Difference between revisions of "User talk:Jjin3826"
(→"아이템 이름 번역에 대해서" 에 대해서) |
(→Category Translation Request: new section) |
||
Line 87: | Line 87: | ||
:게임 내에서 사용하는 번역이요? B'aaarrgh-n-Britches가 바아아아아안바지로 번역되었다는 말은 들은 적이 없는데요.[[User:Jjin3826|Jjin3826]] ([[User talk:Jjin3826|talk]]) 16:58, 3 November 2015 (PST) | :게임 내에서 사용하는 번역이요? B'aaarrgh-n-Britches가 바아아아아안바지로 번역되었다는 말은 들은 적이 없는데요.[[User:Jjin3826|Jjin3826]] ([[User talk:Jjin3826|talk]]) 16:58, 3 November 2015 (PST) | ||
:좋아요. 아무래도 STS 회원이신 듯한데, 제가 <nowiki>{{item name|아이템 이름 영어 원문}}</nowiki>으로 적으라 한 이유는 번역 명칭이 바뀌었을 경우에 일일히 수정하기 힘드니까 그렇게 하라는 말이었습니다. 혹시 바뀔 때마다 수정하실 거라면 그냥 두셔도 되고요.[[User:Jjin3826|Jjin3826]] ([[User talk:Jjin3826|talk]]) 23:24, 3 November 2015 (PST) | :좋아요. 아무래도 STS 회원이신 듯한데, 제가 <nowiki>{{item name|아이템 이름 영어 원문}}</nowiki>으로 적으라 한 이유는 번역 명칭이 바뀌었을 경우에 일일히 수정하기 힘드니까 그렇게 하라는 말이었습니다. 혹시 바뀔 때마다 수정하실 거라면 그냥 두셔도 되고요.[[User:Jjin3826|Jjin3826]] ([[User talk:Jjin3826|talk]]) 23:24, 3 November 2015 (PST) | ||
+ | |||
+ | == Category Translation Request == | ||
+ | |||
+ | Heyo, | ||
+ | Great work on the translation for the Korean side. Been awhile since we had one. I have a request. | ||
+ | |||
+ | I generally look over categories and what not and notice a list of wanted categories keeps growing. I want to get these categories created and translated. | ||
+ | |||
+ | If you could please translate the rather large-ish list of categories below, that would be great :) | ||
+ | |||
+ | Categories: | ||
+ | * [[:Category:WAR! Comic/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Loose Canon/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Death of a Salesbot/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Doom-Mates/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Federal Express/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Texas Tech-hand/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Wicked Good Ninja/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Isolationist Pack/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Retro Rebel/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Sons of Arsonry/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Deep-Fried Dummy/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Rooftop Rebel/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Canis Ex Machina/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Automated Abnormality/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Isolated Merc/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Manngaroo/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Builder's Basics Kit/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Fast Food Firestarter/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Automatic Pilot/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Ronin Roaster/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Reptiloid/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Shadow Boxers/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Templar/ko]] | ||
+ | * [[:Category:Dr. Acula/ko]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Thanks :D | ||
+ | [[User:Ashes|Ashes]] ([[User talk:Ashes|talk]]) 12:39, 22 December 2015 (PST) |
Revision as of 20:39, 22 December 2015
Contents
Hello, Jjin3826!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Jjin3826 to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Jjin3826/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- WelcomeBOT (talk) 20:38, 27 January 2015 (PST)
Hello
Please read manual Help:Language_translation. Especially about redirection. More information can be found here: Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/ko or ask active contributors. RADIST 03:27, 28 January 2015 (PST)
Show Preview
Please make use of the Show preview button. It gives you a preview of the edit you are making, allowing you to perfect your changes before you save the page. You can edit the whole article by clicking the edit button at the top of the page, which is preferable to editing multiple sections consecutively. Ashes (talk) 05:39, 29 January 2015 (PST)
Comic Images
Heyo, When uploading translated versions of comics, please categorize and license them properly as well as add the page nav to navigate to the previous page and the next page. Look over an edit i've done here to understand how to do it. Thanks. Ashes (talk) 07:58, 2 February 2015 (PST)
Translation
Hello. Here's tips for you.
{{DISPLAYTITLE}}
is required on non-item and item set articles. (e.g.{{DISPLAYTITLE:기본 무기}}
){{DISPLAYTITLE}}
is not required on all item pages. (Weapons, Cosmetic items, Taunts, etc.)
Thank you for your contribution. Keep up the good work. – Kii (talk) 20:18, 21 February 2015 (PST)
Redirect
Oh hi!
You can put <cde> in ALL your (future) redirects?
I've done that in a lot, but remember this. — The preceding assigned comment was added by Tark {Finish Him! ▪ Contribs} 06:13, 4 March 2015 (PST)
The Lone Korean Ranger
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Radist | Wikichievement unlocked! For being a great Korean editor :D |
You are a pirate!
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Lawd-Tarko | Wikichievement unlocked! Yay Yo! Now seriously, amazing how every day you are working hard for the wiki and... don't get your due recognition. Well 좋은 일 (possibly broken korean for "gud work") |
Name
Hey! So, you not need put {{DISPLAYTITLE}
and/or | name
parameter(s) on cosmetic/weapon pages, all "lang names" can be added on this page. — The preceding assigned comment was added by Tark {Finish Him! ▪ Contribs} 15:42, 19 May 2015 (PDT)
Dictionary
Important: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. References: [1] [2] [3] — The preceding assigned comment was added by Tark {Finish Him! ▪ Contribs} 20:25, 19 June 2015 (PDT)
Hmm
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Tarkê | Wikichievement unlocked! A lot of localized comic images, boyo..~Keep the good work :) |
— The preceding assigned comment was added by Tark {Finish Him! ▪ Contribs} 02:35, 22 September 2015 (PDT)
"아이템 이름 번역에 대해서" 에 대해서
임의가 아니라 게임내에서 사용하는 이름을 적어두었습니다.
- 게임 내에서 사용하는 번역이요? B'aaarrgh-n-Britches가 바아아아아안바지로 번역되었다는 말은 들은 적이 없는데요.Jjin3826 (talk) 16:58, 3 November 2015 (PST)
- 좋아요. 아무래도 STS 회원이신 듯한데, 제가 {{item name|아이템 이름 영어 원문}}으로 적으라 한 이유는 번역 명칭이 바뀌었을 경우에 일일히 수정하기 힘드니까 그렇게 하라는 말이었습니다. 혹시 바뀔 때마다 수정하실 거라면 그냥 두셔도 되고요.Jjin3826 (talk) 23:24, 3 November 2015 (PST)
Category Translation Request
Heyo, Great work on the translation for the Korean side. Been awhile since we had one. I have a request.
I generally look over categories and what not and notice a list of wanted categories keeps growing. I want to get these categories created and translated.
If you could please translate the rather large-ish list of categories below, that would be great :)
Categories:
- Category:WAR! Comic/ko
- Category:Loose Canon/ko
- Category:Death of a Salesbot/ko
- Category:Doom-Mates/ko
- Category:Federal Express/ko
- Category:Texas Tech-hand/ko
- Category:Wicked Good Ninja/ko
- Category:Isolationist Pack/ko
- Category:Retro Rebel/ko
- Category:Sons of Arsonry/ko
- Category:Deep-Fried Dummy/ko
- Category:Rooftop Rebel/ko
- Category:Canis Ex Machina/ko
- Category:Automated Abnormality/ko
- Category:Isolated Merc/ko
- Category:Manngaroo/ko
- Category:Builder's Basics Kit/ko
- Category:Fast Food Firestarter/ko
- Category:Automatic Pilot/ko
- Category:Ronin Roaster/ko
- Category:Reptiloid/ko
- Category:Shadow Boxers/ko
- Category:Templar/ko
- Category:Dr. Acula/ko