Difference between revisions of "List of posters/es"
m |
(Updating. In progress) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
! style="text-align:center;" class="header" | Tendencia de equipo | ! style="text-align:center;" class="header" | Tendencia de equipo | ||
|- | |- | ||
− | !style="text-align:center;"| [[ | + | !style="text-align:center;"| [[File:Area prone to leaks.png|120px]] |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Zona Propensa a Fugas |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| El [[Heavy/es|Heavy]] no está sorprendido.<br/>[https://www.youtube.com/watch?v=QML28YQBvyc&t=131s Compara con el inicio de ''Érase una vez en el Oeste'' ] |
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Australium Poster.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[Australium/es|¡Australium!]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Un cartel<!-- a 'bill' is an old-timey poster--> publicado en [[Hellstone/es|Hellstone]] para conectar la mina y las instalaciones con la [[Storyline/es|historia]] de [[:File:Engineercomic04.jpg|1850]], el año de la muerte de [[Non-Player Characters/es#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]. | ||
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
− | !style="text-align:center;"| [[File: | + | !style="text-align:center;"| [[File:2Fort Invasion UFO Poster 2.png|120px]] |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Cuidado<br>Enemigo en esta área |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Señal [[2Fort Invasion/es|utilizada]] para indicar (sólo en sentido ambiental) las zonas no protegidas por las fuerzas enemigas (en referencia a las señales de "Enemigo en esta zona" por los Aliados en la Primera Guerra Mundial) |
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Update_invasion_poster002.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Cuidado<br>OVNI en esta zona | ||
+ | !style="text-align:center;"| Variante de la señal anterior que apareció en varios mapas para [[Saucers/es|anunciar]] la [[Invasion Community Update/es|Actualización de la Invasión de la Comunidad]]. | ||
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
− | !style="text-align:center;"| [[File: | + | !style="text-align:center;"| [[File:Hardhat.jpg|120px]] |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| ''Cuídate''<br>Ponte el<br>Casco |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| — |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Calendar_R.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Calendar_R.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| Calendario | + | !style="text-align:center;"| Calendario [[RED/es|RED]]<br>[[Storyline#1968|Junio de 1968]] |
− | !style="text-align:center;"| Calendario del Equipo RED | + | !style="text-align:center;"| Calendario del Equipo [[RED/es|RED]] |
!style="text-align:center;"| [[RED/es|RED]] | !style="text-align:center;"| [[RED/es|RED]] | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Calendar_B.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Calendar_B.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| Calendario | + | !style="text-align:center;"| Calendario [[BLU/es|BLU]]<br>[[Storyline#1968|Junio de 1968]] |
− | !style="text-align:center;"| Calendario del Equipo BLU | + | !style="text-align:center;"| Calendario del Equipo [[BLU/es|BLU]] |
!style="text-align:center;"| [[BLU/es|BLU]] | !style="text-align:center;"| [[BLU/es|BLU]] | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Caution_Do_Not_Enter.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Caution_Do_Not_Enter.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Precaución |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Señal de precaución de [[w:es:Occupational Safety and Health Administration|OSHA]]<br/>No entrar |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Caution_No_Trespassing.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Caution_No_Trespassing.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Precaución |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| No Pasar |
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[Image:Radioactive.jpg|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Precaución | ||
+ | !style="text-align:center;"| Precaución: Material Radioactivo | ||
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[File:Slippery.png|120px]] | !style="text-align:center;"| [[File:Slippery.png|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Precaución |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Resbaladizo Si Está Mojado |
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Yetis Caution.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Precaución | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[Non-player characters/es#Yeti|Yetis]] | ||
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
Line 72: | Line 92: | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Do_Not_Enter.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Do_Not_Enter.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Peligro |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Señales de peligro de OSHA<br>No Pasar |
!style="text-align:center;"| - | !style="text-align:center;"| - | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Explosives.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Explosives.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Peligro |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Explosivos |
− | !style="text-align:center;"| — | + | !style="text-align:center;"| — |
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Hazardous.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Hazardous.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Peligro |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Peligroso |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Hazardous_Env.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Hazardous_Env.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Peligro |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Ambiente Peligroso |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Hiddenchute_sign.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Peligro | ||
+ | !style="text-align:center;"| Hidden Chute | ||
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_High_Voltage.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Danger_High_Voltage.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Peligro |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Manténgase Lejos, Zona de Alto Voltage |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Keep_Out.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Danger_Keep_Out.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Peligro |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Mantengasé Lejos |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
− | !style="text-align:center;"| [[ | + | !style="text-align:center;"| [[File:Mvm_danger04.png|120px]] |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Peligro |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Si ve una hoguera, apágalo inmedatamente con tu cuerpo |
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Mvm_danger03.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Peligro | ||
+ | !style="text-align:center;"| Puede haber automovilistas ocasionales cunduciendo por esta carretera | ||
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Mvm_danger01.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Peligro | ||
+ | !style="text-align:center;"| Todos los empleados pueden verse obligados a demostrar su valía mediante luchas más allá de este punto. | ||
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Crocodiles Warning 02.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Peligro | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[Environmental death/es#Crocodiles|Cocodrilos]] | ||
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Electric_10000v.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Peligro | ||
+ | !style="text-align:center;"| 10,000 voltios | ||
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Feed_Birds.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Feed_Birds.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Alimentar a los Pájaros |
− | !style="text-align:center;"| Do | + | !style="text-align:center;"| Una típica señal de [[w:Do not feed the animals|No Alimente a los Animales]] |
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[File:Gator.png|120px]] | !style="text-align:center;"| [[File:Gator.png|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Alimentar al Cocodrilo |
− | !style="text-align:center;"| Do | + | !style="text-align:center;"| Una no tan típica, pero, no menos válida señal de [[w:Do not feed the animals|No Alimente a los Animales]].<br>Véa [[Swamp Theme/es|Tema Swamp]]. |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[Image:Doorway_clear.jpg|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Mantenga Esta Puerta Libre | ||
+ | !style="text-align:center;"| - | ||
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Extinguisher.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Extinguisher.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Extintor de Incendios |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Señal de extintor que cumple la normativa OSHA |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Give_Way.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Give_Way.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| ¡Abran paso! |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| Señal de [https://www.google.com/search?q=united+kingdom+antique+%22give+way%22+sign&tbm=isch&ved ceda el paso] [[w:es:Yield sign#United_Kingdom|del Reino Unido]] |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Pass_goal_arrow.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Flecha de Meta | ||
+ | !style="text-align:center;"| Una flecha de [[PASS Time/es|PASA-Tiempo]] arrow, normalmente apuntando hacia las metas. | ||
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Gold_Strength.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Gold_Strength.jpg|120px]] | ||
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| ¡El Oro es Forteleza! |
− | !style="text-align:center;"| | + | !style="text-align:center;"| — |
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[File:Gold_sign_01.png|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Oro, ¡es bueno! | ||
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[Image:Grain.jpg|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Trigo | ||
+ | !style="text-align:center;"| Trigo de Calidad 100% | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[BLU/es|BLU]] | ||
+ | |- | ||
+ | !style="text-align:center;"| [[Image:This_Job.jpg|120px]] | ||
+ | !style="text-align:center;"| Accident | ||
+ | !style="text-align:center;"| This Job Has Worked 0 Days Without An Accident<br>Este Trabajo Ha Sido Efectuado 0 Días Sin Accidentes | ||
+ | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
!style="text-align:center;"| [[Image:Grain.jpg|120px]] | !style="text-align:center;"| [[Image:Grain.jpg|120px]] | ||
Line 208: | Line 279: | ||
!style="text-align:center;"| Noticia Pública | !style="text-align:center;"| Noticia Pública | ||
!style="text-align:center;"| Jenkins Mine Closed<br>Mina Jenkins CERRADA | !style="text-align:center;"| Jenkins Mine Closed<br>Mina Jenkins CERRADA | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
!style="text-align:center;"| — | !style="text-align:center;"| — | ||
|- | |- | ||
Line 332: | Line 398: | ||
|} | |} | ||
− | + | == Galería de señales indicativas == | |
− | == | + | <gallery widths=120px heights=90px> |
− | + | File:BLU_Capture_Point.png | |
+ | File:Arrow_blu_split.png | ||
+ | File:Arrow_dn_blue.png | ||
+ | File:Arrow_dn_red.png | ||
+ | File:Arrow_lt_blue.png | ||
+ | File:Arrow_red_lt.png | ||
+ | File:Arrow_red_rt.png | ||
+ | File:Arrow_up_blue.png | ||
+ | File:Arrow_up_red.png | ||
+ | File:Bomb_cart_blue.png | ||
+ | File:Bomb_cart_red.png | ||
+ | File:Capture_zone.png | ||
+ | File:Bathroom_gentlemen.png | ||
+ | File:Bathroom_men.png | ||
+ | File:Mvm_sign_002.png | ||
+ | File:Mvm_sign_003.png | ||
+ | File:Mvm_sign_001.png | ||
+ | File:Signed.png | ||
+ | File:Signe.png | ||
+ | File:Signd.png | ||
+ | File:Signbc.png | ||
+ | File:Signad.png | ||
+ | File:Sign117b.png | ||
+ | File:Sign117.png | ||
+ | File:Sign116b.png | ||
+ | File:Sign116.png | ||
+ | File:Sign115b.png | ||
+ | File:Sign115.png | ||
+ | File:Sign090.png | ||
+ | File:Sign089.png | ||
+ | File:Sign088.png | ||
+ | </gallery> | ||
[[Category:Lists/es|Posters]] | [[Category:Lists/es|Posters]] | ||
[[Category:Background/es]] | [[Category:Background/es]] |
Latest revision as of 12:13, 19 November 2023
Véase también: Lista de empresas
Esta es la lista de pósteres (también llamados carteles o señales) que decoran el universo ficticio de Team Fortress 2, así como sus mapas y demás multimedia de la historia.
Este artículo es principalmente para la gran variedad de carteles que decoran los mapas del juego. Sin embargo, algunos mapas tienen carteles o señales únicas. En esos casos se presentan como páginas específicas de mapas, entre las que se incluyen:
- Los juegos de la feria en Carnival of Carnage.
- Los pósteres de 2Fort Invasion.
- Las referencias a Parque Jurásico en Enclosure.
- El «medioambientalismo» de Swiftwater.
- Las señales encantadas de Megalo.
- Los carteles de Bread Space
Nota: Los archivos de algunos carteles o pósteres se pueden encontrar en tf2_textures_dir\root\materials\signs (por ejemplo, el calendario RED es sign069).
Imagen | Título | Descripción | Tendencia de equipo |
---|---|---|---|
Zona Propensa a Fugas | El Heavy no está sorprendido. Compara con el inicio de Érase una vez en el Oeste |
— | |
¡Australium! | Un cartel publicado en Hellstone para conectar la mina y las instalaciones con la historia de 1850, el año de la muerte de Zepheniah Mann. | — | |
Cuidado Enemigo en esta área |
Señal utilizada para indicar (sólo en sentido ambiental) las zonas no protegidas por las fuerzas enemigas (en referencia a las señales de "Enemigo en esta zona" por los Aliados en la Primera Guerra Mundial) | — | |
Cuidado OVNI en esta zona |
Variante de la señal anterior que apareció en varios mapas para anunciar la Actualización de la Invasión de la Comunidad. | — | |
Cuídate Ponte el Casco |
— | — | |
Calendario RED Junio de 1968 |
Calendario del Equipo RED | RED | |
Calendario BLU Junio de 1968 |
Calendario del Equipo BLU | BLU | |
Precaución | Señal de precaución de OSHA No entrar |
— | |
Precaución | No Pasar | — | |
Precaución | Precaución: Material Radioactivo | — | |
Precaución | Resbaladizo Si Está Mojado | — | |
Precaución | Yetis | — | |
Conservar Energía | — | — | |
Peligro | Señales de peligro de OSHA No Pasar |
- | |
Peligro | Explosivos | — | |
Peligro | Peligroso | — | |
Peligro | Ambiente Peligroso | — | |
Peligro | Hidden Chute | — | |
Peligro | Manténgase Lejos, Zona de Alto Voltage | — | |
Peligro | Mantengasé Lejos | — | |
Peligro | Si ve una hoguera, apágalo inmedatamente con tu cuerpo | — | |
Peligro | Puede haber automovilistas ocasionales cunduciendo por esta carretera | — | |
Peligro | Todos los empleados pueden verse obligados a demostrar su valía mediante luchas más allá de este punto. | — | |
Peligro | Cocodrilos | — | |
Peligro | 10,000 voltios | — | |
Alimentar a los Pájaros | Una típica señal de No Alimente a los Animales | — | |
Alimentar al Cocodrilo | Una no tan típica, pero, no menos válida señal de No Alimente a los Animales. Véa Tema Swamp. |
— | |
Mantenga Esta Puerta Libre | - | — | |
Extintor de Incendios | Señal de extintor que cumple la normativa OSHA | — | |
¡Abran paso! | Señal de ceda el paso del Reino Unido | — | |
Flecha de Meta | Una flecha de PASA-Tiempo arrow, normalmente apuntando hacia las metas. | — | |
¡El Oro es Forteleza! | — | — | |
Oro, ¡es bueno! | — | — | |
Trigo | Trigo de Calidad 100% | BLU | |
Accident | This Job Has Worked 0 Days Without An Accident Este Trabajo Ha Sido Efectuado 0 Días Sin Accidentes |
— | |
Grain | Trigo de Calidad 100% | BLU | |
Hardhat | Be Safe Wear Your Hardhat Manténte Seguro Con Tu Casco |
— | |
Industry is Victory! | Las Industrias Ganan | — | |
Inspection History | Historial de Inspección | — | |
Keep Out | Mantengasé Lejos | — | |
Loading Dock | Muelle de Carga | — | |
Lost Continent | Visit The Lost Continents Visita los Continentes Perdidos |
— | |
Milk | Leche Fresca 100% | RED | |
Mount Knifeback | El Monte Navaja ¡Experiencia! | — | |
No Smoking | Please No Smoking Por favor, No Fume |
— | |
No Wake | No Seguir | — | |
Noticia | No Dumping Allowed No Desguazar Objetos |
BLU | |
Noticia | Notice Keep Area Clear At All Times Limpiar el Área Contínuamente |
BLU | |
Private Property | Private Property Keep Out Propiedad Privada, Váyase |
— | |
Noticia Pública | — | — | |
Noticia Pública | Jenkins Mine Closed Mina Jenkins CERRADA |
— | |
Area Restringida | Authorized Personnel Only Solo Personal Autorizado |
— | |
Safety Starts With You! | La Seguridad, Comienza Contigo | — | |
Shipping & Receiving | — | RED | |
Shipping & Receiving | — | RED | |
Speed Limit 15 | Velocidad Limitada a 15 km/h | — | |
Swift Water | Corriente Acuática | — | |
Target | Blanco | — | |
Tour Schedule | Freeman Airboat Tours Giras de Embarcaciones Freeman |
— | |
Trespassing | Trespassers Will be Violated Los Valientes serán Violados |
— | |
Trespassing | Violators will be shot. Survivors will be incapacitated. Los Violadores serán disparados. Los Supervivientes serán incapacitados. |
— | |
Trespassing | No Pasar | BLU | |
Warning | Dead End Dead End |
— | |
Warning | Men Working Hombre Trabajador |
— | |
Warning | Hazard Area Área Peligrosa |
— | |
Warning | Toxic Chemicals Química Tóxica |
— | |
Warning | Toxic Chemicals Química Tóxica |
RED | |
Warning | Toxic Chemicals Química Tóxica |
BLU | |
Warning | Unsafe Descubierto |
— | |
Warning | Water Unfit for Drinking Agua no Potable |
— | |
Watch Your Step | Marca Tus Pasos | — | |
Watch Your Step | Marca Tus Pasos | — | |
World Map | Mapa del Mundo | RED | |
World Map | Mapa del Mundo | BLU |