Difference between revisions of "July 19, 2010 Patch/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 9: Line 9:
 
*Corrigido um problema onde teleportadores poderiam receber vida acima da quantidade normal.
 
*Corrigido um problema onde teleportadores poderiam receber vida acima da quantidade normal.
 
*Corrigidos demos antigos com tabelas de data diferentes achando que a entidade do jogador do SourceTV estava em chamas.
 
*Corrigidos demos antigos com tabelas de data diferentes achando que a entidade do jogador do SourceTV estava em chamas.
 
+
*Mudanças dos TF Bots
=== Mudanças dos TF Bots ===
+
**Melhorada performance da computação bot quando um ponto é capturado, uma rodada começa ou um checkpoint é atingido.
*Melhorada performance da computação bot quando um ponto é capturado, uma rodada começa ou um checkpoint é atingido.
+
**Corrigido comportamento de regressão em loop constrói-destrói infinita dos bots de [[Engineer/pt-br|Engineer]]
*Corrigido comportamento de regressão em loop constrói-destrói infinita dos bots de [[Engineer/pt-br|Engineer]]
+
**Corrigidos bots de [[Medic/pt-br|Medic]] perdendo sua carga ao tocar num armário de vida/munição
*Corrigidos bots de [[Medic/pt-br|Medic]] perdendo sua carga ao tocar num armário de vida/munição
+
**Corrigida uma trava devido a múltiplos tipos de sistemas de bots rodando no jogo simultaneamente
*Corrigida uma trava devido a múltiplos tipos de sistemas de bots rodando no jogo simultaneamente
+
**Corrigido problema de comportamento bot resultando em amontoados perto de entradas de [[teleporter/pt-br|teleportadores]] nível 3
*Corrigido problema de comportamento bot resultando em amontoados perto de entradas de [[teleporter/pt-br|teleportadores]] nível 3
+
**Bots no longer consider sapped sentries a dangerous threat
*Bots no longer consider sapped sentries a dangerous threat
+
**Bots não tentarão navegar por salas de spawn inimigas (a não ser que tenham ganho a rodada)
*Bots não tentarão navegar por salas de spawn inimigas (a não ser que tenham ganho a rodada)
+
**Bots Engineers evitarão construir em rampas que podem atrapalhar seu time
*Bots Engineers evitarão construir em rampas que podem atrapalhar seu time
+
**Adicionado cvar tf_bot_pyro_always_reflect. Defina para 1 para que Bots [[Pyro/pt-br|Pyro]] sempre refletirão projéteis, não importa o nível de dificuldade.
*Adicionado cvar tf_bot_pyro_always_reflect. Defina para 1 para que Bots [[Pyro/pt-br|Pyro]] sempre refletirão projéteis, não importa o nível de dificuldade.
 
  
 
| source = http://store.steampowered.com/news/4093/
 
| source = http://store.steampowered.com/news/4093/
Line 26: Line 25:
 
| current = Atualização de 19 de Julho de 2010
 
| current = Atualização de 19 de Julho de 2010
 
| after = [[July 21, 2010 Patch/pt-br|Atualização de 21 de Julho de 2010]]}}
 
| after = [[July 21, 2010 Patch/pt-br|Atualização de 21 de Julho de 2010]]}}
{{Languages}}
 

Revision as of 14:02, 19 February 2011

Detalhes da atualização

Team Fortress 2

  • Adicionado um chapéu Parasita para celebrar a publicação de Alien Swarm (http://www.alienswarm.com/)
  • Corrigido uma trava do cliente ao abrir a mochila e utilizar uma língua diferente de Inglês.
  • Corrigido um problema que impossibilitava que construções fossem pegas no modo Arena.
  • Corrigido um exploit que permitia mortes do próprio time com sentinelas com Wrangler.
  • Corrigido um problema onde teleportadores poderiam receber vida acima da quantidade normal.
  • Corrigidos demos antigos com tabelas de data diferentes achando que a entidade do jogador do SourceTV estava em chamas.
  • Mudanças dos TF Bots
    • Melhorada performance da computação bot quando um ponto é capturado, uma rodada começa ou um checkpoint é atingido.
    • Corrigido comportamento de regressão em loop constrói-destrói infinita dos bots de Engineer
    • Corrigidos bots de Medic perdendo sua carga ao tocar num armário de vida/munição
    • Corrigida uma trava devido a múltiplos tipos de sistemas de bots rodando no jogo simultaneamente
    • Corrigido problema de comportamento bot resultando em amontoados perto de entradas de teleportadores nível 3
    • Bots no longer consider sapped sentries a dangerous threat
    • Bots não tentarão navegar por salas de spawn inimigas (a não ser que tenham ganho a rodada)
    • Bots Engineers evitarão construir em rampas que podem atrapalhar seu time
    • Adicionado cvar tf_bot_pyro_always_reflect. Defina para 1 para que Bots Pyro sempre refletirão projéteis, não importa o nível de dificuldade.