Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/toss-proof towel"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "toss-proof towel".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "toss-proof towel".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Make sure you never throw in the towel, even accidentally, by keeping it nice and close, where it can't run off and surrender like a coward when you're not looking.|en=Make sure you never throw in the towel, even accidentally, by keeping it nice and close, where it can't run off and surrender like a coward when you're not looking.|cs=Měj svůj ručník pěkně blízko u sebe, abys ho nikdy ani omylem nehodil do ringu, nebo aby ti v nestřežený okamžík neutekl a sám se zbaběle nevzdal.|da=Vær sikker på at du aldrig kaster håndklædet i ringen, selv ved et uheld, ved at holde det dejligt tæt på, hvor det ikke kan stikke af som en kujon, mens du ikke kigger.|de=Sorgen Sie dafür, dass Sie niemals - nicht einmal versehentlich - das Handtuch werfen, indem Sie es immer ganz nah bei sich behalten, sodass es nicht entkommen oder sich wie ein Feigling ergeben kann, wenn Sie mal nicht hinsehen.|es=Asegúrate de que nunca tiras la toalla, ni siquiera por accidente, manteniéndola bien cerquita, donde no pueda huir y rendirse como una cobarde en cuanto dejes de mirar.|fi=Varmista ettet koskaan heitä pyyhettä kehään, edes vahingossa, pitämällä pyyhkeesi mukavasti lähelläsi, josta se ei voi tippua taikka luovuttaa kuin pelkuri kun et katso.|fr=Assurez-vous de ne jamais jeter l'éponge, même accidentellement, en gardant cette serviette-éponge bien près de vous, là ou elle ne peut pas s'échapper et se rendre comme une lâche quand vous regardez ailleurs.|hu=Gondoskodj róla, hogy sosem dobod be a törölközőt, még véletlenül sem, azzal, hogy a közeledben tartod, hogy ne futhasson el, és adhassa meg magát gyáván, mikor nem figyelsz.|it=Assicurati di non gettare mai l'asciugamano, neanche per sbaglio, tenendotelo stretto stretto, in modo che non possa scappare e arrendersi come un codardo mentre non stai guardando.|ko=한눈팔 때 겁쟁이처럼 달아나지 못하도록, 실수라도 이 수건을 던지지 않도록 가까이 두세요.|nl=Zorg ervoor dat je nooit de handdoek in de ring gooit, zelfs per ongeluk, door 'm lekker dichtbij je te houden, zodat ie niet als een angsthaas weg kan rennen om zich over te geven wanneer je niet oplet.|pl=Upewnij się, że nigdy nie rzucisz ręcznikiem, nawet przez przypadek, mając go blisko siebie, skąd nie może uciec i poddać się jak tchórz, gdy nie patrzysz.|pt=Certifica-te que nunca deitas a toalha ao chão como símbolo de desistência, mesmo acidentalmente, mantendo-a bem pertinho de ti, onde ela não consegue fugir nem render-se como um covarde quando não estás a ver.|pt-br=Tenha a certeza de que você nunca jogará a toalha, mesmo que por acidente, deixando-a próxima de você, onde ela não pode sair correndo e se render como uma covarde quando você não estiver olhando.|ro=Asigură-te că niciodată nu arunci în prosop, nici măcar din greșeală, păstrându-l frumos și aproape, de unde nu poate cădea și se preda că un laș când tu nu te uiți.|ru=Никогда, даже по чистой случайности, не бросайте это полотенце где попало. Держите его рядом с собой, ухаживайте за ним, и оно не сбежит, пока вы не смотрите, и не сдастся как последний трус.|sv=Se till att du aldrig kastar in handduken, inte ens oavsiktligt, genom att ha den nära till hands, där den inte kan springa iväg och ge upp som en fegis när du inte tittar.|tr=Onu güvenli ve iyi şekilde saklayarak, bakmadığın anlarda kaçamayacağı ve bir korkak gibi teslim olmayacağı şekilde, kazara bile olsa asla havlu atmadığından emin ol.|zh-hans=不准扔掉这个毛巾,不小心掉下来也不行。把它放在安全的地方,那样它就不会在你分神时,像懦夫一样逃跑投降。|zh-hant=請確定你永遠不會把毛巾丟出去,即使是不小心的也不行。把毛巾收藏好,這樣它就不會趁你不注意時像個懦夫般逃跑和投降了。}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Make sure you never throw in the towel, even accidentally, by keeping it nice and close, where it can't run off and surrender like a coward when you're not looking.|en=Make sure you never throw in the towel, even accidentally, by keeping it nice and close, where it can't run off and surrender like a coward when you're not looking.|bg=Уверете се, че никога няма да хвърлите кърпата на земята, дори и по невнимание, като я държите изкъсо. Така няма къде да избяга, предавайки се като страхливец, докато не гледате.|cs=Měj svůj ručník pěkně blízko u sebe, abys ho nikdy ani omylem nehodil do ringu, nebo aby ti v nestřežený okamžík neutekl a sám se zbaběle nevzdal.|da=Vær sikker på at du aldrig kaster håndklædet i ringen, selv ved et uheld, ved at holde det dejligt tæt på, hvor det ikke kan stikke af som en kujon, mens du ikke kigger.|de=Sorgen Sie dafür, dass Sie niemals - nicht einmal versehentlich - das Handtuch werfen, indem Sie es immer ganz nah bei sich behalten, sodass es nicht entkommen oder sich wie ein Feigling ergeben kann, wenn Sie mal nicht hinsehen.|es=Asegúrate de que nunca tiras la toalla, ni siquiera por accidente, manteniéndola bien cerquita, donde no pueda huir y rendirse como una cobarde en cuanto dejes de mirar.|fi=Varmista ettet koskaan heitä pyyhettä kehään, edes vahingossa, pitämällä pyyhkeesi mukavasti lähelläsi, josta se ei voi tippua taikka luovuttaa kuin pelkuri kun et katso.|fr=Assurez-vous de ne jamais jeter l'éponge, même accidentellement, en gardant cette serviette-éponge bien près de vous, là ou elle ne peut pas s'échapper et se rendre comme une lâche quand vous regardez ailleurs.|hu=Gondoskodj róla, hogy sosem dobod be a törölközőt, még véletlenül sem, azzal, hogy a közeledben tartod, hogy ne futhasson el, és adhassa meg magát gyáván, mikor nem figyelsz.|it=Assicurati di non gettare mai l'asciugamano, neanche per sbaglio, tenendotelo stretto stretto, in modo che non possa scappare e arrendersi come un codardo mentre non stai guardando.|ko=한눈팔 때 겁쟁이처럼 달아나지 못하도록, 실수라도 이 수건을 던지지 않도록 가까이 두세요.|nl=Zorg ervoor dat je nooit de handdoek in de ring gooit, zelfs per ongeluk, door 'm lekker dichtbij je te houden, zodat ie niet als een angsthaas weg kan rennen om zich over te geven wanneer je niet oplet.|pl=Upewnij się, że nigdy nie rzucisz ręcznikiem, nawet przez przypadek, mając go blisko siebie, skąd nie może uciec i poddać się jak tchórz, gdy nie patrzysz.|pt=Certifica-te que nunca deitas a toalha ao chão como símbolo de desistência, mesmo acidentalmente, mantendo-a bem pertinho de ti, onde ela não consegue fugir nem render-se como um covarde quando não estás a ver.|pt-br=Tenha a certeza de que você nunca jogará a toalha, mesmo que por acidente, deixando-a próxima de você, onde ela não pode sair correndo e se render como uma covarde quando você não estiver olhando.|ro=Asigură-te că niciodată nu arunci în prosop, nici măcar din greșeală, păstrându-l frumos și aproape, de unde nu poate cădea și se preda că un laș când tu nu te uiți.|ru=Никогда, даже по чистой случайности, не бросайте это полотенце где попало. Держите его рядом с собой, ухаживайте за ним, и оно не сбежит, пока вы не смотрите, и не сдастся как последний трус.|sv=Se till att du aldrig kastar in handduken, inte ens oavsiktligt, genom att ha den nära till hands, där den inte kan springa iväg och ge upp som en fegis när du inte tittar.|th=มั่นใจว่าคุณจะไม่โยนผ้าขนหนูอย่างแน่นอน แม้ไม่ได้ตั้งใจ โดยการเก็บมันไว้อย่างดีและใกล้คุณ ในที่ที่มันไม่หลุดและยอมแพ้อย่างคนขี้ขลาดเมื่อคุณไม่ได้กำลังมอง|tr=Onu güvenli ve iyi şekilde saklayarak, bakmadığın anlarda kaçamayacağı ve bir korkak gibi teslim olmayacağı şekilde, kazara bile olsa asla havlu atmadığından emin ol.|uk=Переконайтесь, що рушник ніколи не спаде з вас, навіть випадково. Оберігайте його та тримайте поруч, оскільки він може втекти і здатись як боягуз, коли ви цього не очікуєте.|zh-hans=不准扔掉这个毛巾,不小心掉下来也不行。把它放在安全的地方,那样它就不会在你分神时,像懦夫一样逃跑投降。|zh-hant=請確定你永遠不會把毛巾丟出去,即使是不小心的也不行。把毛巾收藏好,這樣它就不會趁你不注意時像個懦夫般逃跑和投降了。}}

Revision as of 23:03, 3 August 2022

Make sure you never throw in the towel, even accidentally, by keeping it nice and close, where it can't run off and surrender like a coward when you're not looking.