Difference between revisions of "User talk:Berna.leao"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Obrigado pela dica!: new section)
(Welcome back!: new section)
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 41: Line 41:
 
Por favor, qualquer inconsistência em minhas traduções me notifique! :)  
 
Por favor, qualquer inconsistência em minhas traduções me notifique! :)  
 
[[User:JpCurti|JpCurti]] 18:17, 15 February 2012 (PST)
 
[[User:JpCurti|JpCurti]] 18:17, 15 February 2012 (PST)
 +
 +
== Gentleman's Ushanka ==
 +
 +
Só gostaria de tirar uma dúvida sobre uma das traduções. A [[Gentleman's Ushanka]] foi traduzida para "Ushanka do '''Cavaleiro'''". Foi só um erro de digitação ou houve algum motivo especial para traduzir desta forma? [[User:GianAwesome|Dispenser (GianAwesome)]] 11:15, 16 July 2012 (PDT)
 +
: Segundo o STS e o sistema de diff da Wiki, o item ''sempre'' se chamou ''Ushanka do '''Cavalheiro'''''. Não entendi do que você está falando... - [[User:Berna.leao|Berna.leao]] 14:00, 16 July 2012 (PDT)
 +
:: Já achei onde estava o [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Template:Dictionary/items&diff=1073169&oldid=1072996 erro]. Era só aqui na Wiki mesmo, só queria conferir se o nome realmente não tinha sido traduzido de outra forma. Era só isso mesmo, obrigado pela ajuda ^^ [[User:GianAwesome|Dispenser (GianAwesome)]] 14:26, 16 July 2012 (PDT)
 +
 +
== Welcome back! ==
 +
 +
Yush! -— The preceding assigned comment was added by '''[[User:Tark|Tark]]''' '''{'''[[User talk:Tark|Finish Him!]] ▪ [[Special:Contributions/Tark|Contribs]]'''}''' 18:39, 4 May 2015 (PDT)

Latest revision as of 01:39, 5 May 2015

Bem-Vindo!

User Ohyeahcrucz EpicEric PT-BR.png

Olá, e seja bem-vindo(a) à Wiki Oficial do Team Fortress 2! Nós, da equipe de tradução da Wiki para Português Brasileiro, gostaríamos de introduzir-lhe a alguns tópicos que os tradutores devem conhecer antes de começarem a traduzir:

Caso tenha qualquer dúvida, pode me perguntar. Estarei disposto a ajudá-lo!  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 18:29, 13 August 2011 (PDT)

Wikichievement Unlocked!

Wikichievement Awarded by Reason
Tf soldier worth a thousand wars.png

Photo Bomb
Continuously upload and add screenshots to articles.

EpicEric Wikichievement unlocked!
You've done a great job with the PT-BR images so far. Keep it up!

 –  Epic Eric (T | C) 18:36, 24 September 2011 (PDT)

RE: Tradução

Ok Berna, obrigado. Mas se estou certo, o arquivo que você mandou não é oficial, certo? E quando o Steam fica em pt-br, o TF2 fica em Pt (pelo menos da ultima vez que eu vi). Então não sei direito qual tradução colocar, já que eu mesmo traduzo os atributos desde quando eu entrei. GianAwesome 13:29, 25 September 2011 (PDT)

É que é assim: tem a tradução lançada oficialmente no jogo e tudo mais, só que o arquivo que te enviei é a versão mais atualizada (por exemplo, com as traduções das novas abas da Loja Mann Co.) e que será adicionada nas próximas atualizações do jogo (avisando logo que algumas strings do beta foram adicionadas lá e, por isso, coisas estranhas - como "Escopeta (Estranho)" virar "Estranho Escopeta" - podem aparecer). Bem, segue sempre o que estiver no arquivo tf_brazilian.txt dentro do zip e, se tiver alguma objeção em relação a alguma tradução, só me avisar. Por último, tem certeza de que está usando a versão PT-BR do Steam? :P - Berna.leao 13:36, 25 September 2011 (PDT)
Então, a última vez nem foi na conta de um amigo, e já faz um tempo xD. E ok, não sabia que o TF2 já tinha um tf_brazilian.txt correto. Vlw por avisar. Ah, e bem vindo à Wiki! GianAwesome 14:03, 25 September 2011 (PDT)

Wikichievement Unlocked! 2

Wikichievement Awarded by Reason
Tf play game everymap.png

Parlez-Vous Français?
Provide help translating the Team Fortress Wiki to your language.

EpicEric Wikichievement unlocked!
Wikichievement óbvio é óbvio. Mesmo assim, você merece.

 –  Epic Eric (T | C) 17:36, 5 October 2011 (PDT)

Obrigado pela dica!

Obrigado pela dica, berna.leao, por curiosidade, qual padrão de tradução eu desrespeitei? Enquanto ao artigo do Something Special For Someone Special, apesar de toda a comunidade estiver traduzindo para a língua, por ser um item misc, ele deve ser traduzido? Por favor, qualquer inconsistência em minhas traduções me notifique! :) JpCurti 18:17, 15 February 2012 (PST)

Gentleman's Ushanka

Só gostaria de tirar uma dúvida sobre uma das traduções. A Gentleman's Ushanka foi traduzida para "Ushanka do Cavaleiro". Foi só um erro de digitação ou houve algum motivo especial para traduzir desta forma? Dispenser (GianAwesome) 11:15, 16 July 2012 (PDT)

Segundo o STS e o sistema de diff da Wiki, o item sempre se chamou Ushanka do Cavalheiro. Não entendi do que você está falando... - Berna.leao 14:00, 16 July 2012 (PDT)
Já achei onde estava o erro. Era só aqui na Wiki mesmo, só queria conferir se o nome realmente não tinha sido traduzido de outra forma. Era só isso mesmo, obrigado pela ajuda ^^ Dispenser (GianAwesome) 14:26, 16 July 2012 (PDT)

Welcome back!

Yush! -— The preceding assigned comment was added by Tark {Finish Him!Contribs} 18:39, 4 May 2015 (PDT)