Difference between revisions of "Template:Class speed table/Medic"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added Turkish translation)
m (Added Romanian translation)
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 17: Line 17:
 
   | en = Wielding the [[Overdose]] at 100% [[ÜberCharge]]
 
   | en = Wielding the [[Overdose]] at 100% [[ÜberCharge]]
 
   | cs = S {{Item link|Overdose}}, při 100% nabité [[ÜberCharge/cs|ÜberCharge]]
 
   | cs = S {{Item link|Overdose}}, při 100% nabité [[ÜberCharge/cs|ÜberCharge]]
 +
  | da = [[Overdose/da|Overdosen]] fremme med 100% [[ÜberCharge/da|ÜberLadning]]
 
   | de = Mit der [[Overdose/de|Überdosis]] in der Hand und 100% [[ÜberCharge/de|Überladung]]
 
   | de = Mit der [[Overdose/de|Überdosis]] in der Hand und 100% [[ÜberCharge/de|Überladung]]
 
   | es = Empuñando la [[Overdose/es|Sobredosis]] con 100 % de [[ÜberCharge/es|Supercarga]]
 
   | es = Empuñando la [[Overdose/es|Sobredosis]] con 100 % de [[ÜberCharge/es|Supercarga]]
   | fr = Avec l'[[Overdose/fr|Overdose]] équippé avec un [[Übercharge/fr|Übercharge]] à 100%
+
   | fi = [[Overdose/fi|Yliannostus]] esillä kun [[ÜberCharge/fi|Ylilataus]]-mittarissa on 100%
 +
  | fr = Avec l'{{item link|Overdose}} équipé avec une [[Übercharge/fr|Übercharge]] à 100 %
 
   | hu = A [[Overdose/hu|Túladagoló]]t viselve, 100% [[ÜberCharge/hu|ÜberTöltés]]el
 
   | hu = A [[Overdose/hu|Túladagoló]]t viselve, 100% [[ÜberCharge/hu|ÜberTöltés]]el
 +
  | it = [[Overdose/it|Overdose]] estratta con 100% di [[ÜberCharge/it|ÜberCarica]]
 
   | ja = [[ÜberCharge/ja|ユーバーチャージ]]ゲージ100%の時に{{Item link|Overdose}}使用中
 
   | ja = [[ÜberCharge/ja|ユーバーチャージ]]ゲージ100%の時に{{Item link|Overdose}}使用中
 +
  | ko = [[ÜberCharge/ko|우버차지]]가 100% 찬 상태에서 {{Item link|Overdose}}을 들고 있을 때
 +
  | no = [[Overdose/no|Overdose]] i bruk når man har 100% [[ÜberCharge/no|ÜberCharge]]
 
   | pl = Z dobytą [[Overdose/pl|Końską dawką]] i posiadając w 100% naładowany ładunek [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge]]
 
   | pl = Z dobytą [[Overdose/pl|Końską dawką]] i posiadając w 100% naładowany ładunek [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge]]
 
   | pt = Com a [[Overdose/pt|Overdose]] e com 100% de ÜberCarga  
 
   | pt = Com a [[Overdose/pt|Overdose]] e com 100% de ÜberCarga  
 
   | pt-br = Com a {{item link|Overdose}} com 100% de [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]]
 
   | pt-br = Com a {{item link|Overdose}} com 100% de [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]]
 +
  | ro = Ținând în mână {{Item link|Overdose}}, cu 100% [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge]]
 
   | ru = Если использовать {{item link|Overdose}} при 100% [[ÜberCharge/ru|убер-заряде]]
 
   | ru = Если использовать {{item link|Overdose}} при 100% [[ÜberCharge/ru|убер-заряде]]
   | tr = %100 [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarj]]la [[Overdose//tr||Aşırı Doz]] kullanıyorken
+
  | sv = {{Item link|Overdose}} dragen med 100% [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]]
 +
   | tr = %100 [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarj]]la [[Overdose/tr|Aşırı Doz]] kullanıyorken
 
   | zh-hant = 裝備{{Item link|Overdose}}且 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 計量到達 100%
 
   | zh-hant = 裝備{{Item link|Overdose}}且 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 計量到達 100%
 
   | zh-hans = 装备{{Item link|Overdose}}且 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 计量到达 100%
 
   | zh-hans = 装备{{Item link|Overdose}}且 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 计量到达 100%
  | ko = [[ÜberCharge/ko|우버차지]]가 100% 찬 상태에서 {{Item link|Overdose}}을 들고 있을 때
 
 
  }}
 
  }}
 
|{{Metrics/Speed|C=Medic|P=overdose|U=100}}
 
|{{Metrics/Speed|C=Medic|P=overdose|U=100}}
Line 42: Line 48:
 
   | de = Heilen eines [[Scout/de|Scouts]]
 
   | de = Heilen eines [[Scout/de|Scouts]]
 
   | es = Curando a un {{cl|Scout}}
 
   | es = Curando a un {{cl|Scout}}
 +
  | fr = En soignant un {{cl|Scout}}
 
   | ko = [[Scout/ko|스카웃]]을 치료할 때
 
   | ko = [[Scout/ko|스카웃]]을 치료할 때
 
   | pl = Lecząc [[Scout/pl|Skauta]]
 
   | pl = Lecząc [[Scout/pl|Skauta]]
 
   | pt-br = Curando um [[Scout/pt-br|Scout]]
 
   | pt-br = Curando um [[Scout/pt-br|Scout]]
 +
  | ro = Vindecând un {{cl|Scout}}
 
   | ru = При лечении [[Scout/ru|разведчика]]
 
   | ru = При лечении [[Scout/ru|разведчика]]
   | Bir [[Scout/tr|Scout]] iyileştiriyorken
+
   | tr = Bir [[Scout/tr|Scout]] iyileştiriyorken
 +
  | zh-hans = 治疗[[Scout/zh-hans|侦察兵]]时
 
   | zh-hant = 治療[[Scout/zh-hant|偵察兵]]時
 
   | zh-hant = 治療[[Scout/zh-hant|偵察兵]]時
  | zh-hans = 治疗[[Scout/zh-hans|侦察兵]]时
 
 
  }}
 
  }}
 
|{{Metrics/Speed|C=Medic|S=quick-fix|T={{Metrics/Speed|C=Scout}}}}
 
|{{Metrics/Speed|C=Medic|S=quick-fix|T={{Metrics/Speed|C=Scout}}}}
Line 59: Line 67:
 
<pre>
 
<pre>
 
   | cs = Při léčení [[Scout/cs|Scouta]] [[Quick-Fix/cs|Quick-Fixem]]
 
   | cs = Při léčení [[Scout/cs|Scouta]] [[Quick-Fix/cs|Quick-Fixem]]
 +
  | da = Det [[Quick-Fix/da|Hurtige Fiks]] fremme mens en [[Scout/da|Scout]] helbredes
 
   | de = Beim Heilen eines [[Scout/de|Scouts]] mit dem [[Quick-Fix/de|Notarzt]]
 
   | de = Beim Heilen eines [[Scout/de|Scouts]] mit dem [[Quick-Fix/de|Notarzt]]
 
   | es = Empuñando el [[Quick-Fix/es|Apañador]], curando a un [[Scout/es|Scout]]
 
   | es = Empuñando el [[Quick-Fix/es|Apañador]], curando a un [[Scout/es|Scout]]
   | fr = Avec le [[Quick-Fix/fr|Secou'Rapide]] équippé en guérissant un [[Scout/fr|Scout]]
+
   | fi = [[Quick-Fix/fi|Pikapiristys]] esillä [[Scout/fi|Scouttia]] parannettaessa
 +
  | fr = Avec le {{item link|Quick-Fix}} équipé en guérissant un {{cl|Scout}}
 
   | hu = A [[Quick-Fix/hu|Gyorsbeavatkozás]]t viselve, [[Scout/hu|Felderítő]]t gyógyítva
 
   | hu = A [[Quick-Fix/hu|Gyorsbeavatkozás]]t viselve, [[Scout/hu|Felderítő]]t gyógyítva
 
   | ja = {{Item link|Quick-Fix}}で[[Scout/ja|スカウト]]を回復中
 
   | ja = {{Item link|Quick-Fix}}で[[Scout/ja|スカウト]]を回復中
 +
  | ko = {{Item link|Quick-Fix}}를 들고 [[Scout/ko|스카웃]]을 치료할 때
 
   | pl = Z dobytym [[Quick-Fix/pl|Quick-Fixem]] i lecząc [[Scout/pl|Skauta]]
 
   | pl = Z dobytym [[Quick-Fix/pl|Quick-Fixem]] i lecząc [[Scout/pl|Skauta]]
 
   | pt = Com o [[Quick-Fix/pt|Desenrasca]] a curar um [[Scout/pt|Scout]]
 
   | pt = Com o [[Quick-Fix/pt|Desenrasca]] a curar um [[Scout/pt|Scout]]
 
   | ru = При лечении [[Scout/ru|разведчика]] [[Quick-Fix/ru|Быстроправом]]
 
   | ru = При лечении [[Scout/ru|разведчика]] [[Quick-Fix/ru|Быстроправом]]
 +
  | zh-hans = 使用{{Item link|Quick-Fix}}治疗[[Scout/zh-hans|侦察兵]]
 
   | zh-hant = 使用{{Item link|Quick-Fix}}治療[[Scout/zh-hant|偵察兵]]
 
   | zh-hant = 使用{{Item link|Quick-Fix}}治療[[Scout/zh-hant|偵察兵]]
  | zh-hant = 使用{{Item link|Quick-Fix}}治疗[[Scout/zh-hant|侦察兵]]
 
  | ko = {{Item link|Quick-Fix}}를 들고 [[Scout/ko|스카웃]]을 치료할 때
 
 
</pre>
 
</pre>
{{translation switching|en, cs, de, es, pl, ru, zh-hant, zh-hans}}
+
{{translation switching|en, cs, de, es, fr, pl, ro, ru, zh-hant, zh-hans}}
 
<noinclude>[[Category:Class stat tables]]</noinclude>
 
<noinclude>[[Category:Class stat tables]]</noinclude>

Latest revision as of 14:40, 24 September 2023

Class Normal Backward Crouched Swimming
Leaderboard class medic.png Medic
107 %
96 %
36 %
85 %
Wielding the Overdose at 100% ÜberCharge
128 %
115 %
43 %
102 %
Healing a Scout
133 %
120 %
44 %
107 %

Old translations for "Wielding the Quick-Fix, healing a Scout" line

  | cs = Při léčení [[Scout/cs|Scouta]] [[Quick-Fix/cs|Quick-Fixem]]
  | da = Det [[Quick-Fix/da|Hurtige Fiks]] fremme mens en [[Scout/da|Scout]] helbredes
  | de = Beim Heilen eines [[Scout/de|Scouts]] mit dem [[Quick-Fix/de|Notarzt]]
  | es = Empuñando el [[Quick-Fix/es|Apañador]], curando a un [[Scout/es|Scout]]
  | fi = [[Quick-Fix/fi|Pikapiristys]] esillä [[Scout/fi|Scouttia]] parannettaessa
  | fr = Avec le {{item link|Quick-Fix}} équipé en guérissant un {{cl|Scout}}
  | hu = A [[Quick-Fix/hu|Gyorsbeavatkozás]]t viselve, [[Scout/hu|Felderítő]]t gyógyítva
  | ja = {{Item link|Quick-Fix}}で[[Scout/ja|スカウト]]を回復中
  | ko = {{Item link|Quick-Fix}}를 들고 [[Scout/ko|스카웃]]을 치료할 때
  | pl = Z dobytym [[Quick-Fix/pl|Quick-Fixem]] i lecząc [[Scout/pl|Skauta]]
  | pt = Com o [[Quick-Fix/pt|Desenrasca]] a curar um [[Scout/pt|Scout]]
  | ru = При лечении [[Scout/ru|разведчика]] [[Quick-Fix/ru|Быстроправом]]
  | zh-hans = 使用{{Item link|Quick-Fix}}治疗[[Scout/zh-hans|侦察兵]]
  | zh-hant = 使用{{Item link|Quick-Fix}}治療[[Scout/zh-hant|偵察兵]]