Difference between revisions of "Template:Item timeline 2013"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Improved PT-BR translations.)
 
(12 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 15: Line 15:
 
| rowspan="3" align="left" | {{lang
 
| rowspan="3" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added promotional items for ''[[The Cave]]''.
 
   | en = * Added promotional items for ''[[The Cave]]''.
 +
  | es = * Se añadieron objetos promocionales de ''[[The Cave/es|The Cave]]''.
 +
  | pl = * Dodano przedmioty promocyjne z ''[[The Cave/pl|The Cave]]''.
 
   | hu = * A [[The Cave/hu|The Cave]] promóciós tárgyak hozzá lettek adva.
 
   | hu = * A [[The Cave/hu|The Cave]] promóciós tárgyak hozzá lettek adva.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[The_Cave/pt-br|The Cave]]''.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[The_Cave/pt-br|The Cave]]''.
   | ru = * Добавлены промо-предметы для ''[[The_Cave/ru|The Cave]]''.
+
   | ru = * Добавлены промо-предметы для ''[[The Cave/ru|The Cave]]''.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 34: Line 36:
 
| rowspan="1" align="left" | {{lang
 
| rowspan="1" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added promotional item for players who boot [[Team Fortress 2]] on the Linux version of [[Steam]] between February 14th, 2013 and March 1st, 2013.
 
   | en = * Added promotional item for players who boot [[Team Fortress 2]] on the Linux version of [[Steam]] between February 14th, 2013 and March 1st, 2013.
 +
  | es = * Se añadió el objeto promocional para los que jugador a [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]] en Linux en [[Steam/es|Steam]] entre el 14 de febrero de 2013 y el 1 de marzo de 2013.
 +
  | pl = * Dodano przedmiot promocyjny dla graczy, którzy uruchomili [[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]] na wersji [[Steam/pl|Steam]] dostępnej na Linux pomiędzy 14 lutego, a 1 marca 2013 roku.
 
   | hu = * Hozzáadva egy promóciós tárgy, amelyet minden játékos megkapott, ha a [[Team Fortress 2/hu|Team Fortress 2]] játékot indította Február 14.-től Március 1.-éjig bármilyen Linux disztribúción.
 
   | hu = * Hozzáadva egy promóciós tárgy, amelyet minden játékos megkapott, ha a [[Team Fortress 2/hu|Team Fortress 2]] játékot indította Február 14.-től Március 1.-éjig bármilyen Linux disztribúción.
 
   | pt-br = * Adicionado item promocional para jogadores que rodarem [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] na versão de Linux do [[Steam/pt-br|Steam]] entre 14 de fevereiro de 2013 e 1º de março de 2013.
 
   | pt-br = * Adicionado item promocional para jogadores que rodarem [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] na versão de Linux do [[Steam/pt-br|Steam]] entre 14 de fevereiro de 2013 e 1º de março de 2013.
   | ru = * Промо-предмет Тукс получили игроки, запустившие [[Team_Fortress_2/ru|Team Fortress 2]] на Linux-версии [[Steam/ru|Steam]] в период с 14 февраля 2013 до 1 марта 2013.
+
   | ru = * Промо-предмет Тукс получили игроки, запустившие [[Team_Fortress_2/ru|Team Fortress 2]] на Linux-версии [[Steam/ru|Steam]] в период с 14 февраля 2013 по 1 марта 2013.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 43: Line 47:
 
| rowspan="5" align="left" | {{lang
 
| rowspan="5" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added [[Tournament Medal|tournament medals]] for ETF2L, UGC and ESH competitors.
 
   | en = * Added [[Tournament Medal|tournament medals]] for ETF2L, UGC and ESH competitors.
 +
  | es = * Se añadieron las [[Tournament Medal/es|medallas de torneo]] para los competidores de ETF2L, UGC y ESH.
 +
  | pl = * Dodano [[Tournament Medal/pl|medale turniejowe]] z ETF2L, UGC i ESH.
 
   | hu = * Hozzáadva a [[Tournament medal/hu|Bajnokság-érmek]] az ETF2L, UGC és ESH résztvevőik számára.
 
   | hu = * Hozzáadva a [[Tournament medal/hu|Bajnokság-érmek]] az ETF2L, UGC és ESH résztvevőik számára.
 
   | pt-br = * Adicionadas [[Tournament medal/pt-br|medalhas de torneio]] para competidores de ETF2L, UGC e ESH.
 
   | pt-br = * Adicionadas [[Tournament medal/pt-br|medalhas de torneio]] para competidores de ETF2L, UGC e ESH.
   | ru = * Добавлены [[Tournament_Medal/ru|турнирные медали]] ETF2L, UGC и ESH.
+
   | ru = * Добавлены [[Tournament Medal/ru|медали турниров]] ETF2L, UGC и ESH.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 68: Line 74:
 
| align="left" | {{lang
 
| align="left" | {{lang
 
   | en = * Added a promotional item for ''[[BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]]''.
 
   | en = * Added a promotional item for ''[[BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]]''.
 +
  | es = * Se añadió un objeto promocional de ''[[BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien/es|BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]]''.
 +
  | pl = * Dodano przedmiot promocyjny z ''[[BIT.TRIP Presents..._Runner2: Future Legend of Rhythm Alien/pl|BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]]''.
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien/hu|BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]]'' promóciós tárgyak.
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien/hu|BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]]'' promóciós tárgyak.
 
   | pt-br = * Adicionado item promocional de ''[[BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien/pt-br|BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]].
 
   | pt-br = * Adicionado item promocional de ''[[BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien/pt-br|BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]].
   | ru = * Добавлены промо-предметы для ''[[BIT.TRIP_Presents..._Runner2:_Future_Legend_of_Rhythm_Alien/ru|BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]]''.
+
   | ru = * Добавлены промо-предметы для ''[[BIT.TRIP Presents..._Runner2: Future Legend of Rhythm Alien/ru|BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien]]''.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 81: Line 89:
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added promotional items for ''[[Brütal Legend]]''.
 
   | en = * Added promotional items for ''[[Brütal Legend]]''.
 +
  | es = * Se añadieron objetos promocinoales de ''[[Brütal Legend/es|Brütal Legend]]''.
 +
  | pl = * Dodano przedmioty promocyje z ''[[Brütal Legend/pl|Brütal Legend]]''.
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[Brütal Legend/hu|Brütal Legend]]'' promóciós tárgyak.
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[Brütal Legend/hu|Brütal Legend]]'' promóciós tárgyak.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[Brütal Legend/pt-br|Brütal Legend]]''.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[Brütal Legend/pt-br|Brütal Legend]]''.
Line 98: Line 108:
 
| rowspan="7" align="left" | {{lang
 
| rowspan="7" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added promotional items for ''[[BioShock Infinite]]''.
 
   | en = * Added promotional items for ''[[BioShock Infinite]]''.
 +
  | es = * Se añadieron objetos promocionales de ''[[BioShock Infinite/es|BioShock Infinite]]''.
 +
  | pl = * Dodano przedmioty promocyjne z ''[[BioShock Infinite/pl|BioShock Infinite]]''.
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[BioShock Infinite/hu|BioShock Infinite]]'' promóciós tárgyak.
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[BioShock Infinite/hu|BioShock Infinite]]'' promóciós tárgyak.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[BioShock Infinite/pt-br|BioShock Infinite]]''.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[BioShock Infinite/pt-br|BioShock Infinite]]''.
Line 129: Line 141:
 
| rowspan="3" align="left" | {{lang
 
| rowspan="3" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added promotional items for ''[[Tomb Raider]]''.
 
   | en = * Added promotional items for ''[[Tomb Raider]]''.
 +
  | es = * Se añadieron objetos promocionales de ''[[Tomb Raider/es|Tomb Raider]]''.
 +
  | pl = * Dodano przedmioty promocyjne z ''[[Tomb Raider/pl|Tomb Raider]]''.
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[Tomb Raider/hu|Tomb Raider]]'' promóciós tárgyak.
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[Tomb Raider/hu|Tomb Raider]]'' promóciós tárgyak.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[Tomb Raider/pt-br|Tomb Raider]]''.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[Tomb Raider/pt-br|Tomb Raider]]''.
Line 147: Line 161:
 
| '''{{item link|Wilson Weave}}'''
 
| '''{{item link|Wilson Weave}}'''
 
| rowspan="13" align="left" | {{lang
 
| rowspan="13" align="left" | {{lang
   | en = * Added promotional items for ''[[Don't Starve]]''.
+
   | en =  
 +
* Added promotional items for ''[[Don't Starve]]''.
 
* Added promotional items for ''[[Poker Night 2]]''.
 
* Added promotional items for ''[[Poker Night 2]]''.
 
* Made the [[What's in the Portal 2 Soundtrack Box?]] openable.
 
* Made the [[What's in the Portal 2 Soundtrack Box?]] openable.
 +
  | es =
 +
* Se añadieron objetos promocionales de ''[[Don't Starve/es|Don't Starve]]''.
 +
* Se añadieron objetos promocionales de ''[[Poker Night 2/es|Poker Night 2]]''.
 +
* Ahora se puede abrir {{item link|What's in the Portal 2 Soundtrack Box?}}.
 +
  | pl =
 +
* Dodano przedmioty promocyjne z ''[[Don't Starve/pl|Don't Starve]]''.
 +
* Dodano przedmioty promocyjne z ''[[Poker Night 2/pl|Poker Night 2]]''.
 +
* Umożliwiono otwarcie [[What's in the Portal 2 Soundtrack Box?/pl|Co kryje się w pudełku ze ścieżką dźwiękową z gry Portal 2?]]
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[Don't Starve/hu|Don't Starve]]'' promóciós tárgyak.
 
   | hu = * Hozzáadva a ''[[Don't Starve/hu|Don't Starve]]'' promóciós tárgyak.
 
* Hozzáadva a ''[[Poker Night 2/hu|Poker Night 2]] promóciós tárgyak.''
 
* Hozzáadva a ''[[Poker Night 2/hu|Poker Night 2]] promóciós tárgyak.''
Line 207: Line 230:
 
| align="left" | {{lang
 
| align="left" | {{lang
 
   | en = * Added support for [[Oculus Rift User Guide|VR mode]].
 
   | en = * Added support for [[Oculus Rift User Guide|VR mode]].
 +
  | es = * Se añadió compatibilidad con el [[Oculus Rift User Guide/es|modo RV]].
 +
  | pl = * Dodano wsparcie dla [[Oculus Rift User Guide/pl|trybu VR]].
 
   | hu = * Hozzáadva a [[Oculus Rift User Guide/hu|VR játékmód]] támogatása.
 
   | hu = * Hozzáadva a [[Oculus Rift User Guide/hu|VR játékmód]] támogatása.
 
   | pt-br = * Adicionado supporte para [[Oculus Rift User Guide/pt-br|Modo VR]].
 
   | pt-br = * Adicionado supporte para [[Oculus Rift User Guide/pt-br|Modo VR]].
   | ru = * Добавлена поддержка [[Oculus_Rift_User_Guide/ru|виртуальной реальности Oculus Rift]].
+
   | ru = * Добавлена поддержка [[Oculus Rift User Guide/ru|виртуальной реальности]].
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 220: Line 245:
 
| align="left" | {{lang
 
| align="left" | {{lang
 
   | en = * Added medal for participants in Season 2 of the Ready Steady Pan tournament.
 
   | en = * Added medal for participants in Season 2 of the Ready Steady Pan tournament.
 +
  | es = * Se añadió una medalla para los participantes del torneo Ready Steady Pan Temporada 2.
 +
  | pl = * Dodano medal uczestnika za Ready Steady Pan Season 2.
 
   | hu = * Hozzáadva a bajnokság-érmek a Ready Steady Pan második évad résztvevőinek.
 
   | hu = * Hozzáadva a bajnokság-érmek a Ready Steady Pan második évad résztvevőinek.
 
   | pt-br = * Adicionadas medalhas de participantes do Ready Steady Pan Temporada 2.
 
   | pt-br = * Adicionadas medalhas de participantes do Ready Steady Pan Temporada 2.
   | ru = * Добавлены медали участников турнира Ready Steady Pan (Сезон 2).
+
   | ru = * Добавлены медали турнира Ready Steady Pan (2-й сезон).
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 233: Line 260:
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added items for participants in [[Reddit]]'s 2013 April Fools Event.
 
   | en = * Added items for participants in [[Reddit]]'s 2013 April Fools Event.
 +
  | es = * Se añadieron objetos para los participantes del evento del día de las bromas de abril 2013 en [[Reddit/es|Reddit]].
 +
  | pl = * Dodano przedmioty za uczestnictwo w wydarzeniu [[Reddit/pl|Reddita]] z okazji Prima Aprilis.
 
   | hu = * Hozzáadva a [[Reddit/hu|Reddit]] 2013-as Áprilisi Bolondok ünnep résztvevőinek szánt tárgyak.
 
   | hu = * Hozzáadva a [[Reddit/hu|Reddit]] 2013-as Áprilisi Bolondok ünnep résztvevőinek szánt tárgyak.
 
   | pt-br = * Adicionados itens para participantes do evento de Primeiro de Abril de 2013 do [[Reddit/pt-br|Reddit]].
 
   | pt-br = * Adicionados itens para participantes do evento de Primeiro de Abril de 2013 do [[Reddit/pt-br|Reddit]].
   | ru = * Добавлены предметы для участников в розыгрыше День смеха 2013, проведенного [[Reddit/ru|Reddit]].  
+
   | ru = * Добавлены предметы для участников события День дурака 2013, проведенного [[Reddit/ru|Reddit]].  
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 257: Line 286:
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added medals for UGC Highlander Season 9 and UGC 6v6 Season 11 tournament competitors.
 
   | en = * Added medals for UGC Highlander Season 9 and UGC 6v6 Season 11 tournament competitors.
 +
  | es = * Se añadieron medallas para los competidores del torneo UGC Highlander Temporada 9 y UGC 6v6 Temporada 11.
 +
  | pl = * Dodano medale turniejowe za UGC Highlander Season 9 i UGC 6v6 Season 11.
 
   | hu = * Hozzáadva az UGC Hegylakó 9. évad és az UGC 6vs6 11. évad résztvevőinek szánt bajnokság-érmek.
 
   | hu = * Hozzáadva az UGC Hegylakó 9. évad és az UGC 6vs6 11. évad résztvevőinek szánt bajnokság-érmek.
 
   | pt-br = * Adicionadas medalhas para os competidores do UGC Highlander Temporada 9 e do UGC 6v6 Temporada 11.
 
   | pt-br = * Adicionadas medalhas para os competidores do UGC Highlander Temporada 9 e do UGC 6v6 Temporada 11.
   | ru = * Добавлены турнирные медали UGC Highlander (Сезон 9) и UGC 6v6 (сезон 11).
+
   | ru = * Добавлены медали турниров UGC Highlander (9-й сезон) и UGC 6v6 (11-й сезон).
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 490: Line 521:
 
| rowspan="3" align="left" | {{lang
 
| rowspan="3" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added new [[Adult Swim]] items.
 
   | en = * Added new [[Adult Swim]] items.
 +
  | es = * Se añadieron nuevos objetos de [[Adult Swim/es|Adult Swim]].
 +
  | pl = * Dodano nowe przedmioty z [[Adult Swim/pl|Adult Swim]]
 
   | hu = * Hozzáadva az ''[[Adult Swim/hu|Adult Swim]] promóciós tárgyak.
 
   | hu = * Hozzáadva az ''[[Adult Swim/hu|Adult Swim]] promóciós tárgyak.
 
   | pt-br = * Adicionados novos itens do [[Adult Swim/pt-br|Adult Swim]].
 
   | pt-br = * Adicionados novos itens do [[Adult Swim/pt-br|Adult Swim]].
Line 505: Line 538:
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added medals for new seasons.
 
   | en = * Added medals for new seasons.
 +
  | es = * Se añadieron medallas para nuevas temporadas.
 +
  | pl = * Dodano medale turniejowe za nowe sezony.
 
   | pt-br = * Adicionadas medalhas para novas temporadas.
 
   | pt-br = * Adicionadas medalhas para novas temporadas.
 
   | ru = * Добавлены медали за новые сезоны.
 
   | ru = * Добавлены медали за новые сезоны.
Line 521: Line 556:
 
| align="left" | {{lang
 
| align="left" | {{lang
 
   | en = * Added a promotional item for ''[[Gunpoint]]''.
 
   | en = * Added a promotional item for ''[[Gunpoint]]''.
 +
  | es = * Se añadió un objeto promocional de ''[[Gunpoint/es|Gunpoint]]''.
 +
  | pl = * Dodano przedmiot promocyjny z ''[[Gunpoint/pl|Gunpoint]]''.
 
   | pt-br = * Adicionado um item promocional de ''[[Gunpoint/pt-br|Gunpoint]]''.
 
   | pt-br = * Adicionado um item promocional de ''[[Gunpoint/pt-br|Gunpoint]]''.
 
   | ru = * Добавлены промо-предметы для ''[[Gunpoint/ru|Gunpoint]]''.
 
   | ru = * Добавлены промо-предметы для ''[[Gunpoint/ru|Gunpoint]]''.
Line 533: Line 570:
 
| rowspan="10" align="left" | {{lang
 
| rowspan="10" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added [[Steam Workshop]] Gold Star items.
 
   | en = * Added [[Steam Workshop]] Gold Star items.
 +
  | es = * Se añadieron objetos con aprobación Gold Star en [[Steam Workshop/es|Steam Workshop]].
 +
  | pl = * Dodano przedmioty Złotej Gwiazdy z [[Steam Workshop/pl|Warsztatu Steam]].
 
   | pt-br = * Adicionados itens de estrela de ouro da [[Steam Workshop/pt-br|Oficina Steam]].
 
   | pt-br = * Adicionados itens de estrela de ouro da [[Steam Workshop/pt-br|Oficina Steam]].
 
   | ru = * Добавлены [[Steam Workshop/ru|созданные сообществом]] предметы.
 
   | ru = * Добавлены [[Steam Workshop/ru|созданные сообществом]] предметы.
Line 568: Line 607:
 
| rowspan="7" align="left" | {{lang
 
| rowspan="7" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added promotional items for ''[[Total War: ROME II]]''.
 
   | en = * Added promotional items for ''[[Total War: ROME II]]''.
 +
  | es = * Se añadieron objetos promocionales de ''[[Total War: ROME II/es|Total War: ROME II]]''.
 +
  | pl = * Dodano przedmioty promocyjne z ''[[Total War: ROME II/pl|Total War: ROME II]]''.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[Total War: Rome II/pt-br|Total War: Rome II]]''.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais de ''[[Total War: Rome II/pt-br|Total War: Rome II]]''.
 
   | ru = * Добавлены промо-предметы для ''[[Total War: ROME II/ru|Total War: ROME II]]''.
 
   | ru = * Добавлены промо-предметы для ''[[Total War: ROME II/ru|Total War: ROME II]]''.
Line 594: Line 635:
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
| {{Icon item|Strange Part Ubers Dropped|76px}}
+
| {{Icon item|Strange Part Medics Killed That Have Full UberCharge|76px}}
| '''{{item link|Strange Part Ubers Dropped}}'''
+
| '''{{item link|Strange Part Medics Killed That Have Full UberCharge}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |
 
| rowspan="2" align="left" |
 
|-
 
|-
Line 921: Line 962:
 
| rowspan="3" align="left" | {{lang
 
| rowspan="3" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added a new promotional item.
 
   | en = * Added a new promotional item.
 +
  | es = * Se añadió un nuevo objeto promocional.
 +
  | pl = * Dodane nowy przedmiot promocyjny.
 
   | pt-br = * Adicionado novo item promocional.
 
   | pt-br = * Adicionado novo item promocional.
 
   | ru = * Добавлены новые промо-предметы.
 
   | ru = * Добавлены новые промо-предметы.
Line 967: Line 1,010:
 
| '''{{item link|Air Raider}}'''
 
| '''{{item link|Air Raider}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Pop-eyes|76px}}
+
| {{Icon item|Pop-Eyes|76px}}
| '''{{item link|Pop-eyes}}'''
+
| '''{{item link|Pop-Eyes}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{Icon item|Trickster's Turnout Gear|76px}}
 
| {{Icon item|Trickster's Turnout Gear|76px}}
Line 1,026: Line 1,069:
 
| '''{{item link|Halloweiner}}'''
 
| '''{{item link|Halloweiner}}'''
 
| rowspan="110" align="left" | {{lang
 
| rowspan="110" align="left" | {{lang
   | en = * [[Scream Fortress 2013]]
+
   | en =  
 +
* [[Scream Fortress 2013]]
 
* Added 102 community-contributed Halloween event items.
 
* Added 102 community-contributed Halloween event items.
 
* 1 new map (''[[Helltower]]'') and 8 Helltower-related achievements.
 
* 1 new map (''[[Helltower]]'') and 8 Helltower-related achievements.
 +
  | es =
 +
* {{update link|Scream Fortress 2013}}
 +
* Se añadieron 102 objetos de la comunidad por el evento de Halloween.
 +
* 1 nuevo mapa (''[[Helltower/es|Helltower]]'') y 8 logros relacionados con él.
 +
  | pl =
 +
* {{update link|Scream Fortress 2013}}
 +
* Dodano 102 Halloweenowe przedmioty społeczności.
 +
* 1 nowa mapa (''[[Helltower/pl|Helltower]]'') i 8 powiązanych z nią osiągnięć.
 
   | pt-br = * {{update link|Scream Fortress 2013}}
 
   | pt-br = * {{update link|Scream Fortress 2013}}
 
* Adicionados 102 novos itens de evento de Dia das Bruxas criados pela comunidade.
 
* Adicionados 102 novos itens de evento de Dia das Bruxas criados pela comunidade.
Line 1,034: Line 1,086:
 
   | ru = * {{update link|Scream Fortress 2013}}
 
   | ru = * {{update link|Scream Fortress 2013}}
 
* Добавлено 102 [[Steam Workshop/ru|созданных сообществом]] предметов для Хэллоуина.
 
* Добавлено 102 [[Steam Workshop/ru|созданных сообществом]] предметов для Хэллоуина.
* Добавлена новая карта (''[[Helltower/ru|Helltower]]'') и 8 [[Bereavements/ru#2013|Сдохстижений]].
+
* Добавлена новая карта (''[[Helltower/ru|Helltower]]'') и 8 Сдохстижений.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,196: Line 1,248:
 
| '''{{item link|Abhorrent Appendages}}'''
 
| '''{{item link|Abhorrent Appendages}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Beast From Below|76px}}
+
| {{Icon item|Beast from Below|76px}}
| '''{{item link|Beast From Below}}'''
+
| '''{{item link|Beast from Below}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{Icon item|Carrion Companion|76px}}
 
| {{Icon item|Carrion Companion|76px}}
Line 1,205: Line 1,257:
 
| '''{{item link|Cauterizer's Caudal Appendage}}'''
 
| '''{{item link|Cauterizer's Caudal Appendage}}'''
 
|-
 
|-
| {{Icon item|Creature From The Heap|76px}}
+
| {{Icon item|Creature from the Heap|76px}}
| '''{{item link|Creature From The Heap}}'''
+
| '''{{item link|Creature from the Heap}}'''
 
|-
 
|-
 
| {{Icon item|Death Support Pack|76px}}
 
| {{Icon item|Death Support Pack|76px}}
Line 1,373: Line 1,425:
 
| '''{{item link|Australium weapons}}'''
 
| '''{{item link|Australium weapons}}'''
 
| rowspan="13" align="left" | {{lang
 
| rowspan="13" align="left" | {{lang
   | en = * [[Two Cities Update]]
+
   | en =  
 +
* [[Two Cities Update]]
 
* 3 new maps (''[[Snakewater]]'', ''[[Mannhattan]]'', and ''[[Rottenburg]]'').
 
* 3 new maps (''[[Snakewater]]'', ''[[Mannhattan]]'', and ''[[Rottenburg]]'').
 
* Added 21 achievements.
 
* Added 21 achievements.
 +
  | es =
 +
* {{update link|Two Cities Update}}
 +
* 3 mapas nuevos (''[[Snakewater/es|Snakewater]]'', ''[[Mannhattan/es|Mannhattan]]'' y ''[[Rottenburg/es|Rottenburg]]'').
 +
* Se añadieron 21 logros.
 +
  | pl =
 +
* {{update link|Two Cities Update}}
 +
* 3 nowe mapy (''[[Snakewater/pl|Snakewater]]'', ''[[Mannhattan/pl|Mannhattan]]'' i ''[[Rottenburg/pl|Rottenburg]]'').
 +
* Dodano 21 nowych osiągnięć.
 
   | pt-br = * {{update link|Two Cities Update}}
 
   | pt-br = * {{update link|Two Cities Update}}
 
* 3 novos mapas (''[[Snakewater/pt-br|Snakewater]]'', ''[[Mannhattan/pt-br|Mannhattan]]'' e ''[[Rottenburg/pt_br|Rottenburg]]'').
 
* 3 novos mapas (''[[Snakewater/pt-br|Snakewater]]'', ''[[Mannhattan/pt-br|Mannhattan]]'' e ''[[Rottenburg/pt_br|Rottenburg]]'').
Line 1,431: Line 1,492:
 
| rowspan="1" align="left" | {{lang
 
| rowspan="1" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added a commemorative token.
 
   | en = * Added a commemorative token.
 +
  | es = * Se añadió un elemento conmemorativo.
 +
  | pl = * Dodano Uszkodzony obwód drukowany
 
   | pt-br = * Adicionado "''token''" comemorativo.
 
   | pt-br = * Adicionado "''token''" comemorativo.
 
   | ru = * Добавлен памятный предмет.
 
   | ru = * Добавлен памятный предмет.
Line 1,443: Line 1,506:
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
| rowspan="2" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added tournament medals for ozfortress' 6v6 and Highlander tournaments.
 
   | en = * Added tournament medals for ozfortress' 6v6 and Highlander tournaments.
 +
  | es = * Se añadieron medallas para los torneos ozfortress' 6c6 y Highlander.
 +
  | pl = * Dodano medale turniejowe z ozfortress 6v6 i turniejów Highlander.
 
   | pt-br = * Adicionadas medalhas de torneio ozfortress 6v6 e Highlander.
 
   | pt-br = * Adicionadas medalhas de torneio ozfortress 6v6 e Highlander.
   | ru = * Добавлены турнирные медали для Ozfortress Лиги.
+
   | ru = * Добавлены медали турниров ozfortress 6v6 и Highlander.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,454: Line 1,519:
 
| rowspan="1" align="left" | {{lang
 
| rowspan="1" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added Heart of Gold for those that donated at least $5 to the [https://www.humblebundle.com/yogscast Humble Bundle supporting the Yogscast Dwarven Dairy Drive].
 
   | en = * Added Heart of Gold for those that donated at least $5 to the [https://www.humblebundle.com/yogscast Humble Bundle supporting the Yogscast Dwarven Dairy Drive].
 +
  | es = * Se añadió un corazón de oro a todos los que donaron al menos 5 dólares en [https://www.humblebundle.com/yogscast Humble Bundle en apoyo a Yogscast Dwarven Dairy Drive].
 +
  | pl = * Dodano Serce ze Złota dla osób, które przekazały co najmniej 5 dolarów na [https://www.humblebundle.com/yogscast zbiórkę charytatywną Yogcast Dwarven Dairy Drive].
 
   | pt-br = * Adicionado o {{item name|Heart of Gold}} para aqueles que doaram no mínimo US$5,00 para o [https://www.humblebundle.com/yogscast Humble Bundle ajudando o Yogscast Dwarven Dairy Drive].
 
   | pt-br = * Adicionado o {{item name|Heart of Gold}} para aqueles que doaram no mínimo US$5,00 para o [https://www.humblebundle.com/yogscast Humble Bundle ajudando o Yogscast Dwarven Dairy Drive].
   | ru = * Добавлено {{item name|Heart of Gold}} тем кто пожертвовал пять или больше долларов в [https://www.humblebundle.com/yogscast благотворительной акции]] {{Lang icon|en}}.
+
   | ru = * Добавлено {{item name|Heart of Gold}} для игроков, которые пожертвовали пять или более долларов в [https://www.humblebundle.com/yogscast благотворительной акции Yogscast Dwarven Dairy Drive] {{Lang icon|en}}.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,461: Line 1,528:
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|6|2013}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/12026/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|6|2013}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/12026/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
|-
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
+
| rowspan="11" | {{item link|Tools}}
 
| {{Icon item|Naughty Winter Crate 2013|76px}}
 
| {{Icon item|Naughty Winter Crate 2013|76px}}
 
| '''{{Item link|Naughty Winter Crate 2013}}'''
 
| '''{{Item link|Naughty Winter Crate 2013}}'''
| rowspan="2" align="left" |
+
| rowspan="11" align="left" |
 
|-
 
|-
 
| {{Icon item|Nice Winter Crate 2013|76px}}
 
| {{Icon item|Nice Winter Crate 2013|76px}}
 
| '''{{Item link|Nice Winter Crate 2013}}'''
 
| '''{{Item link|Nice Winter Crate 2013}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Strange Part Spies Killed|76px}}
 +
| '''{{Item link|Strange Part Spies Killed}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Strange Part Unusual-Wearing Player Kills|76px}}
 +
| '''{{Item link|Strange Part Unusual-Wearing Player Kills}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Strange Part Burning Enemy Kills|76px}}
 +
| '''{{Item link|Strange Part Burning Enemy Kills}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Strange Part Killstreaks Ended|76px}}
 +
| '''{{Item link|Strange Part Killstreaks Ended}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Strange Cosmetic Part Freezecam Taunt Appearances|76px}}
 +
| '''{{Item link|Strange Cosmetic Part Freezecam Taunt Appearances}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Strange Part Damage Dealt|76px}}
 +
| '''{{Item link|Strange Part Damage Dealt}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Strange Cosmetic Part Fires Survived|76px}}
 +
| '''{{Item link|Strange Cosmetic Part Fires Survived}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Strange Part Allied Healing Done|76px}}
 +
| '''{{Item link|Strange Part Allied Healing Done}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|Strange Part Point-Blank Kills|76px}}
 +
| '''{{Item link|Strange Part Point-Blank Kills}}'''
 
|-
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
!class="subheader" colspan="4" |
Line 1,477: Line 1,571:
 
| rowspan="6" align="left" | {{lang
 
| rowspan="6" align="left" | {{lang
 
   | en = * Added promotional items for the Steam Holiday Sale 2013.
 
   | en = * Added promotional items for the Steam Holiday Sale 2013.
 +
  | es = * Se añadieron objetos promocionales de las Ofertas Festivas de Steam 2013.
 +
  | pl = * Dodano przedmioty promocyjne ze Letniej Wyprzedaży Steam 2013.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais da Promoção de Natal Steam 2013.
 
   | pt-br = * Adicionados itens promocionais da Promoção de Natal Steam 2013.
 
   | ru = * Добавлены промо-предметы для Праздничной распродажи Steam 2013.
 
   | ru = * Добавлены промо-предметы для Праздничной распродажи Steam 2013.
Line 1,644: Line 1,740:
  
 
[[Category:Formatting templates]]
 
[[Category:Formatting templates]]
{{translation switching|en, pt-br, ru}}
+
{{translation switching|en, es, pt-br, ru, pl}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 17:29, 4 January 2024

Contents

2013

This template is meant to be used in localized versions of the Item timeline article, replacing current year tables.

New items of year 2013 should be added here. Next year requires another template.

Make sure that section Template:Dictionary/common_strings#item_timeline_table is also translated to your language.