Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/tough break campaign stamp"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "tough break campaign stamp".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "tough break campaign stamp".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=The Tough Break Campaign ended on April 4, 2016.<br><br>The Tough Break Campaign Stamp granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the stamp by earning Contract Points from completed contracts. The stamp would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.|en=The Tough Break Campaign ended on April 4, 2016.<br><br>The Tough Break Campaign Stamp granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the stamp by earning Contract Points from completed contracts. The stamp would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.|bg=Кампанията „Оръжеен темперамент“ завърши на 04 април, 2016.<br><br>Активирането на пропуска за нея предоставяше марка, даваща достъп до договори и следене на статистики, докато трае кампанията. Можехте да повишите нивото за тази марка като печелите точки от завършени договори по време на кампанията. Нивото за монетата се повишаваше, когато достигнете 1 000, 2 000 и 3 000 точки от договори.|cs=Kampaň Tough Break skončila 4. dubna 2016.<br><br>Známka kampaně zaznamenávala statistiky a zajišťovala přístup ke kontraktům během trvání kampaně. Známku bylo možné vylepšit pomocí bodů kontraktů (CP) získaných za plnění úkolů kontraktů. Vylepšila se po získání 1000, 2000 a 3000 bodů kontraktů.|da=Tough Break-kampagnen sluttede d. 4. april 2016.<br><br>Tough Break-kampagnefrimærket gav adgang til kontrakter og holdt styr på statistikker under kampagnen. Man kunne få frimærket til at stige i niveau ved at tjene kontraktpoint fra gennemførte kontrakter. Frimærket steg i niveau ved 1000, 2000 og 3000 kontraktpoint.|de=Die Tough-Break-Kampagne endete am 4. April 2016.<br><br>Die Tough-Break-Kampagnenbriefmarke ermöglichte während der Kampagne Zugriff auf Aufträge und zeichnete Statistiken auf. Man konnte sie hochstufen, indem Sie sich Auftragspunkte aus erfüllten Aufträgen verdiente.<br>Sie wurde hochgestuft, sobald man 1.000, 2.000 und 3.000 Auftragspunkte erreichte.|es=La Campaña Tough Break finalizó el 4 de abril de 2016.<br><br>El Sello de la Campaña Tough Break daba acceso a contratos y permitía el seguimiento de estadísticas durante la campaña. Podías subirlo de nivel obteniendo puntos por completar contratos. El sello subía de nivel al alcanzar los 1000, 2000 y 3000 Puntos de Contrato.|fi=Tough Break -kampanja päättyi 4.4. 2016.<br><br>Tough Break -kampanjamerkin, jonka avulla pääsi katsomaan sopimuksia ja seuraamaan tilastoja kampanjan aikana. Merkkiä pystyi korottamaan ansaitsemalla sopimuspisteitä loppuunsuoritetuista sopimuksista. Merkki päivittyi 1000, 2000 ja 3000 sopimuspisteen kohdalla.|fr=La campagne Though Break s'est terminée le 4 avril 2016.<br><br>Le timbre de campagne Though Break vous donnait accès aux contrats et à l'enregistrement de statistiques pendant la campagne. Vous pouviez faire augmenter de niveau ce timbre en obtenant des points après avoir complété des contrats. Ce timbre augmentait de niveau chaque fois que vous atteigniez 1000, 2000, et 3000 points de contrats.|hu=A Balszerencse Hadjárat 2016. április 4-én véget ért.<br><br>A Balszerencse Hadjáratbelépő aktiválása Balszerencse Bélyeget adott, amely szerződésekhez adott hozzáférést és statisztikákat rögzített a hadjárat során. A bélyeg szintjét szerződések teljesítésével kiérdemelt szerződéspontokkal lehetett növelni. A bélyeg 1000, 2000 és 3000 szerződéspontnál lépett szintet.|it=La campagna "Una vacanza da dimenticare" è terminata il 4 aprile 2016.<br><br>Il Francobollo della Campagna "Una vacanza da dimenticare" forniva l'accesso ai contratti e teneva traccia delle statistiche durante la campagna. Era possibile far salire di livello il Francobollo ottenendo un certo numero di punti dai contratti. Il Francobollo saliva di livello ottenendo rispettivamente 1000, 2000 e 3000 Punti Contratto.|ko=불행한 휴가 작전은 2016년 4월 4일에 종료되었습니다.<br><br>불행한 휴가 작전 기념 우표는 작전 기간 동안 계약을 맺고 통계 자료를 열람할 수 있게 했습니다. 우표는 계약을 완수하고 계약 점수를 얻어 단계를 올릴 수 있었습니다. 우표는 계약 점수가 1000점, 2000점, 3000점일 때 단계가 올랐습니다."|nl=De Tough Break-campagne is op 4 april 2016 geëindigd.<br><br>De Tough Break-campagnepostzegel gaf toegang tot contracten en hield statistieken bij gedurende de campagne. Je kon deze postzegel in level doen stijgen door contractpunten van voltooide contracten te verdienen. De munt steeg in level bij 1000, 2000 en 3000 contractpunten.|pl=Kampania „Śniąteczne fatum” zakończyła się 4 kwietnia 2016.<br><br>Znaczek kampanii zapewniał dostęp do kontraktów i śledzenia statystyk na czas trwania kampanii. Poziom znaczka można było zwiększać, zdobywając 1000, 2000 i 3000 punktów kontraktu, które uzyskiwało się za wykonywanie kontraktów.|pt=A Campanha Tough Break terminou a 4 de abril de 2016.<br><br>O Selo da Campanha Tough Break dava acesso a contratos e registava estatísticas durante a campanha. Podias subir o nível do selo ganhando Pontos de Contrato (PC) ao cumprir contratos. O selo subia de nível ao obteres 1000, 2000 e 3000 PC.|pt-br=A Campanha Férias Frustradas acabou em 4 de abril de 2016.<br><br>O Selo da Campanha Férias Frustradas concedia um selo da campanha e acesso a contratos e contabilização de estatísticas durante a campanha. Era possível subir o nível deste selo ao ganhar pontos cumprindo contratos durante a campanha. O selo subia de nível ao conseguir 1.000, 2.000 e 3.000 pontos de contratos.|ro=Campania Tough Break Campaign s-a încheiat la 4 aprilie 2016.<br><br>Timbrul Tough Break Campaign a oferit acces la contracte şi la statisticile înregistrate în timpul campaniei. Ai crescut în nivel pe măsură ce câştigai "Puncte de contract", după finalizarea contractelor. Timbrul creştea în nivel la fiecare 1000, 2000 şi 3000 de "Puncte de contract".|ru=Кампания «Тяжелый отпуск» закончилась 4 апреля 2016 года.<br><br>Давала доступ к контрактам на время кампании «Тяжелый отпуск». Поднять уровень марки можно было, получая очки за выполнение контрактов. Марка улучшалась, когда игрок набирал 1000, 2000 и 3000 очков.|sv=Tough Break-kampanjen tog slut 4 april, 2016.<br><br>Tough Break-frimärket gav tillgång till kontrakt och spårningsstatistik under kampanjen. Man kunde gå upp i nivå med frimärket genom att tjäna Kontraktpoäng från slutförda kontrakt. Frimärket kunde gå upp i nivå vid 1000, 2000 och 3000 Kontraktpoäng.|th=แคมเปญ Tough Break จะสิ้นสุดลงในวันที่ 4 เมษายน 2016<br><br>แสตมป์แคมเปญ Tough Break สามารถทำให้คุณเข้าถึงภารกิจและติดตามสถานะระหว่างแคมเปญได้ คุณสามารถเพิ่มเลเวลแสตมป์โดยการได้รับแต้มภารกิจจากภารกิจที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว แสตมป์จะเพิ่มเลเวลที่แต้มภารกิจ 1000, 2000 และ 3000|tr=Sıkı Mola Seferi 4 Nisan 2016'da sonra erdi.<br><br>Sıkı Mola Pulu Sefer Boyunca sözleşmelere erişim sağlamakta ve istatistikleri tutmaktaydı. Tamamlanan sözleşmelerden alınan Sözleşme Puanları ile seviye atlayabilirdin. Pul, 1000, 2000, 3000 Sözleşme Puanında seviye atlamaktaydı.|uk=Кампанія «Халепа» закінчилася 4 квітня 2016 року.<br><br>Марка кампанії «Халепа» відкривала доступ до контрактів та до відстеження статистики на час кампанії. Ви могли підвищувати рівень марки, заробляючи контрактні очки за виконання контрактів. Марка покращувалася після досягнення 1000, 2000 та 3000 контрактних очок.|zh-hans=艰难假日战役已于2016年4月4日结束<br><br>艰难假日战役纪念邮票使您在战役进行期间可以接收合同并追踪统计。完成合同,获得合同点数可以对邮票进行升级。邮票将在获得 1000、2000、3000 合同点数时各升级一次。|zh-hant=倒楣假期戰役於2016年4月4號結束。<br><br>其票章能讓您在戰役期間接受合約與記錄活動狀態。您可以透過獲取合約點數來升級票章。票章能在合約點數分別達到1000、2000、和 3000時升級。}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=The Tough Break Campaign ended on April 4, 2016.<br><br>The Tough Break Campaign Stamp granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the stamp by earning Contract Points from completed contracts. The stamp would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.|en=The Tough Break Campaign ended on April 4, 2016.<br><br>The Tough Break Campaign Stamp granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the stamp by earning Contract Points from completed contracts. The stamp would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.|cs=Kampaň Tough Break skončila 4. dubna 2016.<br><br>Známka kampaně zaznamenávala statistiky a zajišťovala přístup ke kontraktům během trvání kampaně. Známku bylo možné vylepšit pomocí bodů kontraktů (CP) získaných za plnění úkolů kontraktů. Vylepšila se po získání 1000, 2000 a 3000 bodů kontraktů.|da=Tough Break-kampagnen sluttede d. 4. april 2016.<br><br>Tough Break-kampagnefrimærket gav adgang til kontrakter og holdt styr på statistikker under kampagnen. Man kunne få frimærket til at stige i niveau ved at tjene kontraktpoint fra gennemførte kontrakter. Frimærket steg i niveau ved 1000, 2000 og 3000 kontraktpoint.|de=Die Tough-Break-Kampagne endete am 4. April 2016.<br><br>Die Tough-Break-Kampagnenbriefmarke ermöglichte während der Kampagne Zugriff auf Aufträge und zeichnete Statistiken auf. Man konnte sie hochstufen, indem Sie sich Auftragspunkte aus erfüllten Aufträgen verdiente.<br>Sie wurde hochgestuft, sobald man 1.000, 2.000 und 3.000 Auftragspunkte erreichte.|es=La Campaña Tough Break finalizó el 4 de abril de 2016.<br><br>El Sello de la Campaña Tough Break daba acceso a contratos y permitía el seguimiento de estadísticas durante la campaña. Podías subirlo de nivel obteniendo puntos por completar contratos. El sello subía de nivel al alcanzar los 1000, 2000 y 3000 Puntos de Contrato.|fi=Tough Break -kampanja päättyi 4.4. 2016.<br><br>Tough Break -kampanjamerkin, jonka avulla pääsi katsomaan sopimuksia ja seuraamaan tilastoja kampanjan aikana. Merkkiä pystyi korottamaan ansaitsemalla sopimuspisteitä loppuunsuoritetuista sopimuksista. Merkki päivittyi 1000, 2000 ja 3000 sopimuspisteen kohdalla.|fr=La campagne Though Break s'est terminée le 4 avril 2016.<br><br>Le timbre de campagne Though Break vous donnait accès aux contrats et à l'enregistrement de statistiques pendant la campagne. Vous pouviez faire augmenter de niveau ce timbre en obtenant des points après avoir complété des contrats. Ce timbre augmentait de niveau chaque fois que vous atteigniez 1000, 2000, et 3000 points de contrats.|hu=A Balszerencse Hadjárat 2016. április 4-én véget ért.<br><br>A Balszerencse Hadjáratbelépő aktiválása Balszerencse Bélyeget adott, amely szerződésekhez adott hozzáférést és statisztikákat rögzített a hadjárat során. A bélyeg szintjét szerződések teljesítésével kiérdemelt szerződéspontokkal lehetett növelni. A bélyeg 1000, 2000 és 3000 szerződéspontnál lépett szintet.|it=La campagna "Una vacanza da dimenticare" è terminata il 4 aprile 2016.<br><br>Il Francobollo della Campagna "Una vacanza da dimenticare" forniva l'accesso ai contratti e teneva traccia delle statistiche durante la campagna. Era possibile far salire di livello il Francobollo ottenendo un certo numero di punti dai contratti. Il Francobollo saliva di livello ottenendo rispettivamente 1000, 2000 e 3000 Punti Contratto.|ko=불행한 휴가 작전은 2016년 4월 4일에 종료되었습니다.<br><br>불행한 휴가 작전 기념 우표는 작전 기간 동안 계약을 맺고 통계 자료를 열람할 수 있게 했습니다. 우표는 계약을 완수하고 계약 점수를 얻어 단계를 올릴 수 있었습니다. 우표는 계약 점수가 1000점, 2000점, 3000점일 때 단계가 올랐습니다."|nl=De Tough Break-campagne is op 4 april 2016 geëindigd.<br><br>De Tough Break-campagnepostzegel gaf toegang tot contracten en hield statistieken bij gedurende de campagne. Je kon deze postzegel in level doen stijgen door contractpunten van voltooide contracten te verdienen. De munt steeg in level bij 1000, 2000 en 3000 contractpunten.|pl=Kampania „Śniąteczne fatum” zakończyła się 4 kwietnia 2016.<br><br>Znaczek kampanii zapewniał dostęp do kontraktów i śledzenia statystyk na czas trwania kampanii. Poziom znaczka można było zwiększać, zdobywając 1000, 2000 i 3000 punktów kontraktu, które uzyskiwało się za wykonywanie kontraktów.|pt=A Campanha Tough Break terminou a 4 de abril de 2016.<br><br>O Selo da Campanha Tough Break dava acesso a contratos e registava estatísticas durante a campanha. Podias subir o nível do selo ganhando Pontos de Contrato (PC) ao cumprir contratos. O selo subia de nível ao obteres 1000, 2000 e 3000 PC.|pt-br=A Campanha Férias Frustradas acabou em 4 de abril de 2016.<br><br>O Selo da Campanha Férias Frustradas concedia um selo da campanha e acesso a contratos e contabilização de estatísticas durante a campanha. Era possível subir o nível deste selo ao ganhar pontos cumprindo contratos durante a campanha. O selo subia de nível ao conseguir 1.000, 2.000 e 3.000 pontos de contratos.|ro=Campania Tough Break Campaign s-a încheiat la 4 aprilie 2016.<br><br>Timbrul Tough Break Campaign a oferit acces la contracte şi la statisticile înregistrate în timpul campaniei. Ai crescut în nivel pe măsură ce câştigai "Puncte de contract", după finalizarea contractelor. Timbrul creştea în nivel la fiecare 1000, 2000 şi 3000 de "Puncte de contract".|ru=Кампания «Тяжелый отпуск» закончилась 4 апреля 2016 года.<br><br>Давала доступ к контрактам на время кампании «Тяжелый отпуск». Поднять уровень марки можно было, получая очки за выполнение контрактов. Марка улучшалась, когда игрок набирал 1000, 2000 и 3000 очков.|sv=Tough Break-kampanjen tog slut 4 april, 2016.<br><br>Tough Break-frimärket gav tillgång till kontrakt och spårningsstatistik under kampanjen. Man kunde gå upp i nivå med frimärket genom att tjäna Kontraktpoäng från slutförda kontrakt. Frimärket kunde gå upp i nivå vid 1000, 2000 och 3000 Kontraktpoäng.|tr=Sıkı Mola Seferi 4 Nisan 2016'da sonra erdi.<br><br>Sıkı Mola Pulu Sefer Boyunca sözleşmelere erişim sağlamakta ve istatistikleri tutmaktaydı. Tamamlanan sözleşmelerden alınan Sözleşme Puanları ile seviye atlayabilirdin. Pul, 1000, 2000, 3000 Sözleşme Puanında seviye atlamaktaydı.|zh-hans=艰难假日战役已于2016年4月4日结束<br><br>艰难假日战役纪念邮票使您在战役进行期间可以接收合同并追踪统计。完成合同,获得合同点数可以对邮票进行升级。邮票将在获得 1000、2000、3000 合同点数时各升级一次。|zh-hant=倒楣假期戰役於2016年4月4號結束。<br><br>其票章能讓您在戰役期間接受合約與記錄活動狀態。您可以透過獲取合約點數來升級票章。票章能在合約點數分別達到1000、2000、和 3000時升級。}}

Revision as of 22:39, 11 December 2022

The Tough Break Campaign ended on April 4, 2016.

The Tough Break Campaign Stamp granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the stamp by earning Contract Points from completed contracts. The stamp would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.