Difference between revisions of "File:Tf russian.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_russian.txt for January 9, 2024 Patch.)
(382 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
== Recent changes ==
 
== Recent changes ==
{{tf diff|p=August 15, 2011 Patch}}
+
{{tf diff|p=January 9, 2024 Patch}}
{{tf diff|@|2= -2223,5 +2223,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
+
== File info ==
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "First Do No Harm"}}
+
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root/tf/resource}}.
{{tf diff|-|2="TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Сыграйте полный раунд, и возглавьте таблицу результатов в команде из 6-и человек и более, не убив при этом никого из соперников."}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Сыграйте полный раунд и возглавьте таблицу результатов в команде из 6-и человек или более, не убив при этом никого из соперников."}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Play a full round without killing any enemies, and score the highest on a team of 6 or more players."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Четырехкратный обход"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Четверное шунтирование"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Quadruple Bypass"}}
 
{{tf diff|@|2= -2269,3 +2269,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "Kill 10 Medics with your bone saw."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "Огромное лекарство"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "Большая фарма"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "Big Pharma"}}
 
{{tf diff|@|2= -2273,3 +2273,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "Assist a Heavy in killing 10 enemies, where neither of you die."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "Будет немного больно"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "Как комарик укусит"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "You'll Feel a Little Prick"}}
 
{{tf diff|@|2= -2277,3 +2277,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "Assist in killing 3 enemies with a single ÜberCharge on a Scout."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "Автоподжиг"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "Автоклав"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "Autoclave"}}
 
{{tf diff|@|2= -2301,3 +2301,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "Assist in killing 3 enemies on an enemy control point, in a single life."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "Длинный раунд"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "Учебная практика"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "Grand Rounds"}}
 
{{tf diff|@|2= -2433,3 +2433,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "Ignite 10 Snipers while they are zoomed in."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Пожар в больнице"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Ожоговое отделение"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Burn Ward"}}
 
{{tf diff|@|2= -2469,3 +2469,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total fire damage."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "Очередь за поджиганием"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "Родственники по поджогу"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "Next of Kindling"}}
 
{{tf diff|@|2= -2857,3 +2857,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "In a single round, get a kill with 3 different weapons."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "Убей себе подобных"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "Самоуничтожение"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "Self-destruct Sequence"}}
 
{{tf diff|@|2= -2869,3 +2869,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_DESC" "Kill a fully invisible Spy in a single hit."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_NAME" "Внезапная смерть"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_NAME" "Упал замертво"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_NAME" "Dropped Dead"}}
 
{{tf diff|@|2= -2877,3 +2877,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you waving to them."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_NAME" "Австралийцы круче"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_NAME" "По австралийским правилам"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_NAME" "Australian Rules"}}
 
{{tf diff|@|2= -2881,3 +2881,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_DESC" "Dominate an enemy Sniper."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_NAME" "Шинковка"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_NAME" "Нашинкуй агента"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_NAME" "Kook the Spook"}}
 
{{tf diff|@|2= -2913,3 +2913,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_DESC" "Kill an opponent within the first second of a round."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "Смертельный момент"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "Прощальный выстрел"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "Parting Shot"}}
 
{{tf diff|@|2= -3317,3 +3317,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_DESC" "Decapitate a cloaked Spy."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "Леди Максмерт"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "Юнец Максмерт"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "Laddy Macdeth"}}
 
{{tf diff|@|2= -3337,3 +3337,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "Kill 10 enemies while assisting or being assisted by another Demoman."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Двухударный шотландец"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Двухударный виски"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Double Mauled Scotch"}}
 
{{tf diff|@|2= -3349,3 +3349,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Dominate 3 Engineers."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Выстрел вслепую"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Огонь вслепую"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Blind Fire"}}
 
{{tf diff|@|2= -3413,3 +3413,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Sticky jump onto a cap point and capture it."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Кровавая Мэри"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Чертовски весел"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Bloody Merry"}}
 
{{tf diff|@|2= -3425,3 +3425,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Use the Sticky Launcher to kill an enemy player via environmental damage."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Ограбленная корона"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Великое ограбление"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"}}
 
{{tf diff|@|2= -3885,3 +3885,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_DamageDone_Negative" "Урон: -%s1%"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_DamageDone_Negative" "Урон: %s1%"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage penalty"}}
 
{{tf diff|@|2= -3893,3 +3893,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_FireRate_Positive" "+%s1% faster firing speed"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_FireRate_Negative" "Скорость атаки: -%s1%"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_FireRate_Negative" "Скорость атаки: %s1%"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_FireRate_Negative" "%s1% slower firing speed"}}
 
{{tf diff|@|2= -4013,3 +4013,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage bonus"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "Урон огнем: -%s1%"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "Урон огнем: %s1%"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage penalty"}}
 
{{tf diff|@|2= -4251,3 +4251,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Medigun continues healing without holding down fire button."}}
 
{{tf diff|-|2="TF_autozoom" "Винтовка вернется в режим прицеливания после выстрела."}}
 
{{tf diff|+|2="TF_autozoom" "СНАЙПЕР: Винтовка вернется в режим прицеливания после выстрела."}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_autozoom" "SNIPER: Sniper rifle will re-zoom after firing a zoomed shot."}}
 
{{tf diff|@|2= -5539,3 +5539,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_PyroPlunger" "Handyman's Handle"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_PyroPlunger_Desc" "Устраняет любой засор."}}
 
{{tf diff|+|2="TF_PyroPlunger_Desc" "Устраняет любые засоры."}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_PyroPlunger_Desc" "Clears all sorts of blockage."}}
 
{{tf diff|@|2= -9725,3 +9725,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Quality field work depends on quality tools:"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_Bundle_MobsterMonday" "Набор «Бандитский понедельник»"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Bundle_MobsterMonday" "Набор \"Бандитский понедельник\""}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_MobsterMonday" "Mobster Monday Bundle"}}
 
{{tf diff|@|2= -9729,3 +9729,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_MobsterMonday_Desc" "Load up on these Mafia themed items for the Heavy and Spy:"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_Bundle_TimbukTuesday" "Набор «Восточный вторник»"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Bundle_TimbukTuesday" "Набор \"Восточный вторник\""}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_TimbukTuesday" "Timbuk-Tuesday Bundle"}}
 
{{tf diff|@|2= -9733,3 +9733,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_TimbukTuesday_Desc" "Load up on these (mostly) Mid-Eastern themed items for the Sniper, Scout, and Demoman:"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_Bundle_WarWednesday" "Набор «Среда на военном положении»"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Bundle_WarWednesday" "Набор \"Среда на военном положении\""}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_WarWednesday" "World War Wednesday Bundle"}}
 
{{tf diff|@|2= -9737,3 +9737,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_WarWednesday_Desc" "Load up on these military themed items for the Soldier:"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_Bundle_MeetTheMedic" "Набор «Знакомьтесь, Медик!»"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Bundle_MeetTheMedic" "Набор \"Знакомьтесь, Медик!\""}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic! Bundle"}}
 
{{tf diff|@|2= -9937,7 +9937,7 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "Empty Backpack Slots: %s1 + %s3 (%s2 items in cart)"}}
 
{{tf diff|-|2="Store_FreeTrial_Title" "ПРИОБРЕТИТЕ БОЛЬШЕ ИНСТРУМЕНТОВ!"}}
 
{{tf diff|+|2="Store_FreeTrial_Title" "БОЛЬШЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_FreeTrial_Title" "GET MORE GEAR!"}}
 
{{tf diff|-|2="Store_FreeTrial_Desc" "Ваша первая покупка в магазине Манн Ко. обновит ваш аккаунт на особенный аккаунт:"}}
 
{{tf diff|+|2="Store_FreeTrial_Desc" "Ваша первая покупка в магазине Манн Ко. сделает ваш аккаунт улучшенным:"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_FreeTrial_Desc" "Your first Mann Co. Store Purchase upgrades you to a Premium account:"}}
 
{{tf diff|-|2="Store_FreeTrial_Point1" "Больше место в рюкзаке (300 ячеек)"}}
 
{{tf diff|+|2="Store_FreeTrial_Point1" "Больше места в рюкзаке (300 ячеек)"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_FreeTrial_Point1" "More Backpack space (300 slots)"}}
 
{{tf diff|@|2= -9945,3 +9945,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_FreeTrial_Point2" "Find rarer and cooler items"}}
 
{{tf diff|-|2="Store_FreeTrial_Point3" "Улучшенный обмен: отдавайте предметы вашим друзьям"}}
 
{{tf diff|+|2="Store_FreeTrial_Point3" "Улучшенный обмен: передавайте предметы вашим друзьям"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_FreeTrial_Point3" "Better Trading: give items to your friends"}}
 
{{tf diff|@|2= -9951,3 +9951,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!"}}
 
{{tf diff|-|2="Store_FreeTrial_BonusText" "Получите бесплатную шляпу Манн Ко. с вашей первой покупкой. Плюс получите бонусный предмет за каждую покупку на сумму $20."}}
 
{{tf diff|+|2="Store_FreeTrial_BonusText" "Получите бесплатную шляпу Манн Ко. с вашей первой покупкой. Вдобавок получите бонусный предмет за каждую покупку на сумму %s1."}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_FreeTrial_BonusText" "Get a free Mann Co. hat with your first purchase. Plus get a surprise bonus item for every %s1 you spend (in a single purchase)."}}
 
{{tf diff|@|2= -10073,3 +10073,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_NoiseMaker_Fireworks" "Noise Maker - Fireworks"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_Bundle_Summer2011" "Набор «Летнее солнце»"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Bundle_Summer2011" "Набор \"Летнее солнце\""}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_Summer2011" "Summer Sun Bundle"}}
 
{{tf diff|@|2= -10135,5 +10135,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Для этого оружия не требуются патроны"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Не требуются патроны"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Это оружие наносит 20% урона постройкам"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Наносит 20% урона постройкам"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings"}}
 
{{tf diff|@|2= -10141,5 +10141,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits\nplayers and disables buildings for 4 sec"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Это оружие стреляет снарядами,\nпробивающими врагов насквозь"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Снаряды пробивают врагов насквозь"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectile penetrates enemy targets"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Снаряды этого оружия невозможно отразить"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Снаряды невозможно отразить"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Projectile cannot be deflected"}}
 
{{tf diff|@|2= -10183,6 +10183,6 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_BrinkHood" "Anger"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_TamrielicRelic" "Драконий шлем"}}
 
{{tf diff|-|2="[english]TF_TamrielicRelic" "Dragonborn Helmet"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_TamrielicRelic_Desc" "Был создан для того, чтобы вселять ужас. Драконы же, по образу и подобию которых он был создан, отнеслись к нему с безразличием."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]TF_TamrielicRelic_Desc" "Designed to inspire fear, the dragons this helm was based on were less than impressed."}}
 
{{tf diff|+|2="TF_DragonbornHelmet" "Шлем драконорожденного"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_DragonbornHelmet" "Dragonborn Helmet"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_DragonbornHelmet_Desc" "Был создан для того, чтобы вселять ужас. Драконы же, по образу и подобию которых он был создан, отнеслись к нему с безразличием."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_DragonbornHelmet_Desc" "Designed to inspire fear, the dragons this helm was based on were less than impressed."}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Wingstick" "Винтокрыл"}}
 
{{tf diff|@|2= -10191,3 +10191,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Render Queue"}}
 
{{tf diff|-|2="Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Вы можете добавить запись в очередь на отрисовку.\n\nВы можете добавить несколько записей и сохранить их нажатием кнопки \"СОХРАНИТЬ ВСЕ\" в обозревателе записей."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Вы добавили запись в очередь на отрисовку.\n\nВы можете добавить несколько записей и сохранить их нажатием кнопки \"СОХРАНИТЬ ВСЕ\" в обозревателе записей."}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "You have added a take to your render queue.\n\nYou can add multiple takes and save them all at once by clicking \"SAVE ALL\" in the replay browser."}}
 
</div>
 
* [[August 9, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_russian.txt&oldid=667634 Diff] (permalink)
 
* [[August 3, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_russian.txt&oldid=657868 Diff] (permalink)
 
* [[July 27, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_russian.txt&oldid=640620 Diff] (permalink)
 
* [[July 22, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_russian.txt&oldid=634030 Diff] (permalink)
 
 
== Licensing ==
 
== Licensing ==
 
{{Externally linked}}
 
{{Externally linked}}
 
{{ExtractTF2}}
 
{{ExtractTF2}}
 
[[Category:Text files]]
 
[[Category:Text files]]
 +
[[Category:Localization files]]

Revision as of 01:09, 10 January 2024

Recent changes

January 9, 2024 Patch (previous patches)

15561556"TF_TournamentMedal_Summer2023" "Лето 2023"
15571557"TF_TournamentMedal_Autumn2023" "Осень 2023"
15581558"TF_TournamentMedal_Winter2023" "Зима 2023"
N/A1559"TF_TournamentMedal_Spring2024" "Весна 2024 года"
N/A1560"TF_TournamentMedal_Summer2024" "Лето 2024 года"
N/A1561"TF_TournamentMedal_Autumn2024" "Осень 2024 года"
N/A1562"TF_TournamentMedal_Winter2024" "Зима 2024 года"
N/A1563 
15591564"TF_TournamentMedal_April2019" "Апрель 2019"
15601565 
15611566"TF_TournamentMedal_Cup1" "Кубок 1"
49184923"zi_woods_authors" "Джордж \"I dinne ken\" Норман\nГарри \"Harry\" Колкахун\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nStuffy360\nЭон \"Void\" Боллиг\nЭмиль Шарафеев"
49194924"zi_sanitarium_authors" "Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nГарри \"Harry\" Колкахун\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nStuffy360\nЭлиан \"iron\" Родригез\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер"
49204925"zi_devastation_final1_authors" "Джордан \"Ismaciodismorphus\" Ла Роуз\nГарри \"Harry\" Колкахун\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nЭон \"Void\" Боллиг\nАлекс \"FGD5\" Стюарт"
N/A4926"koth_snowtower_authors" "Эон \"Void\" Боллиг\nАл \"Square\" Роджерс\nEArkham\nKeldos\nKrazyZark\nМаксим \"Fubar\" Дюпьи\nТим \"sedisocks\" Б. Л.\nЗак \"Exactol\" Мэтьюсон"
N/A4927"koth_krampus_authors" "Артур Эйхман\nДжоэл \"zythe_\" Моршер\nPhe\nLizard of Oz\nsky\nLothudus\nПаркер \"razoldon\"\nИлья \"dotflare\"\nИмин \"Coolchou\" Чжао\nБен \"doctorsteen\" Мейер\nLerd\nScienceDILF"
49214928"ctf_haarp_authors" "Эндрю \"Dr. Spud\" Томпсон\nФэй Л. \"nineaxis\" Фэбри\nАлекс \"Rexy\" Кригер\nДжим \"Timberghost\" Вайзер"
N/A4929"cp_brew_authors" "Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\nЭмиль Шарафеев\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЭон \"Void\" Боллиг\nStuffy360\nТим \"Sedisocks\" Б. Л."
N/A4930"plr_hacksaw_authors" "Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\nViscaedis\nАл \"Square\" Роджерс\nE-Arkham\nЭон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЛорен \"Yrrzy\" Годфри"
N/A4931"ctf_turbine_winter_authors" "Stuffy360\nБилл Джонстон\nChickenman\nАлекс \"FGD5\" Стюарт"
N/A4932"cp_carrier_authors" "Джон \"MilkMaster72\" Уорден\nLizard of Oz\nЭон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nИмин \"Coolchou\" Чжао\ntheatreTECHIE\nPearForceOne\nХарлан \"UEAKCrash\" Линке\nЗои Смит\nТим \"SediSocks\" Б. Л.\nДжен \"NeoDement\" Барнетт\nЭрик \"Colteh\" Колти\nPopulus\nАл \"Square\" Роджерс\nБенджамин \"blaholtzen\" Блогольц\nЛоган Макклауд\ndonhonk"
N/A4933"pd_galleria_authors" "Патрик \"Zeus\" Хеннесси\nДжеймс Джеймсон\nГэбриель \"MCL15\" Маккен\nАлекс \"FDG5\" Стюарт\nПол \"Brokk\" Клаусен\nЧендлер \"OctoBlitz\" Данауэй\nStuffy360\nКирилл \"BadassCook\" Рузанов\nБрэндон \"Bonk Nickeltoon\" Коллер\nРоберт \"Spleep\" Чисхолм"
N/A4934"pl_emerge_authors" "Джесс \"Muddy\" Дэббс\nДжоуи \"FruitySnacks\" Рэдэк\nFreyja\nМинти \"Katsu! :3\" Оленроуз"
N/A4935"pl_camber_authors" "Луи \"bakscratch\" Тёрнер\nНик \"nickybakes\" Бейкер\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
N/A4936 
49224937"TF_YourStats" "Статистика"
49234938"TF_DuckPromoList" "-Аксессуар для всех классов с 11 стилями\n-Считает статистику во время события \"End of the Line\"\n-Соревнуйтесь рекордами с друзьями\n-Покупатели поддерживают команду создателей обновления \"End of the Line\""
49244939"TF_GetDucky" "Получить утку"
54015416"TF_MapToken_Devastation_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Devastation."
54025417"TF_Map_Snowtower" "Snowtower"
54035418"TF_MapToken_Snowtower" "Коллекционная марка - Snowtower"
N/A5419"TF_MapToken_Snowtower_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Эон \"Void\" Боллиг, Ал \"Square\" Роджерс, EArkham, Keldos, KrazyZark, Максим \"Fubar\" Дюпьи, Тим \"sedisocks\" Б. Л. и Зак \"Exactol\" Мэтьюсон\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Snowtower. Окажите им поддержку!"
54045420"TF_MapToken_Snowtower_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Snowtower."
54055421"TF_Map_Krampus" "Krampus"
54065422"TF_MapToken_Krampus" "Коллекционная марка - Krampus"
N/A5423"TF_MapToken_Krampus_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Артур Эйхман, Джоэл \"zythe_\" Моршер, Phe, Lizard of Oz, sky, Lothudus, Паркер \"razoldon\", Илья \"dotflare\", Имин \"Coolchou\" Чжао, Бен \"doctorsteen\" Мейер, Lerd и ScienceDILF\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Krampus. Окажите им поддержку!"
54075424"TF_MapToken_Krampus_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Krampus."
54085425"TF_Map_Haarp" "Haarp"
54095426"TF_MapToken_Haarp" "Коллекционная марка - Haarp"
N/A5427"TF_MapToken_Haarp_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания флага\n\nАвторы: Эндрю \"Dr. Spud\" Томпсон, Фэй Л. \"nineaxis\" Фэбри, Алекс \"Rexy\" Кригер и Джим \"Timberghost\" Вайзер\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Haarp. Окажите им поддержку!"
54105428"TF_MapToken_Haarp_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Haarp."
54115429"TF_Map_Brew" "Brew"
54125430"TF_MapToken_Brew" "Коллекционная марка - Brew"
N/A5431"TF_MapToken_Brew_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Эмиль Шарафеев, Алекс \"FGD5\" Стюарт, Эон \"Void\" Боллиг, Stuffy360 и Тим \"Sedisocks\" Б. Л.\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Brew. Окажите им поддержку!"
54135432"TF_MapToken_Brew_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Brew."
54145433"TF_Map_Hacksaw" "Hacksaw"
54155434"TF_MapToken_Hacksaw" "Коллекционная марка - Hacksaw"
N/A5435"TF_MapToken_Hacksaw_Desc" "Карта в режиме гонки сопровождения\n\nАвторы: Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Viscaedis, Ал \"Square\" Роджерс, E-Arkham, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper, Алекс \"FGD5\" Стюарт и Лорен \"Yrrzy\" Годфри\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Hacksaw. Окажите им поддержку!"
54165436"TF_MapToken_Hacksaw_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Hacksaw."
54175437"TF_Map_TurbineEvent" "Turbine Center"
54185438"TF_MapToken_TurbineEvent" "Коллекционная марка - Turbine Center"
N/A5439"TF_MapToken_TurbineEvent_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Stuffy360, Билл Джонстон, Chickenman и Алекс \"FGD5\" Стюарт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Turbine Center. Окажите им свою поддержку!"
54195440"TF_MapToken_TurbineEvent_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Turbine Center."
54205441"TF_Map_Carrier" "Carrier"
54215442"TF_MapToken_Carrier" "Коллекционная марка - Carrier"
N/A5443"TF_MapToken_Carrier_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Джон \"MilkMaster72\" Уорден, Lizard of Oz, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper, Имин \"Coolchou\" Чжао, theatreTECHIE, PearForceOne, Харлан \"UEAKCrash\" Линке, Зои Смит, Тим \"SediSocks\" Б. Л., Джен \"NeoDement\" Барнетт, Эрик \"Colteh\" Колти, Populus, Ал \"Square\" Роджерс, Бенджамин \"blaholtzen\" Блогольц, Логан Макклауд и donhonk\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Carrier. Окажите им поддержку!"
54225444"TF_MapToken_Carrier_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Carrier."
54235445"TF_Map_Galleria" "Galleria"
54245446"TF_MapToken_Galleria" "Коллекционная марка - Galleria"
N/A5447"TF_MapToken_Galleria_Desc" "Карта в режиме \"Истребление\"\n\nАвторы: Патрик \"Zeus\" Хеннесси, Джеймс Джеймсон, Гэбриель \"MCL15\" Маккен, Алекс \"FDG5\" Стюарт, Пол \"Brokk\" Клаусен, Чендлер \"OctoBlitz\" Данауэй, Stuffy360, Кирилл \"BadassCook\" Рузанов, Брэндон \"Bonk Nickeltoon\" Коллер и Роберт \"Spleep\" Чисхолм\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Galleria. Окажите им поддержку!"
54255448"TF_MapToken_Galleria_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Galleria."
54265449"TF_Map_Emerge" "Emerge"
54275450"TF_MapToken_Emerge" "Коллекционная марка - Emerge"
N/A5451"TF_MapToken_Emerge_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Джесс \"Muddy\" Дэббс, Джоуи \"FruitySnacks\" Рэдэк, Freyja
N/A5452и Минти \"Katsu! :3\" Оленроуз\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Emerge. Окажите им поддержку!"
54285453"TF_MapToken_Emerge_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Emerge."
54295454"TF_Map_Camber" "Camber"
54305455"TF_MapToken_Camber" "Коллекционная марка - Camber"
N/A5456"TF_MapToken_Camber_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Луи \"bakscratch\" Тёрнер, Ник \"nickybakes\" Бейкер и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Camber. Окажите им поддержку!"
54315457"TF_MapToken_Camber_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Camber."
54325458 
54335459"TF_Map_Unknown" "Карта не найдена!"
56065632"TF_Map_Sanitarium_StrangePrefix" " безумца"
56075633"TF_Map_Devastation_StrangePrefix" " сталкера"
56085634"TF_Map_Snowtower_StrangePrefix" " возвышенного"
N/A5635"TF_Map_Krampus_StrangePrefix" " нечистого"
N/A5636"TF_Map_Haarp_StrangePrefix" " электромагнитного"
N/A5637"TF_Map_Brew_StrangePrefix" " пьянящего"
N/A5638"TF_Map_Hacksaw_StrangePrefix" " взломанного"
N/A5639"TF_Map_TurbineEvent_StrangePrefix" " турбулентного"
N/A5640"TF_Map_Carrier_StrangePrefix" " великана"
N/A5641"TF_Map_Galleria_StrangePrefix" " уценённого"
N/A5642"TF_Map_Emerge_StrangePrefix" " пачканого"
N/A5643"TF_Map_Camber_StrangePrefix" " согнутого"
N/A5644 
56095645"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Бронзовый:"
56105646"TF_MapDonationLevel_Silver" "Серебряный:"
56115647"TF_MapDonationLevel_Gold" "Золотой:"
61706206"pl_frostcliff_c" "C, КРАСНЫЙ САРАЙ"
61716207"pl_frostcliff_d" "D, ХОЛОДНЫЙ ПУТЬ"
61726208"pl_frostcliff_e" "E, ЗАСТЫВШУЮ ШАХТУ"
N/A6209"pl_frostcliff_blue_goal" "Столкните вагонетку в замёрзшую шахту команды Красных!"
N/A6210"pl_frostcliff_red_goal" "Ни в коем случае не дайте Синим дотолкать вагонетку!"
61736211"cp_gorge_event_gored" "Gore'd"
61746212"CoalPit_setup_goal_red" "Защитите замораживающий луч от СИНЕЙ команды!"
61756213"CoalPit_setup_goal_blue" "Отключите замораживающий луч КРАСНЫХ, прежде чем они начнут глобальное охлаждение!"
61846222"cp_sulfur_garden" "сад"
61856223"cp_sulfur_onsen" "онсэн"
61866224"cp_sulfur_waterfall" "водопад"
N/A6225"cp_sulfur_blue_goal" "Чтобы победить, захватите и удерживайте контрольную точку!"
N/A6226"cp_sulfur_red_goal" "Не дайте Синим удержать главную контрольную точку до конца раунда!"
61876227"koth_rotunda_mcguffin" "макгаффин"
61886228"pl_cashworks_serpentines" "серпантин"
61896229"pl_cashworks_station" "электростанцию"
61936233"cp_degrootkeep_rats_village" "деревню поленьев"
61946234"cp_degrootkeep_rats_sandcastle" "песчаный замок"
61956235"cp_degrootkeep_rats_moat" "ров"
N/A6236"cp_degrootkeep_rats_blue_goal" "Захватите контрольные точки, чтобы выиграть и вырасти!"
N/A6237"cp_degrootkeep_rats_red_goal" "Защитите контрольные точки, чтобы выиграть и вырасти!"
61966238"cp_lavapit_final_A" "контрольную точку A"
61976239"cp_lavapit_final_B" "контрольную точку B"
61986240"cp_lavapit_final_C" "контрольную точку C"
62046246"pl_spineyard_city" "город"
62056247"pl_spineyard_winery" "винодельню"
62066248"zi_murky_swamp" "болото"
N/A6249"zi_murky_infection" "Кто-то вот-вот заразится…"
62076250"koth_slime_salmann" "РЫБОМАНН"
62086251"arena_perks_1" "Голосуйте за бонус, которым наделят вашу команду!\nВЫБРАННЫЙ ЭФФЕКТ ДЛИТСЯ ДО ПЕРВОЙ ПОБЕДЫ"
62096252"arena_perks_2" "Выбранные ранее бонусы можно увидеть на стеклянной витрине!"
62456288"koth_krampus_boss" "КРАМПУС"
62466289"koth_krampus_spawn" "�FFCC22Плохо вёл себя весь год? КРАМПУС за тобой идёт!"
62476290"koth_krampus_death" "�FFCC22КРАМПУС! повержен!"
N/A6291"cp_brew_brewery" "пивоварню"
N/A6292"cp_brew_red_goal" "Не дайте Синим захватить пивоварню!"
N/A6293"cp_brew_blue_goal" "Захватите обе контрольные точки, чтобы завладеть пивоварней!"
N/A6294"cp_brew_gate" "ворота"
N/A6295"ctf_haarp_elevator" "точку 1-2: лифт"
N/A6296"ctf_haarp_tower" "точку 2-1: антенна"
N/A6297"ctf_haarp_plant" "точку 2-2: электростанция"
N/A6298"ctf_haarp_deck" "точку 3-2: наблюдательный пост"
N/A6299"ctf_haarp_room" "точку 3-1: командный пункт"
N/A6300"ctf_haarp_helipad" "точку 1-1: вертолётная площадка"
N/A6301"ctf_haarp_blue_goal" "Донесите разведданные к контрольным точкам!"
N/A6302"ctf_haarp_red_goal" "Не дайте Синим донести разведданные к контрольным точкам!"
N/A6303"ctf_turbine_winter_team_goal" "Украдите разведданные с вражеской базы."
N/A6304"pd_mannsylvania_team_goal" "Собирайте и относите пакеты с кровью Дракуле, чтобы оживить его!"
N/A6305"plr_hacksaw_blu_terminal" "Терминал Синих"
N/A6306"plr_hacksaw_red_terminal" "Терминал Красных"
N/A6307"plr_hacksaw_blu_hacked" "Взламывается терминал Синих!"
N/A6308"plr_hacksaw_red_hacked" "Взламывается терминал Красных!"
N/A6309"plr_hacksaw_team_goal" "Взломайте вражеский терминал, чтобы помешать запуску ракеты!"
N/A6310"plr_hacksaw_progress_red0" "Красные взломали терминал на 0%"
N/A6311"plr_hacksaw_progress_red5" "Красные взломали терминал на 5%"
N/A6312"plr_hacksaw_progress_red10" "Красные взломали терминал на 10%"
N/A6313"plr_hacksaw_progress_red15" "Красные взломали терминал на 15%"
N/A6314"plr_hacksaw_progress_red20" "Красные взломали терминал на 20%"
N/A6315"plr_hacksaw_progress_red25" "Красные взломали терминал на 25%"
N/A6316"plr_hacksaw_progress_red30" "Красные взломали терминал на 30%"
N/A6317"plr_hacksaw_progress_red35" "Красные взломали терминал на 35%"
N/A6318"plr_hacksaw_progress_red40" "Красные взломали терминал на 40%"
N/A6319"plr_hacksaw_progress_red45" "Красные взломали терминал на 45%"
N/A6320"plr_hacksaw_progress_red50" "Красные взломали терминал на 50%"
N/A6321"plr_hacksaw_progress_red55" "Красные взломали терминал на 55%"
N/A6322"plr_hacksaw_progress_red60" "Красные взломали терминал на 60%"
N/A6323"plr_hacksaw_progress_red65" "Красные взломали терминал на 65%"
N/A6324"plr_hacksaw_progress_red70" "Красные взломали терминал на 70%"
N/A6325"plr_hacksaw_progress_red75" "Красные взломали терминал на 75%"
N/A6326"plr_hacksaw_progress_red80" "Красные взломали терминал на 80%"
N/A6327"plr_hacksaw_progress_red85" "Красные взломали терминал на 85%"
N/A6328"plr_hacksaw_progress_red90" "Красные взломали терминал на 90%"
N/A6329"plr_hacksaw_progress_red95" "Красные взломали терминал на 95%"
N/A6330"plr_hacksaw_progress_red99" "Красные взломали терминал на 99%"
N/A6331"plr_hacksaw_progress_red100" "Красные ВЗЛОМАЛИ терминал!"
N/A6332"plr_hacksaw_progress_blu0" "Синие взломали терминал на 0%"
N/A6333"plr_hacksaw_progress_blu5" "Синие взломали терминал на 5%"
N/A6334"plr_hacksaw_progress_blu10" "Синие взломали терминал на 10%"
N/A6335"plr_hacksaw_progress_blu15" "Синие взломали терминал на 15%"
N/A6336"plr_hacksaw_progress_blu20" "Синие взломали терминал на 20%"
N/A6337"plr_hacksaw_progress_blu25" "Синие взломали терминал на 25%"
N/A6338"plr_hacksaw_progress_blu30" "Синие взломали терминал на 30%"
N/A6339"plr_hacksaw_progress_blu35" "Синие взломали терминал на 35%"
N/A6340"plr_hacksaw_progress_blu40" "Синие взломали терминал на 40%"
N/A6341"plr_hacksaw_progress_blu45" "Синие взломали терминал на 45%"
N/A6342"plr_hacksaw_progress_blu50" "Синие взломали терминал на 50%"
N/A6343"plr_hacksaw_progress_blu55" "Синие взломали терминал на 55%"
N/A6344"plr_hacksaw_progress_blu60" "Синие взломали терминал на 60%"
N/A6345"plr_hacksaw_progress_blu65" "Синие взломали терминал на 65%"
N/A6346"plr_hacksaw_progress_blu70" "Синие взломали терминал на 70%"
N/A6347"plr_hacksaw_progress_blu75" "Синие взломали терминал на 75%"
N/A6348"plr_hacksaw_progress_blu80" "Синие взломали терминал на 80%"
N/A6349"plr_hacksaw_progress_blu85" "Синие взломали терминал на 85%"
N/A6350"plr_hacksaw_progress_blu90" "Синие взломали терминал на 90%"
N/A6351"plr_hacksaw_progress_blu95" "Синие взломали терминал на 95%"
N/A6352"plr_hacksaw_progress_blu99" "Синие взломали терминал на 99%"
N/A6353"plr_hacksaw_progress_blu100" "Синие ВЗЛОМАЛИ терминал!"
N/A6354"cp_carrier_objective_red" "Не дайте роботу-бомбоносителю Синих дойти до вашей боеголовки."
N/A6355"cp_carrier_objective_blue" "Сопроводите робота-бомбоносителя к боеголовке Красных!"
N/A6356"cp_carrier_bot_new_red" "У Синих новый робот!"
N/A6357"cp_carrier_bot_new_blue" "У вашей команды новый робот!"
N/A6358"cp_carrier_bot_dead_red" "Робот Синих уничтожен!"
N/A6359"cp_carrier_bot_dead_blue" "Ваш робот уничтожен!"
N/A6360"arena_perks_team_goal" "Убейте всех противников или захватите точку!"
N/A6361"arena_perks_infection" "Кто-то вот-вот заразится..."
N/A6362"ctf_frosty_team_goal" "Украдите разведданные с вражеской базы."
N/A6363 
62486364// Win panel strings
62496365"Winpanel_Team1" "КОМАНДА"
62506366"Winpanel_Team2" "Команда"
1185211968"Attrib_Particle306" "Кислотный климат"
1185311969"Attrib_Particle307" "Потусторонняя погода"
1185411970"Attrib_Particle308" "Ураган ужасов"
N/A11971 
N/A11972// Smissmas 2023 Unusual
N/A11973"Attrib_Particle309" "Ледяная стрела"
N/A11974"Attrib_Particle310" "Ледяная стрела"
N/A11975"Attrib_Particle311" "Золотая стрела"
N/A11976"Attrib_Particle312" "Сияющий соперник"
N/A11977"Attrib_Particle313" "Сияющий соперник"
N/A11978"Attrib_Particle314" "Блистательное наследие"
N/A11979"Attrib_Particle315" "Позёмочная присыпка"
N/A11980"Attrib_Particle316" "Позёмочная присыпка"
N/A11981"Attrib_Particle317" "Мятный мороз"
N/A11982"Attrib_Particle318" "Полярная звезда"
N/A11983"Attrib_Particle319" "Полярная звезда"
N/A11984"Attrib_Particle320" "Прекраснейшая звезда"
N/A11985"Attrib_Particle321" "Праздничный звездопад"
N/A11986"Attrib_Particle322" "Лунные огни"
N/A11987"Attrib_Particle323" "Лунные огни"
N/A11988"Attrib_Particle324" "Сказочные огни"
N/A11989"Attrib_Particle325" "Лесные огни"
N/A11990 
1185511991// Weapon Unusual
1185611992"Attrib_Particle701" "Жар"
1185711993"Attrib_Particle702" "Изотоп"
1201112147"Attrib_Particle3128" "Зелья веселья"
1201212148"Attrib_Particle3129" "Замогильная кремация"
1201312149"Attrib_Particle3130" "Кремация"
N/A12150 
N/A12151// Smissmas 2023 Unusual Taunts
N/A12152"Attrib_Particle3131" "Снегопад"
N/A12153"Attrib_Particle3132" "Межгалактическая связь"
N/A12154"Attrib_Particle3133" "Межгалактическая связь"
N/A12155"Attrib_Particle3134" "Тёмные сумерки"
N/A12156"Attrib_Particle3135" "Зловещий разлом"
N/A12157"Attrib_Particle3136" "Всплеск великодушия"
N/A12158"Attrib_Particle3137" "Далёкая страсть"
N/A12159"Attrib_Particle3138" "Влекущий взгляд"
N/A12160"Attrib_Particle3139" "Дымка вечной мерзлоты"
N/A12161"Attrib_Particle3140" "Дымка вечной мерзлоты"
N/A12162"Attrib_Particle3141" "Арктический восторг"
N/A12163"Attrib_Particle3142" "Дух победы"
N/A12164"Attrib_Particle3143" "Летучие лепестки"
N/A12165"Attrib_Particle3144" "Летучие лепестки"
N/A12166 
1201412167// End Unusual taunt FX
1201512168 
1201612169"Attrib_KillStreakEffect" "Серийный убийца: %s1"
1717817331"TF_taunt_cheers" "Насмешка: Тост!"
1717917332"TF_taunt_cheers_Desc" "Насмешка для всех классов от сообщества"
1718017333"TF_taunt_cheers_AdText" "- Насмешка для всех классов от сообщества"
N/A17334"TF_taunt_mourning_mercs" "Насмешка: Горюющие головорезы"
1718117335"TF_taunt_mourning_mercs_Desc" "Насмешка для всех классов от сообщества"
1718217336"TF_taunt_mourning_mercs_AdText" "- Насмешка для всех классов от сообщества"
N/A17337"TF_taunt_foul_play" "Насмешка: Нечестная игра"
1718317338"TF_taunt_foul_play_Desc" "Насмешка для разведчика от сообщества"
1718417339"TF_taunt_foul_play_AdText" "- Насмешка для разведчика от сообщества"
1718517340// END WORKSHOP ITEMS
1817218327"TF_hwn2023_fiercesome_fluorescence" "Ужасающий удильщик"
1817318328"TF_hwn2023_fiercesome_fluorescence_style0" "Устрашающий"
1817418329"TF_hwn2023_fiercesome_fluorescence_style1" "Умиляющий"
N/A18330 
N/A18331"TF_dec23_boarders_beanie" "Шапка сноубордиста"
N/A18332"TF_dec23_boarders_beanie_style1" "Личная"
N/A18333"TF_dec23_boarders_beanie_style2" "Фирменная"
N/A18334"TF_dec23_boarders_beanie_style3" "Классическая"
N/A18335"TF_dec23_cozy_coverup" "Уютный утеплитель"
N/A18336"TF_dec23_cozy_coverup_style1" "Согретый"
N/A18337"TF_dec23_cozy_coverup_style2" "Приглушённый"
N/A18338"TF_dec23_cozy_coverup_style3" "Завёрнутый"
N/A18339"TF_dec23_dapper_dickens" "Щепетильный щёголь" // ADD THE
1817518340"TF_dec23_dapper_dickens_style1" "С очками"
1817618341"TF_dec23_dapper_dickens_style2" "Без очков"
18177N/A"TF_dec23_wanderers_wool" "Шапка странника"
N/A18342"TF_dec23_trench_warefarer" "Окопный воин"
N/A18343"TF_dec23_wanderers_wool" "Шапка скитальца"
N/A18344"TF_dec23_wanderers_wool_style1" "Праздничная?.."
N/A18345"TF_dec23_wanderers_wool_style2" "Праздничная?... - без крови"
N/A18346"TF_dec23_wanderers_wool_style3" "Сельская"
N/A18347"TF_dec23_wanderers_wool_style4" "Сельская - без крови"
N/A18348"TF_dec23_wanderers_wool_style5" "Уличная"
N/A18349"TF_dec23_wanderers_wool_style6" "Уличная - без крови"
N/A18350"TF_dec23_puffed_practitioner" "Пуховик практика" // ADD THE
N/A18351"TF_dec23_frigid_fashion" "Морозная мода" // ADD THE
N/A18352"TF_dec23_frigid_fashion_style1" "Стиль 1"
N/A18353"TF_dec23_frigid_fashion_style2" "Стиль 2"
N/A18354"TF_dec23_nightcap" "Снотворное средство"
N/A18355"TF_dec23_nightcap_style1" "Спящий"
N/A18356"TF_dec23_nightcap_style2" "Дремлющий"
N/A18357"TF_dec23_lazy_lounger" "Ленивый лежебока"
N/A18358"TF_dec23_slumber_slacks" "Панталоны полусонного"
N/A18359"TF_dec23_clue_hairdo" "Стиль сыщика"
N/A18360"TF_dec23_clue_hairdo_style1" "Дело открыто"
N/A18361"TF_dec23_clue_hairdo_style2" "Дело раскрыто"
N/A18362"TF_dec23_clue_hairdo_style3" "Дело-глухарь"
N/A18363"TF_dec23_sleuth_suit" "Сыскной наряд"
N/A18364"TF_dec23_sleuth_suit_style1" "Дневная смена"
N/A18365"TF_dec23_sleuth_suit_style2" "Отпуск"
N/A18366"TF_dec23_sleuth_suit_style3" "Сверхурочные"
N/A18367"TF_dec23_sleuth_suit_style4" "Ночная смена"
N/A18368"TF_dec23_strasbourg_scholar" "Страсбургский спец"
N/A18369"TF_dec23_strasbourg_scholar_style1" "В клеточку"
N/A18370"TF_dec23_strasbourg_scholar_style2" "Без узора"
N/A18371"TF_dec23_covert_covers" "Скрытное прикрытие" // ADD THE
N/A18372"TF_dec23_scruffed_stitched" "Потрёпанный и подшитый"
N/A18373"TF_dec23_scruffed_stitched_style1" "Крашеная борода"
N/A18374"TF_dec23_scruffed_stitched_style2" "Крашеная шапка"
N/A18375"TF_dec23_rugged_rags" "Обноски оборванца"
N/A18376"TF_dec23_masked_loyalty" "Маска преданности"
N/A18377"TF_dec23_masked_loyalty_style1" "Стиль 1"
N/A18378"TF_dec23_masked_loyalty_style2" "Стиль 2"
N/A18379"TF_dec23_masked_loyalty_style3" "Стиль 3"
N/A18380"TF_dec23_impact_impaler" "Штык-шлем"
N/A18381"TF_dec23_impact_impaler_style1" "Стиль 1"
N/A18382"TF_dec23_impact_impaler_style2" "Стиль 2"
N/A18383"TF_dec23_torchers_trench_coat" "Пальто опалителя"
N/A18384"TF_dec23_balkans_brute" "Брутальный балканец"
N/A18385"TF_dec23_bigger_mann" "Статусный студент"
N/A18386"TF_dec23_isotopic_insulator" "Изотопный изолятор"
N/A18387"TF_dec23_bonk_beanie" "Бонк-шапка"
N/A18388"TF_dec23_bonk_beanie_style1" "Радиоактивная защита"
N/A18389"TF_dec23_bonk_beanie_style2" "Проактивная защита"
N/A18390 
1817818391"TF_KathmanHairdo" "Зверь из Катманду" // ADD THE
1817918392"TF_KathmanHairdo_Desc" "Впервые эта доисторическая причёска была замечена сэром Эдмундом Хиллари на склонах Эвереста. Сразу после этого Хиллари заметил ещё и то, что он наложил в собственные панталоны."
1818018393"TF_HimalayanHairShirt" "Гималайский покров" // ADD THE
1878819001Примечания:
1878919002В начале каждого раунда обе команды выбирают себе один из особых бонусов!"
1879019003 
N/A19004"koth_krampus_description" "Frohe Krampus Nacht!
N/A19005 
N/A19006Цель:
N/A19007Захватите контрольную точку и удерживайте её, пока не кончится отведённое время.
N/A19008 
N/A19009Примечания:
N/A19010Точку нельзя захватывать, пока она заблокирована.
N/A19011 
N/A19012Когда вражеская команда захватывает точку, ваш таймер останавливается до тех пор, пока вы не отобьёте её."
N/A19013 
N/A19014"ctf_haarp_description" "Цель:
N/A19015Синие должны за отведённое время донести разведданные до компьютерных терминалов, расположенных на каждом из трёх этапов карты.
N/A19016 
N/A19017Примечания:
N/A19018Красным надо защитить свою базу от Синих: стойте рядом с терминалами, чтобы помешать захвату."
N/A19019 
N/A19020"pd_galleria_description" "Цель:
N/A19021Получайте очки, собирая «подарки» с убитых врагов и складывая их под «ёлку» в центре катка. Подарки нельзя складывать во время его уборки. Побеждает команда, доставившая больше подарков.
N/A19022 
N/A19023Примечание:
N/A19024Игрок с наибольшим числом «подарков» пополняет здоровье и патроны ближайшим союзникам, но противники могут видеть его сквозь стены."
N/A19025 
N/A19026"cp_carrier_final_description" "Цель:
N/A19027Красные должны защитить свои контрольные точки от захвата. Синие должны захватить все контрольные точки до истечения времени.
N/A19028 
N/A19029Примечания:
N/A19030Игрок, подобравший бомбу, становится роботом-бомбоносителем. Только он может захватывать контрольные точки. Заблокированные точки нельзя захватывать. Красные не могут вернуть контроль над точкой, захваченной Синими."
N/A19031 
1879119032"TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Вы подобрали новое оружие. Использовать его?"
1879219033 
1879319034"Msg_PasstimeBallGet" "взял мяч!"

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.94 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.94 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 25, 2024 Patch.
22:28, 19 July 2024 (1.9 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 19, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.9 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for January 9, 2024 Patch.
19:07, 20 December 2023 (1.88 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for December 20, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (1.87 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.82 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 27, 2023 Patch.
22:24, 12 July 2023 (1.79 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for July 12, 2023 Patch.
21:47, 30 March 2023 (1.79 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for March 30, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.79 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_russian.txt for March 20, 2023 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.