Difference between revisions of "User talk:ICantThinkOfName"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(About translations in /de)
Line 42: Line 42:
  
 
Wenn du nicht einmal die Rechtschreibungsgrundlagen einhälst, könntest du dann Word das übernehmen lassen? [[Count Tavish/de]] < Beispiel. [[User:Magicalpony|Magicalpony]] ([[User talk:Magicalpony|talk]]) 13:17, 13 November 2013 (PST)
 
Wenn du nicht einmal die Rechtschreibungsgrundlagen einhälst, könntest du dann Word das übernehmen lassen? [[Count Tavish/de]] < Beispiel. [[User:Magicalpony|Magicalpony]] ([[User talk:Magicalpony|talk]]) 13:17, 13 November 2013 (PST)
 +
:Uh... yes?
 +
 +
:<small>I can translate English into German. Not visa-versa.</small> --[[User:ICantThinkOfName|ICantThinkOfName]] ([[User talk:ICantThinkOfName|talk]]) 14:00, 13 November 2013 (PST)

Revision as of 22:00, 13 November 2013


Here's a fun little place where you can talk about things, preferably directed towards me.

If you're new to talk pages (which you probably aren't), this is how posts should look:

== Title of post ==
The actual post. ~~~~ (The four tildes sign the post with your name and date)


For example:

== EXCUSE ME! ==
''I AM IN NEED OF MEDICAL ATTENTION!'' ~~~~


Recent Page edit

Heyo, Please refrain from making pages such as this in the future. Thanks. Ashes (talk) 18:34, 10 November 2013 (PST)

Understood.ICantThinkOfName (talk) 18:37, 10 November 2013 (PST)

Horrible "translation"

[1]
Please don't do something like this again to the german wiki.
Not good.
Really.
~{ TidB | t | c }~ 12:20, 12 November 2013 (PST)

Does this make you happier? --ICantThinkOfName (talk) 12:21, 12 November 2013 (PST)
Yep, for I don't have time to translate it properly now ;) Thanks. But you don't have to condemn yourself for that (I just saw your new pic) ;) ~{ TidB | t | c }~ 12:33, 12 November 2013 (PST)

Show Preview

Pictogram info.png Please make use of the Show preview button. It gives you a preview of the edit you are making, allowing you to perfect your changes before you save the page.

  • Been meaning to give you this message as you're spamming the RC logs a bit with edits that can compiled into one. Ashes (talk) 12:39, 12 November 2013 (PST)


About translations in /de

Wenn du nicht einmal die Rechtschreibungsgrundlagen einhälst, könntest du dann Word das übernehmen lassen? Count Tavish/de < Beispiel. Magicalpony (talk) 13:17, 13 November 2013 (PST)

Uh... yes?
I can translate English into German. Not visa-versa. --ICantThinkOfName (talk) 14:00, 13 November 2013 (PST)