Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/snakewater"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Updating from Steam Translation Server.)
Line 8: Line 8:
 
   de: Snakewater-Spezialist
 
   de: Snakewater-Spezialist
 
   es: El tendero de Snakewater
 
   es: El tendero de Snakewater
 +
  fi: Komentopisteiden ketku
 +
  fr: Représentant de Snakewater
 +
  hu: Kígyómarást szőrével
 +
  it: Commerciante di Snakewater
 +
  ko: Snakewater 외판원
 +
  nl: Snakewater-slijter
 +
  po: Sprzedawca ze Snakewater
 +
  pt: Vendedor de Snakewater
 
   pt-br: Comerciante de Snakewater
 
   pt-br: Comerciante de Snakewater
 +
  ro: Vânzătorul Snakewater
 +
  ru: Коммивояжер из Snakewater
 +
  sv: Snakewater-säljare
 +
  zh-hans: Snakewater 推销员
 +
  zh-hant: Snakewater 推銷員
  
 
snakewater salesman-desc:
 
snakewater salesman-desc:
Line 15: Line 28:
 
   de: Gewinnen Sie 141 Runden.
 
   de: Gewinnen Sie 141 Runden.
 
   es: Gana 141 rondas.
 
   es: Gana 141 rondas.
 +
  fi: Voita 141 erää.
 +
  fr: Remportez 141 rounds.
 +
  hu: Nyerj 141 kört.
 +
  it: Vinci 141 round.
 +
  ko: 141번 승리하십시오.
 +
  nl: Win 141 rondes.
 +
  po: Wygraj 141 rund.
 +
  pt: Ganha 141 rondas no mapa Snakewater.
 
   pt-br: Vença 141 rodadas.
 
   pt-br: Vença 141 rodadas.
 +
  ro: Câștigă 141 de Runde.
 +
  ru: Выиграйте 141 раунд.
 +
  sv: Vinn 141 rundor.
 +
  tr: 141 Raunt kazan.
 +
  zh-hans: 赢得 141 局游戏。
 +
  zh-hant: 贏得 141 個回合。
  
 
snakebit-title:
 
snakebit-title:
Line 22: Line 49:
 
   de: Von der Schlange gebissen
 
   de: Von der Schlange gebissen
 
   es: Por un pelo
 
   es: Por un pelo
 +
  fi: Kyypakkaus
 +
  fr: Morsure de Serpent
 +
  hu: Kígyómarás
 +
  it: Morso di serpente
 +
  ko: 뱀에 물리기라도 했나?
 +
  nl: Slangenbeet
 +
  po: Odgryzka
 +
  pt: Mordidela de Cobra
 
   pt-br: Cobra Venenosa
 
   pt-br: Cobra Venenosa
 +
  ro: Mușcat de Șarpe
 +
  ru: Змеиный укус
 +
  sv: Ormbiten
 +
  zh-hans: 蛇咬
 +
  zh-hant: 蛇嚙
  
 
snakebit-desc:
 
snakebit-desc:
Line 29: Line 69:
 
   de: Gewinnen Sie eine Runde, in der das gegnerische Team versucht hat, Ihren letzten Kontrollpunkt zu erobern.
 
   de: Gewinnen Sie eine Runde, in der das gegnerische Team versucht hat, Ihren letzten Kontrollpunkt zu erobern.
 
   es: Gana una ronda en la que el equipo enemigo haya intentado capturar vuestro último punto de control.
 
   es: Gana una ronda en la que el equipo enemigo haya intentado capturar vuestro último punto de control.
 +
  fi: Voita erä, jossa vihollistiimi yritti vallata viimeisen komentopisteesi.
 +
  fr: Gagnez une manche pendant laquelle l'équipe adverse a tenté de capturer votre point de contrôle final.
 +
  hu: Nyerjetek egy kört, melyben az ellenséges csapat megpróbálta elfoglalni a végső ellenőrzőpontotokat.
 +
  it: Vinci un round in cui i nemici hanno provato a conquistare il vostro ultimo punto di controllo.
 +
  nl: Win een ronde waarin het vijandelijke team geprobeerd heeft om je laatste controlepost te veroveren.
 +
  po: Wygraj rundę, w której przeciwnik próbował przejąć twój ostatni punkt kontrolny.
 +
  pt: Ganha uma ronda em que a equipa inimiga tentou capturar o ponto de controlo final da tua equipa.
 
   pt-br: Vença uma rodada na qual a equipe inimiga tentou capturar o seu último ponto de controle.
 
   pt-br: Vença uma rodada na qual a equipe inimiga tentou capturar o seu último ponto de controle.
 +
  ro: Câștigă o rundă în care echipa inamică a încercat să captureze punctul de control final al echipei tale.
 +
  ru: Выиграйте раунд, в котором вражеская команда пыталась захватить вашу последнюю контрольную точку.
 +
  sv: Vinn en runda där fienden har försökt att ta över er sista kontrollpunkt.
 +
  tr: Düşman takımının son kontrol noktanızı ele geçirmeye çalıştığı bir raundu kazan.
 +
  zh-hans: 在敌人试图占领我方的最后一个控制点之后,仍然赢得此局。
  
 
the snakeout-title:
 
the snakeout-title:
Line 36: Line 88:
 
   de: Die Schlangenjagd
 
   de: Die Schlangenjagd
 
   es: La Escaramuza
 
   es: La Escaramuza
 +
  fi: Käärmeenmyrkky
 +
  fr: Snakeout
 +
  hu: A Kisurranás
 +
  it: Squadra cobra
 +
  nl: Boomslang
 +
  po: Zasadzka
 +
  pt: A Cobra e o Rato
 
   pt-br: Rastejando pra Fora
 
   pt-br: Rastejando pra Fora
 +
  ro: Șerpuirea
 +
  ru: Змеиные бои
 +
  sv: Ormtjusaren
 +
  zh-hans: 引蛇出洞
 +
  zh-hant: 如影蛇行
  
 
the snakeout-desc:
 
the snakeout-desc:
Line 43: Line 107:
 
   de: Eliminieren Sie das andere Team mit 12 oder mehr Spielern auf dem Server.
 
   de: Eliminieren Sie das andere Team mit 12 oder mehr Spielern auf dem Server.
 
   es: Elimina completamente al otro equipo con 12 o más jugadores en el servidor.
 
   es: Elimina completamente al otro equipo con 12 o más jugadores en el servidor.
 +
  fi: Kaada koko vastustajajoukkue, kun palvelimella on ainakin 12 pelaajaa.
 +
  fr: Éliminez l'autre équipe avec 12 joueurs ou plus sur le serveur.
 +
  hu: Öljétek meg a teljes ellenséges csapatot 12 vagy több emberrel a szerveren.
 +
  it: Spazza via la squadra avversaria con 12 o più giocatori presenti sul server.
 +
  ko: 서버에 12명 이상의 플레이어가 있는 상태에서 상대 팀을 쓸어 버리십시오.
 +
  nl: Schakel het andere team compleet uit met 12 of meer spelers op de server.
 +
  po: Zniszcz przeciwną drużynę, gdy na serwerze znajduje się 12 lub więcej graczy.
 +
  pt: Elimina a equipa adversária por completo com 12 ou mais jogadores no servidor.
 
   pt-br: Elimine a equipe adversária inteira com 12 ou mais jogadores no servidor.
 
   pt-br: Elimine a equipe adversária inteira com 12 ou mais jogadores no servidor.
 +
  ro: Curățați cealaltă echipă cu 12 sau mai mulți jucători pe server.
 +
  ru: Уничтожьте всю вражескую команду на сервере с 12 игроками или более.
 +
  sv: Döda hela motståndarlaget med 12 eller fler spelare på servern.
 +
  tr: Sunucuda 12 veya daha fazla oyuncu varken diğer takımı tamamen ortadan kaldır.
 +
  zh-hans: 和至少 12 名玩家一起在服务器内击败另一支团队。
  
 
mutually air-sured-destruction-title:
 
mutually air-sured-destruction-title:
Line 50: Line 127:
 
   de: Gegenseitig zugesicherte Zerstörung
 
   de: Gegenseitig zugesicherte Zerstörung
 
   es: Destrucción aérea mutua asegurada
 
   es: Destrucción aérea mutua asegurada
 +
  fi: Kauhun ilmatasapaino
 +
  fr: Destruction Aérienne Mutuelle
 +
  hu: Kölcsönösen Garantált Légpusztulás
 +
  it: Distruzione aero-assicurata reciproca
 +
  ko: 상호 공중 파괴
 +
  nl: Volledige vernietiging dubbelverzekerd
 +
  po: Wzajemnie Zapowietrzone Zniszczenie
 +
  pt: Destruição Aereamente Garantida
 
   pt-br: Destruição Mútua Ar-segurada
 
   pt-br: Destruição Mútua Ar-segurada
 +
  ro: Distrugere Reciprocă Aer-Sigurată
 +
  ru: Обоюдное воздушное уничтожение
 +
  sv: Gemensam luftburen död
 +
  zh-hans: 同归于空
 +
  zh-hant: 同歸於盡的空戰
  
 
mutually air-sured-destruction-desc:
 
mutually air-sured-destruction-desc:
Line 57: Line 147:
 
   de: Töten Sie während eines Raketensprungs einen Gegner, der Sie ebenfalls während eines Raketensprungs tötet.
 
   de: Töten Sie während eines Raketensprungs einen Gegner, der Sie ebenfalls während eines Raketensprungs tötet.
 
   es: Mientras realizas un salto con cohete, mata a un enemigo que también esté haciendo un salto con cohete con uno de tus cohetes y que además te mate con uno de sus cohetes.
 
   es: Mientras realizas un salto con cohete, mata a un enemigo que también esté haciendo un salto con cohete con uno de tus cohetes y que además te mate con uno de sus cohetes.
 +
  fi: Tapa rakettihypyn aikana rakettia käyttäen vihollinen, joka myös rakettihyppää ja tappaa sinut raketilla.
 +
  fr: Tuez un ennemi effectuant un saut propulsé avec une roquette en faisant en sorte que lui-même vous tue avec une roquette alors que vous vous trouvez tous les deux en l'air.
 +
  hu: Rakétaugrás közben ölj meg egy rakétaugró ellenséget rakétával, aki szintén megöl téged egy rakétával.
 +
  it: Nel corso di un salto-razzo, colpisci con un razzo un nemico che si trova in aria per un salto-razzo che ti uccide a sua volta con un altro razzo.
 +
  ko: 로켓 점프를 하는 도중 로켓 점프를 하고 있는 적을 서로 로켓으로 죽이십시오.
 +
  nl: Maak een raketsprong en dood een raketspringende vijand met een raket terwijl je ook door hem wordt gedood met een raket.
 +
  po: Podczas rakietowego skoku zabij przy pomocy rakiety przeciwnika, który również zabije ciebie podczas rakietowego skoku.
 +
  pt: Após saltares com um rocket, usa um rocket para matar um inimigo que também saltou com um rocket e que também te matou com um rocket.
 
   pt-br: Durante um salto com foguete, use um foguete para matar um inimigo que está saltando com foguete que lhe mata com um foguete.
 
   pt-br: Durante um salto com foguete, use um foguete para matar um inimigo que está saltando com foguete que lhe mata com um foguete.
 +
  ro: Efectuând o săritură de rachetă, folosește o rachetă să omori un inamic care a efectuat de asemenea o săritură de rachetă și te omoară cu o rachetă.
 +
  ru: Выполняя прыжок на ракете, убейте ракетой врага, который совершает прыжок на ракете, и умрите от его ракеты.
 +
  sv: Använd en raket under ett rakethopp för att döda en rakethoppande fiende som även dödar dig med en raket.
 +
  tr: Roket zıplaması yaparken, aynı anda roket zıplaması yapan ve seni öldüren bir düşmanı öldür.
 +
  zh-hans: 在火箭跳时,用一发火箭杀死一名敌方士兵,他也在火箭跳的同时用一发火箭杀死了你。
  
 
log jammin-title:
 
log jammin-title:
Line 64: Line 167:
 
   de: Stamm-Störung
 
   de: Stamm-Störung
 
   es: El gran Techowski
 
   es: El gran Techowski
 +
  fi: Kapuloita rattaisiin
 +
  fr: Embûches
 +
  hu: Fatörzs-őrmester
 +
  it: Troncati
 +
  nl: Van de bovenste plank
 +
  po: Kłody pod nogi
 +
  pt: Limpeza dos Troncos
 
   pt-br: Caminho da Prancha
 
   pt-br: Caminho da Prancha
 +
  ro: Înfundarea Bușteanului
 +
  ru: Помехи на стропилах
 +
  sv: Stockmått
 +
  zh-hans: 干扰记录
 +
  zh-hant: 砍柴樂
  
 
log jammin-desc:
 
log jammin-desc:
Line 71: Line 186:
 
   de: Töten Sie 15 Gegener auf den Holzplateaus über dem zentralen Eroberungspunkt.
 
   de: Töten Sie 15 Gegener auf den Holzplateaus über dem zentralen Eroberungspunkt.
 
   es: Mata 15 enemigos en la parte superior del punto de captura central.
 
   es: Mata 15 enemigos en la parte superior del punto de captura central.
 +
  fi: Tapa 15 vihollista keskellä karttaa olevan vallattavan pisteen yllä sijaitsevissa kattoparruissa.
 +
  fr: Tuez 15 ennemis depuis le rondin au-dessus du point de capture central.
 +
  hu: Ölj meg 15 ellenséget a gerendán a központi foglalási pont felett.
 +
  it: Uccidi 15 nemici sulle travi sopra il punto di cattura centrale.
 +
  ko: 적군 15명을 중앙 점령 지점의 서까래 위에서 처치하십시오.
 +
  nl: Dood 15 vijanden in het gebied boven de centrale controlepost.
 +
  po: Zabij 15 przeciwników na belkach nad centralnym punktem kontrolnym.
 +
  pt: Mata 15 inimigos que estejam nos troncos por cima do ponto de controlo central.
 
   pt-br: Mate 15 inimigos que estejam no tronco acima do ponto de captura central.
 
   pt-br: Mate 15 inimigos que estejam no tronco acima do ponto de captura central.
 +
  ro: Omoară 15 inamici de pe căpriorii de deasupra punctului de control central.
 +
  ru: Убейте 15 врагов в стропилах над центральной контрольной точкой.
 +
  sv: Döda 15 fiender på taket ovanför kontrollpunkten i mitten.
 +
  tr: Merkezi kontrol noktasının üstündeki kütükte 15 düşmanı öldür.
 +
  zh-hans: 在中央控制点上方的椽子上消灭 15 个敌人。
 +
  zh-hant: 在中央控制點上方的屋頂區域殺死 15 名敵人。
  
 
log jammin-icon: Tf log jammin.png
 
log jammin-icon: Tf log jammin.png

Revision as of 15:53, 2 January 2014

/snakewater