Difference between revisions of "Template:Player bodygroup"
(Updated available languages) |
(Added Polish translation) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
| pt-br = Lista de bodygroups nos modelos de jogadores | | pt-br = Lista de bodygroups nos modelos de jogadores | ||
| ru = Список расположения предметов на моделе игрока | | ru = Список расположения предметов на моделе игрока | ||
+ | | pl = Lista bodygroup na modelu gracza | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 28: | Line 29: | ||
| pt-br = Nome do Grupo | | pt-br = Nome do Grupo | ||
| ru = Название группы | | ru = Название группы | ||
+ | | pl = Nazwa Grupy | ||
}} | }} | ||
! style="background:#F3A957;" | {{lang | ! style="background:#F3A957;" | {{lang | ||
Line 40: | Line 42: | ||
| pt-br = Usado por | | pt-br = Usado por | ||
| ru = Используется | | ru = Используется | ||
+ | | pl = Używana przez | ||
}} | }} | ||
|- <!-- Scout --> | |- <!-- Scout --> | ||
Line 55: | Line 58: | ||
| pt-br = [[List of Scout cosmetics/pt-br|Todos os chapéus]], exeto {{item link|Batter's Helmet}} e o estilo para o {{item link|Bonk Boy}}. | | pt-br = [[List of Scout cosmetics/pt-br|Todos os chapéus]], exeto {{item link|Batter's Helmet}} e o estilo para o {{item link|Bonk Boy}}. | ||
| ru = [[List of Scout cosmetics/ru|Всех шляп]], за исключением [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольного шлема]] и стиля для [[Bonk Boy/ru|Бонк-парня]]. | | ru = [[List of Scout cosmetics/ru|Всех шляп]], за исключением [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольного шлема]] и стиля для [[Bonk Boy/ru|Бонк-парня]]. | ||
+ | | pl = [[List of Scout cosmetics/pl|Wszystkie czapki]], oprócz [[Batter's Helmet/pl|Hełmu Pałkarza]] oraz [[style/pl|stylu]] "Dostrojony" dla [[Bonk Boy/pl|Bonk Boy'a]] | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 68: | Line 72: | ||
| pt-br = Fones de ouvido | | pt-br = Fones de ouvido | ||
| ru = Гарнитура | | ru = Гарнитура | ||
+ | | pl = Słuchawki | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
Line 80: | Line 85: | ||
| pt-br = Todos os chapéus, exeto {{item link|Batter's Helmet}}, {{item link|Spiral Sallet}}, e o estilo do {{item link|Backwards Ballcap}}, {{item link|Bonk Boy}}, {{item link|Hanger-On Hood}}, e {{item link|Bacteria Blocker}}. | | pt-br = Todos os chapéus, exeto {{item link|Batter's Helmet}}, {{item link|Spiral Sallet}}, e o estilo do {{item link|Backwards Ballcap}}, {{item link|Bonk Boy}}, {{item link|Hanger-On Hood}}, e {{item link|Bacteria Blocker}}. | ||
| ru = Всех шляп, за исключением [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольного шлема]], [[Spiral Sallet/ru|Спирального салада]] и стилей для [[Backwards Ballcap/ru|Перевернутой бейсболки]], [[Bonk Boy/ru|Бонк-парня]], [[Hanger-On Hood/ru|Накидки приспешника]], и [[Bacteria Blocker/ru|Блокировщика бактерий]]. | | ru = Всех шляп, за исключением [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольного шлема]], [[Spiral Sallet/ru|Спирального салада]] и стилей для [[Backwards Ballcap/ru|Перевернутой бейсболки]], [[Bonk Boy/ru|Бонк-парня]], [[Hanger-On Hood/ru|Накидки приспешника]], и [[Bacteria Blocker/ru|Блокировщика бактерий]]. | ||
+ | | pl = Wszystkie czapki, oprócz [[Batter's Helmet/pl|Hełmu Pałkarza]], [[Spiral Sallet/pl|Spiralnej Salady]], [[Brütal Bouffant/pl|Brütalnej Czupryny]], stylu "Nie słysze cię" [[Backwards Ballcap/pl|Bejsbolówki Buntownika]], stylu "Dostrojony" [[Bonk Boy/pl|Bonk Boya]], stylu "Ze Słuchawkami" [[Hanger-On Hood/pl|Kapturu Klakiera]], and [[Bacteria Blocker/pl|Bariery Bakteryjnej]]. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 93: | Line 99: | ||
| pt-br = Tênis e meias | | pt-br = Tênis e meias | ||
| ru = Ботинки и носки | | ru = Ботинки и носки | ||
+ | | pl = Buty i skarpetki | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Essential Accessories}}, {{item link|Flip-Flops}}, {{item link|Ball-Kicking Boots}}, {{item link|Futankhamun}}, {{item link|Bootie Time}}, {{item link|Teufort Tooth Kicker}}, {{item link|Spooky Shoes}}, {{item link|Flunkyware}}, {{item link|Buck Turner All-Stars}}, {{item link|Argyle Ace}}, {{item link|Red Socks}}, {{item link|Long Fall Loafers}} {{common string|and}} {{item link|Cheet Sheet}}. | | {{item link|Essential Accessories}}, {{item link|Flip-Flops}}, {{item link|Ball-Kicking Boots}}, {{item link|Futankhamun}}, {{item link|Bootie Time}}, {{item link|Teufort Tooth Kicker}}, {{item link|Spooky Shoes}}, {{item link|Flunkyware}}, {{item link|Buck Turner All-Stars}}, {{item link|Argyle Ace}}, {{item link|Red Socks}}, {{item link|Long Fall Loafers}} {{common string|and}} {{item link|Cheet Sheet}}. | ||
Line 107: | Line 114: | ||
| pt-br = Dog tags | | pt-br = Dog tags | ||
| ru = Личный знак | | ru = Личный знак | ||
+ | | pl = Nieśmiertelnik | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Sign of the Wolf's School}}, {{item link|B-ankh!}}, {{item link|Cryptic Keepsake}}, {{item link|Ticket Boy}}, {{item link|Frickin' Sweet Ninja Hood}}, {{item link|Southie Shinobi}}, {{item link|Polar Pullover}}, {{item link|Flapjack}}, {{item link|Cool Cat Cardigan}}, {{item link|Bigg Mann on Campus}} {{common string|and}} {{item link|Triad Trinket}}. | | {{item link|Sign of the Wolf's School}}, {{item link|B-ankh!}}, {{item link|Cryptic Keepsake}}, {{item link|Ticket Boy}}, {{item link|Frickin' Sweet Ninja Hood}}, {{item link|Southie Shinobi}}, {{item link|Polar Pullover}}, {{item link|Flapjack}}, {{item link|Cool Cat Cardigan}}, {{item link|Bigg Mann on Campus}} {{common string|and}} {{item link|Triad Trinket}}. | ||
Line 123: | Line 131: | ||
| pt-br = Todos os chapéus]] exeto {{item link|Soldier's Stash}}, {{item link|Exquisite Rack}}, {{item link|Cross-Comm Crash Helmet}}, e o estilo do {{item link|Battle Bob}}. | | pt-br = Todos os chapéus]] exeto {{item link|Soldier's Stash}}, {{item link|Exquisite Rack}}, {{item link|Cross-Comm Crash Helmet}}, e o estilo do {{item link|Battle Bob}}. | ||
| ru = Всех шляп]], за исключением [[Soldier's Stash/ru|Солдатской каски]], [[Exquisite Rack/ru|Изящной вешалки]], [[Cross-Comm Crash Helmet/ru|Защитного шлема Cross-Comm]] и одного из стилей [[Battle Bob/ru|Боевого каре]]. | | ru = Всех шляп]], за исключением [[Soldier's Stash/ru|Солдатской каски]], [[Exquisite Rack/ru|Изящной вешалки]], [[Cross-Comm Crash Helmet/ru|Защитного шлема Cross-Comm]] и одного из стилей [[Battle Bob/ru|Боевого каре]]. | ||
+ | | pl = Wszystkie czapki]], oprócz [[Soldier's Stash/pl|Skarbu Żołnierza]], [[Exquisite Rack/pl|Pokaźny Poroż]], [[Cross-Comm Crash Helmet/pl|Kasku Cross-Comm]], [[Antlers/pl|Poroż]], [[Hardy Laurel/pl|Szykownego Laura]], i stylu [[Battle Bob/pl|Bitewnego Boba]]. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 148: | Line 157: | ||
| pt-br = As granadas do {{item link|Lumbricus Lid}} | | pt-br = As granadas do {{item link|Lumbricus Lid}} | ||
| ru = Гранаты [[Lumbricus Lid/ru|Комплекта червячка]] | | ru = Гранаты [[Lumbricus Lid/ru|Комплекта червячка]] | ||
+ | | pl = Granaty [[Lumbricus Lid/pl|Roboczego Zestawu]] | ||
}}, {{item link|Ornament Armament}}, {{item link|Professor's Pineapple}}, {{item link|Captain's Cocktails}}, {{item link|Bonedolier}} {{common string|and}} {{item link|Deadliest Duckling}}. | }}, {{item link|Ornament Armament}}, {{item link|Professor's Pineapple}}, {{item link|Captain's Cocktails}}, {{item link|Bonedolier}} {{common string|and}} {{item link|Deadliest Duckling}}. | ||
|- | |- | ||
Line 161: | Line 171: | ||
| pt-br = Medalha | | pt-br = Medalha | ||
| ru = Медаль | | ru = Медаль | ||
+ | | pl = Medal | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Gentle Manne's Service Medal}}. | | {{item link|Gentle Manne's Service Medal}}. | ||
Line 176: | Line 187: | ||
| pt-br = Cabeça | | pt-br = Cabeça | ||
| ru = Голова | | ru = Голова | ||
+ | | pl = Głowa | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Foster's Facade}}, {{item link|Apparition's Aspect}}, {{item link|Last Breath}}, {{item link|HazMat Headcase}}, {{item link|Plutonidome}}, {{item link|Winter Wonderland Wrap}}, {{item link|Filamental}}, {{item link|Rusty Reaper}}, {{item link|Breather Bag}}, {{item link|Mair Mask}} {{common string|and}} {{item link|Air Raider}}, {{lang | | {{item link|Foster's Facade}}, {{item link|Apparition's Aspect}}, {{item link|Last Breath}}, {{item link|HazMat Headcase}}, {{item link|Plutonidome}}, {{item link|Winter Wonderland Wrap}}, {{item link|Filamental}}, {{item link|Rusty Reaper}}, {{item link|Breather Bag}}, {{item link|Mair Mask}} {{common string|and}} {{item link|Air Raider}}, {{lang | ||
Line 186: | Line 198: | ||
| pt-br = E o estilo do [[Nose Candy/pt-br|Napa da Brizola]]. | | pt-br = E o estilo do [[Nose Candy/pt-br|Napa da Brizola]]. | ||
| ru = и одного из стилей [[Nose Candy/ru|Носа конфеткой]]. | | ru = и одного из стилей [[Nose Candy/ru|Носа конфеткой]]. | ||
+ | | pl= oraz stylu [[Nose Candy/pl|Nosowego Cukierka]] | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 199: | Line 212: | ||
| pt-br = Granadas | | pt-br = Granadas | ||
| ru = Гранаты | | ru = Гранаты | ||
+ | | pl = Granaty | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Stockbroker's Scarf}}, {{item link|Cremator's Conscience}}, {{item link|Ornament Armament}}, {{item link|Jingle Belt}}, {{item link|Professor's Pineapple}}, {{item link|Burning Bongos}}, {{item link|Bonedolier}}, {{item link|Deadliest Duckling}}, {{item link|Mair Mask}}, {{item link|Steel Sixpack}}, {{item link|El Muchacho}} {{common string|and}} {{item link|Soot Suit}}. | | {{item link|Stockbroker's Scarf}}, {{item link|Cremator's Conscience}}, {{item link|Ornament Armament}}, {{item link|Jingle Belt}}, {{item link|Professor's Pineapple}}, {{item link|Burning Bongos}}, {{item link|Bonedolier}}, {{item link|Deadliest Duckling}}, {{item link|Mair Mask}}, {{item link|Steel Sixpack}}, {{item link|El Muchacho}} {{common string|and}} {{item link|Soot Suit}}. | ||
Line 213: | Line 227: | ||
| pt-br = Mochila | | pt-br = Mochila | ||
| ru = Рюкзак | | ru = Рюкзак | ||
+ | | pl = Plecak | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Scrap Pack}}, {{item link|Infernal Orchestrina}}, {{item link|External Organ}}, {{item link|Tiny Timber}}, {{item link|Trail-Blazer}}, {{item link|Frymaster}}, {{item link|Gas Guzzler}}, {{item link|Handhunter}}, {{item link|Grisly Gumbo}}, {{item link|Creature From The Heap}}, {{item link|Russian Rocketeer}}, {{item link|Pyrobotics Pack}}, {{item link|Pyrotechnic Tote}}, {{item link|Scrap Sack}}, {{item link|Backpack Broiler}} {{common string|and}} {{item link|Bone Dome}}. | | {{item link|Scrap Pack}}, {{item link|Infernal Orchestrina}}, {{item link|External Organ}}, {{item link|Tiny Timber}}, {{item link|Trail-Blazer}}, {{item link|Frymaster}}, {{item link|Gas Guzzler}}, {{item link|Handhunter}}, {{item link|Grisly Gumbo}}, {{item link|Creature From The Heap}}, {{item link|Russian Rocketeer}}, {{item link|Pyrobotics Pack}}, {{item link|Pyrotechnic Tote}}, {{item link|Scrap Sack}}, {{item link|Backpack Broiler}} {{common string|and}} {{item link|Bone Dome}}. | ||
Line 228: | Line 243: | ||
| pt-br = Smiley | | pt-br = Smiley | ||
| ru = Улыбка | | ru = Улыбка | ||
+ | | pl = Uśmiech | ||
}}" | }}" | ||
| [[Demoman taunts{{if lang}}|{{lang | | [[Demoman taunts{{if lang}}|{{lang | ||
Line 240: | Line 256: | ||
| pt-br = Provocações primárias | | pt-br = Provocações primárias | ||
| ru = Стандартная насмешка | | ru = Стандартная насмешка | ||
+ | | pl = Standardowa drwina | ||
}}]], taunting with {{item link|Scotsman's Skullcutter}} {{common string|and}} taunting with {{item link|Pain Train}}. | }}]], taunting with {{item link|Scotsman's Skullcutter}} {{common string|and}} taunting with {{item link|Pain Train}}. | ||
|- | |- | ||
Line 253: | Line 270: | ||
| pt-br = Sapatos | | pt-br = Sapatos | ||
| ru = Ботинки | | ru = Ботинки | ||
+ | | pl = Buty | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Ali Baba's Wee Booties}}, {{item link|Bootlegger}}, {{item link|Pickled Paws}}, {{item link|Teufort Tooth Kicker}} {{common string|and}} {{item link|Buck Turner All-Stars}}. | | {{item link|Ali Baba's Wee Booties}}, {{item link|Bootlegger}}, {{item link|Pickled Paws}}, {{item link|Teufort Tooth Kicker}} {{common string|and}} {{item link|Buck Turner All-Stars}}. | ||
Line 267: | Line 285: | ||
| pt-br = Granadas | | pt-br = Granadas | ||
| ru = Гранаты | | ru = Гранаты | ||
+ | | pl = Granaty | ||
}} | }} | ||
| {{item link|A Whiff of the Old Brimstone}}, {{item link|Ornament Armament}}, {{item link|Professor's Pineapple}}, {{item link|Battery Bandolier}}, {{item link|Bonedolier}}, {{item link|Deadliest Duckling}} {{common string|and}} {{item link|Gaelic Garb}}. | | {{item link|A Whiff of the Old Brimstone}}, {{item link|Ornament Armament}}, {{item link|Professor's Pineapple}}, {{item link|Battery Bandolier}}, {{item link|Bonedolier}}, {{item link|Deadliest Duckling}} {{common string|and}} {{item link|Gaelic Garb}}. | ||
Line 282: | Line 301: | ||
| pt-br = Mãos | | pt-br = Mãos | ||
| ru = Руки | | ru = Руки | ||
+ | | pl = Ręce | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
Line 294: | Line 314: | ||
| pt-br = Exeto [[Weapons/pt-br#heavymelee|Todas as armas corpo-a-corpo]] | | pt-br = Exeto [[Weapons/pt-br#heavymelee|Todas as armas corpo-a-corpo]] | ||
| ru = [[Weapons/ru#heavymelee|Все оружие ближнего боя]], за исключением | | ru = [[Weapons/ru#heavymelee|Все оружие ближнего боя]], за исключением | ||
+ | | en = [[Weapons#heavymelee|Wszystkie bronie białe]] oprócz | ||
}} {{item link|Fists}}, {{item link|Warrior's Spirit}} {{common string|and}} {{item link|Eviction Notice}}, {{lang | }} {{item link|Fists}}, {{item link|Warrior's Spirit}} {{common string|and}} {{item link|Eviction Notice}}, {{lang | ||
| en = and the [[Purity Fist]]. | | en = and the [[Purity Fist]]. | ||
Line 303: | Line 324: | ||
| pt-br = e o {{item link|Purity Fist}} | | pt-br = e o {{item link|Purity Fist}} | ||
| ru = и [[Purity Fist/ru|Кулака непрочности]]. | | ru = и [[Purity Fist/ru|Кулака непрочности]]. | ||
+ | | pl = i [[Purity Fist/pl|Żelazna Pięść Czystości]] | ||
}} | }} | ||
|- <!-- Engineer --> | |- <!-- Engineer --> | ||
Line 318: | Line 340: | ||
| pt-br = Todos os chapéus]] exeto {{item link|Mining Light}}, {{item link|Industrial Festivizer}}, e o estilo para ambos {{item link|Big Country}} e {{item link|Professor's Peculiarity}}. | | pt-br = Todos os chapéus]] exeto {{item link|Mining Light}}, {{item link|Industrial Festivizer}}, e o estilo para ambos {{item link|Big Country}} e {{item link|Professor's Peculiarity}}. | ||
| ru = Всех шляп]], за исключением [[Mining Light/ru|Шахтерского фонаря]], [[Industrial Festivizer/ru|Заводского заводилы]], обоих стилей [[Big Country/ru|Прически степного музыканта]] и [[Professor's Peculiarity/ru|Своеобразия профессора]]. | | ru = Всех шляп]], за исключением [[Mining Light/ru|Шахтерского фонаря]], [[Industrial Festivizer/ru|Заводского заводилы]], обоих стилей [[Big Country/ru|Прически степного музыканта]] и [[Professor's Peculiarity/ru|Своеобразия профессора]]. | ||
+ | | en = Wszystkie Czapki]], oprócz [[Mining Light/pl|Lampy Górniczej]], [[Industrial Festivizer/pl|Przemysłowych Świecidełek]], stylu dla [[Big Country/pl|Duszy Country]] i [[Professor's Peculiarity/pl|Profesorskiej Osobliwości]]. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 331: | Line 354: | ||
| pt-br = Braço direito | | pt-br = Braço direito | ||
| ru = Правая рука | | ru = Правая рука | ||
+ | | pl = Prawa Ręka | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Gunslinger}} {{common string|and}} {{item link|Short Circuit}}. | | {{item link|Gunslinger}} {{common string|and}} {{item link|Short Circuit}}. | ||
Line 346: | Line 370: | ||
| pt-br = Mochila | | pt-br = Mochila | ||
| ru = Рюкзак | | ru = Рюкзак | ||
+ | | pl = Plecak | ||
}} | }} | ||
| {{lang | | {{lang | ||
Line 358: | Line 383: | ||
| pt-br = As mochilas do {{item link|Quick-Fix}} e do {{item link|Vaccinator}}, {{Item link|Scrap Pack}} e o {{item link|Medic Mech-bag}}. | | pt-br = As mochilas do {{item link|Quick-Fix}} e do {{item link|Vaccinator}}, {{Item link|Scrap Pack}} e o {{item link|Medic Mech-bag}}. | ||
| ru = Рюкзаки [[Quick-Fix/ru|Быстроправа]] и [[Vaccinator/ru|Вакцинатора]], [[Scrap Pack/ru|Жесть-пака]] и [[Medic Mech-bag/ru|Механическго рюкзака медика]]. | | ru = Рюкзаки [[Quick-Fix/ru|Быстроправа]] и [[Vaccinator/ru|Вакцинатора]], [[Scrap Pack/ru|Жесть-пака]] и [[Medic Mech-bag/ru|Механическго рюкзака медика]]. | ||
+ | | pl = Plecak [[Quick-Fix/pl|Quick Fix'a]] oraz [[Vaccinator/pl|Zaszczepiacza]], [[Scrap Pack/pl|Kupy Złomu]] i [[Medic Mech-bag/pl|Mechanicznej Torby Medyka]] | ||
}} | }} | ||
|- <!-- Sniper --> | |- <!-- Sniper --> | ||
Line 372: | Line 398: | ||
| pt-br = Flexas | | pt-br = Flexas | ||
| ru = Стрелы | | ru = Стрелы | ||
+ | | pl = Strzała | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Huntsman}}. | | {{item link|Huntsman}}. | ||
Line 387: | Line 414: | ||
| pt-br = Todos os chapéus]] exeto o {{item link|Trophy Belt}} | | pt-br = Todos os chapéus]] exeto o {{item link|Trophy Belt}} | ||
| ru = Все шляпы]], за исключением [[Trophy Belt/ru|Трофейного ремня]] | | ru = Все шляпы]], за исключением [[Trophy Belt/ru|Трофейного ремня]] | ||
+ | | en = Wszystkie czapki]], oprócz [[Trophy Belt/pl|Pasu Zdobyczego]]. | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
Line 400: | Line 428: | ||
| pt-br = Balas | | pt-br = Balas | ||
| ru = Пули | | ru = Пули | ||
+ | | pl = Pociski | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Sydney Sleeper}}. | | {{item link|Sydney Sleeper}}. | ||
Line 415: | Line 444: | ||
| pt-br = Máscara | | pt-br = Máscara | ||
| ru = Маска | | ru = Маска | ||
+ | | pl = Maska | ||
}} | }} | ||
| {{item link|Disguise Kit}}. | | {{item link|Disguise Kit}}. | ||
|- | |- | ||
|}<noinclude> | |}<noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, da, de, es, ja, ko, pt-br, ru}} | + | {{translation switching|en, da, de, es, ja, ko, pt-br, ru, pl}} |
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 09:22, 16 October 2016
“Gotta move that gear up!” This template may contain content that is out of date. You can help improve this template by updating the content as necessary. See the wiki style guide. Notes: None added |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Player bodygroup/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, da, de, es, ja, ko, pt-br, ru, pl (add) |