Difference between revisions of "January 6, 2010 Patch/es"
m (fixed display title) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
− | | notes = | + | | before = {{Patch name|12|22|2009}} |
− | ===Buscador de servidores (Team Fortress 2 Y Day Of Defeat Source)=== | + | | day = 6 |
+ | | month = january | ||
+ | | year = 2010 | ||
+ | | after = [[January 7, 2010 Patch/es|Parche del 7 de Enero de 2009]] | ||
+ | | source-title = Actualización de Team Fortress 2 | ||
+ | | source = http://store.steampowered.com/news/3308/ | ||
+ | | notes = ===Buscador de servidores (Team Fortress 2 Y Day Of Defeat Source)=== | ||
*Añadido un apartado de servidores en lista negra: | *Añadido un apartado de servidores en lista negra: | ||
**Soporte para lista negra de servidores específicos, servidores en una IP y todos los servidores de rango de clase C. | **Soporte para lista negra de servidores específicos, servidores en una IP y todos los servidores de rango de clase C. | ||
Line 72: | Line 77: | ||
*Cambiada la lógica de las tablas de puntuaciones para evitar que los administradores de servidores subieran el ping de los bots y asi ocultaban el tag BOT. | *Cambiada la lógica de las tablas de puntuaciones para evitar que los administradores de servidores subieran el ping de los bots y asi ocultaban el tag BOT. | ||
*Añadidos más nombres de bots sugeridos por la comunidad. | *Añadidos más nombres de bots sugeridos por la comunidad. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:44, 24 October 2021
|
Fuente: Actualización de Team Fortress 2 (Inglés)
Índice
Notas del parche
Buscador de servidores (Team Fortress 2 Y Day Of Defeat Source)
- Añadido un apartado de servidores en lista negra:
- Soporte para lista negra de servidores específicos, servidores en una IP y todos los servidores de rango de clase C.
- Ahora se almacena la lista de servidores en un archivo, encontrándose un botón de Importar para compartir fácilmente (cfg\server_blacklist.txt).
Cambios en el equilibrio del juego
- Reducida la salud que penalizaba el Somnífero.
- Los efectos de la Dispensadora de Caña sobre el objetivo ahora:
- Se producen más de 30 puntos de daño y este en una distancia corta.
- El retroceso del objetivo se ve condicionado al ángulo del disparo del Scout.
- Tiene menos efectos en objetivos terrestres.
- El Duplicante ahora:
- Reduce la invisibilidad en un 40% cuando se desactiva la invisibilidad pronto.
- Consigue un 35% más de recarga de invisibilidad cuando se recoge una caja de munición.
- Se ha suavizado el sonido al desactivar la invisibilidad.
Cambios y arreglos
- Arreglado el rendimiento y la estabilidad con procesadores AMD.
- Mejorada la estabilidad en los servidores de juegos relacionados con la conexión de la bolsa de objetos.
- Arreglada una caida rara de los servidores provocada por los dispensadores.
- Añadidos un deslizador de valores máximos/mínimos para viewmodel_fov para configurar las opciones.
- Reducido el número de lunas en ctf_doublecross, por desgracia.
- La reprodución de la demo ahora ignora el sv_pure settings, permitiendo realizar demos para facilitar que contengan contenido personalizado.
- Arreglado un cuelgue relacionado con sv_pure y wireframe_dx6 shader.
- Los jugadores ya no podrán disparar mientras se encuentran aturdidos.
- Arreglado un fallo que causaba una reducción de la velocidad del movimiento que no funcionaba en jugadores aturdidos.
- La barra de rabia del Soldier no se reseteará cuando se toque un armario de munición y salud.
Arreglo de Logros
- Arreglado el logro del Demoman Second Eye.
- Arreglado el logro del Medic Play Doctor el cual contenía un error.
- Cambiados los requisitos para el logro del Soldier Medals Of Honor.
- Actualizada la descripción para el logro del Demoman Blind Fire para explicar mejor los requisitos.
- Arreglados unos cuantos logros que requerían el uso del Equalizer.
Peticiones de la comunidad
- Añadido un comando de servidor skip_next_map para saltar el mapa siguiente correspondiente al ciclo de cambios de mapa.
- Añadida una opción de Reproducir un sonido mientras dañas a un enemigo Al menú multijugador, Opciones avanzadas.
- Añadido comando de servidor tf_use_fixed_weaponspreads. Cuando se activa, las balas de escopetas y pistolas no se dispersaran aleatoriamente.
- Añadido el comando show_htmlpage para permitir a los administradores de los servidores mostrar páginas web personalizadas al cliente.
Cambios en los Bots
- En el modo KOTH ahora:
- Los bots son mas propensos a buscar a los enemigos si todavía resta bastante tiempo para el final de la ronda.
- Es más probable que capturen el punto si queda poco tiempo para el final de la ronda o que sus compañeros lo hagan.
- Los bots de los Medics ahora:
- Curarán al máximo a sus compañeros de equipo más cercanos.
- Darán prioridad a los compañeros más dañados que estén más cercanos a la hora de curar.
- No se centrarán en curar exclusivamente a los Heavies.
- No Spamearán continuamente con la pistola médica en el inicio de la ronda.
- Lucharan con su pistola de jeringuillas adecuadamente.
- Mejorados los comportamientos de combate.
- Numerosos cambios generales:
- Ahora no se mantendrán encima de un punto cuando este ya ha sido capturado o defendido.
- Elegirán una mayor variedad de rutas
- Elegirán una mayor variedad de zonas de defensa de puntos.
- Cambiarán a otra arma cuando agoten la munición de la que usan.
- Ajustarán su FOV cuando usen el modo zoom del rifle de fracontirador del Sniper.
- Consideran las centinelas como su mayor amenaza.
- El disparo de sus armas es más realista.
- Los Enginers usarán sus escopetas correctamente.
- Añadido un Ratón virtual para que reelabore la manera en que los bots buscan a los enemigos:
- Ahora siguen una estimación periodica de velocidad y posición del enemigo que estan buscando en lugar de "bloquearse".
- Despues de girar en un ángulo máximo, se pararán una fracción de segundo para centrar su Raton virtual.
- Solucionado el problema de "girar 180 grados y fuego", "el bot del Heavy está OP", "el Sniper esta OP", y "No puedo luchar contra un bot de Heavy como Scout".
- El Sniper ahora posée un algoritmo que genera situaciones de localización más diversas, en parte para solucionar el "Campeo predecible de los Snipers".
- Los bots de los Soldier tienen ahora más cuidado de disparar cohetes y que exploten geométricamente más cerca y matarlos.
- Arreglado un error por el que los bots intentaban curarse con un dispensador que aun no estuviera terminado de ser construido.
- Cambiada la lógica de las tablas de puntuaciones para evitar que los administradores de servidores subieran el ping de los bots y asi ocultaban el tag BOT.
- Añadidos más nombres de bots sugeridos por la comunidad.