|
|
(2 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | ==Ksh97912 - 신상 정보==
| |
− | * 현재 팀포트리스 공식 위키 한국어판에서 번역 작업을 하고 있는 번역가입니다.
| |
− | * '팀 포트리스 클래식', '팀 포트리스 2'를 무척이나 즐겨하는 팀 포트리스 시리즈의 열혈한 지지자 입니다.
| |
| | | |
− | ==Ksh97912 - 목표==
| |
− | * 팀 포트리스 공식 위키 한국어판에서 영어로 된 문서를 번역한다.
| |
− | * 오래된 한국어판 문서들을 최신 정보를 포함하고 있는 영문판으로 교체하는 작업을 맡는다.
| |
− |
| |
− | ==Ksh97912 - 개인적 번역 철학==
| |
− | * 번역시 외래어, 외국어를 최대한 자제하며 번역을 한다.
| |
− | - 여기에서는 스팀 공식 번역을 따라가야 한다는 이야기가 있습니다. 이에 대해서는 토론이 필요할 듯 싶습니다.
| |
− | - 또한 외래어와 외국어에 익숙해져 있는 독자들의 입장에서는 이에 의미 해석에 지장이 있을 거라고 생각합니다. 이에 대한 토론이 필요할 듯 싶습니다.
| |
− | * 독자에게 최대한 이해능력을 제공하기 위한 차원에서 주석 혹은 참고 자료를 덧붙인다.
| |
− | * 경험을 통한 번역. 해당 지도를 즐겨보지도 그 무기를 쓰지도 않았으면서 번역하지 않습니다. 오직 경험해서 숙달 된 상태에서만 그 것을 번역합니다.
| |
− | * 지적이 오면 그에대하여 반드시 2차 이상의 검토를 한 후 판단한다.
| |
− | * 꾸준한 번역을 한다.
| |
− | * 검토 이후 해당 문서는 절대 상관하지 않는다. 단 최신 정보로 정보 갱신을 한다.
| |
− | * 동음이의어가 있을 시 최대한 공식 설정에서 말하는 바에 가깝게 번역을 합니다. (단 문서에 가깝게 번역하지 않습니다. 공식 설정을 바탕으로 합니다.
| |
− |
| |
− | * 이 후 철학이 추가 되거나 변형 될 수 있습니다.
| |
− |
| |
− | ==Ksh97912 - 팀 포트리스==
| |
− | * 제일 좋아하는 클래스
| |
− | {{Infobox
| |
− | |title=파이로
| |
− | |align=left
| |
− | |image=Pyro.png
| |
− | }}
| |
− | {{Infobox
| |
− | |title=메딕
| |
− | |align=middle
| |
− | |image=Medic.png
| |
− | }}
| |
− |
| |
− | * 제일 증오하는 클래스
| |
− | {{Infobox
| |
− | |title=데모맨
| |
− | |align=left
| |
− | |image=Demoman.png
| |
− | }}
| |
− | {{Infobox
| |
− | |title=헤비
| |
− | |align=middle
| |
− | |image=Heavy.png
| |
− | }}
| |
− | {{Infobox
| |
− | |title=스파이
| |
− | |align=right
| |
− | |image=Spy.png
| |
− | }}
| |