maestro]], [[Killer's Kabuto/it|Kabuto Killer]], [[Backbiter's Billycock/it|Bombetta da Calunniatore]]. |
− | + | * Il [[Battalion's Backup/it|Supporto del Battaglione]] non da più rabbia per danni da caduta. | |
− | + | * La [[Shortstop/it|Shortstop]] usa ora il comando tf_use_fixed_weaponspreads. | |
− | * Il | + | * I [[Gloves of Running Urgently/it|Guanti della Radicale Urgenza]] usano ora l'insulto del pugilato, essendo il loro tipo considerato "Guantoni da Boxe" e non più "Pugni". |
− | * | + | * [[Your Eternal Reward/it|L'Eterna Ricompensa]] non traveste più la Spia se la vittima sopravvive alla coltellata (per [[ÜberCharge/it|ÜberCarica]], [[Razorback/it|Razorback]], ecc.) |
− | * I Guanti | + | * L'Eterna Ricompensa non traveste più la Spia se sta portando la bandiera. |
− | * L'Eterna Ricompensa non traveste più la Spia se la vittima sopravvive alla coltellata (per | + | * La [[Holy Mackerel/it|Porca Trota]] non mostra più il messaggio del colpo andato a segno se una Spia avversaria viene colpita. |
− | * L'Eterna Ricompensa | + | * La Porca Trota non aziona più altri eventi di morte (come per risultati o mod legate a statistiche) impropriamente. |
− | * | + | * La [[Sydney Sleeper/it|Spia di Sydney]] non penetra più i bersagli. |
− | * | + | * La Spia di Sydney non infligge più [[Critical hits/it|Critici]] casuali. |
− | * La | + | * Il [[Mad Milk/it|Latte]] non sprizza più dalla canna delle altre armi dell'[[Scout/it|Esploratore]] quando si scambia arma con il Latte Pazzo. |
− | * La | ||
− | * Il Latte non sprizza più | ||
===Cambiamenti non documentati=== | ===Cambiamenti non documentati=== | ||
− | * Aggiunta Serie di Casse #2 | + | * Aggiunta [[Crate/it#Serie #2|Serie di Casse #2]]. |
− | * Colori sistemati | + | * Colori sistemati su [[Old Guadalajara/it|L'Antica Guadalajara]]. |
− | * Effetti particellari correlati alle armi rimossi dal viewmodel (presenti ancora in | + | * Effetti particellari correlati alle armi rimossi dal viewmodel (presenti ancora in terza persona). |
}} | }} | ||
− | |||
− |
Latest revision as of 20:58, 20 November 2012
|
Fonte: 6 ottobre 2010 – Team Fortress 2 Update Released (Inglese)
Indice
Contenuti dell'aggiornamento
Engine (CS:S, DoD:S, HL2DM, and TF2)
- Il browser dei server ordina nuovamente i server in base al ping.
- Corretto un crash all'avvio sui Mac con OSX versione 10.5.8.
- Corretto un bug che non zoomava il FOV per coloro che facevano da spettatori ad un cecchino.
Team Fortress 2
- Corretto un problema che causava il crash di alcune vecchie demo.
- Il browser dei server ordina nuovamente i server in base al ping.
- La schermata di Scambio parte ora con focalizzazione sulla finestra di chat.
- Corretto un bug che non faceva funzionare correttamente la sovracura.
- Corretto il tempo di ricarica del Sandvich che non partiva quando il Grosso era ferito.
- Corretto il problema legato all'invisibilità delle mani del Grosso.
- Il Soldato non mantiene più il suo livello di rabbia quando cambia equipaggiamento.
- Gli avvisi ora vengono mostrati in primo piano rispetto allo stato dei risultati.
- Prevenuto uno stato non valido che accadeva quando qualcuno provava a scambiare con sé stesso.
- Corretto un crash legato ai duelli e ad una tabella dei punteggi personalizzata.
- Corretta l'impossibilità a riportare il FOV allo stato base.
- Corretta l'impossibilità ad equipaggare fucili e pistole personalizzate su alcune classi.
- Migliorata la spiegazione dei bonus dei Set di oggetti nelle descrizioni dei suddetti.
- Corretto un bug dove gli oggetti abbinati ad un sistema di particelle venivano mostrati ai piedi o al bacino del giocatore.
- Corretto il numero delle Chiavi d'Oro che non veniva mostrato correttamente.
- Corretto il numero delle Medaglie d'Onore da Gentleman che non veniva mostrato correttamente.
- Corretto un problema del client che mostrava messaggi incorretti quando si cambiava squadra mentre si partecipava ad un duello.
- Aggiunte le funzionalità per la rimozione di nomi o colori personalizzati da un oggetto.
- Gli oggetti ottenuti dai risultati e gli oggetti promozionali del negozio sono ora utilizzabili nella creazione.
- Gli oggetti regalati sono ora utilizzabili nella creazione e scambiabili.
- Provare a creare con un oggetto non scambiabile mostrerà un avvertimento, informando il giocatore che il prodotto della creazione sarà anch'esso marchiato come non scambiabile.
- Gli oggetti della Comunità, Creati da sé e Valve non sono utilizzabili nella creazione o negli scambi.
- Cambiata la descrizione "Non Creabile" in "Non utilizzabile nel Crafting" per chiarire meglio.
- Lo stemma di TF2 sul Berretto Scozzese non è più colorato a seconda della squadra.
- Ripristinato L'Elemento Slot PDA2 mancante.
- Ripristinato l'aspetto del Tricorno da Pirata alla versione prima dell'Aggiornamento della Mann-Conomy. Questo oggetto è ora verniciabile.
- Aggiunto un nuovo cappello verniciabile, il Raccogli-Pioggia Bordato, che ha lo stile del nuovo Tricorno.
- Le Cuffie sono ora rinominabili.
- Correzioni al Duello:
- Corrette le medaglie dei duelli che utilizzavano la texture sbagliata.
- Corretto un problema che non mostrava le statistiche del Duello su medaglie superiori al Bronzo.
- Durante un duello, il Mini-Gioco Duello utilizzato per iniziare il duello non può essere scambiato, cancellato o creato.
- Il Mini-Gioco Duello viene ora trovato con 5 utilizzi.
- I seguenti cappelli ora permettono una colorazione più evidente (i colori non dovrebbero più essere sbiaditi): Protezione del Pugile, Ombrello da Difesa, Bombardamento, Casco da Football, Borsalino, Cappello Texano, Berretto da Ingegnere, Elmo da Vichingo, Guanto di Gomma Insolente, Elmetto da Battitore, Elmetto da Vigile del Fuoco, Bandana Gialla da Maestro, Kabuto Killer, Bombetta da Calunniatore.
- Il Supporto del Battaglione non da più rabbia per danni da caduta.
- La Shortstop usa ora il comando tf_use_fixed_weaponspreads.
- I Guanti della Radicale Urgenza usano ora l'insulto del pugilato, essendo il loro tipo considerato "Guantoni da Boxe" e non più "Pugni".
- L'Eterna Ricompensa non traveste più la Spia se la vittima sopravvive alla coltellata (per ÜberCarica, Razorback, ecc.)
- L'Eterna Ricompensa non traveste più la Spia se sta portando la bandiera.
- La Porca Trota non mostra più il messaggio del colpo andato a segno se una Spia avversaria viene colpita.
- La Porca Trota non aziona più altri eventi di morte (come per risultati o mod legate a statistiche) impropriamente.
- La Spia di Sydney non penetra più i bersagli.
- La Spia di Sydney non infligge più Critici casuali.
- Il Latte non sprizza più dalla canna delle altre armi dell'Esploratore quando si scambia arma con il Latte Pazzo.
Cambiamenti non documentati
- Aggiunta Serie di Casse #2.
- Colori sistemati su L'Antica Guadalajara.
- Effetti particellari correlati alle armi rimossi dal viewmodel (presenti ancora in terza persona).