Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/foundry"
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#1764196)) |
|||
Line 59: | Line 59: | ||
pt-br: Rainha Da Laje | pt-br: Rainha Da Laje | ||
ru: Крышеснос | ru: Крышеснос | ||
− | sv: Rensa | + | sv: Rensa Taket |
zh-hans: 扫荡屋顶 | zh-hans: 扫荡屋顶 | ||
zh-hant: 拆房子 | zh-hant: 拆房子 | ||
− | |||
raze the roof-desc: | raze the roof-desc: | ||
Line 79: | Line 78: | ||
pt-br: Mate duas pessoas que estão no telhado do [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] central em uma única vida. | pt-br: Mate duas pessoas que estão no telhado do [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] central em uma única vida. | ||
ru: Убейте двух человек на крыше центральной [[Control point (objective)/ru|контрольной точки]] за одну жизнь. | ru: Убейте двух человек на крыше центральной [[Control point (objective)/ru|контрольной точки]] за одну жизнь. | ||
+ | sv: Döda två personer på taket över mittkontrollpunkten under ett liv. | ||
zh-hant: 用同一條命殺死在中央[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]屋頂上的兩個敵人。 | zh-hant: 用同一條命殺死在中央[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]屋頂上的兩個敵人。 | ||
− | |||
real steal-title: | real steal-title: | ||
Line 99: | Line 98: | ||
pt-br: De Virada É Mais Gostoso | pt-br: De Virada É Mais Gostoso | ||
ru: Стальные нервы | ru: Стальные нервы | ||
− | sv: Hård | + | sv: Hård Som Stål |
zh-hans: 真正的偷点 | zh-hans: 真正的偷点 | ||
zh-hant: 大翻盤 | zh-hant: 大翻盤 | ||
− | |||
real steal-desc: | real steal-desc: | ||
Line 119: | Line 117: | ||
pt-br: Vença uma rodada na qual a equipe inimiga tentou capturar seu último [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]]. | pt-br: Vença uma rodada na qual a equipe inimiga tentou capturar seu último [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]]. | ||
ru: Выиграйте раунд, в котором вражеская команда пыталась захватить вашу последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]]. | ru: Выиграйте раунд, в котором вражеская команда пыталась захватить вашу последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]]. | ||
+ | sv: Vinn en runda där fiendelaget har försökt erövra din sista kontrollpunkt. | ||
zh-hant: 在敵方試圖佔領己方最終[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]後贏得該回合。 | zh-hant: 在敵方試圖佔領己方最終[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]後贏得該回合。 | ||
− | |||
foundry milestone-title: | foundry milestone-title: | ||
Line 137: | Line 135: | ||
pt-br: Marco Da Foundry | pt-br: Marco Da Foundry | ||
ru: Этап Foundry | ru: Этап Foundry | ||
+ | sv: Foundry Milstolpe | ||
zh-hant: Foundry 里程碑 | zh-hant: Foundry 里程碑 | ||
− | |||
foundry milestone-desc: | foundry milestone-desc: | ||
Line 155: | Line 153: | ||
pt-br: Alcance 7 das conquistas do [[Foundry achievements/pt-br|pacote Foundry]]. | pt-br: Alcance 7 das conquistas do [[Foundry achievements/pt-br|pacote Foundry]]. | ||
ru: Выполните 7 достижений из [[Foundry achievements/ru|набора Foundry]]. | ru: Выполните 7 достижений из [[Foundry achievements/ru|набора Foundry]]. | ||
+ | sv: Uppnå 7 av prestationerna i Foundry-paketet. | ||
zh-hant: 完成 [[Foundry achievements/zh-hant|Foundry 成就]]包的七項成就。 | zh-hant: 完成 [[Foundry achievements/zh-hant|Foundry 成就]]包的七項成就。 | ||
− | |||
foundry milestone-reward: {{Item link|Full Head of Steam}} | foundry milestone-reward: {{Item link|Full Head of Steam}} | ||
Line 175: | Line 173: | ||
pt-br: Exterminado | pt-br: Exterminado | ||
ru: Так себе терминатор | ru: Так себе терминатор | ||
+ | sv: Terminerad | ||
zh-hant: 你也被終結了 | zh-hant: 你也被終結了 | ||
− | |||
terminated, too-desc: | terminated, too-desc: | ||
Line 194: | Line 192: | ||
pt-br: Mate um jogador empurrando-o no [[Environmental death/pt-br#Caldeir.C3.A3o_de_Fogo|fogo do caldeirão]]. | pt-br: Mate um jogador empurrando-o no [[Environmental death/pt-br#Caldeir.C3.A3o_de_Fogo|fogo do caldeirão]]. | ||
ru: Убейте противника, столкнув его в [[Environmental death/ru#.D0.9E.D0.B3.D0.BE.D0.BD.D1.8C_.D0.BA.D0.BE.D1.82.D0.BB.D0.B0|котел]]. | ru: Убейте противника, столкнув его в [[Environmental death/ru#.D0.9E.D0.B3.D0.BE.D0.BD.D1.8C_.D0.BA.D0.BE.D1.82.D0.BB.D0.B0|котел]]. | ||
+ | sv: Döda en spelare genom att knuffa ner han i grytans eld. | ||
zh-hant: 用推落[[Environmental death/zh-hant|鍋爐火堆的]]方式殺死一名玩家。 | zh-hant: 用推落[[Environmental death/zh-hant|鍋爐火堆的]]方式殺死一名玩家。 | ||
− | |||
dead heat-title: | dead heat-title: | ||
Line 212: | Line 210: | ||
pt-br: Cabo De Guerra | pt-br: Cabo De Guerra | ||
ru: Убийственная жара | ru: Убийственная жара | ||
+ | sv: Dött Lopp | ||
zh-hant: 絕命攻防戰 | zh-hant: 絕命攻防戰 | ||
− | |||
dead heat-desc: | dead heat-desc: | ||
Line 230: | Line 228: | ||
pt-br: Trave uma batalha de capturas alternadas por 15 capturas. | pt-br: Trave uma batalha de capturas alternadas por 15 capturas. | ||
ru: Сыграйте раунд, в котором произойдет 15 захватов [[Control point (objective)/ru|контрольных точек]]. | ru: Сыграйте раунд, в котором произойдет 15 захватов [[Control point (objective)/ru|контрольных точек]]. | ||
+ | sv: Spela igenom en fram-och-tillbaka-match med 15 kontrollpunktserövringar. | ||
zh-hant: 進行單一回合遊戲中出現十五次的成功[[Control point (objective)/zh-hant|佔點]]。 | zh-hant: 進行單一回合遊戲中出現十五次的成功[[Control point (objective)/zh-hant|佔點]]。 | ||
− | |||
cap trap-title: | cap trap-title: | ||
Line 248: | Line 246: | ||
pt-br: Cama De Gato | pt-br: Cama De Gato | ||
ru: Ухвати захватчика | ru: Ухвати захватчика | ||
+ | sv: Punktfälla | ||
zh-hant: 請君入甕 | zh-hant: 請君入甕 | ||
− | |||
cap trap-desc: | cap trap-desc: | ||
Line 266: | Line 264: | ||
pt-br: Mate com um [[Critical hits/pt-br|crítico]] um inimigo que está capturando um [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]]. | pt-br: Mate com um [[Critical hits/pt-br|crítico]] um inimigo que está capturando um [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]]. | ||
ru: Убейте [[Critical hits/ru|критом]] противника, захватывающего [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]]. | ru: Убейте [[Critical hits/ru|критом]] противника, захватывающего [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]]. | ||
+ | sv: Döda en fiende som erövrar en kontrollpunkt med en kritisk träff. | ||
zh-hant: 使用[[Critical hits/zh-hant|爆擊殺]]死一名正在佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]的敵人。 | zh-hant: 使用[[Critical hits/zh-hant|爆擊殺]]死一名正在佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]的敵人。 | ||
− | |||
foundry force five-title: | foundry force five-title: | ||
Line 284: | Line 282: | ||
pt-br: Panelinha Da Foundry | pt-br: Panelinha Da Foundry | ||
ru: Пятерка повелителей плавильни | ru: Пятерка повелителей плавильни | ||
+ | sv: Foundry Femkamp | ||
zh-hant: 精煉廠小隊 | zh-hant: 精煉廠小隊 | ||
− | |||
foundry force five-desc: | foundry force five-desc: | ||
Line 303: | Line 301: | ||
pt-br: Jogue uma partida com cinco ou mais jogadores da sua lista de amigos. | pt-br: Jogue uma partida com cinco ou mais jogadores da sua lista de amigos. | ||
ru: Сыграйте с 5 или более друзьями из вашего списка друзей. | ru: Сыграйте с 5 или более друзьями из вашего списка друзей. | ||
+ | sv: Delta i ett spel med fem eller fler spelare från din vänlista. | ||
zh-hant: 與好友名單上五個或以上的好友一同進行遊戲。 | zh-hant: 與好友名單上五個或以上的好友一同進行遊戲。 | ||
− | |||
two minute warring-title: | two minute warring-title: | ||
Line 321: | Line 319: | ||
pt-br: Guerra De Dois Minutos | pt-br: Guerra De Dois Minutos | ||
ru: Двухминутная готовность | ru: Двухминутная готовность | ||
+ | sv: Två Minutskrig | ||
zh-hant: 二分戰爭 | zh-hant: 二分戰爭 | ||
− | |||
two minute warring-desc: | two minute warring-desc: | ||
Line 340: | Line 338: | ||
pt-br: Seja parte de uma equipe que vence em até dois minutos. | pt-br: Seja parte de uma equipe que vence em até dois minutos. | ||
ru: Победите менее, чем за две минуты | ru: Победите менее, чем за две минуты | ||
+ | sv: Delta i ett lag som vinner inom två minuter. | ||
zh-hant: 與隊伍一同在兩分鐘內獲得一場勝利。 | zh-hant: 與隊伍一同在兩分鐘內獲得一場勝利。 | ||
− | |||
the crucible-title: | the crucible-title: | ||
Line 358: | Line 356: | ||
pt-br: O Grande Teste | pt-br: O Grande Teste | ||
ru: Суровое испытание | ru: Суровое испытание | ||
+ | sv: Smältdegeln | ||
zh-hant: 嚴酷考驗 | zh-hant: 嚴酷考驗 | ||
− | |||
the crucible-desc: | the crucible-desc: | ||
Line 377: | Line 375: | ||
pt-br: Vença 137 rodadas. | pt-br: Vença 137 rodadas. | ||
ru: Выиграйте 137 раундов | ru: Выиграйте 137 раундов | ||
+ | sv: Vinn 137 rundor. | ||
zh-hant: 贏得 137 回合的遊戲。 | zh-hant: 贏得 137 回合的遊戲。 | ||
− | |||
five the fast way-title: | five the fast way-title: | ||
Line 395: | Line 393: | ||
pt-br: Veloz E Furio5o | pt-br: Veloz E Furio5o | ||
ru: Дело пяти секунд | ru: Дело пяти секунд | ||
+ | sv: Fem Snabba | ||
zh-hant: 五號快速道路 | zh-hant: 五號快速道路 | ||
− | |||
five the fast way-desc: | five the fast way-desc: | ||
Line 413: | Line 411: | ||
pt-br: Capture o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final em até cinco segundos após sua equipe ter capturado o ponto de controle anterior. | pt-br: Capture o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final em até cinco segundos após sua equipe ter capturado o ponto de controle anterior. | ||
ru: Захватите последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] в течение 5 секунд после того, как ваша команда захватила предыдущую контрольную точку. | ru: Захватите последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] в течение 5 секунд после того, как ваша команда захватила предыдущую контрольную точку. | ||
+ | sv: Erövra den sista kontrollpunkten inom fem sekunder från det att ditt lag erövrat den föregående kontrollpunkten. | ||
zh-hant: 隊友佔領第二[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]後,在五秒內佔領最終控制點。 | zh-hant: 隊友佔領第二[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]後,在五秒內佔領最終控制點。 | ||
− | |||
claim jumper-title: | claim jumper-title: | ||
Line 431: | Line 429: | ||
pt-br: Telecaptura | pt-br: Telecaptura | ||
ru: Захватчик | ru: Захватчик | ||
+ | sv: Kvickt Övertag | ||
zh-hant: 非法侵佔 | zh-hant: 非法侵佔 | ||
− | |||
claim jumper-desc: | claim jumper-desc: | ||
Line 449: | Line 447: | ||
pt-br: Capture um [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] em até 12 segundos após ter saído de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]. | pt-br: Capture um [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] em até 12 segundos após ter saído de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]. | ||
ru: Захватите [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] в течение 12 секунд после использования [[Teleporters/ru|телепорта]]. | ru: Захватите [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] в течение 12 секунд после использования [[Teleporters/ru|телепорта]]. | ||
+ | sv: Erövra en kontrollpunkt inom 12 sekunder från det att du stigit ut ur en teleportör. | ||
zh-hant: 在離開[[Teleporters/zh-hant|傳送裝置]]後的十二秒內佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]。 | zh-hant: 在離開[[Teleporters/zh-hant|傳送裝置]]後的十二秒內佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]。 | ||
− | |||
--> | --> |
Revision as of 17:30, 1 August 2014
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |