Difference between revisions of "October 13, 2011 Patch/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(so many. but so happy)
 
m
 
(34 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Trans}}
+
{{Update info|Manniversary Update & Sale}}
{{DISPLAYTITLE: 2011년 10월 13일 패치}}
 
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
 
+
| before      = {{Patch name|9|20|2011}}
| source = http://store.steampowered.com/news/6510/
+
| day          = 13
 +
| month        = october
 +
| year        = 2011
 +
| after        = {{Patch name|10|14|2011}}
 
| source-title = Team Fortress 2, Counter-Strike: Source, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released
 
| source-title = Team Fortress 2, Counter-Strike: Source, Day of Defeat: Source and Half-Life 2: Deathmatch Updates Released
 
+
| source      = http://store.steampowered.com/news/6510/
| before = [[September 20, 2011 Patch/ko|2011년 9월 20일 패치]]
+
| hide-diff    = yes
| current = 2011년 10월 13일 패치
+
| notes        = == 패치 1 ==
| after  = 미정
+
[[File:Manniversary Update.png|370px|right]]
 
+
=== Source 엔진 변경 사항 (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
| notes =
+
* 멀티스레드 랜더링이 맵 변경시 튕길 수 있던 문제를 해결했습니다.
=== 소스 엔진 수정 (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
+
* 명령어 출력의 형태를 개선하기 위해 공백을 조정했습니다.
* Fixed an issue with the multi-threaded renderer which could cause a crash on map change
+
* <code>stats</code> 명령에서 bytes/초 대신 KB/초로 변경되었고, 연결 수의 항목을 추가했습니다. 또한 맵 변경 항목도 추가했습니다.
* Adjusted whitespace to improve formatting in status command output
+
* 연결 명령어 때문에 게임 서버에 재연결 명령어를 사용할 수 없던 문제를 해결했습니다(게임 서버는 사용이 불가능합니다).
* Changed stats output to show KB/s instead of bytes/sec, added a connections column, and changed the users column to "Map changes"
+
* 서버들이 sndplaydelay를 시행할 수 있게 만들었습니다.
* Fixed game servers not being able to execute the retry command due to the dependence on the connect command (which is not executable by game servers)
+
* 이제 서버의 프레임율은 fps_max 콘솔 변수가 아니라 틱 레이트에 기반합니다.
* Made sndplaydelay executable by servers
+
* 서버 진행 딜레이가 감소되었습니다. (특히 Linux 커널 기반 서버)
* Server frame rate is now based on the tickrate of the active Source mod, not the fps_max convar
+
* 서버가 가득 찼을 때 사용하는 CPU를 감소시키도록 독립체 진행 구조가 변경되었습니다.
* Server processing delays have been reduced, especially for servers on modern Linux kernels
+
* 멀티스레드 서버 코드가 이제 Linux 서버에서도 가능합니다. (Windows 계열은 이미 사용중)
* Entity processing logic has been optimized to significantly reduce CPU usage on full servers
+
* Windows 계열 서버에서 출력 불가능한 문자 때문에 서버 렉이 걸리던 취약점을 수정했습니다.
* Multi-threaded server code is now enabled by default under Linux (already enabled on Windows)
+
* 이제 서버가 지정된 틱레이트값보다 빠르게 움직일 때 CPU의 성능을 전부 시스템에 양보합니다.
* An exploit with non-printable characters causing lag on Windows servers has been fixed
+
* 저수준 수학 라이브러리의 엄청난 성능을 개선했습니다.
* CPU is fully yielded back to the system whenever the server is running faster than the tickrate
 
* Dramatic increase in performance for low-level math libraries
 
  
 
=== 팀 포트리스 2 ===  
 
=== 팀 포트리스 2 ===  
; 만 기념일 (Manniversary):
+
; 만념일 (Manniversary):
* 새로운 상점 인터페이스를 시험중
+
* 새로운 상점 인터페이스를 시험중입니다.
* 기념으로 여러개의 커뮤니티 아이템을 추가
+
* 기념으로 여러 개의 커뮤니티 아이템을 추가했습니다. <ref>[[Birdcage/ko|새장]], [[Pencil Pusher/ko|사무실 직원]], [[Hat With No Name/ko|이름 없는 모자]], [[Surgeon's Stahlhelm/ko|군의관의 슈탈헬름]], [[Hermes/ko|헤르메스]], [[Gym Rat/ko|운동 중독중 환자]], [[Your Worst Nightmare/ko|끔찍한 악몽]], [[Counterfeit Billycock/ko|위조 중절모]], [[Tavish DeGroot Experience/ko|태비시디그룻 익스피리언스]], [[Backwards Ballcap/ko|거꾸로 쓴 야구모자]], [[Manniversary Paper Hat/ko|만념일 종이 모자]], [[Buccaneer's Bicorne/ko|해적의 이각모]], [[One-Man Army/ko|외인부대]], [[Outdoorsman/ko|바깥양반]], [[Salty Dog/ko|능숙한 항해사]], [[Little Buddy/ko|젊은 친구]], [[Hot Dogger/ko|핫도그 뻥쟁이]], [[Crocodile Smile/ko|악어의 미소]], [[Couvre Corner/ko|신사의 손수건]], [[Surgeon's Stethoscope/ko|군의관의 청진기]], [[L'Inspecteur/ko|프랑스 경찰 나으리]], [[Swagman's Swatter/ko|노동자의 파리채]], [[Flamboyant Flamenco/ko|화려한 플라멩코]], [[Virtual Reality Headset/ko|가상 현실 헤드셋]], [[Spectre's Spectacles/ko|안 보이는 악령의 안경]], [[Stereoscopic Shades/ko|입체 안경]], [[Cremator's Conscience/ko|화장터 인부의 양심]], [[Scottish Handshake/ko|스코틀랜드식 악수]], [[A Whiff of the Old Brimstone/ko|오래된 유황 내]] 그리고 [[Bootlegger/ko|밀주업자]]</ref>
* 로드아웃 프레셋 추가 -- each class can now store four complete loadouts, including weapons and cosmetic items, and change between them with the press of a button.
+
* 장지 설정 프레셋 추가 -- 각각의 병과는 무기와 장식품을 포함해 최대 4개까지 넣을 수 있으며, 이것은 버튼을 누르는 것으로 변경이 가능합니다.
* Added a new item type that can accept user-applied decals. Take any image off your hard drive, put it on a stick, and then smash people with it! (See the Decal Tool in the store!)
+
* 유저가 데칼을 적용할 수 있는 새로운 아이템 타입을 추가했습니다. 당신의 하드 드라이브에서 아무 이미지나 꺼내서, 막대기에 붙인 다음 사람들을 패버리세요! (상점에서 데칼 도구를 찾아보세요!)
* 새로운 합동 하이 파이브 도발 추가
+
* 새로운 합동 하이 파이브 [[도발]]을 추가했습니다.
* 클래스 고르기 화면은 그 클래스의 로드아웃과 같이 나옵니다.
+
* 병과 고르기 화면은 그 병과의 장비 설정과 같이 나옵니다.
 
* 이제 캐릭터들은 두가지 기타 아이템을 동시에 착용할 수 있습니다.
 
* 이제 캐릭터들은 두가지 기타 아이템을 동시에 착용할 수 있습니다.
* Added a new in-game abuse-reporting system (see "Capture abuse report data" under "Miscellaneous" controls)
+
* 게임에 신고 시스템을 추가했습니다(아래의 "기타" 조정 사항의 "신고 정보를 캡쳐하기" 내용을 보세요).
* Non-newly-released weapons in the store can now be tried out for free once per week! This will give you a fully-functional version of the weapon to be used in-game for no cost. If you decide you like it, you can purchase it for a discount during the trial period.
+
* 이전 무기들 (이 패치 전의 무기들)은 이제 상점에서 일주일마다 한 개씩 공짜로 체험해 볼 수 있습니다! 이건 정말로 완전히 가동하는 무기를 게임상에서 공짜로 쓸 수 있는 좋은 기회입니다. 마음에 들었다면 시험 기간 끝난 후에 세일하는 가격으로 살 수도 있습니다.
* All items purchased in the store can be used for crafting and can be traded after a few days
+
* 상점에서 구입한 모든 아이템은 이제 며칠 후면 제작 가능해지고 거래도 가능해집니다.
* 메딕을 만나다에서 나오는 음악을 시작 음악에 추가
+
* [[Meet the Medic/ko|메딕을 만나다]]에서 나오는 [[Archimedes (Soundtrack)/ko|음악]]을 시작 음악에 추가했습니다.
* Integrated with the new Steam Workshop to enable the publication and management of community contributed content
+
* 커뮤니티 제작 콘테스트의 경영과 발행을 더 쉽게 하기 위해 [http://steamcommunity.com/workshop/browse Steam 창작마당]과 연동시켰습니다.
  
 
; 맵:
 
; 맵:
* Gullywash라 불리는 커뮤니티 컨트롤 포인트 맵을 추가. 스탬프들도 물론 지금 당장 커뮤니티 맵 제작자들을 위해 구입 할 수 있습니다.
+
* Gullywash라 불리는 커뮤니티 지점 점령 맵을 추가했습니다. 맵 후원 씰들도 물론 지금 당장 커뮤니티 맵 제작자들을 위해 구입할 수 있습니다.
 
* Barnblitz는 이제 오프라인 연습에서도 쓸 수 있습니다.
 
* Barnblitz는 이제 오프라인 연습에서도 쓸 수 있습니다.
* 프론티어: 지오메트리 수정
+
* Frontier의 여러 지오메트리를 수정했습니다.
* Gorge/5Gorge: added team-specific func_nobuild brushes in elevated forward spawn areas
+
* Gorge/5Gorge: 전방 부활 지점에 팀을 구분하는 구조물 건설 불가 지역을 만들었습니다.
  
 
; 리플레이:
 
; 리플레이:
* New camera shake functionality added for replays that are not sufficiently dramatic
+
* 리플레이를 극적으로 만들 수 있게 카메라 흔들림 기능을 추가했습니다.
* New slow-motion functionality added for replays where even camera shake does not provide sufficient drama
+
* 카메라 흔들림 기능을 썼는데도 여전히 극적이지 않은 리플레이들을 위해서 슬로우 모션도 추가했습니다.
* 보이스 챗을 리플레이에 녹화 할 수 있게 지원 추가.
+
* 음성 채팅을 리플레이에 녹화할 수 있게 했습니다.
  
 
; 아이템:
 
; 아이템:
* 포켓 메딕은 이제 헤비 말고도 솔져도 착용 할 수 있습니다.
+
* [[Pocket Medic/ko|호주머니 메딕]]은 이제 [[헤비]] 말고도 [[솔저]]도 착용할 수 있습니다.
* 세계 여행자의 모자와 제빵사의 모자는 이제 페인트칠이 가능합니다.
+
* [[World Traveler's Hat/ko|세계 여행가의 모자]]와 [[Connoisseur's Cap/ko|감정사의 모자]]는 이제 페인트칠이 가능합니다.
* 봉크 보이와 포스터의 Facade는 이제 기타 아이템입니다.  
+
* [[Bonk Boy/ko|봉크 소년]]과 [[Foster's Facade/ko|포스터의 가면]]은 이제 기타 아이템입니다.  
* 감독의 시선이 로드아웃 스크린에서 제대로 된 애니메이션을 보이지 않던 현상을 수정.
+
* 감독의 시야가 장비 설정 화면에서 제대로 된 애니메이션을 보이지 않던 현상을 수정했습니다.
* Killer Exclusive은 이제 페인트칠이 가능합니다.  
+
* [[Killer Exclusive/ko|살인 특종]]은 이제 페인트칠이 가능합니다.  
* When sorting the backpack, otherwise-equivalent items will sort by strange weapon rank and crate series number if possible
+
* 배낭을 정리할때 되도록이면 [[Strange/ko|이상한]] 무기 랭크와 상자 숫자로 정리되도록 만들었습니다.
* When selecting items from the loadout, weapons with different kill eater ranks will all show up
+
* 장비 설정에서 아이템을 고를 때, 다른 이상한 사살 랭크를 가진 무기들이 모두 나옵니다.
* 거부할 수 없는 재물과 위엄의 모자에 애니매이션이 추가 되었습니다. 진짜로요.
+
* [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ko|부정할 수 없는 부와 경의의 모자]]에 애니메이션이 추가되었습니다. 진짜로요.
* LOD models added to several older cosmetic items
+
* 여러 개의 구식 아이템에 LOD 모델이 추가되었습니다.
  
; 클래스 반응:
+
; 병과 응답:
* 여러개의 반응 대사가 나오는 가능성을 줄임.
+
* 여러 개의 응답 대사가 나오는 가능성을 줄였습니다.
* 플레이어가 변장했을때 수레와 관련된 반응은 더 이상 나오지 않습니다.
+
* 플레이어가 변장했을 때 수레와 관련된 반응은 더 이상 나오지 않습니다.
* Players will now always call for a medic when low on health or when on fire when a medic is under the crosshair, whereas previously the character would ask the medic to follow them
+
* 이제 플레이어가 체력이 없거나 공격받는 상태에서 메딕을 쳐다보며 메딕을 부르면 메딕에게 따라오라고 명령하는 대신 그냥 메딕을 호출합니다.
* Named base items will no longer trigger responses that were supposed to be for new item variants
+
* 이름표로 이름이 수정된 기본 아이템들은 새 무기에 사용하려고 했던 반응들을 일으키지 않을 것입니다.
* 자라테 명중 했을때 반응을 추가.
+
* 병수도에 맞았을 때 반응을 추가했습니다.
 
* 데모맨:
 
* 데모맨:
** Added achievement award response
+
** 도전 과제 달성 대사를 추가했습니다.
** Removed "I didn't need your help y'know" line if being healed by a Medic
+
** 메딕에게 치료받았을 때 나오는 대사 중 "I didn't need your help y'know(알다시피 네 도움은 필요 없었어)"를 지웠습니다.
** Saxxy kills will use the same lines as kills from the frying pan
+
** [[Saxxy/ko|Saxxy]] 사살 시 프라이팬 사살과 같은 대사가 나옵니다.
** Taunting with The Pain Train or the Saxxy now plays the same taunt as the grenade launcher
+
** 고통행 열차 또는 Saxxy로 도발할 경우 유탄 발사기와 같은 도발을 씁니다.
** Added a taunt for The Ullapool Caber
+
** [[Ullapool Caber/ko|울라풀 막대]]의 도발을 추가했습니다.
 
* 엔지니어:
 
* 엔지니어:
** Fixed a problem that caused him not to say thanks after exiting a teleporter
+
** 텔레포터에서 나왔을때 고맙다고 하지 않던 버그를 수정했습니다.
** Saxxy kills will use the same lines as kills from The Golden Wrench
+
** Saxxy 사살은 황금 렌치와 같은 대사를 씁니다.
** Added a previously unused golden wrench kill line
+
** 전에 사용되지 않았던 황금 렌치 사살 대사를 추가했습니다.
** Added an occasional response when swinging The Gunslinger
+
** 총잡이를 돌릴 때 대사를 추가했습니다.
** Wrangler taunt now performs the pistol taunt animation
+
** 원격 조련 장비 도발은 이제 권총 도발 애니메이션을 씁니다.
 
* 헤비:
 
* 헤비:
** Added a previously unused fist swing line
+
** 그 전에 사용되지 않은 주먹을 휘두를 때 나는 대사를 추가했습니다.
 
* 메딕:
 
* 메딕:
** Added a line to the response that occurs when doing a battle cry while looking at an enemy while holding a melee weapon
+
** 근접무기를 들고 있을 때 적을 볼 경우 전투 함성 대사를 추가했습니다.
** Taunting with a Saxxy plays the medigun taunt
+
** Saxxy를 가지고 도발하면 메디 건 도발을 합니다.
** Taunting with the Solemn Vow or the Crusader's Crossbow now plays the same taunt as the syringe gun
+
** 엄숙한 맹세나 십자군의 쇠뇌를 가지고 도발하면 주사기 총과 같은 도발을 합니다.
 
* 스카웃:
 
* 스카웃:
** Removed the response when killing an enemy Scout or Pyro and moved the lines to the dominating Pyro/Scout response
+
** 적 스카웃이나 파이로를 죽였을 때 나오는 대사를 삭제하고 우세했을 때 대사로 변경했습니다.
** Added a rare response to double jumping after getting a recent kill
+
** 금방 적을 죽이고 이단 점프를 했을 때 드물게 대사가 나오도록 했습니다.
 
* 스나이퍼:
 
* 스나이퍼:
** Reduced chattiness when getting many sequential kills
+
** 여러번 연속으로 사살했을 때 수다스러워 지는 횟수를 좀 줄였습니다.
** Added a missing line to the scoped revenge response
+
** 조준한 채로 복수했을 때 나오던 대사에 누락되었던 것을 추가했습니다.
** Taunting with a Saxxy no longer play lines that reference a knife
+
** Saxxy를 가지고 도발하면 더 이상 칼 관련 대사를 하지 않습니다.
* 솔져:
+
* 솔저:
** Added a line to the getting übercharged response
+
** 우버를 받았을 때 대사를 추가했습니다.
** Taunting with the Righteous Bison, Battalion's Backup, or the Saxxy now play the Buff Banner taunt
+
** 정의의 들소, 부대 지원, 또는 Saxxy 도발을 했을때 사기 증진 깃발 도발을 합니다.
  
 
; 봇:
 
; 봇:
* TFBots have a percentage chance of noticing weapon fire based on their difficulty level. Easy bots are fairly oblivious, and Expert bots notice pretty much everything.
+
* TF봇들은 난이도에 따라서 무기 발사를 인식하는 확률이 달라졌습니다. 쉬운 난이도의 봇들은 그럭저럭이지만 고수 레벨의 봇들은 거의 모든 걸 다 알고 있습니다.
* TFBots now treat certain weapon attacks as "quiet" (Spy knife, cloaking/uncloaking, some melee weapons, fists, etc). "Quiet" weapons can only be heard by TFBots when nearby, and their chance of being noticed is halved if the environment is "noisy" (ie., lots of non-quiet gunfire going on in the area). This greatly improves Spies ability to backstab TFBots without the entire team immediately turning on them.
+
* 이제 TF봇들은 몇몇 무기를 "조용한" 공격으로 인식합니다 (스파이 칼, 투명화/비투명화, 몇몇 근접 공격, 주먹 등등). "조용한" 무기들은 오로지 근처의 봇들만 들을 수 있고, 주변의 환경이 시끄러울 경우엔 ("안 조용한" 총 싸움이 일어나고 있는 곳) 알아챌 확률이 반으로 떨어졌습니다. 이것은 스파이들이 적팀의 모든 사람들을 적으로 돌리지 않을 수 있도록 해 줍니다.  
* Spy bot improvements:
+
* 스파이 봇 개선:
** Spy bots are much better about circling around and backstabbing their victims now
+
** 이제 스파이 봇들은 백스탭을 더욱 능숙하게 합니다.
** Improved Spy bot target selection in some situations (ie: clusters of sentries and enemy players)
+
** 개선된 스파이 봇들은 상대 고르기를 신중하게 합니다. (ie: 뭉쳐진 적들이나 센트리)
** Spy bots will give up on an attack and retreat if an enemy sentry gun aims at them
+
** 스파이 봇들은 적의 센트리 건에게 잡힌다면 포기하고 도망갈 것 입니다.
** Spy bots now avoid nearby enemies while disguised and/or cloaked so they don't bump into them and give themselves away
+
** 이제 스파이 봇들은 변장하거나 은폐했을 때 근처의 적들과 부딛히지 않도록 피해다닐 것입니다.
** Spy bots now have a simple notion of when their “cover is blown" now
+
** 이제 스파이 봇들은 자신의 "변장이 풀린 것"을 좀더 빨리 알아챌 것입니다.
** Spy bots lead their target's position as they chase them down for a backstab now
+
** 이제 스파이 봇들은 백스탭하기 좋은 장소로 적들을 유인할 것입니다.
** Spy bots don't go after victims until setup time has elapsed
+
** 스파이 봇들은 준비 기간이 지나기 전까지는 희생자들을 쫓아가지 않습니다.
** Hard and Expert Spy bots avoid looking at their prey until they get close and go for the stab
+
** 어렵거나 고수 레벨의 스파이 봇들은 적이 백스탭당할 만큼 가까이 오지 않는 이상 돌아다니지 않을 것입니다.
** Easy Spy bots don't avoid enemies, or try to get behind before stabbing
+
** 쉬운 레벨의 스파이 봇들은 적을 피하지 않고 찌르기 위해 뒤로 가려 하지 않을 겁니다.
** Normal Spy bots don't avoid enemies
+
** 스파이 봇들이 준비시간 때 적의 부활 게이트를 넘어가려 하는 버그를 수정했습니다.
** Fixed bug where Spy bots would jump against the enemy spawn gates during setup time
+
* 메딕 봇 개선:
* Medic bot improvements:
+
** 메딕 봇들은 뛰어가는 환자와 가까이 붙어 있으려 할 겁니다.
** Medic bots stick much closer to running patients now
+
** 메딕 봇들은 우버가 가득 차거나 우버를 발동 시키려고 하면 환자와 더욱 가까이 붙습니다.
** Medic bots stick much closer to their patient if they have an Ubercharge ready, or are deploying their Uber
+
** 이제 메딕 봇들도 센트리 건을 보면 숨습니다.
** Medic bots hide from Sentryguns now, too
+
* 파이로 봇 개선:
* Pyro bot improvements:
+
** 파이로 봇들은 더 이상 "짜증날 정도로" 압축 공기 분사를 쓰지 않지만, 점령 지점에 오는 우버나 적을 튕기기 위해서는 여전히 쓸 겁니다.
** Pyro bots are less "pushy" with their compression blast, but will use it against Ubers and to get enemies off of a capture point
 
  
 
; 그 외:
 
; 그 외:
* Razer Hydra support can be enabled via "sixense_enabled 1" in the console. See http://sixense.com/tf2 for details.
+
* 콘솔에 "sixense_enabled 1" 명령어를 치는 것으로 Razer Hydra(동작 인식 컨트롤러)를 켤 수 있습니다. 더 많은 정보를 위해 http://sixense.com/tf2 를 참조해 주세요.
* Added "tf_allow_taunt_switch". Set to 0 for disallowed (default behavior), 1 for old bug behavior, or 2 to allow weapon switching any time during the taunt.
+
* "tf_allow_taunt_switch" 를 추가했습니다. 0으로 두면 비허용(기본 설정), 1로 두면 예전 버그 행동(도발할 때 빠르게 무기를 바꿔서 다른 무기 들고 도발), 혹은 2로 두어서 도발 중 어느때든지 무기를 바꾸게 할 수 있습니다.
* Screenshots can now be hooked up to the Steam Community automatically. There is a new option to control this under "Miscellaneous" in the Advanced Options page.
+
* 이제 스크린샷은 Steam 커뮤니티에 자동으로 올라갑니다. 고급 설정 설정의 "기타" 목록에 이에 관한 설정이 있습니다.
* Fixed gold ragdolls playing custom death animations when they should be locked in a pose
+
* 굳어 있어야 할 황금 시체들이 죽을 때의 애니메이션을 실행하던 버그를 수정했습니다.
* Fixed Buffalo Steak Sandvich not having a cooldown if the Heavy is at full health.
+
* 헤비의 체력이 가득 차 있을 때 버팔로 스테이크 샌드비치를 먹어도 재충전 시간 게이지가 줄어들지 않던 버그를 수정했습니다.
* Fixed touching a cabinet while under the effects of the Buffalo Steak Sandvich removing the mini-crits but not removing the melee weapon restriction
+
* 버팔로 스테이크 샌드비치를 먹은 상태에서 사물함을 건드려도 근접무기만 사용할 수 있던 버그를 수정했습니다.
* Fixed particle effects not showing up on spy disguise items
+
* 스파이 변장 아이템에 입자 효과가 안 뜨는 현상을 수정했습니다.
* Fixed spies never using genuine, community, or self-made items as disguise weapons
+
* 스파이가 진품, 커뮤니티 전용, 자체 제작 아이템을 변장 시 아이템으로 사용하지 않던 버그를 수정했습니다.
* Fixed demoman weapons primary/secondary being backwards in the loadout screen
+
* 데모맨의 장비 설정 페이지에서 주 무기/보조무기 순서가 거꾸로 되어있던 것을 수정했습니다.
* Fixed effects on Sticky Jumper grenades
+
* 점착 점프 장치 폭탄 효과를 수정했습니다.
* Fixed net_graph not updating server framerate when FPS is greater than 1000
+
* 서버 프레임이 1000 이상일 때 net_graph가 서버 프레임을 더이상 업데이트하지 않던 버그를 수정했습니다.
* Fixed game servers not being able to execute the retry command
+
* 재접속 명령어를 사용할 수 없던 문제를 수정했습니다.
* Renamed tf_show_voice_icons to mp_show_voice_icons
+
* tf_show_voice_icons를 mp_show_voice_icons로 개명
* 번역 파일 업데이트
+
* 현지화 파일을 업데이트했습니다.
 +
 
 +
==언급되지 않은 변경 사항==
 +
* 무기:
 +
** [[Reserve Shooter/ko|부사수]]는 이제 파이로도 착용할 수 있습니다.
 +
** [[Widowmaker/ko|위도우메이커]]의 금속 소비량을 60에서 30으로 줄였습니다.
 +
** [[Shortstop/ko|유격수]] 장전 속도가 50% 줄었습니다.
 +
** [[Dead Ringer/ko|데드 링어]]는 이제 은폐 게이지가 가득 찼을 때 소리를 냅니다.
 +
** [[Persian Persuader/ko|페르시아식 설득 도구]]는 더 이상 디스펜서나 수레에서 탄약을 받을 수 없습니다; 추가로 떨어진 무기나 박살난 구조물에서 얻을 수 있는 체력도 상당히 크게 줄었습니다.
 +
 
 +
* 아이템:
 +
** [[Football Manager 2012/ko|Football Manager 2012]]의 홍보용 아이템을 추가했습니다.<ref>[[Merc's Pride Scarf/ko|용병의 긍지 스카프]], [[Ball-Kicking Boots/ko|축구화]], [[Vuvuzela Noise Maker/ko|부부젤라 소음 발생기]], 전부 다 [[Footballer's Kit/ko|축구선수의 장비]] [[꾸러미]]에 포함됩니다.</ref>
 +
** [[Mann Co. Supply Crate/ko|Mann Co. 보급 상자]] #30과 #31을 추가했습니다.
 +
**[[Manniversary Package/ko|만념일 패키지]]를 추가했습니다.
 +
** [[기타]] 칸에 [[Decal Tool/ko|데칼 도구]]와 관련된 [[Flair!/ko|아주 좋소!]], [[Photo Badge/ko|증명 사진]] 그리고 [[Clan Pride/ko|가문의 영광]] 등이 추가되었습니다.
 +
** [[Noh Mercy/ko|무우자비]], [[Large Luchadore/ko|거구의 루차도르]] 그리고 [[Sniper's Snipin' Glass/ko|저격수의 저격용 안경]]을 기타 칸으로 옮겼습니다.
 +
** [[Athletic Supporter/ko|경기 후원자]]와 [[Superfan/ko|광팬]]이 제작 가능해졌습니다.
 +
** 이상한 무기 등급 상승 정보는 더 이상 팝업으로 뜨지 않습니다. 단 여전히 채팅창에는 뜹니다.
 +
** 이제 [[Summer Shades/ko|여름 선글라스]]와 [[Professor Speks/ko|전문가의 조언]]은 죽을 때 [[ragdoll/ko|시체]]에서 떨어집니다.
 +
** [[Meet the Medic (taunt)/ko|메딕을 만나다 도발]]과 [[Schadenfreude/ko|남의 불행은 곧 나의 행복]] 도발은 이제 무작위로 획득할 수 있습니다.
 +
** DX8에서 [[Deus Specs/ko|데이어스 안경]]이 오류를 일으키던 현상을 수정했습니다.
 +
 
 +
* 메뉴:
 +
** 메인 메뉴의 병과 이미지에 장식 아이템을 입혔습니다.
 +
** 이제 장비 설정 화면에서 액션 칸 도발 프리뷰는 소리를 냅니다.
 +
** 장비 설정 메뉴에서 모든 병과 모자와 관련된 버그를 수정했습니다.
 +
** 장비 설정 화면은 이제 제대로 된 팀 색깔을 보여줍니다.
 +
** 장비 설정과 스텟 메뉴에서 "닫기" 버튼을 제거했습니다.
 +
 
 +
* 그 외:
 +
** 작은 치료제는 이제 병과의 체력 중 20%만 회복합니다. (전에는 20.5%)
 +
** 새로운 봇 이름을 추가했습니다.
 +
** 이제 로컬 서버를 만들 때도 외부 IP가 표시됩니다. 또한 exec 명령어가 수정되었습니다.
 +
** 반응 시스템에 "아이템 자랑하기" 반응에 대한 지원을 추가했습니다.
 +
 
 +
== 패치 2 ==
 +
* [[Foster's Facade/ko|포스터의 가면]]이 파이로의 머리와 겹치는 현상을 수정했습니다.
 +
* 아이템 서버와 연결이 되지 않으면 장비 설정이 초기화되는 현상을 수정했습니다.
 +
* [[items/ko|아이템]]을 보여줄 때 클라이언트 충돌이 발생하던 현상을 수정했습니다.
 +
* [[Mann Co. Store/ko|Mann Co. 상점]]에서 구입한 것들은 더 이상 [[제작]]에 사용할 수 없습니다.
 +
* 현지화 파일을 업데이트했습니다.
 +
 
 +
== 변경된 파일 ==
 +
* [[Template:PatchDiff/October 13, 2011 Patch|패치 1 변경 사항]]
 +
* [[Template:PatchDiff/October 13, 2011 Patch 2|패치 2 변경 사항]]
  
 +
== 참고==
 +
<references/>
 
}}
 
}}

Latest revision as of 04:45, 28 July 2016

해당 문서는 출시된 패치를 다루고 있습니다. 업데이트에 대한 내용은 만념일 업데이트와 할인를 참고하세요.

패치 노트

패치 1

Manniversary Update.png

Source 엔진 변경 사항 (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)

  • 멀티스레드 랜더링이 맵 변경시 튕길 수 있던 문제를 해결했습니다.
  • 명령어 출력의 형태를 개선하기 위해 공백을 조정했습니다.
  • stats 명령에서 bytes/초 대신 KB/초로 변경되었고, 연결 수의 항목을 추가했습니다. 또한 맵 변경 항목도 추가했습니다.
  • 연결 명령어 때문에 게임 서버에 재연결 명령어를 사용할 수 없던 문제를 해결했습니다(게임 서버는 사용이 불가능합니다).
  • 서버들이 sndplaydelay를 시행할 수 있게 만들었습니다.
  • 이제 서버의 프레임율은 fps_max 콘솔 변수가 아니라 틱 레이트에 기반합니다.
  • 서버 진행 딜레이가 감소되었습니다. (특히 Linux 커널 기반 서버)
  • 서버가 가득 찼을 때 사용하는 CPU를 감소시키도록 독립체 진행 구조가 변경되었습니다.
  • 멀티스레드 서버 코드가 이제 Linux 서버에서도 가능합니다. (Windows 계열은 이미 사용중)
  • Windows 계열 서버에서 출력 불가능한 문자 때문에 서버 렉이 걸리던 취약점을 수정했습니다.
  • 이제 서버가 지정된 틱레이트값보다 빠르게 움직일 때 CPU의 성능을 전부 시스템에 양보합니다.
  • 저수준 수학 라이브러리의 엄청난 성능을 개선했습니다.

팀 포트리스 2

만념일 (Manniversary)
  • 새로운 상점 인터페이스를 시험중입니다.
  • 기념으로 여러 개의 커뮤니티 아이템을 추가했습니다. [1]
  • 장지 설정 프레셋 추가 -- 각각의 병과는 무기와 장식품을 포함해 최대 4개까지 넣을 수 있으며, 이것은 버튼을 누르는 것으로 변경이 가능합니다.
  • 유저가 데칼을 적용할 수 있는 새로운 아이템 타입을 추가했습니다. 당신의 하드 드라이브에서 아무 이미지나 꺼내서, 막대기에 붙인 다음 사람들을 패버리세요! (상점에서 데칼 도구를 찾아보세요!)
  • 새로운 합동 하이 파이브 도발을 추가했습니다.
  • 병과 고르기 화면은 그 병과의 장비 설정과 같이 나옵니다.
  • 이제 캐릭터들은 두가지 기타 아이템을 동시에 착용할 수 있습니다.
  • 게임에 신고 시스템을 추가했습니다(아래의 "기타" 조정 사항의 "신고 정보를 캡쳐하기" 내용을 보세요).
  • 이전 무기들 (이 패치 전의 무기들)은 이제 상점에서 일주일마다 한 개씩 공짜로 체험해 볼 수 있습니다! 이건 정말로 완전히 가동하는 무기를 게임상에서 공짜로 쓸 수 있는 좋은 기회입니다. 마음에 들었다면 시험 기간 끝난 후에 세일하는 가격으로 살 수도 있습니다.
  • 상점에서 구입한 모든 아이템은 이제 며칠 후면 제작 가능해지고 거래도 가능해집니다.
  • 메딕을 만나다에서 나오는 음악을 시작 음악에 추가했습니다.
  • 커뮤니티 제작 콘테스트의 경영과 발행을 더 쉽게 하기 위해 Steam 창작마당과 연동시켰습니다.
  • Gullywash라 불리는 커뮤니티 지점 점령 맵을 추가했습니다. 맵 후원 씰들도 물론 지금 당장 커뮤니티 맵 제작자들을 위해 구입할 수 있습니다.
  • Barnblitz는 이제 오프라인 연습에서도 쓸 수 있습니다.
  • Frontier의 여러 지오메트리를 수정했습니다.
  • Gorge/5Gorge: 전방 부활 지점에 팀을 구분하는 구조물 건설 불가 지역을 만들었습니다.
리플레이
  • 리플레이를 극적으로 만들 수 있게 카메라 흔들림 기능을 추가했습니다.
  • 카메라 흔들림 기능을 썼는데도 여전히 극적이지 않은 리플레이들을 위해서 슬로우 모션도 추가했습니다.
  • 음성 채팅을 리플레이에 녹화할 수 있게 했습니다.
아이템
병과 응답
  • 여러 개의 응답 대사가 나오는 가능성을 줄였습니다.
  • 플레이어가 변장했을 때 수레와 관련된 반응은 더 이상 나오지 않습니다.
  • 이제 플레이어가 체력이 없거나 공격받는 상태에서 메딕을 쳐다보며 메딕을 부르면 메딕에게 따라오라고 명령하는 대신 그냥 메딕을 호출합니다.
  • 이름표로 이름이 수정된 기본 아이템들은 새 무기에 사용하려고 했던 반응들을 일으키지 않을 것입니다.
  • 병수도에 맞았을 때 반응을 추가했습니다.
  • 데모맨:
    • 도전 과제 달성 대사를 추가했습니다.
    • 메딕에게 치료받았을 때 나오는 대사 중 "I didn't need your help y'know(알다시피 네 도움은 필요 없었어)"를 지웠습니다.
    • Saxxy 사살 시 프라이팬 사살과 같은 대사가 나옵니다.
    • 고통행 열차 또는 Saxxy로 도발할 경우 유탄 발사기와 같은 도발을 씁니다.
    • 울라풀 막대의 도발을 추가했습니다.
  • 엔지니어:
    • 텔레포터에서 나왔을때 고맙다고 하지 않던 버그를 수정했습니다.
    • Saxxy 사살은 황금 렌치와 같은 대사를 씁니다.
    • 전에 사용되지 않았던 황금 렌치 사살 대사를 추가했습니다.
    • 총잡이를 돌릴 때 대사를 추가했습니다.
    • 원격 조련 장비 도발은 이제 권총 도발 애니메이션을 씁니다.
  • 헤비:
    • 그 전에 사용되지 않은 주먹을 휘두를 때 나는 대사를 추가했습니다.
  • 메딕:
    • 근접무기를 들고 있을 때 적을 볼 경우 전투 함성 대사를 추가했습니다.
    • Saxxy를 가지고 도발하면 메디 건 도발을 합니다.
    • 엄숙한 맹세나 십자군의 쇠뇌를 가지고 도발하면 주사기 총과 같은 도발을 합니다.
  • 스카웃:
    • 적 스카웃이나 파이로를 죽였을 때 나오는 대사를 삭제하고 우세했을 때 대사로 변경했습니다.
    • 금방 적을 죽이고 이단 점프를 했을 때 드물게 대사가 나오도록 했습니다.
  • 스나이퍼:
    • 여러번 연속으로 사살했을 때 수다스러워 지는 횟수를 좀 줄였습니다.
    • 조준한 채로 복수했을 때 나오던 대사에 누락되었던 것을 추가했습니다.
    • Saxxy를 가지고 도발하면 더 이상 칼 관련 대사를 하지 않습니다.
  • 솔저:
    • 우버를 받았을 때 대사를 추가했습니다.
    • 정의의 들소, 부대 지원, 또는 Saxxy 도발을 했을때 사기 증진 깃발 도발을 합니다.
  • TF봇들은 난이도에 따라서 무기 발사를 인식하는 확률이 달라졌습니다. 쉬운 난이도의 봇들은 그럭저럭이지만 고수 레벨의 봇들은 거의 모든 걸 다 알고 있습니다.
  • 이제 TF봇들은 몇몇 무기를 "조용한" 공격으로 인식합니다 (스파이 칼, 투명화/비투명화, 몇몇 근접 공격, 주먹 등등). "조용한" 무기들은 오로지 근처의 봇들만 들을 수 있고, 주변의 환경이 시끄러울 경우엔 ("안 조용한" 총 싸움이 일어나고 있는 곳) 알아챌 확률이 반으로 떨어졌습니다. 이것은 스파이들이 적팀의 모든 사람들을 적으로 돌리지 않을 수 있도록 해 줍니다.
  • 스파이 봇 개선:
    • 이제 스파이 봇들은 백스탭을 더욱 능숙하게 합니다.
    • 개선된 스파이 봇들은 상대 고르기를 신중하게 합니다. (ie: 뭉쳐진 적들이나 센트리)
    • 스파이 봇들은 적의 센트리 건에게 잡힌다면 포기하고 도망갈 것 입니다.
    • 이제 스파이 봇들은 변장하거나 은폐했을 때 근처의 적들과 부딛히지 않도록 피해다닐 것입니다.
    • 이제 스파이 봇들은 자신의 "변장이 풀린 것"을 좀더 빨리 알아챌 것입니다.
    • 이제 스파이 봇들은 백스탭하기 좋은 장소로 적들을 유인할 것입니다.
    • 스파이 봇들은 준비 기간이 지나기 전까지는 희생자들을 쫓아가지 않습니다.
    • 어렵거나 고수 레벨의 스파이 봇들은 적이 백스탭당할 만큼 가까이 오지 않는 이상 돌아다니지 않을 것입니다.
    • 쉬운 레벨의 스파이 봇들은 적을 피하지 않고 찌르기 위해 뒤로 가려 하지 않을 겁니다.
    • 스파이 봇들이 준비시간 때 적의 부활 게이트를 넘어가려 하는 버그를 수정했습니다.
  • 메딕 봇 개선:
    • 메딕 봇들은 뛰어가는 환자와 가까이 붙어 있으려 할 겁니다.
    • 메딕 봇들은 우버가 가득 차거나 우버를 발동 시키려고 하면 환자와 더욱 가까이 붙습니다.
    • 이제 메딕 봇들도 센트리 건을 보면 숨습니다.
  • 파이로 봇 개선:
    • 파이로 봇들은 더 이상 "짜증날 정도로" 압축 공기 분사를 쓰지 않지만, 점령 지점에 오는 우버나 적을 튕기기 위해서는 여전히 쓸 겁니다.
그 외
  • 콘솔에 "sixense_enabled 1" 명령어를 치는 것으로 Razer Hydra(동작 인식 컨트롤러)를 켤 수 있습니다. 더 많은 정보를 위해 http://sixense.com/tf2 를 참조해 주세요.
  • "tf_allow_taunt_switch" 를 추가했습니다. 0으로 두면 비허용(기본 설정), 1로 두면 예전 버그 행동(도발할 때 빠르게 무기를 바꿔서 다른 무기 들고 도발), 혹은 2로 두어서 도발 중 어느때든지 무기를 바꾸게 할 수 있습니다.
  • 이제 스크린샷은 Steam 커뮤니티에 자동으로 올라갑니다. 고급 설정 설정의 "기타" 목록에 이에 관한 설정이 있습니다.
  • 굳어 있어야 할 황금 시체들이 죽을 때의 애니메이션을 실행하던 버그를 수정했습니다.
  • 헤비의 체력이 가득 차 있을 때 버팔로 스테이크 샌드비치를 먹어도 재충전 시간 게이지가 줄어들지 않던 버그를 수정했습니다.
  • 버팔로 스테이크 샌드비치를 먹은 상태에서 사물함을 건드려도 근접무기만 사용할 수 있던 버그를 수정했습니다.
  • 스파이 변장 아이템에 입자 효과가 안 뜨는 현상을 수정했습니다.
  • 스파이가 진품, 커뮤니티 전용, 자체 제작 아이템을 변장 시 아이템으로 사용하지 않던 버그를 수정했습니다.
  • 데모맨의 장비 설정 페이지에서 주 무기/보조무기 순서가 거꾸로 되어있던 것을 수정했습니다.
  • 점착 점프 장치 폭탄 효과를 수정했습니다.
  • 서버 프레임이 1000 이상일 때 net_graph가 서버 프레임을 더이상 업데이트하지 않던 버그를 수정했습니다.
  • 재접속 명령어를 사용할 수 없던 문제를 수정했습니다.
  • tf_show_voice_icons를 mp_show_voice_icons로 개명
  • 현지화 파일을 업데이트했습니다.

언급되지 않은 변경 사항

  • 무기:
    • 부사수는 이제 파이로도 착용할 수 있습니다.
    • 위도우메이커의 금속 소비량을 60에서 30으로 줄였습니다.
    • 유격수 장전 속도가 50% 줄었습니다.
    • 데드 링어는 이제 은폐 게이지가 가득 찼을 때 소리를 냅니다.
    • 페르시아식 설득 도구는 더 이상 디스펜서나 수레에서 탄약을 받을 수 없습니다; 추가로 떨어진 무기나 박살난 구조물에서 얻을 수 있는 체력도 상당히 크게 줄었습니다.
  • 메뉴:
    • 메인 메뉴의 병과 이미지에 장식 아이템을 입혔습니다.
    • 이제 장비 설정 화면에서 액션 칸 도발 프리뷰는 소리를 냅니다.
    • 장비 설정 메뉴에서 모든 병과 모자와 관련된 버그를 수정했습니다.
    • 장비 설정 화면은 이제 제대로 된 팀 색깔을 보여줍니다.
    • 장비 설정과 스텟 메뉴에서 "닫기" 버튼을 제거했습니다.
  • 그 외:
    • 작은 치료제는 이제 병과의 체력 중 20%만 회복합니다. (전에는 20.5%)
    • 새로운 봇 이름을 추가했습니다.
    • 이제 로컬 서버를 만들 때도 외부 IP가 표시됩니다. 또한 exec 명령어가 수정되었습니다.
    • 반응 시스템에 "아이템 자랑하기" 반응에 대한 지원을 추가했습니다.

패치 2

  • 포스터의 가면이 파이로의 머리와 겹치는 현상을 수정했습니다.
  • 아이템 서버와 연결이 되지 않으면 장비 설정이 초기화되는 현상을 수정했습니다.
  • 아이템을 보여줄 때 클라이언트 충돌이 발생하던 현상을 수정했습니다.
  • Mann Co. 상점에서 구입한 것들은 더 이상 제작에 사용할 수 없습니다.
  • 현지화 파일을 업데이트했습니다.

변경된 파일

참고