Difference between revisions of "User:Alsoodani/Sandbox/ar redirects"
(added some relatively new pages) |
(added some wordy words) |
||
Line 1,267: | Line 1,267: | ||
* الهيتسكان = Hitscan/ar | * الهيتسكان = Hitscan/ar | ||
* هيتسكان = Hitscan/ar | * هيتسكان = Hitscan/ar | ||
+ | * التحديث السنيبير مقابل السبي = Sniper vs. Spy Update/ar | ||
+ | * تحديث السنيبير مقابل السبي = Sniper vs. Spy Update/ar |
Revision as of 16:14, 3 February 2011
/ar redirects
Please do not edit this page, without permission. This page is for words that have already been redirected. If you would like to add redirects please add them to "New Arabic TF2 terms that need redirects".
* المتنكر = Disguise/ar * الديسجيس = Disguise/ar * الاوبيرشارجي = ÜberCharge/ar * الميديك = Medic/ar * الصولدجير = Soldier/ar * الامباسودور = Ambassador/ar * السبي = Spy/ar * السكاوت = Scout/ar * الديمومان = Demoman/ar * الفرييزكام = Deathcam/ar * الدياثكام = Deathcam/ar * السينتري جون = Sentry Gun/ar * السينتري جونس = Sentry Gun/ar * يساب = Electro Sapper/ar * الإيكترو سابر = Electro Sapper/ar * السنيبير = Sniper/ar * الإينجينيير = Engineer/ar * البيلدينجس = Buildings/ar * البيلدينج = Buildings/ar * السابير = Electro Sapper/ar * الريسباون = Respawn/ar * البييرو = Pyro/ar * الهيفي = Heavy/ar * الكلووك = Cloak/ar * الديد رينجر = Dead Ringer/ar * الفينسينج = Fencing/ar * الهيدشوت = Headshot/ar * دومينات = Domination/ar * الآشييفمينتس = Achievements/ar * الأسلحة = Weapons/ar * الويابونس = Weapons/ar * يور يتيرنال ريوارد = Your Eternal Reward/ar * النيف = Knife/ar * الميلي = Melee/ar * الديسجويسي كيت = Disguise Kit/ar * الإنفيسيبيليتي واتش = Invisibility Watch/ar * الكلوك اند داغر = Cloak and Dagger/ar * الضد رينجر = Dead Ringer/ar * الباكستاب = Backstab/ar * القبعات = Hats/ar * القبعة = Hats/ar * الفانسي فيدورا = Fancy Fedora/ar * الريفينج = Domination/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.86.D8.AC * الباكبيتيرءس بيلليكوك = Backbiter's Billycock/ar * الماجيستراتإس مولت = Magistrate's Mullet/ar * الفرينشمانءس برة = Frenchman's Beret/ar * الكاميرا بيرد = Camera Beard/ar * الفاميليار فز = Familiar Fez/ar * استراتيجية = Strategy/ar * استراتيجية السبي = Community Spy strategy/ar * استراتيجية السكاوت = Community Scout strategy/ar * استراتيجية الديمومان = Community Demoman strategy/ar * استراتيجية الصولدجير = Community Soldier strategy/ar * استراتيجية الميديك = Community Medic strategy/ar * استراتيجية الإينجينيير = Community Engineer strategy/ar * استراتيجية الهيفي = Community Heavy strategy/ar * استراتيجية السنيبير = Community Sniper strategy/ar * استراتيجية البييرو = Community Pyro strategy/ar * استراتيجية السبي الأساسية = Basic Spy strategy/ar * استراتيجية السكاوت الأساسية = Basic Scout strategy/ar * استراتيجية الديمومان الأساسية = Basic Demoman strategy/ar * استراتيجية الصولدجير الأساسية = Basic Soldier strategy/ar * استراتيجية الميديك الأساسية = Basic Medic strategy/ar * استراتيجية الإينجينيير الأساسية = Basic Engineer strategy/ar * استراتيجية الهيفي الأساسية = Basic Heavy strategy/ar * استراتيجية السنيبير الأساسية = Basic Sniper strategy/ar * استراتيجية البييرو الأساسية = Basic Pyro strategy/ar * مباراة المنبثقة السبي = Spy match-ups/ar * مباراة المنبثقة السكاوت = Scout match-ups/ar * مباراة المنبثقة الديمومان = Demoman match-ups/ar * مباراة المنبثقة الصولدجير = Soldier match-ups/ar * مباراة المنبثقة الميديك = Medic match-ups/ar * مباراة المنبثقة الإينجينيير = Engineer match-ups/ar * مباراة المنبثقة الهيفي = Heavy match-ups/ar * مباراة المنبثقة السنيبير = Sniper match-ups/ar * مباراة المنبثقة البييرو = Pyro match-ups/ar * سبي شيكينج = Spy-checking/ar * ليست لاعبا شخصية = Non-player characters/ar * الصور متحركة التلبية = Meet the/ar * تلبية السبي = Meet the Spy/ar * تلبية السكاوت = Meet the Scout/ar * تلبية الديمومان = Meet the Demoman/ar * تلبية الصولدجير = Meet the Soldier/ar * تلبية الميديك = Meet the Medic/ar * تلبية الإينجينيير = Meet the Engineer/ar * تلبية الهيفي = Meet the Heavy/ar * تلبية السنيبير = Meet the Sniper/ar * تلبية البييرو = Meet the Pyro/ar * الأوامر الصوتية = Voice commands/ar * الفويس كومماندس = Voice commands/ar * الفويس كومماندس السبي = Spy voice commands/ar * الفويس كومماندس السكاوت = Scout voice commands/ar * الفويس كومماندس الديمومان = Demoman voice commands/ar * الفويس كومماندس الصولدجير = Soldier voice commands/ar * الفويس كومماندس الميديك = Medic voice commands/ar * الفويس كومماندس الإينجينيير = Engineer voice commands/ar * الفويس كومماندس الهيفي = Heavy voice commands/ar * الفويس كومماندس السنيبير = Sniper voice commands/ar * الفويس كومماندس البييرو = Pyro voice commands/ar * الأوامر الصوتية السبي = Spy voice commands/ar * الأوامر الصوتية السكاوت = Scout voice commands/ar * الأوامر الصوتية الديمومان = Demoman voice commands/ar * الأوامر الصوتية الصولدجير = Soldier voice commands/ar * الأوامر الصوتية الميديك = Medic voice commands/ar * الأوامر الصوتية الإينجينيير = Engineer voice commands/ar * الأوامر الصوتية الهيفي = Heavy voice commands/ar * الأوامر الصوتية السنيبير = Sniper voice commands/ar * الأوامر الصوتية البييرو = Pyro voice commands/ar * الردود = Responses/ar * الردود السبي = Spy responses/ar * الردود السكاوت = Scout responses/ar * الردود الديمومان = Demoman responses/ar * الردود الصولدجير = Soldier responses/ar * الردود الميديك = Medic responses/ar * الردود الإينجينيير = Engineer responses/ar * الردود الهيفي = Heavy responses/ar * الردود السنيبير = Sniper responses/ar * الردود البييرو = Pyro responses/ar * مجموعة المراجع = List of references/ar * المراجع السبي = List of references (Spy)/ar * المراجع السكاوت = List of references (Scout)/ar * المراجع الديمومان = List of references (Demoman)/ar * المراجع الصولدجير = List of references (Soldier)/ar * المراجع الميديك = List of references (Medic)/ar * المراجع الإينجينيير = List of references (Engineer)/ar * المراجع الهيفي = List of references (Heavy)/ar * المراجع السنيبير = List of references (Sniper)/ar * المراجع البييرو = List of references (Pyro)/ar * الكلاس الهجوم = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D9.87.D8.AC.D9.88.D9.85 * الهجوم = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D9.87.D8.AC.D9.88.D9.85 * الكلاس دفاعي = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.AF.D9.81.D8.A7.D8.B9.D9.8A * الدفاع = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.AF.D9.81.D8.A7.D8.B9.D9.8A * الديفينس = Defense/ar * الهيدرو = Hydro/ar * الجرافيل بيت = Gravel Pit/ar * الويل = Well/ar * تيم فورتريسس تو = Team Fortress 2/ar * الهولوين = Halloween/ar * الكلاس = Classes/ar * البونك! أطومك بونش = Bonk! Atomic Punch/ar * الدوبيل جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.AF.D9.88.D8.A8.D9.8A.D9.84.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8 * الإينتيلليجينس = Capture the Flag/ar#.D8.A7.D9.84.D8.A5.D9.8A.D9.86.D8.AA.D9.8A.D9.84.D9.84.D9.8A.D8.AC.D9.8A.D9.86.D8.B3 * البوينت كابتشوريس = Control points/ar * الكابتشور بوينت = Control Point/ar * الكنترول بوينتس = Control points/ar * الكارت = Payload/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D8.A7.D8.B1.D8.AA * الفورسأنيتشور = Force-A-Nature/ar * التيليبورتير = Teleporters/ar * الميديك = Medic/ar * النووكباك = Knock back/ar * فريست بلود = Critical hits/ar#.D9.81.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AF * الموت البيئية = Death/ar * الموت = Death/ar * الكريتيكال هيت = Critical hits/ar * كريت بوف = Critical hits/ar * كريت بوف = Critical hits/ar * كريت الصغيرة = Critical hits/ar * الميني كريت = Critical hits/ar * الريفينج قريت = Critical hits/ar * الكريط بوست = Critical hits/ar * الميني كريت بوف = Critical hits/ar * كريت = Critical hits/ar * البيستول = Pistol/ar * السنتري جون = Sentry Gun/ar * البيلدينجس = Buildings/ar * الضرر = Damage/ar * الأرينا = Arena/ar * الكريتاكولا = Crit-a-Cola/ar * المذهول = Stun/ar * القتل المساعدة = Kill assist/ar * كابتشور ث فلاج = Capture the Flag/ar * السيتيإف = Capture the Flag/ar * السكاتيرجون = Scattergun/ar * الشورتستوب = Shortstop/ar * الميلي = Weapons/ar#.D8.A7.D9.84.D9.85.D9.8A.D9.84.D9.8A * السنضمان = Sandman/ar * التهكم = Taunts/ar * الهون رون = Home Run/ar * الباتيرس حلمت = Batter's Helmet/ar * الباونك حلم = Bonk Helm/ar * اليإ اولدي بيكير بوي = Ye Olde Baker Boy/ar * التروبليماكيرءس توسل كاب = Troublemaker's Tossle Cap/ar * البسبول بيلس سبورتس شين = Baseball Bill's Sports Shine/ar * البومبينج رون = Bombing Run/ar * الميلكمان = Milkman/ar * الإقويليزير = Equalizer/ar * البوف بانر = Buff Banner/ar * القفز الصاروخ = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D9.81.D8.B2.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D8.A7.D8.B1.D9.88.D8.AE * الديريكت حيت = Direct Hit/ar * الدوميناشأن = Domination/ar * الشوتجون = Shotgun/ar * الشوفيل = Shovel/ar * الرابض = Crouching/ar * الكراوشينج = Crouching/ar * البلاك بوكس = Black Box/ar * الروكيت جومبير = Rocket Jumper/ar * الجون بوتس = Gunboats/ar * الباتليونءس بكوب = Battalion's Backup/ar * الشعوذة = Juggling/ar * الاطلاق النار الهواء = Aerial/ar * الستاينليسس بوت = Stainless Pot/ar * الستاينليس بوت = Stainless Pot/ar * الطيرانتءس حلم = Tyrant's Helm/ar * الصولدجيرءس ستأش = Soldier's Stash/ar * اللومبريشوس ليد = Lumbricus Lid/ar * الصرجيانتءس دريل هات = Sergeant's Drill Hat/ar * الدريل هات = Sergeant's Drill Hat/ar * الكيلليرءس كابوتو = Killer's Kabuto/ar * السطاوة شاكو = Stout Shako/ar * الفلير جون = Flare Gun/ar * الفلامثرووير = Flamethrower/ar * المقذوفات = Projectiles/ar * البروجيكتيلس = Projectiles/ar * البروجيكتيل = Projectiles/ar * الكومبريشون بلاست = Compression blast/ar * الفير أكس = Fire Axe/ar * الكرافتينج = Crafting/ar * الكرافت = Crafting/ar * الجنتل مانس سرفيس ميدل = Gentle Manne's Service Medal/ar * السرفيس ميدل = Gentle Manne's Service Medal/ar * البنود الترويجية = Promotional items/ar * البروموشونال إيطمس = Promotional items/ar * الصور الترويجية = Promotional images/ar * البروموشونال إيماجس = Promotional images/ar * الكمائن = Ambushing/ar * امبوشينج = Ambushing/ar * الباكبورنير = Backburner/ar * الأكستينجويشير = Axtinguisher/ar * البويرجاك = Powerjack/ar * الهويمريكور = Homewrecker/ar * الفير = Fire/ar * النار = Fire/ar * الريسبيكتليس روبير جلف = Respectless Rubber Glove/ar * اليرؤس بيني = Pyro's Beanie/ar * البريغايد حلم = Brigade Helm/ar * الويسكيريد جنتلمان = Whiskered Gentleman/ar * الأييلاندير = Eyelander/ar * الجرينأيد لونشر = Grenade Launcher/ar * الستيكي جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D9.83.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8 * الستيكي جومبير = Sticky Jumper/ar * الستيكي لونشر = Stickybomb Launcher/ar * الستيكي بومب لونشر = Stickybomb Launcher/ar * الستيكي بومبس = Stickybomb Launcher/ar * الستيكي = Stickybomb Launcher/ar * الستيكيس = Stickybomb Launcher/ar * السكوتتيش ريسيستانس = Scottish Resistance/ar * الديسبينسير = Dispenser/ar * النيميسيس = Domination/ar#.D8.A7.D9.84.D9.86.D9.8A.D9.85.D9.8A.D8.B3.D9.8A.D8.B3 * الشارجيين تارج = Chargin' Targe/ar * البوتل = Bottle/ar * السكوتسمانءس سكولكوتتير = Scotsman's Skullcutter/ar * الفريينج بن = Frying Pan/ar * الهورسيليسس هيادليسس هورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar * الهيادليسس هورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar * الهورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar * الهيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar * الديكابيتيشون = Decapitation/ar * الديمومانءس فرو = Demoman's Fro/ar * الجلينجاري بونات = Glengarry Bonnet/ar * البونات = Glengarry Bonnet/ar * السكوتسمانءس صطوف بيب = Scotsman's Stove Pipe/ar * الصطوف بيب = Scotsman's Stove Pipe/ar * التيببليرءس تريكورن = Tippler's Tricorne/ar * التريكورن = Tippler's Tricorne/ar * الهوسليرءس هوالمارك = Hustler's Hallmark/ar * الهوالمارك = Hustler's Hallmark/ar * السوبر ستونتمان = Sober Stuntman/ar * الستونتمان = Sober Stuntman/ar * الكاروسورءس كابوتين = Carouser's Capotain/ar * الكابوتين = Carouser's Capotain/ar * الريمد رينكاتشير = Rimmed Raincatcher/ar * الرينكاتشير = Rimmed Raincatcher/ar * الكايجيبي = Killing Gloves of Boxing/ar * الناتاشه = Natascha/ar * المينيجون = Minigun/ar * الصاندفيش = Sandvich/ar * السندويتش = Sandvich/ar * الشطيرة = Sandvich/ar * البايلواد = Payload/ar * الكيلنج جلوفيس أف بوكسينج = Killing Gloves of Boxing/ar * الجلوفيس أف روننينج أورجينتلي = Gloves of Running Urgently/ar * الجيأريو = Gloves of Running Urgently/ar * لإبطاء = Slowdown/ar * السلوداون = Slowdown/ar * البطيء = Slowdown/ar * الشفاء = Healing/ar * التلتئم = Healing/ar * الهيالينج = Healing/ar * الأوفيسيرءس أوشانكه = Officer's Ushanka/ar * الفوتبول حلمت = Football Helmet/ar * الخوذة الفوتبول = Football Helmet/ar * الطوف غياث توك - Tough Guy's Toque/ar * التوك - Tough Guy's Toque/ar * الهوند دوج = Hound Dog/ar * البوجيليستءس بروتيكتور = Pugilist's Protector/ar * الهارد كونتير = Hard Counter/ar * الكادافيرءس كرانيوم = Cadaver's Cranium/ar * الكرانيوم = Cadaver's Cranium/ar * الفرونتيير جوستيسي = Frontier Justice/ar * الرانجلير = Wrangler/ar * الرينش = Wrench/ar * المفتاح البراغي = Wrench/ar * الغونسلينجير = Gunslinger/ar * اللوجيرمورف = Lugermorph/ar * الديسكورد = Dischord/ar * الميتال = Metal/ar * السووثيرن هوسبيتاليتي = Southern Hospitality/ar * الأورجان جريندير = Organ Grinder/ar * البناء / تدمير أداة = PDA/ar * الكومبات مينسينتري = Sentry Gun/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.88.D9.85.D8.A8.D8.A7.D8.AA.20.D9.85.D9.8A.D9.86.D8.B3.D9.8A.D9.86.D8.AA.D8.B1.D9.8A * السينتي جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.8A.D9.86.D8.AA.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8 * البيديأي = PDA/ar * التكساس تن جالون = Texas Ten Gallon/ar * المينينج ليت = Mining Light/ar * الإنجينييرءس كاب = Engineer's Cap/ar * الصافإنصويند = Safe'n'Sound/ar * التكساس سليمءس دوم شين = Texas Slim's Dome Shine/ar * الهوترود = Hotrod/ar * الراجدول = Ragdoll/ar * السيرينج جون = Syringe Gun/ar * الستيم كوميونيتي = Steam/ar * الستيم = Steam/ar * الستيموركس = Steam/ar * البوينساو = Bonesaw/ar * البلوتساوجير = Blutsauger/ar * الاؤبيرساو = Übersaw/ar * الكريتزكرييج = Kritzkrieg/ar * الميديجون = Medi Gun/ar * الفيتاساو = Vita-Saw/ar * الأوكتوبيرفيست = Oktoberfest/ar * الصبينال تاب = Spinal Tap/ar * الأوفرهيل = Healing/ar#.D8.A7.D9.84.D8.A3.D9.88.D9.81.D8.B1.D9.87.D9.8A.D9.84 * البروشيان بيكيلهاوب = Prussian Pickelhaube/ar * الأوتولارينجولوجيستءس ميرور = Otolaryngologist's Mirror/ar * الفينتج طيروليان = Vintage Tyrolean/ar * أصدقاء الميديك = Medic buddy/ar * الشين أوبير = ÜberCharge strategy/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.84 * الشين اوبيرشارج = ÜberCharge strategy/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.84 * السنيبير ريفيل = Sniper Rifle/ar * الهونتسمان = Huntsman/ar * الجاراتي = Jarate/ar * الكوكاري= Kukri/ar * الريزورباك = Razorback/ar * الطريبالمانءس شيف = Tribalman's Shiv/ar * الصوبماشين جون = Submachine Gun/ar * السيدني سلييبير = Sydney Sleeper/ar * البوشواكا = Bushwacka/ar * نزيف = Bleeding/ar * الماستيرءس يللوو بلة = Master's Yellow Belt/ar * الطرفي بلت = Trophy Belt/ar * البروفيشيونالءس باناما = Professional's Panama/ar * الريتز ركاز هير فيكساتيفي = Ritzy Rick's Hair Fixative * الشوتيرءس سولا تبي = Shooter's Sola Topi/ar * الأول سناجيلتووث = Ol' Snaggletooth/ar * الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar * الهيادليسس هورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar * الهورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar * الهاونتيد ميتال سكراب = Haunted Metal Scrap/ar * الهاونتيد ميتال = Haunted Metal Scrap/ar * الهاونتيد سكراب = Haunted Metal Scrap/ar * الهاونتيد حلوين جيفة = Haunted Halloween Gift/ar * الهاونتيد جيفة = Haunted Halloween Gift/ar * الحلوين جيفة = Haunted Halloween Gift/ar * المان مانور = Mann Manor/ar * السكريمفورتريسس = Scream Fortress/ar * الهالوين ماسكس = Halloween Masks/ar * الهريفيك هيادسبليتتير = Horrific Headsplitter/ar * السينشيللينج سكول = Spine-Chilling Skull/ar * الساكستون هيال ماسك = Saxton Hale Mask/ar * الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar * الهيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar * الهورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar * الفودوه جوجو = Voodoo Juju/ar * الغوستشييفيمينتس = Ghostchievements/ar * سيليس مان = Non-player characters/ar#.D8.B3.D9.8A.D9.84.D9.8A.D8.B3.20.D9.85.D8.A7.D9.86 * الادمينيستراتور = Administrator/ar * ساكستون هيال = Saxton Hale/ar * بلوتارش مان = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D8.B4.20.D9.88.20.D8.B1.D9.8A.D8.AF.D9.85.D9.88.D9.86.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86 * ريدموند مان = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D8.B4.20.D9.88.20.D8.B1.D9.8A.D8.AF.D9.85.D9.88.D9.86.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86 * إليزابيث = Non-player characters/ar#.D8.A5.D9.84.D9.8A.D8.B2.D8.A7.D8.A8.D9.8A.D8.AB * إميلي = Non-player characters/ar#.D8.A5.D9.85.D9.8A.D9.84.D9.8A * ميس بولينج = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.20.D8.A8.D9.88.D9.84.D9.8A.D9.86.D8.AC * ميستير بيدويلل = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1.20.D8.A8.D9.8A.D8.AF.D9.88.D9.8A.D9.84.D9.84 * ميستير رضي = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D8.B6.D9.8A * الغامض الفردية = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.BA.D8.A7.D9.85.D8.B6.20.D8.A7.D9.84.D9.81.D8.B1.D8.AF.D9.8A.D8.A9 * أفراد الأسرة ريض و بلو = Non-player characters/ar#.D8.A3.D9.81.D8.B1.D8.A7.D8.AF.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D8.B3.D8.B1.D8.A9.20.D8.B1.D9.8A.D8.B6.20.D9.88.20.D8.A8.D9.84.D9.88 * أم البلو سكاوت = Non-player characters/ar#.D8.A3.D9.85.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.84.D9.88.20.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA * ميسوس ديجروت = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D9.88.D8.B3.20.D8.AF.D9.8A.D8.AC.D8.B1.D9.88.D8.AA * راديجون كاناغر = Non-player characters/ar#.D8.B1.D8.A7.D8.AF.D9.8A.D8.AC.D9.88.D9.86.20.D9.83.D8.A7.D9.86.D8.A7.D8.BA.D8.B1 * الوالدان السنيبير = Non-player characters/ar#.D9.88.D8.A7.D9.84.D8.AF.D8.A7.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1 * غيرهم من الأفراد = Non-player characters/ar#.D8.BA.D9.8A.D8.B1.D9.87.D9.85.20.D9.85.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D9.81.D8.B1.D8.A7.D8.AF * تشارلز دارلينغ = Non-player characters/ar#.D8.AA.D8.B4.D8.A7.D8.B1.D9.84.D8.B2.20.D8.AF.D8.A7.D8.B1.D9.84.D9.8A.D9.86.D8.BA * الجنتل مان أف ليجاور = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.AC.D9.86.D8.AA.D9.84.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D8.A3.D9.81.20.D9.84.D9.8A.D8.AC.D8.A7.D9.88.D8.B1 * ملك أستراليا = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.84.D9.83.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.A7 * الكينج أف أستراليا = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.84.D9.83.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.A7 * كيكاسو = Non-player characters/ar#.D9.83.D9.8A.D9.83.D8.A7.D8.B3.D9.88 * بوبي جو = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.88.D8.A8.D9.8A.20.D8.AC.D9.88 * شاكسبياريكليس = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3 * ترينت و جيسيكا = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3 * ترينت = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3 * جيسيكا = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3 * ث مان كو. أيب = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D8.B1.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.83.D9.88 * القرد مان كو = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D8.B1.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.83.D9.88 * الشخصيات تاريخية = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A7.D8.AA.20.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D8.AE.D9.8A.D8.A9 * الرؤساء = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D8.A4.D8.B3.D8.A7.D8.A1 * إبراهيم لينكون = Non-player characters/ar#.D8.A5.D8.A8.D8.B1.D8.A7.D9.87.D9.8A.D9.85.20.D9.84.D9.8A.D9.86.D9.83.D9.88.D9.86 * جورج واشنطن = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D8.B1.D8.AC.20.D9.88.D8.A7.D8.B4.D9.86.D8.B7.D9.86 * ليس للرئيس = Non-player characters/ar#.D9.84.D9.8A.D8.B3.20.D9.84.D9.84.D8.B1.D8.A6.D9.8A.D8.B3 * فريد أستير = Non-player characters/ar#.D9.81.D8.B1.D9.8A.D8.AF.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1 * جون "برج القبعات" بوث = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D9.86.20.22.D8.B7.D9.88.D8.B1.20.D8.A3.D9.81.20.D9.87.D8.AA.D8.B3.22.20.D8.A8.D9.88.D8.AB * جون "طور أف هتس" بوث = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D9.86.20.22.D8.B7.D9.88.D8.B1.20.D8.A3.D9.81.20.D9.87.D8.AA.D8.B3.22.20.D8.A8.D9.88.D8.AB * مجموعات ليست لاعبا شخصية = Non-player characters/ar#.D9.85.D8.AC.D9.85.D9.88.D8.B9.D8.A7.D8.AA.20.D9.84.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D9.84.D8.A7.D8.B9.D8.A8.D8.A7.20.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A9 * ليست لاعبا الاستراليين لاستراليين = Non-player characters/ar#.D9.84.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D9.84.D8.A7.D8.B9.D8.A8.D8.A7.20.D8.A7.D9.84.D8.A7.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D9.8A.D9.86.20.D9.84.D8.A7.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D9.8A.D9.86 * الفريق بلو الأصلي = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.81.D8.B1.D9.8A.D9.82.20.D8.A8.D9.84.D9.88.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D8.B5.D9.84.D9.8A * زفنيا مان ومجموعة من شعبه = Non-player characters/ar#.D8.B2.D9.81.D9.86.D9.8A.D8.A7.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.88.D9.85.D8.AC.D9.85.D9.88.D8.B9.D8.A9.20.D9.85.D9.86.20.D8.B4.D8.B9.D8.A8.D9.87 * شخصية أخرى من شركة فالف = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A9.20.D8.A3.D8.AE.D8.B1.D9.89.20.D9.85.D9.86.20.D8.B4.D8.B1.D9.83.D8.A9.20.D9.81.D8.A7.D9.84.D9.81 * ويتيكير = Non-player characters/ar#.D9.88.D9.8A.D8.AA.D9.8A.D9.83.D9.8A.D8.B1 * التصحيحأت البرنامج = Patches/ar * الماونتين لاب = Mountain Lab/ar * الإيتيم دروب سيستيم = Item Drop System/ar * الإيتيمس = Items/ar * البنود = Items/ar * الإيديلينج = Idling/ar * المان كو. سطور = Mann Co. Store/ar * !التحديث وور = December 17, 2009 Patch/ar * التحديث الغولد روش = April 29, 2008 Patch/ar * المانكونومي = Mann-Conomy Update/ar * التحديث المانكونومي = Mann-Conomy Update/ar * المانكونومي أوبديت = Mann-Conomy Update/ar * التيليبورتير إينترانس = Teleporters/ar * التيليبورتير إيكسيت = Teleporters/ar * الإيتم ليفيلس = Item levels/ar * الريسوببلي كابينات = Respawn/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D9.88.D8.A8.D8.A8.D9.84.D9.8A.20.D9.83.D8.A7.D8.A8.D9.8A.D9.86.D8.A7.D8.AA * الريسباون الفورية = Respawn/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D8.A8.D8.A7.D9.88.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D9.81.D9.88.D8.B1.D9.8A.D8.A9 * الوقت الريسباون = Respawn times/ar * الأمو = Ammo/ar * (الأمو (كلاسيك = Ammo (Classic)/ar * السينتريي الرانجليد = Wrangler/ar * الهيلث كيت = Health/ar#.D8.A7.D9.84.D9.87.D9.8A.D9.84.D8.AB.20.D9.83.D9.8A.D8.AA * السبي المتنكر = Disguise/ar * السيفيليان = Civilian/ar * المواطن = Civilian/ar * البوليكونت = Polycount Pack/ar * الحزمة بوليكوونت = Polycount Pack/ar * البوليكوونت باك = Polycount Pack/ar * البولكوينت بين = Polycount Pin/ar * الشيتراث لمنة = Cheater's Lament/ar * الغاستلي غيبوس = Ghastly Gibus/ar * الميلدلي ديستوربينج هالوين ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar * الديستوربينج هالوين ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar * الديستوربينج ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar * الماكسءس سيفرض حد = Max's Severed Head/ar * الموديست بيل أف هاتس = Modest Pile of Hat/ar * النوبل أمسمنة أف هتس = Noble Amassment of Hats/ar * الأمسمنة أف هتس = Noble Amassment of Hats/ar * الطوويرينج بيلر أف هتس = Towering Pillar of Hats/ar * الأيليأن سوارم بارازات = Alien Swarm Parasite/ar * الإليسيس كاب = Ellis' Cap/ar * المان كو. كاب = Mann Co. Cap/ar * الويكي كاب = Wiki Cap/ar * الغاستليير غيبوس = Ghastlier Gibus/ar * البريميفال واريور = Primeval Warrior/ar * لجريزيلد فيتيران = Grizzled Veteran/ar * الصولجير أف فورتوني = Soldier of Fortune/ar * الميرسيناري = Mercenary/ar * الياربودس = Earbuds/ar * البلاتينوم دويلينج بادج = Platinum Dueling Badge/ar * الجولد دويلينج بادج = Gold Dueling Badge/ar * السيلفر دويلينج بادج = Silver Dueling Badge/ar * البرونز دويلينج بادج = Bronze Dueling Badge/ar * الوبي كاب = Whoopee Cap/ar * الغرنادييرءس سوفتكاب = Grenadier's Softcap/ar * الشييفتانءس شاللينج = Chieftain's Challenge/ar * الدوكتورءس دابر توبر = Dr's Dapper Topper/ar * ث سبيشل ديليفري = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA * السبيشل ديليفري = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA * ث تانك بوستر = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D9.88.D9.84.D8.AF.D8.AC.D9.8A.D8.B1 * التانك بوستر = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D9.88.D9.84.D8.AF.D8.AC.D9.8A.D8.B1 * ث غاز جوكيءس غير = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.8A.D9.8A.D8.B1.D9.88 * الغاز جوكيءس غير = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.8A.D9.8A.D8.B1.D9.88 * ث كروكوستيل كيت = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1 * الكروكوستيل كيت = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1 * ث ساحران سبي = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.A8.D9.8A * الساحران سبي = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.A8.D9.8A * الماد ميلك = Mad Milk/ar * الحلي ماكيريل = Holy Mackerel/ar * الديجريسير = Degreaser/ar * الأتيندانت = Attendant/ar * الداروينءس داينجير شييلد = Darwin's Danger Shield/ar * اللآترانجير = L'Etranger/ar * التريبونيوفوروس تيروننيس = Triboniophorus Tyrannus/ar * الفينتج ميرريوياثير = Vintage Merryweather/ar * الهانديمانءس هندل = Handyman's Handle/ar * الأولد غوادالاهارا = Old Guadalajara/ar * الهيفي دوتي راج = Heavy Duty Rag/ar * الزي جوجولس = Ze Goggles/ar * الجينتليمانءس جاتسبي = Gentleman's Gatsby/ar * البلقاس بوكيت هات = Bloke's Bucket Hat/ar * شركة فالف = Valve/ar * الريفينيد ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84 * الريكلايمد ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84 * السكراب ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84 * اليتم سيتس = Item Sets * النابرس ريسبيت = Napper's Respite/ar * المان كو. كتالوج = Mann Co. Catalog/ar * المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate/ar * المفتاح المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate Key/ar * البينت كان = Paint Can/ar * الدهان = Paint Can/ar * البيل أو جيفتس = Pile o' Gifts/ar * الدويلينج مينيجايم = Dueling Mini-Game/ar * الدوستبول = Dustbowl/ar * الهيلث = Health/ar * الدووبلكروس = Double Cross/ar * الستيل = Steel/ar * النوكليوس = Nucleus/ar * البادواتير بأيسين = Badwater Basin/ar * اليبيلين = Pipeline/ar * البادلاندس = Badlands/ar * الروكيط لونشر = Rocket Launcher/ar * البيب بومبس = Grenade Launcher/ar * البين ترين = Pain Train/ar * الدانجيريسكو , تو؟ = Dangeresque, Too%3F/ar * الليسينس تو مايم = License to Maim/ar * الإيورن كورتين = Iron Curtain/ar * الدياليرءس فيزور = Dealer's Visor/ar * الإنثوسياستءس تايمبيس = Enthusiast's Timepiece/ar * الريض = RED/ar * البلو = BLU/ar * أي / دي سيتيإف وا بيلود مسابقة = A/D CTF and Payload Race Contest/ar * (القدرات (كلاسيك = Abilities (Classic)/ar * الأكشون إيتامس = Action items/ar * الردود الادمينيستراتور = Administrator Responses/ar * (الادمينيستراتور (توضيح = Administrators (disambiguation)/ar * (الثاني من أبريل 2004 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = April 02, 2004 Patch (Classic)/ar * الأول من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 01, 2008 Patch/ar * الخامس عشر من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 15, 2010 Patch/ar * الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 02, 2008 Patch/ar * (الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج (اكس بوكس = April 02, 2008 Patch (Xbox)/ar * الثاني من أبريل 2009 التصحيحأت البرنامج = April 20, 2009 Patch/ar * (الثاني من أبريل 2004 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = April 28, 2004 Patch (Classic)/ar * الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 28, 2010 Patch/ar * الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 29, 2008 Patch/ar * الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 29, 2010 Patch/ar * الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 30, 2008 Patch/ar * الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 30, 2010 Patch/ar * (الارمور (كلاسيك = Armor (Classic)/ar * (السهم (توضيح = Arrow (disambiguation)/ar * المسابقة الأرت باس = Art Pass Contest/ar * (الأسولت كانون (كلاسيك = Assault Cannon (Classic)/ar * (الأطروف (كابشر ث فلاج = Atrophy (Capture the Flag)/ar * (الثاني من أغسطس 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = August 11, 2003 Patch (Classic)/ar * الثاني من أغسطس 2009 التصحيحأت البرنامج = August 13, 2009 Patch/ar * أغسطس الرابعة عشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = August 14, 2009 Patch/ar * أغسطس السابع عشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = August 17, 2009 Patch/ar * أغسطس السابع عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = August 17, 2010 Patch/ar * أغسطس التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = August 19, 2008 Patch/ar * أغسطس الثاني 2010 التصحيحأت البرنامج = August 2, 2010 Patch/ar * أغسطس العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 20, 2008 Patch/ar * أغسطس العشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 20, 2010 Patch/ar * أغسطس الحادي والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 21, 2008 Patch/ar * أغسطس الحادي والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = August 21, 2009 Patch/ar * أغسطس الخامسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 25, 2010 Patch/ar * أغسطس السادسة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 26, 2008 Patch/ar * أغسطس السادسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 26, 2010 Patch/ar * أغسطس لثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 30, 2010 Patch/ar * أغسطس الحادية والثلاثين 2009 التصحيحأت البرنامج = August 31, 2009 Patch/ar * أغسطس الحادية والثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 31, 2010 Patch/ar * أغسطس الرابع 2008 التصحيحأت البرنامج = August 4, 2008 Patch/ar * الأوستراليوم = Australium/ar * (الأوتوماتيك ريفيل (كلاسيك = Automatic Rifle (Classic)/ar * (الأفانتي (كلاسيك = Avanti (Classic)/ar * (الباكباك (كلاسيك = Backpack (Classic)/ar * (البادلاندس (كلاسيك = Badlands (Classic)/ar * (البيوسوت (كلاسيك = Biosuit (Classic)/ar * (البيلدينجس (كلاسيك = Buildings (Classic)/ar * (الكالتروب (كلاسيك = Caltrop (Classic)/ar * (الكانالزوني ٢ (كلاسيك = Canalzone 2 (Classic)/ar * (الكسبه (كلاسيك = Casbah (Classic)/ar * (السيفيليان (كلاسيك = Civilian (Classic)/ar * (الكلاس (كلاسيك = Classes (Classic)/ar * (الكونكوشون جريناد (كلاسيك = Concussion Grenade (Classic)/ar * (الكروسأوفير ٢ (كلاسيك = Crossover 2 (Classic)/ar * (الكروبار (كلاسيك = Crowbar (Classic)/ar * (الديمومان (كلاسيك = Demoman (Classic)/ar * (الديتباك (كلاسيك = Detpack (Classic)/ar * (المتنكر (كلاسيك = Disguise (Classic)/ar * (الديسبينسير (كلاسيك = Dispenser (Classic)/ar * (الدوبيلباريل شوتجون (كلاسيك = Double-Barrel Shotgun (Classic)/ar * (الدوستبول (كلاسيك = Dustbowl (Classic)/ar * (الدوستبول (التدريب = Dustbowl (Training)/ar * (الإيامبي جريناد (كلاسيك = EMP Grenade (Classic)/ar * (الإينجينيير (كلاسيك = Engineer (Classic)/ar * (الإيبيسينتير (كلاسيك = Epicenter (Classic)/ar * (اليستغلت (كلاسيك = Exploits (Classic)/ar * (الفين ديث (كلاسيك = Feign Death (Classic)/ar * (الفلاجرون (كلاسيك = Flagrun (Classic)/ar * (الفلامثرووير (كلاسيك = Flamethrower (Classic)/ar * (الجاس جرينادي (كلاسيك = Gas Grenade (Classic)/ar * (الجرينأيد لونشر (كلاسيك = Grenade Launcher (Classic)/ar * (الهند جريناد (كلاسيك = Hand Grenade (Classic)/ar * (الهيلث (كلاسيك = Health (Classic)/ar * (الهيفي وبينث جي (كلاسيك = Heavy Weapons Guy (Classic)/ar * (الهونتيد (كلاسيك = Hunted (Classic)/ar * (الإينسيندياري كانون (كلاسيك = Incendiary Cannon (Classic)/ar * (النيف (كلاسيك = Knife (Classic)/ar * (الجدول من وسائط اللعبة (كلاسيك = List of game modes (Classic)/ar * (الجدول الخرائط (كلاسيك = List of maps (Classic)/ar * (الجدول التقاطات (كلاسيك = List of Pickups (Classic)/ar * (الصفحة الرئيسية (كلاسيك = Main Page (Classic)/ar * (الميديك (كلاسيك = Medic (Classic)/ar * (الميدكيت (كلاسيك = Medkit (Classic)/ar * (الميتال (كلاسيك = Metal (Classic)/ar * (الماإرإف جرينادي (كلاسيك = MIRV Grenade (Classic)/ar * (الحركة (كلاسيك = Movement (Classic)/ar * (النيل جريناد (كلاسيك = Nail Grenade (Classic)/ar * (النيلجون (كلاسيك = Nailgun (Classic)/ar * (النابالم جريناد (كلاسيك = Napalm Grenade (Classic)/ar * (التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = Patches (Classic)/ar * (البيببومب لونشير (كلاسيك = Pipebomb Launcher (Classic)/ar * (البوش (كلاسيك = Push (Classic)/ar * (البييرو (كلاسيك = Pyro (Classic)/ar * (الرايلجون (كلاسيك = Railgun (Classic)/ar * (الرافيلين (كلاسيك = Ravelin (Classic)/ar * (الروك ٢ (كلاسيك = Rock 2 (Classic)/ar * (الروكيط لونشر (كلاسيك = Rocket Launcher (Classic)/ar * (السكاوت (كلاسيك = Scout (Classic)/ar * (السنتري جون (كلاسيك = Sentry Gun (Classic)/ar * (السينجيلباريل شوتجون (كلاسيك = Single-Barrel Shotgun (Classic)/ar * (السنيبير (كلاسيك = Sniper (Classic)/ar * (السنيبير ريفيل (كلاسيك = Sniper Rifle (Classic)/ar * (الصولدجير (كلاسيك = Soldier (Classic)/ar * (السبي (كلاسيك = Spy (Classic)/ar * (السوبر نيلجون (كلاسيك = Super Nailgun (Classic)/ar * (التيليبورتير (كلاسيك = Teleporter (Classic)/ar * (الطرانقويليزير جون (كلاسيك = Tranquilizer Gun (Classic)/ar * (الأمبريلا (كلاسيك = Umbrella (Classic)/ar * (الوارباث (كلاسيك = Warpath (Classic)/ar * (الأسلحة (كلاسيك = Weapons (Classic)/ar * (الويل (كلاسيك = Well (Classic)/ar * (الرينش (كلاسيك = Wrench (Classic)/ar * الأفيتارس = Avatars/ar * الافيتارس = Back-capping/ar * الباكباك = Backpack/ar * البادج = Badge/ar * (الباكباك (الأسلح = Backpack (weapon)/ar * (البادلاندس (الأرينا = Badlands (Arena)/ar * (الغراناري (الأرينا = Granary (Arena)/ar * (الويل (الأرينا = Well (Arena)/ar * (البادلاندس (تنافسية = Badlands (competitive)/ar * (التقاط (تنافسية = Capping (competitive)/ar * (التحرير والسرد (تنافسية = Combo (competitive)/ar * (الديمومان (تنافسية = Demoman (competitive)/ar * (الأسلحة الديمومان (تنافسية = Demoman weapons (competitive)/ar * (الإينجينيير (تنافسية = Engineer (competitive)/ar * (الغراناري (تنافسية = Granary (competitive)/ar * (الهيفي (تنافسية = Heavy (competitive)/ar * (الميديك (تنافسية = Medic (competitive)/ar * (الأسلحة الميديك (تنافسية = Medic weapons (competitive)/ar * (البييرو (تنافسية = Pyro (competitive)/ar * (السكاوت (تنافسية = Scout (competitive)/ar * (الأسلحة السكاوت (تنافسية = Scout weapons (competitive)/ar * (السنيبير (تنافسية = Sniper (competitive)/ar * (الأسلحة دلاندس (تنافسية = Sniper weapons (competitive)/ar * (الصولدجير (تنافسية = Soldier (competitive)/ar * (الأسلحة الصولدجير (تنافسية = Soldier weapons (competitive)/ar * (السبي (تنافسية = Spy (competitive)/ar * الساوميل = Sawmill/ar * (الأكس (توضيح = Axe (disambiguation)/ar * (البيبي (توضيح = BB (disambiguation)/ar * (البيرد (توضيح = Beard (disambiguation)/ar * (البرة (توضيح = Beret (disambiguation)/ar * (البونك (توضيح = Bonk (disambiguation)/ar * (البيإس (توضيح = BS (disambiguation)/ar * (الكاب (توضيح = Cap (disambiguation)/ar * (السيبي (توضيح = CB (disambiguation)/ar * (الكومب (توضيح = Comp (disambiguation)/ar * (كاناغر (توضيح = Conagher (disambiguation)/ar * (الديمو (توضيح = Demo (disambiguation)/ar * (الجرينأيد (توضيح = Grenade (disambiguation)/ar * (القنبلة يدوية (توضيح = Grenade (disambiguation)/ar * (الهامير (توضيح = Hammer (disambiguation)/ar * (الهاتليس (توضيح = Hatless (disambiguation)/ar * (الهلمت (توضيح = Helmet (disambiguation)/ar * (الأشإم (توضيح = HM (disambiguation)/ar * (الاشدوبليو (توضيح = HW (disambiguation)/ar * (الإيتم (توضيح = Item (disambiguation)/ar * (الكيت (توضيح = Kit (disambiguation)/ar * (مان (توضيح = Mann (disambiguation)/ar * (مانن (توضيح = Mann (disambiguation)/ar * (الماسك (توضيح = Mask (disambiguation)/ar * (الميديك ماسك (توضيح = Medic Mask (disambiguation)/ar * (البان (توضيح = Pan (disambiguation)/ar * (البيك (توضيح = Pick (disambiguation)/ar * (البيل (توضيح = Pill (disambiguation)/ar * (البوينت (توضيح = Point (disambiguation)/ar * (البومبكين (توضيح = Pumpkin (disambiguation)/ar * (الساو (توضيح = Saw (disambiguation)/ar * (الإسجي (توضيح = SG (disambiguation)/ar * (الشيلد (توضيح = Shield (disambiguation)/ar * (الإسأر (توضيح = SR (disambiguation)/ar * (ألإسإس (توضيح = SS (disambiguation)/ar * (الستيكي بومب (توضيح = Stickybomb (disambiguation)/ar * (الستيكيبومب (توضيح = Stickybomb (disambiguation)/ar * (التوريت (توضيح = Turret (disambiguation)/ar * (الفويس (توضيح = Voice (disambiguation)/ar * (الصوت (توضيح = Voice (disambiguation)/ar * (الساعة (توضيح = Watch (disambiguation)/ar * (الساعة (توضيح = Watch (disambiguation)/ar * (الساوميل (كابشر ث فلاج = Sawmill (Capture the Flag)/ar * (الويل (كابشر ث فلاج = Well (Capture the Flag)/ar * (البونك (الشركة = Bonk (company)/ar * الفيأضوكت = Viaduct/ar * (القرار الفيأضوكت (جزء ١ = Creating Viaduct (Part 1)/ar * (القرار الفيأضوكت (جزء ٢ = Creating Viaduct (Part 2)/ar * (الدرورنكين بيب بومب (الموسيقى التصويرية = Drunken Pipe Bomb (Soundtrack)/ar * (الفاستير ثان أ سبييدينج بوليت (الموسيقى التصويرية = Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ar * (الهاونتيد فورتريس ٢ (الموسيقى التصويرية = Haunted Fortress 2 (Soundtrack)/ar * (الإنترودير الارت (الموسيقى التصويرية = Intruder Alert (Soundtrack)/ar * (الماجنوم فورس (الموسيقى التصويرية = Magnum Force (Soundtrack)/ar * (المر جون (الموسيقى التصويرية = More Gun (Soundtrack)/ar * (البيتيت شوفليور (الموسيقى التصويرية = Petite Chou-Fleur (Soundtrack)/ar * (البلينج وإذ دانجير (الموسيقى التصويرية = Playing With Danger (Soundtrack)/ar * (الريت بيهيند يو (الموسيقى التصويرية = Right Behind You (Soundtrack)/ar * (الروكيت جمب والتز (الموسيقى التصويرية = Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ar * (تيم فورتريسس تو (الأغنية الرئيسية) (الموسيقى التصويرية = Team Fortress 2 (Main Theme) (Soundtrack)/ar * (ث أرت أف وار (لموسيقى التصويرية = The Art of War (Soundtrack)/ar * التحديث الإينجينيير = Engineer Update/ar * (التحديث الإينجينيير (دعابة مقطورة = Engineer Update (teaser)/ar * (النوكليوس (كينج أف ث هيل = Nucleus (King of the Hill)/ar * (الساوميل (كينج أف ث هيل = Sawmill (King of the Hill)/ar * (الرسائل الموت (قيوتيإف = Death Messages (QTF)/ar * (الفلير (قيوتيإف = Flare (QTF)/ar * (الينتاجرام أف بروتيكشون (قيوتيإف = Pentagram of Protection (QTF)/ar * (القواد داماج (قيوتيإف = Quad Damage (QTF)/ar * (الرينج أف شادوس (قيوتيإف = Ring of Shadows (QTF)/ar * الباسكيتبول = Basketball/ar * البات = Bat/ar * الباتل أف بوث ورلدس = Battle of Both Worlds/ar * البيني = Beanie/ar * البير تراب = Bear trap/ar * البير ستين = Beer stein/ar * البيلت = Belt/ar * الأسلحة البيتا = Beta weapons/ar * البيج كيل = Big Kill/ar * بإلس هات = Bill's Hat/ar * الوضع اليرثداي = Birthday mode/ar * البونكأنفلاش = Bonk'n'Flash/ar * البوت = Bots/ar * الإنسان آلي = Bots/ar * البوكس = Box/ar * البراندينج إيورن = Branding iron/ar * البيوجل = Bugle/ar * الكاميرا = Camera/ar * الكامبينج = Camping/ar * الكتشيرءس ميت = Catcher's mitt/ar * الشارج = Charge/ar * الشيتس = Cheats/ar * الكلودبرست = Cloudburst/ar * الكلاب = Club/ar * الكولدفرونت = Coldfront/ar * الكاريكاتير = Comics/ar * الكومبانين كيوب بين = Companion Cube Pin/ar * المسابقة تنافسية السيتيإف = Competitive CTF Contest/ar * التنافسية الديناميكية = Competitive dynamics/ar * المنافسة اللعب = Competitive play/ar * الفن المفهوم = Concept art/ar * الكونكوشون جريناد = Concussion Grenade/ar * قفز الكونكوشون = Concussion Jumping/ar * الصفحة المساهمة = Contribution page/ar * التوقيت الكنترول بوينت = Control point timing/ar * الكونفيرج = Converge/ar * الكونفوي = Convoy/ar * الكراينتوب = Cranetop/ar * الكروبار = Crowbar/ar * التقف المحتوى = Currently unreleased content/ar * التعديل = Customizing/ar * الدالوكوهس بار = Dalokohs Bar/ar * (ديسمبر العاشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = December 10, 2003 Patch (Classic)/ar * ديسمبر العاشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = December 10, 2009 Patch/ar * ديسمبر حادي عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = December 11, 2008 Patch/ar * ديسمبر الخامسة عشرة 2008 التصحيحأت البرنامج = December 15, 2008 Patch/ar * ديسمبر السابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = December 17, 2009 Patch/ar * ديسمبر الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = December 18, 2009 Patch/ar * العشرين ديسمبر 2007 التصحيحأت البرنامج = December 20, 2007 Patch/ar * ديسمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 21, 2007 Patch/ar * ديسمبر الثانية والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 22, 2007 Patch/ar * ديسمبر الثانية والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = December 22, 2009 Patch/ar * ديسمبر الحادية والثلاثين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 31, 2007 Patch/ar * ديسمبر السابعة 2009 التصحيحأت البرنامج = December 7, 2009 Patch/ar * المكرسة تكوين الملقم = Dedicated server configuration/ar * ديجروت = Degroot/ar * الديليفيرانس = Deliverance/ar * الآشييفمينتس الإنجينيير = Engineer achievements/ar * الآشييفمينتس السبي = Spy achievements/ar * الآشييفمينتس الصولدجير = Soldier achievements/ar * الآشييفمينتس الميديك = Medic achievements/ar * الآشييفمينتس السنيبير = Sniper achievements/ar * الآشييفمينتس الهيفي = Heavy achievements/ar * الآشييفمينتس البيرو = Pyro achievements/ar * الآشييفمينتس السكاوت = Scout achievements/ar * الديسكريبشون تاج = Description Tag/ar * التعليق المطور = Developer commentary/ar * الاختلافات بين النظم = Differences between platforms/ar * الدودجبول = Dodgeball/ar * الديناميت باك = Dynamite Pack/ar * الإيجيبت = Egypt/ar * الإيامبي جريناد = EMP Grenade/ar * الإيمبلويإي بادج = Employee badges/ar * الإيطيتوإفإل هايلاندير كوميونيتي شاللانج = ETF2L Highlander Community Challenge/ar * اليستغلت = Exploits/ar * الأضرار اللوقع = Fall damage/ar * التحديث فانسي مقابل نصت = Fancy vs. Nasty Update/ar * الفاستلين = Fastlane/ar * (فبراير التاسعة 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = February 09, 2004 Patch (Classic)/ar * فبراير الثاني عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = February 12, 2010 Patch/ar * فبراير الرابع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 14, 2008 Patch/ar * فبرايرالخامس عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 15, 2008 Patch/ar * فبراير السادس عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 16, 2009 Patch/ar * فبراير السابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 17, 2009 Patch/ar * فبراير الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 18, 2009 Patch/ar * فبراير التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 19, 2008 Patch/ar * فبراير الثاني 2009 التصحيحأت البرنامج = February 2, 2009 Patch/ar * فبراير العشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 20, 2009 Patch/ar * فبراير الثالثة والعشرين = February 23, 2010 Patch/ar * فبراير الرابعة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 24, 2009 Patch/ar * فبراير الرابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = February 24, 2010 Patch/ar * فبراير الخامسة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 25, 2009 Patch/ar * فبراير الثامنة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = February 28, 2008 Patch/ar * فبراير التاسعة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = February 29, 2008 Patch/ar * فبراير الثالث 2010 التصحيحأت البرنامج = February 3, 2010 Patch/ar * فبراير الرابع 2010 التصحيحأت البرنامج = February 4, 2010 Patch/ar * فبراير الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = February 8, 2010 Patch/ar * الفير ريطاردانت سويت = Fire retardant suit/ar * الفيستس = Fists/ar * القبضات = Fists/ar * الفلاج = Flag/ar * الخطوت = Fonts/ar * الفورتوارس = FortWars/ar * الفرج جريناد = Frag Grenade/ar * الفريز تاج = Freeze Tag/ar * الفريت = Freight/ar * النيران صديقة = Friendly fire/ar * الفريندلي فير = Friendly fire/ar * الفريندلي فير بودكاست = Friendly Fire Podcast/ar * الفرونتيير = Frontier/ar * الفرنص كريك = Furnace Creek/ar * الفيوجن = Fusion/ar * الغنج غروسين ٢ = Gang Garrison 2/ar * الجاس جرينادي = Gas Grenade/ar * الجيجي = GG/ar * الغوست = Ghost/ar * الشبح = Ghost/ar * الجيبس = Gibs/ar * الغيبوس = Gibus/ar * الجيفت = Gift/ar * الجيفت راب = Gift Wrap/ar * المواطن الخلل = Glitches/ar * المسرد للمصطلحات لاعب = Glossary of player terms/ar * الجلوف = Glove/ar * الغولد روش = Gold Rush/ar * الخيرية الذهبي = Golden Charity/ar * الغولدين رينش = Golden Wrench/ar * الجورج = Gorge/ar * الغراناري = Granary/ar * الأخطاء الرسومات = Graphical errors/ar * التعليق المطور الجرافيل بيت = Gravel Pit developer commentary/ar * الجرييفينج = Griefing/ar * الغوليواش = Gullywash/ar * الجون = Gun/ar * الأيشأيأيأربي = HAARP/ar * الهارب = HAARP/ar * القرصنة = Hacking/ar * الهادوكين = Hadouken/ar * الهولوي بومبكين = Halloween pumpkin/ar * الهامير إيديطور = Hammer Editor/ar * المحرر الهامير = Hammer Editor/ar * الوحدة الهامير = Hammer unit/ar * الهارفيست = Harvest/ar * المسابقة وصف القبعة = Hat Describing Contest/ar * الهدسأب ديسبلاي = Head-up display/ar * الهود = Head-up display/ar * الرؤساء متابعة العرض = Head-up display/ar * الهيل جريناد = Heal Grenade/ar * الأيشأيشأيش = HHH/ar * الصفحات المخفية = Hidden pages/ar * الهايتاوير = Hightower/ar * العطلة بطاقات = Holiday cards/ar * الهودو = Hoodoo/ar * الهونتيد = Hunted/ar * التعليق المطور الهيدرو = Hydro developer commentary/ar * الفيلم إجنيس سولأس = Igis Solus/ar * التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو = Illustrative Rendering in Team Fortress 2/ar * الإينستانت تيليبورت = Instant teleport/ar * الجاج = Jag/ar * يناير السابعة 2008 التصحيحأت البرنامج = January 07, 2008 Patch/ar * يناير الثاني عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = January 12, 2009 Patch/ar * يناير الثالثة عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 13, 2010 Patch/ar * يناير الرابع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = January 14, 2008 Patch/ar * ( يناير الخامس عشر 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = January 15, 2004 Patch (Classic)/ar * يناير الخامس عشر 2008 البرنامج التصحيحأت = January 15, 2008 Patch/ar * (يناير السادس عشر 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = January 16, 2003 Patch (Classic)/ar * يناير الخامسة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = January 25, 2008 Patch/ar * يناير السابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = January 27, 2010 Patch/ar * يناير الثامنة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = January 28, 2009 Patch/ar * يناير الثامنة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = January 28, 2010 Patch/ar * يناير السادسة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 6, 2010 Patch/ar * يناير السابعة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 7, 2010 Patch/ar * الجيجل بونس = Jiggle bones/ar * أول يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 1, 2008 Patch/ar * أول يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 1, 2010 Patch/ar * الثالثة عشرة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 13, 2010 Patch/ar * الرابعة عشرة يوليو 2009 التصحيحأت البرنامج = July 14, 2009 Patch/ar * الخامس عشر يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 15, 2010 Patch/ar * التاسع عشر يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 19, 2010 Patch/ar * (الحادي والعشرين يوليو 2009 البرنامج التصحيحأت (إكس بوكس = July 21, 2009 Patch (Xbox)/ar * الحادي والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 21, 2010 Patch/ar * (الثانية والعشرين يوليو 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = July 22, 2003 Patch (Classic)/ar * الثالثة والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 23, 2010 Patch/ar * السادسة والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 26, 2010 Patch/ar * التاسعة والعشرين يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 29, 2008 Patch/ar * ثالث يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 3, 2008 Patch/ar * السادسة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 6, 2010 Patch/ar * الثامنة يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 8, 2008 Patch/ar * الثامنة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 8, 2010 Patch/ar * التاسعة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 9, 2010 Patch/ar * الخرائط القفز = Jump maps/ar * القفز = Jumping/ar * الجونكشون = Junction/ar * (يونيو الخامسة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = June 05, 2003 Patch (Classic)/ar * يونيو العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 10, 2010 Patch/ar * يونيو الحادي عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = June 11, 2008 Patch/ar * يونيو الحادية عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 11, 2010 Patch/ar * يونيو الرابع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = June 14, 2010 Patch/ar * يونيو السادسة عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 16, 2010 Patch/ar * يونيو التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = June 19, 2008 Patch/ar * يونيو العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = June 20, 2008 Patch/ar * يونيو الثالثة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2008 Patch/ar * يونيو الثالثة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2009 Patch/ar * يونيو الثالثة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2010 Patch/ar * (يونيو الرابعة والعشرين 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = June 24, 2003 Patch (Classic)/ar * يونيو الخامسة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = June 25, 2009 Patch/ar * يونيو السادسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = June 26, 2010 Patch/ar * يونيو الثامنة 2009 التصحيحأت البرنامج = June 8, 2009 Patch/ar * يونيو التاسعة 2008 التصحيحأت البرنامج = June 9, 2008 Patch/ar * الكاميكازي = Kamikaze/ar * الكينج أف ث هيل = King of the Hill/ar * الكريتزكاست بودكاست = KritzKast Podcast/ar * التأخير التعويض = Lag compensation/ar * اللاندفول = Landfall/ar * الفيلم لاو إبيدنيج إينجينيير = Law Abiding Engineer/ar * الليد بيب = Lead pipe/ar * الليجونيرإس ليد = Legionaire's Lid/ar * المكرسة الملقم الينكس = Linux Dedicated server/ar * القائمة مالكي الأسلحة كوميونيتي = List of Community weapon owners/ar * القائمة الشركات = List of companies/ar * القائمة المفاتيح الافتراضية = List of default keys/ar * الجدول من وسائط اللعبة = List of game modes/ar * القائمة أصحاب الغولدين رينش = List of Golden Wrench owners/ar * القائمة سمات العنصر = List of Item Attributes/ar * الجدول الخرائط = List of maps/ar * القائمة البنود باينتابلي = List of paintable items/ar * القائمة أصحاب البولكوينت بين = List of Polycount Pin owners/ar * القائمة الملصقات = List of posters/ar * القائمة أصحاب البند عصامي = List of Self-made item owners/ar * القائمة السكيبوكس = List of skyboxes/ar * القائمة كونسول كوماندس مفيدة = List of useful console commands/ar * القائمة اصحاب الويكي كاب = List of Wiki Cap owners/ar * اللودميلا = Ludmila/ar * اللومبيريارد = Lumberyard/ar * المقطورة التحديث ماكنتوش = Mac Update trailer/ar * الماشينيما = Machinima/ar * القائمة الرئيسية = Main menu/ar * الصفحة الرئيسية = Main Page/ar * الشركة مان كو = Mann Co./ar * المان كو = Mann Co./ar * الاسم البادئات الخريطة = Map name prefixes/ar * المابيرءس ميداليون = Mapper's Medallion/ar * (مارس الثالثة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 03, 2003 Patch (Classic)/ar * (مارس التاسع 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 09, 2004 Patch (Classic)/ar * (مارس 2008 التصحيحأت البرنامج (إكس بوكس = March 1, 2008 Patch (Xbox)/ar * مارس الثالث عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = March 13, 2008 Patch/ar * مارس الثالث عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 13, 2009 Patch/ar * مارس الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 18, 2009 Patch/ar * مارس الثامن عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = March 18, 2010 Patch/ar * مارس التاسع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 19, 2009 Patch/ar * مارس التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = March 19, 2010 Patch/ar * مارس العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = March 20, 2008 Patch/ar * (مارس الثالثة والعشرين 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 23, 2004 Patch (Classic)/ar * مارس الخامس 2009 التصحيحأت البرنامج = March 5, 2009 Patch/ar * مارس السادسة 2008 التصحيحأت البرنامج = March 6, 2008 Patch/ar * مارس السادسة 2009 التصحيحأت البرنامج = March 6, 2009 Patch/ar * النتائج المباراة = Match outcomes/ar * أول مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 1, 2009 Patch/ar * العاشرة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 10, 2010 Patch/ar * الثانية عشرة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 12, 2010 Patch/ar * التاسع عشر مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 19, 2010 Patch/ar * الثانية مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 2, 2008 Patch/ar * العشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 20, 2010 Patch/ar * الحادي والعشرين مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2008 Patch/ar * الحادي والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2009 Patch/ar * الحادي والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2010 Patch/ar * الثانية والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 22, 2009 Patch/ar * السادسة والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 26, 2009 Patch/ar * السابعة والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 27, 2010 Patch/ar * الثامنة والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 28, 2010 Patch/ar * التاسعة والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 29, 2009 Patch/ar * الخامسة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 5, 2008 Patch/ar * الخامسة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 5, 2010 Patch/ar * السابعة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 7, 2008 Patch/ar * السابعة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 7, 2010 Patch/ar * التاسعة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 9, 2008 Patch/ar * الميكانيكا اللعبة = Mechanics/ar * الميدل = Medal/ar * الميميس = Memes/ar * المريديان = Merchandise/ar * الفيوجن = Meridian/ar * البنود أشياء متنوع = Miscellaneous items/ar * المهمة إعلامية = Mission Briefing/ar * المونشين = Moonshine/ar * الماونتين = Mountain/ar * الخيارات المولتيبلاير = Multiplayer options/ar * النيل جريناد = Nail Grenade/ar * النيل جون = Nail Gun/ar * النيم تاج = Name Tag/ar * النابالم جريناد = Napalm Grenade/ar * النيتفول = Nightfall/ar * النويس ميكير = Noise Maker/ar * نوفمبر أول 2007 التصحيحأت البرنامج = November 01, 2007 Patch/ar * نوفمبر السابعة 2007 التصحيحأت البرنامج = November 07, 2007 Patch/ar * نوفمبر أول 2010 التصحيحأت البرنامج = November 1, 2010 Patch/ar * نوفمبر العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = November 10, 2010 Patch/ar * (نوفمبر الثانية عشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = November 12, 2003 Patch (Classic)/ar * نوفمبر الخامسة عشرة 2007 التصحيحأت البرنامج = November 15, 2007 Patch/ar * نوفمبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = November 19, 2010 Patch/ar/ar * نوفمبر الثاني من شهر 2009 التصحيحأت البرنامج = November 2, 2009 Patch/ar * نوفمبر العشرين تشرين الثاني 2007 التصحيحأت البرنامج = November 20, 2007 Patch/ar * نوفمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = November 21, 2007 Patch/ar * نوفمبر الثانية والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = November 22, 2010 Patch/ar * (نوفمبر السادسة والعشرين 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = November 26, 2003 Patch (Classic)/ar * نوفمبر السابعة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = November 27, 2007 Patch/ar * نوفمبر الثالثة 2010 التصحيحأت البرنامج = November 3, 2010 Patch/ar * الأوبسكيور = Obscure/ar * الحصول على الآشييفمينتس = Obtaining achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الديمومان = Obtaining Demoman achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الإينجينيير = Obtaining Engineer achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الغوستشييفيمينتس = Obtaining Ghostchievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الهيفي = Obtaining Heavy achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الميديك = Obtaining Medic achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس البييرو = Obtaining Pyro achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس السكارشييفمينتس = Obtaining scarechievements/ar * الحصول على آشييفمينتس السكاوت = Obtaining Scout achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس السنيبير = Obtaining Sniper achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس الصولدجير = Obtaining Soldier achievements/ar * الحصول على آشييفمينتس السبي = Obtaining Spy achievements/ar * الساكارشييفمينتس = Scarechievements/ar * السكارشييفمينتس = Scarechievements/ar * أكتوبر الثاني 2007 التصحيحأت البرنامج = October 02, 2007 Patch/ar * أكتوبر الخامسة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 05, 2007 Patch/ar * أكتوبر الثامنة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 08, 2007 Patch/ar * أكتوبر التاسعة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 09, 2007 Patch/ar * (أكتوبر العاشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = October 10, 2003 Patch (Classic)/ar * أكتوبر الثانية عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = October 12, 2010 Patch/ar * أكتوبر الرابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = October 14, 2009 Patch/ar * أكتوبر الثامن عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 18, 2010 Patch/ar * أكتوبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 19, 2010 Patch/ar * أكتوبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 20, 2010 Patch/ar * أكتوبر الحادي والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = October 21, 2008 Patch/ar * اكتوبر الثانية والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = October 22, 2008 Patch/ar * أكتوبر الخامسة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = October 25, 2007 Patch/ar * (أكتوبر السابعة والعشرين 2007 البرنامج التصحيحأت (إكس بوكس = October 27, 2007 Patch (Xbox) * أكتوبر السابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 27, 2010 Patch/ar * أكتوبر الثامنة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 28, 2010 Patch/ar * أكتوبر التاسعة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = October 29, 2009 Patch/ar * أكتوبر التاسعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 29, 2010 Patch/ar * أكتوبر الحادية والثلاثين 2007 التصحيحأت البرنامج = October 31, 2007 Patch/ar * أكتوبر السادس من 2010 التصحيحأت البرنامج = October 6, 2010 Patch/ar * أكتوبر الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = October 8, 2010 Patch/ar * الأوفبلاست = Offblast/ar * البيتا الفاتح = Open Beta/ar * أوبيتيإفتو = OPTF2/ar * الأوفرهيلإر = Overhealer/ar * الأوفيرتيم = Overtime/ar * البيديقيو = P.D.Q./ar * البانيك = Panic/ar * البيبر باج = Paper Bag/ar * الفهيسيشيانءس بروسيجور ماسك = Physician's Procedure Mask/ar * التقاطات = Pickups/ar * البين = Pin/ar * البيب = Pipe/ar * البيرات هات = Pirate hat/ar * التحكم البلاي ستيشن ثري = PlayStation 3 controls/ar * البودكاست = Podcast/ar * البوينتس = Points/ar * البوكير نيت أت ث إينفينتوري = Poker Night at the Inventory/ar * الحقائق واردة الماسبوقا = Previously featured facts/ar * الترويجية = Promotional/ar * المسابقة البروباجاندا = Propaganda Contest/ar * البروبهونت = PropHunt/ar * البومبكين بومبس = Pumpkin bombs/ar * الطبيعة = Quality/ar * الراندوميزير = Randomizer/ar * الرافين = Ravine/ar * الريموت كنترول = Remote control/ar * الجهاز التحكم عن بعد = Remote control/ar * الريبير نود = Repair Node/ar * الريف = Rev/ar * الريفولفير = Revolver/ar * الروش = Rush/ar * الروكيت = Rocket/ar * الصاروخ = Rocket/ar * السامءس هات = Sam's Hat/ar * الصاو بليديس = Saw blades/ar * السكريبتينج = Scripting/ar * السيكريت ساكستون = Secret Saxton/ar * (سبتمبر التاسعة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = September 09, 2003 Patch (Classic)/ar * سبتمبر العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = September 10, 2010 Patch/ar * سبتمبر الخامس عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = September 15, 2009 Patch/ar * سبتمبر الثاني 2009 التصحيحأت البرنامج = September 2, 2009 Patch/ar * سبتمبر الثاني 2010 التصحيحأت البرنامج = September 2, 2010 Patch/ar * سبتمبر العشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 20, 2007 Patch/ar * سبتمبر العشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = September 20, 2010 Patch/ar * سبتمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 21, 2007 Patch/ar * سبتمبر السادسة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 26, 2007 Patch/ar * سبتمبر السابعة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 27, 2007 Patch/ar * سبتمبر الثامنة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 28, 2007 Patch/ar * سبتمبر الثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = September 30, 2010 Patch/ar * سبتمبر الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = September 8, 2010 Patch/ar * المستعرض الملقم = Server Browser/ar * الملقم = Servers/ar * الإعداد الوقت = Setup time/ar * الشوداون = Showdown/ar * (سيليس مان (توضيح = = Silas Mann/ar * السكوير = Skewer/ar * التهكم الصولدجير = Soldier taunts/ar * التهكم س = Soldier taunts/ar * التهكم الديمومان = Demoman taunts/ar * التهكم البييرو = Pyro taunts/ar * التهكم الميديك = Medic taunts/ar * التهكم السكاوت = Scout taunts/ar * التهكم السبي = Spy taunts/ar * التهكم السنيبير = Sniper taunts/ar * التهكم الهيفي = Heavy taunts/ar * التهكم الإينجينيير = Engineer taunts/ar * الموسيقى التصويرية = Soundtrack/ar * الصورس إينجين = Source Engine/ar * الصورس فيلماكير = Source Filmmaker/ar * الصورس إسديكأي = Source SDK/ar * الصورسمأض = SourceMod/ar * الصورستيفي = SourceTV/ar * العمل المستمر = Spamming/ar * السبامينج = Spamming/ar * الالسبرايس = Sprays/ar * المرشات = Sprays/ar * التنسيق قياسية التنافسية = Standard competitive format/ar * التشكيلة قياسية التنافسية = Standard competitive lineup/ar * الإحصاءات = Statistics/ar * المنتدى المستخدمين الستيم = Steam Users' Forums/ar * الستيم واليت = Steam Wallet/ar * القصة تيم فورتريسس تو = Storyline/ar * السترافينج = Strafing/ar * السودين ديث = Sudden death/ar * الانتحار = Suicide/ar * الصوامب ثيم = Swamp Theme/ar * السويفتواتير = Swiftwater/ar * السيرينج = Syringe/ar * التاج = Tag/ar * الطارجيت = Target/ar * التيم = Team/ar * التوازن الفريق = Team balance/ar * التيم فورتريسس = Team Fortress/ar * تيم فورتريسس تو - مقدمة السوبير سماش بروثيرس سيكستيفور = Team Fortress 2 - Super Smash Brothers 64 Intro/ar * تيم فورتريسس تو - ياه توست = Team Fortress 2 - Yeah Toast!/ar * تيم فورتريسس تو أرجينتينا = Team Fortress 2 Argentina/ar * تيم فورتريسس تو باند أف بروثيرس = Team Fortress 2 Band of Brothers/ar * الردهة تيم فورتريسس تو = Team Fortress 2 Lobby/ar * التيم فورتريسس كلاسيك = Team Fortress Classic/ar * التيم فورتريسس ويكي = Team Fortress Wiki/ar * الاستراتيجية الفريق = Team strategy/ar * التيليفراج = Telefrag/ar * تمب فورتريسس تو = Temp Fortress 2/ar * التيرريتوريال كنترول = Territorial Control/ar * التكساس ستيل = Texas Style/ar * التيإف إيندوستريس = TF Industries/ar * التيافتو أكشونز = TF2 Auctions/ar * التيافتو باكباك إجسامينير = TF2 Backpack Examiner/ar * البلوق الرسمية التيافتو = TF2 Official Blog/ar * التيافتو ترادينج بوست = TF2 Trading Post/ar * التيافتوبي = TF2B/ar * التيافتوجالاري = TF2Gallery/ar * الموقع التيافتومابس = TF2Maps.net/ar * الموقع التيافتومادس = TF2Mods.net/ar * الموقع التيافتوستاتس = TF2Stats.net/ar * الموقع التيافتوسطور = TF2store.net/ar * التيافتووير = TF2Ware/ar * ث هونتيد = The Hunted/ar * الهونتيد = The Hunted/ar * ث أورانج بوكس = The Orange Box/ar * الأورانج بوكس = The Orange Box/ar * الثوندير مونتين = Thunder Mountain/ar * الجدول الزمني = Timeline/ar * النصائح = Tips/ar * التوبار = Tobor/ar * الأدوات = Tools/ar * التداول = Trading/ar * البطاقات للتجارة = Trading cards/ar * المقطورة الأول = Trailer 1/ar * المقطورة الثانية = Trailer 2/ar * الوضع التدريب = Training mode/ar * القطارات = Trains/ar * القطار = Trains/ar * الطرانقويليزير جون = Tranquilizer Gun/ar * التوربين = Turbine/ar * التورطولينج = Turtling/ar * الاستراتيجية الاوبيرشارجي = ÜberCharge strategy/ar * الموقع الاوبيرشارجيد = ÜberCharged.net/ar * الإعدادات العالية جدا = Ultra high settings/ar * الأولترا هاي سيتينجس = Ultra high settings/ar * المحتوى غير المستخدمة = Unused content/ar * الكيل إيكونس غير المستخدمة = Unused Kill icons/ar * التوريت غير المستخدمة = Unused turrets/ar * الأبورد = Upward/ar * الفائدة الكلاس = Utility/ar * النظام الفالف الانتيشيت = Valve Anti-Cheat/ar * الشبكة فالف ويكي = Valve Wiki Network/ar * الفكتور = Vector/ar * الفينتج = Vintage/ar * الجهات الفاعلة صوت = Voice actors/ar * الفويس شات = Voice chat/ar * الدردشة صوتية = Voice chat/ar * المأض المقابل ساكستون هيال = VS Saxton Hale Mod/ar * الواكاباوت = Walkabout/ar * الواكواي = Walkway/ar * الخلفيات = Wallpapers/ar * الويست = Waste/ar * الواتشتاوير = Watchtower/ar * الماء = Water/ar * الويبأبي = WebAPI/ar * الأمثلة الويبأبي = WebAPI/Examples/ar * التعليقات الويبأبي = WebAPI/Feedback * الويبأبي البيانات على الغولدين رينش = WebAPI/GetGoldenWrenches * الويبأبي الحصول على بيانات البند اللاعب = WebAPI/GetPlayerItems * المخطط الويبأبي = WebAPI/GetSchema * التعليق المطور الويل = Well developer commentary/ar * الويلدفيار = Wildfire/ar * المكرسة الملقم الويندوز = Windows dedicated server/ar * التحكم الإكسبوكس ثري سيكستي = Xbox 360 controls/ar * اليوكون = Yukon/ar * (زفنيا مان (توضيح = Zepheniah Mann/ar * الزومبي فورتريسس = Zombie Fortress/ar * السنتري جون ليفل ٣ = Sentry Gun/ar#.D9.84.D9.8A.D9.81.D9.84.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D8.AA.D8.B1.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.86 * إذلال = Match outcomes/ar#.D8.A5.D8.B0.D9.84.D8.A7.D9.84 * الجادجيت_توكين = Gadget Token/ar * جادجيت_توكين = Gadget Token/ar * الأدفانسد ويبونيزير = Advanced Weaponiser/ar * أدفانسد ويبونيزير = Advanced Weaponiser/ar * الجاغ = Jag/ar * جاغ = Jag/ar * القويك فيكس = Quick-Fix/ar * قويك فيكس = Quick-Fix/ar * التيم فورتريسس تو بيتا = Team Fortress 2 Beta/ar * تيم فورتريسس تو بيتا = Team Fortress 2 Beta/ar * الهيتسكان = Hitscan/ar * هيتسكان = Hitscan/ar * التحديث السنيبير مقابل السبي = Sniper vs. Spy Update/ar * تحديث السنيبير مقابل السبي = Sniper vs. Spy Update/ar