Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/executioner"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "executioner".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "executioner".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Being an executioner is a lot more than just killing people. Sometimes you get to torture them first. Tip: To make things interesting, why not torture someone until they yell the secret word? (Hint: the secret word is "Freedom".)|en=Being an executioner is a lot more than just killing people. Sometimes you get to torture them first. Tip: To make things interesting, why not torture someone until they yell the secret word? (Hint: the secret word is "Freedom".)|bg=Житието на палача изисква много повече, от това просто да убивате хора. Понякога първо имате възможност да ги измъчвате. Съвет: за да направите нещата по-интересни, защо не измъчвате някого, докато той изкрещи тайната дума. (Подсказка: тайната дума е „Свобода“.)|cs=Práce kata obnáší více než jen zabíjení lidí. Někdy je musíš ze všeho nejdřív mučit. Tip: Udělej už tak dost zábavnou aktivitu ještě lepší tím, že je budeš mučit tak dlouho, dokud nezakřičí tajné slovo. (Nápověda: tajné slovo je „milost“).|da=At være bøddel er meget mere end bare at dræbe folk. Nogle gange skal du tortere dem først. Tip: For at gøre det interessant, hvorfor ikke tortere dem, indtil de råber det hemmelige ord? (Hint: det hemmelige ord er "frihed".)|de=Um Henker zu sein, bedarf es mehr als nur Leute zu töten. Manchmal muss man sie erst noch foltern. Tipp: Um die Sache interessant zu machen, könnten Sie jemanden foltern, bis er das geheime Wort sagt. (Hinweis: Das geheime Wort ist „Freiheit“.)|es=Ser verdugo es mucho más que matar gente. A veces tienes que torturarlos antes. Consejo: Para hacerlo interesante, ¿por qué no torturar a alguien hasta que grite la palabra secreta? (Pista: La palabra secreta es "Libertad").|fi=Teloittajana olemiseen kuuluu muutakin kuin pelkkä ihmisten tappaminen. Joskus saat kiduttaa heitä ensin. Vihje: tehdäksesi siitä mielenkiintoista, mikset kiduttaisi jotakuta niin pitkään, kunnes hän huutaa turvasanan? (Vihje: turvasana on "Vapaus".)|fr=Être bourreau, ça n'est pas que tuer des gens. Parfois, il faut d'abord les torturer. Petite astuce : pour rendre le tout plus intéressant, pourquoi ne pas torturer quelqu'un jusqu'à ce qu'il hurle le mot secret ? (Un indice : le mot secret est "Liberté".)|hu=Hóhérnak lenni sokkal több, mint szimplán embereket ölni. Néha előtte meg is kínozhatod őket. Tipp: miért nem kínzol valakit addig, míg el nem kiáltja a titkos szót? (Segítség: a titkos szó a "szabadság".)|it=Essere un boia è molto più che uccidere persone. Alcune volte dovrai prima torturarli. Consiglio: Per rendere le cose interessanti, perché non torturi qualcuno finché non urlano la parola segreta? (Suggerimento: la parola segreta è "Libertà".)|ko=사형집행인이 된다는 것은 그저 사람들을 죽이는 것보다 훨씬 더 많은 것을 의미합니다. 때로는 여러분이 그놈들을 고문부터 해야할 때가 있으니까요. 일을 더 재미있게 하라고 조언 하나 해드리죠. 그놈들이 '비밀의 단어'를 내뱉을 때까지 고문을 하는 건 어떨까요? (암시를 주자면 그 비밀의 단어라는 것은 '자유'입니다.)|nl=Er komt meer kijken bij het zijn van een beul dan alleen maar mensen vermoorden. Soms mag je ze ook eerst martelen. Tip: Als je dingen wat interessanter wilt maken, waarom martel je ze dan niet totdat ze het geheime woord gillen? (Hint: het geheime woord is "vrijheid".)|pl=Bycie katem jest czymś więcej niż zabijaniem ludzi. Czasami najpierw się ich torturuje. Wskazówka: aby uczynić rzeczy interesującymi, dlaczego nie torturować kogoś, zanim wykrzyczy sekretne słowo (podpowiedź: sekretne słowo brzmi „wolność”)?|pt=Ser um carrasco é muito mais do que apenas matar pessoas. Às vezes podes torturá-las primeiro. Para tornar as coisas mais interessantes, porque não torturas alguém até que ele diga a palavra secreta? (Uma dica: a palavra secreta é "Liberdade".)|pt-br=Ser um carrasco é muito mais do que só matar pessoas. Às vezes você tem que torturá-las primeiro. Dica: para as coisas ficarem mais interessantes, por que não torturar alguém até que gritem a palavra secreta? (Uma pista: a palavra secreta é "Liberdade".)|ro=Să fii călău e mai mult decât uciderea oamenilor. Câteodată trebuie să-i torturezi mai întâi. Sfat: Pentru a face lucrurile mai interesante, de ce să nu torturezi pe cineva până țipă cuvântul secret? (Indiciu: cuvântul secret este "Libertate".)|ru=Работа палача заключается не только в убийстве людей. Иногда их сначала приходится помучить. Совет: чтобы было интереснее, почему бы вам не помучать кого-нибудь, пока он не выкрикнет секретное слово? (Подсказка: секретное слово — «Свобода!»).|sv=Att vara en avrättare är mycket mer än att bara döda folk. Ibland får du tortera dem först. Tips: För att göra saker intressanta, varför inte tortera någon tills de skriker det hemliga ordet? (Psst: det hemliga ordet är "Frihet".)|th=การเป็นเพชฌฆาตมันมีอะไรที่มากกว่าการสังหารคน บางครั้งคุณก็ต้องทรมานพวกเขาก่อน เคล็ดลับ: เพื่อให้น่าสนใจขึ้น ทำไมคุณไม่ลองทรมานใครบางคนจนกว่าพวกจะตะโกนคำพูดลับขึ้นมาล่ะ? (คำใบ้: คำพูดลับก็คือ "อิสรภาพ")|tr=Bir cellat olmak sadece insan öldürmekten çok daha fazlasıdır. Bazen onlara ilk önce işkence etmen gerekir. Öğüt: İşleri biraz daha ilginçleştirmek için neden onlara gizli kelimeyi söyleyene kadar işkence etmiyorsun? (İpucu: gizli kelime "Özgürlük".)|uk=Робота ката полягає не тільки у вбивстві людей. Іноді їх спочатку доводиться помучити. Порада: щоб було цікавіше, чому б вам не мучити когось доки він не викрикне секретне слово? (Підказка: секретне слово — «Свобода!»)|zh-hans=想成为一名合格的刽子手,仅仅会杀人是不够的。有时,你需要先折磨那些要死的人。小提示:如果想让行刑的过程更有趣一些,你需要折磨他们,直到他们喊出那个秘密的词。(那个词就是:“自由”)|zh-hant=擔任劊子手可不只是殺殺人就好,有時候你還得事先虐待他們一番。小技巧:為了要讓事情看起來很有趣,何不一直虐待那些人,直到他們喊出那個神祕的關鍵字呢?(提示:那個關鍵字是「自由」喔)}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Being an executioner is a lot more than just killing people. Sometimes you get to torture them first. Tip: To make things interesting, why not torture someone until they yell the secret word? (Hint: the secret word is "Freedom".)|en=Being an executioner is a lot more than just killing people. Sometimes you get to torture them first. Tip: To make things interesting, why not torture someone until they yell the secret word? (Hint: the secret word is "Freedom".)|cs=Práce kata obnáší více než jen zabíjení lidí. Někdy je musíš ze všeho nejdřív mučit. Tip: Udělej už tak dost zábavnou aktivitu ještě lepší tím, že je budeš mučit tak dlouho, dokud nezakřičí tajné slovo. (Nápověda: tajné slovo je „milost“).|da=At være bøddel er meget mere end bare at dræbe folk. Nogle gange skal du tortere dem først. Tip: For at gøre det interessant, hvorfor ikke tortere dem, indtil de råber det hemmelige ord? (Hint: det hemmelige ord er "frihed".)|de=Um Henker zu sein, bedarf es mehr als nur Leute zu töten. Manchmal muss man sie erst noch foltern. Tipp: Um die Sache interessant zu machen, könnten Sie jemanden foltern, bis er das geheime Wort sagt. (Hinweis: Das geheime Wort ist „Freiheit“.)|es=Ser verdugo es mucho más que matar gente. A veces tienes que torturarlos antes. Consejo: Para hacerlo interesante, ¿por qué no torturar a alguien hasta que grite la palabra secreta? (Pista: La palabra secreta es "Libertad").|fi=Teloittajana olemiseen kuuluu muutakin kuin pelkkä ihmisten tappaminen. Joskus saat kiduttaa heitä ensin. Vihje: tehdäksesi siitä mielenkiintoista, mikset kiduttaisi jotakuta niin pitkään, kunnes hän huutaa turvasanan? (Vihje: turvasana on "Vapaus".)|fr=Être bourreau, ça n'est pas que tuer des gens. Parfois, il faut d'abord les torturer. Petite astuce : pour rendre le tout plus intéressant, pourquoi ne pas torturer quelqu'un jusqu'à ce qu'il hurle le mot secret ? (Un indice : le mot secret est "Liberté".)|hu=Hóhérnak lenni sokkal több, mint szimplán embereket ölni. Néha előtte meg is kínozhatod őket. Tipp: miért nem kínzol valakit addig, míg el nem kiáltja a titkos szót? (Segítség: a titkos szó a "szabadság".)|it=Essere un boia è molto più che uccidere persone. Alcune volte dovrai prima torturarli. Consiglio: Per rendere le cose interessanti, perché non torturi qualcuno finché non urlano la parola segreta? (Suggerimento: la parola segreta è "Libertà".)|ko=사형집행인이 된다는 것은 그저 사람들을 죽이는 것보다 훨씬 더 많은 것을 의미합니다. 때로는 여러분이 그놈들을 고문부터 해야할 때가 있으니까요. 일을 더 재미있게 하라고 조언 하나 해드리죠. 그놈들이 '비밀의 단어'를 내뱉을 때까지 고문을 하는 건 어떨까요? (암시를 주자면 그 비밀의 단어라는 것은 '자유'입니다.)|nl=Er komt meer kijken bij het zijn van een beul dan alleen maar mensen vermoorden. Soms mag je ze ook eerst martelen. Tip: Als je dingen wat interessanter wilt maken, waarom martel je ze dan niet totdat ze het geheime woord gillen? (Hint: het geheime woord is "vrijheid".)|pl=Bycie katem jest czymś więcej niż zabijaniem ludzi. Czasami najpierw się ich torturuje. Wskazówka: aby uczynić rzeczy interesującymi, dlaczego nie torturować kogoś, zanim wykrzyczy sekretne słowo (podpowiedź: sekretne słowo brzmi „wolność”)?|pt=Ser um carrasco é muito mais do que apenas matar pessoas. Às vezes podes torturá-las primeiro. Para tornar as coisas mais interessantes, porque não torturas alguém até que ele diga a palavra secreta? (Uma dica: a palavra secreta é "Liberdade".)|pt-br=Ser um carrasco é muito mais do que só matar pessoas. Às vezes você tem que torturá-las primeiro. Dica: para as coisas ficarem mais interessantes, por que não torturar alguém até que gritem a palavra secreta? (Uma pista: a palavra secreta é "Liberdade".)|ro=Să fii călău e mai mult decât uciderea oamenilor. Câteodată trebuie să-i torturezi mai întâi. Sfat: Pentru a face lucrurile mai interesante, de ce să nu torturezi pe cineva până țipă cuvântul secret? (Indiciu: cuvântul secret este "Libertate".)|ru=Работа палача заключается не только в убийстве людей. Иногда их сначала приходится помучить. Совет: чтобы было интереснее, почему бы вам не помучать кого-нибудь, пока он не выкрикнет секретное слово? (Подсказка: секретное слово — «Свобода!»).|sv=Att vara en avrättare är mycket mer än att bara döda folk. Ibland får du tortera dem först. Tips: För att göra saker intressanta, varför inte tortera någon tills de skriker det hemliga ordet? (Psst: det hemliga ordet är "Frihet".)|tr=Bir cellat olmak sadece insan öldürmekten çok daha fazlasıdır. Bazen onlara ilk önce işkence etmen gerekir. Öğüt: İşleri biraz daha ilginçleştirmek için neden onlara gizli kelimeyi söyleyene kadar işkence etmiyorsun? (İpucu: gizli kelime "Özgürlük".)|zh-hans=想成为一名合格的刽子手,仅仅会杀人是不够的。有时,你需要先折磨那些要死的人。小提示:如果想让行刑的过程更有趣一些,你需要折磨他们,直到他们喊出那个秘密的词。(那个词就是:“自由”)|zh-hant=擔任劊子手可不只是殺殺人就好,有時候你還得事先虐待他們一番。小技巧:為了要讓事情看起來很有趣,何不一直虐待那些人,直到他們喊出那個神祕的關鍵字呢?(提示:那個關鍵字是「自由」喔)}}

Latest revision as of 22:32, 11 December 2022

Being an executioner is a lot more than just killing people. Sometimes you get to torture them first. Tip: To make things interesting, why not torture someone until they yell the secret word? (Hint: the secret word is "Freedom".)