Difference between revisions of "Burned Banana Peel/zh-hans"
(Created page with "{{removed content}}{{trans}} {{Item infobox | type = tool | image = Backpack Burned Banana Peel.png | team-colors = | used-by =...") |
m (Auto: infoboxFilter (Review RC#3301066)) |
||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{removed content | + | {{removed content}} |
{{Item infobox | {{Item infobox | ||
| type = tool | | type = tool | ||
Line 7: | Line 7: | ||
| equip-region = | | equip-region = | ||
| released = {{Patch name|6|19|2012}} | | released = {{Patch name|6|19|2012}} | ||
− | | availability = {{ | + | | availability = {{avail|drop-expired}} |
+ | | trade = yes | ||
+ | | gift = yes | ||
| craft = no | | craft = no | ||
+ | | rename = no | ||
| numbered = no | | numbered = no | ||
| loadout = | | loadout = | ||
| item-kind = 灰烬 | | item-kind = 灰烬 | ||
| item-level = 1 | | item-level = 1 | ||
− | | item-description = | + | | item-description = {{item description|Burned Banana Peel}} |
}} | }} | ||
− | {{quotation|''' | + | {{quotation|'''工程师'''责怪机枪手烧掉了他的[[Second Banana/zh-hans|香蕉]]|你不该去玩火,小子。|sound=Engineer_dominationpyro07.wav}} |
− | '''{{Item name|Burned Banana Peel}}(Burned Banana Peel)'''是一个于{{Patch name|6|27|2012}}中更新的[[crafting/zh-hans|合成]] | + | '''{{Item name|Burned Banana Peel}}(Burned Banana Peel)'''是一个于{{Patch name|6|27|2012}}中更新的[[crafting/zh-hans|合成]]材料。它的前身香蕉皮最初于{{Patch name|6|19|2012}}中被加入游戏。 |
− | 将它和其它三件被焚烧的秘密收藏合成在一起会得到 | + | 将它和其它三件被焚烧的秘密收藏合成在一起会得到{{item link|Pile of Ash}}。这件物品于{{patch name|7|11|2012}}中从游戏中移除。{{Patch name|11|21|2013}}后,这件物品不会再于玩家登入游戏时被移除,但是再也无法被用于合成。 |
== 更新历史 == | == 更新历史 == | ||
Line 26: | Line 29: | ||
'''{{Patch name|6|20|2012}}''' | '''{{Patch name|6|20|2012}}''' | ||
− | * {{undocumented}} 装备 | + | * {{undocumented}} 装备{{item link|Eliminating The Impossible}}套装时现在会为{{item link|Roasted Goldfish}}、口袋棉絮、{{item link|Smoked Cheese Wheel}}、{{item link|Burned Banana Peel}}、{{item link|Incinerated Barn Door Plank}}、{{item link|Fireproof Secret Diary}}和{{item link|Barely-Melted Capacitor}}显示新的物品描述。 |
'''{{Patch name|6|21|2012}}''' | '''{{Patch name|6|21|2012}}''' | ||
Line 35: | Line 38: | ||
'''{{Patch name|7|11|2012}}''' | '''{{Patch name|7|11|2012}}''' | ||
− | * | + | * 所有与灰烬相关的物品都已归于尘土。 |
− | '''{{Patch name|11|21|2013}}''' | + | '''{{Patch name|11|21|2013}}''' ({{update link|Two Cities Update}}) |
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} 这件物品在登入游戏时不再因逾时而被移除,但无法再被用于合成。 |
== 细枝末节 == | == 细枝末节 == | ||
− | * 装备[[Eliminating The Impossible/zh-hans|智勇神探]]套装后,香蕉皮的描述会改变为“{{tooltip|...may go on...| | + | * 装备[[Eliminating The Impossible/zh-hans|智勇神探]]套装后,香蕉皮的描述会改变为“{{tooltip|...may go on...|可能……不断发生……}}”,但其中的字符会被随机移除。这句话引用自[[w:zh:福尔摩斯冒险史|《福尔摩斯探案集》]]系列的《铜山毛榉案》。如果把它同其它在{{Patch name|6|19|2012}}加入的物品所包含的隐藏台词拼凑在一起,就可得到完整的引文:“{{tooltip|'''Think of the''' deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.|想想看,这些凶恶残暴的行为,隐藏暗中的罪恶,可能年复一年地在这些地方不断发生而无人知晓。}}” |
== 原始物品 == | == 原始物品 == | ||
Line 48: | Line 51: | ||
|item-level = 1 | |item-level = 1 | ||
|item-kind = 香蕉皮 | |item-kind = 香蕉皮 | ||
− | |item-description = | + | |item-description = {{item description|Banana Peel}} |
|width = 256px | |width = 256px | ||
}} | }} | ||
{{Mysterious Treasures Nav}} | {{Mysterious Treasures Nav}} | ||
− | |||
[[Category:Crafting/zh-hans]] | [[Category:Crafting/zh-hans]] |
Latest revision as of 05:00, 9 July 2023
“好吧伙计们,坏消息:我们把那玩意儿弄丢了。” 本条目所记录的内容已从《军团要塞2》中移除,可能存在臆测、断链或错误之处。 |
“ | 你不该去玩火,小子。
点击试听
— 工程师责怪机枪手烧掉了他的香蕉
|
” |
烧焦的香蕉皮(Burned Banana Peel)是一个于2012年6月27日补丁中更新的合成材料。它的前身香蕉皮最初于2012年6月19日补丁中被加入游戏。
将它和其它三件被焚烧的秘密收藏合成在一起会得到一堆灰烬。这件物品于2012年7月11日补丁中从游戏中移除。2013年11月21日补丁后,这件物品不会再于玩家登入游戏时被移除,但是再也无法被用于合成。
更新历史
- [未记载] 香蕉皮被添加到游戏中。
- [未记载] 合成两个或以上的香蕉皮会导致游戏显示一则西班牙语、芬兰语和威尔士语的错误信息。
- 同其他秘密收藏一起,香蕉皮被焚烧为一小堆灰烬并且被重命名为烧焦的香蕉皮。
- 所有与灰烬相关的物品都已归于尘土。
- [未记载] 这件物品在登入游戏时不再因逾时而被移除,但无法再被用于合成。
细枝末节
- 装备智勇神探套装后,香蕉皮的描述会改变为“...may go on...”,但其中的字符会被随机移除。这句话引用自《福尔摩斯探案集》系列的《铜山毛榉案》。如果把它同其它在2012年6月19日补丁加入的物品所包含的隐藏台词拼凑在一起,就可得到完整的引文:“Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.”
原始物品
|