Difference between revisions of "User:Alsoodani/Sandbox/ar redirects"
Gin Ginster (talk | contribs) (Major Fixes to the redirect page words) |
Gin Ginster (talk | contribs) (small edit) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
* الريسباون = Respawn/ar | * الريسباون = Respawn/ar | ||
* البييرو = Pyro/ar | * البييرو = Pyro/ar | ||
+ | * البايرو =Pyro/ar | ||
* الهيفي = Heavy/ar | * الهيفي = Heavy/ar | ||
* الكلووك = Cloak/ar | * الكلووك = Cloak/ar |
Revision as of 18:38, 13 December 2010
/ar redirects
* المتنكر = Disguise/ar * الديسجيس = Disguise/ar * الاوبيرشارجي = ÜberCharge/ar * الميديك = Medic/ar * الصولدجير = Soldier/ar * الامباسودور = Ambassador/ar * السبي = Spy/ar * السكاوت = Scout/ar * الديمومان = Demoman/ar * الفرييزكام = Deathcam/ar * الدياثكام = Deathcam/ar * السينتري جون = Sentry Gun/ar * السينتري جونس = Sentry Gun/ar * يساب = Electro Sapper/ar * الإيكترو سابر = Electro Sapper/ar * السنيبير = Sniper/ar * الإينجينيير = Engineer/ar * البيلدينجس = Buildings/ar * البيلدينج = Buildings/ar * السابير = Electro Sapper/ar * الريسباون = Respawn/ar * البييرو = Pyro/ar * البايرو =Pyro/ar * الهيفي = Heavy/ar * الكلووك = Cloak/ar * الديد رينجر = Dead Ringer/ar * الفينسينج = Fencing/ar * الهيدشوت = Headshot/ar * دومينات = Domination/ar * الآشييفمينتس = Achievements/ar * الأسلحة = Weapons/ar * الويابونس = Weapons/ar * يور يتيرنال ريوارد = Your Eternal Reward/ar * النيف = Knife/ar * الميلي = Melee/ar * الديسجويسي كيت = Disguise Kit/ar * الإنفيسيبيليتي واتش = Invisibility Watch/ar * الكلوك اند داغر = Cloak and Dagger/ar * الضد رينجر = Dead Ringer/ar * الباكستاب = Backstab/ar * القبعات = Hats/ar * القبعة = Hats/ar * الفانسي فيدورا = Fancy Fedora/ar * الريفينج = Domination/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.86.D8.AC * الباكبيتيرءس بيلليكوك = Backbiter's Billycock/ar * الماجيستراتإس مولت = Magistrate's Mullet/ar * الفرينشمانءس برة = Frenchman's Beret/ar * الكاميرا بيرد = Camera Beard/ar * الفاميليار فز = Familiar Fez/ar * استراتيجية = Strategy/ar * استراتيجية السبي = Community Spy strategy/ar * استراتيجية السكاوت = Community Scout strategy/ar * استراتيجية الديمومان = Community Demoman strategy/ar * استراتيجية الصولدجير = Community Soldier strategy/ar * استراتيجية الميديك = Community Medic strategy/ar * استراتيجية الإينجينيير = Community Engineer strategy/ar * استراتيجية الهيفي = Community Heavy strategy/ar * استراتيجية السنيبير = Community Sniper strategy/ar * استراتيجية البييرو = Community Pyro strategy/ar * استراتيجية السبي الأساسية = Basic Spy strategy/ar * استراتيجية السكاوت الأساسية = Basic Scout strategy/ar * استراتيجية الديمومان الأساسية = Basic Demoman strategy/ar * استراتيجية الصولدجير الأساسية = Basic Soldier strategy/ar * استراتيجية الميديك الأساسية = Basic Medic strategy/ar * استراتيجية الإينجينيير الأساسية = Basic Engineer strategy/ar * استراتيجية الهيفي الأساسية = Basic Heavy strategy/ar * استراتيجية السنيبير الأساسية = Basic Sniper strategy/ar * استراتيجية البييرو الأساسية = Basic Pyro strategy/ar * مباراة المنبثقة السبي = Spy match-ups/ar * مباراة المنبثقة السكاوت = Scout match-ups/ar * مباراة المنبثقة الديمومان = Demoman match-ups/ar * مباراة المنبثقة الصولدجير = Soldier match-ups/ar * مباراة المنبثقة الميديك = Medic match-ups/ar * مباراة المنبثقة الإينجينيير = Engineer match-ups/ar * مباراة المنبثقة الهيفي = Heavy match-ups/ar * مباراة المنبثقة السنيبير = Sniper match-ups/ar * مباراة المنبثقة البييرو = Pyro match-ups/ar * سبي شيكينج = Spy-checking/ar * ليست لاعبا شخصية = Non-player characters/ar * الصور متحركة التلبية = Meet the/ar * تلبية السبي = Meet the Spy/ar * تلبية السكاوت = Meet the Scout/ar * تلبية الديمومان = Meet the Demoman/ar * تلبية الصولدجير = Meet the Soldier/ar * تلبية الميديك = Meet the Medic/ar * تلبية الإينجينيير = Meet the Engineer/ar * تلبية الهيفي = Meet the Heavy/ar * تلبية السنيبير = Meet the Sniper/ar * تلبية البييرو = Meet the Pyro/ar * الأوامر الصوتية = Voice commands/ar * الفويس كومماندس = Voice commands/ar * الفويس كومماندس السبي = Spy voice commands/ar * الفويس كومماندس السكاوت = Scout voice commands/ar * الفويس كومماندس الديمومان = Demoman voice commands/ar * الفويس كومماندس الصولدجير = Soldier voice commands/ar * الفويس كومماندس الميديك = Medic voice commands/ar * الفويس كومماندس الإينجينيير = Engineer voice commands/ar * الفويس كومماندس الهيفي = Heavy voice commands/ar * الفويس كومماندس السنيبير = Sniper voice commands/ar * الفويس كومماندس البييرو = Pyro voice commands/ar * الأوامر الصوتية السبي = Spy voice commands/ar * الأوامر الصوتية السكاوت = Scout voice commands/ar * الأوامر الصوتية الديمومان = Demoman voice commands/ar * الأوامر الصوتية الصولدجير = Soldier voice commands/ar * الأوامر الصوتية الميديك = Medic voice commands/ar * الأوامر الصوتية الإينجينيير = Engineer voice commands/ar * الأوامر الصوتية الهيفي = Heavy voice commands/ar * الأوامر الصوتية السنيبير = Sniper voice commands/ar * الأوامر الصوتية البييرو = Pyro voice commands/ar * الردود = Responses/ar * الردود السبي = Spy responses/ar * الردود السكاوت = Scout responses/ar * الردود الديمومان = Demoman responses/ar * الردود الصولدجير = Soldier responses/ar * الردود الميديك = Medic responses/ar * الردود الإينجينيير = Engineer responses/ar * الردود الهيفي = Heavy responses/ar * الردود السنيبير = Sniper responses/ar * الردود البييرو = Pyro responses/ar * مجموعة المراجع = List of references/ar * المراجع السبي = List of references (Spy)/ar * المراجع السكاوت = List of references (Scout)/ar * المراجع الديمومان = List of references (Demoman)/ar * المراجع الصولدجير = List of references (Soldier)/ar * المراجع الميديك = List of references (Medic)/ar * المراجع الإينجينيير = List of references (Engineer)/ar * المراجع الهيفي = List of references (Heavy)/ar * المراجع السنيبير = List of references (Sniper)/ar * المراجع البييرو = List of references (Pyro)/ar * الكلاس الهجوم = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D9.87.D8.AC.D9.88.D9.85 * الهجوم = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D9.87.D8.AC.D9.88.D9.85 * الكلاس دفاعي = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.AF.D9.81.D8.A7.D8.B9.D9.8A * الدفاع = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.AF.D9.81.D8.A7.D8.B9.D9.8A * الديفينس = Defense/ar * الهيدرو = Hydro/ar * الجرافيل بيت = Gravel Pit/ar * الويل = Well/ar * تيم فورتريسس تو = Team Fortress 2/ar * الهولوين = Halloween/ar * الكلاس = Classes/ar * البونك! أطومك بونش = Bonk! Atomic Punch/ar * الدوبيل جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.AF.D9.88.D8.A8.D9.8A.D9.84.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8 * الإينتيلليجينس = Capture the Flag/ar#.D8.A7.D9.84.D8.A5.D9.8A.D9.86.D8.AA.D9.8A.D9.84.D9.84.D9.8A.D8.AC.D9.8A.D9.86.D8.B3 * البوينت كابتشوريس = Control points/ar * الكابتشور بوينت = Control Point/ar * الكنترول بوينتس = Control points/ar * الكارت = Payload/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D8.A7.D8.B1.D8.AA * الفورسأنيتشور = Force-A-Nature/ar * التيليبورتير = Teleporters/ar * الميديك = Medic/ar * النووكباك = Knock back/ar * فريست بلود = Critical hits/ar#.D9.81.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AF * الموت البيئية = Death/ar * الموت = Death/ar * الكريتيكال هيت = Critical hits/ar * كريت بوف = Critical hits/ar * كريت بوف = Critical hits/ar * كريت الصغيرة = Critical hits/ar * الميني كريت = Critical hits/ar * الريفينج قريت = Critical hits/ar * الكريط بوست = Critical hits/ar * الميني كريت بوف = Critical hits/ar * كريت = Critical hits/ar * البيستول = Pistol/ar * السنتري جون = Sentry Gun/ar * البيلدينجس = Buildings/ar * الضرر = Damage/ar * الأرينا = Arena/ar * الكريتاكولا = Crit-a-Cola/ar * المذهول = Stun/ar * القتل المساعدة = Kill assist/ar * كابتشور ث فلاج = Capture the Flag/ar * السيتيإف = Capture the Flag/ar * السكاترجن = Scattergun/ar * الشورتستوب = Shortstop/ar * الميلي = Weapons/ar#.D8.A7.D9.84.D9.85.D9.8A.D9.84.D9.8A * الساندمان = Sandman/ar * التهكم = Taunts/ar * الهون رون = Home Run/ar * الباتيرس حلمت = Batter's Helmet/ar * الباونك حلم = Bonk Helm/ar * اليإ اولدي بيكير بوي = Ye Olde Baker Boy/ar * التروبليماكيرءس توسل كاب = Troublemaker's Tossle Cap/ar * البسبول بيلس سبورتس شين = Baseball Bill's Sports Shine/ar * البومبينج رون = Bombing Run/ar * الميلكمان = Milkman/ar * الإقويليزير = Equalizer/ar * البوف بانر = Buff Banner/ar * القفز الصاروخ = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D9.81.D8.B2.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D8.A7.D8.B1.D9.88.D8.AE * الديريكت حيت = Direct Hit/ar * الدوميناشأن = Domination/ar * الشوتجون = Shotgun/ar * الشوفيل = Shovel/ar * الرابض = Crouching/ar * الكراوشينج = Crouching/ar * البلاك بوكس = Black Box/ar * الروكيت جومبير = Rocket Jumper/ar * الجون بوتس = Gunboats/ar * الباتليونءس بكوب = Battalion's Backup/ar * الشعوذة = Juggling/ar * الاطلاق النار الهواء = Aerial/ar * الستاينليسس بوت = Stainless Pot/ar * الستاينليس بوت = Stainless Pot/ar * الطيرانتءس حلم = Tyrant's Helm/ar * الصولدجيرءس ستأش = Soldier's Stash/ar * اللومبريشوس ليد = Lumbricus Lid/ar * الصرجيانتءس دريل هات = Sergeant's Drill Hat/ar * الدريل هات = Sergeant's Drill Hat/ar * الكيلليرءس كابوتو = Killer's Kabuto/ar * السطاوة شاكو = Stout Shako/ar * الفلير جون = Flare Gun/ar * الفلامثرووير = Flamethrower/ar * المقذوفات = Projectiles/ar * البروجيكتيلس = Projectiles/ar * البروجيكتيل = Projectiles/ar * الكومبريشون بلاست = Compression blast/ar * الفير أكس = Fire Axe/ar * الكرافتينج = Crafting/ar * الكرافت = Crafting/ar * الجنتل مانس سرفيس ميدل = Gentle Manne's Service Medal/ar * السرفيس ميدل = Gentle Manne's Service Medal/ar * البنود الترويجية = Promotional items/ar * البروموشونال إيطمس = Promotional items/ar * الصور الترويجية = Promotional images/ar * البروموشونال إيماجس = Promotional images/ar * الكمائن = Ambushing/ar * امبوشينج = Ambushing/ar * الباكبورنير = Backburner/ar * الأكستينجويشير = Axtinguisher/ar * البويرجاك = Powerjack/ar * الهويمريكور = Homewrecker/ar * الفير = Fire/ar * النار = Fire/ar * الريسبيكتليس روبير جلف = Respectless Rubber Glove/ar * اليرؤس بيني = Pyro's Beanie/ar * البريغايد حلم = Brigade Helm/ar * الويسكيريد جنتلمان = Whiskered Gentleman/ar * الأييلاندير = Eyelander/ar * الجرينأيد لونشر = Grenade Launcher/ar * الستيكي جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D9.83.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8 * الستيكي جومبير = Sticky Jumper/ar * الستيكي لونشر = Stickybomb Launcher/ar * الستيكي بومب لونشر = Stickybomb Launcher/ar * الستيكي بومبس = Stickybomb Launcher/ar * الستيكي = Stickybomb Launcher/ar * الستيكيس = Stickybomb Launcher/ar * السكوتتيش ريسيستانس = Scottish Resistance/ar * الديسبينسير = Dispenser/ar * النيميسيس = Domination/ar#.D8.A7.D9.84.D9.86.D9.8A.D9.85.D9.8A.D8.B3.D9.8A.D8.B3 * الشارجيين تارج = Chargin' Targe/ar * البوتل = Bottle/ar * السكوتسمانءس سكولكوتتير = Scotsman's Skullcutter/ar * الفريينج بن = Frying Pan/ar * الهورسيليسس هيادليسس هورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar * الهيادليسس هورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar * الهورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar * الهيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar * الديكابيتيشون = Decapitation/ar * الديمومانءس فرو = Demoman's Fro/ar * الجلينجاري بونات = Glengarry Bonnet/ar * البونات = Glengarry Bonnet/ar * السكوتسمانءس صطوف بيب = Scotsman's Stove Pipe/ar * الصطوف بيب = Scotsman's Stove Pipe/ar * التيببليرءس تريكورن = Tippler's Tricorne/ar * التريكورن = Tippler's Tricorne/ar * الهوسليرءس هوالمارك = Hustler's Hallmark/ar * الهوالمارك = Hustler's Hallmark/ar * السوبر ستونتمان = Sober Stuntman/ar * الستونتمان = Sober Stuntman/ar * الكاروسورءس كابوتين = Carouser's Capotain/ar * الكابوتين = Carouser's Capotain/ar * الريمد رينكاتشير = Rimmed Raincatcher/ar * الرينكاتشير = Rimmed Raincatcher/ar * الكايجيبي = Killing Gloves of Boxing/ar * الناتاشه = Natascha/ar * المينيجون = Minigun/ar * الصاندفيش = Sandvich/ar * السندويتش = Sandvich/ar * الشطيرة = Sandvich/ar * البايلواد = Payload/ar * الكيلنج جلوفيس أف بوكسينج = Killing Gloves of Boxing/ar * الجلوفيس أف روننينج أورجينتلي = Gloves of Running Urgently/ar * الجيأريو = Gloves of Running Urgently/ar * لإبطاء = Slowdown/ar * السلوداون = Slowdown/ar * البطيء = Slowdown/ar * الشفاء = Healing/ar * التلتئم = Healing/ar * الهيالينج = Healing/ar * الأوفيسيرءس أوشانكه = Officer's Ushanka/ar * الفوتبول حلمت = Football Helmet/ar * الخوذة الفوتبول = Football Helmet/ar * الطوف غياث توك - Tough Guy's Toque/ar * التوك - Tough Guy's Toque/ar * الهوند دوج = Hound Dog/ar * البوجيليستءس بروتيكتور = Pugilist's Protector/ar * الهارد كونتير = Hard Counter/ar * الكادافيرءس كرانيوم = Cadaver's Cranium/ar * الكرانيوم = Cadaver's Cranium/ar * الفرونتيير جوستيسي = Frontier Justice/ar * الرانجلير = Wrangler/ar * الرينش = Wrench/ar * المفتاح البراغي = Wrench/ar * الغونسلينجير = Gunslinger/ar * اللوجيرمورف = Lugermorph/ar * الديسكورد = Dischord/ar * الميتال = Metal/ar * السووثيرن هوسبيتاليتي = Southern Hospitality/ar * الأورجان جريندير = Organ Grinder/ar * البناء / تدمير أداة = PDA/ar * الكومبات مينسينتري = Sentry Gun/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.88.D9.85.D8.A8.D8.A7.D8.AA.20.D9.85.D9.8A.D9.86.D8.B3.D9.8A.D9.86.D8.AA.D8.B1.D9.8A * السينتي جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.8A.D9.86.D8.AA.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8 * البيديأي = PDA/ar * التكساس تن جالون = Texas Ten Gallon/ar * المينينج ليت = Mining Light/ar * الإنجينييرءس كاب = Engineer's Cap/ar * الصافإنصويند = Safe'n'Sound/ar * التكساس سليمءس دوم شين = Texas Slim's Dome Shine/ar * الهوترود = Hotrod/ar * الراجدول = Ragdoll/ar * السيرينج جون = Syringe Gun/ar * الستيم كوميونيتي = Steam/ar * الستيم = Steam/ar * الستيموركس = Steam/ar * البوينساو = Bonesaw/ar * البلوتساوجير = Blutsauger/ar * الاؤبيرساو = Übersaw/ar * الكريتزكرييج = Kritzkrieg/ar * الميديجون = Medi Gun/ar * الفيتاساو = Vita-Saw/ar * الأوكتوبيرفيست = Oktoberfest/ar * الصبينال تاب = Spinal Tap/ar * الأوفرهيل = Healing/ar#.D8.A7.D9.84.D8.A3.D9.88.D9.81.D8.B1.D9.87.D9.8A.D9.84 * البروشيان بيكيلهاوب = Prussian Pickelhaube/ar * الأوتولارينجولوجيستءس ميرور = Otolaryngologist's Mirror/ar * الفينتج طيروليان = Vintage Tyrolean/ar * أصدقاء الميديك = Medic buddy/ar * الشين أوبير = ÜberCharge strategy/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.84 * الشين اوبيرشارج = ÜberCharge strategy/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.84 * السنيبير ريفيل = Sniper Rifle/ar * الهونتسمان = Huntsman/ar * الجاراتي = Jarate/ar * الكوكاري= Kukri/ar * الريزورباك = Razorback/ar * الطريبالمانءس شيف = Tribalman's Shiv/ar * الصوبماشين جون = Submachine Gun/ar * السيدني سلييبير = Sydney Sleeper/ar * البوشواكا = Bushwacka/ar * نزيف = Bleeding/ar * الماستيرءس يللوو بلة = Master's Yellow Belt/ar * الطرفي بلت = Trophy Belt/ar * البروفيشيونالءس باناما = Professional's Panama/ar * الريتز ركاز هير فيكساتيفي = Ritzy Rick's Hair Fixative * الشوتيرءس سولا تبي = Shooter's Sola Topi/ar * الأول سناجيلتووث = Ol' Snaggletooth/ar * الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar * الهيادليسس هورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar * الهورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar * الهاونتيد ميتال سكراب = Haunted Metal Scrap/ar * الهاونتيد ميتال = Haunted Metal Scrap/ar * الهاونتيد سكراب = Haunted Metal Scrap/ar * الهاونتيد حلوين جيفة = Haunted Halloween Gift/ar * الهاونتيد جيفة = Haunted Halloween Gift/ar * الحلوين جيفة = Haunted Halloween Gift/ar * المان مانور = Mann Manor/ar * السكريمفورتريسس = Scream Fortress/ar * الهالوين ماسكس = Halloween Masks/ar * الهريفيك هيادسبليتتير = Horrific Headsplitter/ar * السينشيللينج سكول = Spine-Chilling Skull/ar * الساكستون هيال ماسك = Saxton Hale Mask/ar * الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar * الهيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar * الهورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar * الفودوه جوجو = Voodoo Juju/ar * الغوستشييفيمينتس = Ghostchievements/ar * سيليس مان = Non-player characters/ar#.D8.B3.D9.8A.D9.84.D9.8A.D8.B3.20.D9.85.D8.A7.D9.86 * الادمينيستراتور = Administrator/ar * ساكستون هيال = Saxton Hale/ar * بلوتارش مان = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D8.B4.20.D9.88.20.D8.B1.D9.8A.D8.AF.D9.85.D9.88.D9.86.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86 * ريدموند مان = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D8.B4.20.D9.88.20.D8.B1.D9.8A.D8.AF.D9.85.D9.88.D9.86.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86 * إليزابيث = Non-player characters/ar#.D8.A5.D9.84.D9.8A.D8.B2.D8.A7.D8.A8.D9.8A.D8.AB * إميلي = Non-player characters/ar#.D8.A5.D9.85.D9.8A.D9.84.D9.8A * ميس بولينج = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.20.D8.A8.D9.88.D9.84.D9.8A.D9.86.D8.AC * ميستير بيدويلل = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1.20.D8.A8.D9.8A.D8.AF.D9.88.D9.8A.D9.84.D9.84 * ميستير رضي = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D8.B6.D9.8A * الغامض الفردية = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.BA.D8.A7.D9.85.D8.B6.20.D8.A7.D9.84.D9.81.D8.B1.D8.AF.D9.8A.D8.A9 * أفراد الأسرة ريض و بلو = Non-player characters/ar#.D8.A3.D9.81.D8.B1.D8.A7.D8.AF.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D8.B3.D8.B1.D8.A9.20.D8.B1.D9.8A.D8.B6.20.D9.88.20.D8.A8.D9.84.D9.88 * أم البلو سكاوت = Non-player characters/ar#.D8.A3.D9.85.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.84.D9.88.20.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA * ميسوس ديجروت = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D9.88.D8.B3.20.D8.AF.D9.8A.D8.AC.D8.B1.D9.88.D8.AA * راديجون كاناغر = Non-player characters/ar#.D8.B1.D8.A7.D8.AF.D9.8A.D8.AC.D9.88.D9.86.20.D9.83.D8.A7.D9.86.D8.A7.D8.BA.D8.B1 * الوالدان السنيبير = Non-player characters/ar#.D9.88.D8.A7.D9.84.D8.AF.D8.A7.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1 * غيرهم من الأفراد = Non-player characters/ar#.D8.BA.D9.8A.D8.B1.D9.87.D9.85.20.D9.85.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D9.81.D8.B1.D8.A7.D8.AF * تشارلز دارلينغ = Non-player characters/ar#.D8.AA.D8.B4.D8.A7.D8.B1.D9.84.D8.B2.20.D8.AF.D8.A7.D8.B1.D9.84.D9.8A.D9.86.D8.BA * الجنتل مان أف ليجاور = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.AC.D9.86.D8.AA.D9.84.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D8.A3.D9.81.20.D9.84.D9.8A.D8.AC.D8.A7.D9.88.D8.B1 * ملك أستراليا = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.84.D9.83.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.A7 * الكينج أف أستراليا = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.84.D9.83.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.A7 * كيكاسو = Non-player characters/ar#.D9.83.D9.8A.D9.83.D8.A7.D8.B3.D9.88 * بوبي جو = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.88.D8.A8.D9.8A.20.D8.AC.D9.88 * شاكسبياريكليس = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3 * ترينت و جيسيكا = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3 * ترينت = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3 * جيسيكا = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3 * ث مان كو. أيب = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D8.B1.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.83.D9.88 * القرد مان كو = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D8.B1.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.83.D9.88 * الشخصيات تاريخية = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A7.D8.AA.20.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D8.AE.D9.8A.D8.A9 * الرؤساء = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D8.A4.D8.B3.D8.A7.D8.A1 * إبراهيم لينكون = Non-player characters/ar#.D8.A5.D8.A8.D8.B1.D8.A7.D9.87.D9.8A.D9.85.20.D9.84.D9.8A.D9.86.D9.83.D9.88.D9.86 * جورج واشنطن = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D8.B1.D8.AC.20.D9.88.D8.A7.D8.B4.D9.86.D8.B7.D9.86 * ليس للرئيس = Non-player characters/ar#.D9.84.D9.8A.D8.B3.20.D9.84.D9.84.D8.B1.D8.A6.D9.8A.D8.B3 * فريد أستير = Non-player characters/ar#.D9.81.D8.B1.D9.8A.D8.AF.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1 * جون "برج القبعات" بوث = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D9.86.20.22.D8.B7.D9.88.D8.B1.20.D8.A3.D9.81.20.D9.87.D8.AA.D8.B3.22.20.D8.A8.D9.88.D8.AB * جون "طور أف هتس" بوث = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D9.86.20.22.D8.B7.D9.88.D8.B1.20.D8.A3.D9.81.20.D9.87.D8.AA.D8.B3.22.20.D8.A8.D9.88.D8.AB * مجموعات ليست لاعبا شخصية = Non-player characters/ar#.D9.85.D8.AC.D9.85.D9.88.D8.B9.D8.A7.D8.AA.20.D9.84.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D9.84.D8.A7.D8.B9.D8.A8.D8.A7.20.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A9 * ليست لاعبا الاستراليين لاستراليين = Non-player characters/ar#.D9.84.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D9.84.D8.A7.D8.B9.D8.A8.D8.A7.20.D8.A7.D9.84.D8.A7.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D9.8A.D9.86.20.D9.84.D8.A7.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D9.8A.D9.86 * الفريق بلو الأصلي = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.81.D8.B1.D9.8A.D9.82.20.D8.A8.D9.84.D9.88.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D8.B5.D9.84.D9.8A * زفنيا مان ومجموعة من شعبه = Non-player characters/ar#.D8.B2.D9.81.D9.86.D9.8A.D8.A7.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.88.D9.85.D8.AC.D9.85.D9.88.D8.B9.D8.A9.20.D9.85.D9.86.20.D8.B4.D8.B9.D8.A8.D9.87 * شخصية أخرى من شركة فالف = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A9.20.D8.A3.D8.AE.D8.B1.D9.89.20.D9.85.D9.86.20.D8.B4.D8.B1.D9.83.D8.A9.20.D9.81.D8.A7.D9.84.D9.81 * ويتيكير = Non-player characters/ar#.D9.88.D9.8A.D8.AA.D9.8A.D9.83.D9.8A.D8.B1 * التصحيحأت البرنامج = Patches/ar * الماونتين لاب = Mountain Lab/ar * الإيتيم دروب سيستيم = Item Drop System/ar * الإيتيمس = Items/ar * البنود = Items/ar * الإيديلينج = Idling/ar * المان كو. سطور = Mann Co. Store/ar * !التحديث وور = December 17, 2009 Patch/ar * التحديث الغولد روش = April 29, 2008 Patch/ar * المانكونومي = Mann-Conomy Update/ar * التحديث المانكونومي = Mann-Conomy Update/ar * المانكونومي أوبديت = Mann-Conomy Update/ar * التيليبورتير إينترانس = Teleporters/ar * التيليبورتير إيكسيت = Teleporters/ar * الإيتم ليفيلس = Item levels/ar * الريسوببلي كابينات = Respawn/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D9.88.D8.A8.D8.A8.D9.84.D9.8A.20.D9.83.D8.A7.D8.A8.D9.8A.D9.86.D8.A7.D8.AA * الريسباون الفورية = Respawn/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D8.A8.D8.A7.D9.88.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D9.81.D9.88.D8.B1.D9.8A.D8.A9 * الوقت الريسباون = Respawn times/ar * الأمو = Ammo/ar * (الأمو (كلاسيك = Ammo (Classic)/ar * السينتريي الرانجليد = Wrangler/ar * الهيلث كيت = Health/ar#.D8.A7.D9.84.D9.87.D9.8A.D9.84.D8.AB.20.D9.83.D9.8A.D8.AA * السبي المتنكر = Disguise/ar * السيفيليان = Civilian/ar * المواطن = Civilian/ar * البوليكونت = Polycount Pack/ar * الحزمة بوليكوونت = Polycount Pack/ar * البوليكوونت باك = Polycount Pack/ar * البولكوينت بين = Polycount Pin/ar * الشيتراث لمنة = Cheater's Lament/ar * الغاستلي غيبوس = Ghastly Gibus/ar * الميلدلي ديستوربينج هالوين ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar * الديستوربينج هالوين ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar * الديستوربينج ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar * الماكسءس سيفرض حد = Max's Severed Head/ar * الموديست بيل أف هاتس = Modest Pile of Hat/ar * النوبل أمسمنة أف هتس = Noble Amassment of Hats/ar * الأمسمنة أف هتس = Noble Amassment of Hats/ar * الطوويرينج بيلر أف هتس = Towering Pillar of Hats/ar * الأيليأن سوارم بارازات = Alien Swarm Parasite/ar * الإليسيس كاب = Ellis' Cap/ar * المان كو. كاب = Mann Co. Cap/ar * الويكي كاب = Wiki Cap/ar * الغاستليير غيبوس = Ghastlier Gibus/ar * البريميفال واريور = Primeval Warrior/ar * لجريزيلد فيتيران = Grizzled Veteran/ar * الصولجير أف فورتوني = Soldier of Fortune/ar * الميرسيناري = Mercenary/ar * الياربودس = Earbuds/ar * البلاتينوم دويلينج بادج = Platinum Dueling Badge/ar * الجولد دويلينج بادج = Gold Dueling Badge/ar * السيلفر دويلينج بادج = Silver Dueling Badge/ar * البرونز دويلينج بادج = Bronze Dueling Badge/ar * الوبي كاب = Whoopee Cap/ar * الغرنادييرءس سوفتكاب = Grenadier's Softcap/ar * الشييفتانءس شاللينج = Chieftain's Challenge/ar * الدوكتورءس دابر توبر = Dr's Dapper Topper/ar * ث سبيشل ديليفري = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA * السبيشل ديليفري = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA * ث تانك بوستر = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D9.88.D9.84.D8.AF.D8.AC.D9.8A.D8.B1 * التانك بوستر = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D9.88.D9.84.D8.AF.D8.AC.D9.8A.D8.B1 * ث غاز جوكيءس غير = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.8A.D9.8A.D8.B1.D9.88 * الغاز جوكيءس غير = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.8A.D9.8A.D8.B1.D9.88 * ث كروكوستيل كيت = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1 * الكروكوستيل كيت = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1 * ث ساحران سبي = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.A8.D9.8A * الساحران سبي = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.A8.D9.8A * الماد ميلك = Mad Milk/ar * الحلي ماكيريل = Holy Mackerel/ar * الديجريسير = Degreaser/ar * الأتيندانت = Attendant/ar * الداروينءس داينجير شييلد = Darwin's Danger Shield/ar * اللآترانجير = L'Etranger/ar * التريبونيوفوروس تيروننيس = Triboniophorus Tyrannus/ar * الفينتج ميرريوياثير = Vintage Merryweather/ar * الهانديمانءس هندل = Handyman's Handle/ar * الأولد غوادالاهارا = Old Guadalajara/ar * الهيفي دوتي راج = Heavy Duty Rag/ar * الزي جوجولس = Ze Goggles/ar * الجينتليمانءس جاتسبي = Gentleman's Gatsby/ar * البلقاس بوكيت هات = Bloke's Bucket Hat/ar * شركة فالف = Valve/ar * الريفينيد ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84 * الريكلايمد ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84 * السكراب ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84 * اليتم سيتس = Item Sets * النابرس ريسبيت = Napper's Respite/ar * المان كو. كتالوج = Mann Co. Catalog/ar * المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate/ar * المفتاح المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate Key/ar * البينت كان = Paint Can/ar * الدهان = Paint Can/ar * البيل أو جيفتس = Pile o' Gifts/ar * الدويلينج مينيجايم = Dueling Mini-Game/ar * الدوستبول = Dustbowl/ar * الهيلث = Health/ar * الدووبلكروس = Double Cross/ar * الستيل = Steel/ar * النوكليوس = Nucleus/ar * البادواتير بأيسين = Badwater Basin/ar * اليبيلين = Pipeline/ar * البادلاندس = Badlands/ar * الروكيط لونشر = Rocket Launcher/ar * البيب بومبس = Grenade Launcher/ar * البين ترين = Pain Train/ar * الدانجيريسكو , تو؟ = Dangeresque, Too%3F/ar * الليسينس تو مايم = License to Maim/ar * الإيورن كورتين = Iron Curtain/ar * الدياليرءس فيزور = Dealer's Visor/ar * الإنثوسياستءس تايمبيس = Enthusiast's Timepiece/ar * الريض = RED/ar * البلو = BLU/ar * أي / دي سيتيإف وا بيلود مسابقة = A/D CTF and Payload Race Contest/ar * (القدرات (كلاسيك = Abilities (Classic)/ar * الأكشون إيتامس = Action items/ar * الردود الادمينيستراتور = Administrator Responses/ar * (الادمينيستراتور (توضيح = Administrators (disambiguation)/ar * (الثاني من أبريل 2004 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = April 02, 2004 Patch (Classic)/ar * الأول من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 01, 2008 Patch/ar * الخامس عشر من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 15, 2010 Patch/ar * الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 02, 2008 Patch/ar * (الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج (اكس بوكس = April 02, 2008 Patch (Xbox)/ar * الثاني من أبريل 2009 التصحيحأت البرنامج = April 20, 2009 Patch/ar * (الثاني من أبريل 2004 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = April 28, 2004 Patch (Classic)/ar * الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 28, 2010 Patch/ar * الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 29, 2008 Patch/ar * الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 29, 2010 Patch/ar * الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 30, 2008 Patch/ar * الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 30, 2010 Patch/ar * (الارمور (كلاسيك = Armor (Classic)/ar * (السهم (توضيح = Arrow (disambiguation)/ar * المسابقة الأرت باس = Art Pass Contest/ar * (الأسولت كانون (كلاسيك = Assault Cannon (Classic)/ar * (الأطروف (كابشر ث فلاج = Atrophy (Capture the Flag)/ar * (الثاني من أغسطس 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = August 11, 2003 Patch (Classic)/ar * الثاني من أغسطس 2009 التصحيحأت البرنامج = August 13, 2009 Patch/ar * أغسطس الرابعة عشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = August 14, 2009 Patch/ar * أغسطس السابع عشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = August 17, 2009 Patch/ar * أغسطس السابع عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = August 17, 2010 Patch/ar * أغسطس التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = August 19, 2008 Patch/ar * أغسطس الثاني 2010 التصحيحأت البرنامج = August 2, 2010 Patch/ar * أغسطس العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 20, 2008 Patch/ar * أغسطس العشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 20, 2010 Patch/ar * أغسطس الحادي والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 21, 2008 Patch/ar * أغسطس الحادي والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = August 21, 2009 Patch/ar * أغسطس الخامسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 25, 2010 Patch/ar * أغسطس السادسة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 26, 2008 Patch/ar * أغسطس السادسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 26, 2010 Patch/ar * أغسطس لثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 30, 2010 Patch/ar * أغسطس الحادية والثلاثين 2009 التصحيحأت البرنامج = August 31, 2009 Patch/ar * أغسطس الحادية والثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 31, 2010 Patch/ar * أغسطس الرابع 2008 التصحيحأت البرنامج = August 4, 2008 Patch/ar * الأوستراليوم = Australium/ar * (الأوتوماتيك ريفيل (كلاسيك = Automatic Rifle (Classic)/ar * (الأفانتي (كلاسيك = Avanti (Classic)/ar * (الباكباك (كلاسيك = Backpack (Classic)/ar * (البادلاندس (كلاسيك = Badlands (Classic)/ar * (البيوسوت (كلاسيك = Biosuit (Classic)/ar * (البيلدينجس (كلاسيك = Buildings (Classic)/ar * (الكالتروب (كلاسيك = Caltrop (Classic)/ar * (الكانالزوني ٢ (كلاسيك = Canalzone 2 (Classic)/ar * (الكسبه (كلاسيك = Casbah (Classic)/ar * (السيفيليان (كلاسيك = Civilian (Classic)/ar * (الكلاس (كلاسيك = Classes (Classic)/ar * (الكونكوشون جريناد (كلاسيك = Concussion Grenade (Classic)/ar * (الكروسأوفير ٢ (كلاسيك = Crossover 2 (Classic)/ar * (الكروبار (كلاسيك = Crowbar (Classic)/ar * (الديمومان (كلاسيك = Demoman (Classic)/ar * (الديتباك (كلاسيك = Detpack (Classic)/ar * (المتنكر (كلاسيك = Disguise (Classic)/ar * (الديسبينسير (كلاسيك = Dispenser (Classic)/ar * (الدوبيلباريل شوتجون (كلاسيك = Double-Barrel Shotgun (Classic)/ar * (الدوستبول (كلاسيك = Dustbowl (Classic)/ar * (الدوستبول (التدريب = Dustbowl (Training)/ar * (الإيامبي جريناد (كلاسيك = EMP Grenade (Classic)/ar * (الإينجينيير (كلاسيك = Engineer (Classic)/ar * (الإيبيسينتير (كلاسيك = Epicenter (Classic)/ar * (اليستغلت (كلاسيك = Exploits (Classic)/ar * (الفين ديث (كلاسيك = Feign Death (Classic)/ar * (الفلاجرون (كلاسيك = Flagrun (Classic)/ar * (الفلامثرووير (كلاسيك = Flamethrower (Classic)/ar * (الجاس جرينادي (كلاسيك = Gas Grenade (Classic)/ar * (الجرينأيد لونشر (كلاسيك = Grenade Launcher (Classic)/ar * (الهند جريناد (كلاسيك = Hand Grenade (Classic)/ar * (الهيلث (كلاسيك = Health (Classic)/ar * (الهيفي وبينث جي (كلاسيك = Heavy Weapons Guy (Classic)/ar * (الهونتيد (كلاسيك = Hunted (Classic)/ar * (الإينسيندياري كانون (كلاسيك = Incendiary Cannon (Classic)/ar * (النيف (كلاسيك = Knife (Classic)/ar * (الجدول من وسائط اللعبة (كلاسيك = List of game modes (Classic)/ar * (الجدول الخرائط (كلاسيك = List of maps (Classic)/ar * (الجدول التقاطات (كلاسيك = List of Pickups (Classic)/ar * (الصفحة الرئيسية (كلاسيك = Main Page (Classic)/ar * (الميديك (كلاسيك = Medic (Classic)/ar * (الميدكيت (كلاسيك = Medkit (Classic)/ar * (الميتال (كلاسيك = Metal (Classic)/ar * (الماإرإف جرينادي (كلاسيك = MIRV Grenade (Classic)/ar * (الحركة (كلاسيك = Movement (Classic)/ar * (النيل جريناد (كلاسيك = Nail Grenade (Classic)/ar * (النيلجون (كلاسيك = Nailgun (Classic)/ar * (النابالم جريناد (كلاسيك = Napalm Grenade (Classic)/ar * (التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = Patches (Classic)/ar * (البيببومب لونشير (كلاسيك = Pipebomb Launcher (Classic)/ar * (البوش (كلاسيك = Push (Classic)/ar * (البييرو (كلاسيك = Pyro (Classic)/ar * (الرايلجون (كلاسيك = Railgun (Classic)/ar * (الرافيلين (كلاسيك = Ravelin (Classic)/ar * (الروك ٢ (كلاسيك = Rock 2 (Classic)/ar * (الروكيط لونشر (كلاسيك = Rocket Launcher (Classic)/ar * (السكاوت (كلاسيك = Scout (Classic)/ar * (السنتري جون (كلاسيك = Sentry Gun (Classic)/ar * (السينجيلباريل شوتجون (كلاسيك = Single-Barrel Shotgun (Classic)/ar * (السنيبير (كلاسيك = Sniper (Classic)/ar * (السنيبير ريفيل (كلاسيك = Sniper Rifle (Classic)/ar * (الصولدجير (كلاسيك = Soldier (Classic)/ar * (السبي (كلاسيك = Spy (Classic)/ar * (السوبر نيلجون (كلاسيك = Super Nailgun (Classic)/ar * (التيليبورتير (كلاسيك = Teleporter (Classic)/ar * (الطرانقويليزير جون (كلاسيك = Tranquilizer Gun (Classic)/ar * (الأمبريلا (كلاسيك = Umbrella (Classic)/ar * (الوارباث (كلاسيك = Warpath (Classic)/ar * (الأسلحة (كلاسيك = Weapons (Classic)/ar * (الويل (كلاسيك = Well (Classic)/ar * (الرينش (كلاسيك = Wrench (Classic)/ar * الأفيتارس = Avatars/ar * الافيتارس = Back-capping/ar * الباكباك = Backpack/ar * البادج = Badge/ar * (الباكباك (الأسلح = Backpack (weapon)/ar * (البادلاندس (الأرينا = Badlands (Arena)/ar * (الغراناري (الأرينا = Granary (Arena)/ar * (الويل (الأرينا = Well (Arena)/ar * (البادلاندس (تنافسية = Badlands (competitive)/ar * (التقاط (تنافسية = Capping (competitive)/ar * (التحرير والسرد (تنافسية = Combo (competitive)/ar * (الديمومان (تنافسية = Demoman (competitive)/ar * (الأسلحة الديمومان (تنافسية = Demoman weapons (competitive)/ar * (الإينجينيير (تنافسية = Engineer (competitive)/ar * (الغراناري (تنافسية = Granary (competitive)/ar * (الهيفي (تنافسية = Heavy (competitive)/ar * (الميديك (تنافسية = Medic (competitive)/ar * (الأسلحة الميديك (تنافسية = Medic weapons (competitive)/ar * (البييرو (تنافسية = Pyro (competitive)/ar * (السكاوت (تنافسية = Scout (competitive)/ar * (الأسلحة السكاوت (تنافسية = Scout weapons (competitive)/ar * (السنيبير (تنافسية = Sniper (competitive)/ar * (الأسلحة دلاندس (تنافسية = Sniper weapons (competitive)/ar * (الصولدجير (تنافسية = Soldier (competitive)/ar * (الأسلحة الصولدجير (تنافسية = Soldier weapons (competitive)/ar * (السبي (تنافسية = Spy (competitive)/ar * الساوميل = Sawmill/ar * (الأكس (توضيح = Axe (disambiguation)/ar * (البيبي (توضيح = BB (disambiguation)/ar * (البيرد (توضيح = Beard (disambiguation)/ar * (البرة (توضيح = Beret (disambiguation)/ar * (البونك (توضيح = Bonk (disambiguation)/ar * (البيإس (توضيح = BS (disambiguation)/ar * (الكاب (توضيح = Cap (disambiguation)/ar * (السيبي (توضيح = CB (disambiguation)/ar * (الكومب (توضيح = Comp (disambiguation)/ar * (كاناغر (توضيح = Conagher (disambiguation)/ar * (الديمو (توضيح = Demo (disambiguation)/ar * (الجرينأيد (توضيح = Grenade (disambiguation)/ar * (القنبلة يدوية (توضيح = Grenade (disambiguation)/ar * (الهامير (توضيح = Hammer (disambiguation)/ar * (الهاتليس (توضيح = Hatless (disambiguation)/ar * (الهلمت (توضيح = Helmet (disambiguation)/ar * (الأشإم (توضيح = HM (disambiguation)/ar * (الاشدوبليو (توضيح = HW (disambiguation)/ar * (الإيتم (توضيح = Item (disambiguation)/ar * (الكيت (توضيح = Kit (disambiguation)/ar * (مان (توضيح = Mann (disambiguation)/ar * (مانن (توضيح = Mann (disambiguation)/ar * (الماسك (توضيح = Mask (disambiguation)/ar * (الميديك ماسك (توضيح = Medic Mask (disambiguation)/ar * (البان (توضيح = Pan (disambiguation)/ar * (البيك (توضيح = Pick (disambiguation)/ar * (البيل (توضيح = Pill (disambiguation)/ar * (البوينت (توضيح = Point (disambiguation)/ar * (البومبكين (توضيح = Pumpkin (disambiguation)/ar * (الساو (توضيح = Saw (disambiguation)/ar * (الإسجي (توضيح = SG (disambiguation)/ar * (الشيلد (توضيح = Shield (disambiguation)/ar * (الإسأر (توضيح = SR (disambiguation)/ar * (ألإسإس (توضيح = SS (disambiguation)/ar * (الستيكي بومب (توضيح = Stickybomb (disambiguation)/ar * (الستيكيبومب (توضيح = Stickybomb (disambiguation)/ar * (التوريت (توضيح = Turret (disambiguation)/ar * (الفويس (توضيح = Voice (disambiguation)/ar * (الصوت (توضيح = Voice (disambiguation)/ar * (الساعة (توضيح = Watch (disambiguation)/ar * (الساعة (توضيح = Watch (disambiguation)/ar * (الساوميل (كابشر ث فلاج = Sawmill (Capture the Flag)/ar * (الويل (كابشر ث فلاج = Well (Capture the Flag)/ar * (البونك (الشركة = Bonk (company)/ar * الفيأضوكت = Viaduct/ar * (القرار الفيأضوكت (جزء ١ = Creating Viaduct (Part 1)/ar * (القرار الفيأضوكت (جزء ٢ = Creating Viaduct (Part 2)/ar * (الدرورنكين بيب بومب (الموسيقى التصويرية = Drunken Pipe Bomb (Soundtrack)/ar * (الفاستير ثان أ سبييدينج بوليت (الموسيقى التصويرية = Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ar * (الهاونتيد فورتريس ٢ (الموسيقى التصويرية = Haunted Fortress 2 (Soundtrack)/ar * (الإنترودير الارت (الموسيقى التصويرية = Intruder Alert (Soundtrack)/ar * (الماجنوم فورس (الموسيقى التصويرية = Magnum Force (Soundtrack)/ar * (المر جون (الموسيقى التصويرية = More Gun (Soundtrack)/ar * (البيتيت شوفليور (الموسيقى التصويرية = Petite Chou-Fleur (Soundtrack)/ar * (البلينج وإذ دانجير (الموسيقى التصويرية = Playing With Danger (Soundtrack)/ar * (الريت بيهيند يو (الموسيقى التصويرية = Right Behind You (Soundtrack)/ar * (الروكيت جمب والتز (الموسيقى التصويرية = Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ar * (تيم فورتريسس تو (الأغنية الرئيسية) (الموسيقى التصويرية = Team Fortress 2 (Main Theme) (Soundtrack)/ar * (ث أرت أف وار (لموسيقى التصويرية = The Art of War (Soundtrack)/ar * التحديث الإينجينيير = Engineer Update/ar * (التحديث الإينجينيير (دعابة مقطورة = Engineer Update (teaser)/ar * (النوكليوس (كينج أف ث هيل = Nucleus (King of the Hill)/ar * (الساوميل (كينج أف ث هيل = Sawmill (King of the Hill)/ar * (الرسائل الموت (قيوتيإف = Death Messages (QTF)/ar * (الفلير (قيوتيإف = Flare (QTF)/ar * (الينتاجرام أف بروتيكشون (قيوتيإف = Pentagram of Protection (QTF)/ar * (القواد داماج (قيوتيإف = Quad Damage (QTF)/ar * (الرينج أف شادوس (قيوتيإف = Ring of Shadows (QTF)/ar * الباسكيتبول = Basketball/ar * البات = Bat/ar * الباتل أف بوث ورلدس = Battle of Both Worlds/ar * البيني = Beanie/ar * البير تراب = Bear trap/ar * البير ستين = Beer stein/ar * البيلت = Belt/ar * الأسلحة البيتا = Beta weapons/ar * البيج كيل = Big Kill/ar * بإلس هات = Bill's Hat/ar * الوضع اليرثداي = Birthday mode/ar * البونكأنفلاش = Bonk'n'Flash/ar * البوت = Bots/ar * الإنسان آلي = Bots/ar * البوكس = Box/ar * البراندينج إيورن = Branding iron/ar * البيوجل = Bugle/ar * الكاميرا = Camera/ar * الكامبينج = Camping/ar * الكتشيرءس ميت = Catcher's mitt/ar * الشارج = Charge/ar * الشيتس = Cheats/ar * الكلودبرست = Cloudburst/ar * الكلاب = Club/ar * الكولدفرونت = Coldfront/ar * الكاريكاتير = Comics/ar * الكومبانين كيوب بين = Companion Cube Pin/ar * المسابقة تنافسية السيتيإف = Competitive CTF Contest/ar * التنافسية الديناميكية = Competitive dynamics/ar * المنافسة اللعب = Competitive play/ar * الفن المفهوم = Concept art/ar * الكونكوشون جريناد = Concussion Grenade/ar * قفز الكونكوشون = Concussion Jumping/ar * الصفحة المساهمة = Contribution page/ar * التوقيت الكنترول بوينت = Control point timing/ar * الكونفيرج = Converge/ar * الكونفوي = Convoy/ar * الكراينتوب = Cranetop/ar * الكروبار = Crowbar/ar * التقف المحتوى = Currently unreleased content/ar * التعديل = Customizing/ar * الدالوكوهس بار = Dalokohs Bar/ar * (ديسمبر العاشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = December 10, 2003 Patch (Classic)/ar * ديسمبر العاشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = December 10, 2009 Patch/ar * ديسمبر حادي عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = December 11, 2008 Patch/ar * ديسمبر الخامسة عشرة 2008 التصحيحأت البرنامج = December 15, 2008 Patch/ar * ديسمبر السابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = December 17, 2009 Patch/ar * ديسمبر الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = December 18, 2009 Patch/ar * العشرين ديسمبر 2007 التصحيحأت البرنامج = December 20, 2007 Patch/ar * ديسمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 21, 2007 Patch/ar * ديسمبر الثانية والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 22, 2007 Patch/ar * ديسمبر الثانية والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = December 22, 2009 Patch/ar * ديسمبر الحادية والثلاثين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 31, 2007 Patch/ar * ديسمبر السابعة 2009 التصحيحأت البرنامج = December 7, 2009 Patch/ar * المكرسة تكوين الملقم = Dedicated server configuration/ar * ديجروت = Degroot/ar * الديليفيرانس = Deliverance/ar * الآشييفمينتس الإنجينيير = Engineer achievements/ar * الآشييفمينتس السبي = Spy achievements/ar * الآشييفمينتس الصولدجير = Soldier achievements/ar * الآشييفمينتس الميديك = Medic achievements/ar * الآشييفمينتس السنيبير = Sniper achievements/ar * الآشييفمينتس الهيفي = Heavy achievements/ar * الآشييفمينتس البيرو = Pyro achievements/ar * الآشييفمينتس السكاوت = Scout achievements/ar * الديسكريبشون تاج = Description Tag/ar * التعليق المطور = Developer commentary/ar * الاختلافات بين النظم = Differences between platforms/ar * الدودجبول = Dodgeball/ar * الديناميت باك = Dynamite Pack/ar * الإيجيبت = Egypt/ar * الإيامبي جريناد = EMP Grenade/ar * الإيمبلويإي بادج = Employee badges/ar * الإيطيتوإفإل هايلاندير كوميونيتي شاللانج = ETF2L Highlander Community Challenge/ar * اليستغلت = Exploits/ar * الأضرار اللوقع = Fall damage/ar * التحديث فانسي مقابل نصت = Fancy vs. Nasty Update/ar * الفاستلين = Fastlane/ar * (فبراير التاسعة 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = February 09, 2004 Patch (Classic)/ar * فبراير الثاني عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = February 12, 2010 Patch/ar * فبراير الرابع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 14, 2008 Patch/ar * فبرايرالخامس عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 15, 2008 Patch/ar * فبراير السادس عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 16, 2009 Patch/ar * فبراير السابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 17, 2009 Patch/ar * فبراير الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 18, 2009 Patch/ar * فبراير التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 19, 2008 Patch/ar * فبراير الثاني 2009 التصحيحأت البرنامج = February 2, 2009 Patch/ar * فبراير العشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 20, 2009 Patch/ar * فبراير الثالثة والعشرين = February 23, 2010 Patch/ar * فبراير الرابعة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 24, 2009 Patch/ar * فبراير الرابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = February 24, 2010 Patch/ar * فبراير الخامسة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 25, 2009 Patch/ar * فبراير الثامنة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = February 28, 2008 Patch/ar * فبراير التاسعة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = February 29, 2008 Patch/ar * فبراير الثالث 2010 التصحيحأت البرنامج = February 3, 2010 Patch/ar * فبراير الرابع 2010 التصحيحأت البرنامج = February 4, 2010 Patch/ar * فبراير الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = February 8, 2010 Patch/ar * الفير ريطاردانت سويت = Fire retardant suit/ar * الفيستس = Fists/ar * القبضات = Fists/ar * الفلاج = Flag/ar * الخطوت = Fonts/ar * الفورتوارس = FortWars/ar * الفرج جريناد = Frag Grenade/ar * الفريز تاج = Freeze Tag/ar * الفريت = Freight/ar * النيران صديقة = Friendly fire/ar * الفريندلي فير = Friendly fire/ar * الفريندلي فير بودكاست = Friendly Fire Podcast/ar * الفرونتيير = Frontier/ar * الفرنص كريك = Furnace Creek/ar * الفيوجن = Fusion/ar * الغنج غروسين ٢ = Gang Garrison 2/ar * الجاس جرينادي = Gas Grenade/ar * الجيجي = GG/ar * الغوست = Ghost/ar * الشبح = Ghost/ar * الجيبس = Gibs/ar * الغيبوس = Gibus/ar * الجيفت = Gift/ar * الجيفت راب = Gift Wrap/ar * المواطن الخلل = Glitches/ar * المسرد للمصطلحات لاعب = Glossary of player terms/ar * الجلوف = Glove/ar * الغولد روش = Gold Rush/ar * الخيرية الذهبي = Golden Charity/ar * الغولدين رينش = Golden Wrench/ar * الجورج = Gorge/ar * الغراناري = Granary/ar * الأخطاء الرسومات = Graphical errors/ar * التعليق المطور الجرافيل بيت = Gravel Pit developer commentary/ar * الجرييفينج = Griefing/ar * الغوليواش = Gullywash/ar * الجون = Gun/ar * الأيشأيأيأربي = HAARP/ar * الهارب = HAARP/ar * القرصنة = Hacking/ar * الهادوكين = Hadouken/ar * الهولوي بومبكين = Halloween pumpkin/ar * الهامير إيديطور = Hammer Editor/ar * المحرر الهامير = Hammer Editor/ar * الوحدة الهامير = Hammer unit/ar * الهارفيست = Harvest/ar * المسابقة وصف القبعة = Hat Describing Contest/ar * الهدسأب ديسبلاي = Head-up display/ar * الهود = Head-up display/ar * الرؤساء متابعة العرض = Head-up display/ar * الهيل جريناد = Heal Grenade/ar * الأيشأيشأيش = HHH/ar * الصفحات المخفية = Hidden pages/ar * الهايتاوير = Hightower/ar * العطلة بطاقات = Holiday cards/ar * الهودو = Hoodoo/ar * الهونتيد = Hunted/ar * التعليق المطور الهيدرو = Hydro developer commentary/ar * الفيلم إجنيس سولأس = Igis Solus/ar * التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو = Illustrative Rendering in Team Fortress 2/ar * الإينستانت تيليبورت = Instant teleport/ar * الجاج = Jag/ar * يناير السابعة 2008 التصحيحأت البرنامج = January 07, 2008 Patch/ar * يناير الثاني عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = January 12, 2009 Patch/ar * يناير الثالثة عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 13, 2010 Patch/ar * يناير الرابع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = January 14, 2008 Patch/ar * ( يناير الخامس عشر 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = January 15, 2004 Patch (Classic)/ar * يناير الخامس عشر 2008 البرنامج التصحيحأت = January 15, 2008 Patch/ar * (يناير السادس عشر 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = January 16, 2003 Patch (Classic)/ar * يناير الخامسة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = January 25, 2008 Patch/ar * يناير السابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = January 27, 2010 Patch/ar * يناير الثامنة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = January 28, 2009 Patch/ar * يناير الثامنة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = January 28, 2010 Patch/ar * يناير السادسة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 6, 2010 Patch/ar * يناير السابعة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 7, 2010 Patch/ar * الجيجل بونس = Jiggle bones/ar * أول يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 1, 2008 Patch/ar * أول يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 1, 2010 Patch/ar * الثالثة عشرة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 13, 2010 Patch/ar * الرابعة عشرة يوليو 2009 التصحيحأت البرنامج = July 14, 2009 Patch/ar * الخامس عشر يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 15, 2010 Patch/ar * التاسع عشر يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 19, 2010 Patch/ar * (الحادي والعشرين يوليو 2009 البرنامج التصحيحأت (إكس بوكس = July 21, 2009 Patch (Xbox)/ar * الحادي والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 21, 2010 Patch/ar * (الثانية والعشرين يوليو 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = July 22, 2003 Patch (Classic)/ar * الثالثة والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 23, 2010 Patch/ar * السادسة والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 26, 2010 Patch/ar * التاسعة والعشرين يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 29, 2008 Patch/ar * ثالث يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 3, 2008 Patch/ar * السادسة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 6, 2010 Patch/ar * الثامنة يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 8, 2008 Patch/ar * الثامنة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 8, 2010 Patch/ar * التاسعة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 9, 2010 Patch/ar * الخرائط القفز = Jump maps/ar * القفز = Jumping/ar * الجونكشون = Junction/ar * (يونيو الخامسة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = June 05, 2003 Patch (Classic)/ar * يونيو العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 10, 2010 Patch/ar * يونيو الحادي عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = June 11, 2008 Patch/ar * يونيو الحادية عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 11, 2010 Patch/ar * يونيو الرابع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = June 14, 2010 Patch/ar * يونيو السادسة عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 16, 2010 Patch/ar * يونيو التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = June 19, 2008 Patch/ar * يونيو العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = June 20, 2008 Patch/ar * يونيو الثالثة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2008 Patch/ar * يونيو الثالثة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2009 Patch/ar * يونيو الثالثة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2010 Patch/ar * (يونيو الرابعة والعشرين 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = June 24, 2003 Patch (Classic)/ar * يونيو الخامسة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = June 25, 2009 Patch/ar * يونيو السادسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = June 26, 2010 Patch/ar * يونيو الثامنة 2009 التصحيحأت البرنامج = June 8, 2009 Patch/ar * يونيو التاسعة 2008 التصحيحأت البرنامج = June 9, 2008 Patch/ar * الكاميكازي = Kamikaze/ar * الكينج أف ث هيل = King of the Hill/ar * الكريتزكاست بودكاست = KritzKast Podcast/ar * التأخير التعويض = Lag compensation/ar * اللاندفول = Landfall/ar * الفيلم لاو إبيدنيج إينجينيير = Law Abiding Engineer/ar * الليد بيب = Lead pipe/ar * الليجونيرإس ليد = Legionaire's Lid/ar * المكرسة الملقم الينكس = Linux Dedicated server/ar * القائمة مالكي الأسلحة كوميونيتي = List of Community weapon owners/ar * القائمة الشركات = List of companies/ar * القائمة المفاتيح الافتراضية = List of default keys/ar * الجدول من وسائط اللعبة = List of game modes/ar * القائمة أصحاب الغولدين رينش = List of Golden Wrench owners/ar * القائمة سمات العنصر = List of Item Attributes/ar * الجدول الخرائط = List of maps/ar * القائمة البنود باينتابلي = List of paintable items/ar * القائمة أصحاب البولكوينت بين = List of Polycount Pin owners/ar * القائمة الملصقات = List of posters/ar * القائمة أصحاب البند عصامي = List of Self-made item owners/ar * القائمة السكيبوكس = List of skyboxes/ar * القائمة كونسول كوماندس مفيدة = List of useful console commands/ar * القائمة اصحاب الويكي كاب = List of Wiki Cap owners/ar * اللودميلا = Ludmila/ar * اللومبيريارد = Lumberyard/ar * المقطورة التحديث ماكنتوش = Mac Update trailer/ar * الماشينيما = Machinima/ar * القائمة الرئيسية = Main menu/ar * الصفحة الرئيسية = Main Page/ar * الشركة مان كو = Mann Co./ar * المان كو = Mann Co./ar * الاسم البادئات الخريطة = Map name prefixes/ar * المابيرءس ميداليون = Mapper's Medallion/ar * (مارس الثالثة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 03, 2003 Patch (Classic)/ar * (مارس التاسع 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 09, 2004 Patch (Classic)/ar * (مارس 2008 التصحيحأت البرنامج (إكس بوكس = March 1, 2008 Patch (Xbox)/ar * مارس الثالث عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = March 13, 2008 Patch/ar * مارس الثالث عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 13, 2009 Patch/ar * مارس الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 18, 2009 Patch/ar * مارس الثامن عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = March 18, 2010 Patch/ar * مارس التاسع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 19, 2009 Patch/ar * مارس التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = March 19, 2010 Patch/ar * مارس العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = March 20, 2008 Patch/ar * (مارس الثالثة والعشرين 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 23, 2004 Patch (Classic)/ar * مارس الخامس 2009 التصحيحأت البرنامج = March 5, 2009 Patch/ar * مارس السادسة 2008 التصحيحأت البرنامج = March 6, 2008 Patch/ar * مارس السادسة 2009 التصحيحأت البرنامج = March 6, 2009 Patch/ar * النتائج المباراة = Match outcomes/ar * أول مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 1, 2009 Patch/ar * العاشرة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 10, 2010 Patch/ar * الثانية عشرة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 12, 2010 Patch/ar * التاسع عشر مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 19, 2010 Patch/ar * الثانية مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 2, 2008 Patch/ar * العشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 20, 2010 Patch/ar * الحادي والعشرين مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2008 Patch/ar * الحادي والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2009 Patch/ar * الحادي والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2010 Patch/ar * الثانية والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 22, 2009 Patch/ar * السادسة والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 26, 2009 Patch/ar * السابعة والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 27, 2010 Patch/ar * الثامنة والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 28, 2010 Patch/ar * التاسعة والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 29, 2009 Patch/ar * الخامسة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 5, 2008 Patch/ar * الخامسة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 5, 2010 Patch/ar * السابعة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 7, 2008 Patch/ar * السابعة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 7, 2010 Patch/ar * التاسعة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 9, 2008 Patch/ar * الميكانيكا اللعبة = Mechanics/ar * الميدل = Medal/ar * الميميس = Memes/ar * المريديان = Merchandise/ar * الفيوجن = Meridian/ar * البنود أشياء متنوع = Miscellaneous items/ar * المهمة إعلامية = Mission Briefing/ar * المونشين = Moonshine/ar * الماونتين = Mountain/ar * الخيارات المولتيبلاير = Multiplayer options/ar * النيل جريناد = Nail Grenade/ar * النيل جون = Nail Gun/ar * النيم تاج = Name Tag/ar * النابالم جريناد = Napalm Grenade/ar * النيتفول = Nightfall/ar * النويس ميكير = Noise Maker/ar * نوفمبر أول 2007 التصحيحأت البرنامج = November 01, 2007 Patch/ar * نوفمبر السابعة 2007 التصحيحأت البرنامج = November 07, 2007 Patch/ar * نوفمبر أول 2010 التصحيحأت البرنامج = November 1, 2010 Patch/ar * نوفمبر العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = November 10, 2010 Patch/ar * (نوفمبر الثانية عشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = November 12, 2003 Patch (Classic)/ar * نوفمبر الخامسة عشرة 2007 التصحيحأت البرنامج = November 15, 2007 Patch/ar * نوفمبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = November 19, 2010 Patch/ar/ar * نوفمبر الثاني من شهر 2009 التصحيحأت البرنامج = November 2, 2009 Patch/ar * نوفمبر العشرين تشرين الثاني 2007 التصحيحأت البرنامج = November 20, 2007 Patch/ar * نوفمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = November 21, 2007 Patch/ar * نوفمبر الثانية والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = November 22, 2010 Patch/ar * (نوفمبر السادسة والعشرين 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = November 26, 2003 Patch (Classic)/ar * نوفمبر السابعة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = November 27, 2007 Patch/ar * نوفمبر الثالثة 2010 التصحيحأت البرنامج = November 3, 2010 Patch/ar * الأوبسكيور = Obscure/ar * الحصول على الآشييفمينتس = Obtaining achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الديمومان = Obtaining Demoman achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الإينجينيير = Obtaining Engineer achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الغوستشييفيمينتس = Obtaining Ghostchievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الهيفي = Obtaining Heavy achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الميديك = Obtaining Medic achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس البييرو = Obtaining Pyro achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس السكارشييفمينتس = Obtaining scarechievements/ar * الحصول على آشييفمينتس السكاوت = Obtaining Scout achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس السنيبير = Obtaining Sniper achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الصولدجير = Obtaining Soldier achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس السبي = Obtaining Spy achievements/ar * الساكارشييفمينتس = Scarechievements/ar * السكارشييفمينتس = Scarechievements/ar * أكتوبر الثاني 2007 التصحيحأت البرنامج = October 02, 2007 Patch/ar * أكتوبر الخامسة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 05, 2007 Patch/ar * أكتوبر الثامنة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 08, 2007 Patch/ar * أكتوبر التاسعة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 09, 2007 Patch/ar * (أكتوبر العاشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = October 10, 2003 Patch (Classic)/ar * أكتوبر الثانية عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = October 12, 2010 Patch/ar * أكتوبر الرابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = October 14, 2009 Patch/ar * أكتوبر الثامن عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 18, 2010 Patch/ar * أكتوبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 19, 2010 Patch/ar * أكتوبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 20, 2010 Patch/ar * أكتوبر الحادي والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = October 21, 2008 Patch/ar * اكتوبر الثانية والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = October 22, 2008 Patch/ar * أكتوبر الخامسة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = October 25, 2007 Patch/ar * (أكتوبر السابعة والعشرين 2007 البرنامج التصحيحأت (إكس بوكس = October 27, 2007 Patch (Xbox) * أكتوبر السابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 27, 2010 Patch/ar * أكتوبر الثامنة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 28, 2010 Patch/ar * أكتوبر التاسعة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = October 29, 2009 Patch/ar * أكتوبر التاسعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 29, 2010 Patch/ar * أكتوبر الحادية والثلاثين 2007 التصحيحأت البرنامج = October 31, 2007 Patch/ar * أكتوبر السادس من 2010 التصحيحأت البرنامج = October 6, 2010 Patch/ar * أكتوبر الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = October 8, 2010 Patch/ar * الأوفبلاست = Offblast/ar * البيتا الفاتح = Open Beta/ar * أوبيتيإفتو = OPTF2/ar * الأوفرهيلإر = Overhealer/ar * الأوفيرتيم = Overtime/ar * البيديقيو = P.D.Q./ar * البانيك = Panic/ar * البيبر باج = Paper Bag/ar * الفهيسيشيانءس بروسيجور ماسك = Physician's Procedure Mask/ar * التقاطات = Pickups/ar * البين = Pin/ar * البيب = Pipe/ar * البيرات هات = Pirate hat/ar * التحكم البلاي ستيشن ثري = PlayStation 3 controls/ar * البودكاست = Podcast/ar * البوينتس = Points/ar * البوكير نيت أت ث إينفينتوري = Poker Night at the Inventory/ar * الحقائق واردة الماسبوقا = Previously featured facts/ar * الترويجية = Promotional/ar * المسابقة البروباجاندا = Propaganda Contest/ar * البروبهونت = PropHunt/ar * البومبكين بومبس = Pumpkin bombs/ar * الطبيعة = Quality/ar * الراندوميزير = Randomizer/ar * الرافين = Ravine/ar * الريموت كنترول = Remote control/ar * الجهاز التحكم عن بعد = Remote control/ar * الريبير نود = Repair Node/ar * الريف = Rev/ar * الريفولفير = Revolver/ar * الروش = Rush/ar * الروكيت = Rocket/ar * الصاروخ = Rocket/ar * السامءس هات = Sam's Hat/ar * الصاو بليديس = Saw blades/ar * السكريبتينج = Scripting/ar * السيكريت ساكستون = Secret Saxton/ar * (سبتمبر التاسعة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = September 09, 2003 Patch (Classic)/ar * سبتمبر العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = September 10, 2010 Patch/ar * سبتمبر الخامس عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = September 15, 2009 Patch/ar * سبتمبر الثاني 2009 التصحيحأت البرنامج = September 2, 2009 Patch/ar * سبتمبر الثاني 2010 التصحيحأت البرنامج = September 2, 2010 Patch/ar * سبتمبر العشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 20, 2007 Patch/ar * سبتمبر العشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = September 20, 2010 Patch/ar * سبتمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 21, 2007 Patch/ar * سبتمبر السادسة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 26, 2007 Patch/ar * سبتمبر السابعة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 27, 2007 Patch/ar * سبتمبر الثامنة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 28, 2007 Patch/ar * سبتمبر الثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = September 30, 2010 Patch/ar * سبتمبر الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = September 8, 2010 Patch/ar * المستعرض الملقم = Server Browser/ar * الملقم = Servers/ar * الإعداد الوقت = Setup time/ar * الشوداون = Showdown/ar * (سيليس مان (توضيح = = Silas Mann/ar * السكوير = Skewer/ar * التهكم الصولدجير = Soldier taunts/ar * التهكم س = Soldier taunts/ar * التهكم الديمومان = Demoman taunts/ar * التهكم البييرو = Pyro taunts/ar * التهكم الميديك = Medic taunts/ar * التهكم السكاوت = Scout taunts/ar * التهكم السبي = Spy taunts/ar * التهكم السنيبير = Sniper taunts/ar * التهكم الهيفي = Heavy taunts/ar * التهكم الإينجينيير = Engineer taunts/ar * الموسيقى التصويرية = Soundtrack/ar * الصورس إينجين = Source Engine/ar * الصورس فيلماكير = Source Filmmaker/ar * الصورس إسديكأي = Source SDK/ar * الصورسمأض = SourceMod/ar * الصورستيفي = SourceTV/ar * العمل المستمر = Spamming/ar * السبامينج = Spamming/ar * الالسبرايس = Sprays/ar * المرشات = Sprays/ar * التنسيق قياسية التنافسية = Standard competitive format/ar * التشكيلة قياسية التنافسية = Standard competitive lineup/ar * الإحصاءات = Statistics/ar * المنتدى المستخدمين الستيم = Steam Users' Forums/ar * الستيم واليت = Steam Wallet/ar * القصة تيم فورتريسس تو = Storyline/ar * السترافينج = Strafing/ar * السودين ديث = Sudden death/ar * الانتحار = Suicide/ar * الصوامب ثيم = Swamp Theme/ar * السويفتواتير = Swiftwater/ar * السيرينج = Syringe/ar * التاج = Tag/ar * الطارجيت = Target/ar * التيم = Team/ar * التوازن الفريق = Team balance/ar * التيم فورتريسس = Team Fortress/ar * تيم فورتريسس تو - مقدمة السوبير سماش بروثيرس سيكستيفور = Team Fortress 2 - Super Smash Brothers 64 Intro/ar * تيم فورتريسس تو - ياه توست = Team Fortress 2 - Yeah Toast!/ar * تيم فورتريسس تو أرجينتينا = Team Fortress 2 Argentina/ar * تيم فورتريسس تو باند أف بروثيرس = Team Fortress 2 Band of Brothers/ar * الردهة تيم فورتريسس تو = Team Fortress 2 Lobby/ar * التيم فورتريسس كلاسيك = Team Fortress Classic/ar * التيم فورتريسس ويكي = Team Fortress Wiki/ar * الاستراتيجية الفريق = Team strategy/ar * التيليفراج = Telefrag/ar * تمب فورتريسس تو = Temp Fortress 2/ar * التيرريتوريال كنترول = Territorial Control/ar * التكساس ستيل = Texas Style/ar * التيإف إيندوستريس = TF Industries/ar * التيافتو أكشونز = TF2 Auctions/ar * التيافتو باكباك إجسامينير = TF2 Backpack Examiner/ar * البلوق الرسمية التيافتو = TF2 Official Blog/ar * التيافتو ترادينج بوست = TF2 Trading Post/ar * التيافتوبي = TF2B/ar * التيافتوجالاري = TF2Gallery/ar * الموقع التيافتومابس = TF2Maps.net/ar * الموقع التيافتومادس = TF2Mods.net/ar * الموقع التيافتوستاتس = TF2Stats.net/ar * الموقع التيافتوسطور = TF2store.net/ar * التيافتووير = TF2Ware/ar * ث هونتيد = The Hunted/ar * الهونتيد = The Hunted/ar * ث أورانج بوكس = The Orange Box/ar * الأورانج بوكس = The Orange Box/ar * الثوندير مونتين = Thunder Mountain/ar * الجدول الزمني = Timeline/ar * النصائح = Tips/ar * التوبار = Tobor/ar * الأدوات = Tools/ar * التداول = Trading/ar * البطاقات للتجارة = Trading cards/ar * المقطورة الأول = Trailer 1/ar * المقطورة الثانية = Trailer 2/ar * الوضع التدريب = Training mode/ar * القطارات = Trains/ar * القطار = Trains/ar * الطرانقويليزير جون = Tranquilizer Gun/ar * التوربين = Turbine/ar * التورطولينج = Turtling/ar * الاستراتيجية الاوبيرشارجي = ÜberCharge strategy/ar * الموقع الاوبيرشارجيد = ÜberCharged.net/ar * الإعدادات العالية جدا = Ultra high settings/ar * الأولترا هاي سيتينجس = Ultra high settings/ar * المحتوى غير المستخدمة = Unused content/ar * الكيل إيكونس غير المستخدمة = Unused Kill icons/ar * التوريت غير المستخدمة = Unused turrets/ar * الأبورد = Upward/ar * الفائدة الكلاس = Utility/ar * النظام الفالف الانتيشيت = Valve Anti-Cheat/ar * الشبكة فالف ويكي = Valve Wiki Network/ar * الفكتور = Vector/ar * الفينتج = Vintage/ar * الجهات الفاعلة صوت = Voice actors/ar * الفويس شات = Voice chat/ar * الدردشة صوتية = Voice chat/ar * المأض المقابل ساكستون هيال = VS Saxton Hale Mod/ar * الواكاباوت = Walkabout/ar * الواكواي = Walkway/ar * الخلفيات = Wallpapers/ar * الويست = Waste/ar * الواتشتاوير = Watchtower/ar * الماء = Water/ar * الويبأبي = WebAPI/ar * الأمثلة الويبأبي = WebAPI/Examples/ar * التعليقات الويبأبي = WebAPI/Feedback * الويبأبي البيانات على الغولدين رينش = WebAPI/GetGoldenWrenches * الويبأبي الحصول على بيانات البند اللاعب = WebAPI/GetPlayerItems * المخطط الويبأبي = WebAPI/GetSchema * التعليق المطور الويل = Well developer commentary/ar * الويلدفيار = Wildfire/ar * المكرسة الملقم الويندوز = Windows dedicated server/ar * التحكم الإكسبوكس ثري سيكستي = Xbox 360 controls/ar * اليوكون = Yukon/ar * (زفنيا مان (توضيح = Zepheniah Mann/ar * الزومبي فورتريسس = Zombie Fortress/ar * السنتري جون ليفل ٣ = Sentry Gun/ar#.D9.84.D9.8A.D9.81.D9.84.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D8.AA.D8.B1.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.86 * إذلال = Match outcomes/ar#.D8.A5.D8.B0.D9.84.D8.A7.D9.84