Difference between revisions of "Sniper voice commands/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (fixed category language)
(Menu de Voz 3)
Line 84: Line 84:
 
#*[[Media:Sniper_helpme02.wav|"Help me!"]] (''Me ajuda!'')
 
#*[[Media:Sniper_helpme02.wav|"Help me!"]] (''Me ajuda!'')
 
#*[[Media:Sniper_helpme03.wav|"Need some help here!"]] (''Precisa-se de uma ajuda aqui!'')
 
#*[[Media:Sniper_helpme03.wav|"Need some help here!"]] (''Precisa-se de uma ajuda aqui!'')
#*Estando em um pondo de controle amigo:
+
#*Estando em um ponto de controle amigo:
 
#**[[Media:Sniper_helpmedefend01.wav|"Come here defend!"]] (''Vem aqui defender!'')
 
#**[[Media:Sniper_helpmedefend01.wav|"Come here defend!"]] (''Vem aqui defender!'')
 
#**[[Media:Sniper_helpmedefend02.wav|"I need a hand defending here!"]] (''Eu preciso de uma mãozinha para defender aqui!'')
 
#**[[Media:Sniper_helpmedefend02.wav|"I need a hand defending here!"]] (''Eu preciso de uma mãozinha para defender aqui!'')
Line 96: Line 96:
 
#Battle Cry (''Grito de Guerra'')
 
#Battle Cry (''Grito de Guerra'')
 
#*[[Media:Sniper_battlecry01.wav|"Let's have a go at it."]] (''Vamos até la!'')
 
#*[[Media:Sniper_battlecry01.wav|"Let's have a go at it."]] (''Vamos até la!'')
#*[[Media:Sniper_battlecry02.wav|"Get to it!"]] (''Vamo lá!'')
+
#*[[Media:Sniper_battlecry02.wav|"Get to it!"]] (''Mãos à obra!'')
 
#*[[Media:Sniper_battlecry03.wav|"Yaaaagh!"]]  
 
#*[[Media:Sniper_battlecry03.wav|"Yaaaagh!"]]  
 
#*[[Media:Sniper_battlecry04.wav|"Go on then, mates!"]] (''Em cima deles, colegas!'')  
 
#*[[Media:Sniper_battlecry04.wav|"Go on then, mates!"]] (''Em cima deles, colegas!'')  
 
#*[[Media:Sniper_battlecry05.wav|"God save the queen!"]] (''Deus salve a rainha!'')
 
#*[[Media:Sniper_battlecry05.wav|"God save the queen!"]] (''Deus salve a rainha!'')
 
#*[[Media:Sniper_battlecry06.wav|"Give 'em a gob full!"]] (''Acabem com eles!'')
 
#*[[Media:Sniper_battlecry06.wav|"Give 'em a gob full!"]] (''Acabem com eles!'')
#''Cheers''  
+
#Cheers (''Cumprimentos'')
 
#*[[Media:Sniper_cheers01.wav|"Yah!"]]
 
#*[[Media:Sniper_cheers01.wav|"Yah!"]]
 
#*[[Media:Sniper_cheers02.wav|"Wicked!"]] (''Malvado!'')
 
#*[[Media:Sniper_cheers02.wav|"Wicked!"]] (''Malvado!'')
Line 110: Line 110:
 
#*[[Media:Sniper_cheers07.wav|"Beauty!"]] (ou talvez "Doodie" como "Dude!")
 
#*[[Media:Sniper_cheers07.wav|"Beauty!"]] (ou talvez "Doodie" como "Dude!")
 
#*[[Media:Sniper_cheers08.wav|"Bloody beaut!"]] ("Beaut" é uma abreviação "Beauty" (''Maravilha!''))
 
#*[[Media:Sniper_cheers08.wav|"Bloody beaut!"]] ("Beaut" é uma abreviação "Beauty" (''Maravilha!''))
#''Jeers''
+
#Jeers (''Vaias'')
 
#*[[Media:Sniper_jeers01.wav|"Ahh, that was rubbish!"]] (''Ah, que lixo!'')
 
#*[[Media:Sniper_jeers01.wav|"Ahh, that was rubbish!"]] (''Ah, que lixo!'')
 
#*[[Media:Sniper_jeers02.wav|"That's some shonky business right there!"]] (''Quen trabalho rádipo se tem ali'')
 
#*[[Media:Sniper_jeers02.wav|"That's some shonky business right there!"]] (''Quen trabalho rádipo se tem ali'')
Line 141: Line 141:
 
#*[[Media:Sniper_negativevocalization09.wav|"Nrrgghh."]]
 
#*[[Media:Sniper_negativevocalization09.wav|"Nrrgghh."]]
 
#Nice Shot (''Bom tiro'')
 
#Nice Shot (''Bom tiro'')
#*[[Media:Sniper_niceshot01.wav|"Nice shot!"]] (''Bom tiro!'')
+
#*[[Media:Sniper_niceshot01.wav|"Nice shot!"]] (''Belo tiro!'')
 
#*[[Media:Sniper_niceshot03.wav|"Fine shot, mate!"]] (''Bom tiro, cara!'')
 
#*[[Media:Sniper_niceshot03.wav|"Fine shot, mate!"]] (''Bom tiro, cara!'')
 
#*[[Media:Sniper_niceshot02.wav|"Good shot, mate!"]] (''Bom tiro, colega!'')
 
#*[[Media:Sniper_niceshot02.wav|"Good shot, mate!"]] (''Bom tiro, colega!'')

Revision as of 01:57, 22 January 2014

A seguir está o conjunto dos comandos de voz do Sniper. Note que o Menu de voz 3 não mostra na tela de chat, menos o "Help!" (Socorro).

Menu de Voz 1

Tecla padrão: Z

  1. Medic (Médico)
  2. Thanks (Obrigado1)
  3. Go (Vai)
  4. Move Up (Mexam-se)
  5. Go Left (Vá para a Esquerda)
  6. Go Right (Vá para a Direita)
  7. Yes (Sim)
  8. No (Não)


Menu de Voz 2

Tecla padrão: X

  1. Incoming (Chegando)
  2. Spy!
  3. Sentry Gun Ahead (Sentry à Frente)
  4. Teleporter Here (Teleporter Aqui)
  5. Dispenser Here (Dispenser Aqui)
  6. Sentry Gun Here (Sentry Gun Aqui)
  7. Activate ÜberCharge (Ativar o Über)

!) (alto)

Menu de Voz 3

Tecla padrão: C

  1. Help (Ajuda/Socorro)
  2. Battle Cry (Grito de Guerra)
  3. Cheers (Cumprimentos)
  4. Jeers (Vaias)
  5. Positive (Positivo)
  6. Negative (Negativo)
  7. Nice Shot (Bom tiro)
  8. Good Job (Bom Trabalho)
  9. Não usado