Difference between revisions of "Talk:Bombing Run/ru"
(→Перевод оригинальных названий: new section) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
:: Факты, не присутствующие в английской статье, были удалены, чтобы русскоязычная статья соответствовала оригиналу. --[[User:HellyBoy|HellyBoy]] 21:33, 17 January 2011 (UTC) | :: Факты, не присутствующие в английской статье, были удалены, чтобы русскоязычная статья соответствовала оригиналу. --[[User:HellyBoy|HellyBoy]] 21:33, 17 January 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Перевод оригинальных названий == | ||
+ | |||
+ | Зачем переводить оригинальные названия Tanker's Helm и Pilot's Protector? Они же не были представлены на русском языке. [[User:Pepsone|Pepsone]] ([[User talk:Pepsone|talk]]) 10:20, 18 July 2014 (PDT) |
Latest revision as of 17:20, 18 July 2014
Зачем столько фактов удалили?
- Они были?
- Картинка мощная! Я её себе в качестве аватарки поставил :D
- Факты, не присутствующие в английской статье, были удалены, чтобы русскоязычная статья соответствовала оригиналу. --HellyBoy 21:33, 17 January 2011 (UTC)
Перевод оригинальных названий
Зачем переводить оригинальные названия Tanker's Helm и Pilot's Protector? Они же не были представлены на русском языке. Pepsone (talk) 10:20, 18 July 2014 (PDT)