Difference between revisions of "Template:Building Specifications"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added Korean translation for the missing lines.)
m
Line 3: Line 3:
 
  | en = Building type
 
  | en = Building type
 
  | de = Gebäudeart
 
  | de = Gebäudeart
 +
| pl = Rodzaj kontrukcji
 
  | zh-hans = 建筑种类
 
  | zh-hans = 建筑种类
 
  }}
 
  }}
Line 11: Line 12:
 
  | ja = 必要メタル
 
  | ja = 必要メタル
 
  | ko = 필요 금속
 
  | ko = 필요 금속
 +
| pl = Koszt metalu
 
  | pt-br = Custo em metal
 
  | pt-br = Custo em metal
 
  | ru = Стоимость металла
 
  | ru = Стоимость металла
Line 23: Line 25:
 
  | ja = 耐久値
 
  | ja = 耐久値
 
  | ko = 체력
 
  | ko = 체력
 +
| pl = Punkty zdrowia
 
  | pt-br = Pontos de saúde
 
  | pt-br = Pontos de saúde
 
  | ru = Единицы здоровья
 
  | ru = Единицы здоровья
Line 35: Line 38:
 
  | ja = 破壊時のスクラップのメタル量
 
  | ja = 破壊時のスクラップのメタル量
 
  | ko = 파괴 시 남기는<br>금속의 총량
 
  | ko = 파괴 시 남기는<br>금속의 총량
 +
| pl = Metalu<br>po zniszczeniu
 
  | pt-br = Scrap Metal<br>quando destruído
 
  | pt-br = Scrap Metal<br>quando destruído
 
  | ru = Металла<br>после уничтожения
 
  | ru = Металла<br>после уничтожения
Line 48: Line 52:
 
  | ja = 作成
 
  | ja = 作成
 
  | ko = 건설
 
  | ko = 건설
 +
| pl = Budowa
 
  | pt-br = Construír
 
  | pt-br = Construír
 
  | ru = Постройка
 
  | ru = Постройка
Line 60: Line 65:
 
  | ja = アップグレード
 
  | ja = アップグレード
 
  | ko = 개선
 
  | ko = 개선
 +
| pl = Ulepszenie
 
  | pt-br = Melhorar
 
  | pt-br = Melhorar
 
  | ru = Улучшение
 
  | ru = Улучшение
Line 72: Line 78:
 
  | ja = レベル1
 
  | ja = レベル1
 
  | ko = 1단계
 
  | ko = 1단계
 +
| pl = Poziom 1
 
  | pt-br = Nível 1
 
  | pt-br = Nível 1
 
  | ru = Уровень 1
 
  | ru = Уровень 1
Line 84: Line 91:
 
  | ja = レベル2
 
  | ja = レベル2
 
  | ko = 2단계
 
  | ko = 2단계
 +
| pl = Poziom 2
 
  | pt-br = Nível 2
 
  | pt-br = Nível 2
 
  | ru = Уровень 2
 
  | ru = Уровень 2
Line 96: Line 104:
 
  | ja = レベル3
 
  | ja = レベル3
 
  | ko = 3단계
 
  | ko = 3단계
 +
| pl = Poziom 3
 
  | pt-br = Nível 3
 
  | pt-br = Nível 3
 
  | ru = Уровень 3
 
  | ru = Уровень 3
Line 108: Line 117:
 
  | de = Standard
 
  | de = Standard
 
  | ko = 기본
 
  | ko = 기본
 +
| pl = Domyślne
 
  | zh-hans = 基础
 
  | zh-hans = 基础
 
  }}
 
  }}
Line 116: Line 126:
 
  | de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
 
  | de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
 
  | ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 
  | ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 +
| pl = Efektywnych PZ, kiedy osłona Poskramiacza jest aktywna (+66% odporności)
 
  }}}})</small>
 
  }}}})</small>
 
| 180 <small>({{tooltip|212|{{lang
 
| 180 <small>({{tooltip|212|{{lang
Line 121: Line 132:
 
  | de = Effektive Lebenspunkte gegen die Primärwaffen des Heavy (+15% Resistenz)
 
  | de = Effektive Lebenspunkte gegen die Primärwaffen des Heavy (+15% Resistenz)
 
  | ko = 헤비의 주 무기를 상대로 했을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +15%)
 
  | ko = 헤비의 주 무기를 상대로 했을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +15%)
 +
| pl = Efektywnych PZ przeciwko broniom podstawowym Grubego (+15% odporności)
 
  }}}})</small> <small>({{tooltip|529|{{lang
 
  }}}})</small> <small>({{tooltip|529|{{lang
 
  | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance)
 
  | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance)
 
  | de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
 
  | de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
 
  | ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 
  | ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 +
| pl = Efektywnych PZ, kiedy osłona Poskramiacza jest aktywna (+66% odporności)
 
  }}}})</small>
 
  }}}})</small>
 
| 216 <small>({{tooltip|270|{{lang
 
| 216 <small>({{tooltip|270|{{lang
 
  | en = Effective HP versus Heavy primary weapons (+20% resistance)
 
  | en = Effective HP versus Heavy primary weapons (+20% resistance)
 
  | de = Effektive Lebenspunkte gegen die Primärwaffen des Heavy (+20% Resistenz)
 
  | de = Effektive Lebenspunkte gegen die Primärwaffen des Heavy (+20% Resistenz)
  | ko = 헤비의 주 무기를 상대로 했을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +15%)
+
  | ko = 헤비의 주 무기를 상대로 했을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +20%)
 +
| pl = Efektywnych PZ przeciwko broniom podstawowym Grubego (+20% odporności)
 
  }}}})</small> <small>({{tooltip|635|{{lang
 
  }}}})</small> <small>({{tooltip|635|{{lang
 
  | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance)
 
  | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance)
 
  | de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
 
  | de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
 
  | ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 
  | ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 +
| pl = Efektywnych PZ, kiedy osłona Poskramiacza jest aktywna (+66% odporności)
 
  }}}})</small>
 
  }}}})</small>
 
| 15 x 4 (60) <!--scrap-->
 
| 15 x 4 (60) <!--scrap-->
Line 144: Line 159:
 
  | de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
 
  | de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
 
  | ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 
  | ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 +
| pl = Efektywnych PZ, kiedy osłona Poskramiacza jest aktywna (+66% odporności)
 
  }}}})</small>
 
  }}}})</small>
 
| colspan="2" | {{common string|N/A}}
 
| colspan="2" | {{common string|N/A}}
Line 150: Line 166:
 
  | de = Verteilt Munition, jedoch kein Metall
 
  | de = Verteilt Munition, jedoch kein Metall
 
  | ko = 탄약은 제공하지만 금속은 제공하지 않습니다.
 
  | ko = 탄약은 제공하지만 금속은 제공하지 않습니다.
 +
| pl = Zapewnia amunicję, ale nie metal
 
  | zh-hans = 提供弹药,但不提供金属
 
  | zh-hans = 提供弹药,但不提供金属
 
}}}}
 
}}}}
Line 175: Line 192:
 
  | de = Gebäudeart
 
  | de = Gebäudeart
 
  | ko = 구조물 유형
 
  | ko = 구조물 유형
 +
| pl = Rodzaj konstrukcji
 
  | zh-hans = 建筑种类
 
  | zh-hans = 建筑种类
 
  }}
 
  }}
Line 181: Line 199:
 
  | de = Bauzeit (Sekunden)
 
  | de = Bauzeit (Sekunden)
 
  | ko = 건설 시간
 
  | ko = 건설 시간
 +
| pl = Czas budowy (sekundy)
 
  | zh-hans = 建造时间 (秒)
 
  | zh-hans = 建造时间 (秒)
 
  }}
 
  }}
Line 188: Line 207:
 
  | de = Erstmaliger Aufbau
 
  | de = Erstmaliger Aufbau
 
  | ko = 처음 건설 시
 
  | ko = 처음 건설 시
 +
| pl = Początkowa konstrukcja
 
  }}</small>
 
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
Line 193: Line 213:
 
  | de = Erstmaliger Aufbau beschleunigt durch<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 
  | de = Erstmaliger Aufbau beschleunigt durch<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 
  | ko = 처음 건설 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 
  | ko = 처음 건설 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| pl = Początkowa konstrukcja + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 
  }}</small>
 
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
Line 198: Line 219:
 
  | de = Erstmaliger Aufbau beschleunigt durch<br>{{item icon|Jag}}
 
  | de = Erstmaliger Aufbau beschleunigt durch<br>{{item icon|Jag}}
 
  | ko = 처음 건설 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Jag}}
 
  | ko = 처음 건설 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Jag}}
 +
| pl = Początkowa konstrukcja + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Jag}}
 
  }}</small>
 
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
Line 203: Line 225:
 
  | de = Erstmaliger Aufbau beschleunigt durch<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 
  | de = Erstmaliger Aufbau beschleunigt durch<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 
  | ko = 처음 건설 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 
  | ko = 처음 건설 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| pl = Początkowa konstrukcja + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 
  }}</small>
 
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
Line 208: Line 231:
 
  | de = Wiederaufgebaut
 
  | de = Wiederaufgebaut
 
  | ko = 재설치 시
 
  | ko = 재설치 시
 +
| pl = Ponownie rozłożona
 
  }}</small>
 
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
Line 213: Line 237:
 
  | de = Wiederaufgebaut beschleunigt durch<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 
  | de = Wiederaufgebaut beschleunigt durch<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 
  | ko = 재설치 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 
  | ko = 재설치 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| pl = Ponownie rozłożona + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 
  }}</small>
 
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
Line 218: Line 243:
 
  | de = Wiederaufgebaut beschleunigt durch<br>{{item icon|Jag}}
 
  | de = Wiederaufgebaut beschleunigt durch<br>{{item icon|Jag}}
 
  | ko = 재설치 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Jag}}
 
  | ko = 재설치 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Jag}}
 +
| pl = Ponownie rozłożona + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Jag}}
 
  }}</small>
 
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
Line 223: Line 249:
 
  | de = Wiederaufgebaut beschleunigt durch<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 
  | de = Wiederaufgebaut beschleunigt durch<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 
  | ko = 재설치 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 
  | ko = 재설치 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| pl = Ponownie rozłożona + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 
  }}</small>
 
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
Line 228: Line 255:
 
  | de = Upgrade
 
  | de = Upgrade
 
  | ko = 개선
 
  | ko = 개선
 +
| pl = Ulepszenie
 
  | zh-hans = 升级
 
  | zh-hans = 升级
 
  }}</small>
 
  }}</small>
Line 236: Line 264:
 
  | de = Standard
 
  | de = Standard
 
  | ko = 기본
 
  | ko = 기본
 +
| pl = Domyślne
 
  | zh-hans = 基础
 
  | zh-hans = 基础
 
  }}
 
  }}
Line 286: Line 315:
 
  | de = Gesamtaufbaugeschwindigkeit
 
  | de = Gesamtaufbaugeschwindigkeit
 
  | ko = 구조물 건설 속도
 
  | ko = 구조물 건설 속도
 +
| pl = Szybkość budowy
 
  | zh-hans = 建筑建造时间
 
  | zh-hans = 建筑建造时间
 
}} = {{lang
 
}} = {{lang
Line 291: Line 321:
 
  | de = Normale Aufbaugeschwindigkeit
 
  | de = Normale Aufbaugeschwindigkeit
 
  | ko = 기본 건설 속도
 
  | ko = 기본 건설 속도
 +
| pl = Domyślna szybkość budowy
 
  | zh-hans = 基础建造时间
 
  | zh-hans = 基础建造时间
 
}} / (1 + {{lang
 
}} / (1 + {{lang
Line 296: Line 327:
 
  | de = Summe aller Beschleunigungen
 
  | de = Summe aller Beschleunigungen
 
  | ko = 건설 속도 향상 요인의 합
 
  | ko = 건설 속도 향상 요인의 합
 +
| pl = suma wszystkich bonusów
 
}})
 
}})
 
* {{lang
 
* {{lang
Line 301: Line 333:
 
  | de = Normale Aufbaugeschwindigkeit (Sentryguns)
 
  | de = Normale Aufbaugeschwindigkeit (Sentryguns)
 
  | ko = 기본 건설 속도 (센트리 건)
 
  | ko = 기본 건설 속도 (센트리 건)
 +
| pl = Domyślna szybkość budowy (Działka strażnicze)
 
  | zh-hans = 基础建造时间 (步哨枪)
 
  | zh-hans = 基础建造时间 (步哨枪)
 
}}: 10.5
 
}}: 10.5
Line 307: Line 340:
 
  | de = Normale Aufbaugeschwindigkeit (Dispenser und Teleporter)
 
  | de = Normale Aufbaugeschwindigkeit (Dispenser und Teleporter)
 
  | ko = 기본 건설 속도 (디스펜서와 텔레포터)
 
  | ko = 기본 건설 속도 (디스펜서와 텔레포터)
 +
| pl = Domyślna szybkość budowy (Zasobniki i Teleporty)
 
  | zh-hans = 基础建造时间 (补给器和传送装置)
 
  | zh-hans = 基础建造时间 (补给器和传送装置)
 
}}: {{lang|
 
}}: {{lang|
Line 312: Line 346:
 
  | de = Sentrygun-Geschwindigkeit
 
  | de = Sentrygun-Geschwindigkeit
 
  | ko = 센트리 건 속도
 
  | ko = 센트리 건 속도
 +
| pl = Szybkość Działka strażniczego
 
  | zh-hans = 步哨枪建造速度
 
  | zh-hans = 步哨枪建造速度
 
}} x 2 = 21.0
 
}} x 2 = 21.0
Line 318: Line 353:
 
  | de = Wiederaufbaubeschleunigung (Sentryguns)
 
  | de = Wiederaufbaubeschleunigung (Sentryguns)
 
  | ko = 재설치 가속 (센트리 건)
 
  | ko = 재설치 가속 (센트리 건)
 +
| pl = Przyspieszenie ponownego rozłożenia (Działka strażnicze)
 
}}: 2.0
 
}}: 2.0
 
* {{lang
 
* {{lang
Line 323: Line 359:
 
  | de = Wiederaufbaubeschleunigung (Dispenser und Teleporter)
 
  | de = Wiederaufbaubeschleunigung (Dispenser und Teleporter)
 
  | ko = 재설치 가속 (디스펜서와 텔레포터)
 
  | ko = 재설치 가속 (디스펜서와 텔레포터)
 +
| pl = Przyspieszenie ponownego rozłożenia (Zasobniki i Teleporty)
 
}}: 3.0
 
}}: 3.0
 
* {{lang
 
* {{lang
Line 328: Line 365:
 
  | de = Mini-Sentry-Beschleunigung
 
  | de = Mini-Sentry-Beschleunigung
 
  | ko = 소형 센트리 가속
 
  | ko = 소형 센트리 가속
 +
| pl = Przyspieszenie Minidziałka
 
  | zh-hans = 迷你步哨枪加速
 
  | zh-hans = 迷你步哨枪加速
 
}}: 1.5
 
}}: 1.5
Line 334: Line 372:
 
  | de = Beschleunigung durch Schraubenschlüssel
 
  | de = Beschleunigung durch Schraubenschlüssel
 
  | ko = 기본 렌치의 가속 효과
 
  | ko = 기본 렌치의 가속 효과
 +
| pl = Przyspieszenie domyślnym Kluczem
 
  | zh-hans = 基础扳手加速
 
  | zh-hans = 基础扳手加速
 
}}: 1.5
 
}}: 1.5
Line 340: Line 379:
 
  | de = Beschleunigung durch Jaguar
 
  | de = Beschleunigung durch Jaguar
 
  | ko = 뾰족 렌치의 가속 효과
 
  | ko = 뾰족 렌치의 가속 효과
 +
| pl = Przyspieszenie Kłem
 
  | zh-hans = 尖齿扳手加速
 
  | zh-hans = 尖齿扳手加速
 
}}: 1.5 + 0.3 = 1.8
 
}}: 1.5 + 0.3 = 1.8
Line 346: Line 386:
 
  | de = Beschleunigung durch Aha-Effekt
 
  | de = Beschleunigung durch Aha-Effekt
 
  | ko = 유레카 효과의 가속 효과
 
  | ko = 유레카 효과의 가속 효과
 +
| pl = Przyspieszenie Efektem eureki
 
  | zh-hans = 传送扳手加速
 
  | zh-hans = 传送扳手加速
 
}}: 1.5 / 2 = 0.75
 
}}: 1.5 / 2 = 0.75
Line 352: Line 393:
 
  | de = Es gilt die Annahme, dass die Effekte der Beschleunigung durch Schraubenschlüssel konstant wirken. Da der Erbauer den Schraubenschlüssel nicht benutzen kann, bis die Waffen gewechselt sind, sind die Zeiten in der Praxis etwas langsamer. Jeder zusätzliche Engineer fügt der Formel seine eigene Beschleunigung durch seinen Schraubenschlüssel hinzu.
 
  | de = Es gilt die Annahme, dass die Effekte der Beschleunigung durch Schraubenschlüssel konstant wirken. Da der Erbauer den Schraubenschlüssel nicht benutzen kann, bis die Waffen gewechselt sind, sind die Zeiten in der Praxis etwas langsamer. Jeder zusätzliche Engineer fügt der Formel seine eigene Beschleunigung durch seinen Schraubenschlüssel hinzu.
 
  | ko = 건설 시간은 렌치로 구조물을 계속 타격할 때를 기준으로 작성되었습니다. 구조물을 설치한 엔지니어는 무기 교체 시간에 의해 잠시 동안 렌치를 사용할 수 없으므로, 실제 건설 시간은 이보다 약간 느릴 수 있습니다. 각 엔지니어가 렌치로 구조물을 타격함으로써 발생하는 건설 속도 가속 효과는 개별적으로 더해집니다.
 
  | ko = 건설 시간은 렌치로 구조물을 계속 타격할 때를 기준으로 작성되었습니다. 구조물을 설치한 엔지니어는 무기 교체 시간에 의해 잠시 동안 렌치를 사용할 수 없으므로, 실제 건설 시간은 이보다 약간 느릴 수 있습니다. 각 엔지니어가 렌치로 구조물을 타격함으로써 발생하는 건설 속도 가속 효과는 개별적으로 더해집니다.
 +
| pl = Czas zakłada, że przyspieszenie wznoszenia konstrukcji jest stałe. Ponieważ budowniczy nie może zamachnąć się swoim kluczem, dopóki opóźnienie zmiany broni nie zaniknie, w praktyce wartości te będą nieco mniejsze. Każdy dodatkowy Inżynier dodaje swoje własne przyspieszenie do tej formuły.
 
}}
 
}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{{translation switching|en, de}}
 
{{translation switching|en, de}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 22:44, 23 January 2018

Building type Cost in metal Health points Scrap Metal
when destroyed
Build Upgrade Level 1 Level 2 Level 3
Sentry Gun Stock 130 200 150 (441) 180 (212) (529) 216 (270) (635) 15 x 4 (60)
Combat Mini-Sentry Gun 100 N/A 100 (294) N/A 0 x 4 (0)
Dispenser 100 200 150 180 216 10 x 5 (50)
Teleporters 50 200 150 180 216 15 x 4 (60)


Building type Build time (seconds)
Initial construction Initial construction + boosted by
WrenchGunslingerSouthern Hospitality
Initial construction + boosted by
Jag
Initial construction + boosted by
Eureka Effect
Redeployed Redeployed + boosted by
WrenchGunslingerSouthern Hospitality
Redeployed + boosted by
Jag
Redeployed + boosted by
Eureka Effect
Upgrade
Sentry Gun Stock 10.5 4.2 3.75 6.0 3.5 2.333 2.1875 2.8 1.6
Combat Mini-Sentry Gun 4.2 2.625 2.442 3.231 2.333 1.75 1.667 2.0 N/A
Dispenser 21.0 8.4 7.5 12.0 5.25 3.818 3.621 4.421 1.6
Teleporters 21.0 8.4 7.5 12.0 5.25 3.818 3.621 4.421 1.6

Building construction speed = Default construction speed / (1 + sum of all boosts)

  • Default construction speed (Sentry Guns): 10.5
  • Default construction speed (Dispensers and Teleporters): Sentry Gun speed x 2 = 21.0
  • Redeployment boost (Sentry Guns): 2.0
  • Redeployment boost (Dispensers and Teleporters): 3.0
  • Mini-Sentry boost: 1.5
  • Stock wrench boost: 1.5
  • Jag boost: 1.5 + 0.3 = 1.8
  • Eureka Effect boost: 1.5 / 2 = 0.75

Times assume wrench boosting is in constant effect. As the builder cannot swing their wrench until their weapon switch delay wears off, these values will be slightly slower in practice. Each additional Engineer adds their own personal wrench boost to the formula.