Difference between revisions of "Geisha Boy/ar"
Gin Ginster (talk | contribs) (MMMMMMM... Dat haircut (Translated in arabic)) |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
(10 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Item infobox | {{Item infobox | ||
− | + | | type = cosmetic | |
− | | type = | + | | image = Geisha Boy.png |
− | | image = | ||
| team-colors = yes | | team-colors = yes | ||
− | | used-by = [[الميديك]] | + | | used-by = [[Medic/ar|الميديك]] |
− | | contributed-by = {{Backpack Item Link|263120125 | + | | equip-region = hat |
− | | released = | + | | contributed-by = {{Backpack Item Link|76561197993552969|263120125}} |
− | | availability = | + | | released = {{Patch name|3|10|2011}}<br>({{update link|Shogun Pack}}) |
+ | | availability = {{avail|drop|craft|purchase|promotional-expired|unusual|collectors}} | ||
| trade = yes | | trade = yes | ||
| gift = yes | | gift = yes | ||
+ | | marketable = yes | ||
| paint = no | | paint = no | ||
+ | | rename = yes | ||
+ | | numbered = no | ||
| loadout = yes | | loadout = yes | ||
− | | item-description = Frog leaps into pond<br | + | | prefix = The |
+ | | item-kind = Hair | ||
+ | | item-description = Frog leaps into pond<br>Lotus blossoms fall to earth<br>Medic has girl's hair | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | + | {{Quotation|'''الميديك'''|Hello, Fräuleins!|sound=Medic taunts07.wav|en-sound=yes}} | |
− | + | ال '''جيشا بوي''' هو عبارة عن إحدى [[Cosmetic items/ar|القبعات]] لكلاس [[Medic/ar|الميديك]] ، وهو عبارة عن قصة شعر يابانية تقليدية لدى [[w:Geisha|Geisha]] ، متوافرة بلوني الفريق . | |
+ | |||
+ | اللاعبون الذين طلبوا إشتروا لعبة ''[[Total War: SHOGUN 2/ar|Total War: SHOGUN 2]]'' على ستيم قبل تاريخ الخامس عشر من مارش 2011 ، أعطوا طراز [[Genuine/ar|جودة جينوين]] لهذا الأيتم . | ||
+ | |||
+ | == تاريخ التحديثات == | ||
'''[[مارش عشرة 2011 التصحيحات البرنامج]]''' | '''[[مارش عشرة 2011 التصحيحات البرنامج]]''' | ||
* أضيف هذا الأيتم إلى اللعبة. | * أضيف هذا الأيتم إلى اللعبة. | ||
Line 29: | Line 36: | ||
* يمكن تبادل هذا الأيتم كبقية الشوجون أيتمز . | * يمكن تبادل هذا الأيتم كبقية الشوجون أيتمز . | ||
− | == | + | == الحقائق == |
− | * إسم القبعة مسمى بعد فيلم من تاريخ 1958'' | + | * إسم القبعة مسمى بعد فيلم من تاريخ 1958''[[w:The Geisha Boy|The Geisha Boy]]''. |
− | * قصة الشعر المستعملة لهذه القبعة هو موموير (桃割)، وهو طريقة عادة يلبسها | + | * قصة الشعر المستعملة لهذه القبعة هو موموير (桃割)، وهو طريقة عادة يلبسها [[w:Maiko|Maiko]] . |
− | * الهايكو لهذا الوصف هي من إحدى كرنفالات | + | * الهايكو لهذا الوصف هي من إحدى كرنفالات [[w:Matsuo Bashō|Matsuo Bashō]] ، من أشهر الشاعرين خلال عصر إيدو الياباني القديم: |
<blockquote> | <blockquote> | ||
old pond . . .<br /> | old pond . . .<br /> | ||
Line 39: | Line 46: | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
+ | == أنظر أيضا == | ||
+ | * ''[[Total War: SHOGUN 2/ar|Total War: SHOGUN 2]]'' | ||
− | {{Promo | + | {{Shogun Update Nav}} |
− | {{ | + | {{Promo Nav}} |
− | {{Medic Nav}} | + | {{Hat Nav}} |
− | + | {{Medic Nav|state=collapsed}} |
Latest revision as of 00:21, 7 November 2022
“ | Hello, Fräuleins!
إضغط لسماع الصوت (بالإنجليزية)
— الميديك
|
” |
ال جيشا بوي هو عبارة عن إحدى القبعات لكلاس الميديك ، وهو عبارة عن قصة شعر يابانية تقليدية لدى Geisha ، متوافرة بلوني الفريق .
اللاعبون الذين طلبوا إشتروا لعبة Total War: SHOGUN 2 على ستيم قبل تاريخ الخامس عشر من مارش 2011 ، أعطوا طراز جودة جينوين لهذا الأيتم .
تاريخ التحديثات
مارش عشرة 2011 التصحيحات البرنامج
- أضيف هذا الأيتم إلى اللعبة.
مارش الحادي عشر 2011 التصحيحات البرنامج
- تم إصلاح قبعات الشوجون التي كانت سابقا غير قابلة للطلي .
مارش الخامس عشر 2011 التصحيحات البرنامج
- يمكن تبادل هذا الأيتم كبقية الشوجون أيتمز .
الحقائق
- إسم القبعة مسمى بعد فيلم من تاريخ 1958The Geisha Boy.
- قصة الشعر المستعملة لهذه القبعة هو موموير (桃割)، وهو طريقة عادة يلبسها Maiko .
- الهايكو لهذا الوصف هي من إحدى كرنفالات Matsuo Bashō ، من أشهر الشاعرين خلال عصر إيدو الياباني القديم:
old pond . . .
a frog leaps in
water’s sound
أنظر أيضا
|
|
|