Difference between revisions of "Burned Banana Peel/fi"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(I just found out that book and short story were actually translated into Finnish)
m (Auto: infoboxFilter (Review RC#2999573))
 
(7 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Banana Peel}}
 
{{recent addition}}
 
 
{{Item infobox
 
{{Item infobox
 
| type              = tool
 
| type              = tool
| image              = Backpack Banana Peel.png
+
| image              = Backpack Burned Banana Peel.png
 
| team-colors        =  
 
| team-colors        =  
 
| used-by            =  
 
| used-by            =  
 
| equip-region      =  
 
| equip-region      =  
 
| released          = {{Patch name|6|19|2012}}
 
| released          = {{Patch name|6|19|2012}}
| craft              = yes
+
| craft              = no
 
| numbered          = no
 
| numbered          = no
 
| loadout            =  
 
| loadout            =  
 
   | quality          = unique
 
   | quality          = unique
   | level           = Level 1 Banana Peel
+
   | item-level       = Level 1 Banana Peel
 
   | item-description = Where did the banana go? Sit down for this next part, because WE HAVE NO IDEA. Admit it, that's kind of mysterious.
 
   | item-description = Where did the banana go? Sit down for this next part, because WE HAVE NO IDEA. Admit it, that's kind of mysterious.
 
   | loadout-name    = Banana Peel
 
   | loadout-name    = Banana Peel
Line 30: Line 28:
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
 
* [[Eliminating The Impossible/fi|Mahdottoman mahdollistaminen]] -esinesarjan käyttäminen vaihtaa Banana Peelin kuvauksen muotoon "...may go on...", samalla poistaen satunnaisesti kirjaimia (jokaisella pelaajalla näkyvät eri kirjaimet). "...may go on..." on osa lainausta novellista "Kotiopettajattaren seikkailut", joka kuuluu ''[[wikipedia:fi:Sherlock Holmesin seikkailut (kirja)|Sherlock Holmesin seikkailut]]'' -novellikokoelmaan. Kun lainauksen osa yhdistetään muiden {{botignore|[[June 19, 2012 Patch/fi|19. kesäkuuta 2012 -päivityksessä]]}} lisättyjen esineiden lainausten osien kanssa, kokonainen lainaus on "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser."
 
* [[Eliminating The Impossible/fi|Mahdottoman mahdollistaminen]] -esinesarjan käyttäminen vaihtaa Banana Peelin kuvauksen muotoon "...may go on...", samalla poistaen satunnaisesti kirjaimia (jokaisella pelaajalla näkyvät eri kirjaimet). "...may go on..." on osa lainausta novellista "Kotiopettajattaren seikkailut", joka kuuluu ''[[wikipedia:fi:Sherlock Holmesin seikkailut (kirja)|Sherlock Holmesin seikkailut]]'' -novellikokoelmaan. Kun lainauksen osa yhdistetään muiden {{botignore|[[June 19, 2012 Patch/fi|19. kesäkuuta 2012 -päivityksessä]]}} lisättyjen esineiden lainausten osien kanssa, kokonainen lainaus on "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser."
 
== Katso myös ==
 
*[[Barn Door Plank/fi|Barn Door Plank]]
 
*[[Cheese Wheel/fi|Cheese Wheel]]
 
*[[Damaged Capacitor/fi|Damaged Capacitor]]
 
*[[Goldfish/fi|Goldfish]]
 
*[[Pocket Lint/fi|Pocket Lint]]
 
*[[Secret Diary/fi|Secret Diary]]
 
*[[Eliminating The Impossible/fi|Mahdottoman mahdollistaminen]]
 
  
 
[[Category:Crafting/fi]]
 
[[Category:Crafting/fi]]
 
 
{{Mysterious Items Nav}}
 
{{Mysterious Items Nav}}

Latest revision as of 08:00, 13 November 2021

Banana Peel on ainesosa luomisessa, ja se lisättiin peliin 19. kesäkuuta 2012 -päivityksessä.

Päivityshistoria

19. kesäkuuta 2012 -päivitys

  • [Dokumentoimaton] Banana Peel lisättiin peliin.

20. kesäkuuta 2012 -päivitys

Bugit

Trivia

  • Mahdottoman mahdollistaminen -esinesarjan käyttäminen vaihtaa Banana Peelin kuvauksen muotoon "...may go on...", samalla poistaen satunnaisesti kirjaimia (jokaisella pelaajalla näkyvät eri kirjaimet). "...may go on..." on osa lainausta novellista "Kotiopettajattaren seikkailut", joka kuuluu Sherlock Holmesin seikkailut -novellikokoelmaan. Kun lainauksen osa yhdistetään muiden 19. kesäkuuta 2012 -päivityksessä lisättyjen esineiden lainausten osien kanssa, kokonainen lainaus on "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser."