Difference between revisions of "List of posters/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(All translated (Todo traducido))
 
(Updating. In progress)
 
(10 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Lista de Posters}}
+
{{DISPLAYTITLE:Lista de pósteres}}
{{expandlist}}
+
{{Ambox
Esta es la lista de todos los posters y señales ficiticias encontradas en el universo de Team Fortress 2.
+
| type = notice
 +
| image = Pictogram info.png
 +
| contents = Interesting posters and signs continue to be added to the game. For posters that are specific to promoting the theme or revealing the Storyline of one map, please upload them to the page for that map rather than to this generic page.
 +
}}
 +
{{See also|List of companies/es|l1=Lista de empresas}}
 +
 
 +
Esta es la '''lista de pósteres''' (también llamados '''carteles''' o '''señales''') que decoran el universo ficticio de ''Team Fortress 2'', así como sus [[List of maps/es|mapas]] y demás [[Storyline/es|multimedia de la historia]].
 +
 
 +
Este artículo es principalmente para la gran variedad de carteles que decoran los mapas del juego. Sin embargo, algunos mapas tienen carteles o señales únicas. En esos casos se presentan como páginas específicas de mapas, entre las que se incluyen:
 +
* [[Carnival of Carnage/es|Los juegos de la feria en Carnival of Carnage]].
 +
* [[2Fort Invasion/es#Pósteres|Los pósteres de 2Fort Invasion]].
 +
* [[Enclosure/es#Galería|Las referencias a ''Parque Jurásico'' en Enclosure]].
 +
* [[Swiftwater/es|El «medioambientalismo» de Swiftwater]].
 +
* [[Megalo/es#Galería|Las señales encantadas de Megalo]].
 +
* [[Bread Space/es#Gallery|Los carteles de Bread Space]]
 +
 
 +
''Nota: Los archivos de algunos carteles o pósteres se pueden encontrar en tf2_textures_dir\root\materials\signs (por ejemplo, el calendario RED es sign069).''
  
 
{| class="wikitable sortable grid"
 
{| class="wikitable sortable grid"
Line 8: Line 24:
 
! style="text-align:center;" class="header" | Título
 
! style="text-align:center;" class="header" | Título
 
! style="text-align:center;" class="header" | Descripción
 
! style="text-align:center;" class="header" | Descripción
! style="text-align:center;" class="header" | Tendencia de Equipo
+
! style="text-align:center;" class="header" | Tendencia de equipo
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Area prone to leaks.png|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Zona Propensa a Fugas
 +
!style="text-align:center;"| El [[Heavy/es|Heavy]] no está sorprendido.<br/>[https://www.youtube.com/watch?v=QML28YQBvyc&t=131s Compara con el inicio de ''Érase una vez en el Oeste'' ]
 +
!style="text-align:center;"| —
 
|-
 
|-
!style="text-align:center;"| [[Image:This_Job.jpg|120px]]
+
!style="text-align:center;"| [[File:Australium Poster.png|120px]]
!style="text-align:center;"| Accident
+
!style="text-align:center;"| [[Australium/es|¡Australium!]]
!style="text-align:center;"| This Job Has Worked 0 Days Without An Accident<br>Este Trabajo Ha Sido Efectuado 0 Días Sin Accidentes
+
!style="text-align:center;"| Un cartel<!-- a 'bill' is an old-timey poster--> publicado en [[Hellstone/es|Hellstone]] para conectar la mina y las instalaciones con la [[Storyline/es|historia]] de [[:File:Engineercomic04.jpg|1850]], el año de la muerte de [[Non-Player Characters/es#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]].
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
!style="text-align:center;"| [[File:Area prone to leaks.png|120px]]
+
!style="text-align:center;"| [[File:2Fort Invasion UFO Poster 2.png|120px]]
!style="text-align:center;"| Area Prone to Leaks
+
!style="text-align:center;"| Cuidado<br>Enemigo en esta área
!style="text-align:center;"| Area Propensa a Fugas
+
!style="text-align:center;"| Señal [[2Fort Invasion/es|utilizada]] para indicar (sólo en sentido ambiental) las zonas no protegidas por las fuerzas enemigas (en referencia a las señales de "Enemigo en esta zona" por los Aliados en la Primera Guerra Mundial)
 +
!style="text-align:center;"| —
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Update_invasion_poster002.png|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Cuidado<br>OVNI en esta zona
 +
!style="text-align:center;"| Variante de la señal anterior que apareció en varios mapas para  [[Saucers/es|anunciar]] la [[Invasion Community Update/es|Actualización de la Invasión de la Comunidad]].
 
!style="text-align:center;"| —
 
!style="text-align:center;"| —
 
|-
 
|-
!style="text-align:center;"| [[File:Australium Poster.png|120px]]
+
!style="text-align:center;"| [[File:Hardhat.jpg|120px]]
!style="text-align:center;"| ¡Australium!
+
!style="text-align:center;"| ''Cuídate''<br>Ponte el<br>Casco
!style="text-align:center;"| Run For Australium!<br>¡Corre a por el Australium!
+
!style="text-align:center;"|
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Calendar_R.jpg|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Calendar_R.jpg|120px]]
!style="text-align:center;"| Calendario
+
!style="text-align:center;"| Calendario [[RED/es|RED]]<br>[[Storyline#1968|Junio de 1968]]
!style="text-align:center;"| Calendario del Equipo RED
+
!style="text-align:center;"| Calendario del Equipo [[RED/es|RED]]
 
!style="text-align:center;"| [[RED/es|RED]]
 
!style="text-align:center;"| [[RED/es|RED]]
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Calendar_B.jpg|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Calendar_B.jpg|120px]]
!style="text-align:center;"| Calendario
+
!style="text-align:center;"| Calendario [[BLU/es|BLU]]<br>[[Storyline#1968|Junio de 1968]]
!style="text-align:center;"| Calendario del Equipo BLU
+
!style="text-align:center;"| Calendario del Equipo [[BLU/es|BLU]]
 
!style="text-align:center;"| [[BLU/es|BLU]]
 
!style="text-align:center;"| [[BLU/es|BLU]]
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Caution_Do_Not_Enter.jpg|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Caution_Do_Not_Enter.jpg|120px]]
!style="text-align:center;"| Caution
+
!style="text-align:center;"| Precaución
!style="text-align:center;"| Caution Do Not Enter<br>Precación, No Entrar
+
!style="text-align:center;"| Señal de precaución de [[w:es:Occupational Safety and Health Administration|OSHA]]<br/>No entrar
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Caution_No_Trespassing.jpg|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Caution_No_Trespassing.jpg|120px]]
!style="text-align:center;"| Caution
+
!style="text-align:center;"| Precaución
!style="text-align:center;"| No Trespassing<br>No Pasar
+
!style="text-align:center;"| No Pasar
 +
!style="text-align:center;"| —
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[Image:Radioactive.jpg‎|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Precaución
 +
!style="text-align:center;"| Precaución: Material Radioactivo
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[File:Slippery.png|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[File:Slippery.png|120px]]
!style="text-align:center;"| Caution
+
!style="text-align:center;"| Precaución
!style="text-align:center;"| Slippery When Wet<br>Resbaladizo Si Está Mojado
+
!style="text-align:center;"| Resbaladizo Si Está Mojado
 +
!style="text-align:center;"| —
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Yetis Caution.png|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Precaución
 +
!style="text-align:center;"| [[Non-player characters/es#Yeti|Yetis]]
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
Line 56: Line 92:
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Do_Not_Enter.jpg‎|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Do_Not_Enter.jpg‎|120px]]
!style="text-align:center;"| Danger
+
!style="text-align:center;"| Peligro
!style="text-align:center;"| Do Not Enter<br>No Pasar
+
!style="text-align:center;"| Señales de peligro de OSHA<br>No Pasar
 
!style="text-align:center;"| -
 
!style="text-align:center;"| -
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Explosives.jpg‎|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Explosives.jpg‎|120px]]
!style="text-align:center;"| Danger
+
!style="text-align:center;"| Peligro
!style="text-align:center;"| Explosives<br>Explosivos
+
!style="text-align:center;"| Explosivos
!style="text-align:center;"| —  
+
!style="text-align:center;"| —
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Hazardous.jpg‎|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Hazardous.jpg‎|120px]]
!style="text-align:center;"| Danger
+
!style="text-align:center;"| Peligro
!style="text-align:center;"| Hazardous<br>Peligroso
+
!style="text-align:center;"| Peligroso
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Hazardous_Env.jpg‎|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Hazardous_Env.jpg‎|120px]]
!style="text-align:center;"| Danger
+
!style="text-align:center;"| Peligro
!style="text-align:center;"| Hazardous Environments<br>Ambiente Peligroso
+
!style="text-align:center;"| Ambiente Peligroso
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Hiddenchute_sign.png|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Peligro
 +
!style="text-align:center;"| Hidden Chute
 +
!style="text-align:center;"| —
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_High_Voltage.jpg‎|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_High_Voltage.jpg‎|120px]]
!style="text-align:center;"| Danger
+
!style="text-align:center;"| Peligro
!style="text-align:center;"| High Voltage Keep Out<br>Manténgase Lejos, Zona de Alto Voltage
+
!style="text-align:center;"| Manténgase Lejos, Zona de Alto Voltage
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Keep_Out.jpg‎‎|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Keep_Out.jpg‎‎|120px]]
!style="text-align:center;"| Danger
+
!style="text-align:center;"| Peligro
!style="text-align:center;"| Keep Out<br>Mantengasé Lejos
+
!style="text-align:center;"| Mantengasé Lejos
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
!style="text-align:center;"| [[Image:Doorway_clear.jpg‎‎|120px]]
+
!style="text-align:center;"| [[File:Mvm_danger04.png|120px]]
!style="text-align:center;"| Doorway
+
!style="text-align:center;"| Peligro
!style="text-align:center;"| Keep This Doorway Clear<br>Mantenga Esta Puerta Libre
+
!style="text-align:center;"| Si ve una hoguera, apágalo inmedatamente con tu cuerpo
 +
!style="text-align:center;"| —
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Mvm_danger03.png|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Peligro
 +
!style="text-align:center;"| Puede haber automovilistas ocasionales cunduciendo por esta carretera
 +
!style="text-align:center;"| —
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Mvm_danger01.png|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Peligro
 +
!style="text-align:center;"| Todos los empleados pueden verse obligados a demostrar su valía mediante luchas más allá de este punto.
 +
!style="text-align:center;"| —
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Crocodiles Warning 02.png‎‎|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Peligro
 +
!style="text-align:center;"| [[Environmental death/es#Crocodiles|Cocodrilos]]
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Electric_10000v.png‎‎|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Peligro
 +
!style="text-align:center;"| 10,000 voltios
 +
!style="text-align:center;"| —
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Feed_Birds.jpg|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Feed_Birds.jpg|120px]]
!style="text-align:center;"| Feed Birds
+
!style="text-align:center;"| Alimentar a los Pájaros
!style="text-align:center;"| Do Not Feed The Birds!<br>No Alimente a los Pájaros
+
!style="text-align:center;"| Una típica señal de [[w:Do not feed the animals|No Alimente a los Animales]]
 +
!style="text-align:center;"| — 
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[File:Gator.png|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[File:Gator.png|120px]]
!style="text-align:center;"| Feed Gator
+
!style="text-align:center;"| Alimentar al Cocodrilo
!style="text-align:center;"| Do Not Feed The Gator<br>No Alimente al Gator
+
!style="text-align:center;"| Una no tan típica, pero, no menos válida señal de [[w:Do not feed the animals|No Alimente a los Animales]].<br>Véa [[Swamp Theme/es|Tema Swamp]].
 
!style="text-align:center;"| —   
 
!style="text-align:center;"| —   
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[Image:Doorway_clear.jpg‎‎|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Mantenga Esta Puerta Libre
 +
!style="text-align:center;"| -
 +
!style="text-align:center;"| —
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Extinguisher.jpg|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Extinguisher.jpg|120px]]
!style="text-align:center;"| Fire Extinguisher
+
!style="text-align:center;"| Extintor de Incendios
!style="text-align:center;"| Extintor aquí
+
!style="text-align:center;"| Señal de extintor que cumple la normativa OSHA
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Give_Way.jpg|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Give_Way.jpg|120px]]
!style="text-align:center;"| Give Way!
+
!style="text-align:center;"| ¡Abran paso!
!style="text-align:center;"| Coja éste camino.
+
!style="text-align:center;"| Señal de [https://www.google.com/search?q=united+kingdom+antique+%22give+way%22+sign&tbm=isch&ved ceda el paso] [[w:es:Yield sign#United_Kingdom|del Reino Unido]]
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Pass_goal_arrow.png|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Flecha de Meta
 +
!style="text-align:center;"| Una flecha de [[PASS Time/es|PASA-Tiempo]] arrow, normalmente apuntando hacia las metas.
 +
!style="text-align:center;"| —
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Gold_Strength.jpg|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Gold_Strength.jpg|120px]]
!style="text-align:center;"| Gold is Strength!
+
!style="text-align:center;"| ¡El Oro es Forteleza!
!style="text-align:center;"| El Oro es Fortaleza
+
!style="text-align:center;"|
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[File:Gold_sign_01.png|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Oro, ¡es bueno!
 +
!style="text-align:center;"| —
 +
!style="text-align:center;"| —
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[Image:Grain.jpg|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Trigo
 +
!style="text-align:center;"| Trigo de Calidad 100%
 +
!style="text-align:center;"| [[BLU/es|BLU]]
 +
|-
 +
!style="text-align:center;"| [[Image:This_Job.jpg|120px]]
 +
!style="text-align:center;"| Accident
 +
!style="text-align:center;"| This Job Has Worked 0 Days Without An Accident<br>Este Trabajo Ha Sido Efectuado 0 Días Sin Accidentes
 +
!style="text-align:center;"| — 
 
|-
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Grain.jpg|120px]]
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Grain.jpg|120px]]
Line 192: Line 279:
 
!style="text-align:center;"| Noticia Pública
 
!style="text-align:center;"| Noticia Pública
 
!style="text-align:center;"| Jenkins Mine Closed<br>Mina Jenkins CERRADA
 
!style="text-align:center;"| Jenkins Mine Closed<br>Mina Jenkins CERRADA
!style="text-align:center;"| —
 
|-
 
!style="text-align:center;"| [[Image:Radioactive.jpg‎|120px]]
 
!style="text-align:center;"| Radioactive
 
!style="text-align:center;"| Caution Radioactive Material<br>Precaución: Material Radioactivo
 
 
!style="text-align:center;"| —  
 
!style="text-align:center;"| —  
 
|-
 
|-
Line 312: Line 394:
 
!style="text-align:center;"| World Map
 
!style="text-align:center;"| World Map
 
!style="text-align:center;"| Mapa del Mundo
 
!style="text-align:center;"| Mapa del Mundo
!style="text-align:center;"| [[BLU/Es|BLU]]
+
!style="text-align:center;"| [[BLU/es|BLU]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
[[Category:Lists/es| ]]
 
[[Category:Background/es| ]]
 
  
== Veasé También ==
+
== Galería de señales indicativas ==
*[[List of Companies/es|Lista de Compañías]]
+
<gallery widths=120px heights=90px>
 +
File:BLU_Capture_Point.png
 +
File:Arrow_blu_split.png
 +
File:Arrow_dn_blue.png
 +
File:Arrow_dn_red.png
 +
File:Arrow_lt_blue.png
 +
File:Arrow_red_lt.png
 +
File:Arrow_red_rt.png
 +
File:Arrow_up_blue.png
 +
File:Arrow_up_red.png
 +
File:Bomb_cart_blue.png
 +
File:Bomb_cart_red.png
 +
File:Capture_zone.png
 +
File:Bathroom_gentlemen.png
 +
File:Bathroom_men.png
 +
File:Mvm_sign_002.png
 +
File:Mvm_sign_003.png
 +
File:Mvm_sign_001.png
 +
File:Signed.png
 +
File:Signe.png
 +
File:Signd.png
 +
File:Signbc.png
 +
File:Signad.png
 +
File:Sign117b.png
 +
File:Sign117.png
 +
File:Sign116b.png
 +
File:Sign116.png
 +
File:Sign115b.png
 +
File:Sign115.png
 +
File:Sign090.png
 +
File:Sign089.png
 +
File:Sign088.png
 +
</gallery>
 +
 
 +
[[Category:Lists/es|Posters]]
 +
[[Category:Background/es]]

Latest revision as of 12:13, 19 November 2023

Véase también: Lista de empresas

Esta es la lista de pósteres (también llamados carteles o señales) que decoran el universo ficticio de Team Fortress 2, así como sus mapas y demás multimedia de la historia.

Este artículo es principalmente para la gran variedad de carteles que decoran los mapas del juego. Sin embargo, algunos mapas tienen carteles o señales únicas. En esos casos se presentan como páginas específicas de mapas, entre las que se incluyen:

Nota: Los archivos de algunos carteles o pósteres se pueden encontrar en tf2_textures_dir\root\materials\signs (por ejemplo, el calendario RED es sign069).

Imagen Título Descripción Tendencia de equipo
Area prone to leaks.png Zona Propensa a Fugas El Heavy no está sorprendido.
Compara con el inicio de Érase una vez en el Oeste
Australium Poster.png ¡Australium! Un cartel publicado en Hellstone para conectar la mina y las instalaciones con la historia de 1850, el año de la muerte de Zepheniah Mann.
2Fort Invasion UFO Poster 2.png Cuidado
Enemigo en esta área
Señal utilizada para indicar (sólo en sentido ambiental) las zonas no protegidas por las fuerzas enemigas (en referencia a las señales de "Enemigo en esta zona" por los Aliados en la Primera Guerra Mundial)
Update invasion poster002.png Cuidado
OVNI en esta zona
Variante de la señal anterior que apareció en varios mapas para anunciar la Actualización de la Invasión de la Comunidad.
Hardhat.jpg Cuídate
Ponte el
Casco
Calendar R.jpg Calendario RED
Junio de 1968
Calendario del Equipo RED RED
Calendar B.jpg Calendario BLU
Junio de 1968
Calendario del Equipo BLU BLU
Caution Do Not Enter.jpg Precaución Señal de precaución de OSHA
No entrar
Caution No Trespassing.jpg Precaución No Pasar
Radioactive.jpg Precaución Precaución: Material Radioactivo
Slippery.png Precaución Resbaladizo Si Está Mojado
Yetis Caution.png Precaución Yetis
Conserve Energy.jpg Conservar Energía
Danger Do Not Enter.jpg Peligro Señales de peligro de OSHA
No Pasar
-
Danger Explosives.jpg Peligro Explosivos
Danger Hazardous.jpg Peligro Peligroso
Hazardous Env.jpg Peligro Ambiente Peligroso
Hiddenchute sign.png Peligro Hidden Chute
Danger High Voltage.jpg Peligro Manténgase Lejos, Zona de Alto Voltage
Danger Keep Out.jpg Peligro Mantengasé Lejos
Mvm danger04.png Peligro Si ve una hoguera, apágalo inmedatamente con tu cuerpo
Mvm danger03.png Peligro Puede haber automovilistas ocasionales cunduciendo por esta carretera
Mvm danger01.png Peligro Todos los empleados pueden verse obligados a demostrar su valía mediante luchas más allá de este punto.
Crocodiles Warning 02.png Peligro Cocodrilos
Electric 10000v.png Peligro 10,000 voltios
Feed Birds.jpg Alimentar a los Pájaros Una típica señal de No Alimente a los Animales
Gator.png Alimentar al Cocodrilo Una no tan típica, pero, no menos válida señal de No Alimente a los Animales.
Véa Tema Swamp.
Doorway clear.jpg Mantenga Esta Puerta Libre -
Extinguisher.jpg Extintor de Incendios Señal de extintor que cumple la normativa OSHA
Give Way.jpg ¡Abran paso! Señal de ceda el paso del Reino Unido
Pass goal arrow.png Flecha de Meta Una flecha de PASA-Tiempo arrow, normalmente apuntando hacia las metas.
Gold Strength.jpg ¡El Oro es Forteleza!
Gold sign 01.png Oro, ¡es bueno!
Grain.jpg Trigo Trigo de Calidad 100% BLU
This Job.jpg Accident This Job Has Worked 0 Days Without An Accident
Este Trabajo Ha Sido Efectuado 0 Días Sin Accidentes
Grain.jpg Grain Trigo de Calidad 100% BLU
Hardhat.jpg Hardhat Be Safe Wear Your Hardhat
Manténte Seguro Con Tu Casco
Industry.jpg Industry is Victory! Las Industrias Ganan
Inspection.jpg Inspection History Historial de Inspección
Keep Out.jpg Keep Out Mantengasé Lejos
Loading Dock.jpg Loading Dock Muelle de Carga
Lost continent.jpg Lost Continent Visit The Lost Continents
Visita los Continentes Perdidos
Milk.jpg Milk Leche Fresca 100% RED
Mount Knife.jpg Mount Knifeback El Monte Navaja ¡Experiencia!
No Smoking.png No Smoking Please No Smoking
Por favor, No Fume
No Wake.png No Wake No Seguir
Dumping.jpg Noticia No Dumping Allowed
No Desguazar Objetos
BLU
Keep Clear.jpg Noticia Notice Keep Area Clear At All Times
Limpiar el Área Contínuamente
BLU
Private property.png Private Property Private Property Keep Out
Propiedad Privada, Váyase
Public Notice.jpg Noticia Pública
Jenkins Mine Closed.jpg Noticia Pública Jenkins Mine Closed
Mina Jenkins CERRADA
Restricted Area.jpg Area Restringida Authorized Personnel Only
Solo Personal Autorizado
Safety Starts.jpg Safety Starts With You! La Seguridad, Comienza Contigo
Shipping Receiving.jpg Shipping & Receiving RED
Shipping Receiving B.jpg Shipping & Receiving RED
Speed Limit 15.jpg Speed Limit 15 Velocidad Limitada a 15 km/h
Swift.jpg Swift Water Corriente Acuática
Target Practice.jpg Target Blanco
Tour Sign.png Tour Schedule Freeman Airboat Tours
Giras de Embarcaciones Freeman
Trespasser Viol.jpg Trespassing Trespassers Will be Violated
Los Valientes serán Violados
No Trespassing.png Trespassing Violators will be shot. Survivors will be incapacitated.
Los Violadores serán disparados. Los Supervivientes serán incapacitados.
TrespassingB.jpg Trespassing No Pasar BLU
Dead End Poster.jpg Warning Dead End
Dead End
Men Working.jpg Warning Men Working
Hombre Trabajador
Warning Hazard Area.jpg Warning Hazard Area
Área Peligrosa
Toxic.jpg Warning Toxic Chemicals
Química Tóxica
ToxicR.jpg Warning Toxic Chemicals
Química Tóxica
RED
ToxicB.jpg Warning Toxic Chemicals
Química Tóxica
BLU
Warning Unsafe.jpg Warning Unsafe
Descubierto
Water.jpg Warning Water Unfit for Drinking
Agua no Potable
Watch Your Step.jpg Watch Your Step Marca Tus Pasos
Watch your Step.png Watch Your Step Marca Tus Pasos
World Map R.jpg World Map Mapa del Mundo RED
World Map B.jpg World Map Mapa del Mundo BLU

Galería de señales indicativas