Difference between revisions of "Template:Mann-Conomy Nav"
WhistleTeam (talk | contribs) (Adding italian) |
(es) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
| de = Mann-Conomy Update | | de = Mann-Conomy Update | ||
| en = Mann-Conomy Update | | en = Mann-Conomy Update | ||
+ | | es = Actualizacion Mann-Conomy | ||
| fr = Mise à Jour Man-Conomy | | fr = Mise à Jour Man-Conomy | ||
| it = Aggiornamento della Mann-Conomy | | it = Aggiornamento della Mann-Conomy | ||
Line 21: | Line 22: | ||
| de = '''fettgedruckte''' Items sind Teil der Item-Pakete, die den [[Polycount Pack/de|Polycount]]-Wettbewerb gewonnen haben | | de = '''fettgedruckte''' Items sind Teil der Item-Pakete, die den [[Polycount Pack/de|Polycount]]-Wettbewerb gewonnen haben | ||
| en = '''Bold''' items are part of item sets which won the [[Polycount Pack]] contest | | en = '''Bold''' items are part of item sets which won the [[Polycount Pack]] contest | ||
+ | | es = | ||
| fr = Les objets en '''Gras''' font partis des ensemble ayant gagné le concours [[Polycount Pack/fr|Polycount]] | | fr = Les objets en '''Gras''' font partis des ensemble ayant gagné le concours [[Polycount Pack/fr|Polycount]] | ||
| it = Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte dei set di oggetti che hanno vinto il [[Polycount Pack/it|Polycount Pack]] contest | | it = Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte dei set di oggetti che hanno vinto il [[Polycount Pack/it|Polycount Pack]] contest | ||
Line 34: | Line 36: | ||
| de = Hüte | | de = Hüte | ||
| en = Hats | | en = Hats | ||
+ | | es = Sombreros | ||
| fr = Chapeau | | fr = Chapeau | ||
| it = Cappelli | | it = Cappelli | ||
Line 47: | Line 50: | ||
| de = Milchmann | | de = Milchmann | ||
| en = Milkman | | en = Milkman | ||
+ | | es = Lechero | ||
| fr = Milkman | | fr = Milkman | ||
| it = Lattaio | | it = Lattaio | ||
Line 58: | Line 62: | ||
| de = Bombing Run | | de = Bombing Run | ||
| en = Bombing Run | | en = Bombing Run | ||
+ | | es = Bombardeo | ||
| fr = Frappe Aérienne | | fr = Frappe Aérienne | ||
| it = Bombardamento | | it = Bombardamento | ||
Line 69: | Line 74: | ||
| de = Feldmütze des Grenadiers | | de = Feldmütze des Grenadiers | ||
| en = Grenadier's Softcap | | en = Grenadier's Softcap | ||
+ | | es = Gorro de granadero | ||
| fr = Casquette du Grenadier | | fr = Casquette du Grenadier | ||
| it = Berretto da Granatiere | | it = Berretto da Granatiere | ||
Line 80: | Line 86: | ||
| de = Des Häuptlings Kampfansage | | de = Des Häuptlings Kampfansage | ||
| en = Chieftain's Challenge | | en = Chieftain's Challenge | ||
+ | | es = Desafío del Caudillo | ||
| fr = Défi du Cheg | | fr = Défi du Cheg | ||
| it = Copricapo di Sfida | | it = Copricapo di Sfida | ||
Line 91: | Line 98: | ||
| de = Dr's Dapper Topper | | de = Dr's Dapper Topper | ||
| en = Dr's Dapper Topper | | en = Dr's Dapper Topper | ||
+ | | es = Colofón del dr. Dapper | ||
| fr = Haut-de-Forme du Docteur | | fr = Haut-de-Forme du Docteur | ||
| it = La Tuba Elegante del Dottore | | it = La Tuba Elegante del Dottore | ||
Line 102: | Line 110: | ||
| de = Stout Shako | | de = Stout Shako | ||
| en = Stout Shako | | en = Stout Shako | ||
+ | | es = Shako el gordo | ||
| fr = Fier Shako | | fr = Fier Shako | ||
| it = Shakò | | it = Shakò | ||
Line 113: | Line 122: | ||
| de = Tankwart | | de = Tankwart | ||
| en = Attendant | | en = Attendant | ||
+ | | es = Dependiente | ||
| fr = Attendant | | fr = Attendant | ||
| it = Sorvegliante | | it = Sorvegliante | ||
Line 124: | Line 134: | ||
| de = Pyro-Pömpel | | de = Pyro-Pömpel | ||
| en = Handyman's Handle | | en = Handyman's Handle | ||
+ | | es = Desatascador del manitas | ||
| fr = Poignée Multifonction | | fr = Poignée Multifonction | ||
| it = Sturalavandini | | it = Sturalavandini | ||
Line 135: | Line 146: | ||
| de = Napper's Respite | | de = Napper's Respite | ||
| en = Napper's Respite | | en = Napper's Respite | ||
+ | | es = Respiro de Napper | ||
| fr = Neurones au Repons | | fr = Neurones au Repons | ||
| it = Il Sollievo della Capoccia | | it = Il Sollievo della Capoccia | ||
Line 146: | Line 158: | ||
| de = Alter Guadalajara | | de = Alter Guadalajara | ||
| en = Old Guadalajara | | en = Old Guadalajara | ||
+ | | es = Viejo Guadalajara | ||
| fr = Guadalajara d'antan | | fr = Guadalajara d'antan | ||
| it = L'Antica Guadalajara | | it = L'Antica Guadalajara | ||
Line 157: | Line 170: | ||
| de = Carouser's Capotain | | de = Carouser's Capotain | ||
| en = Carouser's Capotain | | en = Carouser's Capotain | ||
+ | | es = Tricornio del juerguista | ||
| fr = Chapeau de Beuverie | | fr = Chapeau de Beuverie | ||
| it = Puritano Ubriaco | | it = Puritano Ubriaco | ||
Line 168: | Line 182: | ||
| de = Rustikaler Regenfänger | | de = Rustikaler Regenfänger | ||
| en = Rimmed Raincatcher | | en = Rimmed Raincatcher | ||
+ | | es = Recogelluvia Engalanado | ||
| fr = Rimmed Raincathcer | | fr = Rimmed Raincathcer | ||
| it = Raccogli-Pioggia Bordato | | it = Raccogli-Pioggia Bordato | ||
Line 179: | Line 194: | ||
| de = Nüchterner Stuntman | | de = Nüchterner Stuntman | ||
| en = Sober Stuntman | | en = Sober Stuntman | ||
+ | | es = Especialista sobrio | ||
| fr = Cascadeur Sobre | | fr = Cascadeur Sobre | ||
| it = Stuntman Sobrio | | it = Stuntman Sobrio | ||
Line 190: | Line 206: | ||
| de = Hard Counter | | de = Hard Counter | ||
| en = Hard Counter | | en = Hard Counter | ||
+ | | es = Duro de roer | ||
| fr = Grands Moyens | | fr = Grands Moyens | ||
| it = Ombrello da Difesa | | it = Ombrello da Difesa | ||
Line 201: | Line 218: | ||
| de = Pugilist's Protector | | de = Pugilist's Protector | ||
| en = Pugilist's Protector | | en = Pugilist's Protector | ||
+ | | es = Protector del pugilista | ||
| fr = Protection du Pugiliste | | fr = Protection du Pugiliste | ||
| it = Protezione del Pugile | | it = Protezione del Pugile | ||
Line 212: | Line 230: | ||
| de = Alter Schiefzahn | | de = Alter Schiefzahn | ||
| en = Ol' Snaggletooth | | en = Ol' Snaggletooth | ||
+ | | es = Viejo dentudo | ||
| fr = Sacré Dentier | | fr = Sacré Dentier | ||
| it = Dente Storto | | it = Dente Storto | ||
Line 223: | Line 242: | ||
| de = Orientalischer Fes | | de = Orientalischer Fes | ||
| en = Familiar Fez | | en = Familiar Fez | ||
+ | | es = Fez Familiar | ||
| fr = Fez et Gestes | | fr = Fez et Gestes | ||
| it = Comune Fez | | it = Comune Fez | ||
Line 234: | Line 254: | ||
| de = Mann Co. Kappe | | de = Mann Co. Kappe | ||
| en = Mann Co. Cap | | en = Mann Co. Cap | ||
+ | | es = Gorra de Mann Co. | ||
| fr = Mann Co, Cap | | fr = Mann Co, Cap | ||
| it = Berretto Mann Co. | | it = Berretto Mann Co. | ||
Line 245: | Line 266: | ||
| de = Wiki-Kappe | | de = Wiki-Kappe | ||
| en = Wiki Cap | | en = Wiki Cap | ||
+ | | es = Wikicopete | ||
| fr = Chapeau Wiki | | fr = Chapeau Wiki | ||
| it = Berretto Wiki | | it = Berretto Wiki | ||
Line 257: | Line 279: | ||
| de = Waffen | | de = Waffen | ||
| en = Weapons | | en = Weapons | ||
+ | | es = Armas | ||
| fr = Armes | | fr = Armes | ||
| it = Armi | | it = Armi | ||
Line 270: | Line 293: | ||
| de = Shortstop | | de = Shortstop | ||
| en = Shortstop | | en = Shortstop | ||
+ | | es = Paratenseco | ||
| fr = Shortstop | | fr = Shortstop | ||
| it = Shortstop | | it = Shortstop | ||
Line 281: | Line 305: | ||
| de = Mad Milk | | de = Mad Milk | ||
| en = Mad Milk | | en = Mad Milk | ||
+ | | es = Leche loca | ||
| fr = Mad Milk | | fr = Mad Milk | ||
| it = Latte Pazzo | | it = Latte Pazzo | ||
Line 292: | Line 317: | ||
| de = Heilige Makrele | | de = Heilige Makrele | ||
| en = Holy Mackerel | | en = Holy Mackerel | ||
+ | | es = Arenque sagrado | ||
| fr = Holy Mackerel | | fr = Holy Mackerel | ||
| it = Porca Trota | | it = Porca Trota | ||
Line 303: | Line 329: | ||
| de = Blackbox | | de = Blackbox | ||
| en = Black Box | | en = Black Box | ||
+ | | es = Caja negra | ||
| fr = Black Box | | fr = Black Box | ||
| it = Scatola Nera | | it = Scatola Nera | ||
Line 314: | Line 341: | ||
| en = Battalion's Backup | | en = Battalion's Backup | ||
| de = Bataillonsbeistand | | de = Bataillonsbeistand | ||
+ | | es = Refuerzo del batallón | ||
| fr = Battalion's Backup | | fr = Battalion's Backup | ||
| it = Supporto del Battaglione | | it = Supporto del Battaglione | ||
Line 325: | Line 353: | ||
| en = Degreaser | | en = Degreaser | ||
| de = Herdflamme | | de = Herdflamme | ||
+ | | es = Desengrasador | ||
| fr = Degreaser | | fr = Degreaser | ||
| it = Sgrassatore | | it = Sgrassatore | ||
Line 336: | Line 365: | ||
| en = Powerjack | | en = Powerjack | ||
| de = Wagenheber | | de = Wagenheber | ||
+ | | es = Batemartillo | ||
| fr = Powerjack | | fr = Powerjack | ||
| it = Powerjack | | it = Powerjack | ||
Line 347: | Line 377: | ||
| en = G.R.U. | | en = G.R.U. | ||
| de = Handschuhe der Schnellen Flucht | | de = Handschuhe der Schnellen Flucht | ||
+ | | es = Guantes de Rapidez Ultraterrena | ||
| fr = Gants de Détalage d'Urgence | | fr = Gants de Détalage d'Urgence | ||
| it = Guanti della Radicale Urgenza | | it = Guanti della Radicale Urgenza | ||
Line 357: | Line 388: | ||
| en = Vita-Saw | | en = Vita-Saw | ||
| de = Vita-Saw | | de = Vita-Saw | ||
+ | | es = Vitasierra | ||
| fr = Vita-Saw | | fr = Vita-Saw | ||
| it = Vita-Saw | | it = Vita-Saw | ||
Line 368: | Line 400: | ||
| en = Sydney Sleeper | | en = Sydney Sleeper | ||
| de = Sydney Sleeper | | de = Sydney Sleeper | ||
+ | | es = Adormecedor de Sídney | ||
| fr = Sydney Sleeper | | fr = Sydney Sleeper | ||
| it = Spia di Sydney | | it = Spia di Sydney | ||
Line 379: | Line 412: | ||
| en = Darwin's Danger Shield | | en = Darwin's Danger Shield | ||
| de = Darwin's Danger Shield | | de = Darwin's Danger Shield | ||
+ | | es = Escudo de Darwin | ||
| fr = Darwin's Danger Shield | | fr = Darwin's Danger Shield | ||
| it = Scudo d'Emergenza di Darwin | | it = Scudo d'Emergenza di Darwin | ||
Line 390: | Line 424: | ||
| en = Bushwacka | | en = Bushwacka | ||
| de = Buschwacka | | de = Buschwacka | ||
+ | | es = Machetón | ||
| fr = Bushwacka | | fr = Bushwacka | ||
| it = Bushwacka | | it = Bushwacka | ||
Line 401: | Line 436: | ||
| en = L'Étranger | | en = L'Étranger | ||
| de = L'Étranger | | de = L'Étranger | ||
+ | | es = Extranjero | ||
| fr = L'Étranger | | fr = L'Étranger | ||
| it = L'Étranger | | it = L'Étranger | ||
Line 411: | Line 447: | ||
| en = Your Eternal Reward | | en = Your Eternal Reward | ||
| de = Your Eternal Reward | | de = Your Eternal Reward | ||
+ | | es = Tu eterna recompensa | ||
| fr = Your Eternal Reward | | fr = Your Eternal Reward | ||
| it = L'Eterna Ricompensa | | it = L'Eterna Ricompensa | ||
Line 423: | Line 460: | ||
| en = Item sets | | en = Item sets | ||
| de = Pakete | | de = Pakete | ||
+ | | es = Set de Objetos | ||
| fr = Ensembles d'Objet | | fr = Ensembles d'Objet | ||
| it = Set di oggetti | | it = Set di oggetti | ||
Line 436: | Line 474: | ||
| en = The Special Delivery | | en = The Special Delivery | ||
| de = Special Delivery | | de = Special Delivery | ||
+ | | es = Entrega especial | ||
| fr = La Livraison Spéciale | | fr = La Livraison Spéciale | ||
| it = La Consegna Speciale | | it = La Consegna Speciale | ||
Line 447: | Line 486: | ||
| en = The Tank Buster | | en = The Tank Buster | ||
| de = Tank Buster | | de = Tank Buster | ||
+ | | es = Revientatanques | ||
| fr = L'Antichar Latent | | fr = L'Antichar Latent | ||
| it = Il Devastacarri | | it = Il Devastacarri | ||
Line 458: | Line 498: | ||
| en = The Gas Jockey's Gear | | en = The Gas Jockey's Gear | ||
| de = Gas Jockey's Gear | | de = Gas Jockey's Gear | ||
− | | fr = | + | | es = Equipo de Gasolinero |
+ | | fr = Matos du pompiste | ||
| it = Equipaggiamento Benzinaio | | it = Equipaggiamento Benzinaio | ||
| ja = ガスジョッキー | | ja = ガスジョッキー | ||
Line 469: | Line 510: | ||
| en = The Croc-o-Style Kit | | en = The Croc-o-Style Kit | ||
| de = Croc-o-Style Kit | | de = Croc-o-Style Kit | ||
+ | | es = Kit crocoestilo | ||
| fr = Crocostyle | | fr = Crocostyle | ||
| it = Il Kit Coccodrillo | | it = Il Kit Coccodrillo | ||
Line 480: | Line 522: | ||
| en = The Saharan Spy | | en = The Saharan Spy | ||
| de = Sahara Spy | | de = Sahara Spy | ||
+ | | es = Espía Sahariano | ||
| fr = Spy du Caire | | fr = Spy du Caire | ||
| it = La Spia d'Arabia | | it = La Spia d'Arabia | ||
Line 492: | Line 535: | ||
| en = Miscellaneous | | en = Miscellaneous | ||
| de = Sonstiges | | de = Sonstiges | ||
+ | | es = Misceláneo | ||
| fr = Divers | | fr = Divers | ||
| it = Vari | | it = Vari | ||
Line 507: | Line 551: | ||
| en = Mann Co. Store | | en = Mann Co. Store | ||
| de = Mann Co. Store | | de = Mann Co. Store | ||
+ | | es = Tienda de Mann Co. | ||
| fr = Magasin Mann Co. | | fr = Magasin Mann Co. | ||
| it = Negozio Mann Co. | | it = Negozio Mann Co. | ||
Line 518: | Line 563: | ||
| en = Mann Co. Catalog | | en = Mann Co. Catalog | ||
| de = Mann Co. Katalog | | de = Mann Co. Katalog | ||
+ | | es = Catálogo de Mann Co. | ||
| fr = Catalogue Mann Co. | | fr = Catalogue Mann Co. | ||
| it = Catalogo Mann Co. | | it = Catalogo Mann Co. | ||
Line 529: | Line 575: | ||
| en = Mann Co. Supply Crate | | en = Mann Co. Supply Crate | ||
| de = Mann Co. Vorratskiste | | de = Mann Co. Vorratskiste | ||
+ | | es = Caja de suministros de Mann Co. | ||
| fr = Caisse Mann Co. | | fr = Caisse Mann Co. | ||
| it = Cassa di Rifornimenti Mann Co. | | it = Cassa di Rifornimenti Mann Co. | ||
Line 540: | Line 587: | ||
| en = Mann Co. Supply Crate Key | | en = Mann Co. Supply Crate Key | ||
| de = Mann Co. Vorratskistenschlüssel | | de = Mann Co. Vorratskistenschlüssel | ||
+ | | es = Llave de caja de suministros de Mann Co. | ||
| fr = Clé Mann Co. | | fr = Clé Mann Co. | ||
| it = Chiave per Casse di Rifornimenti Mann Co. | | it = Chiave per Casse di Rifornimenti Mann Co. | ||
Line 551: | Line 599: | ||
| de = Farbdose | | de = Farbdose | ||
| en = Paint Can | | en = Paint Can | ||
+ | | es = Bote de pintura | ||
| fr = Bidon de Peinture | | fr = Bidon de Peinture | ||
| it = Latta di Vernice | | it = Latta di Vernice | ||
Line 562: | Line 611: | ||
| en = Secret Saxton | | en = Secret Saxton | ||
| de = Überraschungsgeschenk | | de = Überraschungsgeschenk | ||
+ | | es = Amigo secreto | ||
| fr = Père Noël Secret | | fr = Père Noël Secret | ||
| it = Benefattore Sconosciuto | | it = Benefattore Sconosciuto | ||
Line 573: | Line 623: | ||
| en = Pile o' Gifts | | en = Pile o' Gifts | ||
| de = Haufenweise Goodies | | de = Haufenweise Goodies | ||
+ | | es = Montón de regalos | ||
| fr = Tas de Cadeau | | fr = Tas de Cadeau | ||
| it = Pila di Doni | | it = Pila di Doni | ||
Line 584: | Line 635: | ||
| en = Dueling Mini-Game | | en = Dueling Mini-Game | ||
| de = Duell-Minigame | | de = Duell-Minigame | ||
+ | | es = Minijuego de Duelos | ||
| fr = Mini-Jeu de Duel | | fr = Mini-Jeu de Duel | ||
| it = Mini-Gioco Duello | | it = Mini-Gioco Duello | ||
Line 595: | Line 647: | ||
| en = Bronze Dueling Badge | | en = Bronze Dueling Badge | ||
| de = Bronze-Duellabzeichen | | de = Bronze-Duellabzeichen | ||
+ | | es = Medalla de bronce de duelista | ||
| fr = Médaille de Bronze de duelliste | | fr = Médaille de Bronze de duelliste | ||
| it = Medaglia Duello di Bronzo | | it = Medaglia Duello di Bronzo | ||
Line 606: | Line 659: | ||
| en = Silver Dueling Badge | | en = Silver Dueling Badge | ||
| de = Silber-Duellabzeichen | | de = Silber-Duellabzeichen | ||
+ | | es = Medalla de plata de duelista | ||
| fr = Médaille d'argent de Duelliste | | fr = Médaille d'argent de Duelliste | ||
| it = Medaglia Duello d'Argento | | it = Medaglia Duello d'Argento | ||
Line 617: | Line 671: | ||
| en = Gold Dueling Badge | | en = Gold Dueling Badge | ||
| de = Gold-Duellabzeichen | | de = Gold-Duellabzeichen | ||
+ | | es = Medalla de oro de duelista | ||
| fr = Médaille d'or de Duelliste | | fr = Médaille d'or de Duelliste | ||
| it = Medaglia Duello d'Oro | | it = Medaglia Duello d'Oro | ||
Line 628: | Line 683: | ||
| en = Platinum Dueling Badge | | en = Platinum Dueling Badge | ||
| de = Platin-Duellabzeichen | | de = Platin-Duellabzeichen | ||
+ | | es = Medalla de platino de duelista | ||
| fr = Médaille de Platine de Duelliste | | fr = Médaille de Platine de Duelliste | ||
| it = Medaglia Duello di Platino | | it = Medaglia Duello di Platino | ||
Line 639: | Line 695: | ||
| en = Polycount Pin | | en = Polycount Pin | ||
| de = Polycount Anstecker | | de = Polycount Anstecker | ||
+ | | es = Pin de Polycount | ||
| fr = Badge Polycount | | fr = Badge Polycount | ||
| it = Spilla Polycount | | it = Spilla Polycount | ||
Line 651: | Line 708: | ||
}}<noinclude> | }}<noinclude> | ||
− | {{translation switching|fr, ja, pl, pt-br, ru, de, ro}} | + | {{translation switching|es, fr, ja, pl, pt-br, ru, de, ro}} |
[[Category:Navigational templates|MannConomyNav]] | [[Category:Navigational templates|MannConomyNav]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 21:41, 17 November 2010
|
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Mann-Conomy Nav/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: es, fr, ja, pl, pt-br, ru, de, ro (add) |