Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/astro-chievements"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Done? Not much to link. Also removed mass hysteria as its under general now.)
(add /fi, finally)
Line 9: Line 9:
 
   de: Im besten Fall
 
   de: Im besten Fall
 
   es: El mejor de los casos
 
   es: El mejor de los casos
 +
  fi: Salkullinen tappoja
 
   fr: Meilleur Scénario
 
   fr: Meilleur Scénario
 
   hu: Legjobb eset
 
   hu: Legjobb eset
Line 27: Line 28:
 
   de: Töten Sie in einer einzigen Runde 6 Spieler, die das [[Australium/de|Australium]] tragen.
 
   de: Töten Sie in einer einzigen Runde 6 Spieler, die das [[Australium/de|Australium]] tragen.
 
   es: Mata 6 enemigos que estén llevando el [[Australium/es|Australium]] en la misma ronda.
 
   es: Mata 6 enemigos que estén llevando el [[Australium/es|Australium]] en la misma ronda.
 +
  fi: Tapa 6 [[Australium/fi|Australiumia]] kantavaa vihollista yhden erän aikana.
 
   fr: Tuez 6 ennemis portant l'[[Australium/fr|Australium]] au cours d'une même partie.
 
   fr: Tuez 6 ennemis portant l'[[Australium/fr|Australium]] au cours d'une même partie.
 
   hu: Ölj meg 6 ellenséget, akik az [[Australium/hu|Ausztráliumot]] viszik egy körön belül.
 
   hu: Ölj meg 6 ellenséget, akik az [[Australium/hu|Ausztráliumot]] viszik egy körön belül.
Line 47: Line 49:
 
   de: Einsatzleitung
 
   de: Einsatzleitung
 
   es: Control de Misión
 
   es: Control de Misión
 +
  fi: Kerralla oikein
 
   fr: Contrôle de mission
 
   fr: Contrôle de mission
 
   hu: Földi irányítás
 
   hu: Földi irányítás
Line 64: Line 67:
 
   de: Heben Sie das [[Australium/de|Australium]] an seiner Ausgangsposition auf und erobern Sie es, ohne es fallen zu lassen.
 
   de: Heben Sie das [[Australium/de|Australium]] an seiner Ausgangsposition auf und erobern Sie es, ohne es fallen zu lassen.
 
   es: Recoge el [[Australium/es|Australium]] de su posición de origen y captúralo sin soltarlo.
 
   es: Recoge el [[Australium/es|Australium]] de su posición de origen y captúralo sin soltarlo.
 +
  fi: Poimi [[Australium/fi|Australium]] sen neutraalilta paikaltaan ja laita se raketin kärkeen pudottamatta sitä kertaakaan välissä.
 
   fr: Récupérez l'[[Australium/fr|Australium]] depuis sa zone d'apparition et capturez-le sans jamais le perdre.
 
   fr: Récupérez l'[[Australium/fr|Australium]] depuis sa zone d'apparition et capturez-le sans jamais le perdre.
 
   hu: Vedd fel az [[Australium/hu|Ausztráliumot]] az eredeti helyéről, és fogd el annak elejtése nélkül.
 
   hu: Vedd fel az [[Australium/hu|Ausztráliumot]] az eredeti helyéről, és fogd el annak elejtése nélkül.
Line 82: Line 86:
 
   de: Massenhysterie
 
   de: Massenhysterie
 
   es: Histeria colectiva
 
   es: Histeria colectiva
 +
  fi: Massahysteria
 
   fr: Hystérie collective
 
   fr: Hystérie collective
 
   hu: Tömeghisztéria
 
   hu: Tömeghisztéria
Line 96: Line 101:
 
   de: Gipfelstürmer
 
   de: Gipfelstürmer
 
   es: Guía del Capturista Galáctico
 
   es: Guía del Capturista Galáctico
 +
  fi: Kaikki kyytiin
 
   fr: Capture Décisive
 
   fr: Capture Décisive
 
   hu: Foglalós
 
   hu: Foglalós
Line 114: Line 120:
 
   da: Vind en runde med mindst 5 holdkammerater på elevatoren.
 
   da: Vind en runde med mindst 5 holdkammerater på elevatoren.
 
   de: Gewinnen Sie eine Runde mit mindestens 5 Teamkameraden auf dem Aufzug.
 
   de: Gewinnen Sie eine Runde mit mindestens 5 Teamkameraden auf dem Aufzug.
 +
  fi: Voita erä, kun hississä on vähintään 5 joukkuekaveria.
 
   es: Gana una ronda con al menos 5 compañeros de equipo sobre el ascensor.
 
   es: Gana una ronda con al menos 5 compañeros de equipo sobre el ascensor.
 
   fr: Gagnez une partie avec au moins 5 coéquipiers sur l'ascenseur.
 
   fr: Gagnez une partie avec au moins 5 coéquipiers sur l'ascenseur.
Line 134: Line 141:
 
   de: Flugpersonal
 
   de: Flugpersonal
 
   es: Mi Tripulación
 
   es: Mi Tripulación
 +
  fi: Lentomiehistö
 
   fr: Equipage de Vol
 
   fr: Equipage de Vol
 
   hu: Legénység
 
   hu: Legénység
Line 152: Line 160:
 
   de: Spielen Sie in einem Spiel mit 5 oder mehr Spielern aus Ihrer Freundesliste.
 
   de: Spielen Sie in einem Spiel mit 5 oder mehr Spielern aus Ihrer Freundesliste.
 
   es: Juega en una partida con 5 o más jugadores de tu lista de amigos.
 
   es: Juega en una partida con 5 o más jugadores de tu lista de amigos.
 +
  fi: Pelaa peli 5 tai useamman kaverilistallasi olevan henkilön kanssa.
 
   fr: Jouez dans une partie avec 5 joueurs ou plus de votre liste d'amis.
 
   fr: Jouez dans une partie avec 5 joueurs ou plus de votre liste d'amis.
 
   hu: Játssz egy játékban 5 vagy több emberrel a Barátlistádról.
 
   hu: Játssz egy játékban 5 vagy több emberrel a Barátlistádról.
Line 170: Line 179:
 
   da: Space Camp
 
   da: Space Camp
 
   es: Campamento espacial
 
   es: Campamento espacial
 +
  fi: Lykätty lähtölaskenta
 
   fr: Camp de l'Espace
 
   fr: Camp de l'Espace
 
   hu: Űrtábor
 
   hu: Űrtábor
Line 189: Line 199:
 
   de: Töten Sie einen Gegner im Bereich der zerbrochenen Kiste, während er versucht, das neutrale [[Australium/de|Australium]] aufzunehmen.
 
   de: Töten Sie einen Gegner im Bereich der zerbrochenen Kiste, während er versucht, das neutrale [[Australium/de|Australium]] aufzunehmen.
 
   es: Mata a un enemigo en la zona de la caja rota mientras éste intenta recoger el [[Australium/es|Australium]] neutral.
 
   es: Mata a un enemigo en la zona de la caja rota mientras éste intenta recoger el [[Australium/es|Australium]] neutral.
 +
  fi: Tapa vihollinen rikotun laatikon alueella heidän yrittäessään napata neutraalia [[Australium/fi|Australiumia]].
 
   fr: Tuez un ennemi à l'intérieur de la zone de la caisse endommagée alors qu'il essaie de prendre l'[[Australium/fr|Autsralium]] neutre.
 
   fr: Tuez un ennemi à l'intérieur de la zone de la caisse endommagée alors qu'il essaie de prendre l'[[Australium/fr|Autsralium]] neutre.
 
   hu: Ölj meg egy ellenséget a törött ládás területen, amikor ép felvenni készül a semleges [[Australium/hu|Ausztráliumot]].
 
   hu: Ölj meg egy ellenséget a törött ládás területen, amikor ép felvenni készül a semleges [[Australium/hu|Ausztráliumot]].
Line 209: Line 220:
 
   de: Fehlstart
 
   de: Fehlstart
 
   es: Despegue fallido
 
   es: Despegue fallido
 +
  fi: Epäonnistunut laukaisu
 
   fr: Échec du Lancement
 
   fr: Échec du Lancement
 
   hu: Sikertelen kilövés
 
   hu: Sikertelen kilövés
Line 227: Line 239:
 
   de: Töten Sie innerhalb von zehn Sekunden drei Spieler, die den Aufzug benutzen.
 
   de: Töten Sie innerhalb von zehn Sekunden drei Spieler, die den Aufzug benutzen.
 
   es: Mata a 3 jugadores que estén montados en el ascensor en 10 segundos.
 
   es: Mata a 3 jugadores que estén montados en el ascensor en 10 segundos.
 +
  fi: Tapa 3 hississä olevaa pelaajaa 10 sekunnin sisällä.
 
   fr: Tuez 3 joueurs utilisant l'ascenseur en 10 secondes.
 
   fr: Tuez 3 joueurs utilisant l'ascenseur en 10 secondes.
 
   hu: Ölj meg 3 embert, akik épp a liften utaznak 10 másodpercen belül.
 
   hu: Ölj meg 3 embert, akik épp a liften utaznak 10 másodpercen belül.
Line 247: Line 260:
 
   de: Fluchtgeschwindigkeit
 
   de: Fluchtgeschwindigkeit
 
   es: Una feroz escapatoria
 
   es: Una feroz escapatoria
 +
  fi: Ei keskeytyksiä
 
   fr: Férocité d'Évasion
 
   fr: Férocité d'Évasion
 
   hu: Szökési sebez-ség
 
   hu: Szökési sebez-ség
Line 264: Line 278:
 
   de: Töten Sie einen Gegner, der dem Träger des [[Australium/de|Australiums]] innerhalb der letzten 3 Sekunden Schaden zugefügt hat.
 
   de: Töten Sie einen Gegner, der dem Träger des [[Australium/de|Australiums]] innerhalb der letzten 3 Sekunden Schaden zugefügt hat.
 
   es: Mata a un enemigo que haya herido al portador del [[Australium/es|Australium]] en los últimos 3 segundos.
 
   es: Mata a un enemigo que haya herido al portador del [[Australium/es|Australium]] en los últimos 3 segundos.
 +
  fi: Tapa vihollinen, joka on vahingoittanut [[Australium/fi|Australiumin]] kantajaa viimeisen 3 sekunnin kuluessa.
 
   fr: Tuez un ennemi qui a blessé le porteur de l'[[Australium/fr|Australium]] dans les 3 dernières secondes.
 
   fr: Tuez un ennemi qui a blessé le porteur de l'[[Australium/fr|Australium]] dans les 3 dernières secondes.
 
   hu: Ölj meg egy ellenséget, aki sebezte az [[Australium/hu|Ausztrálium]]-vivőt az elmúlt 3 másodpercben.
 
   hu: Ölj meg egy ellenséget, aki sebezte az [[Australium/hu|Ausztrálium]]-vivőt az elmúlt 3 másodpercben.
Line 284: Line 299:
 
   de: Abgehoben
 
   de: Abgehoben
 
   es: Des-pegado
 
   es: Des-pegado
 +
  fi: Äkkilähtö
 
   fr: Décollé
 
   fr: Décollé
 
   hu: Fellőve
 
   hu: Fellőve
Line 302: Line 318:
 
   de: Stoßen Sie einen Spieler am Ende der Runde in die Abgasspur der Rakete.
 
   de: Stoßen Sie einen Spieler am Ende der Runde in die Abgasspur der Rakete.
 
   es: Empuja a un jugador al conducto de escape del cohete al acabar la ronda.
 
   es: Empuja a un jugador al conducto de escape del cohete al acabar la ronda.
 +
  fi: Työnnä pelaaja raketin pakokaasuihin erän lopussa.
 
   fr: Poussez un joueur sur la trajectoire de la fusée à la fin de la manche.
 
   fr: Poussez un joueur sur la trajectoire de la fusée à la fin de la manche.
 
   hu: Lökj egy játékost a rakéta lángjába a kör végén.
 
   hu: Lökj egy játékost a rakéta lángjába a kör végén.
Line 322: Line 339:
 
   de: Plan Neun in das Weltall
 
   de: Plan Neun in das Weltall
 
   es: Plan Nueve al Espacio Exterior
 
   es: Plan Nueve al Espacio Exterior
 +
  fi: Korkealuokkainen
 
   fr: Plan n°9 vers l'Espace intersidéral
 
   fr: Plan n°9 vers l'Espace intersidéral
 
   hu: 9-es terv az űrbe
 
   hu: 9-es terv az űrbe
Line 340: Line 358:
 
   de: Starten Sie die Rakete mit allen neun [[class/de|Klassen]].
 
   de: Starten Sie die Rakete mit allen neun [[class/de|Klassen]].
 
   es: Haz despegar el cohete jugando con cada una de las 9 [[class/es|clase]]s.
 
   es: Haz despegar el cohete jugando con cada una de las 9 [[class/es|clase]]s.
 +
  fi: Laukaise raketti kaikilla 9 [[Classes/fi|hahmoluokalla].
 
   fr: Lancez la fusée avec chacune des 9 [[class/fr|class]]es.
 
   fr: Lancez la fusée avec chacune des 9 [[class/fr|class]]es.
 
   hu: Lődd ki a rakétát mind a 9 [[class/hu|osztállyal]].
 
   hu: Lődd ki a rakétát mind a 9 [[class/hu|osztállyal]].
Line 360: Line 379:
 
   de: Raketenbooster
 
   de: Raketenbooster
 
   es: Propulsor de Cohetes
 
   es: Propulsor de Cohetes
 +
  fi: Vaihtoyhteys
 
   fr: Accélérateur de Fusée
 
   fr: Accélérateur de Fusée
 
   hu: Tolórakéta
 
   hu: Tolórakéta
Line 378: Line 398:
 
   de: Gewinnen Sie eine Runde, nachdem das gegnerische Team die Kappe der Rakete geöffnet hat.
 
   de: Gewinnen Sie eine Runde, nachdem das gegnerische Team die Kappe der Rakete geöffnet hat.
 
   es: Gana una ronda después de que el equipo enemigo haya abierto la compuerta del cohete.
 
   es: Gana una ronda después de que el equipo enemigo haya abierto la compuerta del cohete.
 +
  fi: Voita erä, kun vastajoukkue on jo avannut raketin kärjen.
 
   fr: Remportez une partie après que l'équipe adverse ait ouvert le couvercle de la fusée.
 
   fr: Remportez une partie après que l'équipe adverse ait ouvert le couvercle de la fusée.
 
   hu: Nyerj meg egy kört az után, hogy az ellenséges csapat felnyitotta a rakéta fedelét.
 
   hu: Nyerj meg egy kört az után, hogy az ellenséges csapat felnyitotta a rakéta fedelét.
Line 398: Line 419:
 
   de: Der Stoff, aus dem die Kämpfer sind
 
   de: Der Stoff, aus dem die Kämpfer sind
 
   es: Elegidos para la Gloria
 
   es: Elegidos para la Gloria
 +
  fi: Rakettitiedettä
 
   fr: Le Matériel de Combat
 
   fr: Le Matériel de Combat
 
   hu: Az igaziak
 
   hu: Az igaziak
Line 415: Line 437:
 
   de: Gewinnen Sie 138 Runden.
 
   de: Gewinnen Sie 138 Runden.
 
   es: Gana 138 rondas.
 
   es: Gana 138 rondas.
 +
  fi: Voita 138 erää.
 
   fr: Gagnez 138 parties.
 
   fr: Gagnez 138 parties.
 
   hu: Nyerj 138 kört.
 
   hu: Nyerj 138 kört.
Line 435: Line 458:
 
   de: Doomsday-Meilenstein
 
   de: Doomsday-Meilenstein
 
   es: Hito de Doomsday
 
   es: Hito de Doomsday
 +
  fi: Tuomionpäivä-merkkipaalu
 
   fr: Apocalypse, seule et unique étape
 
   fr: Apocalypse, seule et unique étape
 
   hu: Doomsday mérföldkő
 
   hu: Doomsday mérföldkő
Line 453: Line 477:
 
   de: Erfüllen Sie 7 Errungenschaften des Doomsday-Pakets.
 
   de: Erfüllen Sie 7 Errungenschaften des Doomsday-Pakets.
 
   es: Consigue 7 de los logros del Pack Doomsday.
 
   es: Consigue 7 de los logros del Pack Doomsday.
 +
  fi: Saavuta 7 Tuomionpäivä-paketin saavutusta.
 
   fr: Obtenez 7 succès du pack Apocalypse.
 
   fr: Obtenez 7 succès du pack Apocalypse.
 
   hu: Érj el 7 teljesítményt a Doomsday csomagban.
 
   hu: Érj el 7 teljesítményt a Doomsday csomagban.

Revision as of 17:17, 20 March 2013

Astro-chievements

icons