Difference between revisions of "File:Tf schinese.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(PhoneWave uploaded a new version of File:Tf schinese.txt)
m (Updated tf_schinese.txt for June 16, 2020 Patch.)
Line 1: Line 1:
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
== Recent changes ==
 
== Recent changes ==
{{tf diff|p=April 27, 2020 Patch}}
+
{{tf diff|p=June 16, 2020 Patch}}
 
== File info ==
 
== File info ==
 
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}.
 
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}.

Revision as of 00:37, 17 June 2020

Recent changes

June 16, 2020 Patch (previous patches)

359359"[english]TF_MapInfo" "Show Map Information"
360360"TF_Inspect" "检视目标或物品"
361361"[english]TF_Inspect" "Inspect Target or Item"
362N/A"TF_voice_menu_A" "声音菜单 1"
N/A362"TF_voice_menu_A" "语音菜单 1"
363363"[english]TF_voice_menu_A" "Voice Menu 1"
364N/A"TF_voice_menu_B" "声音菜单 2"
N/A364"TF_voice_menu_B" "语音菜单 2"
365365"[english]TF_voice_menu_B" "Voice Menu 2"
366N/A"TF_voice_menu_C" "声音菜单 3"
N/A366"TF_voice_menu_C" "语音菜单 3"
367367"[english]TF_voice_menu_C" "Voice Menu 3"
368368"TF_freezecam_snapshot" "[%s1] 保存这一时刻!"
369369"[english]TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Save this moment!"
28112811"[english]TF_SCOUT_TAUNT_KILL_DESC" "Bat an enemy 25 meters."
28122812"TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_NAME" "殚精竭虑"
28132813"[english]TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_NAME" "Rode Hard, Put Away Wet"
2814N/A"TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_DESC" "将瓶手道尿瓶扔向受你控制的敌人。"
N/A2814"TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_DESC" "用瓶手道击中受你控制的敌人。"
28152815"[english]TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_DESC" "Jarate an enemy that you're dominating."
28162816"TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_NAME" "以礼相待"
28172817"[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_NAME" "Be Polite"
29032903"[english]TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_DESC" "Kill a spy whose backstab attempt was blocked by your Razorback."
29042904"TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "密集轰炸"
29052905"[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "Saturation Bombing"
2906N/A"TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "扔出一个瓶手道尿瓶并击中 4 名敌方玩家。"
N/A2906"TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "用瓶手道一次击中 4 名敌方玩家。"
29072907"[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "Jarate 4 enemy players with a single throw."
29082908"TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "从中破坏"
29092909"[english]TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "Rain on Their Parade"
2910N/A"TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "用瓶手道尿瓶击中正被医生治疗的敌人。"
N/A2910"TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "用瓶手道击中敌人和正在治疗他的医生。"
29112911"[english]TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "Jarate an enemy and the Medic healing him."
29122912"TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_NAME" "罐子戏法"
29132913"[english]TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_NAME" "Jarring Transition"
2914N/A"TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "使用瓶手道尿瓶使隐形的间谍现身。"
N/A2914"TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "用瓶手道使隐形的间谍现身。"
29152915"[english]TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "Use Jarate to reveal a cloaked Spy."
29162916"TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "友谊是金"
29172917"[english]TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "Friendship is Golden"
2918N/A"TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "使用瓶手道尿瓶将队友身上的烈火扑灭。"
N/A2918"TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "用瓶手道帮队友灭火。"
29192919"[english]TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "Extinguish a burning teammate with your Jarate."
29202920"TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_NAME" "暴虐英雄"
29212921"[english]TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_NAME" "William Tell Overkill"
29352935"[english]TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_DESC" "Hit an enemy with 3 arrows, without killing them."
29362936"TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_NAME" "助攻王"
29372937"[english]TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_NAME" "Number One Assistant"
2938N/A"TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "在单个回合内,使用瓶手道尿瓶成功助攻 5 次。"
N/A2938"TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "在一回合内,用瓶手道助攻 5 次。"
29392939"[english]TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "Score 5 assists with the Jarate in a single round."
29402940"TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "罐刀合一"
29412941"[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "Jarate Chop"
2942N/A"TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "使用瓶手道尿瓶击中 3 个敌人,然后用反曲刀杀死他们。"
N/A2942"TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "用近战武器消灭 3 个被你用瓶手道击中的敌人。"
29432943"[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "Jarate and then kill 3 enemies with your Kukri."
29442944"TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "箭杀"
29452945"[english]TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "Shafted"
30473047"[english]TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_DESC" "Get a Revenge kill with a backstab."
30483048"TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "暗杀"
30493049"[english]TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "Wetwork"
3050N/A"TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "在被瓶手道尿瓶浇灌时刺杀一名敌人。"
N/A3050"TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "在被瓶手道击中时,用近战武器消灭一个敌人。"
30513051"[english]TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "Stab an enemy to death while under the influence of Jarate."
30523052"TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "连续背刺"
30533053"[english]TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "You Only Shiv Thrice"
40974097"[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors"
40984098"Attrib_MedalIndex_Description" "第 %s1 号勋章"
40994099"[english]Attrib_MedalIndex_Description" "Medal no. %s1"
4100N/A"Attrib_RocketJumpDmgReduction" "火箭跳跃受到的爆炸伤害降低 %s1%"
N/A4100"Attrib_RocketJumpDmgReduction" "火箭跳跃时受到的爆炸伤害 %s1%"
41014101"[english]Attrib_RocketJumpDmgReduction" "%s1% blast damage from rocket jumps"
4102N/A"Attrib_Selfmade_Description" "我制造了它!"
N/A4102"Attrib_Selfmade_Description" "这是我的大作!"
41034103"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
41044104"Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "对建筑物的伤害 %s1%"
41054105"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "+%s1% damage vs buildings"
41434143"[english]TF_Unique_Achievement_Revolver" "The Ambassador"
41444144"TF_Unique_Backstab_Shield" "电击背脊盾"
41454145"[english]TF_Unique_Backstab_Shield" "The Razorback"
4146N/A"TF_Unique_Achievement_Jar" "瓶手道尿瓶"
N/A4146"TF_Unique_Achievement_Jar" "瓶手道"
41474147"[english]TF_Unique_Achievement_Jar" "Jarate"
41484148"TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "猎人短弓"
41494149"[english]TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "The Huntsman"
41654165"[english]TF_Unique_SledgeHammer" "The Homewrecker"
41664166"TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "达勒克斯巧克力块"
41674167"[english]TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "The Dalokohs Bar"
4168N/A"TF_TTG_MaxGun" "鲁格尔手枪"
N/A4168"TF_TTG_MaxGun" "兔格尔手枪"
41694169"[english]TF_TTG_MaxGun" "The Lugermorph"
41704170"TF_TTG_SamRevolver" "屠杀枪"
41714171"[english]TF_TTG_SamRevolver" "The Big Kill"
41734173"[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train"
41744174"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "每斩杀一个人头将提升\n一定的移动速度和生命值。"
41754175"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take."
4176N/A"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "辅助开火能力:向敌人冲锋并移除负面效果。\n撞击击中远距离敌人时,获得一次近战武器爆击。"
N/A4176"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "辅助开火能力:移除负面效果,向敌人发起冲锋。\n冲锋远距离后撞击敌人时,获得一次近战武器爆击。"
41774177"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
4178N/A"TF_TTG_MaxGun_Desc" "已达到武器极限。\n你需要这个武器,这不成问题,\n但唯一的问题是:你能把它放在哪里呢?"
N/A4178"TF_TTG_MaxGun_Desc" "能隐匿携带的武器中的巅峰之作。\n你需要这把枪,这毫无疑问,\n但唯一的问题是:你能把它藏在哪里呢?"
41794179"[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?"
41804180"TF_TTG_SamRevolver_Desc" "时尚风格和停止作用兼具。\n长久以来都是自由警察的专属,\n现在,也属于那些嗜血的雇佣兵了。"
41814181"[english]TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Combines style with stopping power.\nLong exclusive to Freelance Police,\nnow available for other blood-thirsty mercenaries."
44214421"[english]RDO_ABC1" "Produces: %s1 %s2, %s3"
44224422"RDO_ABC2" "交付:%s1、%s2、%s3"
44234423"[english]RDO_ABC2" "Produces: %s1, %s2, %s3"
4424N/A"Attrib_EmployeeNumber" "购买日期:%s1"
N/A4424"Attrib_EmployeeNumber" "雇用日期:%s1"
44254425"[english]Attrib_EmployeeNumber" "Hire Date: %s1"
44264426"Attrib_DmgAppliesToSappers" "能够清除电子工兵"
44274427"[english]Attrib_DmgAppliesToSappers" "Damage removes Sappers"
44834483"[english]Tip_2_5" "As a Sniper, a fully charged Sniper Rifle head shot can kill most classes instantly."
44844484"Tip_2_6" "作为狙击手,如果猎人短弓蓄力时间超过 5 秒,你的射击精准会大打折扣。点击 %attack2% 重置弓箭。"
44854485"[english]Tip_2_6" "As a Sniper, your shot will usually miss if the Huntsman is pulled back longer than five seconds. Reset it by hitting %attack2%."
4486N/A"Tip_2_7" "作为狙击手,用瓶手道尿瓶可以使隐形的间谍现形。"
N/A4486"Tip_2_7" "作为狙击手,用瓶手道可以使隐形的间谍现形。"
44874487"[english]Tip_2_7" "As a Sniper, Jarate can reveal hidden Spies."
44884488"Tip_2_8" "作为狙击手,电击背脊盾在被背刺之后会损坏。从补给柜中获取新的。"
44894489"[english]Tip_2_8" "As a Sniper, the Razorback breaks after being stabbed. Grab a new one from a resupply locker."
44904490"Tip_2_9" "作为狙击手,当有间谍尝试背刺你时,你的电击背脊盾会发出一阵巨大的响声。竖起耳朵听好了!"
44914491"[english]Tip_2_9" "As a Sniper, your Razorback emits a loud electric sound when a Spy attempts to backstab you. Listen for it!"
4492N/A"Tip_2_10" "作为狙击手,可以使用瓶手道尿瓶来熄灭自己和队友身上的火焰。"
N/A4492"Tip_2_10" "作为狙击手,用瓶手道尿瓶可以熄灭自己和队友身上的火焰。"
44934493"[english]Tip_2_10" "As a Sniper, use Jarate to douse flames on yourself and on teammates."
4494N/A"Tip_2_11" "作为狙击手,对那些已经被瓶手道尿瓶浇中的敌人的攻击都能造成迷你爆击伤害。"
N/A4494"Tip_2_11" "作为狙击手,攻击被瓶手道击中的敌人会造成迷你爆击。"
44954495"[english]Tip_2_11" "As a Sniper, all hits on enemies who have been doused with Jarate are mini-crits."
44964496"Tip_2_12" "作为狙击手,使用部落者刮刀击中对方后可使对方失血。这对于追踪间谍很有帮助。"
44974497"[english]Tip_2_12" "As a Sniper, the Tribalman's Shiv causes your target to bleed when hit. This can be useful for tracking down Spies."
46154615"[english]Tip_7_16" "As a Pyro, use %attack2% when using the Flamethrower in order to let out a blast of compressed air. Use it to reflect incoming projectiles, put out burning teammates, or push enemies back!"
46164616"Tip_7_17" "作为火焰兵,用火焰喷射器点燃使用猎人短弓的友方狙击手的弓箭。燃烧的弓箭命中敌人后可以点燃他们。"
46174617"[english]Tip_7_17" "As a Pyro, use your Flamethrower on friendly Snipers in order to light their Huntsman arrows on fire. Flaming arrows can ignite the enemy and inflict additional damage."
4618N/A"Tip_7_18" "作为火焰兵,使用火焰喷射器时按下 %attack2% 把飞行物反弹给敌人!飞行物包括火箭弹、榴弹、弓箭、瓶手道尿瓶等等等等!"
N/A4618"Tip_7_18" "作为火焰兵,使用火焰喷射器时按下 %attack2% 把飞行物反弹给敌人!飞行物包括火箭弹、榴弹、弓箭、瓶手道等等!"
46194619"[english]Tip_7_18" "As a Pyro, use %attack2% to reflect projectiles back at the enemy team! This includes rockets, grenades, Huntsman arrows, Jarate and more!"
46204620"Tip_7_19" "作为火焰兵,请记住,火焰喷射器的压缩空气(按 %attack2%)会消耗大量弹药。只有当你需要的时候再使用它!"
46214621"[english]Tip_7_19" "As a Pyro, remember that the Flamethrower's compression blast (%attack2%) can use up a lot of ammo. Use it only when you need to!"
52635263"[english]TF_Gift_EntireServer" "Pile o' Gifts"
52645264"TF_Gift_EntireServer_Desc" "使用时,此动作物品将在服务器上向\n最多 23 人赠送一份随机礼物!"
52655265"[english]TF_Gift_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives a random gift\nto up to 23 other people on the server!"
5266N/A"TF_Gift_RandomPerson" "神秘的圣诞老人"
N/A5266"TF_Gift_RandomPerson" "神秘的萨克斯顿"
52675267"[english]TF_Gift_RandomPerson" "Secret Saxton"
5268N/A"TF_Gift_RandomPerson_Desc" "使用时,此动作物品将在服务器上随机抽取一人,\n赠送一份随机礼物!"
N/A5268"TF_Gift_RandomPerson_Desc" "使用后,随机抽取服务器内一人,\n赠送一份随机礼物!"
52695269"[english]TF_Gift_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives a random gift\nto a random person on the server!"
52705270"TF_UseFail_NotInGame_Title" "请先加入一场游戏!"
52715271"[english]TF_UseFail_NotInGame_Title" "Join A Game First!"
54095409"[english]TF_Spy_Derby_Hat_Desc" "For when you wish your head was a little taller,\nbut just as round on top."
54105410"TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "在斩杀你遇到的所有人时要戴上一顶彰显礼貌与效率的帽子。"
54115411"[english]TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "A polite, efficient hat to wear when killing everyone you meet."
5412N/A"TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "只有瓶手道大师才有资格拥有这条被汗水染黄的白色头巾。"
N/A5412"TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "只有瓶手道大师才有资格拥有这条被染黄的白色头巾。"
54135413"[english]TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "Only a master of Jarate earns the right to wear this once-white bandanna, stained yellow from the rigors of a harsh training regimen."
54145414"TF_Hatless_Scout_Desc" "所有人都知道速度是侦察兵的最佳拍档。你完全可以突破音速,为什么要带着帽子给自己加重负担呢?"
54155415"[english]TF_Hatless_Scout_Desc" "Everyone knows that speed is a Scout's best friend. Why weigh yourself down with bulky hats when you can break the sound barrier without them?"
54755475"[english]TF_TheGrenadiersSoftcap" "Grenadier's Softcap"
54765476"TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "为周围友军提供攻击力加成,\n在攻击时产生迷你爆击。\n愤怒值会在受到攻击时增加"
54775477"[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Provides an offensive buff that causes\nnearby team members to do mini-crits.\nRage increases through damage done."
5478N/A"TF_TheBattalionsBackup_Desc" "为周围友军提供防御保护,\n降低 35% 的普通伤害,\n并且抵挡爆击伤害,\n降低 50% 的步哨伤害。\n愤怒值会在受到攻击时增加。"
N/A5478"TF_TheBattalionsBackup_Desc" "为周围友军提供减伤保护,\n 降低 50% 步哨伤害 ,\n免疫爆击的额外伤害,\n降低 35% 其它所有伤害。\n造成伤害来积攒愤怒值。"
54795479"[english]TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Provides a defensive buff that protects\nnearby team members from crits,\nincoming sentry damage by 50%\nand 35% from all other sources.\nRage increases through damage done."
54805480"TF_OlSnaggletooth" "老鳄鱼的龅牙"
54815481"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
55135513"[english]TF_DemoInquisitor_Desc" "Suffer not a sentry to live."
55145514"TF_HeavyUmbrella" "坚固的雨伞帽子"
55155515"[english]TF_HeavyUmbrella" "Hard Counter"
5516N/A"TF_HeavyUmbrella_Desc" "你要时刻警惕着\n周围的瓶手道尿瓶。"
N/A5516"TF_HeavyUmbrella_Desc" "你要时刻警惕着\n周围的瓶手道。"
55175517"[english]TF_HeavyUmbrella_Desc" "You can never be too careful\nwith Jarate around."
55185518"TF_DemoStuntHelmet" "冷静的特技演员"
55195519"[english]TF_DemoStuntHelmet" "Sober Stuntman"
57515751"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57525752"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "每秒消耗的喷火器弹药 %s1%"
57535753"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5754N/A"Attrib_JarateDuration" "开镜击中敌人后:瓶手道尿瓶的效果作用于目标 2 到 %s1 秒,蓄力越久作用时间越长\n尿意袭来:开镜爆头时迷你爆击,并缩短瓶手道尿瓶的剩余冷却时间 1 秒。"
N/A5754"Attrib_JarateDuration" "开镜击中敌人后:瓶手道的效果作用于目标 2 到 %s1 秒,蓄力越久作用时间越长\n尿意袭来:开镜爆头时迷你爆击,并缩短瓶手道的剩余冷却时间 1 秒。"
57555755"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Apply Jarate for 2 to %s1 seconds based on charge level.\nNature's Call: Scoped headshots always mini-crit and reduce the remaining cooldown of Jarate by 1 second."
57565756"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "不能以爆头方式杀死穿戴者"
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
63236323"[english]ArmoryFilter_Headgear" "Headgear"
63246324"ArmoryFilter_MiscItems" "饰品"
63256325"[english]ArmoryFilter_MiscItems" "Misc Items"
6326N/A"ArmoryFilter_ActionItems" "操作物品"
N/A6326"ArmoryFilter_ActionItems" "动作物品"
63276327"[english]ArmoryFilter_ActionItems" "Action Items"
63286328"ArmoryFilter_CraftItems" "合成物"
63296329"[english]ArmoryFilter_CraftItems" "Craft Items"
64056405"[english]TF_Armory_Item_ToolUsage" "The following tools can be used on this item: "
64066406"TF_Armory_Item_Bundle" "此捆绑包含有以下物品: "
64076407"[english]TF_Armory_Item_Bundle" "This bundle contains the following items: "
6408N/A"TF_Armory_Item_Action" "此物品是操作类物品�。在背包中单击它,然后按下�“使用”�按钮来使用它。此外,将此物品装备到兵种配置的“操作”槽中,然后按下�“使用动作栏中的物品”�按键,也可以使用物品。此按键可以在“键盘设置”中进行设定。"
N/A6408"TF_Armory_Item_Action" "此物品是动作类物品�。在背包中单击它,然后按下�“使用”�按钮来使用它。此外,将此物品装备到兵种配置的动作栏中,然后按下�“使用动作栏中的物品”�按键,也可以使用物品。此按键可以在键盘设置中进行设定。"
64096409"[english]TF_Armory_Item_Action" "This item is an �Action Item�. Click on the backpack's 'Use' button to use it. Alternatively, equip it in the Action slot of a class loadout and press the �'Use Item in Action Slot'� key, which can be bound in the Keyboard Settings."
64106410"TF_Armory_Item_Duel_Medal" "这项物品会纪录您的决斗战绩以及最后一场决斗的结果。每当您赢得10 场决斗后,将会提升1 等级(最高100 等级),并且获得一个免费的决斗小游戏和一项免费物品。每 25 等级则会升级至下一阶级。"
64116411"[english]TF_Armory_Item_Duel_Medal" "This item keeps track of lifetime dueling statistics and the results of the last duel. For every 10 duel wins, it will increase in level by 1 (up to level 100), earning you a new �Dueling Mini-Game� and a free item. Every 25 levels it will be upgraded to the next tier."
6412N/A"TF_Armory_Item_Duel" "此�动作物品�使您可以进行�迷你决斗赛。使用此物品时,您可以向服务器中的其他玩家发起决斗挑战。如果对方接受挑战,决斗开始。如果对方拒绝挑战,本物品将不会被消耗。\n\n一个回合结束后,决斗得分更高的玩家将赢得决斗。助攻和杀死对手均值 1 分。\n\n如果服务器中途换图或最终得分为 0-0,本物品将不会被消耗。"
N/A6412"TF_Armory_Item_Duel" "此�操作物品�能启动�迷你决斗赛。使用此物品时,你可以向服务器中的其他玩家发起决斗挑战。如果对方接受挑战则决斗开始。如果对方拒绝挑战,本物品将不会被消耗。\n\n游戏回合结束后,决斗得分更高的玩家将赢得决斗。助攻和杀死对手均值 1 分。\n\n如果服务器中途换图或最终得分为 0-0,本物品将不会被消耗。"
64136413"[english]TF_Armory_Item_Duel" "This �Action Item� enables the �Dueling Mini-Game�. When used, it allows you to challenge a player on the opposite team to a duel. If they accept, the duel begins. This item will not be consumed if the other player refuses the duel.\n\nAt the end of the round, whoever has more duel points wins. Kills and assists against your opponent are worth 1 point.\n\nThis item will not be consumed if the server changes map or the score is tied 0-0 at the end of the round."
64146414"TF_Armory_Item_Supply_Crate" "此补给箱藏着描述中列出的某�一�个物品。要打开补给箱并接收物品,则必须使用�曼恩公司补给箱钥匙�,可以从曼恩公司商店购买此钥匙。这类补给箱中装有游戏中最稀有的贵重物品,所以打开之前先祝自己好运吧!"
64156415"[english]TF_Armory_Item_Supply_Crate" "This crate contains �one� of the items listed in its description. To unlock the crate and retrieve the item, you must use a �Mann Co. Supply Crate Key�, which can be purchased inside the Mann Co. Store. These crates contain one of the rarest and most valuable items in the game, so cross your fingers before you unlock them!"
64196419"[english]TF_Armory_Item_NameTag" "This �Name Tag� can be used to permanently modify the name of a single item. Other players will see the name you choose instead of the original name."
64206420"TF_Armory_Item_PaintCan" "此油漆桶可用于永久更改单个物品的颜色。并非所有物品都可以涂上颜色,所以如果想购买物品并为其上色,请确保此物品的详细资料中列出的可用工具中包括“油漆桶”。"
64216421"[english]TF_Armory_Item_PaintCan" "This �Paint Can� can be used to permanently change the color of a single item. Not all items are paintable, so if you're purchasing an item to paint it, ensure the details of that item lists 'Paint Cans' as tools that can be used on it."
6422N/A"TF_Armory_Item_Gift1" "此�操作物品�会给予您服务器上单个对方玩家一个随机物品。"
N/A6422"TF_Armory_Item_Gift1" "此�动作物品�会为服务器上除你以外的一位玩家赠送一件随机物品。"
64236423"[english]TF_Armory_Item_Gift1" "This �Action Item� gives a random item to a single other player on your server."
6424N/A"TF_Armory_Item_Gift24" "此�操作物品�会给予您服务器上每个对方玩家(最多 23 个玩家)一个随机物品。"
N/A6424"TF_Armory_Item_Gift24" "此�动作物品�会为服务器上除你以外的每个玩家(最多 23 个)赠送一件随机物品。"
64256425"[english]TF_Armory_Item_Gift24" "This �Action Item� gives a random item to every other player on your server, up to a maximum of 23 other players."
64266426"TF_PassiveAttribs" "当前携带者属性:"
64276427"[english]TF_PassiveAttribs" "Current on-wearer attributes:"
67316731"[english]TF_KF_Pyro_Tie" "Stockbroker's Scarf"
67326732"TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "戴着这项头饰时最好保持开放的思想。"
67336733"[english]TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "When wearing such a piece of headgear it is best to keep an open mind."
6734N/A"TF_TTG_PokerVisor" "商人的遮阳帽"
N/A6734"TF_TTG_PokerVisor" "发牌员的遮阳帽"
67356735"[english]TF_TTG_PokerVisor" "Dealer's Visor"
67366736"TF_TTG_PokerVisor_Desc" "别想愚弄 Sasha。"
67376737"[english]TF_TTG_PokerVisor_Desc" "Do not try to bluff Sasha."
68856885"[english]pl_hoodoo_final_authors" "Tim 'YM' Johnson\nJeroen 'Snipergen' Dessaux\nWade 'Nineaxis' Fabry\nDrew 'Oxy' Fletcher"
68866886"arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen"
68876887"[english]arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen"
6888N/A"cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nJoachim 'Acegikmo' Holmér"
N/A6888"cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nFreya 'Acegikmo' Holmér"
68896889"[english]cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nFreya 'Acegikmo' Holmér"
68906890"koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino"
68916891"[english]koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino"
69676967"[english]TF_Yukon" "Yukon"
69686968"TF_MapToken_Yukon" "地图邮票 - Yukon"
69696969"[english]TF_MapToken_Yukon" "Map Stamp - Yukon"
6970N/A"TF_MapToken_Yukon_Desc" "一张控制点地图\n\n由 Patrick 'MangyCarface' Mulholland、Joachim 'Acegikmo' Holmér 制作\n\n购买此物品来直接赞助 Yukon 社区地图制作者。快来表示你的支持吧!"
N/A6970"TF_MapToken_Yukon_Desc" "一张控制点地图\n\n由 Patrick 'MangyCarface' Mulholland、Freya 'Acegikmo' Holmér 制作\n\n购买此物品来直接赞助 Yukon 社区地图制作者。快来表示你的支持吧!"
69716971"[english]TF_MapToken_Yukon_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Freya 'Acegikmo' Holmér\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Yukon community map. Show your support today!"
69726972"TF_Harvest" "Harvest"
69736973"[english]TF_Harvest" "Harvest"
82278227"[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach"
82288228"MMenu_TutorialHighlight_Title3" "你可能想使用其他兵种来练习..."
82298229"[english]MMenu_TutorialHighlight_Title3" "You might want to practice with some other classes..."
8230N/A"MMenu_ResumeGame" "继续游戏"
N/A8230"MMenu_ResumeGame" "继续"
82318231"[english]MMenu_ResumeGame" "Resume"
82328232"MMenu_CallVote" "发起投票"
82338233"[english]MMenu_CallVote" "Call Vote"
89018901"[english]Vote_notification_text" "�%initiator% wants to call a vote"
89028902"Vote_notification_view" "查看"
89038903"[english]Vote_notification_view" "View"
8904N/A"TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "大胡子面粉条"
N/A8904"TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "胡子元素锭"
89058905"[english]TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "Moustachium Bar"
8906N/A"TF_SpaceChem_MoustachiumBar_Desc" "纯正大胡子,在澳大利亚内陆的全天然深源中所收获。"
N/A8906"TF_SpaceChem_MoustachiumBar_Desc" "纯正胡子元素,天然源自澳洲腹地。"
89078907"[english]TF_SpaceChem_MoustachiumBar_Desc" "Pure moustachium, harvested from all-natural sources deep within the Australian outback."
89088908"TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "炸鱼饼碎片"
89098909"[english]TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "Fishcake Fragment"
93979397"[english]Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "On Scoped Miss: Rifle charge rate decreased by %s1%"
93989398"Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "瞄准时击中目标并爆头:狙击步枪蓄能速度增加 %s1%"
93999399"[english]Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "On Scoped Headshot: Rifle charge rate increased by %s1%"
9400N/A"Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "当生命值<50%时,伤害提升%s1%"
N/A9400"Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "当生命值 <50% 时,伤害 +%s1%"
94019401"[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max"
9402N/A"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "当生命值>50%时,伤害降低%s1%"
N/A9402"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "当生命值 >50% 时,伤害 %s1%"
94039403"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
94049404"Attrib_Medigun_MegaHeal" "UberCharge 时治疗速度提高 300% ,并使治疗对象对减速效果免疫"
94059405"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing to 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
95299529"[english]TF_StartPractice" "START PRACTICE"
95309530"TF_OfflinePractice_Players" "玩家:"
95319531"[english]TF_OfflinePractice_Players" "Players:"
9532N/A"TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% 已删除“萨氏金像奖” %category% 的获奖视频!"
N/A9532"TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% 摧毁了自己的萨氏金像奖 %category% 小金人!"
95339533"[english]TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% has destroyed their Saxxy, awarded for %category%!"
95349534"TF_Event_Saxxy_Awarded" "%year% 年度“萨氏金像奖”\n�%category%�\n 的获奖者是:\n\n�%winners%�\n\n 立刻观看视频吗?"
95359535"[english]TF_Event_Saxxy_Awarded" "And the %year% Saxxy for \n�%category%�\ngoes to: \n\n�%winners%�\n\nWatch the video now?"
1066710667"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
1066810668"TF_TauntEnabler_HighFive" "嘲讽:击掌!"
1066910669"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
10670N/A"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "别把你的同伴晾在那里等。\n\n这个嘲讽需要同伴。按下动作栏键来进入或退出等待状态。"
N/A10670"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "别把你的同伴晾在那里等。\n\n这个嘲讽需要同伴。按下嘲讽键来进入或退出等待状态。"
1067110671"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a partner taunt. Press the taunt key to toggle."
1067210672"TF_ConscientiousObjector" "有良心的示威者标志牌"
1067310673"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
1121711217"[english]TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Gogglestache"
1121811218"TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" ""
1121911219"[english]TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" ""
11220N/A"TF_Hwn_MedicMisc2" "装满绿色液体的医疗器"
N/A11220"TF_Hwn_MedicMisc2" "翡翠绿瓶手道"
1122111221"[english]TF_Hwn_MedicMisc2" "The Emerald Jarate"
1122211222"TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" ""
1122311223"[english]TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" ""
1152011520"[english]TF_POMSON_HUD" "POMSON"
1152111521"TF_KNIFE" "刀子"
1152211522"[english]TF_KNIFE" "KNIFE"
11523N/A"Econ_holiday_restriction_christmas" "节日限定:冬天"
N/A11523"Econ_holiday_restriction_christmas" "节日限定:圣诞"
1152411524"[english]Econ_holiday_restriction_christmas" "Holiday Restriction: Smissmas"
1152511525"TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "建造工具"
1152611526"[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Construction PDA"
1211812118"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies. You can also hit %attack2% to push enemies away!"
1211912119"Tip_1_27" "作为侦察兵,包装纸杀手的辅助攻击 (%attack2%) 可以对敌人造成失血效果!用它来攻击远距离的敌人。"
1212012120"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
12121N/A"Tip_2_13" "作为狙击手,悉尼沉睡者能对敌人产生尿瓶的效果。射击着火的队友可以为他们灭火。"
N/A12121"Tip_2_13" "作为狙击手,悉尼沉睡者能对敌人产生瓶手道的效果。射击着火的队友可以为他们灭火。"
1212212122"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies when hit by scoped shots. It can also extinguish burning teammates."
12123N/A"Tip_2_14" "作为狙击手,瓶手道尿瓶和灌木丛的组合攻击十分有效。用瓶手道尿瓶泼中敌人,再用灌木丛砍他们,会造成爆击伤害。"
N/A12123"Tip_2_14" "作为狙击手,瓶手道和灌木丛的连击十分有效。用瓶手道击中敌人,再用灌木丛砍杀,会造成爆击伤害。"
1212412124"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
1212512125"Tip_2_15" "作为狙击手,悉尼沉睡者在蓄满能时能一枪击毙大多数兵种。"
1212612126"[english]Tip_2_15" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can kill most classes in one shot at 100%% charge."
1212712127"Tip_2_16" "作为狙击手,尽管猎人短弓不能开镜射击,但它在中近距离非常有效。"
1212812128"[english]Tip_2_16" "As a Sniper, the Huntsman is very effective at short to medium range despite its inability to zoom in."
12129N/A"Tip_2_17" "作为狙击手,悉尼沉睡者能对敌人产生瓶手道尿瓶效果,效果的持续时间与你开镜瞄准的时间有关,所以不要着急开枪,要沉得住气。"
N/A12129"Tip_2_17" "作为狙击手,悉尼沉睡者能对敌人产生瓶手道效果,效果的持续时间与你开镜瞄准的时间有关,所以不要着急开枪,要沉得住气。"
1213012130"[english]Tip_2_17" "As a Sniper, the Sydney Sleeper will apply a Jarate effect to an enemy based on how long you've been scoped, so take your time when shooting."
12131N/A"Tip_2_18" "作为狙击手,悉尼沉睡者能对敌人产生瓶手道尿瓶效果。即使你不能一枪干掉敌人,也能有效的支援你的队友。"
N/A12131"Tip_2_18" "作为狙击手,悉尼沉睡者能对敌人产生瓶手道效果。即使你不能一枪干掉敌人,也能有效的支援你的队友。"
1213212132"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can coat an enemy with Jarate upon a successful hit. This makes it an effective weapon when supporting your team from afar even if you do not kill the enemy with your first shot."
1213312133"Tip_2_19" "作为狙击手,市场还价者的蓄能速度在一开始很低,但是开镜爆头击杀敌人,可以提升蓄能速度。"
1213412134"[english]Tip_2_19" "As a Sniper, the Bazaar Bargain's charge rate is initially lower, but you can increase it by collecting heads. To collect heads, get a scoped headshot kill."
1225212252"[english]Tip_8_36" "As a Spy, a good technique is to backstab enemies that are alone or are otherwise vulnerable. Always check your surroundings before backstabbing an enemy in order to ensure that you remain undetected."
1225312253"Tip_8_37" "作为间谍,你可以利用掉落伤害激活死亡之铃,假装不小心摔死。"
1225412254"[english]Tip_8_37" "As a Spy, you can activate your Dead Ringer with fall damage. Feign a careless death!"
12255N/A"Tip_8_38" "作为间谍,请注意尿瓶、疯狂的牛奶、流血的效果以及水会在你隐形时显示你的轮廓。"
N/A12255"Tip_8_38" "作为间谍,请注意瓶手道、疯狂的牛奶、流血效果以及水会在你隐形时暴露你的轮廓。"
1225612256"[english]Tip_8_38" "As a Spy, Bleeding, Jarate, Mad Milk, and emerging from water will reveal you while you're cloaked."
1225712257"Tip_8_39" "作为间谍,“菱背响尾蛇”的伤害值较原始左轮手枪低,但每当你用电子工兵摧毁一座建筑,它就会储存一次爆击。在正面面对敌方工程师之前先摧毁一座建筑,你会获得极大的优势。"
1225812258"[english]Tip_8_39" "As a Spy, the Diamondback inflicts less damage, but will store a guaranteed Critical Hit for every building destroyed by your Electro Sappers. Destroy an Engineer's buildings before confronting him, and you will have a significant advantage!"
1348013480"[english]ClassTips_2_2" "Aim for the head to do critical hits!"
1348113481"ClassTips_2_3_MvM" "== 在 曼恩 vs. 机器 中 =="
1348213482"[english]ClassTips_2_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
13483N/A"ClassTips_2_4_MvM" "升级后的瓶手道尿瓶能使敌人速度减慢"
N/A13483"ClassTips_2_4_MvM" "升级后的瓶手道能使敌人速度减慢"
1348413484"[english]ClassTips_2_4_MvM" "Jarate upgrade slows targets"
1348513485"ClassTips_2_5_MvM" "升级你的重新开镜和蓄能时间"
1348613486"[english]ClassTips_2_5_MvM" "Upgrade your re-scope and charge speed"
1374213742"[english]TF_MVM_EARN_MONEY_BONUS_DESC" "Earn a credit bonus at the end of a wave."
1374313743"TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_NAME" "横财"
1374413744"[english]TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_NAME" "Frags to Riches"
13745N/A"TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_DESC" "在高级难度下,获得全部的金钱奖励。"
N/A13745"TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_DESC" "在高级难度下,获得全部的现金奖励。"
1374613746"[english]TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_DESC" "Earn all credit bonuses in an advanced difficulty mission."
1374713747"TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_NAME" "高速缓存"
1374813748"[english]TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_NAME" "Fast Cache"
1392813928"[english]Attrib_BuildingInstaUpgrade" "Consumable: Instantly upgrade all buildings to max level"
1392913929"Attrib_BiDirectionalTP" "传送装置可双向使用"
1393013930"[english]Attrib_BiDirectionalTP" "Teleporters can be used in both directions"
13931N/A"Attrib_JarateBackstabber" "受到背刺时:攻击者受到尿瓶作用"
N/A13931"Attrib_JarateBackstabber" "受到背刺时:攻击者受到瓶手道作用"
1393213932"[english]Attrib_JarateBackstabber" "When backstabbed: Jarate attacker"
1393313933"Attrib_SentryFireRate_Increased" "+%s1% 步哨枪射速"
1393413934"[english]Attrib_SentryFireRate_Increased" "+%s1% sentry firing speed"
1411414114"[english]TF_PVE_Combo" "COMBO"
1411514115"TF_PVE_Combo_Success" "成功!"
1411614116"[english]TF_PVE_Combo_Success" "SUCCESS!"
14117N/A"TF_PVE_RestoreToCheckpointDetailed" "返回存档点:升级和金钱状态全部返回上一个存档点的状态"
N/A14117"TF_PVE_RestoreToCheckpointDetailed" "返回存档点:升级和现金全部回复为上一个存档点的状态"
1411814118"[english]TF_PVE_RestoreToCheckpointDetailed" "Restoring Checkpoint: All upgrades and credits will be restored to their previous saved state!"
1411914119"TF_PVE_UpgradeTitle" "选择项目以升级"
1412014120"[english]TF_PVE_UpgradeTitle" "Select an item to upgrade"
14121N/A"TF_PVE_UpgradeAmount" "金钱"
N/A14121"TF_PVE_UpgradeAmount" "现金"
1412214122"[english]TF_PVE_UpgradeAmount" "Credits"
1412314123"TF_PVE_UpgradeAttrib" "选择一项升级以应用"
1412414124"[english]TF_PVE_UpgradeAttrib" "Select an upgrade to apply"
1414214142"[english]TF_PVE_WaveCountFail" "Wave %s1 Failed"
1414314143"TF_PVE_WaveComplete" "回合胜利!"
1414414144"[english]TF_PVE_WaveComplete" "Wave Complete!"
14145N/A"TF_PVE_Currency" "金钱"
N/A14145"TF_PVE_Currency" "现金"
1414614146"[english]TF_PVE_Currency" "Credits"
1414714147"TF_PVE_GameTotal" "本次游戏共计"
1414814148"[english]TF_PVE_GameTotal" "Game Total"
14149N/A"TF_PVE_TotalCurrencyCollected" "收集的金钱总数"
N/A14149"TF_PVE_TotalCurrencyCollected" "收集的现金总数"
1415014150"[english]TF_PVE_TotalCurrencyCollected" "Total Credits Collected"
14151N/A"TF_PVE_CurrencyCollected" "金钱收集数"
N/A14151"TF_PVE_CurrencyCollected" "现金收集数"
1415214152"[english]TF_PVE_CurrencyCollected" "Credits Collected"
1415314153"TF_PVE_Collected" "已收集"
1415414154"[english]TF_PVE_Collected" "Collected"
1415814158"[english]TF_PVE_Bonus" "Bonus"
1415914159"TF_PVE_Rating" "评价"
1416014160"[english]TF_PVE_Rating" "Rating"
14161N/A"TF_PVE_CreditRating" "金钱数额"
N/A14161"TF_PVE_CreditRating" "现金评分"
1416214162"[english]TF_PVE_CreditRating" "Credit Rating"
1416314163"TF_PVE_Deaths" "死亡数"
1416414164"[english]TF_PVE_Deaths" "Deaths"
1418214182"[english]TF_PVE_MissionSummaryDefault" "Mission Summary : %s1"
1418314183"TF_PVE_Vote_MissionRestart" "投票重启任务"
1418414184"[english]TF_PVE_Vote_MissionRestart" "Vote To Restart Mission"
14185N/A"TF_PVE_Credit_Collection" "金钱收集"
N/A14185"TF_PVE_Credit_Collection" "现金收集"
1418614186"[english]TF_PVE_Credit_Collection" "Credit Collection"
14187N/A"TF_PVE_Credit_Use" "已花费的金钱数"
N/A14187"TF_PVE_Credit_Use" "已花费的现金"
1418814188"[english]TF_PVE_Credit_Use" "Credit Use"
1418914189"TF_PVE_Active_Upgrades" "可用的升级"
1419014190"[english]TF_PVE_Active_Upgrades" "Active Upgrades"
1419214192"[english]TF_PVE_Inactive_Upgrades" "Unequipped Upgrades"
1419314193"TF_PVE_Hint_Header" "Mann Co. 的反机器人小提示"
1419414194"[english]TF_PVE_Hint_Header" "Mann Co. Anti-Robot Tips"
14195N/A"TF_PVE_Buyback" "点击 '%use_action_slot_item%' 支付 %s1 金钱来快速重生!"
N/A14195"TF_PVE_Buyback" "按下 '%use_action_slot_item%' 花费 %s1 现金快速重生!"
1419614196"[english]TF_PVE_Buyback" "Hit '%use_action_slot_item%' to pay %s1 credits and RESPAWN INSTANTLY!"
1419714197"TF_PVE_Upgraded_Player" "�%player%� 已经购买了 �%upgrade%� 升级。"
1419814198"[english]TF_PVE_Upgraded_Player" "�%player%� has purchased the �%upgrade%� upgrade."
1419914199"TF_PVE_Upgraded_Item" "�%player%� 已经为 �%item%� 购买了 �%upgrade%� 升级。"
1420014200"[english]TF_PVE_Upgraded_Item" "�%player%� has purchased the �%upgrade%� upgrade for their �%item%�."
14201N/A"TF_PVE_Player_BuyBack" "�%player%� 花费了 '%credits%' 金钱来快速重生!"
N/A14201"TF_PVE_Player_BuyBack" "�%player%� 已花费 '%credits%' 现金快速重生!"
1420214202"[english]TF_PVE_Player_BuyBack" "�%player%� has �bought back� into the game for '%credits%' credits!"
1420314203"TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "未装备增益水壶!\n\n增益水壶的效果可通过按下 '%use_action_slot_item%' 键激活,包括暂时无敌和提高武器威力等。\n\n完成任何一项“曼恩 vs. 机器”任务即可获得增益水壶,也可以用金属合成。"
1420414204"[english]TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEarn one by completing any Mann vs. Machine Mission or craft one from spare Scrap Metal!"
1424214242"[english]TF_PVE_IM_Intro" "Mann vs. Machine pits you against a horde of robots!"
1424314243"TF_PVE_IM_IntroBomb" "保卫你的基地,阻止携带炸弹的机器人进攻。"
1424414244"[english]TF_PVE_IM_IntroBomb" "Defend your base from robots carrying a bomb."
14245N/A"TF_PVE_IM_IntroCredit" "机器人和坦克在被摧毁的时候,会掉下金钱。"
N/A14245"TF_PVE_IM_IntroCredit" "机器人和坦克在被摧毁时掉落现金"
1424614246"[english]TF_PVE_IM_IntroCredit" "Robots and tanks drop credits when destroyed"
14247N/A"TF_PVE_IM_IntroCreditDecay" "掉在地上的金钱过一会儿就会消失。"
N/A14247"TF_PVE_IM_IntroCreditDecay" "掉在地上的现金会很快消失"
1424814248"[english]TF_PVE_IM_IntroCreditDecay" "Credits left on the ground will disappear after a short period"
14249N/A"TF_PVE_IM_IntroCreditDist" "无论是谁捡起金钱,其他人都会获得相同的金钱。"
N/A14249"TF_PVE_IM_IntroCreditDist" "现金会平均分配给每个玩家。"
1425014250"[english]TF_PVE_IM_IntroCreditDist" "Credits are divided equally among all players."
14251N/A"TF_PVE_IM_IntroUpgrades" "用你的金钱来升级属性!"
N/A14251"TF_PVE_IM_IntroUpgrades" "花费现金可以购买升级!"
1425214252"[english]TF_PVE_IM_IntroUpgrades" "Spend your credits on upgrades!"
1425314253"TF_PVE_IM_IntroSurvive" "存活到最后一回合去宣告胜利!"
1425414254"[english]TF_PVE_IM_IntroSurvive" "Survive to the final wave to claim victory!"
1450614506"[english]TF_Matchmaking_PlayWithFriends" "Play With Friends!"
1450714507"TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "曼恩奇现的对战匹配暂时停用。"
1450814508"[english]TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "Matchmaking for Mann Up is temporarily disabled."
14509N/A"Tip_MvM_1_1" "小提示:侦察兵拥有很大的金钱收集范围"
N/A14509"Tip_MvM_1_1" "小提示:侦察兵拥有很大的现金收集范围"
1451014510"[english]Tip_MvM_1_1" "Tip: Scouts have a greatly increased credit collection radius"
1451114511"Tip_MvM_1_2" "小提示:升级疯狂的牛奶来使敌方机器人减速"
1451214512"[english]Tip_MvM_1_2" "Tip: Upgrade Mad Milk to slow affected enemy robots"
1452614526"[english]Tip_MvM_6_3" "Tip: Upgrade wrench firing speed to quickly repair and upgrade your buildings"
1452714527"Tip_MvM_7_1" "小提示:医生可以进行医疗枪升级,使自己的增益水壶能力同时作用于被治疗的玩家"
1452814528"[english]Tip_MvM_7_1" "Tip: Medics can upgrade to share their canteen abilities with the player they are healing"
14529N/A"Tip_MvM_8_1" "小提示:升级瓶手道尿瓶来减缓敌人的行动,并协助队友快速解决高血量敌人"
N/A14529"Tip_MvM_8_1" "小提示:升级瓶手道来减缓敌人的行动,并协助队友快速解决高血量敌人"
1453014530"[english]Tip_MvM_8_1" "Tip: Upgrade Jarate to slow down robots and assist in killing higher health enemies"
1453114531"Tip_MvM_9_1" "小提示:升级你的刀子,使其能穿透巨型机器人的装甲"
1453214532"[english]Tip_MvM_9_1" "Tip: Upgrade your knife to pierce through giant robot armor"
1453814538"[english]Tip_MvM_10_1" "Tip: Upgrades are fixed to the class or weapon you apply them to. There are no refunds after the first wave"
1453914539"Tip_MvM_10_2" "小提示:在任务中,你需要大量地进行升级,才能抵挡敌人后期的进攻"
1454014540"[english]Tip_MvM_10_2" "Tip: You will need plenty of upgrades to defend against later waves in a mission"
14541N/A"Tip_MvM_10_3" "小提示:掉落后金钱,如果没有被捡起来的话,过一会儿就会消失。"
N/A14541"Tip_MvM_10_3" "小提示:掉落的现金,如果没有被捡起来的话,会很快消失"
1454214542"[english]Tip_MvM_10_3" "Tip: Dropped credits vanish after a short period of time"
14543N/A"Tip_MvM_10_4" "小提示:如果在一回合中,收集齐所有掉落的金钱,就会获得额外的金钱奖励"
N/A14543"Tip_MvM_10_4" "小提示:在一回合中,收集齐所有掉落的现金,就会获得额外的现金奖励"
1454414544"[english]Tip_MvM_10_4" "Tip: Bonus credits are awarded if all the credits in a wave are collected"
1454514545"Tip_MvM_10_5" "小提示:新的兵种能力可以在“曼恩 VS. 机器”模式下使用。在兵种选择界面可以查看到简要的概述!"
1454614546"[english]Tip_MvM_10_5" "Tip: New class abilities are available in Mann vs. Machine. See an overview on the class selection screen!"
1455214552"[english]Tip_MvM_10_8" "Tip: Robots become more powerful the longer they carry the bomb."
1455314553"Tip_MvM_10_9" "小提示:按 '%+use_action_slot_item%' 可以瞬间复活,但是注意,这个功能会随着时间推移越来越昂贵!"
1455414554"[english]Tip_MvM_10_9" "Tip: You can respawn quickly be pressing '%+use_action_slot_item%' but beware, it can become expensive over time!"
14555N/A"Tip_MvM_10_10" "小提示:增益水壶可以为你提供爆击、爆击以及其他各种高效果。在你的动作槽里装备它,然后在升级站购买补充。使用 '%+use_action_slot_item%' 键启动它!"
N/A14555"Tip_MvM_10_10" "小提示:增益水壶可以为你提供爆击、爆击以及其他各种效果。在你的动作栏里装备它,然后在升级站购买能量。使用 '%+use_action_slot_item%' 键激活效果!"
1455614556"[english]Tip_MvM_10_10" "Tip: Power-up canteens give you access to instant Crits, Uber, and more. Equip it in your Action slot and buy charges at the Upgrade Station. Activate it with '%+use_action_slot_item%'!"
1455714557"Tip_MvM_10_11" "小提示:一枚炸弹就能够摧毁整个设施"
1455814558"[english]Tip_MvM_10_11" "Tip: It only takes one bomb to destroy a facility"
1456814568"[english]TF_ScoreBoard_GraphBuyBack" "Buy Backs Per Wave"
1456914569"TF_ScoreBoard_GraphDeaths" "每回合阵亡次数"
1457014570"[english]TF_ScoreBoard_GraphDeaths" "Deaths Per Wave"
14571N/A"TF_ScoreBoard_GraphCurrency" "每回合金钱数"
N/A14571"TF_ScoreBoard_GraphCurrency" "每回合现金"
1457214572"[english]TF_ScoreBoard_GraphCurrency" "Credits Per Wave"
1457314573"TF_ScoreBoard_Wave" "回合"
1457414574"[english]TF_ScoreBoard_Wave" "Wave"
1526615266"[english]TF_Mysterious_Promo9" "Mysterious Promo 9"
1526715267"TF_MvM_Badge_Intermediate1" "行动:机油泄漏徽章"
1526815268"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill Badge"
15269N/A"TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "您通过机油泄漏行动所进行的曼恩奇现进程已保存至该徽章上。"
N/A15269"TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "你在机油泄漏行动中的曼恩奇现进程保存在这个徽章上。"
1527015270"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Oil Spill is saved on this badge."
1527115271"TF_MvM_Badge_Advanced1" "钢铁陷阱行动徽章"
1527215272"[english]TF_MvM_Badge_Advanced1" "Operation Steel Trap Badge"
15273N/A"TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "您通过钢铁陷阱行动所进行的曼恩奇现进程已保存至该徽章上。"
N/A15273"TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "你在钢铁陷阱行动中的曼恩奇现进程保存在这个徽章上。"
1527415274"[english]TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Steel Trap is saved on this badge."
1527515275"TF_MvM_Badge_Expert1" "机械绞肉机行动徽章"
1527615276"[english]TF_MvM_Badge_Expert1" "Operation Gear Grinder Badge"
15277N/A"TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "您通过机械化战争行动所进行的曼恩奇现进程已保存至该徽章上。"
N/A15277"TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "你在机械绞肉机行动中的曼恩奇现进程保存在这个徽章上。"
1527815278"[english]TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Gear Grinder is saved on this badge."
1527915279"KillEaterEventType_EngineersKilled" "工程师消灭数"
1528015280"[english]KillEaterEventType_EngineersKilled" "Engineers Killed"
1600416004"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "Material %file% missing cloak effect (see standard.vmt for example)"
1600516005"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "材质 %file% 缺少燃烧效果 (具体见标准文件 standard.vmt)"
1600616006"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "Material %file% missing burning effect (see standard.vmt for example)"
16007N/A"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "材质 %file% 缺少尿瓶效果 (具体见标准文件 standard.vmt)"
N/A16007"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "材质 %file% 缺少瓶手道效果 (具体见标准文件 standard.vmt)"
1600816008"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "Material %file% missing jarate effect (see standard.vmt for example)"
1600916009"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "材质 %file% 缺失上色参数(请参照 standard.vmt 为例)"
1601016010"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "Material %file% missing paintable parameters (see standard.vmt for example)"
1605016050"[english]TF_ImportPreview_Effect0" "None"
1605116051"TF_ImportPreview_Effect1" "无敌状态"
1605216052"[english]TF_ImportPreview_Effect1" "Uber"
16053N/A"TF_ImportPreview_Effect2" "被泼尿"
N/A16053"TF_ImportPreview_Effect2" "瓶手道"
1605416054"[english]TF_ImportPreview_Effect2" "Jarate"
1605516055"TF_ImportPreview_Effect3" "燃烧"
1605616056"[english]TF_ImportPreview_Effect3" "Burning"
1621216212"[english]TF_Tuxxy_Desc" "The carpets will run red with enemy blood thanks to this dapper Second Annual Saxxy Awards ensemble."
1621316213"TF_Faerie_Solitaire_Pin" "纸牌仙女的小翅膀"
1621416214"[english]TF_Faerie_Solitaire_Pin" "Faerie Solitaire Pin"
16215N/A"TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "一顶精工细制的帽子,这种仿照精灵翅膀的帽徽和实物长得一模一样。这下你终于可以摆脱那些装订在你衣服上的,逐渐腐烂的精灵翅膀啦,同时依然能让人们了解到你对那些神话人物持有很大的意见。"
N/A16215"TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "一个精工细作的胸针,仿制的精灵翅膀与真品毫无二致。这下你终于可以摆脱那些装订在你衣服上的,逐渐腐烂的精灵翅膀啦,同时依然能让人们了解到你对那些神话生物持有很大的意见。"
1621616216"[english]TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "Made with exacting attention to detail, this imitation faerie wing pin is indistinguishable from the real thing. Finally get rid of all those actual decomposing faerie wings stapled to your clothes, while still letting people know you have some strong opinions about mythical beings."
1621716217"Attrib_MemoryMakerAward" "萨氏金像奖提名:%s1 %s2\n"
1621816218"[english]Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy Nominee: %s1 %s2\n"
1638816388"[english]TF_TheMercsMuffler_Desc" "The perfect winter accessory for those times when your holiday fun escalates into a high-casualty firefight. 90% more blood-absorbent than any other scarf on the market!"
1638916389"TF_TheBarnstormer" "马戏飞行员"
1639016390"[english]TF_TheBarnstormer" "The Barnstormer"
16391N/A"TF_TheBarnstormer_Desc" "戴上这顶高手飞行员的帽子,粘上这撮潇洒的影星髭须,然后走进并了解美国人最喜欢的飞行员/电影制片人/趾甲和瓶手道尿瓶收藏家样式的生活吧。"
N/A16391"TF_TheBarnstormer_Desc" "戴上这顶高手飞行员的帽子,粘上这撮潇洒的影星髭须,你就成为了美国人最喜欢的飞行员/电影制片人/趾甲和瓶手道收藏家。"
1639216392"[english]TF_TheBarnstormer_Desc" "Step into the headgear and facial hair of America's favorite aviator/filmmaker/toenail-and-Jarate collector with this hotshot aviator hat and rakish movie star moustache."
1639316393"TF_TheBarnstormer_Style0" "马戏飞行员样式 1"
1639416394"[english]TF_TheBarnstormer_Style0" "TheBarnstormer Style 1"
1639616396"[english]TF_TheBarnstormer_Style1" "TheBarnstormer Style 2"
1639716397"TF_MvM_Badge_Advanced2" "机械化战争行动徽章"
1639816398"[english]TF_MvM_Badge_Advanced2" "Operation Mecha Engine Badge"
16399N/A"TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "您通过机械化战争行动所进行的曼恩奇现进程已保存至该徽章上。"
N/A16399"TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "你在机械化战争行动中的曼恩奇现进程保存在这个徽章上。"
1640016400"[english]TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Mecha Engine is saved on this badge."
1640116401"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
1640216402"[english]TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
1688816888"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0" "Festive"
1688916889"TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style1" "超有节日气氛"
1689016890"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style1" "Festivest"
16891N/A"TF_TournamentMedal_Empty" "锦标赛奖章"
N/A16891"TF_TournamentMedal_Empty" "锦标赛奖牌"
1689216892"[english]TF_TournamentMedal_Empty" "Tournament Medal"
1689316893"TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
1689416894"[english]TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
1708817088"[english]TF_Trading_SteamGuardDuration" "You must have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participate in a trade."
1708917089"TF_Trading_TheyCannotTrade" "对方无法交易。若由他/她向您发起交易,他们会看到更多信息。"
1709017090"[english]TF_Trading_TheyCannotTrade" "The other player is not available to trade. More information will be shown to him or her if they invite you to trade."
17091N/A"TF_Armory_Item_TournamentMedal" "这个物品是锦标赛奖章。锦标赛奖章由其各自的组织者制作并发放。"
N/A17091"TF_Armory_Item_TournamentMedal" "这个物品是锦标赛奖牌。锦标赛奖牌由其各自的组织者制作并发放。"
1709217092"[english]TF_Armory_Item_TournamentMedal" "This item is a tournament medal. Tournament medals are created, awarded, and distributed by the various tournament organizers."
1709317093"TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "未知的物品类别"
1709417094"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "Unknown item type"
1789317893"[english]TF_pocket_protector_Desc" "Loneliness is the world's deadliest silent killer. Next to carbon monoxide. But cuddle up to this adorable firebug, hold your breath, and you'll be free to concentrate on loud killers like car crashes and Freddy Krueger."
1789417894"TF_cloud_crasher" "裂云头盔"
1789517895"[english]TF_cloud_crasher" "The Cloud Crasher"
17896N/A"TF_cloud_crasher_Desc" "只有伞兵头盔能能保护你从飞机上安全跳下。大鹏小鸟,谁与争锋!青空蓬云,等我归来!"
N/A17896"TF_cloud_crasher_Desc" "只有伞兵头盔能保护你从飞机上安全跳下。大鹏小鸟,谁与争锋!青空蓬云,等我归来!"
1789717897"[english]TF_cloud_crasher_Desc" "This paratrooper's helmet keeps your head safe while you jump out of planes. Show those birds who's boss! Teach some fluffy little clouds what they'll get if you ever catch them around your sky again!"
1789817898"TF_facestabber" "绒球特工"
1789917899"[english]TF_facestabber" "The Pom-Pommed Provocateur"
1829718297"[english]TF_jul13_harmburg_Desc" "\"How do I look in this hat? On a scale of 'Handsome' to 'Extremely Handsome'.\""
1829818298"TF_jul13_gaelic_garb" "高卢式外套"
1829918299"[english]TF_jul13_gaelic_garb" "The Gaelic Garb"
18300N/A"TF_jul13_gaelic_garb_Desc" "“告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!穿娘炮衣服的自由!怎么了,哈维什?哦对,还有这些肩带!"
N/A18300"TF_jul13_gaelic_garb_Desc" "“告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!穿娘炮衣服的自由!怎么了,哈维什?哦对,还有这些肩带!”"
1830118301"[english]TF_jul13_gaelic_garb_Desc" "\"And we'll tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our FREEDOM! To wear these POOFY SHIRTS! What's that, Havish? Oh. AND THESE SASHES!\""
1830218302"TF_jul13_rogues_brogues" "恶棍的粗革皮鞋"
1830318303"[english]TF_jul13_rogues_brogues" "The Rogue's Brogues"
1834118341"[english]TF_jul13_scout_vestjacket_Desc" "\"Boom! Look how puffy this vest is, dummy! I sent the last one back. Not. Puffy. Enough.\""
1834218342"TF_jul13_sniper_souwester" "暗杀雨帽"
1834318343"[english]TF_jul13_sniper_souwester" "Wet Works"
18344N/A"TF_jul13_sniper_souwester_Desc" "“如果说尿液是人工制造的,那么雨滴就是天然的,但想要避开它绝不是梦:这顶橡胶帽能防止那些脏东西淋到你头上。”"
N/A18344"TF_jul13_sniper_souwester_Desc" "“雨,就是大自然的瓶手道,这可不是闹着玩的:带上这顶橡胶帽,不要让你的脑袋被它命中。”"
1834518345"[english]TF_jul13_sniper_souwester_Desc" "\"Rain: It's nature's Jarate. But it's not a drama: Keep the filthy stuff off yer noggin with this rubber hat.\""
1834618346"TF_jul13_montys_menace" "天堂战机男爵"
1834718347"[english]TF_jul13_montys_menace" "Baron von Havenaplane"
1875718757"[english]Attrib_DropPeriodComing" "This item stops dropping on %s1."
1875818758"Attrib_DropPeriodPast" "此物品在 %s1 后已不再掉落。"
1875918759"[english]Attrib_DropPeriodPast" "This item stopped dropping on %s1."
18760N/A"Attrib_HalloweenSpellbookPage_A" "图米登之页:%s1"
N/A18760"Attrib_HalloweenSpellbookPage_A" "狂妄之页:%s1"
1876118761"[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_A" "Pages of Tumidum: %s1"
18762N/A"Attrib_HalloweenSpellbookPage_B" "格瑞恩特之页:%s1"
N/A18762"Attrib_HalloweenSpellbookPage_B" "愉悦之页:%s1"
1876318763"[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_B" "Pages of Gratanter: %s1"
18764N/A"Attrib_HalloweenSpellbookPage_C" "奥德尔之页:%s1"
N/A18764"Attrib_HalloweenSpellbookPage_C" "勇气之页:%s1"
1876518765"[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_C" "Pages of Audere: %s1"
18766N/A"Attrib_HalloweenSpellbookPage_D" "康吉瑞亚之页:%s1"
N/A18766"Attrib_HalloweenSpellbookPage_D" "混沌之页:%s1"
1876718767"[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_D" "Pages of Congeriae: %s1"
18768N/A"Attrib_HalloweenSpellbookPage_E" "维特拉斯之页:%s1"
N/A18768"Attrib_HalloweenSpellbookPage_E" "亘古之页:%s1"
1876918769"[english]Attrib_HalloweenSpellbookPage_E" "Pages of Veteris: %s1"
1877018770"Attrib_Particle73" "奥秘之髓"
1877118771"[english]Attrib_Particle73" "Arcana"
1913519135"[english]TF_hw2013_feathered_freedom" "The Freedom Feathers"
1913619136"TF_hw2013_feathered_freedom_Desc" ""
1913719137"[english]TF_hw2013_feathered_freedom_Desc" ""
19138N/A"TF_hw2013_demo_executioner_hood" "行刑者的披风"
N/A19138"TF_hw2013_demo_executioner_hood" "行刑者的面罩"
1913919139"[english]TF_hw2013_demo_executioner_hood" "The Headtaker's Hood"
1914019140"TF_hw2013_demo_executioner_hood_Desc" ""
1914119141"[english]TF_hw2013_demo_executioner_hood_Desc" ""
1938719387"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season16" "Season 16"
1938819388"TF_MvM_Badge_Advanced3" "双城之战行动徽章"
1938919389"[english]TF_MvM_Badge_Advanced3" "Operation Two Cities Badge"
19390N/A"TF_MvM_Badge_Advanced3_Desc" "您通过双城之战行动所进行的曼恩奇现进程已保存至该徽章上。"
N/A19390"TF_MvM_Badge_Advanced3_Desc" "你在双城之战行动中的曼恩奇现进程保存在这个徽章上。"
1939119391"[english]TF_MvM_Badge_Advanced3_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Two Cities is saved on this badge."
1939219392"cp_snakewater_final1_authors" "Toivo 'chojje' Sawen"
1939319393"[english]cp_snakewater_final1_authors" "Toivo 'chojje' Sawen"
1994519945"[english]TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Festive Flare Gun"
1994619946"TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "节日苏格兰长剑"
1994719947"[english]TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Festive Eyelander"
19948N/A"TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "节日瓶手道尿瓶"
N/A19948"TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "节日瓶手道"
1994919949"[english]TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Festive Jarate"
1995019950"TF_Weapon_GRU_Festive2013" "节日紧急逃跑手套"
1995119951"[english]TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Festive Gloves of Running Urgently"
2081520815"[english]Attrib_Particle3010" "Mega Strike"
2081620816"TF_TideTurner" "力挽狂澜"
2081720817"[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner"
20818N/A"TF_TideTurner_Desc" "辅助开火能力:向敌人冲锋,消除你身上的负面作用。\n撞击击中远距离敌人时,获得一次近战武器迷你爆击。"
N/A20818"TF_TideTurner_Desc" "辅助开火能力:移除负面效果,向敌人发起冲锋。\n冲锋远距离后撞击敌人时,获得一次近战武器迷你爆击。"
2081920819"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a mini-crit melee strike after impacting an enemy at distance."
2082020820"TF_Weapon_BreadBite" "咬人的面包"
2082120821"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
2138121381"[english]Attrib_Particle83" "Stare From Beyond"
2138221382"Attrib_Particle84" "泥中有眼"
2138321383"[english]Attrib_Particle84" "The Ooze"
21384N/A"Attrib_Particle86" "紫色鬼魂"
N/A21384"Attrib_Particle86" "青色小鬼魂"
2138521385"[english]Attrib_Particle86" "Haunted Phantasm Jr"
2138621386"Attrib_Particle3011" "青色鬼魂"
2138721387"[english]Attrib_Particle3011" "Haunted Phantasm"
21388N/A"Attrib_Particle3012" "恐怖鬼魂"
N/A21388"Attrib_Particle3012" "紫色鬼魂"
2138921389"[english]Attrib_Particle3012" "Ghastly Ghosts"
2139021390"TF_Spell_BombHead" "头顶炸弹"
2139121391"[english]TF_Spell_BombHead" "Bomb Head"
2149521495"[english]TF_sf14_halloween_minsk_beef" "The Minsk Beef"
2149621496"TF_sf14_heavy_robo_chest" "重型胸甲"
2149721497"[english]TF_sf14_heavy_robo_chest" "The Immobile Suit"
21498N/A"TF_kritz_or_treat_canteen" "”不放爆击就捣蛋“水壶"
N/A21498"TF_kritz_or_treat_canteen" "“不放爆击就捣蛋”水壶"
2149921499"[english]TF_kritz_or_treat_canteen" "The Kritz or Treat Canteen"
2150021500"TF_sf14_cursed_cruise" "诅咒之舟"
2150121501"[english]TF_sf14_cursed_cruise" "The Li'l Dutchman"
2307323073"[english]TF_Claidheamohmor_desc" "This weapon has a large melee range"
2307423074"TF_PersianPersuader_Desc" "此武器具有较大近战攻击范围"
2307523075"[english]TF_PersianPersuader_Desc" "This weapon has a large melee range"
23076N/A"TF_SplendidScreen_desc" "辅助开火能力:向敌人冲锋,消除你身上的负面作用。\n撞击击中远距离敌人时,获得一次近战武器迷你爆击。"
N/A23076"TF_SplendidScreen_desc" "辅助开火能力:移除负面效果,向敌人发起冲锋。\n冲锋远距离后撞击敌人时,获得一次近战武器爆击。"
2307723077"[english]TF_SplendidScreen_desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy."
2307823078"Item_QuestOutput" "�%s1� 履行合同后获得了::%s2 %s3"
2307923079"[english]Item_QuestOutput" "�%s1� has completed a Contract and received:: %s2 %s3"
2682026820"[english]TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Participant" "RGB LAN Participant"
2682126821"TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017" "地图制作者 vs. 机器大赛参赛者奖牌 2017"
2682226822"[english]TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017" "Mappers vs. Machines Participant Medal 2017"
26823N/A"TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "你是否够“曼恩”到用小小定时炸弹锤你的胸口呢?授予2017年 TF2Maps.net 和 Potato's MvM Server 举办的社区 MvM 模式地图竞赛的所有参赛者!"
N/A26823"TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "你是否够“曼恩”到用小小定时炸弹锤你的胸口呢?授予2017年 TF2Maps.net 举办的社区 MvM 模式地图竞赛的所有参赛者!"
2682426824"[english]TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "Are you Mann enough to hammer a ticking time bomb on your chest? Awarded to all participants of the 2017 TF2Maps.net community MvM mapping contest!"
2682526825"TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV Ultiduo 夏日喧哗赛冠军"
2682626826"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 1st Place"
2704227042"[english]TF_ThermalThruster_Desc" "Death from above! Fires a short-duration blast that launches the Pyro in the direction they are aiming. Deal 3x falling damage to anyone you land on!"
2704327043"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Winner" "Ready Steady Pan 优胜者"
2704427044"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Winner" "Ready Steady Pan Winner"
27045N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Gold" "ETF2L 6v6 Low 金牌"
N/A27045"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Gold" "ETF2L 6v6 低水平组金牌"
2704627046"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Gold" "ETF2L 6v6 Low Gold Medal"
27047N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Silver" "ETF2L 6v6 Low 银牌"
N/A27047"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Silver" "ETF2L 6v6 低水平组银牌"
2704827048"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Silver" "ETF2L 6v6 Low Silver Medal"
27049N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Bronze" "ETF2L 6v6 Low 铜牌"
N/A27049"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Bronze" "ETF2L 6v6 低水平组铜牌"
2705027050"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Bronze" "ETF2L 6v6 Low Bronze Medal"
27051N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Playoff" "ETF2L 6v6 Low 季后赛奖牌"
N/A27051"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Playoff" "ETF2L 6v6 低水平组季后赛奖牌"
2705227052"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Playoff" "ETF2L 6v6 Low Playoff Medal"
27053N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Participation" "ETF2L 6v6 Low 参赛者奖牌"
N/A27053"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Participation" "ETF2L 6v6 低水平组参赛者奖牌"
2705427054"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Participation" "ETF2L 6v6 Low Participation Medal"
2705527055"TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Gold" "TFCL 挑战赛冠军"
2705627056"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Gold" "TFCL Highlander 1st Place"
2849228492"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Bronze" "Copenhagen Games Bronze Medal"
2849328493"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Iron" "哥本哈根大赛铁牌"
2849428494"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Iron" "Copenhagen Games Iron Medal"
28495N/A"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Staff" "哥本哈根大赛工作人员奖牌"
N/A28495"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Staff" "哥本哈根大赛工作人员"
2849628496"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Staff" "Copenhagen Games Staff"
2849728497"TF_TournamentMedal_GIO_Champion" "Gette it Onne! 冠军"
2849828498"[english]TF_TournamentMedal_GIO_Champion" "Gette it Onne! Champion"
2869628696"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "Used to open a Blue Moon Cosmetic Case"
2869728697"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-用于打开蓝月饰品箱\n-其内容可能为奇异饰品,或是稀有品质的蓝月系列帽子"
2869828698"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Blue Moon Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
28699N/A"Attrib_ConsumesBurning" "对着火敌人迷你爆击,并为他们灭火。\n敌人剩余着火时间越长,伤害越高。\nSketchek 的遗愿:杀敌后获得一次速度加成"
N/A28699"Attrib_ConsumesBurning" "对着火敌人迷你爆击,并为他们灭火。\n敌人剩余着火时间越长,伤害越高。\n击杀着火敌人后暂时提高移动速度"
2870028700"[english]Attrib_ConsumesBurning" "Mini-crits burning targets and extinguishes them.\nDamage increases based on remaining duration of afterburn\nKilling blows on burning players grant a speed boost."
2870128701"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "修复建筑时,每修复 %s1 点生命值,就消耗 1 金属"
2870228702"[english]Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "%s1-to-1 health-to-metal ratio when repairing buildings"
2885628856"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant" "RGL.gg - Div1 Participant"
2885728857"TF_TournamentMedal_RGLgg_Rec_Participant" "RGL.gg - 娱乐赛参赛者"
2885828858"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Rec_Participant" "RGL.gg - Rec Participant"
28859N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "RGL.gg - 欧洲邀请赛冠军"
N/A28859"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "EU.RGL.gg - 邀请赛冠军"
2886028860"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "EU.RGL.gg - Invite Champions"
28861N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "RGL.gg - 欧洲区邀请赛亚军"
N/A28861"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "EU.RGL.gg - 邀请赛亚军"
2886228862"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "EU.RGL.gg - Invite 2nd Place"
28863N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "RGL.gg - 欧洲区邀请赛季军"
N/A28863"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "EU.RGL.gg - 邀请赛季军"
2886428864"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "EU.RGL.gg - Invite 3rd Place"
28865N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "RGL.gg - 欧洲区邀请赛参赛者"
N/A28865"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "EU.RGL.gg - 邀请赛参赛者"
2886628866"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Invite Participant"
28867N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "RGL.gg - 欧洲区乙组冠军"
N/A28867"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "EU.RGL.gg - 乙组冠军"
2886828868"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "EU.RGL.gg - Div2 Champions"
28869N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "RGL.gg - 欧洲区乙组亚军"
N/A28869"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "EU.RGL.gg - 乙组亚军"
2887028870"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "EU.RGL.gg - Div2 2nd Place"
28871N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "RGL.gg - 欧洲区乙组季军"
N/A28871"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "EU.RGL.gg - 乙组季军"
2887228872"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "EU.RGL.gg - Div2 3rd Place"
28873N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "RGL.gg - 欧洲区乙组参赛者"
N/A28873"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "EU.RGL.gg - 乙组参赛者"
2887428874"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Div2 Participant"
2887528875"TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Gold" "哥本哈根大赛 6v6 冠军"
2887628876"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Gold" "Copenhagen Games 6v6 1st Place"
2900029000"[english]TF_TournamentMedal_NHC_bronze" "Newbie Highlander Cup Bronze Medal"
2900129001"TF_TournamentMedal_NHC_participant" "Newbie Highlander Cup 参赛者"
2900229002"[english]TF_TournamentMedal_NHC_participant" "Newbie Highlander Cup Participant"
29003N/A"TF2MapsRayOfSunshine2018" "TF2Maps 夏日阳光"
N/A29003"TF2MapsRayOfSunshine2018" "TF2Maps 夏日阳光2018"
2900429004"[english]TF2MapsRayOfSunshine2018" "TF2Maps Ray of Sunshine 2018"
2900529005"TF2MapsRayOfSunshine2018_Desc" "赞美太阳!献给 2018 年 TF2 Summer Jam 活动的捐赠者。"
2900629006"[english]TF2MapsRayOfSunshine2018_Desc" "Praise the sun and raise some funds! Awarded to donors during the TF2 Summer Jam 2018!"
2916429164"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Participant" "TFNew Cup Participant"
2916529165"TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "奖励给 TFNew 6v6 新手杯参赛队伍的教练和队员"
2916629166"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "Awarded to players or coaches who participated in a TFNew 6v6 newbie cup"
29167N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL 冠军"
29168N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL Gold Medal"
29169N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL 亚军"
29170N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL Silver Medal"
29171N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL 季军"
29172N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL Bronze Medal"
29173N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "UDL 参赛者"
29174N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "UDL Participant"
N/A29167"TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "United Dodgeball League 金牌"
N/A29168"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "United Dodgeball League Gold Medal"
N/A29169"TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "United Dodgeball League 银牌"
N/A29170"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "United Dodgeball League Silver Medal"
N/A29171"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "United Dodgeball League 铜牌"
N/A29172"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "United Dodgeball League Bronze Medal"
N/A29173"TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "United Dodgeball League 参赛者"
N/A29174"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "United Dodgeball League Participant"
2917529175"TF_Wearable_Headphones" "耳机"
2917629176"[english]TF_Wearable_Headphones" "Headphones"
2917729177"koth_bagel_event_authors" "Lauren 'Yrrzy' Godfrey\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nZach 'Exactol' Matuson\nSebastian 'Seba' Grus\nRebecca 'Phi' Ailes\nFreyja"
2941429414"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_third" "ESEA 6s Invite 3rd Place"
2941529415"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6s 邀请赛参赛者"
2941629416"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6s Invite Participant"
29417N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brasil Fortress 6v6 冠军"
N/A29417"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brazil Fortress 6v6 冠军"
2941829418"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brazil Fortress 6v6 First Place"
29419N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brasil Fortress 6v6 亚军"
N/A29419"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brazil Fortress 6v6 亚军"
2942029420"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brazil Fortress 6v6 Second Place"
29421N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brasil Fortress 6v6 季军"
N/A29421"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brazil Fortress 6v6 季军"
2942229422"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brazil Fortress 6v6 Third Place"
29423N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brasil Fortress 6v6 参赛者"
N/A29423"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brazil Fortress 6v6 参赛者"
2942429424"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brazil Fortress 6v6 Participant"
2942529425"TF_TournamentMedal_AF_LAN_1st" "AsiaFortress LAN 冠军"
2942629426"[english]TF_TournamentMedal_AF_LAN_1st" "AsiaFortress LAN 1st Place"
2943229432"[english]TF_TournamentMedal_AF_LAN_Participant" "AsiaFortress LAN Participant"
2943329433"TF_TournamentMedal_AF_LAN_Attendee" "AsiaFortress LAN 观众"
2943429434"[english]TF_TournamentMedal_AF_LAN_Attendee" "AsiaFortress LAN Attendee"
29435N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_first" "Brasil Fortress 6v6 公开赛冠军"
N/A29435"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_first" "Brazil Fortress 6v6 公开赛冠军"
2943629436"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_first" "Brazil Fortress 6v6 Open First Place"
29437N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_second" "Brasil Fortress 6v6 公开赛亚军"
N/A29437"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_second" "Brazil Fortress 6v6 公开赛亚军"
2943829438"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_second" "Brazil Fortress 6v6 Open Second Place"
29439N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_third" "Brasil Fortress 6v6 公开赛季军"
N/A29439"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_third" "Brazil Fortress 6v6 公开赛季军"
2944029440"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_third" "Brazil Fortress 6v6 Open Third Place"
29441N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_participant" "Brasil Fortress 6v6 公开赛参赛者"
N/A29441"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_participant" "Brazil Fortress 6v6 公开赛参赛者"
2944229442"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_participant" "Brazil Fortress 6v6 Open Participant"
29443N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_first" "Brasil Fortress 6v6 邀请赛冠军"
N/A29443"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_first" "Brazil Fortress 6v6 邀请赛冠军"
2944429444"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_first" "Brazil Fortress 6v6 Invite First Place"
29445N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_second" "Brasil Fortress 6v6 邀请赛亚军"
N/A29445"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_second" "Brazil Fortress 6v6 邀请赛亚军"
2944629446"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_second" "Brazil Fortress 6v6 Invite Second Place"
29447N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_third" "Brasil Fortress 6v6 邀请赛季军"
N/A29447"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_third" "Brazil Fortress 6v6 邀请赛季军"
2944829448"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_third" "Brazil Fortress 6v6 Invite Third Place"
29449N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_participant" "Brasil Fortress 6v6 邀请赛参赛者"
N/A29449"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_participant" "Brazil Fortress 6v6 邀请赛参赛者"
2945029450"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_participant" "Brazil Fortress 6v6 Invite Participant"
2945129451"TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Gold" "Sacred Scouts 6v6 金牌"
2945229452"[english]TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Gold" "Sacred Scouts 6v6 Gold Medal"
2978229782"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2_Staff" "RGL.gg Staff - One Day Prolander Cup - NA #2"
2978329783"TF_TournamentMedal_RGLgg_HighlanderCup_Exp" "RGL.gg Highlander 实验地图杯"
2978429784"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_HighlanderCup_Exp" "RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup"
29785N/A"TF_TournamentMedal_UDL_1st" "UDL 冠军"
29786N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_1st" "UDL 1st Place"
29787N/A"TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "UDL 亚军"
29788N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "UDL 2nd Place"
29789N/A"TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "UDL 季军"
29790N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "UDL 3rd Place"
29791N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Staff" "UDL 工作人员"
N/A29785"TF_TournamentMedal_UDL_1st" "United Dodgeball League 冠军"
N/A29786"[english]TF_TournamentMedal_UDL_1st" "United Dodgeball League 1st Place"
N/A29787"TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "United Dodgeball League 亚军"
N/A29788"[english]TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "United Dodgeball League 2nd Place"
N/A29789"TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "United Dodgeball League 季军"
N/A29790"[english]TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "United Dodgeball League 3rd Place"
N/A29791"TF_TournamentMedal_UDL_Staff" "United Dodgeball League 工作人员"
2979229792"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Staff" "UDL Staff"
2979329793"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_1st" "Brazil Fortress JumpCup 士兵甲组冠军"
2979429794"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_1st" "Brazil Fortress JumpCup Soldier Division 1 First Place"
2996229962"[english]TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Participant_Desc" "Blood, sweat and tears went into this medal. Wash with bleach before use."
2996329963"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Participant" "哥本哈根电竞节参赛者"
2996429964"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Participant" "Copenhagen Games Participant"
29965N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Spring2019" "奖励给 2019 UDL 春季杯的优胜者"
29966N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Spring2019" "Awarded to the winners of the UDL Spring Cup 2019"
29967N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Spring2019" "奖励给 2019 UDL 春季杯亚军"
29968N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Spring2019" "Awarded to the players that placed second in the UDL Spring Cup 2019"
29969N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Spring2019" "奖励给 2019 UDL 春季杯季军"
29970N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Spring2019" "Awarded to the players that placed third in the UDL Spring Cup 2019"
29971N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Spring2019" "奖励给 2019 UDL 春季杯参赛者"
29972N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Spring2019" "Awarded to participants of the UDL Spring Cup 2019"
29973N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "UDL 支持者"
29974N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "UDL Supporter"
29975N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Spring2019" "奖励给为 UDL Spring Cup 2019 做出宝贵贡献的人"
29976N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Spring2019" "Awarded to valuable contributors of the UDL Spring Cup 2019"
N/A29965"TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Spring2019" "奖励给 United Dodgeball League 2019春季杯的优胜者"
N/A29966"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Spring2019" "Awarded to the winners of the United Dodgeball League Spring Cup 2019"
N/A29967"TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Spring2019" "奖励给 United Dodgeball League 2019春季杯亚军"
N/A29968"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Spring2019" "Awarded to the players that placed second in the United Dodgeball League Spring Cup 2019"
N/A29969"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Spring2019" "奖励给 United Dodgeball League 2019春季杯季军"
N/A29970"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Spring2019" "Awarded to the players that placed third in the United Dodgeball League Spring Cup 2019"
N/A29971"TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Spring2019" "奖励给 United Dodgeball League 2019春季杯参赛者"
N/A29972"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Spring2019" "Awarded to participants of the United Dodgeball League Spring Cup 2019"
N/A29973"TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "United Dodgeball League 支持者"
N/A29974"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "United Dodgeball League Supporter"
N/A29975"TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Spring2019" "奖励给为 United Dodgeball League 2019春季杯做出宝贵贡献的人"
N/A29976"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Spring2019" "Awarded to valuable contributors of the United Dodgeball League Spring Cup 2019"
2997729977"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First" "吓人的第一名"
2997829978"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First" "First Scary"
2997929979"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First_Desc" "本次闹鬼盛会的真正冠军,恐怖程度可谓是空前绝后,称霸了2018年 Brasil Fortress Halloween 第一季比赛。"
3001030010"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "CLTF2 Tournament Supporter"
3001130011"TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter_Desc" "奖励给 CLTF2 的支持者"
3001230012"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter_Desc" "Medal for those who have helped support CLTF2"
30013N/A"TF_TournamentMedal_CLTF2_OneDayCup" "一日杯赛"
N/A30013"TF_TournamentMedal_CLTF2_OneDayCup" "一日赛"
3001430014"[english]TF_TournamentMedal_CLTF2_OneDayCup" "One Day Cup"
3001530015"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "梗王大战机器烤土豆 2019"
3001630016"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Memes vs. Machines Baked Potato 2019"
3006630066"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup Contributor"
3006730067"TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Cap that Cup 冠军"
3006830068"[english]TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Cap that Cup 1st Place"
30069N/A"TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "这个装有机密情报、食谱和令尊照片的公文包在过去的 12 年中已经被偷走了无数次,而你是所有偷窃者中最厉害的。"
N/A30069"TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "这个装有机密情报、食谱和令堂照片的公文包在过去的 12 年中已经被偷走了无数次,而你是所有偷窃者中最厉害的。"
3007030070"[english]TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "The 12-year-old profession of stealing briefcases containing classified information, food recipes, and pictures of your mother has been done by many, but you have proven to be the best at it."
3007130071"TF_TournamentMedal_CTC_2nd" "Cap that Cup 亚军"
3007230072"[english]TF_TournamentMedal_CTC_2nd" "Cap that Cup 2nd Place"
3022030220"[english]TF_TournamentMedal_MidNight_Participant" "MidNight Moon Participant"
3022130221"TF_TournamentMedal_MidNight_Staff" "MidNight Moon 工作人员"
3022230222"[english]TF_TournamentMedal_MidNight_Staff" "MidNight Moon Staff"
30223N/A"Attrib_Particle85" "恐怖小鬼魂"
N/A30223"Attrib_Particle85" "紫色小鬼魂"
3022430224"[english]Attrib_Particle85" "Ghastly Ghosts Jr"
3022530225"TF_CYOA_PDA_Taunting" "你无法在嘲讽时打开合同追踪器菜单"
3022630226"[english]TF_CYOA_PDA_Taunting" "You cannot open the ConTracker menu while taunting"
3044030440"[english]TF_Powerup_No_Building_Pickup" "You can't pickup buildings while holding the KNOCKOUT powerup"
3044130441"TF_Not_Enough_Resources" "资源不足"
3044230442"[english]TF_Not_Enough_Resources" "Not enough resources"
N/A30443"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "炒锅英雄"
N/A30444"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "Hotplate Hero"
N/A30445"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "恭喜你以“锅关斩将”的出彩战绩赢下 Ready Steady Pan 第五赛季。挑战这枚奖章的主人的后果,普通人可消化不了。如果你非要试试,最好叫上老天爷一起背锅。因为不成功,便成“熟”。"
N/A30446"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "Congratulations on winning Ready Steady Pan Season 5 with your soup-er panformance. Challenging the wielder is not something one does ingest. Players that do should prepare to wok with god. Because you don't get mad, you get oven."
N/A30447"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "副手大厨"
N/A30448"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Sous-Chef"
N/A30449"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "憾居第二并没有它听上去那么遗憾。当敌人火力不断加大时,你可别傻站着。想抢走你披萨的玩家最好做好挨烤的准备。最后,用这 Ready Steady Pan 第五赛季的亚军奖章大饱眼福吧!"
N/A30450"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "Second place isn't as bad is it steams. When poach comes to shove, you don't stick around. Players that want a pizza you should prepare to get burned. Feast your eyes on the second place medal for Ready Steady Pan Season 5!"
N/A30451"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5" "三星食客"
N/A30452"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5" "Three Star Tipper"
N/A30453"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5_Desc" "拥有这枚奖章的小伙伴胃口不小,他可是 Ready Steady Pan 第五赛季的季军。与他战斗时,随时准备品味迎面而来的芬芳。"
N/A30454"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5_Desc" "While you placed third in Ready Steady Pan Season 5, the com-pan-ion of this medal is a feast-ful opponent. Fight with them and prepare to smell the flours."
N/A30455"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5" "Ready Steady Pan 参赛者"
N/A30456"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5" "Ready Steady Pan Panticipant"
N/A30457"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5_Desc" "挑战这枚奖牌的家伙得拼命撒腿逃跑了,因为这名玩家可是 Ready Steady Pan 的参赛者!"
N/A30458"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5_Desc" "Challengers of this medal should run as fast as their legs can curry them as this player was a participant of Ready Steady Pan Season 5!"
N/A30459"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "喜出锅外"
N/A30460"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "Ready Steady Pan-tastic Playoffs"
N/A30461"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5_Desc" "尽管事情不尽锅意,你依然是我们的铁锅英雄。恭喜你成功入围 Ready Steady Pan 第五赛季的季后赛,顺便祝你下个赛季好运!"
N/A30462"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5_Desc" "Even though things didn't pan out as you hoped, you're still our crockpot hero. Congratulations on making it to playoffs in Ready Steady Pan Season 5 and butter luck next season!"
N/A30463"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5" "Ready Steady Pan 一级捐赠者"
N/A30464"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5" "Ready Steady Pan Tier I Donor"
N/A30465"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5_Desc" "外表并不见得总是与其看上去一致。我们感谢你为 Ready Steady Pan 第五赛季慷慨解囊!"
N/A30466"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5_Desc" "A-pear-ances aren't always what they steam. We adough you for your donation towards a good cause during Ready Steady Pan Season 5!"
N/A30467"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5" "Ready Steady Pan 二级捐赠者"
N/A30468"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5" "Ready Steady Pan Tier II Donor"
N/A30469"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5_Desc" "为公益之事慷慨解囊使你成为一名仗义执刀之人,或者间谍大佬。如果你是前者,我们感谢你为 Ready Steady Pan 第五赛季做出的贡献!如果你是后者,滚去玩 highlander 模式吧。"
N/A30470"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5_Desc" "Donating to a good cause makes you a knife person. Or a Spy main. If you're the former, thanks for your help during Ready Steady Pan Season 5! If you're the later, go play highlander."
3044330471"TF_TournamentMedal_Spring2020" "2020 春季"
3044430472"[english]TF_TournamentMedal_Spring2020" "Spring 2020"
3044530473"TF_TournamentMedal_Summer2020" "2020 夏季"
3044830476"[english]TF_TournamentMedal_Autumn2020" "Autumn 2020"
3044930477"TF_TournamentMedal_Winter2020" "2020 冬季"
3045030478"[english]TF_TournamentMedal_Winter2020" "Winter 2020"
N/A30479"TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2019" "优雅的顾客"
N/A30480"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2019" "Jaunty Tipper"
N/A30481"TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2019" "优雅的施主 2019"
N/A30482"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2019" "Jaunty Benefactor"
N/A30483"TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2019" "优雅的慈善家"
N/A30484"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2019" "Jaunty Philanthropist"
N/A30485"TF_Medal_TipOfTheHats2019_Desc" "献给那些在2019年 Tip of the Hats 慈善活动中作出贡献的玩家"
N/A30486"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2019_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2019 charity event"
3045130487"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Gold" "Insomnia 65 冠军"
3045230488"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia65_Gold" "Insomnia 65 First Place"
3045330489"TF_TournamentMedal_Insomnia65_Silver" "Insomnia 65 亚军"
3046030496"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia65_Contributor" "Insomnia 65 Contributor"
3046130497"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Cap that Charity 冠军"
3046230498"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Cap that Charity 1st Place"
N/A30499"TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "你们把整个世界闹得鸡犬不宁。全世界的秘密议程你们了如指掌,政府的不宣之秘你们如数家珍。“剑桥五人组”算什么,你们是双城六人队。\n\n感谢你们在本次活动中的贡献。本活动为攻克乳腺癌募捐了 1749.22 英镑。"
N/A30500"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "You have now stirred the international pot so many times that you are practically a connoisseur when it comes to juicy world agendas and reserved governmental tidbits. Forget the Cambridge Five, you guys have acquired the title of the 2Fort Six.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3046330501"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Cap that Charity 亚军"
3046430502"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Cap that Charity 2nd Place"
N/A30503"TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "一些位高权重的人认为,他们已经把你打垮了。但他们不知道的是,你早已打入了期货市场的内幕中,通过倒卖黄金和白银期货赚了一大笔。他们虽然赢了这一局,你和你赚的钱都笑到了最后。\n\n感谢你们在本次活动中的贡献。本活动为攻克乳腺癌募捐了 1749.22 英镑。"
N/A30504"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "The guys at the top might think they got you beat, but what they don't realize is that you keep your gloved fingers on the pulse of the stock market and one of your insiders recently informed you that gold prices are going to crash while silver is going to be the new black. So while they actually won, you still get to have the last, wealthy laugh.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3046530505"TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Cap that Charity 季军"
3046630506"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Cap that Charity 3rd Place"
3046730507"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity 参赛者"
3046830508"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity Participant"
N/A30509"TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "当有人想要获取国际大事中的秘密情报时,他们绝对不会让你来参与。但是,当你家楼下的汉堡店想知道竞争对手的辣椒酱配方时,他们还是会想到你的。所以不要灰心丧气,你作为一个小人物,还是能搞出点动静的。\n\n感谢你们在本次活动中的贡献。本活动为攻克乳腺癌募捐了 1749.22 英镑。"
N/A30510"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "You might not be called-up when the big shots require concealed information on international affairs, but you can be sure your local burger joint will give you a call when they want to find out what hot sauce the rival fast food chain is using. So don't be too disappointed in yourself; you can still make a change for the small fries.\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3046930511"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity 捐赠者"
3047030512"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity Donor"
N/A30513"TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "年复一年的欺骗、伪装和秘密行动使你胸有块垒而不得出。出于这种同感和你的乐善好施之心,你也希望别人的胸里不要长出什么东西来。于是你就来参加了我们这次小小的慈善活动。\n\n本活动为攻克乳腺癌募捐了 1749.22 英镑。"
N/A30514"[english]TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "Years of deceit, falsification and secret discoveries can leave you with a lot you just want to get off your chest. With this understanding, and a lot of generosity, you have paved the way for a lot of other people to get a burden off their chest too. So thank you for taking part in this little charity event!\n\nThank you for helping the event raise £1,749.22 in the fight against breast cancer!"
3047130515"TF_sum19_bottle_cap_style1" "原子能饮料"
3047230516"[english]TF_sum19_bottle_cap_style1" "Bonk"
3047330517"TF_sum19_bottle_cap_style2" "爆击可乐"
3054230586"[english]pl_precipice_event_final_authors" "TheHorseStrangler\nTanookiSuit3"
3054330587"TF_Map_Laughter" "Laughter"
3054430588"[english]TF_Map_Laughter" "Laughter"
N/A30589"TF_MapToken_Laughter" "地图邮票 - Laughter"
N/A30590"[english]TF_MapToken_Laughter" "Map Stamp - Laughter"
N/A30591"TF_MapToken_Laughter_Desc" "一张山丘之王地图\n\n由 Aeon 'Void' Bollig\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nFuzzymellow\nand Zoey 'Sexy Robot' Smith 制作\n\n购买此物品来直接赞助 Slasher 社区地图制作者。快来表示你的支持吧!"
N/A30592"[english]TF_MapToken_Laughter_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Aeon 'Void' Bollig\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nFuzzymellow\nand Zoey 'Sexy Robot' Smith\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Laughter community map. Show your support today!"
N/A30593"TF_MapToken_Laughter_AdText" "-购买此物品来直接赞助 Laughter 社区地图制作者。"
N/A30594"[english]TF_MapToken_Laughter_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Laughter community map."
N/A30595"TF_Map_Precipice" "Precipice"
N/A30596"[english]TF_Map_Precipice" "Precipice"
N/A30597"TF_MapToken_Precipice" "地图邮票 - Precipice"
N/A30598"[english]TF_MapToken_Precipice" "Map Stamp - Precipice"
N/A30599"TF_MapToken_Precipice_Desc" "一张推车模式地图 \n\n由 TheHorseStrangler\nand TanookiSuit3 制作\n\n购买此物品来直接赞助 Gravestone 社区地图制作者。快来表示你的支持吧!"
N/A30600"[english]TF_MapToken_Precipice_Desc" "A Payload Map\n\nMade by TheHorseStrangler\nand TanookiSuit3\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Precipice community map. Show your support today!"
N/A30601"TF_MapToken_Precipice_AdText" "-购买此物品来直接赞助 Precipice 社区地图制作者。"
N/A30602"[english]TF_MapToken_Precipice_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Precipice community map."
3054530603"TF_Map_Laughter_StrangePrefix" " 惊声尖笑"
3054630604"[english]TF_Map_Laughter_StrangePrefix" " Laughing"
3054730605"TF_Map_Precipice_StrangePrefix" " 暗藏威胁"
3057230630"[english]cp_sunshine_event_red_volcano" "The RED Volcano"
3057330631"cp_sunshine_event_church" "教堂"
3057430632"[english]cp_sunshine_event_church" "The Church"
N/A30633"pl_fifthcurve_event_tumidum" "狂妄"
N/A30634"[english]pl_fifthcurve_event_tumidum" "Tumidum"
N/A30635"pl_fifthcurve_event_audere" "勇气"
N/A30636"[english]pl_fifthcurve_event_audere" "Audere"
N/A30637"pl_fifthcurve_event_gratanter" "愉悦"
N/A30638"[english]pl_fifthcurve_event_gratanter" "Gratanter"
N/A30639"pl_fifthcurve_event_congeriae" "混沌"
N/A30640"[english]pl_fifthcurve_event_congeriae" "Congeriae"
N/A30641"pl_fifthcurve_event_veteris" "亘古"
N/A30642"[english]pl_fifthcurve_event_veteris" "Veteris"
3057530643"pl_fifthcurve_event_blu_objective" "把雷德蒙德.曼恩的遗体,连同里面的炸药一起还给红队。"
3057630644"[english]pl_fifthcurve_event_blu_objective" "Return Redmond Mann to the RED base along with the TNT hidden inside!"
3057730645"pl_fifthcurve_event_red_objective" "虽然布鲁塔克已经下地狱了,但我们还是得把老板的遗体从蓝队那里抢回来!"
3059230660"[english]pd_cursed_cove_message1" "The Zone Is Shrinking!"
3059330661"pd_cursed_cove_message2" "快点上岸!"
3059430662"[english]pd_cursed_cove_message2" "Get Out Of The Locker!"
N/A30663"koth_slasher_objective" "占领并保住控制点以取得胜利!小心潜藏的万圣怪物!"
N/A30664"[english]koth_slasher_objective" "Capture and hold the Control Point to win! Beware the threats from the Boss Battle Roulette!"
3059530665"koth_slasher_campground" "营地"
3059630666"[english]koth_slasher_campground" "The Campground"
N/A30667"plr_nightfall_final_objective" "推动战车,赶在另一队之前击败你们的敌人!"
N/A30668"[english]plr_nightfall_final_objective" "Move your cart to destroy the neutral enemy before the other team destroys them first!"
3059730669"pl_rumble_event_red_objective" "不要让蓝队污染你们的美味浓汤!"
3059830670"[english]pl_rumble_event_red_objective" "Stop the BLU team from ruining our tasty soup with their booze!"
3059930671"pl_rumble_event_blu_objective" "把苹果酒推入红队的大锅中,把他们的汤搞坏!"
3060030672"[english]pl_rumble_event_blu_objective" "Push the scrumpy bottle cart into the RED team's cauldron and ruin their cooking!"
N/A30673"pl_rumble_event_message" "先到达豪宅顶层者胜!"
N/A30674"[english]pl_rumble_event_message" "Race to the top of the mansion to win!"
3060130675"pl_rumble_event_clock_hill" "A - 钟塔"
3060230676"[english]pl_rumble_event_clock_hill" "A - TICK TOCK CLOCK HILL"
3060330677"pl_rumble_event_clock_sawblades" "B - 闹鬼锯木厂"
3061830692"[english]koth_slaughter_event_slaughterhouse" "the Slaughterhouse"
3061930693"koth_slaughter_event_pier" "码头"
3062030694"[english]koth_slaughter_event_pier" "the Pier"
N/A30695"TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter" "奇异过滤器:Laughter(社区)"
N/A30696"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter" "Strange Filter: Laughter (Community)"
N/A30697"TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter_Desc" "添加此奇异过滤器到奇异品质的物品并选择其中一项数据后,该物品的得分数据将只会在地图 Laughter 上记录。"
N/A30698"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Laughter."
N/A30699"TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice" "奇异过滤器:Precipice(社区)"
N/A30700"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice" "Strange Filter: Precipice (Community)"
N/A30701"TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice_Desc" "添加此奇异过滤器到奇异品质的物品并选择其中一项数据后,该物品的得分数据将只会在地图 Precipice 上记录。"
N/A30702"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Precipice."
3062130703"halloween2019_collection_name" "幽灵战利品收藏品"
3062230704"[english]halloween2019_collection_name" "Spooky Spoils Collection"
3062330705"halloween2019_collection_case" "幽灵战利品箱"
3076430846"[english]TF_hwn2019_wild_whip" "Wild Whip"
3076530847"TF_hwn2019_elizabeth_the_third" "伊丽莎白三世"
3076630848"[english]TF_hwn2019_elizabeth_the_third" "Elizabeth the Third"
N/A30849"TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold_Desc_Autumn2019" "运气是实力的一部分?全部?反正最后你赢了,恭喜!2019年秋季活动颁发。"
N/A30850"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold_Desc_Autumn2019" "With sheer skill, or luck, you've found yourself on top. Congratulations. Awarded during the Autumn 2019 event."
N/A30851"TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver_Desc_Autumn2019" "一人之下,万人之上。2019年秋季活动颁发。"
N/A30852"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver_Desc_Autumn2019" "Although many have fallen before you, sleep tight knowing that no one will do so after you. Awarded during the Autumn 2019 event."
N/A30853"TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze_Desc_Autumn2019" "二选一:你是想在一群高手中垫底,还是想在一群菜鸟中称霸?我们觉得你可能是高手。2019年秋季活动颁发。"
N/A30854"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze_Desc_Autumn2019" "What is better: Being the worst of the best or best of the worst? You came first place in that question at least. Awarded during the Autumn 2019 event."
N/A30855"TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant_Desc_Autumn2019" "奖牌三千,你只取一块,属于你的那一块。2019年秋季活动颁发。"
N/A30856"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant_Desc_Autumn2019" "There may be many medals that look the same, but this one is yours. Awarded during the Autumn 2019 event."
N/A30857"TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper_Desc_Autumn2019" "如果没有人在大本营里指手画脚,那就不叫真正的打仗。所以,你才获得了这枚闪闪发光的奖牌。2019年秋季活动颁发。"
N/A30858"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper_Desc_Autumn2019" "Can a battlefield function without someone on the top giving orders? It can't, and that's why you have this shiny medal as a reminder of that. Awarded during the Autumn 2019 event."
3076730859"TF_TournamentMedal_EBL_Invite_1st" "EBL 邀请组冠军奖牌"
3076830860"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Invite_1st" "EBL Invite 1st Place Medal"
3076930861"TF_TournamentMedal_EBL_Main_1st" "EBL 主组冠军奖牌"
3092631018"[english]Winter2019Paintkits_collection" "Winter 2019 Collection"
3092731019"Winter2019Paintkits_collection_desc" "2019 冬季收藏品包含:"
3092831020"[english]Winter2019Paintkits_collection_desc" "Items from the Winter 2019 Collection:"
N/A31021"Footer_Winter2019Cosmetics" "内容可能为奇异饰品,或是稀有品质的 2019 冬季系列帽子"
N/A31022"[english]Footer_Winter2019Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31023"TF_Winter2019CosmeticCase" "2019 冬季饰品箱"
N/A31024"[english]TF_Winter2019CosmeticCase" "Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31025"TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "这个上锁的饰品箱\n需要一把 2019 冬季饰品箱钥匙来打开。\n\n含有 2019 冬季饰品收藏品中的\n一件社区制作物品。"
N/A31026"[english]TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2019 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2019 Cosmetic Collection."
N/A31027"TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "-含有社区制作的饰品\n-需要 2019 冬季饰品箱钥匙来开启\n-内容可能为奇异饰品,或具有稀有品质的 2019 冬季系列帽子"
N/A31028"[english]TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2019 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31029"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "2019 冬季饰品箱钥匙"
N/A31030"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "Winter 2019 Cosmetic Key"
N/A31031"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "用于打开 2019 冬季饰品箱"
N/A31032"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case"
N/A31033"TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-用于打开 2019 冬季饰品箱\n-其内容可能为奇异饰品,或是稀有品质的 2019 冬季系列帽子"
N/A31034"[english]TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2019 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2019 Hat"
N/A31035"TF_Winter2019WarPaintCase" "2019 冬季战绘箱"
N/A31036"[english]TF_Winter2019WarPaintCase" "Winter 2019 War Paint Case"
N/A31037"TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "用箱子中的社区自制战绘来绘制出你的杰作。"
N/A31038"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
N/A31039"TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-内含一件来自 2017 冬季收藏品的战绘"
N/A31040"[english]TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Winter 2019 Collection"
N/A31041"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "2019 冬季战绘箱钥匙"
N/A31042"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "Winter 2019 War Paint Key"
N/A31043"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "用于打开 2019 冬季战绘箱"
N/A31044"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
N/A31045"TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-用于打开 2019 冬季战绘箱"
N/A31046"[english]TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2019 War Paint Case"
3092931047"Attrib_Particle134" "浮游彩光"
3093031048"[english]Attrib_Particle134" "Sparkling Lights"
3093131049"Attrib_Particle135" "冰瀑"
3096231080"[english]Attrib_Particle3036" "Magical Spirit"
3096331081"TF_dec19_bumble_beenie" "蜜蜂之帽"
3096431082"[english]TF_dec19_bumble_beenie" "Bumble Beenie"
N/A31083"TF_dec19_pebbles_the_penguin" "小企鹅卵石"
N/A31084"[english]TF_dec19_pebbles_the_penguin" "Pebbles the Penguin"
3096531085"TF_dec19_yule_hog" "圣诞火腿"
3096631086"[english]TF_dec19_yule_hog" "Yule Hog"
3096731087"TF_dec19_gingerbread_mann" "姜饼曼恩"
3097831098"[english]TF_dec19_globetrotter_style0" "Snow"
3097931099"TF_dec19_globetrotter_style1" "沙尘"
3098031100"[english]TF_dec19_globetrotter_style1" "Dust"
N/A31101"TF_dec19_citizen_cane" "公民糖杖"
N/A31102"[english]TF_dec19_citizen_cane" "Citizen Cane"
3098131103"TF_dec19_citizen_cane_style0" "眼镜"
3098231104"[english]TF_dec19_citizen_cane_style0" "Glasses"
3098331105"TF_dec19_citizen_cane_style1" "无眼镜"
3107831200"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate Participant - 6v6"
3107931201"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Open_Participant" "RGL.gg - 6v6 - 公开组参赛者"
3108031202"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Open_Participant" "RGL.gg - Open Participant - 6v6"
N/A31203"TF_TournamentMedal_EBL_OpenDayCup_Participant" "EBL 一日赛参赛者"
N/A31204"[english]TF_TournamentMedal_EBL_OpenDayCup_Participant" "EBL One Day Cup Participant"
N/A31205"TF_TournamentMedal_EBL_Cup1" "Cup 1"
N/A31206"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Cup1" "Cup 1"
N/A31207"TF_Welcome_soldier" "永远怀念"
N/A31208"[english]TF_Welcome_soldier" "Welcome"
N/A31209"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Gold" "ETF2L 6v6 丙组冠军"
N/A31210"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Gold" "ETF2L 6v6 Division 3 Gold Medal"
N/A31211"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Silver" "ETF2L 6v6 丙组亚军"
N/A31212"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Silver" "ETF2L 6v6 Division 3 Silver Medal"
N/A31213"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Bronze" "ETF2L 6v6 丙组季军"
N/A31214"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 3 Bronze Medal"
N/A31215"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Gold" "ETF2L Highlander 公开赛第 3 赛季金牌"
N/A31216"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Gold" "ETF2L Highlander Open 3 Gold Medal"
N/A31217"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Silver" "ETF2L Highlander 公开赛第 3 赛季银牌"
N/A31218"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Silver" "ETF2L Highlander Open 3 Silver Medal"
N/A31219"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Bronze" "ETF2L Highlander 公开赛第 3 赛季铜牌"
N/A31220"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Bronze" "ETF2L Highlander Open 3 Bronze Medal"
N/A31221"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Participation" "ETF2L Highlander 公开赛第 3 赛季参赛者奖牌"
N/A31222"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Participation" "ETF2L Highlander Open 3 Participation Medal"
N/A31223"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season9" "第三届 NHBL “娜塔莎”级冠军"
N/A31224"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season9" "NHBL 3rd Natascha Heavyweight Champion"
N/A31225"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season9_Desc" "Comfy Len"
N/A31226"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season9_Desc" "Comfy Len"
N/A31227"TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Summer2020" "奖励给 United Dodgeball League 2020夏季杯的优胜者"
N/A31228"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Summer2020" "Awarded to the winners of the United Dodgeball League Summer Cup 2020"
N/A31229"TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Summer2020" "奖励给 United Dodgeball League 2020夏季杯亚军"
N/A31230"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Summer2020" "Awarded to the players that placed second in the United Dodgeball League Summer Cup 2020"
N/A31231"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Summer2020" "奖励给 United Dodgeball League 2020夏季杯的优胜者季军"
N/A31232"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Summer2020" "Awarded to the players that placed third in the United Dodgeball League Summer Cup 2020"
N/A31233"TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Summer2020" "奖励给 United Dodgeball League 2020夏季杯参赛者"
N/A31234"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Summer2020" "Awarded to participants of the United Dodgeball League Summer Cup 2020"
N/A31235"TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Summer2020" "奖励给为 United Dodgeball League 2020夏季杯做出宝贵贡献的人"
N/A31236"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Summer2020" "Awarded to valuable contributors of the United Dodgeball League Summer Cup 2020"
N/A31237"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_First" "Brazil Fortress 万圣赛 - 吓人组冠军"
N/A31238"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_First" "Brazil Fortress Halloween - Scary Group First Place"
N/A31239"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Second" "Brazil Fortress 万圣赛 - 吓人组亚军"
N/A31240"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Second" "Brazil Fortress Halloween - Scary Group Second Place"
N/A31241"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Third" "Brazil Fortress 万圣赛 - 吓人组季军"
N/A31242"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Third" "Brazil Fortress Halloween - Scary Group Third Place"
N/A31243"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Participant" "Brazil Fortress 万圣赛 - 吓人组参赛者"
N/A31244"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Participant" "Brazil Fortress Halloween - Scary Group Participant"
N/A31245"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Winner" "Brazil Fortress 万圣赛 - 闹鬼组优胜者"
N/A31246"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Winner" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group Winner"
N/A31247"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Participant" "Brazil Fortress 万圣赛 - 闹鬼组参赛者"
N/A31248"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Participant" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group Participant"
N/A31249"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Winner" "Brazil Fortress 万圣赛 - 恐怖组优胜者"
N/A31250"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Winner" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group Winner"
N/A31251"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Participant" "Brazil Fortress 万圣赛 - 恐怖组参赛者"
N/A31252"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Participant" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group Participant"
N/A31253"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Helper" "Brazil Fortress 万圣赛 - 助手"
N/A31254"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Helper" "Brazil Fortress Halloween - Helper"
N/A31255"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player" "碾碎平庸土豆 2020"
N/A31256"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player" "Mashed Mediocrity Potato 2020"
N/A31257"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player_Desc" "这个放了一年的土豆已经不能吃了,但是,它可以变成一个时髦的装饰品挂在你的胸前。奖励给参加 Potato MvM 服务器愚人节活动的玩家!"
N/A31258"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player_Desc" "This year-old potato may not be edible, but it sure makes for a snazzy chest accessory! Awarded to players of Potato's MvM Server's April Fools tour!"
N/A31259"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator" "碾碎平庸超级土豆 2020"
N/A31260"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator" "Mashed Mediocrity Super Potato 2020"
N/A31261"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator_Desc" "在1845年,爱尔兰经历了土豆缺乏造成的大饥荒。你把电脑零件插在土豆上,再把它挂在胸前当奖章戴,是会激起民愤的。奖励给为 Potato MvM 服务器愚人节活动创作地图的制作者。"
N/A31262"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator_Desc" "In 1845, Ireland went through the Great Potato Famine. Rouse their ire by sticking some computer parts into a potato and wearing it as a medal! Awarded to creators of Potato's MvM Server's April Fools contest!"
N/A31263"TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper" "碾碎平庸梗王主板 2020"
N/A31264"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper" "Mashed Mediocrity Memer Motherboard 2020"
3108131265}
3108231266}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.08 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.08 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for July 25, 2024 Patch.
19:09, 18 July 2024 (1.08 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for July 18, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.07 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for January 9, 2024 Patch.
19:07, 20 December 2023 (1.06 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for December 20, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (1.06 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for July 27, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for March 20, 2023 Patch.
01:28, 15 December 2022 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for December 14, 2022 Patch.
02:57, 8 December 2022 (1.05 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_schinese.txt for December 7, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.