Difference between revisions of "March 5, 2009 Patch/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Auto: patchLayoutFilter (Review RC#2749757))
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Atualização de 5 de Março de 2009}}
 
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
| notes =
+
| before = {{Patch name|2|25|2009}}
===Team Fortress 2===
+
| day    = 5
 +
| month  = march
 +
| year  = 2009
 +
| after  = {{Patch name|3|6|2009}}
 +
| source = http://store.steampowered.com/news/2316/
 +
| notes = === Team Fortress 2 ===
 
* Adicionado um temporizador para agachar que previne "duck spamming" enquanto se corre no chão
 
* Adicionado um temporizador para agachar que previne "duck spamming" enquanto se corre no chão
 
* No ar, jogadores só podem agachar uma vez antes de tocar o chão novamente
 
* No ar, jogadores só podem agachar uma vez antes de tocar o chão novamente
* Corrigido vários problemas com [[Jumping/pt-br|saltos]], quedas e andar no ar com rocket jump. Bounding box deve ser mais precisa agora
+
* Corrigido vários problemas com [[Jumping/pt-br|saltos]], quedas e andar no ar com saltos com foguetes. ''Bounding box'' deve ser mais precisa agora
* Aumentada a verificação de [[Backstab/pt-br|backstab]], assim [[Spy/pt-br|Spies]] podem usar o backstab de lado novamente
+
* Aumentada a verificação de [[Backstab/pt-br|facada nas costas]], assim [[Spy/pt-br|Spies]] podem esfaquear as costas pelo lado novamente
* Ao se disfarçar, Spies agora sempre começam mostrando a arma primária em seu disfarce, e eles podem mudá-la com o botão de último disfarce
+
* Ao se disfarçar, Spies agora sempre começam mostrando a arma primária em seu disfarce e podem mudá-la com o botão de último disfarce
* Corrigido um loophole que fazia com que o efeito de chamas do [[Flamethrower/pt-br|Flamethrower]] continuasse mesmo quando ele não estava sendo usado
+
* Corrigido um loophole que fazia com que o efeito de chamas do {{item link|Flamethrower}} continuasse mesmo quando ele não estava sendo usado
* Corrigido um exploit que permitia com que jogadores ignorassem o temporizador de tiro do [[Grenade Launcher/pt-br|Grenade Launcher]]
+
* Corrigido um exploit que permitia com que jogadores ignorassem o temporizador de tiro do {{item link|Grenade Launcher}}
* Corrigido um defeito que fazia com que o efeito de lentidão do acerto da [[Natascha/pt-br|Natascha]] fosse invertido de 75% para 25%
+
* Corrigido um defeito que fazia com que o efeito de lentidão do acerto da {{item link|Natascha}} fosse invertido de 75% para 25%
 
* Restaurado o arquivo sawmill_logs.mdl, corrigindo alguns mapas dos usuários que o usavam
 
* Restaurado o arquivo sawmill_logs.mdl, corrigindo alguns mapas dos usuários que o usavam
 
* Corrigidos alguns problemas de localização com as strings das conquistas do [[Scout/pt-br|Scout]]
 
* Corrigidos alguns problemas de localização com as strings das conquistas do [[Scout/pt-br|Scout]]
Line 18: Line 22:
 
* Envio de estatísticas do jogo agora é feito de forma assíncrona. Isso corrige problemas do cliente em mudanças de mapas
 
* Envio de estatísticas do jogo agora é feito de forma assíncrona. Isso corrige problemas do cliente em mudanças de mapas
 
* [[Junction/pt-br|CP_Junction]]
 
* [[Junction/pt-br|CP_Junction]]
** Corrigido um [[exploit/pt-br|exploit]] onde [[Engineer/pt-br|Engineers]] podiam construir uma saída de [[Teleporter/pt-br|Teleporter]] em uma área inválida
+
** Corrigido um [[exploit/pt-br|exploit]] onde [[Engineer/pt-br|Engineers]] podiam construir uma saída de [[Teleporter/pt-br|Teletransportador]] em uma área inválida
 
** Corrigidos alguns problemas pequenos.
 
** Corrigidos alguns problemas pequenos.
 
| source = http://store.steampowered.com/news/2316/
 
 
| before = [[February 25, 2009 Patch/pt-br|Atualização de 25 de Fevereiro de 2009]]
 
| current = Atualização de 5 de Março de 2009
 
| after = [[March 6, 2009 Patch/pt-br|Atualização de 6 de Março de 2009]]
 
 
}}
 
}}

Latest revision as of 17:30, 26 June 2020

Detalhes da atualização

Team Fortress 2

  • Adicionado um temporizador para agachar que previne "duck spamming" enquanto se corre no chão
  • No ar, jogadores só podem agachar uma vez antes de tocar o chão novamente
  • Corrigido vários problemas com saltos, quedas e andar no ar com saltos com foguetes. Bounding box deve ser mais precisa agora
  • Aumentada a verificação de facada nas costas, assim Spies podem esfaquear as costas pelo lado novamente
  • Ao se disfarçar, Spies agora sempre começam mostrando a arma primária em seu disfarce e podem mudá-la com o botão de último disfarce
  • Corrigido um loophole que fazia com que o efeito de chamas do Lança-Chamas continuasse mesmo quando ele não estava sendo usado
  • Corrigido um exploit que permitia com que jogadores ignorassem o temporizador de tiro do Lança-Granadas
  • Corrigido um defeito que fazia com que o efeito de lentidão do acerto da Natascha fosse invertido de 75% para 25%
  • Restaurado o arquivo sawmill_logs.mdl, corrigindo alguns mapas dos usuários que o usavam
  • Corrigidos alguns problemas de localização com as strings das conquistas do Scout
  • Removida a frase "Final" da tela de carregamento de mapa
  • Corrigida uma trava ao iniciar um servidor em um Linux
  • Corrigido um problema com buffer overflow relacionado a tabelas de strings da rede
  • Envio de estatísticas do jogo agora é feito de forma assíncrona. Isso corrige problemas do cliente em mudanças de mapas
  • CP_Junction