Difference between revisions of "Template:List of modified fire damage weapons"
m (ok cool I had messed up) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
| es = Lista de armas que mofician el daño de fuego | | es = Lista de armas que mofician el daño de fuego | ||
| fr = Liste des armes modifiant les dégâts de feu | | fr = Liste des armes modifiant les dégâts de feu | ||
+ | | ja = 炎ダメージに対して耐性あるいは脆弱性が追加される武器一覧 | ||
| pl = Lista broni modyfikujących obrażenia uzyskiwane od płomieni | | pl = Lista broni modyfikujących obrażenia uzyskiwane od płomieni | ||
| pt-br = Lista de Armas que modificam o dano de fogo | | pt-br = Lista de Armas que modificam o dano de fogo | ||
Line 22: | Line 23: | ||
| es = 50% vulnerabilidad al daño de fuego en el usuario. | | es = 50% vulnerabilidad al daño de fuego en el usuario. | ||
| fr = Vulnérabilité de 50% aux dégâts de feu pour le porteur | | fr = Vulnérabilité de 50% aux dégâts de feu pour le porteur | ||
+ | | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 -50% | ||
| pl = Obrażenia od ognia zwiększone o 50%. | | pl = Obrażenia od ognia zwiększone o 50%. | ||
| pt-br = 50% de vulnerabilidade ao fogo após ser equipado | | pt-br = 50% de vulnerabilidade ao fogo após ser equipado | ||
Line 37: | Line 39: | ||
| en = When used, it provides a defensive buff to nearby teammates that blocks 35% of incoming damage. | | en = When used, it provides a defensive buff to nearby teammates that blocks 35% of incoming damage. | ||
| es = Cuando es usado, otorga un subidón defensivo a los compañeros cercanos el cual bloquea 35% del daño entrante | | es = Cuando es usado, otorga un subidón defensivo a los compañeros cercanos el cual bloquea 35% del daño entrante | ||
+ | | ja = 使用時、付近の味方に被ダメージを 35% 軽減するバフ効果を与える。 | ||
| pl = Po użyciu, zapewnia ochronny bonus wszystkim sojusznikom znajdującym się w pobliżu i neutralizuje 35% nadchodzących obrażeń. | | pl = Po użyciu, zapewnia ochronny bonus wszystkim sojusznikom znajdującym się w pobliżu i neutralizuje 35% nadchodzących obrażeń. | ||
| pt-br = Quando usado, ela proporciona um buff defensivo para os colegas mais pertos, e bloqueia 35% de dano. | | pt-br = Quando usado, ela proporciona um buff defensivo para os colegas mais pertos, e bloqueia 35% de dano. | ||
Line 53: | Line 56: | ||
| es = Cuando se activa el subidón de "Mmmf", bloquea el 75% del daño entrante por la duración del arma. | | es = Cuando se activa el subidón de "Mmmf", bloquea el 75% del daño entrante por la duración del arma. | ||
| fr = Lors de l'activation du Mmmph, bloque 75% des dégâts infligés au porteur pendant toute la durée de la raillerie. | | fr = Lors de l'activation du Mmmph, bloque 75% des dégâts infligés au porteur pendant toute la durée de la raillerie. | ||
+ | | ja = 「むむー」状態発動時のタウント中は被ダメージを 75% 軽減する | ||
| pl = Aktywując bonus Mmmph, neutralizuje 75% obrażeń podczas trwania drwiny. | | pl = Aktywując bonus Mmmph, neutralizuje 75% obrażeń podczas trwania drwiny. | ||
| pt-br = Quando ativando o Mmmph, bloqueida 75% de dano para a duração da provocação. | | pt-br = Quando ativando o Mmmph, bloqueida 75% de dano para a duração da provocação. | ||
Line 65: | Line 69: | ||
| en = 20% damage vulnerability from all sources on wearer. | | en = 20% damage vulnerability from all sources on wearer. | ||
| es = 20% vulnerabilidad del daño de todas las fuentes en el usuario. | | es = 20% vulnerabilidad del daño de todas las fuentes en el usuario. | ||
+ | | ja = 着用者の被ダメージが 20% 増加 | ||
| pl = Zwiększa podatność na ogień ze wszystkich źródeł o 20%. | | pl = Zwiększa podatność na ogień ze wszystkich źródeł o 20%. | ||
| pt-br = 20% Vulnerável a qualquer tipo de dano. | | pt-br = 20% Vulnerável a qualquer tipo de dano. | ||
Line 81: | Line 86: | ||
| es = 50% resistencia al daño de fuego en el usuario | | es = 50% resistencia al daño de fuego en el usuario | ||
| fr = Résistance de 50% aux dégâts de feu pour le porteur | | fr = Résistance de 50% aux dégâts de feu pour le porteur | ||
+ | | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 +50% | ||
| pl = Zwiększona odporność na ogień o 50%. | | pl = Zwiększona odporność na ogień o 50%. | ||
| pt-br = 50% resistente ao fogo após ser equipado. | | pt-br = 50% resistente ao fogo após ser equipado. | ||
Line 88: | Line 94: | ||
| en = Grants full immunity to fire on wearer. | | en = Grants full immunity to fire on wearer. | ||
| es = Otorga inmunidad completa al fuego en el usuario. | | es = Otorga inmunidad completa al fuego en el usuario. | ||
+ | | ja = 着用者は延焼ダメージを受けない。 | ||
| pt-br = Garante imunidade ao fogo após ser equipado. | | pt-br = Garante imunidade ao fogo após ser equipado. | ||
| ru = Даёт полную защиту от огня. | | ru = Даёт полную защиту от огня. | ||
Line 100: | Line 107: | ||
| es = 20% resistencia al daño de fuego en el jugador. | | es = 20% resistencia al daño de fuego en el jugador. | ||
| fr = Résistance de 20% aux dégâts de feu pour le porteur | | fr = Résistance de 20% aux dégâts de feu pour le porteur | ||
+ | | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 +20% | ||
| pl = Odporność na ogień zwiększona o 20%. | | pl = Odporność na ogień zwiększona o 20%. | ||
| pt-br = 20% resistência de dano de fogo ao utente. | | pt-br = 20% resistência de dano de fogo ao utente. | ||
Line 117: | Line 125: | ||
| es = 20% vulnerabilidad al daño de fuego en el jugador | | es = 20% vulnerabilidad al daño de fuego en el jugador | ||
| fr = Vulnérabilité de 20% aux dégâts de feu pour le porteur | | fr = Vulnérabilité de 20% aux dégâts de feu pour le porteur | ||
+ | | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 -20% | ||
| pl = Podatność na płomienie zwiększona o 20%. | | pl = Podatność na płomienie zwiększona o 20%. | ||
| pt-br = 20% vulnerável ao dano de fogo no utente. | | pt-br = 20% vulnerável ao dano de fogo no utente. | ||
Line 134: | Line 143: | ||
| es = Cuando se esté curando, le da al Medic y al blanco de curación resistencia constante del 10% al tipo de daño seleccionado. | | es = Cuando se esté curando, le da al Medic y al blanco de curación resistencia constante del 10% al tipo de daño seleccionado. | ||
| fr = En soignant, fournit au soigneur et à sa cible une résistance de 10% au type de dégâts sélectionné. | | fr = En soignant, fournit au soigneur et à sa cible une résistance de 10% au type de dégâts sélectionné. | ||
+ | | ja = ヒール中、ヒーラーおよびヒール対象は選択中のダメージに対する耐性が 10% 上昇。 | ||
| pl = Podczas leczenia, zapewnia leczącemu i leczonemu stałą dziesięcioprocentową odporność na wybrany rodzaj obrażeń. | | pl = Podczas leczenia, zapewnia leczącemu i leczonemu stałą dziesięcioprocentową odporność na wybrany rodzaj obrażeń. | ||
| pt-br = Enquanto cuando, forcene ao curadeiro e ao alvo da cura uma constante resistência ao tipo de dano selecionado. | | pt-br = Enquanto cuando, forcene ao curadeiro e ao alvo da cura uma constante resistência ao tipo de dano selecionado. | ||
Line 142: | Line 152: | ||
| es = La Supercarga otorga resistencia del 75% al tipo de daño seleccionado. | | es = La Supercarga otorga resistencia del 75% al tipo de daño seleccionado. | ||
| fr = L'Übercharge fournit une résistance de 75% au type de dégâts sélectionné. | | fr = L'Übercharge fournit une résistance de 75% au type de dégâts sélectionné. | ||
+ | | ja = ユーバーチャージ発動中、ヒーラーおよびヒール対象は選択中のダメージに対する耐性が 75% 上昇。 | ||
| pl = Übercharge zapewnia 75% odporność na wybrany rodzaj obrażeń. | | pl = Übercharge zapewnia 75% odporność na wybrany rodzaj obrażeń. | ||
| pt-br = Sobrecarga forcene 75% de resistência ao tipo de dano selecionado. | | pt-br = Sobrecarga forcene 75% de resistência ao tipo de dano selecionado. | ||
Line 158: | Line 169: | ||
| es = 20% vulnerabilidad de daño de fuego en el usuario. | | es = 20% vulnerabilidad de daño de fuego en el usuario. | ||
| fr = Vulnérabilité de 20% aux dégâts de feu pour le porteur | | fr = Vulnérabilité de 20% aux dégâts de feu pour le porteur | ||
+ | | ja = 着用者の炎ダメージ耐性 -20% | ||
| pl = Podatność na ogień zwiększona o 20%. | | pl = Podatność na ogień zwiększona o 20%. | ||
| pt-br = 20% de vulnerabilidade de fogo ao utente. | | pt-br = 20% de vulnerabilidade de fogo ao utente. | ||
Line 175: | Line 187: | ||
| es = Al recibir daño por fuego: A prueba de fuego por 2 segundos | | es = Al recibir daño por fuego: A prueba de fuego por 2 segundos | ||
| fr = Protège le porteur de tout dégât de feu pendant 2 secondes après avoir été touché par du feu | | fr = Protège le porteur de tout dégât de feu pendant 2 secondes après avoir été touché par du feu | ||
+ | | ja = 炎ダメージを受けた際2秒間の防火能力を得る。 | ||
| pl = Po trafieniu ogniem: ognioodporność przez dwie sekundy. | | pl = Po trafieniu ogniem: ognioodporność przez dwie sekundy. | ||
| pt-br = Ao ser acertado por fogo: Seja imune ao fogo por 2 segundos. | | pt-br = Ao ser acertado por fogo: Seja imune ao fogo por 2 segundos. | ||
Line 190: | Line 203: | ||
| es = Cuando es usado, bloquea el 90% del daño recibido | | es = Cuando es usado, bloquea el 90% del daño recibido | ||
| fr = Lorsqu'activée, bloque 90% des dégâts infligés. | | fr = Lorsqu'activée, bloque 90% des dégâts infligés. | ||
+ | | ja = 使用時被ダメージを 90% 軽減する。 | ||
| pl = Po użyciu neutralizuje 90% otrzymywanych obrażeń. | | pl = Po użyciu neutralizuje 90% otrzymywanych obrażeń. | ||
| pt-br = Quando usado, bloqueia 90% de dano recebido. | | pt-br = Quando usado, bloqueia 90% de dano recebido. | ||
Line 198: | Line 212: | ||
| es = La resistencia es aplicada a ambos disparos, el disparo que lo activa y el de la duración normal sin extensión de [[Cloak/es|Camuflage]]. Todo el daño que toma el Spy al estar camuflageado reduce la duración de estos efectos. | | es = La resistencia es aplicada a ambos disparos, el disparo que lo activa y el de la duración normal sin extensión de [[Cloak/es|Camuflage]]. Todo el daño que toma el Spy al estar camuflageado reduce la duración de estos efectos. | ||
| fr = La résistance s'applique au coup déclencheur et pour toute la durée normale (non prolongée) d'[[Cloak/fr|Invisibilité]]. | | fr = La résistance s'applique au coup déclencheur et pour toute la durée normale (non prolongée) d'[[Cloak/fr|Invisibilité]]. | ||
+ | | ja = [[Cloak/ja|透明化]]を引き起こしたダメージのみならず、発動後6.5秒間はあらゆるダメージを 90 軽減する。ダメージ耐性は透明中にダメージを受けると透明化時間が減少する。 | ||
| pl = Odporność tyczy się zarówno pierwszego trafienia jak i normalnego, nie wydłużonego trwania [[Cloak/pl|Niewidzialności]]. Wszystkie obrażenia otrzymywane przez Szpiega w trakcie niewidzialności zostają zredukowane. | | pl = Odporność tyczy się zarówno pierwszego trafienia jak i normalnego, nie wydłużonego trwania [[Cloak/pl|Niewidzialności]]. Wszystkie obrażenia otrzymywane przez Szpiega w trakcie niewidzialności zostają zredukowane. | ||
| ru = Защита применяется к обоим видам урона: нормальному и критовому урону и не влияет на длительность [[Cloak/ru|невидимости]]. | | ru = Защита применяется к обоим видам урона: нормальному и критовому урону и не влияет на длительность [[Cloak/ru|невидимости]]. | ||
Line 203: | Line 218: | ||
| en = Can be use to extinguished fire. | | en = Can be use to extinguished fire. | ||
| es = Puede ser usada para extinguir fuegos. | | es = Puede ser usada para extinguir fuegos. | ||
+ | | ja = 消火に使用可能。 | ||
| pl = Może zostać użyte do gaszenia ognia. | | pl = Może zostać użyte do gaszenia ognia. | ||
| ru = Может быть использован для избавления от огня. | | ru = Может быть использован для избавления от огня. | ||
Line 211: | Line 227: | ||
|} | |} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, de, es, fr, pl, pt-br, ru, zh-hant}} | + | {{translation switching|en, de, es, fr, ja, pl, pt-br, ru, zh-hant}} |
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 20:17, 10 February 2014
This translation requires updating. You can help improve it by editing it with content from "List of modified fire damage weapons" (view source). See also Help:Language translation. |
List of weapons modifying fire damage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Secondary | 50% fire damage vulnerability on wearer. | ||||||
Pretty Boy's Pocket Pistol | |||||||
Secondary | When used, it provides a defensive buff to nearby teammates that blocks 35% of incoming damage. | ||||||
Battalion's Backup | |||||||
Primary | When activating the Mmmph buff, blocks 75% of incoming damage for the taunt's duration. | ||||||
Phlogistinator | |||||||
Melee | 20% damage vulnerability from all sources on wearer. | ||||||
Powerjack | |||||||
Secondary | 50% fire damage resistance on wearer. Grants full immunity to fire on wearer. | ||||||
Chargin' Targe | |||||||
20% fire damage resistance on wearer. | |||||||
Splendid Screen | |||||||
Melee | 20% fire damage vulnerability on wearer. | ||||||
Southern Hospitality | |||||||
Secondary | While healing, provides healer and heal target with constant 10% resistance to the selected damage type. Übercharge provides 75% resistance to a selected damage type. | ||||||
Vaccinator | |||||||
Melee | 20% fire damage vulnerability on wearer. | ||||||
Bushwacka | |||||||
Melee | On Hit by Fire: Become fireproof for 2 seconds. | ||||||
Spy-cicle | |||||||
PDA 2 | When used, blocks 90% of incoming damage. The resistance is applied to both the triggering hit and for the normal, non-extended Cloak duration. All damage that the Spy takes whilst cloaked reduces the duration of these effects. Can be use to extinguished fire. | ||||||
Dead Ringer |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:List of modified fire damage weapons/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, de, es, fr, ja, pl, pt-br, ru, zh-hant (add) |