Difference between revisions of "User talk:ApertureLab"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
Line 51: Line 51:
 
----
 
----
 
[[File:User Dereko Name.png|100px|link=User:Dereko]] 13:09, 7 June 2020 (UTC)
 
[[File:User Dereko Name.png|100px|link=User:Dereko]] 13:09, 7 June 2020 (UTC)
 +
 +
== 你好,欢迎你的重生 ==
 +
你好,ApertureLab,我也叫你“原力传承者”,我先做了一番搜索与调查。关于你的 Bilibili 账号我也有备选答案,但我不确定。
 +
 +
你最早的编辑在 2018 年年初,比我早大概 2 个月,所以你是我的前辈,而我很高兴看到你再次做出编辑。
 +
 +
这两年来,军团要塞官方维基改变了很多。我们的[[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/zh-hans|翻译进度页]]得到了振兴,人员得到了扩张,此外还争取到了 Bilibili 频道。
 +
 +
今后如果你能经常来编辑和修正条目,那我就更开心了。如果不行,我也感谢你今日的出现。
 +
 +
我的不足之处,可以的话今后也请多多指教。虽然不否认自己完成了一些以前想不到的任务,但我自感汉语水平的有限限制了我的翻译能力,此外大家会吐槽我的翻译腔。
 +
 +
[[File:User Dereko Name.png|100px|link=User:Dereko]] 14:05, 7 June 2020 (UTC)

Revision as of 14:05, 7 June 2020

Hello, ApertureLab!

Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!

Here are a few links to get you started:

  • If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
  • If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
  • Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
    • To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
    • You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
  • When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
    • This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
    • Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
    • When editing normal article pages, don't sign your contributions.
    • You can use the Signature Icon.png button in the editing toolbar to quickly add a signature.
  • If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
  • If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
  • You can also customize your user page if you like.
    • When uploading images for use on your user page, please add the prefix User ApertureLab to the file's name.
    • Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:ApertureLab/ to the page title when you create the page.

Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!


-- WelcomeBOT (talk) 08:04, 4 January 2018 (PST)

你好,编辑者!

欢迎来到军团要塞官方维基!

TF2logoChina.png

首先,对于中文编辑者,我们欢迎您关注翻译进度页,在这里有着各类教学资源并可更加轻松地找到你的伙伴!

以下是一些有助于帮助您上手编辑的链接:

  • 如果您对于编辑维基并不熟悉,我们建议您参考 帮助:编辑方法(English)
  • 如果您对于编辑维基较为熟悉,我们建议您参考 帮助:编辑风格(English)
  • 如果您想要知道其他用户在最近做出了哪些编辑,请查看“最近更改”。
    • 为了让其他查看“最近更改”页面的编辑者更好地了解你的改动内容,请在保存您的每次编辑前记录“摘要”。
    • 如果您希望通过设置来让本维基提醒您记录“摘要”,请访问偏好设置
  • 当您在任何页面的讨论页发言时请记得在结尾添加 ~~~~ 以进行署名。
    • 这一功能在为您添加签名的同时也会附注上发言的时间(以世界标准时为准)。
    • 如果要在讨论页上添加新话题(创建新小节),请从页面的底部开始添加。
    • 当在普通的条目页面进行编辑时,请不要为您的贡献署名。
    • 您也可以通过点击编辑窗口工具栏里的Signature Icon.png按钮以快速署名。
  • 如果您有任何疑问或需要帮助,欢迎将问题留在前辈翻译者的讨论页,或通过其它渠道进行联系。此外,我们建议您在提问前尝试通过搜索或参考其它页面等途径自行解决。而对于较为困难的问题可联系网站工作人员(English)
  • 您在遭遇问题或有一些不属于特定话题的内容想要讨论时,欢迎加入我们的 IRC 频道(English)
  • 您可以尽情在自己的用户页上发挥您的创意。
    • 当您为自己的用户页上传图片时,请选择相应的授权协议,并以自己的用户名为前缀进行具有识别度的命名,尤其不要使用乱码命名。
      • 为了方便其他语言的用户识别并减少管理难度,也请不要使用含中文汉字的文件名。
    • 此外,如果您想要在维基上添加一些原创内容,也可以将其以用户名为前缀(作为用户页的子页面)而创建。
  • 在任何情况下,请保持礼貌,尊重其他的编辑者和我们网站的访问者。

最后,再次欢迎您来到军团要塞官方维基!


User Dereko Name.png 13:09, 7 June 2020 (UTC)

你好,欢迎你的重生

你好,ApertureLab,我也叫你“原力传承者”,我先做了一番搜索与调查。关于你的 Bilibili 账号我也有备选答案,但我不确定。

你最早的编辑在 2018 年年初,比我早大概 2 个月,所以你是我的前辈,而我很高兴看到你再次做出编辑。

这两年来,军团要塞官方维基改变了很多。我们的翻译进度页得到了振兴,人员得到了扩张,此外还争取到了 Bilibili 频道。

今后如果你能经常来编辑和修正条目,那我就更开心了。如果不行,我也感谢你今日的出现。

我的不足之处,可以的话今后也请多多指教。虽然不否认自己完成了一些以前想不到的任务,但我自感汉语水平的有限限制了我的翻译能力,此外大家会吐槽我的翻译腔。

User Dereko Name.png 14:05, 7 June 2020 (UTC)