Difference between revisions of "February 28, 2013 Patch/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(General Update)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
 
| month        = february
 
| month        = february
 
| year        = 2013
 
| year        = 2013
| after        =  
+
| after        = {{Patch name|3|4|2013}}
 
| source-title = Actualización de Team Fortress 2, Day of Defeat: Source y Half-Life 2: Deathmatch
 
| source-title = Actualización de Team Fortress 2, Day of Defeat: Source y Half-Life 2: Deathmatch
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/10054/
 
| source      = http://store.steampowered.com/news/10054/
Line 10: Line 10:
 
| source2-title = Actualización de Team Fortress 2
 
| source2-title = Actualización de Team Fortress 2
 
| notes        = === Cambios del motor Source (TF2, DoD:S, HL2:DM)===
 
| notes        = === Cambios del motor Source (TF2, DoD:S, HL2:DM)===
* Se ha mejorado el rendimiento en la versión de Linux
+
* Se ha mejorado el rendimiento en la versión de Linux.
  
 
=== Team Fortress 2 ===
 
=== Team Fortress 2 ===
* Se ha arreglado un problema que impedía reproducir algunas demostraciones
+
* Se ha corregido un problema que impedía reproducir algunas demostraciones.
* Se ha arreglado un problema cuando el [[Flame Thrower/es|lanzallamas]] se destruía mientras disparaba
+
* Se ha corregido un problema cuando el {{item link|Flame Thrower}} se destruía mientras disparaba.
* Se han arreglado unos botones en la herramienta de importación de objetos
+
* Se han corregido unos botones en la herramienta de importación de objetos.
* Se han eliminado las restricciones promocionales del [[Shred Alert/es|Shred Alert]], el [[Brütal Bouffant/es|Brütal Bouffant]] y el [[Buck Turner All-Stars/es|Buck Turner All-Stars]]
+
* Se han eliminado las restricciones promocionales del {{item link|Shred Alert}}, el {{item link|Brütal Bouffant}} y el {{item link|Buck Turner All-Stars}}.
* Se ha actualizado el [[Vaccinator/es|Vacunador]] con su propio sonido cuando se acaba la supercarga y otro sonido cuando se cambia el tipo de resistencia
+
* Se ha actualizado el {{item link|Vaccinator}} con su propio sonido cuando se acaba la Supercarga y otro sonido cuando se cambia el tipo de resistencia.
* Se han actualizado algunas animaciones de la burla Shred Alert
+
* Se han actualizado algunas animaciones de la burla {{item name|Shred Alert}}.
* Se han actualizado un montón de paneles del [[HUD/es|HUD]] para soportar las puntuaciones de los equipos con mas de dos dígitos
+
* Se han actualizado un montón de paneles del [[HUD/es|HUD]] para soportar las puntuaciones de los equipos con más de dos dígitos.
  
 
=== Parche 2 ===
 
=== Parche 2 ===
* Se ha arreglado un error cuando se intentaba disparar el lanzallamas desde una burla
+
* Se ha corregido un error cuando se intentaba disparar el lanzallamas desde una burla.
* Se ha arreglado el efecto de partículas Mmmmph del [[Phlogistinator/es|Flogistonador]] que se quedaba atascado después de realizar la burla
+
* Se ha corregido el efecto de partículas «Mmmmf» del {{item link|Phlogistinator}} que se quedaba atascado después de realizar la burla.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 10:00, 22 June 2022

Notas del parche

Cambios del motor Source (TF2, DoD:S, HL2:DM)

  • Se ha mejorado el rendimiento en la versión de Linux.

Team Fortress 2

  • Se ha corregido un problema que impedía reproducir algunas demostraciones.
  • Se ha corregido un problema cuando el Lanzallamas se destruía mientras disparaba.
  • Se han corregido unos botones en la herramienta de importación de objetos.
  • Se han eliminado las restricciones promocionales del Alerta Metalera, el Melena Brütal y el All-Stars de Buck Turner.
  • Se ha actualizado el Vacunador con su propio sonido cuando se acaba la Supercarga y otro sonido cuando se cambia el tipo de resistencia.
  • Se han actualizado algunas animaciones de la burla Alerta Metalera.
  • Se han actualizado un montón de paneles del HUD para soportar las puntuaciones de los equipos con más de dos dígitos.

Parche 2

  • Se ha corregido un error cuando se intentaba disparar el lanzallamas desde una burla.
  • Se ha corregido el efecto de partículas «Mmmmf» del Flogistonador que se quedaba atascado después de realizar la burla.

Archivos modificados

Nota: El registro de cambios se genera desde un diff de dos revisiones del juego.
Cambios de la revisión

Parche 1

Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dll
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dll
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server_srv.so
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/engineer_animations.mdl
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/scout_animations.mdl
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/sniper_animations.mdl
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/spy_animations.mdl

Parche 2

Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dll
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dll
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server_srv.so