Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/astro-chievements"
(Done? Not much to link. Also removed mass hysteria as its under general now.) |
(add /fi, finally) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
de: Im besten Fall | de: Im besten Fall | ||
es: El mejor de los casos | es: El mejor de los casos | ||
+ | fi: Salkullinen tappoja | ||
fr: Meilleur Scénario | fr: Meilleur Scénario | ||
hu: Legjobb eset | hu: Legjobb eset | ||
Line 27: | Line 28: | ||
de: Töten Sie in einer einzigen Runde 6 Spieler, die das [[Australium/de|Australium]] tragen. | de: Töten Sie in einer einzigen Runde 6 Spieler, die das [[Australium/de|Australium]] tragen. | ||
es: Mata 6 enemigos que estén llevando el [[Australium/es|Australium]] en la misma ronda. | es: Mata 6 enemigos que estén llevando el [[Australium/es|Australium]] en la misma ronda. | ||
+ | fi: Tapa 6 [[Australium/fi|Australiumia]] kantavaa vihollista yhden erän aikana. | ||
fr: Tuez 6 ennemis portant l'[[Australium/fr|Australium]] au cours d'une même partie. | fr: Tuez 6 ennemis portant l'[[Australium/fr|Australium]] au cours d'une même partie. | ||
hu: Ölj meg 6 ellenséget, akik az [[Australium/hu|Ausztráliumot]] viszik egy körön belül. | hu: Ölj meg 6 ellenséget, akik az [[Australium/hu|Ausztráliumot]] viszik egy körön belül. | ||
Line 47: | Line 49: | ||
de: Einsatzleitung | de: Einsatzleitung | ||
es: Control de Misión | es: Control de Misión | ||
+ | fi: Kerralla oikein | ||
fr: Contrôle de mission | fr: Contrôle de mission | ||
hu: Földi irányítás | hu: Földi irányítás | ||
Line 64: | Line 67: | ||
de: Heben Sie das [[Australium/de|Australium]] an seiner Ausgangsposition auf und erobern Sie es, ohne es fallen zu lassen. | de: Heben Sie das [[Australium/de|Australium]] an seiner Ausgangsposition auf und erobern Sie es, ohne es fallen zu lassen. | ||
es: Recoge el [[Australium/es|Australium]] de su posición de origen y captúralo sin soltarlo. | es: Recoge el [[Australium/es|Australium]] de su posición de origen y captúralo sin soltarlo. | ||
+ | fi: Poimi [[Australium/fi|Australium]] sen neutraalilta paikaltaan ja laita se raketin kärkeen pudottamatta sitä kertaakaan välissä. | ||
fr: Récupérez l'[[Australium/fr|Australium]] depuis sa zone d'apparition et capturez-le sans jamais le perdre. | fr: Récupérez l'[[Australium/fr|Australium]] depuis sa zone d'apparition et capturez-le sans jamais le perdre. | ||
hu: Vedd fel az [[Australium/hu|Ausztráliumot]] az eredeti helyéről, és fogd el annak elejtése nélkül. | hu: Vedd fel az [[Australium/hu|Ausztráliumot]] az eredeti helyéről, és fogd el annak elejtése nélkül. | ||
Line 82: | Line 86: | ||
de: Massenhysterie | de: Massenhysterie | ||
es: Histeria colectiva | es: Histeria colectiva | ||
+ | fi: Massahysteria | ||
fr: Hystérie collective | fr: Hystérie collective | ||
hu: Tömeghisztéria | hu: Tömeghisztéria | ||
Line 96: | Line 101: | ||
de: Gipfelstürmer | de: Gipfelstürmer | ||
es: Guía del Capturista Galáctico | es: Guía del Capturista Galáctico | ||
+ | fi: Kaikki kyytiin | ||
fr: Capture Décisive | fr: Capture Décisive | ||
hu: Foglalós | hu: Foglalós | ||
Line 114: | Line 120: | ||
da: Vind en runde med mindst 5 holdkammerater på elevatoren. | da: Vind en runde med mindst 5 holdkammerater på elevatoren. | ||
de: Gewinnen Sie eine Runde mit mindestens 5 Teamkameraden auf dem Aufzug. | de: Gewinnen Sie eine Runde mit mindestens 5 Teamkameraden auf dem Aufzug. | ||
+ | fi: Voita erä, kun hississä on vähintään 5 joukkuekaveria. | ||
es: Gana una ronda con al menos 5 compañeros de equipo sobre el ascensor. | es: Gana una ronda con al menos 5 compañeros de equipo sobre el ascensor. | ||
fr: Gagnez une partie avec au moins 5 coéquipiers sur l'ascenseur. | fr: Gagnez une partie avec au moins 5 coéquipiers sur l'ascenseur. | ||
Line 134: | Line 141: | ||
de: Flugpersonal | de: Flugpersonal | ||
es: Mi Tripulación | es: Mi Tripulación | ||
+ | fi: Lentomiehistö | ||
fr: Equipage de Vol | fr: Equipage de Vol | ||
hu: Legénység | hu: Legénység | ||
Line 152: | Line 160: | ||
de: Spielen Sie in einem Spiel mit 5 oder mehr Spielern aus Ihrer Freundesliste. | de: Spielen Sie in einem Spiel mit 5 oder mehr Spielern aus Ihrer Freundesliste. | ||
es: Juega en una partida con 5 o más jugadores de tu lista de amigos. | es: Juega en una partida con 5 o más jugadores de tu lista de amigos. | ||
+ | fi: Pelaa peli 5 tai useamman kaverilistallasi olevan henkilön kanssa. | ||
fr: Jouez dans une partie avec 5 joueurs ou plus de votre liste d'amis. | fr: Jouez dans une partie avec 5 joueurs ou plus de votre liste d'amis. | ||
hu: Játssz egy játékban 5 vagy több emberrel a Barátlistádról. | hu: Játssz egy játékban 5 vagy több emberrel a Barátlistádról. | ||
Line 170: | Line 179: | ||
da: Space Camp | da: Space Camp | ||
es: Campamento espacial | es: Campamento espacial | ||
+ | fi: Lykätty lähtölaskenta | ||
fr: Camp de l'Espace | fr: Camp de l'Espace | ||
hu: Űrtábor | hu: Űrtábor | ||
Line 189: | Line 199: | ||
de: Töten Sie einen Gegner im Bereich der zerbrochenen Kiste, während er versucht, das neutrale [[Australium/de|Australium]] aufzunehmen. | de: Töten Sie einen Gegner im Bereich der zerbrochenen Kiste, während er versucht, das neutrale [[Australium/de|Australium]] aufzunehmen. | ||
es: Mata a un enemigo en la zona de la caja rota mientras éste intenta recoger el [[Australium/es|Australium]] neutral. | es: Mata a un enemigo en la zona de la caja rota mientras éste intenta recoger el [[Australium/es|Australium]] neutral. | ||
+ | fi: Tapa vihollinen rikotun laatikon alueella heidän yrittäessään napata neutraalia [[Australium/fi|Australiumia]]. | ||
fr: Tuez un ennemi à l'intérieur de la zone de la caisse endommagée alors qu'il essaie de prendre l'[[Australium/fr|Autsralium]] neutre. | fr: Tuez un ennemi à l'intérieur de la zone de la caisse endommagée alors qu'il essaie de prendre l'[[Australium/fr|Autsralium]] neutre. | ||
hu: Ölj meg egy ellenséget a törött ládás területen, amikor ép felvenni készül a semleges [[Australium/hu|Ausztráliumot]]. | hu: Ölj meg egy ellenséget a törött ládás területen, amikor ép felvenni készül a semleges [[Australium/hu|Ausztráliumot]]. | ||
Line 209: | Line 220: | ||
de: Fehlstart | de: Fehlstart | ||
es: Despegue fallido | es: Despegue fallido | ||
+ | fi: Epäonnistunut laukaisu | ||
fr: Échec du Lancement | fr: Échec du Lancement | ||
hu: Sikertelen kilövés | hu: Sikertelen kilövés | ||
Line 227: | Line 239: | ||
de: Töten Sie innerhalb von zehn Sekunden drei Spieler, die den Aufzug benutzen. | de: Töten Sie innerhalb von zehn Sekunden drei Spieler, die den Aufzug benutzen. | ||
es: Mata a 3 jugadores que estén montados en el ascensor en 10 segundos. | es: Mata a 3 jugadores que estén montados en el ascensor en 10 segundos. | ||
+ | fi: Tapa 3 hississä olevaa pelaajaa 10 sekunnin sisällä. | ||
fr: Tuez 3 joueurs utilisant l'ascenseur en 10 secondes. | fr: Tuez 3 joueurs utilisant l'ascenseur en 10 secondes. | ||
hu: Ölj meg 3 embert, akik épp a liften utaznak 10 másodpercen belül. | hu: Ölj meg 3 embert, akik épp a liften utaznak 10 másodpercen belül. | ||
Line 247: | Line 260: | ||
de: Fluchtgeschwindigkeit | de: Fluchtgeschwindigkeit | ||
es: Una feroz escapatoria | es: Una feroz escapatoria | ||
+ | fi: Ei keskeytyksiä | ||
fr: Férocité d'Évasion | fr: Férocité d'Évasion | ||
hu: Szökési sebez-ség | hu: Szökési sebez-ség | ||
Line 264: | Line 278: | ||
de: Töten Sie einen Gegner, der dem Träger des [[Australium/de|Australiums]] innerhalb der letzten 3 Sekunden Schaden zugefügt hat. | de: Töten Sie einen Gegner, der dem Träger des [[Australium/de|Australiums]] innerhalb der letzten 3 Sekunden Schaden zugefügt hat. | ||
es: Mata a un enemigo que haya herido al portador del [[Australium/es|Australium]] en los últimos 3 segundos. | es: Mata a un enemigo que haya herido al portador del [[Australium/es|Australium]] en los últimos 3 segundos. | ||
+ | fi: Tapa vihollinen, joka on vahingoittanut [[Australium/fi|Australiumin]] kantajaa viimeisen 3 sekunnin kuluessa. | ||
fr: Tuez un ennemi qui a blessé le porteur de l'[[Australium/fr|Australium]] dans les 3 dernières secondes. | fr: Tuez un ennemi qui a blessé le porteur de l'[[Australium/fr|Australium]] dans les 3 dernières secondes. | ||
hu: Ölj meg egy ellenséget, aki sebezte az [[Australium/hu|Ausztrálium]]-vivőt az elmúlt 3 másodpercben. | hu: Ölj meg egy ellenséget, aki sebezte az [[Australium/hu|Ausztrálium]]-vivőt az elmúlt 3 másodpercben. | ||
Line 284: | Line 299: | ||
de: Abgehoben | de: Abgehoben | ||
es: Des-pegado | es: Des-pegado | ||
+ | fi: Äkkilähtö | ||
fr: Décollé | fr: Décollé | ||
hu: Fellőve | hu: Fellőve | ||
Line 302: | Line 318: | ||
de: Stoßen Sie einen Spieler am Ende der Runde in die Abgasspur der Rakete. | de: Stoßen Sie einen Spieler am Ende der Runde in die Abgasspur der Rakete. | ||
es: Empuja a un jugador al conducto de escape del cohete al acabar la ronda. | es: Empuja a un jugador al conducto de escape del cohete al acabar la ronda. | ||
+ | fi: Työnnä pelaaja raketin pakokaasuihin erän lopussa. | ||
fr: Poussez un joueur sur la trajectoire de la fusée à la fin de la manche. | fr: Poussez un joueur sur la trajectoire de la fusée à la fin de la manche. | ||
hu: Lökj egy játékost a rakéta lángjába a kör végén. | hu: Lökj egy játékost a rakéta lángjába a kör végén. | ||
Line 322: | Line 339: | ||
de: Plan Neun in das Weltall | de: Plan Neun in das Weltall | ||
es: Plan Nueve al Espacio Exterior | es: Plan Nueve al Espacio Exterior | ||
+ | fi: Korkealuokkainen | ||
fr: Plan n°9 vers l'Espace intersidéral | fr: Plan n°9 vers l'Espace intersidéral | ||
hu: 9-es terv az űrbe | hu: 9-es terv az űrbe | ||
Line 340: | Line 358: | ||
de: Starten Sie die Rakete mit allen neun [[class/de|Klassen]]. | de: Starten Sie die Rakete mit allen neun [[class/de|Klassen]]. | ||
es: Haz despegar el cohete jugando con cada una de las 9 [[class/es|clase]]s. | es: Haz despegar el cohete jugando con cada una de las 9 [[class/es|clase]]s. | ||
+ | fi: Laukaise raketti kaikilla 9 [[Classes/fi|hahmoluokalla]. | ||
fr: Lancez la fusée avec chacune des 9 [[class/fr|class]]es. | fr: Lancez la fusée avec chacune des 9 [[class/fr|class]]es. | ||
hu: Lődd ki a rakétát mind a 9 [[class/hu|osztállyal]]. | hu: Lődd ki a rakétát mind a 9 [[class/hu|osztállyal]]. | ||
Line 360: | Line 379: | ||
de: Raketenbooster | de: Raketenbooster | ||
es: Propulsor de Cohetes | es: Propulsor de Cohetes | ||
+ | fi: Vaihtoyhteys | ||
fr: Accélérateur de Fusée | fr: Accélérateur de Fusée | ||
hu: Tolórakéta | hu: Tolórakéta | ||
Line 378: | Line 398: | ||
de: Gewinnen Sie eine Runde, nachdem das gegnerische Team die Kappe der Rakete geöffnet hat. | de: Gewinnen Sie eine Runde, nachdem das gegnerische Team die Kappe der Rakete geöffnet hat. | ||
es: Gana una ronda después de que el equipo enemigo haya abierto la compuerta del cohete. | es: Gana una ronda después de que el equipo enemigo haya abierto la compuerta del cohete. | ||
+ | fi: Voita erä, kun vastajoukkue on jo avannut raketin kärjen. | ||
fr: Remportez une partie après que l'équipe adverse ait ouvert le couvercle de la fusée. | fr: Remportez une partie après que l'équipe adverse ait ouvert le couvercle de la fusée. | ||
hu: Nyerj meg egy kört az után, hogy az ellenséges csapat felnyitotta a rakéta fedelét. | hu: Nyerj meg egy kört az után, hogy az ellenséges csapat felnyitotta a rakéta fedelét. | ||
Line 398: | Line 419: | ||
de: Der Stoff, aus dem die Kämpfer sind | de: Der Stoff, aus dem die Kämpfer sind | ||
es: Elegidos para la Gloria | es: Elegidos para la Gloria | ||
+ | fi: Rakettitiedettä | ||
fr: Le Matériel de Combat | fr: Le Matériel de Combat | ||
hu: Az igaziak | hu: Az igaziak | ||
Line 415: | Line 437: | ||
de: Gewinnen Sie 138 Runden. | de: Gewinnen Sie 138 Runden. | ||
es: Gana 138 rondas. | es: Gana 138 rondas. | ||
+ | fi: Voita 138 erää. | ||
fr: Gagnez 138 parties. | fr: Gagnez 138 parties. | ||
hu: Nyerj 138 kört. | hu: Nyerj 138 kört. | ||
Line 435: | Line 458: | ||
de: Doomsday-Meilenstein | de: Doomsday-Meilenstein | ||
es: Hito de Doomsday | es: Hito de Doomsday | ||
+ | fi: Tuomionpäivä-merkkipaalu | ||
fr: Apocalypse, seule et unique étape | fr: Apocalypse, seule et unique étape | ||
hu: Doomsday mérföldkő | hu: Doomsday mérföldkő | ||
Line 453: | Line 477: | ||
de: Erfüllen Sie 7 Errungenschaften des Doomsday-Pakets. | de: Erfüllen Sie 7 Errungenschaften des Doomsday-Pakets. | ||
es: Consigue 7 de los logros del Pack Doomsday. | es: Consigue 7 de los logros del Pack Doomsday. | ||
+ | fi: Saavuta 7 Tuomionpäivä-paketin saavutusta. | ||
fr: Obtenez 7 succès du pack Apocalypse. | fr: Obtenez 7 succès du pack Apocalypse. | ||
hu: Érj el 7 teljesítményt a Doomsday csomagban. | hu: Érj el 7 teljesítményt a Doomsday csomagban. |
Revision as of 17:17, 20 March 2013
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |