Difference between revisions of "Engineer's Cap/ru"
m |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
==Факты== | ==Факты== | ||
− | * Эта шапка - приблизительная копия фуражки, которую действительно носят машинисты. | + | * Эта шапка - приблизительная копия фуражки, которую действительно носят машинисты.<ref name="kromer">[http://www.stormykromer.com/history The History Behind the Legend of Stormy Kromer], Retrieved 2010-12-3.</ref> |
− | * «Engineer» в английском языке означает не только «инженер», но и «машинист». | + | * «Engineer» в английском языке означает не только «инженер», но и «машинист».<ref name="Pillow">[http://cs.trains.com/TRCCS/forums/p/148695/1647490.aspx History of Striped Locomotive Engineer Caps], Retrieved 2010-12-3.</ref> |
+ | |||
+ | ==Примечания== | ||
+ | <references/> | ||
{{ClasslessUpdateNav}} | {{ClasslessUpdateNav}} | ||
{{HatNav}} | {{HatNav}} | ||
{{Engineer Nav/ru}} | {{Engineer Nav/ru}} |
Revision as of 10:21, 21 February 2011
« | Приближается тяжелый груз!
Нажмите, чтобы прослушать
— Инженер
|
» |
Фуражка инженера – это разблокируемый головной убор инженера. Это мягкая тканевая фуражка с перемежающимися полосочками белого цвета и цвета команды. Спереди шапки виден гаечный ключ — символ инженера.
Варианты покраски
Основная статья: Банка краски
Наведите курсор мыши на изображение, чтобы увидеть, как оно смотрится на тёмном фоне. Нажмите на изображение, чтобы увеличить его.
Предыдущие изменения
Обновление от 30 сентября 2010
- Теперь шляпу можно покрасить.
- Краска стала сильнее влиять на цвет шляпы, полутона при этом становятся менее выраженными.
Факты
- Эта шапка - приблизительная копия фуражки, которую действительно носят машинисты.[1]
- «Engineer» в английском языке означает не только «инженер», но и «машинист».[2]
Примечания
- ↑ The History Behind the Legend of Stormy Kromer, Retrieved 2010-12-3.
- ↑ History of Striped Locomotive Engineer Caps, Retrieved 2010-12-3.
|