Difference between revisions of "March 9, 2011 Patch (Beta)/pt-br"
(Created page with '{{DISPLAYTITLE:Atualização de 9 de Março de 2011 (Beta)}} {{Patch layout | game = tf2beta | source = http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1629850 | source-ti…') |
m (Auto: patchLayoutFilter (Review RC#1900835)) |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
− | | game = tf2beta | + | | game = tf2beta |
− | | | + | | before = {{Patch name|2|16|2011|beta}} |
− | | | + | | day = 9 |
− | + | | month = march | |
− | | | + | | year = 2011 |
− | | | + | | after = {{Patch name|3|10|2011|beta}} |
− | | after = | + | | notes = ===Uma Nota Importante=== |
− | |||
− | | notes = | ||
− | ===Uma | ||
Normalmente o beta é onde provamos coisas para que o jogo fique estável. Mas hoje estamos publicando uma atualização grande para estabilizar os testes. Em particular, estamos testando nosso novo sistema de Replay, em que estamos desenvolvendo há um ano. Por isso, muitos dos códigos do jogo tem sido trocados. Queremos estreiar no beta para poder corrigir qualquer falhas que em decorrência surja nos arquivos do TF2 e temos que mudar. Então, por favor, confira – Nós adoraríamos se vocês nos dizer qualquer melhora na interface e qualquer bug. | Normalmente o beta é onde provamos coisas para que o jogo fique estável. Mas hoje estamos publicando uma atualização grande para estabilizar os testes. Em particular, estamos testando nosso novo sistema de Replay, em que estamos desenvolvendo há um ano. Por isso, muitos dos códigos do jogo tem sido trocados. Queremos estreiar no beta para poder corrigir qualquer falhas que em decorrência surja nos arquivos do TF2 e temos que mudar. Então, por favor, confira – Nós adoraríamos se vocês nos dizer qualquer melhora na interface e qualquer bug. | ||
Line 36: | Line 32: | ||
===Mapas=== | ===Mapas=== | ||
− | * | + | *Adicionado koth_badlands |
===General=== | ===General=== | ||
Line 49: | Line 45: | ||
*Adicionado o botão de ajuste do backpack menu | *Adicionado o botão de ajuste do backpack menu | ||
*Adicionado opção para mostrar os itens duplicados no menu loadout | *Adicionado opção para mostrar os itens duplicados no menu loadout | ||
− | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:30, 9 March 2015
|
Índice
Detalhes da atualização
Uma Nota Importante
Normalmente o beta é onde provamos coisas para que o jogo fique estável. Mas hoje estamos publicando uma atualização grande para estabilizar os testes. Em particular, estamos testando nosso novo sistema de Replay, em que estamos desenvolvendo há um ano. Por isso, muitos dos códigos do jogo tem sido trocados. Queremos estreiar no beta para poder corrigir qualquer falhas que em decorrência surja nos arquivos do TF2 e temos que mudar. Então, por favor, confira – Nós adoraríamos se vocês nos dizer qualquer melhora na interface e qualquer bug.
Além, estaremos limpando todos os items da versão beta para um futuro próximo. Estamos voltando a dar os items dos achievement e qualquier item ativado despois.
Sistema de jogo
- Bots de Spy!
- O Quick-Fix:
- O Megaheal (o uber) também se aplica no Medic
Pyro:
- O Detonador:
- As partículas do Detonador se incrementam para distinguir maior radio de ações
- Reduzida a geração de rate da Battalion’s Backup para 50%
Spy:
- Corrigido uma falha que eliminava as frases de dominação, jogando com a Your Eternal Reward
Mapas
- Adicionado koth_badlands
General
- Adicionado um sistema de Replay que permite editar e publicar filmes de suas experiências de jogo (suporte completo para Mac para os próximos dias)
- Adicionado um sistema de treinamento nas partida
- Adicionado um sistema de votação em uma partida
- Adicionado treinamento para o Demoman, Spy e Engineer
- Habilitado temporariamente a frabricação e a trocas
- Sincronizados com as mudanças oficiais
Mudanças não Documentadas
- Adicionado o botão de ajuste do backpack menu
- Adicionado opção para mostrar os itens duplicados no menu loadout