Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/soldier"
m |
m |
||
(15 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<!-- | <!-- | ||
+ | # TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME | ||
ain't got time to bleed-title: | ain't got time to bleed-title: | ||
en: Ain't Got Time to Bleed | en: Ain't Got Time to Bleed | ||
Line 27: | Line 28: | ||
zh-hant: 沒空流血 | zh-hant: 沒空流血 | ||
+ | # TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC | ||
ain't got time to bleed-desc: | ain't got time to bleed-desc: | ||
en: Kill 3 players with the [[Equalizer]] in a single life without being healed. | en: Kill 3 players with the [[Equalizer]] in a single life without being healed. | ||
Line 35: | Line 37: | ||
es: Mata a 3 jugadores con el [[Equalizer/es|Ecualizador]] en la misma vida sin que te curen. | es: Mata a 3 jugadores con el [[Equalizer/es|Ecualizador]] en la misma vida sin que te curen. | ||
fi: Tapa 3 pelaajaa [[Equalizer/fi|Tasoittajalla]] yhden elämän aikana ilman, että sinua parannetaan. | fi: Tapa 3 pelaajaa [[Equalizer/fi|Tasoittajalla]] yhden elämän aikana ilman, että sinua parannetaan. | ||
− | fr: Tuez 3 joueurs à l'aide de [[Equalizer/fr| | + | fr: Tuez 3 joueurs à l'aide de l'[[Equalizer/fr|Equalizer]] en une seule vie et sans bénéficier de soins. |
− | hu: Ölj meg 3 játékost [[ | + | hu: Ölj meg 3 játékost [[Equalizer/hu|egyenlítővel]] egyetlen élet alatt, anélkül, hogy felgyógyulnál. |
− | it: Uccidi 3 giocatori con [[Equalizer/it| | + | it: Uccidi 3 giocatori con l'[[Equalizer/it|Equalizer]] in una sola vita senza essere guarito. |
ja: 一度も死なず、回復も受けずに、[[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を 3 人倒す。 | ja: 一度も死なず、回復も受けずに、[[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を 3 人倒す。 | ||
ko: 치료를 받지 않은채로 한 번도 죽지 않고 [[Equalizer/ko|등가교환기]]로 플레이어 3명을 처치하십시오. | ko: 치료를 받지 않은채로 한 번도 죽지 않고 [[Equalizer/ko|등가교환기]]로 플레이어 3명을 처치하십시오. | ||
Line 51: | Line 53: | ||
zh-hant: 只用一條命便以[[Equalizer/zh-hant|十字鎬]]殺死 3 名玩家,且未接受任何治療。 | zh-hant: 只用一條命便以[[Equalizer/zh-hant|十字鎬]]殺死 3 名玩家,且未接受任何治療。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME | ||
backdraft dodger-title: | backdraft dodger-title: | ||
en: Backdraft Dodger | en: Backdraft Dodger | ||
Line 75: | Line 78: | ||
zh-hant: 浴火終結者 | zh-hant: 浴火終結者 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC | ||
backdraft dodger-desc: | backdraft dodger-desc: | ||
en: Kill a [[Pyro]] who has [[Compression blast|airblasted]] one of your rockets in the last 10 seconds. | en: Kill a [[Pyro]] who has [[Compression blast|airblasted]] one of your rockets in the last 10 seconds. | ||
Line 82: | Line 86: | ||
de: Töten Sie einen [[Pyro/de|Pyro]], der innerhalb der letzten 10 Sekunden eine Ihrer Raketen zurückgeschleudert hat. | de: Töten Sie einen [[Pyro/de|Pyro]], der innerhalb der letzten 10 Sekunden eine Ihrer Raketen zurückgeschleudert hat. | ||
es: Mata a un [[Pyro/es|Pyro]] que haya repelido uno de tus cohetes en los últimos 10 segundos. | es: Mata a un [[Pyro/es|Pyro]] que haya repelido uno de tus cohetes en los últimos 10 segundos. | ||
− | fi: Tapa [[Pyro/fi|Pyro]], joka on haitannut rakettisi lentoa [[ | + | fi: Tapa [[Pyro/fi|Pyro]], joka on haitannut rakettisi lentoa [[Compression blast/fi|ilmapuhalluksella]] viimeisen 10 sekunnin aikana. |
fr: Tuez un [[Pyro/fr|Pyro]] ayant fait exploser en l'air l'une de vos roquettes dans les 10 dernières secondes. | fr: Tuez un [[Pyro/fr|Pyro]] ayant fait exploser en l'air l'une de vos roquettes dans les 10 dernières secondes. | ||
hu: Ölj meg egy olyan [[pyro/hu|pyrot]] tíz másodpercen belül, aki visszafújta egy rakétádat. | hu: Ölj meg egy olyan [[pyro/hu|pyrot]] tíz másodpercen belül, aki visszafújta egy rakétádat. | ||
Line 90: | Line 94: | ||
nl: Dood een [[Pyro/nl|Pyro]] die in de laatste tien seconden één van je raketten uit de lucht heeft gehaald. | nl: Dood een [[Pyro/nl|Pyro]] die in de laatste tien seconden één van je raketten uit de lucht heeft gehaald. | ||
pl: Zabij [[Pyro/pl|Pyro]], który w ciągu ostatnich 10 sekund odbił jedną z twoich rakiet. | pl: Zabij [[Pyro/pl|Pyro]], który w ciągu ostatnich 10 sekund odbił jedną z twoich rakiet. | ||
− | pt: Mata um [[Pyro/pt|Pyro]] que tenha [[ | + | pt: Mata um [[Pyro/pt|Pyro]] que tenha [[Compression blast/pt|refletido]] um dos teus rockets nos últimos 10 segundos. |
− | pt-br: Mate um [[Pyro/pt-br|Pyro]] que [[ | + | pt-br: Mate um [[Pyro/pt-br|Pyro]] que [[Compression blast/pt-br|refletiu]] um dos seus foguetes nos últimos 10 segundos. |
ro: Omoară un [[Pyro/ro|Pyro]] care ți-a [[Compression blast/ro|reflectat]] o rachetă în ultimele 10 secunde. | ro: Omoară un [[Pyro/ro|Pyro]] care ți-a [[Compression blast/ro|reflectat]] o rachetă în ultimele 10 secunde. | ||
ru: Убейте [[Pyro/ru|поджигателя]], который в течение последних десяти секунд отразил вашу ракету. | ru: Убейте [[Pyro/ru|поджигателя]], который в течение последних десяти секунд отразил вашу ракету. | ||
Line 99: | Line 103: | ||
zh-hant: 殺死在過去 10 秒內以壓縮氣爆阻擋你的火箭的[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]。 | zh-hant: 殺死在過去 10 秒內以壓縮氣爆阻擋你的火箭的[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME | ||
banner of brothers-title: | banner of brothers-title: | ||
en: Banner of Brothers | en: Banner of Brothers | ||
Line 123: | Line 128: | ||
zh-hant: 眾志成城 | zh-hant: 眾志成城 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC | ||
banner of brothers-desc: | banner of brothers-desc: | ||
en: Buff 5 Steam friends at once with the [[Buff Banner]]. | en: Buff 5 Steam friends at once with the [[Buff Banner]]. | ||
Line 130: | Line 136: | ||
de: Motivieren Sie 5 Steam-Freunde gleichzeitig mit dem [[Buff Banner/de|Buff-Banner]]. | de: Motivieren Sie 5 Steam-Freunde gleichzeitig mit dem [[Buff Banner/de|Buff-Banner]]. | ||
es: Dale un subidón a 5 amigos de Steam a la vez con el [[Buff Banner/es|Estandarte de ánimo]]. | es: Dale un subidón a 5 amigos de Steam a la vez con el [[Buff Banner/es|Estandarte de ánimo]]. | ||
− | fi: Buustaa 5 | + | fi: Buustaa 5 Steam-kaveria samanaikaisesti [[Buff Banner/fi|Sotalipulla]]. |
fr: Dopez 5 amis de la Communauté Steam en une seule fois à l'aide du [[Buff Banner/fr|Buff drapeau]]. | fr: Dopez 5 amis de la Communauté Steam en une seule fois à l'aide du [[Buff Banner/fr|Buff drapeau]]. | ||
hu: Buffolj fel egyszerre 5 Steam-es barátodat a [[Buff banner/hu|lázító lobogóval]]. | hu: Buffolj fel egyszerre 5 Steam-es barátodat a [[Buff banner/hu|lázító lobogóval]]. | ||
Line 142: | Line 148: | ||
ro: Oferă Mini-Crit-uri la 5 prieteni din comunitatea Steam folosind Stegulețul. | ro: Oferă Mini-Crit-uri la 5 prieteni din comunitatea Steam folosind Stegulețul. | ||
ru: Помогите одновременно пяти друзьям по Steam при помощи [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]. | ru: Помогите одновременно пяти друзьям по Steam при помощи [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]. | ||
− | sv: Förstärk 5 | + | sv: Förstärk 5 Steam-vänner samtidigt med [[Buff Banner/sv|Buffbaneret]]. |
tr: [[Buff Banner/tr|Destek Sancağı]] ile 5 Steam arkadaşını bir defada güçlendir. | tr: [[Buff Banner/tr|Destek Sancağı]] ile 5 Steam arkadaşını bir defada güçlendir. | ||
zh-hans: 使用[[Buff_Banner/zh-hans|战旗]]同时为 5 名 Steam 好友施加增益。 | zh-hans: 使用[[Buff_Banner/zh-hans|战旗]]同时为 5 名 Steam 好友施加增益。 | ||
zh-hant: 使用[[Buff Banner/zh-hant|增幅旗幟]]同時讓 5 名 Steam 好友獲得加成效果。 | zh-hant: 使用[[Buff Banner/zh-hant|增幅旗幟]]同時讓 5 名 Steam 好友獲得加成效果。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME | ||
bomb squaddie-title: | bomb squaddie-title: | ||
en: Bomb Squaddie | en: Bomb Squaddie | ||
Line 171: | Line 178: | ||
zh-hant: 炸彈新兵 | zh-hant: 炸彈新兵 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC | ||
bomb squaddie-desc: | bomb squaddie-desc: | ||
en: Destroy 10 [[Stickybomb|sticky bombs]] with the [[shotgun]] in a single life. | en: Destroy 10 [[Stickybomb|sticky bombs]] with the [[shotgun]] in a single life. | ||
ar: تدمير عشرة [[ستيكي بومبز]] مع [[شوتجون]] في حياة واحدة. | ar: تدمير عشرة [[ستيكي بومبز]] مع [[شوتجون]] في حياة واحدة. | ||
− | cs: V jediném životě znič 10 [[ | + | cs: V jediném životě znič 10 [[Stickybomb/cs|sticky bomb]] pomocí [[Shotgun/cs|brokovnice]]. |
− | da: Ødelæg 10 [[ | + | da: Ødelæg 10 [[stickybomb/da|klæbebomber]] med [[Shotgun/da|haglgeværet]] i et enkelt liv. |
− | de: Zerstören Sie in einem einzigen Leben 10 [[ | + | de: Zerstören Sie in einem einzigen Leben 10 [[Stickybomb/de|Haftbomben]] mit der Schrotflinte. |
− | es: Destruye 10 [[ | + | es: Destruye 10 [[Stickybomb/es|bombas lapa]] con la [[Shotgun/es|escopeta]] en una misma vida. |
− | fi: Tuhoa 10 [[ | + | fi: Tuhoa 10 [[stickybomb/fi|tahmapommia]] [[shotgun/fi|haulikolla]] yhden elämän aikana. |
− | fr: Détruisez 10 [[ | + | fr: Détruisez 10 [[Stickybomb/fr|bombes collantes]] avec votre [[shotgun/fr|fusil à pompe]] en une seule vie. |
− | hu: Pusztíts el 10 [[ | + | hu: Pusztíts el 10 [[Stickybomb/hu|tapadóbombát]] a [[shotgun/hu|sörétes puskáddal]] egyetlen élet alatt. |
− | it: Distruggi 10 [[ | + | it: Distruggi 10 [[Stickybomb/it|bombe adesive]] con il [[shotgun/it|fucile]] in una sola vita. |
ja: 一度も死なずに、[[Stickybomb/ja|粘着爆弾]]を 10 個[[shotgun/ja|ショットガン]]で破壊する。 | ja: 一度も死なずに、[[Stickybomb/ja|粘着爆弾]]を 10 個[[shotgun/ja|ショットガン]]で破壊する。 | ||
ko: 한 번도 죽지 않고 [[shotgun/ko|산탄총]]으로 10개의 [[Stickybomb/ko|점착 폭탄]]을 파괴하십시오. | ko: 한 번도 죽지 않고 [[shotgun/ko|산탄총]]으로 10개의 [[Stickybomb/ko|점착 폭탄]]을 파괴하십시오. | ||
− | nl: Vernietig 10 [[ | + | nl: Vernietig 10 [[Stickybomb/nl|kleefbommen]] met de [[shotgun/nl|shotgun]] in één leven. |
− | pl: Zniszcz ze [[Shotgun/pl|strzelby]] 10 [[ | + | pl: Zniszcz ze [[Shotgun/pl|strzelby]] 10 [[Stickybomb/pl|bomb samoprzylepnych]] w jednym życiu. |
− | pt: Destrói 10 [[ | + | pt: Destrói 10 [[Stickybomb/pt|bombas adesivas]] com a caçadeira numa única vida. |
− | pt-br: Destrua 10 [[ | + | pt-br: Destrua 10 [[stickybomb/pt-br|sticky bombs]] com a [[shotgun/pt-br|escopeta]] em uma única vida. |
− | ro: Distruge 10 [[ | + | ro: Distruge 10 [[Stickybomb/ro|bombe lipicioase]] cu [[Shotgun/ro|pușca]] într-o singură viață. |
− | ru: За одну жизнь уничтожьте 10 [[ | + | ru: За одну жизнь уничтожьте 10 [[stickybomb/ru|бомб-липучек]] с помощью [[Shotgun/ru|дробовика]]. |
− | sv: Förstör 10 [[ | + | sv: Förstör 10 [[Stickybomb/sv|klisterbomber]] med [[Shotgun/sv|hagelgeväret]] i ett enda liv. |
tr: Hiç ölmeden 10 [[Stickybomb/tr|yapışkan bomba]]yı [[Shotgun/tr|av tüfeği]]nle imha et. | tr: Hiç ölmeden 10 [[Stickybomb/tr|yapışkan bomba]]yı [[Shotgun/tr|av tüfeği]]nle imha et. | ||
zh-hans: 在一次生命中使用[[shotgun/zh-hans|霰弹枪]]摧毁 10 枚[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]。 | zh-hans: 在一次生命中使用[[shotgun/zh-hans|霰弹枪]]摧毁 10 枚[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]。 | ||
zh-hant: 只用一條命便以[[shotgun/zh-hant|散彈槍]]破壞 10 顆[[Stickybomb/zh-hant|黏性炸彈]]。 | zh-hant: 只用一條命便以[[shotgun/zh-hant|散彈槍]]破壞 10 顆[[Stickybomb/zh-hant|黏性炸彈]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_NAME | ||
bombs away!-title: | bombs away!-title: | ||
en: Bombs Away! | en: Bombs Away! | ||
Line 200: | Line 209: | ||
de: Feuer frei! | de: Feuer frei! | ||
es: ¡Bombas fuera! | es: ¡Bombas fuera! | ||
+ | fi: Ampu tulloo! | ||
fr: Lâchez les bombes ! | fr: Lâchez les bombes ! | ||
+ | it: Via con le bombe! | ||
ja: Bombs Away! | ja: Bombs Away! | ||
ko: 폭탄 투하! | ko: 폭탄 투하! | ||
Line 212: | Line 223: | ||
zh-hant: 投彈! | zh-hant: 投彈! | ||
+ | # TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC | ||
bombs away!-desc: | bombs away!-desc: | ||
en: Kill 3 people with the [[Air Strike]] during a single rocket jump. | en: Kill 3 people with the [[Air Strike]] during a single rocket jump. | ||
Line 217: | Line 229: | ||
de: Töten Sie mit dem [[Air Strike/de|Luftangriff]] 3 Gegner während eines einzelnen Raketensprungs. | de: Töten Sie mit dem [[Air Strike/de|Luftangriff]] 3 Gegner während eines einzelnen Raketensprungs. | ||
es: Mata a 3 personas con el Ataque Aéreo durante un solo salto con cohete. | es: Mata a 3 personas con el Ataque Aéreo durante un solo salto con cohete. | ||
+ | fi: Tapa 3 vihollista [[Air Strike/fi|Ilmatuella]] yhden rakettihypyn aikana. | ||
fr: Tuez 3 ennemis avec la frappe aérienne durant un seul saut propulsé. | fr: Tuez 3 ennemis avec la frappe aérienne durant un seul saut propulsé. | ||
+ | it: Uccidi tre nemici con il {{item link|Air Strike}} durante un singolo salto-razzo. | ||
ko: 한 번의 로켓 점프 도중에 [[Air Strike/ko|공중 폭격포]]를 사용하여 3명의 적을 죽이십시오. | ko: 한 번의 로켓 점프 도중에 [[Air Strike/ko|공중 폭격포]]를 사용하여 3명의 적을 죽이십시오. | ||
pl: Przy pomocy [[Air Strike/pl|Ataku Powietrznego]] zabij 3 ludzi podczas jednego skoku na rakiecie. | pl: Przy pomocy [[Air Strike/pl|Ataku Powietrznego]] zabij 3 ludzi podczas jednego skoku na rakiecie. | ||
Line 228: | Line 242: | ||
zh-hant: 於單次火箭跳躍中以[[Air Strike/zh-hant|空襲火箭]]殺死三名敵人。 | zh-hant: 於單次火箭跳躍中以[[Air Strike/zh-hant|空襲火箭]]殺死三名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_NAME | ||
brothers in harms-title: | brothers in harms-title: | ||
en: Brothers in Harms | en: Brothers in Harms | ||
Line 252: | Line 267: | ||
zh-hant: 兄弟同心,其力斷金 | zh-hant: 兄弟同心,其力斷金 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC | ||
brothers in harms-desc: | brothers in harms-desc: | ||
en: Kill 10 enemies while [[Kill assist|assisting]] or being assisted by another Soldier. | en: Kill 10 enemies while [[Kill assist|assisting]] or being assisted by another Soldier. | ||
Line 271: | Line 287: | ||
ro: Omoara 10 inamici asistand sau fiind asistat de un alt [[Soldier/ro|Soldier]]. | ro: Omoara 10 inamici asistand sau fiind asistat de un alt [[Soldier/ro|Soldier]]. | ||
ru: Убейте 10 врагов в паре с другим [[Soldier/ru|солдатом]]. | ru: Убейте 10 врагов в паре с другим [[Soldier/ru|солдатом]]. | ||
− | sv: Döda 10 fiender medan du | + | sv: Döda 10 fiender medan du [[Kill assist/sv|assisterar]] eller blir assisterad av en annan Soldier. |
tr: Başka bir [[Soldier/tr|Soldier]]'la [[Kill assist/tr|birlikte]] 10 kişi öldürün | tr: Başka bir [[Soldier/tr|Soldier]]'la [[Kill assist/tr|birlikte]] 10 kişi öldürün | ||
zh-hans: 协助另一名[[Soldier/zh-hans|士兵]]或在其协助下杀死 10 名敌人。 | zh-hans: 协助另一名[[Soldier/zh-hans|士兵]]或在其协助下杀死 10 名敌人。 | ||
zh-hant: 在友方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]助攻、或獲得其他火箭兵助攻的情況下殺死 10 名敵人。 | zh-hant: 在友方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]助攻、或獲得其他火箭兵助攻的情況下殺死 10 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME | ||
crockets are such b.s.-title: | crockets are such b.s.-title: | ||
en: Crockets Are Such B.S. | en: Crockets Are Such B.S. | ||
Line 300: | Line 317: | ||
zh-hant: 爆擊火箭無路用 | zh-hant: 爆擊火箭無路用 | ||
+ | # TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC | ||
crockets are such b.s.-desc: | crockets are such b.s.-desc: | ||
en: Shoot two non-boosted [[Critical hits|crit]] rockets in a row. | en: Shoot two non-boosted [[Critical hits|crit]] rockets in a row. | ||
Line 315: | Line 333: | ||
nl: Vuur twee niet-gebooste [[Critical hits/nl|kritieke]] raketten achter elkaar af. | nl: Vuur twee niet-gebooste [[Critical hits/nl|kritieke]] raketten achter elkaar af. | ||
pl: Wystrzel dwie losowe krytyczne rakiety z rzędu. | pl: Wystrzel dwie losowe krytyczne rakiety z rzędu. | ||
− | pt: Dispara dois rockets críticos consecutivos sem qualquer tipo de ajuda (por exemplo, [[Kritzkrieg/pt|Kritzkrieg]] do [[Medic/pt|Medic]]). | + | pt: Dispara dois rockets [[Critical hits/pt|críticos]] consecutivos sem qualquer tipo de ajuda (por exemplo, [[Kritzkrieg/pt|Kritzkrieg]] do [[Medic/pt|Medic]]). |
− | pt-br: Atire dois foguetes [[ | + | pt-br: Atire dois foguetes [[Critical hits/pt-br|críticos]] aleatórios em sequência. |
ro: Trage două rachete [[Critical hits/ro|criticale]] consecutive fără a folosi Kritzkrieg-ul. | ro: Trage două rachete [[Critical hits/ro|criticale]] consecutive fără a folosi Kritzkrieg-ul. | ||
− | ru: Выпустите две случайные [[ | + | ru: Выпустите две случайные [[Critical hits/ru|критические]] ракеты подряд. |
sv: Avfyra två oförstärkta [[Critical hits/sv|kritiska]] raketer efter varandra. | sv: Avfyra två oförstärkta [[Critical hits/sv|kritiska]] raketer efter varandra. | ||
tr: 2 [[Critical hits/tr|kritik]] roketi rastgele arka arkaya at. | tr: 2 [[Critical hits/tr|kritik]] roketi rastgele arka arkaya at. | ||
Line 324: | Line 342: | ||
zh-hant: 在沒有爆擊加成的情況下連續射出兩發[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]火箭。 | zh-hant: 在沒有爆擊加成的情況下連續射出兩發[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]火箭。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME | ||
death from above-title: | death from above-title: | ||
en: Death from Above | en: Death from Above | ||
Line 348: | Line 367: | ||
zh-hant: 死神降臨 | zh-hant: 死神降臨 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC | ||
death from above-desc: | death from above-desc: | ||
en: [[Jumping#Basic rocket jump|Rocket jump]] and kill 2 enemies before you land. | en: [[Jumping#Basic rocket jump|Rocket jump]] and kill 2 enemies before you land. | ||
Line 355: | Line 375: | ||
de: Führen Sie einen [[Rocket jump/de|Raketensprung]] aus, und töten Sie 2 Feinde, bevor Sie landen. | de: Führen Sie einen [[Rocket jump/de|Raketensprung]] aus, und töten Sie 2 Feinde, bevor Sie landen. | ||
es: [[Rocket jump/es|Salta con cohete]] y mata a 2 enemigos antes de aterrizar. | es: [[Rocket jump/es|Salta con cohete]] y mata a 2 enemigos antes de aterrizar. | ||
− | fi: Tee [[ | + | fi: Tee [[Jumping/fi#Rakettihyppy|rakettihyppy]] ja tapa 2 vihollista ennen kuin osut maahan. |
fr: Effectuez un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] et tuez 2 ennemis avant de toucher de nouveau le sol. | fr: Effectuez un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] et tuez 2 ennemis avant de toucher de nouveau le sol. | ||
hu: [[Rocket jump/hu|Ugorj fel a rakétáddal]], és mielőtt leérnél ölj meg két ellenfelet. | hu: [[Rocket jump/hu|Ugorj fel a rakétáddal]], és mielőtt leérnél ölj meg két ellenfelet. | ||
Line 367: | Line 387: | ||
ro: Făcând o [[Rocket jump/ro|saritura cu o rachetă]], omoară 2 inamici înainte de a ateriza. | ro: Făcând o [[Rocket jump/ro|saritura cu o rachetă]], omoară 2 inamici înainte de a ateriza. | ||
ru: Совершите [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]] и убейте двух врагов ещё до приземления. | ru: Совершите [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]] и убейте двух врагов ещё до приземления. | ||
− | sv: [[ | + | sv: [[Jumping/sv#Grundläggande rakethopp|Rakethoppa]] och döda 2 fiender innan du landar. |
tr: [[Rocket jump/tr|Roketle zıpla]] ve yere inmeden 2 düşman öldür. | tr: [[Rocket jump/tr|Roketle zıpla]] ve yere inmeden 2 düşman öldür. | ||
zh-hans: 使用[[Rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]],并在降落前杀死 2 名敌人。 | zh-hans: 使用[[Rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]],并在降落前杀死 2 名敌人。 | ||
zh-hant: 使出[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]並在著地前殺死 2 名敵人。 | zh-hant: 使出[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]並在著地前殺死 2 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME | ||
death from below-title: | death from below-title: | ||
en: Death From Below | en: Death From Below | ||
Line 396: | Line 417: | ||
zh-hant: 地底死神 | zh-hant: 地底死神 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC | ||
death from below-desc: | death from below-desc: | ||
en: Kill 10 opponents who are airborne with the [[Direct Hit]]. | en: Kill 10 opponents who are airborne with the [[Direct Hit]]. | ||
Line 420: | Line 442: | ||
zh-hant: 使用[[Direct Hit/zh-hant|直擊火箭]]殺死 10 名在空中的敵人。 | zh-hant: 使用[[Direct Hit/zh-hant|直擊火箭]]殺死 10 名在空中的敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME | ||
dogfight-title: | dogfight-title: | ||
en: Dogfight | en: Dogfight | ||
Line 425: | Line 448: | ||
de: Luftkampf | de: Luftkampf | ||
es: Combate aéreo | es: Combate aéreo | ||
+ | fi: Taistelu taivaissa | ||
fr: Combat aérien | fr: Combat aérien | ||
+ | it: Duello aereo | ||
ja: Dogfight | ja: Dogfight | ||
ko: 격추전 | ko: 격추전 | ||
Line 432: | Line 457: | ||
pt-br: Briga de Caças | pt-br: Briga de Caças | ||
ru: Воздушный бой | ru: Воздушный бой | ||
− | sv: | + | sv: Kurvstrid |
tr: İt Dalaşı | tr: İt Dalaşı | ||
zh-hans: 近身缠斗 | zh-hans: 近身缠斗 | ||
zh-hant: 空中纏鬥 | zh-hant: 空中纏鬥 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC | ||
dogfight-desc: | dogfight-desc: | ||
en: Kill a [[B.A.S.E. Jumper|parachuting]] player while parachuting. | en: Kill a [[B.A.S.E. Jumper|parachuting]] player while parachuting. | ||
Line 442: | Line 468: | ||
de: Töten Sie einen Spieler, der gerade mit dem [[B.A.S.E. Jumper/de|Fallschirm]] springt, während Sie selbst den Fallschirm benutzen. | de: Töten Sie einen Spieler, der gerade mit dem [[B.A.S.E. Jumper/de|Fallschirm]] springt, während Sie selbst den Fallschirm benutzen. | ||
es: Mata a un jugador mientras ambos vayáis en [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]]. | es: Mata a un jugador mientras ambos vayáis en [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]]. | ||
+ | fi: Tapa [[B.A.S.E. Jumper/fi|laskuvarjohyppäävä]] pelaaja laskuvarjohypyn aikana. | ||
fr: Tuez un joueur en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]] en étant vous-même en parachute. | fr: Tuez un joueur en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]] en étant vous-même en parachute. | ||
+ | it: Uccidi un giocatore che si sta [[B.A.S.E. Jumper/it|paracadutando]] mentre ti stai paracadutando a tua volta. | ||
ja: パラシュート使用中のプレイヤーを、パラシュートを使用しながら倒す。 | ja: パラシュート使用中のプレイヤーを、パラシュートを使用しながら倒す。 | ||
ko: 낙하산을 타는 동안 낙하산을 타고 있는 적을 처치하십시오. | ko: 낙하산을 타는 동안 낙하산을 타고 있는 적을 처치하십시오. | ||
Line 449: | Line 477: | ||
pt-br: Mate um inimigo de [[B.A.S.E. Jumper/pt-br|paraquedas]] enquanto você usa o seu. | pt-br: Mate um inimigo de [[B.A.S.E. Jumper/pt-br|paraquedas]] enquanto você usa o seu. | ||
ru: Спускаясь на парашюте, убейте другого парашютиста. | ru: Спускаясь на парашюте, убейте другого парашютиста. | ||
− | sv: Döda en [[B.A.S.E. Jumper/sv|fallskärmshoppande]] spelare medan du hoppar fallskärm. | + | sv: Döda en [[B.A.S.E. Jumper/sv|fallskärmshoppande]] spelare medan du själv hoppar fallskärm. |
tr: [[B.A.S.E. Jumper/tr|Paraşütle]] uçarken diğer bir paraşütle uçan oyuncuyu öldür. | tr: [[B.A.S.E. Jumper/tr|Paraşütle]] uçarken diğer bir paraşütle uçan oyuncuyu öldür. | ||
zh-hans: 在跳伞时杀死一名跳伞的敌人。 | zh-hans: 在跳伞时杀死一名跳伞的敌人。 | ||
zh-hant: 扮演火箭兵,於開傘中殺死同樣在開傘中的玩家。 | zh-hant: 扮演火箭兵,於開傘中殺死同樣在開傘中的玩家。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME | ||
dominator-title: | dominator-title: | ||
en: Dominator | en: Dominator | ||
Line 477: | Line 506: | ||
zh-hant: 霸主 | zh-hant: 霸主 | ||
+ | # TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_DESC | ||
dominator-desc: | dominator-desc: | ||
en: Get 3 [[domination]]s in a single life. | en: Get 3 [[domination]]s in a single life. | ||
Line 501: | Line 531: | ||
zh-hant: 只用一條命便取得 3 次[[domination/zh-hant|壓制]]。 | zh-hant: 只用一條命便取得 3 次[[domination/zh-hant|壓制]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME | ||
duty bound-title: | duty bound-title: | ||
en: Duty Bound | en: Duty Bound | ||
Line 525: | Line 556: | ||
zh-hant: 完美落地 | zh-hant: 完美落地 | ||
+ | # TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC | ||
duty bound-desc: | duty bound-desc: | ||
en: While [[Jumping#Basic rocket jump|rocket jumping]] kill an enemy with the [[Equalizer]] before you land or just after landing. | en: While [[Jumping#Basic rocket jump|rocket jumping]] kill an enemy with the [[Equalizer]] before you land or just after landing. | ||
Line 531: | Line 563: | ||
da: Foretag et [[rocket jump/da|rakethop]] og dræb en fjende med med [[Equalizer/da|Equlizer]] inden du lander. | da: Foretag et [[rocket jump/da|rakethop]] og dræb en fjende med med [[Equalizer/da|Equlizer]] inden du lander. | ||
de: Töten Sie während eines [[rocket jump/de|Raketensprungs ]]einen Feind mit dem [[Equalizer/de|Equalizer]], bevor Sie landen oder kurz nach der Landung. | de: Töten Sie während eines [[rocket jump/de|Raketensprungs ]]einen Feind mit dem [[Equalizer/de|Equalizer]], bevor Sie landen oder kurz nach der Landung. | ||
− | es: | + | es: Mata a un enemigo con el [[Equalizer/es|Ecualizador]] durante un [[rocket jump/es|saltas con cohete]] o justo después de aterrizar. |
− | fi: Tapa [[ | + | fi: Tapa [[Jumping/fi#Rakettihyppy|rakettihypyn]] aikana vihollinen [[Equalizer/fi|Tasoittajalla]], ennen kuin osut tai juuri osuttuasi maahan. |
fr: Tout en effectuant un [[rocket jump/fr|saut propulsé]], tuez un ennemi à l'aide de [[Equalizer/fr|l'Equalizer]] avant de toucher le sol ou juste après. | fr: Tout en effectuant un [[rocket jump/fr|saut propulsé]], tuez un ennemi à l'aide de [[Equalizer/fr|l'Equalizer]] avant de toucher le sol ou juste après. | ||
hu: Miközben [[rocket jump/hu|ugrassz a rakétáddal]] ölj meg egy ellenfelet az [[Equalizer/hu|egyenlítővel]], még mielőtt landolnál, vagy éppen mikor landolsz. | hu: Miközben [[rocket jump/hu|ugrassz a rakétáddal]] ölj meg egy ellenfelet az [[Equalizer/hu|egyenlítővel]], még mielőtt landolnál, vagy éppen mikor landolsz. | ||
− | it: Mentre esegui un [[rocket jump/it|salto-razzo]], uccidi un nemico con | + | it: Mentre esegui un [[rocket jump/it|salto-razzo]], uccidi un nemico con l'{{item link|Equalizer}} prima di atterrare o subito dopo l'atterraggio. |
ja: ロケットジャンプ中(ジャンプ後、着地前)に [[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を倒す。 | ja: ロケットジャンプ中(ジャンプ後、着地前)に [[Equalizer/ja|Equalizer]] で敵を倒す。 | ||
ko: [[Jumping/ko|로켓 점프]]를 한 뒤 땅에 내려 오기 전 또는 막 땅에 내려오고 나서 [[Equalizer/ko|등가교환기]]로 적을 처치하십시오. | ko: [[Jumping/ko|로켓 점프]]를 한 뒤 땅에 내려 오기 전 또는 막 땅에 내려오고 나서 [[Equalizer/ko|등가교환기]]로 적을 처치하십시오. | ||
Line 544: | Line 576: | ||
ro: În timp ce faci o [[rocket jump/ro|saritură cu racheta]], omoară un inamic cu [[Equalizer/ro|Egalizator-ul]] inainte de a ateriza. | ro: În timp ce faci o [[rocket jump/ro|saritură cu racheta]], omoară un inamic cu [[Equalizer/ro|Egalizator-ul]] inainte de a ateriza. | ||
ru: Выполняя [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]], убейте врага [[Equalizer|Уравнителем]] ещё до приземления. | ru: Выполняя [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]], убейте врага [[Equalizer|Уравнителем]] ещё до приземления. | ||
− | sv: Gör ett [[ | + | sv: Gör ett [[Jumping/sv#Grundläggande rakethopp|rakethopp]] och döda en fiende med [[Equalizer/sv|Utjämnaren]] innan eller precis efter du landar. |
tr: [[Rocket jump/tr|Roket zıplaması]] yaptıktan sonra inmeden önce veya indikten hemen sonra [[Equalizer/tr|Dengeleyici]] ile bir düşmanı öldür. | tr: [[Rocket jump/tr|Roket zıplaması]] yaptıktan sonra inmeden önce veya indikten hemen sonra [[Equalizer/tr|Dengeleyici]] ile bir düşmanı öldür. | ||
zh-hans: 使用[[rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]],在空中或刚刚落地后使用[[Equalizer/zh-hans|十字镐]]杀死一名敌人。 | zh-hans: 使用[[rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]],在空中或刚刚落地后使用[[Equalizer/zh-hans|十字镐]]杀死一名敌人。 | ||
zh-hant: 使出[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]並在落地前或是落地後馬上以十字鎬殺死一名敵人。 | zh-hant: 使出[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]並在落地前或是落地後馬上以十字鎬殺死一名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_ENGY_NAME | ||
engineer to eternity-title: | engineer to eternity-title: | ||
en: Engineer to Eternity | en: Engineer to Eternity | ||
Line 568: | Line 601: | ||
ro: Engineer spre Eternitate | ro: Engineer spre Eternitate | ||
ru: Бесконечный ремонт | ru: Бесконечный ремонт | ||
− | sv: | + | sv: Ingenjörens lott |
tr: Ahiret Mühendisi | tr: Ahiret Mühendisi | ||
zh-hans: 工程师永垂不朽 | zh-hans: 工程师永垂不朽 | ||
zh-hant: 工程師不死 | zh-hant: 工程師不死 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_ENGY_DESC | ||
engineer to eternity-desc: | engineer to eternity-desc: | ||
en: Kill an [[Engineer]] as he repairs his [[Sentry Gun|sentry gun]] while it's under enemy fire. | en: Kill an [[Engineer]] as he repairs his [[Sentry Gun|sentry gun]] while it's under enemy fire. | ||
ar: قتل الإنجينيير بينما إصلاحا [[سنتري جون]] بينما السنتري جون على هجوم من قبل زملائك في الفريق. | ar: قتل الإنجينيير بينما إصلاحا [[سنتري جون]] بينما السنتري جون على هجوم من قبل زملائك في الفريق. | ||
cs: Zabij [[Engineer/cs|Engineera]], jež opravuje [[Sentry Gun/cs|svoji Sentry]], zatímco na ni střílí další nepřátele. | cs: Zabij [[Engineer/cs|Engineera]], jež opravuje [[Sentry Gun/cs|svoji Sentry]], zatímco na ni střílí další nepřátele. | ||
− | da: Dræb en [[Engineer/da|Engineer]], mens han reparerer sin [[ | + | da: Dræb en [[Engineer/da|Engineer]], mens han reparerer sin [[Sentry Gun/da|sentry]], når det er under fjendtlig beskydning. |
de: Töten Sie einen [[Engineer/de|Engineer]], während er unter Beschuss seine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] repariert. | de: Töten Sie einen [[Engineer/de|Engineer]], während er unter Beschuss seine [[Sentry Gun/de|Sentrygun]] repariert. | ||
es: Mata a un [[Engineer/es|Engineer]] mientras repara su [[Sentry Gun/es|centinela]] bajo el fuego enemigo. | es: Mata a un [[Engineer/es|Engineer]] mientras repara su [[Sentry Gun/es|centinela]] bajo el fuego enemigo. | ||
− | fi: Tapa [[Engineer/fi|Engineer]] samalla, kun tämä korjaa tulen alla olevaa [[ | + | fi: Tapa [[Engineer/fi|Engineer]] samalla, kun tämä korjaa tulen alla olevaa [[Sentry Gun/fi|vartiotykkiään]]. |
fr: Tuez un [[Engineer/fr|Engineer]] en train de réparer [[Sentry Gun/fr|une mitrailleuse]] sous le feu de l'ennemi. | fr: Tuez un [[Engineer/fr|Engineer]] en train de réparer [[Sentry Gun/fr|une mitrailleuse]] sous le feu de l'ennemi. | ||
− | hu: Ölj meg egy [[Engineer/hu|mérnököt]] miközben a tűz alatt lévő [[ | + | hu: Ölj meg egy [[Engineer/hu|mérnököt]] miközben a tűz alatt lévő [[Sentry Gun/hu|őrtornyát]] javítja. |
it: Uccidi un [[Engineer/it|Ingegnere]] mentre ripara la sua [[Sentry Gun/it|torretta]] sotto il fuoco nemico. | it: Uccidi un [[Engineer/it|Ingegnere]] mentre ripara la sua [[Sentry Gun/it|torretta]] sotto il fuoco nemico. | ||
ja: 敵から攻撃されている[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]を修理している[[Engineer/ja|エンジニア]]を倒す。 | ja: 敵から攻撃されている[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]を修理している[[Engineer/ja|エンジニア]]を倒す。 | ||
Line 589: | Line 623: | ||
pl: Zabij [[Engineer/pl|Inżyniera]], gdy naprawia on swoje ostrzeliwane działko strażnicze. | pl: Zabij [[Engineer/pl|Inżyniera]], gdy naprawia on swoje ostrzeliwane działko strażnicze. | ||
pt: Mata um [[Engineer/pt|Engineer]] enquanto este repara uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] sob fogo inimigo. | pt: Mata um [[Engineer/pt|Engineer]] enquanto este repara uma [[Sentry Gun/pt|Sentinela]] sob fogo inimigo. | ||
− | pt-br: Mate um [[Engineer/pt-br|Engineer]] enquanto ele repara a [[ | + | pt-br: Mate um [[Engineer/pt-br|Engineer]] enquanto ele repara a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] dele que está sob fogo inimigo. |
− | ro: Omoară un [[Engineer/ro|Engineer]] în timp ce își repară santinela atacată de inamici. | + | ro: Omoară un [[Engineer/ro|Engineer]] în timp ce își repară [[Sentry Gun/ro|santinela]] atacată de inamici. |
ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], пока он ремонтирует свою [[Sentry Gun/ru|турель]], находящуюся под вражеским огнём. | ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], пока он ремонтирует свою [[Sentry Gun/ru|турель]], находящуюся под вражеским огнём. | ||
− | sv: Döda en [[Engineer/sv| | + | sv: Döda en [[Engineer/sv|Engineer]] medan han reparerar sitt [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] under tiden som det beskjuts. |
tr: [[Sentry Gun/tr|Taret]]i saldırı altındayken onu tamir eden bir [[Engineer/tr|Engineer]]'ı öldür. | tr: [[Sentry Gun/tr|Taret]]i saldırı altındayken onu tamir eden bir [[Engineer/tr|Engineer]]'ı öldür. | ||
zh-hans: 杀死一名正在修复处于敌人火力之下的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[[Engineer/zh-hans|工程师]]。 | zh-hans: 杀死一名正在修复处于敌人火力之下的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[[Engineer/zh-hans|工程师]]。 | ||
zh-hant: 在[[Engineer/zh-hant|工程師]]修理遭敵火攻擊的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]時殺死他。 | zh-hant: 在[[Engineer/zh-hant|工程師]]修理遭敵火攻擊的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]時殺死他。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME | ||
for whom the shell trolls-title: | for whom the shell trolls-title: | ||
en: For Whom the Shell Trolls | en: For Whom the Shell Trolls | ||
Line 621: | Line 656: | ||
zh-hant: 槍聲響徹雲霄 | zh-hant: 槍聲響徹雲霄 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC | ||
for whom the shell trolls-desc: | for whom the shell trolls-desc: | ||
en: [[Juggling|Bounce]] an opponent into the air with a rocket and then kill them with the [[shotgun]] before they land. | en: [[Juggling|Bounce]] an opponent into the air with a rocket and then kill them with the [[shotgun]] before they land. | ||
Line 645: | Line 681: | ||
zh-hant: 以火箭將敵人彈到空中並在對方落地前以[[Shotgun/zh-hant|散彈槍]]殺死他。 | zh-hant: 以火箭將敵人彈到空中並在對方落地前以[[Shotgun/zh-hant|散彈槍]]殺死他。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME | ||
frags of our fathers-title: | frags of our fathers-title: | ||
en: Frags of our Fathers | en: Frags of our Fathers | ||
Line 669: | Line 706: | ||
zh-hant: 硫磺島的英雄們 | zh-hant: 硫磺島的英雄們 | ||
+ | # TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC | ||
frags of our fathers-desc: | frags of our fathers-desc: | ||
en: [[Gibs|Gib]] 1000 people. | en: [[Gibs|Gib]] 1000 people. | ||
Line 675: | Line 713: | ||
da: [[Gibs/da|Spræng]] 1000 mennesker i luften. | da: [[Gibs/da|Spræng]] 1000 mennesker i luften. | ||
de: [[Gibs/de|Zerfetzen]] Sie 1000 Personen. | de: [[Gibs/de|Zerfetzen]] Sie 1000 Personen. | ||
− | es: [[Gibs/es|Revienta]] a | + | es: [[Gibs/es|Revienta]] a 1000 jugadores. |
fi: [[Gib/fi|Räjäytä]] 1000 pelaajaa palasiksi. | fi: [[Gib/fi|Räjäytä]] 1000 pelaajaa palasiksi. | ||
fr: [[Gibs/fr|Mettez en pièces]] 1 000 personnes. | fr: [[Gibs/fr|Mettez en pièces]] 1 000 personnes. | ||
Line 685: | Line 723: | ||
pl: [[Gibs/pl|Wypruj flaki]] 1000 przeciwnikom. | pl: [[Gibs/pl|Wypruj flaki]] 1000 przeciwnikom. | ||
pt: [[Gibs/pt|Explode]] 1000 pessoas. | pt: [[Gibs/pt|Explode]] 1000 pessoas. | ||
− | pt-br: [[ | + | pt-br: [[Gibs/pt-br|Estraçalhe]] 1000 pessoas. |
ro: [[Gibs/ro|Marunțește]] 1000 de persoane. | ro: [[Gibs/ro|Marunțește]] 1000 de persoane. | ||
− | ru: [[ | + | ru: [[Gibs/ru|Взорвите]] 1000 врагов. |
sv: [[Gibs/sv|Spräng]] 1000 personer. | sv: [[Gibs/sv|Spräng]] 1000 personer. | ||
tr: 1000 kişiyi [[Gibs/tr|parçala]]. | tr: 1000 kişiyi [[Gibs/tr|parçala]]. | ||
Line 693: | Line 731: | ||
zh-hant: 將 1000 人炸得[[Gibs/zh-hant|支離破碎]]。 | zh-hant: 將 1000 人炸得[[Gibs/zh-hant|支離破碎]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME | ||
geneva contravention-title: | geneva contravention-title: | ||
en: Geneva Contravention | en: Geneva Contravention | ||
Line 717: | Line 756: | ||
zh-hant: 踐踏日內瓦協議 | zh-hant: 踐踏日內瓦協議 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC | ||
geneva contravention-desc: | geneva contravention-desc: | ||
en: Kill 3 [[Match outcomes#Humiliation|defenseless players]] after a single match has ended. | en: Kill 3 [[Match outcomes#Humiliation|defenseless players]] after a single match has ended. | ||
Line 724: | Line 764: | ||
de: Töten Sie nach dem Ende einer Runde 3 [[Humiliation/de|wehrlose Spieler]]. | de: Töten Sie nach dem Ende einer Runde 3 [[Humiliation/de|wehrlose Spieler]]. | ||
es: Mata a 3 [[Humiliation/es|jugadores indefensos]] después de que haya finalizado una misma partida. | es: Mata a 3 [[Humiliation/es|jugadores indefensos]] después de que haya finalizado una misma partida. | ||
− | fi: Tapa 3 [[ | + | fi: Tapa 3 [[Match outcomes/fi#Nöyryytys|puolustuskyvytöntä]] pelaajaa yhden matsin aikana. |
fr: Tuez 3 [[Humiliation/fr|joueurs sans défense]] après la fin d'une partie unique. | fr: Tuez 3 [[Humiliation/fr|joueurs sans défense]] après la fin d'une partie unique. | ||
hu: Ölj meg 3 [[Humiliation/hu|védtelen ellenfelet]] egy élet alatt, miután a meccset megnyertétek. | hu: Ölj meg 3 [[Humiliation/hu|védtelen ellenfelet]] egy élet alatt, miután a meccset megnyertétek. | ||
Line 736: | Line 776: | ||
ro: Omoară 3 [[Humiliation/ro|inamici fără apărare]] la sfarșitul unei singure runde. | ro: Omoară 3 [[Humiliation/ro|inamici fără apărare]] la sfarșitul unei singure runde. | ||
ru: Убейте трёх [[Humiliation/ru|беззащитных]] игроков после завершения игры. | ru: Убейте трёх [[Humiliation/ru|беззащитных]] игроков после завершения игры. | ||
− | sv: Döda 3 [[ | + | sv: Döda 3 [[Match outcomes/sv#Förnedring|försvarslösa]] spelare efter att en enda match är slut. |
tr: Maç bittikten sonra 3 [[Humiliation/tr|savunmasız düşmanı]] öldür. | tr: Maç bittikten sonra 3 [[Humiliation/tr|savunmasız düşmanı]] öldür. | ||
zh-hans: 在一局结束后,杀死 3 名毫[[Humiliation/zh-hans|无防御]]的玩家。 | zh-hans: 在一局结束后,杀死 3 名毫[[Humiliation/zh-hans|无防御]]的玩家。 | ||
zh-hant: 於一次回合結束後,殺死 3 名[[Humiliation/zh-hant|無防備能力]]的玩家。 | zh-hant: 於一次回合結束後,殺死 3 名[[Humiliation/zh-hant|無防備能力]]的玩家。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME | ||
gore-a! gore-a! gore-a!-title: | gore-a! gore-a! gore-a!-title: | ||
en: Gore-a! Gore-a! Gore-a! | en: Gore-a! Gore-a! Gore-a! | ||
Line 765: | Line 806: | ||
zh-hant: 血!血!血! | zh-hant: 血!血!血! | ||
+ | # TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC | ||
gore-a! gore-a! gore-a!-desc: | gore-a! gore-a! gore-a!-desc: | ||
en: Provide the enemy with a [[Deathcam|freezecam]] of you taunting over 3 of their [[Gibs|body parts]]. | en: Provide the enemy with a [[Deathcam|freezecam]] of you taunting over 3 of their [[Gibs|body parts]]. | ||
Line 772: | Line 814: | ||
de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]], in der Sie 3 [[Gibs/de|seiner Körperteile]] verspotten. | de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]], in der Sie 3 [[Gibs/de|seiner Körperteile]] verspotten. | ||
es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] burlándote de el sobre tres [[Gibs/es|pedazos de su cuerpo]]. | es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] burlándote de el sobre tres [[Gibs/es|pedazos de su cuerpo]]. | ||
− | fi: Anna viholliselle [[ | + | fi: Anna viholliselle [[Deathcam/fi|pysäytyskuvat]], joissa pilkkaat 3 eri [[Gibs/fi|ruumiinosan]] yllä. |
fr: Immortalisez la défaite d'un ennemi en [[Deathcam/fr|posant triomphalement]] avec 3 [[Gibs/fr|membres de son corps]]. | fr: Immortalisez la défaite d'un ennemi en [[Deathcam/fr|posant triomphalement]] avec 3 [[Gibs/fr|membres de son corps]]. | ||
hu: Robbants szét egy ellenfelet, és rögtön ezután használj egy [[Deathcam/hu|gúnyolódást]], miközben az ellenfeled legalább három [[Gibs/hu|darabja körülötted van]]. | hu: Robbants szét egy ellenfelet, és rögtön ezután használj egy [[Deathcam/hu|gúnyolódást]], miközben az ellenfeled legalább három [[Gibs/hu|darabja körülötted van]]. | ||
Line 780: | Line 822: | ||
nl: Laat de vijand een [[Deathcam/nl|freezecam-afbeelding]] zien waarop jij drie [[Gibs/nl|lichaamsdelen]] bespot. | nl: Laat de vijand een [[Deathcam/nl|freezecam-afbeelding]] zien waarop jij drie [[Gibs/nl|lichaamsdelen]] bespot. | ||
pl: Prześlij wrogowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której drwisz nad 3 [[Gibs/pl|częściami jego ciała]]. | pl: Prześlij wrogowi [[Deathcam/pl|migawkę]], na której drwisz nad 3 [[Gibs/pl|częściami jego ciała]]. | ||
− | pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] tua em que estás a fazer uma | + | pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] tua em que estás a fazer uma provocação em cima de pelo menos 3 [[Gibs/pt|partes do corpo]] dele. |
pt-br: Dê ao inimigo uma [[freezecam/pt-br|foto]] de você provocando em cima de 3 das [[Gibs/pt-br|partes do corpo]] dele. | pt-br: Dê ao inimigo uma [[freezecam/pt-br|foto]] de você provocando em cima de 3 das [[Gibs/pt-br|partes do corpo]] dele. | ||
ro: Oferă inamicului [[Deathcam/ro|o imagine]] cu tine batjocorindu-l deasupra a 3 [[Gibs/ro|parți din corpul său]]. | ro: Oferă inamicului [[Deathcam/ro|o imagine]] cu tine batjocorindu-l deasupra a 3 [[Gibs/ro|parți din corpul său]]. | ||
ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть]] вашу насмешку на фоне трёх [[Gibs/ru|частей его тела]]. | ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть]] вашу насмешку на фоне трёх [[Gibs/ru|частей его тела]]. | ||
sv: Ge fienden en [[Deathcam/sv|fryst bild]] där du hånar över 3 av deras [[Gibs/sv|kroppsdelar]]. | sv: Ge fienden en [[Deathcam/sv|fryst bild]] där du hånar över 3 av deras [[Gibs/sv|kroppsdelar]]. | ||
− | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] onun en az 3 [[Gibs/tr|vücut parçasının]] üzerinde | + | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] onun en az 3 [[Gibs/tr|vücut parçasının]] üzerinde alay hareketi yaparak poz ver. |
zh-hans: 送敌人一张你对着他至少 3 块[[Gibs/zh-hans|尸体碎片]]嘲讽的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。 | zh-hans: 送敌人一张你对着他至少 3 块[[Gibs/zh-hans|尸体碎片]]嘲讽的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。 | ||
zh-hant: 送敵人一張你嘲笑他們 3 個[[Gibs/zh-hant|屍體]]部位的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | zh-hant: 送敵人一張你嘲笑他們 3 個[[Gibs/zh-hant|屍體]]部位的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_NAME | ||
guns of the navar0wned-title: | guns of the navar0wned-title: | ||
en: Guns of the Navar0wned | en: Guns of the Navar0wned | ||
Line 813: | Line 856: | ||
zh-hant: 謎之槍 | zh-hant: 謎之槍 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_DESC | ||
guns of the navar0wned-desc: | guns of the navar0wned-desc: | ||
− | en: Kill 5 [[Engineer]] [[Sentry Gun]]s while you are standing outside of their range. | + | en: Kill 5 [[Engineer]] [[Sentry Gun|Sentry Gun]]s while you are standing outside of their range. |
ar: قتل ٥ [[سنتري جون]] ل[[الإينجينير]] بينما كنت واقفا خارج نطاقها. | ar: قتل ٥ [[سنتري جون]] ل[[الإينجينير]] بينما كنت واقفا خارج نطاقها. | ||
cs: Zabij 5 [[Engineer/cs|Engineerů]] a znič jejich [[Sentry Gun/cs|Sentry]], zatímco stojíš mimo jejich zorné pole. | cs: Zabij 5 [[Engineer/cs|Engineerů]] a znič jejich [[Sentry Gun/cs|Sentry]], zatímco stojíš mimo jejich zorné pole. | ||
Line 820: | Line 864: | ||
de: Zerstören Sie 5 [[Sentry Gun/de|Sentrys]], während Sie außerhalb Ihrer Reichweite stehen. | de: Zerstören Sie 5 [[Sentry Gun/de|Sentrys]], während Sie außerhalb Ihrer Reichweite stehen. | ||
es: Destruye 5 [[Sentry Gun/es|centinelas]] de [[Engineer/es|Engineer]] desde fuera de su alcance. | es: Destruye 5 [[Sentry Gun/es|centinelas]] de [[Engineer/es|Engineer]] desde fuera de su alcance. | ||
− | fi: Tuhoa 5 [[Engineer/fi|Engineerin]] [[ | + | fi: Tuhoa 5 [[Engineer/fi|Engineerin]] [[Sentry Gun/fi|vartiotykkiä]], kun olet niiden kantaman ulkopuolella. |
fr: Tuez 5 [[Engineer/fr|Engineers]] manipulant [[Sentry Gun/fr|une mitrailleuse]] alors que vous êtes hors de portée de leurs tirs. | fr: Tuez 5 [[Engineer/fr|Engineers]] manipulant [[Sentry Gun/fr|une mitrailleuse]] alors que vous êtes hors de portée de leurs tirs. | ||
hu: Ölj meg 5 [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]] miközben a lőtávolságukon kívül vagy. | hu: Ölj meg 5 [[Sentry Gun/hu|őrtornyot]] miközben a lőtávolságukon kívül vagy. | ||
Line 832: | Line 876: | ||
ro: Omoară 5 [[Sentry Gun/ro|santinele]] inamice în timp ce nu ești în raza lor de acțiune. | ro: Omoară 5 [[Sentry Gun/ro|santinele]] inamice în timp ce nu ești în raza lor de acțiune. | ||
ru: Разрушьте 5 вражеских [[Sentry Gun/ru|турелей]] вне радиуса их стрельбы. | ru: Разрушьте 5 вражеских [[Sentry Gun/ru|турелей]] вне радиуса их стрельбы. | ||
− | sv: | + | sv: Förstör 5 [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] medan du står utanför deras räckvidd. |
tr: Menzilinin dışında olduğun 5 [[Engineer/tr|Engineer]]'ın [[Sentry Gun/tr|taret]]lerini imha et. | tr: Menzilinin dışında olduğun 5 [[Engineer/tr|Engineer]]'ın [[Sentry Gun/tr|taret]]lerini imha et. | ||
zh-hans: 在[[Engineer/zh-hans|工程师]]的步哨枪的射程外,摧毁 5 挺[[Sentry_Gun/zh-hans|步哨枪]]。 | zh-hans: 在[[Engineer/zh-hans|工程师]]的步哨枪的射程外,摧毁 5 挺[[Sentry_Gun/zh-hans|步哨枪]]。 | ||
zh-hant: 站在[[Engineer/zh-hant|工程師]]步哨的射程範圍外,摧毀 5 座工程師[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]。 | zh-hant: 站在[[Engineer/zh-hant|工程師]]步哨的射程範圍外,摧毀 5 座工程師[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_NAME | ||
hamburger hill-title: | hamburger hill-title: | ||
en: Hamburger Hill | en: Hamburger Hill | ||
Line 860: | Line 905: | ||
zh-hant: 漢堡之丘 | zh-hant: 漢堡之丘 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_DESC | ||
hamburger hill-desc: | hamburger hill-desc: | ||
en: [[Defense|Defend]] a cap point 30 times. | en: [[Defense|Defend]] a cap point 30 times. | ||
Line 884: | Line 930: | ||
zh-hant: [[Defense/zh-hant|防守]]控制點 30 次。 | zh-hant: [[Defense/zh-hant|防守]]控制點 30 次。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME | ||
maximum potential-title: | maximum potential-title: | ||
en: Maximum Potential | en: Maximum Potential | ||
Line 889: | Line 936: | ||
de: Maximales Potential | de: Maximales Potential | ||
es: Máximo potencial | es: Máximo potencial | ||
+ | fi: Täysi pätevyys | ||
fr: Potentiel maximal | fr: Potentiel maximal | ||
+ | it: Potenziale massimo | ||
ja: Maximum Potential | ja: Maximum Potential | ||
ko: 최대 잠재력 | ko: 최대 잠재력 | ||
Line 901: | Line 950: | ||
zh-hant: 極限潛力 | zh-hant: 極限潛力 | ||
+ | # TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC | ||
maximum potential-desc: | maximum potential-desc: | ||
en: Collect enough casualties to get the max clip for the [[Air Strike]]. | en: Collect enough casualties to get the max clip for the [[Air Strike]]. | ||
Line 906: | Line 956: | ||
de: Töten Sie genügend Gegner, um die maximale Magazingröße für den Luftangriff freizuschalten. | de: Töten Sie genügend Gegner, um die maximale Magazingröße für den Luftangriff freizuschalten. | ||
es: Consigue las víctimas necesarias para obtener el máximo tamaño del cargador del [[Air Strike/es|Ataque Aéreo]]. | es: Consigue las víctimas necesarias para obtener el máximo tamaño del cargador del [[Air Strike/es|Ataque Aéreo]]. | ||
+ | fi: Tapa tarpeeksi vihollisia saadaksesi [[Air Strike/fi|Ilmatukeen]] maksimilippaan. | ||
fr: Faites suffisamment de victimes pour obtenir le chargeur maximal avec la {{item link|Air Strike}}. | fr: Faites suffisamment de victimes pour obtenir le chargeur maximal avec la {{item link|Air Strike}}. | ||
+ | it: Accumula vittime sufficienti a raggiungere il numero di razzi in canna massimo possibile per il {{item link|Air Strike}}. | ||
ja: Collect enough casualties to get the max clip for the {{item link|Air Strike}}. | ja: Collect enough casualties to get the max clip for the {{item link|Air Strike}}. | ||
ko: 적을 처치하여 공중 폭격포의 장탄수를 최대한도로 늘리십시오. | ko: 적을 처치하여 공중 폭격포의 장탄수를 최대한도로 늘리십시오. | ||
Line 918: | Line 970: | ||
zh-hant: 使用空襲火箭殺死夠多的敵人以將彈匣容量提升至最大上限。 | zh-hant: 使用空襲火箭殺死夠多的敵人以將彈匣容量提升至最大上限。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_MVP_NAME | ||
medals of honor-title: | medals of honor-title: | ||
en: Medals of Honor | en: Medals of Honor | ||
Line 942: | Line 995: | ||
zh-hant: 榮譽勳章 | zh-hant: 榮譽勳章 | ||
+ | # TF_SOLDIER_MVP_DESC | ||
medals of honor-desc: | medals of honor-desc: | ||
en: Finish a round as an [[Points|MVP]] on a team of 6 or more players 10 times. | en: Finish a round as an [[Points|MVP]] on a team of 6 or more players 10 times. | ||
Line 961: | Line 1,015: | ||
ro: Termină ca [[Points/ro|jucator de top]] de 10 ori, intr-o echipa de 6 sau mai multi jucători. | ro: Termină ca [[Points/ro|jucator de top]] de 10 ori, intr-o echipa de 6 sau mai multi jucători. | ||
ru: Окажитесь в списке [[Points/ru|лучших в команде]] из 6 или более игроков 10 раз. | ru: Окажитесь в списке [[Points/ru|лучших в команде]] из 6 или более игроков 10 раз. | ||
− | sv: Hamna överst på resultattavlan 10 gånger i ett lag med minst 6 spelare. | + | sv: Hamna [[Scoreboard/sv#Poäng|överst på resultattavlan]] 10 gånger i ett lag med minst 6 spelare. |
tr: Takımında 6 veya daha fazla oyuncu varken 10 kez bir raundu [[Points/tr|en iyilerden]] biri olarak bitir. | tr: Takımında 6 veya daha fazla oyuncu varken 10 kez bir raundu [[Points/tr|en iyilerden]] biri olarak bitir. | ||
zh-hans: 在由 6 名或 6 名以上玩家组成的队伍中,获得 10 次[[Points/zh-hans|MVP]]。 | zh-hans: 在由 6 名或 6 名以上玩家组成的队伍中,获得 10 次[[Points/zh-hans|MVP]]。 | ||
zh-hant: 成為 [[Points/zh-hant|MVP]] 10 次。 | zh-hant: 成為 [[Points/zh-hant|MVP]] 10 次。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_NAME | ||
mutually assured destruction-title: | mutually assured destruction-title: | ||
en: Mutually Assured Destruction | en: Mutually Assured Destruction | ||
Line 990: | Line 1,045: | ||
zh-hant: 同歸於盡 | zh-hant: 同歸於盡 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_DESC | ||
mutually assured destruction-desc: | mutually assured destruction-desc: | ||
en: Kill an enemy [[sniper]] with a rocket after he kills you. | en: Kill an enemy [[sniper]] with a rocket after he kills you. | ||
Line 1,009: | Line 1,065: | ||
ro: Omoară un [[Sniper/ro|Sniper]] inamic cu o rachetă după ce acestea deja te-a omorât. | ro: Omoară un [[Sniper/ro|Sniper]] inamic cu o rachetă după ce acestea deja te-a omorât. | ||
ru: Убейте вражеского [[Sniper/ru|снайпера]] ракетой после того, как он убьет вас. | ru: Убейте вражеского [[Sniper/ru|снайпера]] ракетой после того, как он убьет вас. | ||
− | sv: Döda en | + | sv: Döda en [[Sniper/sv|Sniper]] med en raket efter att han har dödat dig. |
tr: Seni öldüren [[Sniper/tr|Sniper]]'ın az önce attığın roketle ölmesini sağla. | tr: Seni öldüren [[Sniper/tr|Sniper]]'ın az önce attığın roketle ölmesini sağla. | ||
zh-hans: 在敌方[[Sniper/zh-hans|狙击手]]杀死你之后,被你的火箭弹杀死。 | zh-hans: 在敌方[[Sniper/zh-hans|狙击手]]杀死你之后,被你的火箭弹杀死。 | ||
zh-hant: 在敵方[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]殺了你之後,用剛才發射出的火箭殺死他。 | zh-hant: 在敵方[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]殺了你之後,用剛才發射出的火箭殺死他。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME | ||
near death experience-title: | near death experience-title: | ||
en: Near Death Experience | en: Near Death Experience | ||
Line 1,038: | Line 1,095: | ||
zh-hant: 瀕死體驗 | zh-hant: 瀕死體驗 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC | ||
near death experience-desc: | near death experience-desc: | ||
en: Kill 20 enemies with your [[Equalizer]] while you have less than 25 health. | en: Kill 20 enemies with your [[Equalizer]] while you have less than 25 health. | ||
Line 1,062: | Line 1,120: | ||
zh-hant: 於生命值小於 25 單位時使用[[Equalizer/zh-hant|十字鎬]]殺死 20 名敵人。 | zh-hant: 於生命值小於 25 單位時使用[[Equalizer/zh-hant|十字鎬]]殺死 20 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME | ||
out, damned scot!-title: | out, damned scot!-title: | ||
en: Out, Damned Scot! | en: Out, Damned Scot! | ||
Line 1,086: | Line 1,145: | ||
zh-hant: 死吧,該死的蘇格蘭! | zh-hant: 死吧,該死的蘇格蘭! | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC | ||
out, damned scot!-desc: | out, damned scot!-desc: | ||
en: Kill 500 enemy [[Demoman|Demomen]]. | en: Kill 500 enemy [[Demoman|Demomen]]. | ||
Line 1,105: | Line 1,165: | ||
ro: Omoară 500 de [[Demoman/ro|Demomani]] inamici. | ro: Omoară 500 de [[Demoman/ro|Demomani]] inamici. | ||
ru: Убейте 500 вражеских [[Demoman/ru|подрывников]]. | ru: Убейте 500 вражеских [[Demoman/ru|подрывников]]. | ||
− | sv: Döda 500 | + | sv: Döda 500 [[Demoman/sv|Demomen]]. |
tr: 500 düşman [[Demoman/tr|Demoman]] öldür. | tr: 500 düşman [[Demoman/tr|Demoman]] öldür. | ||
zh-hans: 杀死 500 名敌方 [[Demoman/zh-hans|爆破手]]. | zh-hans: 杀死 500 名敌方 [[Demoman/zh-hans|爆破手]]. | ||
zh-hant: 殺死 500 名敵方[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]。 | zh-hant: 殺死 500 名敵方[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME | ||
project excelsior-title: | project excelsior-title: | ||
en: Project Excelsior | en: Project Excelsior | ||
Line 1,115: | Line 1,176: | ||
de: Projekt Excelsior | de: Projekt Excelsior | ||
es: Proyecto Excelsior | es: Proyecto Excelsior | ||
+ | fi: Excelsior-projekti | ||
fr: Projet Excelsior | fr: Projet Excelsior | ||
+ | it: Progetto Excelsior | ||
ja: Project Excelsior | ja: Project Excelsior | ||
ko: 작전명 "멀리 멀리" | ko: 작전명 "멀리 멀리" | ||
Line 1,127: | Line 1,190: | ||
zh-hant: 向上計畫 | zh-hant: 向上計畫 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_DESC | ||
project excelsior-desc: | project excelsior-desc: | ||
en: [[B.A.S.E. Jumper|Parachute]] 19.47 miles. | en: [[B.A.S.E. Jumper|Parachute]] 19.47 miles. | ||
Line 1,132: | Line 1,196: | ||
de: Gleiten Sie 19,47 Meilen mit dem [[B.A.S.E. Jumper/de|Fallschirm]]. | de: Gleiten Sie 19,47 Meilen mit dem [[B.A.S.E. Jumper/de|Fallschirm]]. | ||
es: Recorre 31,33 km en [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]]. | es: Recorre 31,33 km en [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]]. | ||
+ | fi: Liidä [[B.A.S.E. Jumper/fi|laskuvarjolla]] 31,33 kilometriä. | ||
fr: Volez en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]] sur 19,47 miles (31,33 kilomètres). | fr: Volez en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]] sur 19,47 miles (31,33 kilomètres). | ||
+ | it: Effettua lanci col paracadute per una distanza di 19,47 miglia. | ||
ja: パラシュートで 19.47 マイル降下する。 | ja: パラシュートで 19.47 マイル降下する。 | ||
ko: 낙하산을 타고 19.47 마일을 이동하십시오. | ko: 낙하산을 타고 19.47 마일을 이동하십시오. | ||
Line 1,144: | Line 1,210: | ||
zh-hant: 扮演火箭兵,張開降落傘並下降合計 19.47 英里的高度。 | zh-hant: 扮演火箭兵,張開降落傘並下降合計 19.47 英里的高度。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME | ||
ride of the valkartie-title: | ride of the valkartie-title: | ||
en: Ride of the Valkartie | en: Ride of the Valkartie | ||
Line 1,168: | Line 1,235: | ||
zh-hant: 飆風部隊 | zh-hant: 飆風部隊 | ||
+ | # TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_DESC | ||
ride of the valkartie-desc: | ride of the valkartie-desc: | ||
en: Ride the [[Payload#Carts|cart]] for 30 seconds. | en: Ride the [[Payload#Carts|cart]] for 30 seconds. | ||
Line 1,175: | Line 1,243: | ||
de: Bleiben Sie 30 Sekunden auf [[cart/de|der Lore]]. | de: Bleiben Sie 30 Sekunden auf [[cart/de|der Lore]]. | ||
es: Empuja la [[cart/es|vagoneta]] durante 30 segundos. | es: Empuja la [[cart/es|vagoneta]] durante 30 segundos. | ||
− | fi: Aja [[ | + | fi: Aja [[Payload/fi#Kärryt|kärryn]] kyydissä 30 sekuntia. |
fr: Roulez en [[cart/fr|chariot]] pendant 30 secondes. | fr: Roulez en [[cart/fr|chariot]] pendant 30 secondes. | ||
hu: Vitesd magad a [[cart/hu|kocsin]] 30 másodpercig. | hu: Vitesd magad a [[cart/hu|kocsin]] 30 másodpercig. | ||
Line 1,184: | Line 1,252: | ||
pl: Jedź na [[cart/pl|wagonie]] przez 30 sekund. | pl: Jedź na [[cart/pl|wagonie]] przez 30 sekund. | ||
pt: Empurra o [[cart/pt|carrinho]] durante 30 segundos consecutivos. | pt: Empurra o [[cart/pt|carrinho]] durante 30 segundos consecutivos. | ||
− | pt-br: Empurre o [[ | + | pt-br: Empurre o [[Payload/pt-br#Carrinhos|carrinho]] por 30 segundos. |
ro: Împinge [[cart/ro|căruciorul]] pentru 30 de secunde fără oprire. | ro: Împinge [[cart/ro|căruciorul]] pentru 30 de secunde fără oprire. | ||
ru: Толкайте [[cart/ru|вагонетку]] в течение 30 секунд. | ru: Толкайте [[cart/ru|вагонетку]] в течение 30 секунд. | ||
− | sv: Åk med [[ | + | sv: Åk med [[Payload/sv#Vagnar|vagnen]] i 30 sekunder. |
tr: 30 saniye boyunca [[cart/tr|vagon]]u it. | tr: 30 saniye boyunca [[cart/tr|vagon]]u it. | ||
zh-hans: 推[[cart/zh-hans|车]] 30 秒。 | zh-hans: 推[[cart/zh-hans|车]] 30 秒。 | ||
zh-hant: 推動[[cart/zh-hant|彈頭車]] 30 秒。 | zh-hant: 推動[[cart/zh-hant|彈頭車]] 30 秒。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME | ||
screamin' eagle-title: | screamin' eagle-title: | ||
en: Screamin' Eagle | en: Screamin' Eagle | ||
Line 1,216: | Line 1,285: | ||
zh-hant: 嘯鷹 | zh-hant: 嘯鷹 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC | ||
screamin' eagle-desc: | screamin' eagle-desc: | ||
en: Kill 20 enemies from above. | en: Kill 20 enemies from above. | ||
Line 1,222: | Line 1,292: | ||
da: Dræb 20 fjender fra oven. | da: Dræb 20 fjender fra oven. | ||
de: Töten Sie 20 Feinde von oben. | de: Töten Sie 20 Feinde von oben. | ||
− | es: Mata a 20 enemigos desde | + | es: Mata a 20 enemigos desde arriba. |
fi: Tapa 20 vihollista yläilmoista. | fi: Tapa 20 vihollista yläilmoista. | ||
fr: Tuez 20 ennemis à partir d'une position surélevée. | fr: Tuez 20 ennemis à partir d'une position surélevée. | ||
Line 1,240: | Line 1,310: | ||
zh-hant: 從敵人上方殺死敵人 20 次。 | zh-hant: 從敵人上方殺死敵人 20 次。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME | ||
semper fry-title: | semper fry-title: | ||
en: Semper Fry | en: Semper Fry | ||
Line 1,264: | Line 1,335: | ||
zh-hant: 烤肉串 | zh-hant: 烤肉串 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_DESC | ||
semper fry-desc: | semper fry-desc: | ||
en: Kill 20 enemies while you are on [[fire]]. | en: Kill 20 enemies while you are on [[fire]]. | ||
Line 1,274: | Line 1,346: | ||
fr: Tuez 20 ennemis pendant que vous êtes en [[fire/fr|feu]]. | fr: Tuez 20 ennemis pendant que vous êtes en [[fire/fr|feu]]. | ||
hu: Ölj meg 20 ellenfelet, miközben [[fire/hu|lángolsz]]. | hu: Ölj meg 20 ellenfelet, miközben [[fire/hu|lángolsz]]. | ||
− | it: Uccidi 20 nemici mentre vai a [[fire/ | + | it: Uccidi 20 nemici mentre vai a [[fire/it|fuoco]]. |
ja: 自分が[[fire/ja|燃えて]]いる間に敵を 20 人倒す。 | ja: 自分が[[fire/ja|燃えて]]いる間に敵を 20 人倒す。 | ||
ko: [[fire/ko|불]] 붙은 상태에서 적군 20명을 처치하십시오. | ko: [[fire/ko|불]] 붙은 상태에서 적군 20명을 처치하십시오. | ||
Line 1,288: | Line 1,360: | ||
zh-hant: [[fire/zh-hant|著火]]時殺死 20 名敵人。 | zh-hant: [[fire/zh-hant|著火]]時殺死 20 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME | ||
s*m*a*s*h-title: | s*m*a*s*h-title: | ||
en: S*M*A*S*H | en: S*M*A*S*H | ||
Line 1,311: | Line 1,384: | ||
zh-hant: S*M*A*S*H | zh-hant: S*M*A*S*H | ||
+ | # TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC | ||
s*m*a*s*h-desc: | s*m*a*s*h-desc: | ||
en: [[Kill assist|Assist]] a [[Medic]] in exploding 5 enemies with a single [[ÜberCharge]]. | en: [[Kill assist|Assist]] a [[Medic]] in exploding 5 enemies with a single [[ÜberCharge]]. | ||
Line 1,317: | Line 1,391: | ||
da: [[Kill assist/da|Hjælp]] en [[Medic/da|Medic]] med at sprænge 5 fjender i luften med en enkelt [[ÜberCharge/da|ÜberLadning]]. | da: [[Kill assist/da|Hjælp]] en [[Medic/da|Medic]] med at sprænge 5 fjender i luften med en enkelt [[ÜberCharge/da|ÜberLadning]]. | ||
de: [[Kill assist/de|Helfen]] Sie einem [[Medic/de|Medic]] dabei, 5 Feinde mit einer einzigen [[ÜberCharge/de|Überladung]] zu töten. | de: [[Kill assist/de|Helfen]] Sie einem [[Medic/de|Medic]] dabei, 5 Feinde mit einer einzigen [[ÜberCharge/de|Überladung]] zu töten. | ||
− | es: Con la [[Kill assist/es|ayuda]] de un [[Medic/es|Medic]], revienta a 5 enemigos con la misma [[ÜberCharge/es| | + | es: Con la [[Kill assist/es|ayuda]] de un [[Medic/es|Medic]], revienta a 5 enemigos con la misma [[ÜberCharge/es|Supercarga]]. |
fi: [[Kill assist/fi|Avusta]] [[Medic/fi|Mediciä]] 5 vihollisen räjäyttämisessä yhdellä [[ÜberCharge/fi|ylilatauksella]]. | fi: [[Kill assist/fi|Avusta]] [[Medic/fi|Mediciä]] 5 vihollisen räjäyttämisessä yhdellä [[ÜberCharge/fi|ylilatauksella]]. | ||
fr: [[Kill assist/fr|Coopérez]] avec [[Medic/fr|un Medic]] pour mettre en pièces 5 ennemis à l'aide d'une seule [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]]. | fr: [[Kill assist/fr|Coopérez]] avec [[Medic/fr|un Medic]] pour mettre en pièces 5 ennemis à l'aide d'une seule [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]]. | ||
Line 1,330: | Line 1,404: | ||
ro: [[Kill assist/ro|Asista]] un [[Medic/ro|Medic]] in explodarea a 5 jucatori folosind un singur [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge]]. | ro: [[Kill assist/ro|Asista]] un [[Medic/ro|Medic]] in explodarea a 5 jucatori folosind un singur [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge]]. | ||
ru: Вместе с [[Medic/ru|медиком]] взорвите 5 врагов за один [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. | ru: Вместе с [[Medic/ru|медиком]] взорвите 5 врагов за один [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. | ||
− | sv: [[Kill assist/sv|Assistera]] en [[Medic/sv| | + | sv: [[Kill assist/sv|Assistera]] en [[Medic/sv|Medic]] med att spränga 5 fiender med en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]]. |
tr: Tek [[ÜberCharge/tr|Überşarj]] ile 5 kişinin patlatılmasına [[Kill assist/tr|yardım et.]] | tr: Tek [[ÜberCharge/tr|Überşarj]] ile 5 kişinin patlatılmasına [[Kill assist/tr|yardım et.]] | ||
zh-hans: 在一名[[Medic/zh-hans|医生]]的[[Kill_assist/zh-hans|辅助]]下,在单次 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 中炸死 5 名敌人。 | zh-hans: 在一名[[Medic/zh-hans|医生]]的[[Kill_assist/zh-hans|辅助]]下,在单次 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 中炸死 5 名敌人。 | ||
zh-hant: [[Kill assist/zh-hant|協助]][[Medic/zh-hant|醫護兵]]以單發 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 炸死 5 名敵人。 | zh-hant: [[Kill assist/zh-hant|協助]][[Medic/zh-hant|醫護兵]]以單發 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 炸死 5 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME | ||
spray of defeat-title: | spray of defeat-title: | ||
en: Spray of Defeat | en: Spray of Defeat | ||
Line 1,341: | Line 1,416: | ||
da: Nederlagsnedbør | da: Nederlagsnedbør | ||
de: Let's fetz! | de: Let's fetz! | ||
− | es: ¡Mira | + | es: ¡Mira cómo inmolo! |
fi: Verta ja suolenpätkiä | fi: Verta ja suolenpätkiä | ||
fr: Vent de défaite | fr: Vent de défaite | ||
Line 1,359: | Line 1,434: | ||
zh-hant: 炸翻天 | zh-hant: 炸翻天 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_DESC | ||
spray of defeat-desc: | spray of defeat-desc: | ||
en: Use a [[Grenade (taunt)|grenade]] to gib a player. | en: Use a [[Grenade (taunt)|grenade]] to gib a player. | ||
Line 1,366: | Line 1,442: | ||
de: Zerfetzen Sie einen Spieler mit einer [[Grenade (taunt)/de|Granate]]. | de: Zerfetzen Sie einen Spieler mit einer [[Grenade (taunt)/de|Granate]]. | ||
es: Usa una [[Grenade (taunt)/es|granada]] para reventar a un jugador. | es: Usa una [[Grenade (taunt)/es|granada]] para reventar a un jugador. | ||
− | fi: Pistä pelaaja palasiksi [[ | + | fi: Pistä pelaaja palasiksi [[Grenade (taunt)/fi|kranaatilla]]. |
fr: Utilisez une [[Grenade (taunt)/fr|grenade]] pour mettre un joueur en pièces. | fr: Utilisez une [[Grenade (taunt)/fr|grenade]] pour mettre un joueur en pièces. | ||
hu: Használd a [[Grenade (taunt)/hu|kamikáze]] gúnyolásodat, hogy felrobbants egy ellenséges játékost, miután vesztettetek. | hu: Használd a [[Grenade (taunt)/hu|kamikáze]] gúnyolásodat, hogy felrobbants egy ellenséges játékost, miután vesztettetek. | ||
Line 1,383: | Line 1,459: | ||
zh-hant: 使用[[Grenade (taunt)/zh-hant|手榴彈]]炸爛敵方玩家。 | zh-hant: 使用[[Grenade (taunt)/zh-hant|手榴彈]]炸爛敵方玩家。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME | ||
the boostie boys-title: | the boostie boys-title: | ||
en: The Boostie Boys | en: The Boostie Boys | ||
Line 1,407: | Line 1,484: | ||
zh-hant: 機動組男孩 | zh-hant: 機動組男孩 | ||
+ | # TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC | ||
the boostie boys-desc: | the boostie boys-desc: | ||
en: Buff 15 teammates with the [[Buff Banner]] in a single life. | en: Buff 15 teammates with the [[Buff Banner]] in a single life. | ||
Line 1,431: | Line 1,509: | ||
zh-hant: 使用增幅旗幟並只用一條命,使 15 名隊友獲得效果。 | zh-hant: 使用增幅旗幟並只用一條命,使 15 名隊友獲得效果。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC | ||
the longest daze-title: | the longest daze-title: | ||
en: The Longest Daze | en: The Longest Daze | ||
Line 1,455: | Line 1,534: | ||
zh-hant: 暈頭轉向 | zh-hant: 暈頭轉向 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC | ||
the longest daze-desc: | the longest daze-desc: | ||
− | en: Kill 5 [[ | + | en: Kill 5 [[Stun|stunned]] or [[Slowdown|slowed]] players. |
ar: قتل 5 لاعبين [[مذهول]]. | ar: قتل 5 لاعبين [[مذهول]]. | ||
cs: Zabij 5 [[Stun/cs|omráčených]] nepřátel. | cs: Zabij 5 [[Stun/cs|omráčených]] nepřátel. | ||
da: Dræb 5 [[Stun/da|lammede]] spillere. | da: Dræb 5 [[Stun/da|lammede]] spillere. | ||
de: Töten Sie 5 [[Stun/de|betäubte]] Spieler. | de: Töten Sie 5 [[Stun/de|betäubte]] Spieler. | ||
− | es: Mata a 5 jugadores [[Stun/es| | + | es: Mata a 5 jugadores [[Stun/es|aturdidos]] o [[Slowdown/es|ralentizados]]. |
− | fi: Tapa 5 [[ | + | fi: Tapa 5 [[Stun/fi|tainnutettua]] tai [[Slowdown/fi|hidastettua]] pelaajaa. |
fr: Tuez 5 joueurs [[Stun/fr|étourdis]]. | fr: Tuez 5 joueurs [[Stun/fr|étourdis]]. | ||
hu: Ölj meg 5 [[stun/hu|elkábult]] játékost. | hu: Ölj meg 5 [[stun/hu|elkábult]] játékost. | ||
Line 1,471: | Line 1,551: | ||
pl: Zabij 5 [[Stun/pl|ogłuszonych]] graczy. | pl: Zabij 5 [[Stun/pl|ogłuszonych]] graczy. | ||
pt: Mata 5 jogadores [[Stun/pt|atordoados]] ou [[Slowdown/pt|abrandados]]. | pt: Mata 5 jogadores [[Stun/pt|atordoados]] ou [[Slowdown/pt|abrandados]]. | ||
− | pt-br: Mate | + | pt-br: Mate cinco jogadores [[Stun/pt-br|atordoados]] ou [[Slowdown/pt-br|retardados]]. |
ro: Omoară 5 inamici [[Stun/ro|năuciți]]. | ro: Omoară 5 inamici [[Stun/ro|năuciți]]. | ||
ru: Убейте 5 [[Stun/ru|оглушённых]] или [[slow/ru|замедленных]] врагов. | ru: Убейте 5 [[Stun/ru|оглушённых]] или [[slow/ru|замедленных]] врагов. | ||
− | sv: Döda 5 [[Stun/sv|bedövade]] spelare. | + | sv: Döda 5 [[Stun/sv|bedövade]] eller [[Slow/sv|nedsaktade]] spelare. |
tr: 5 [[Stun/tr|sersemlemiş]] düşmanı öldür. | tr: 5 [[Stun/tr|sersemlemiş]] düşmanı öldür. | ||
− | zh-hans: 杀死 5 名被[[Stun/zh-hans|击昏]]或被[[ | + | zh-hans: 杀死 5 名被[[Stun/zh-hans|击昏]]或被[[Slowdown/zh-hans|减速]]的玩家。 |
zh-hant: 殺死 5 名[[Stun/zh-hant|暈眩]]的敵人。 | zh-hant: 殺死 5 名[[Stun/zh-hant|暈眩]]的敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_NAME | ||
trench warfare-title: | trench warfare-title: | ||
en: Trench Warfare | en: Trench Warfare | ||
Line 1,503: | Line 1,584: | ||
zh-hant: 壕溝挖土戰 | zh-hant: 壕溝挖土戰 | ||
+ | # TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_DESC | ||
trench warfare-desc: | trench warfare-desc: | ||
en: Kill your [[Domination#Nemesis|nemesis]] with a [[shovel]]. | en: Kill your [[Domination#Nemesis|nemesis]] with a [[shovel]]. | ||
Line 1,510: | Line 1,592: | ||
de: Töten Sie Ihren [[Domination/de#Erzfeind|Erzfeind]] mit einer [[shovel/de|Schaufel]]. | de: Töten Sie Ihren [[Domination/de#Erzfeind|Erzfeind]] mit einer [[shovel/de|Schaufel]]. | ||
es: Mata a tu [[Domination/es#N.C3.A9mesis|némesis]] con una [[shovel/es|pala]]. | es: Mata a tu [[Domination/es#N.C3.A9mesis|némesis]] con una [[shovel/es|pala]]. | ||
− | fi: Tapa [[ | + | fi: Tapa [[Domination/fi#Perivihollinen|perivihollinen]] [[shovel/fi|lapiolla]]. |
fr: Tuez votre [[nemesis/fr|bête noire]] avec une [[shovel/fr|pelle]]. | fr: Tuez votre [[nemesis/fr|bête noire]] avec une [[shovel/fr|pelle]]. | ||
hu: Öld meg a téged [[nemesis/hu|domináló]] ellenséget a [[shovel/hu|lapátoddal]]. | hu: Öld meg a téged [[nemesis/hu|domináló]] ellenséget a [[shovel/hu|lapátoddal]]. | ||
Line 1,521: | Line 1,603: | ||
pt-br: Mate o seu [[nemesis/pt-br|nêmesis]] com uma [[shovel/pt-br|pá]]. | pt-br: Mate o seu [[nemesis/pt-br|nêmesis]] com uma [[shovel/pt-br|pá]]. | ||
ro: Omoară-ți [[nemesis/ro|rivalul]] cu [[shovel/ro|lopata]]. | ro: Omoară-ți [[nemesis/ro|rivalul]] cu [[shovel/ro|lopata]]. | ||
− | ru: Убейте вашего [[Domination/ru# | + | ru: Убейте вашего [[Domination/ru# Злодей|злодея]] [[Shovel/ru|лопатой]]. |
− | sv: Döda din [[ | + | sv: Döda din [[Domination/sv#Nemesis|nemesis]] med en [[shovel/sv|skyffel]]. |
− | tr: [[Shovel/tr|Kürek]]le [[Domination/tr|intikam al | + | tr: [[Shovel/tr|Kürek]]le [[Domination/tr|intikam al]]. |
zh-hans: 用铁锹杀死你的[[Domination/zh-hans|复仇者]]。 | zh-hans: 用铁锹杀死你的[[Domination/zh-hans|复仇者]]。 | ||
zh-hant: 用鐵鍬坑殺你的[[Domination/zh-hant|復仇者]]。 | zh-hant: 用鐵鍬坑殺你的[[Domination/zh-hant|復仇者]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME | ||
tri-splatteral damage-title: | tri-splatteral damage-title: | ||
en: Tri-Splatteral Damage | en: Tri-Splatteral Damage | ||
Line 1,551: | Line 1,634: | ||
zh-hant: 一石三鳥 | zh-hant: 一石三鳥 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC | ||
tri-splatteral damage-desc: | tri-splatteral damage-desc: | ||
en: Kill 3 enemies with a single [[Critical hits|critical rocket]]. | en: Kill 3 enemies with a single [[Critical hits|critical rocket]]. | ||
Line 1,575: | Line 1,659: | ||
zh-hant: 使用一發[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]火箭殺死 3 名敵人。 | zh-hant: 使用一發[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]火箭殺死 3 名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME | ||
upper hand-title: | upper hand-title: | ||
en: Upper Hand | en: Upper Hand | ||
Line 1,580: | Line 1,665: | ||
de: Oberhand | de: Oberhand | ||
es: La sartén por el mango | es: La sartén por el mango | ||
+ | fi: Ylemmän asteen yhteys | ||
fr: Supériorité aérienne | fr: Supériorité aérienne | ||
+ | it: Vantaggio aereo | ||
ja: Upper Hand | ja: Upper Hand | ||
ko: 한 수 위 | ko: 한 수 위 | ||
Line 1,587: | Line 1,674: | ||
pt-br: Um Nível Acima | pt-br: Um Nível Acima | ||
ru: Свысока | ru: Свысока | ||
− | sv: | + | sv: Övertag |
tr: Üst El | tr: Üst El | ||
zh-hans: 高人一等 | zh-hans: 高人一等 | ||
zh-hant: 優勢火力 | zh-hant: 優勢火力 | ||
+ | # TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC | ||
upper hand-desc: | upper hand-desc: | ||
en: Kill 3 players during the same [[B.A.S.E. Jumper|parachute]] deploy. | en: Kill 3 players during the same [[B.A.S.E. Jumper|parachute]] deploy. | ||
Line 1,597: | Line 1,685: | ||
de: Töten Sie 3 Spieler während eines einzigen [[B.A.S.E. Jumper/de|Fallschirmsprungs]]. | de: Töten Sie 3 Spieler während eines einzigen [[B.A.S.E. Jumper/de|Fallschirmsprungs]]. | ||
es: Mata a 3 jugadores durante el despliegue del mismo [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]]. | es: Mata a 3 jugadores durante el despliegue del mismo [[B.A.S.E. Jumper/es|paracaídas]]. | ||
+ | fi: Tapa kolme pelaajaa yhden [[B.A.S.E. Jumper/fi|laskuvarjohypyn]] aikana. | ||
fr: Tuez 3 joueurs pendant un seul vol en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]]. | fr: Tuez 3 joueurs pendant un seul vol en [[B.A.S.E. Jumper/fr|parachute]]. | ||
+ | it: Uccidi tre giocatori durante lo stesso lancio col [[B.A.S.E. Jumper/it|paracadute]]. | ||
ja: Kill 3 players during the same [[B.A.S.E. Jumper/ja|parachute]] deploy. | ja: Kill 3 players during the same [[B.A.S.E. Jumper/ja|parachute]] deploy. | ||
ko: 같은 낙하산이 펼쳐져 있는 동안 3명의 플레이어를 처치하십시오. | ko: 같은 낙하산이 펼쳐져 있는 동안 3명의 플레이어를 처치하십시오. | ||
Line 1,609: | Line 1,699: | ||
zh-hant: 扮演火箭兵,於一次跳傘中殺死三名敵人。 | zh-hant: 扮演火箭兵,於一次跳傘中殺死三名敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME | ||
war crime and punishment-title: | war crime and punishment-title: | ||
en: War Crime and Punishment | en: War Crime and Punishment | ||
Line 1,633: | Line 1,724: | ||
zh-hant: 戰犯懲處 | zh-hant: 戰犯懲處 | ||
+ | # TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC | ||
war crime and punishment-desc: | war crime and punishment-desc: | ||
en: In a single life, kill 3 enemies who have damaged a [[Medic]] that is healing you. | en: In a single life, kill 3 enemies who have damaged a [[Medic]] that is healing you. | ||
Line 1,652: | Line 1,744: | ||
ro: Într-o singură viață, omoară 3 inamici care au atacat [[Medic/ro|medicul]] în timp ce te vindeca. | ro: Într-o singură viață, omoară 3 inamici care au atacat [[Medic/ro|medicul]] în timp ce te vindeca. | ||
ru: За одну жизнь убейте трёх врагов, ранивших лечащего вас [[Medic/ru|медика]]. | ru: За одну жизнь убейте трёх врагов, ранивших лечащего вас [[Medic/ru|медика]]. | ||
− | sv: Döda 3 fiender som har skadat en [[Medic/sv| | + | sv: Döda 3 fiender som har skadat en [[Medic/sv|Medic]] som helar dig i ett enda liv. |
tr: Hiç ölmeden, seni iyileştiren bir [[Medic/tr|Medic]]'e zarar veren 3 düşmanı öldür. | tr: Hiç ölmeden, seni iyileştiren bir [[Medic/tr|Medic]]'e zarar veren 3 düşmanı öldür. | ||
zh-hans: 在一次生命中杀死 3 名对治疗过你的[[Medic/zh-hans|医生]]造成伤害的敌人。 | zh-hans: 在一次生命中杀死 3 名对治疗过你的[[Medic/zh-hans|医生]]造成伤害的敌人。 | ||
zh-hant: 只用一條命便殺死 3 名曾傷害正在治療你的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]的敵人。 | zh-hant: 只用一條命便殺死 3 名曾傷害正在治療你的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]的敵人。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME | ||
war crime spybunal-title: | war crime spybunal-title: | ||
en: War Crime Spybunal | en: War Crime Spybunal | ||
Line 1,681: | Line 1,774: | ||
zh-hant: 揪出戰犯 | zh-hant: 揪出戰犯 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_DESC | ||
war crime spybunal-desc: | war crime spybunal-desc: | ||
en: Kill a [[Spy]] who just [[backstab]]bed a teammate. | en: Kill a [[Spy]] who just [[backstab]]bed a teammate. | ||
Line 1,688: | Line 1,782: | ||
de: Töten Sie einen [[Spy/de|Spy]], der gerade einen Verbündeten aus dem Hinterhalt [[backstab/de|erstochen]] hat. | de: Töten Sie einen [[Spy/de|Spy]], der gerade einen Verbündeten aus dem Hinterhalt [[backstab/de|erstochen]] hat. | ||
es: Mata a un [[Spy/es|Spy]] que acabe de [[backstab/es|apuñalar por la espalda]] a un compañero. | es: Mata a un [[Spy/es|Spy]] que acabe de [[backstab/es|apuñalar por la espalda]] a un compañero. | ||
− | fi: Tapa [[Spy/fi| | + | fi: Tapa [[Spy/fi|Spy]], joka on juuri [[backstab/fi|puukottanut]] selkään tiimikaveria. |
fr: Tuez un [[Spy/fr|Spy]] venant de [[backstab/fr|poignarder]] un coéquipier. | fr: Tuez un [[Spy/fr|Spy]] venant de [[backstab/fr|poignarder]] un coéquipier. | ||
hu: Ölj meg egy [[Spy/hu|kémet]], aki éppen [[backstab/hu|hátbaszúrt]] egy csapattársadat. | hu: Ölj meg egy [[Spy/hu|kémet]], aki éppen [[backstab/hu|hátbaszúrt]] egy csapattársadat. | ||
Line 1,700: | Line 1,794: | ||
ro: Omoară un [[Spy/ro|Spy]] care tocmai a [[backstab/ro|înjunghiat]] un coechipier. | ro: Omoară un [[Spy/ro|Spy]] care tocmai a [[backstab/ro|înjunghiat]] un coechipier. | ||
ru: Убейте [[Spy/ru|шпиона]], который только что убил вашего союзника в спину. | ru: Убейте [[Spy/ru|шпиона]], который только что убил вашего союзника в спину. | ||
− | sv: Döda en [[Spy/sv| | + | sv: Döda en [[Spy/sv|Spy]] som precis [[backstab/sv|huggit]] en lagkamrat i ryggen. |
tr: Takım arkadaşını az önce [[backstab/tr|arkadan bıçaklamış]] olan bir [[Spy/tr|Spy]]'ı öldür. | tr: Takım arkadaşını az önce [[backstab/tr|arkadan bıçaklamış]] olan bir [[Spy/tr|Spy]]'ı öldür. | ||
zh-hans: 杀死一名刚刚[[backstab/zh-hans|背刺]]队友的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | zh-hans: 杀死一名刚刚[[backstab/zh-hans|背刺]]队友的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | ||
zh-hant: 殺死一名才剛[[backstab/zh-hant|背刺]]隊友的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: 殺死一名才剛[[backstab/zh-hant|背刺]]隊友的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME | ||
where eagles dare-title: | where eagles dare-title: | ||
en: Where Eagles Dare | en: Where Eagles Dare | ||
Line 1,729: | Line 1,824: | ||
zh-hant: 遨翔天際 | zh-hant: 遨翔天際 | ||
+ | # TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC | ||
where eagles dare-desc: | where eagles dare-desc: | ||
en: Get the highest possible [[Jumping#Basic rocket jump|rocket jump]] using jump and crouch. | en: Get the highest possible [[Jumping#Basic rocket jump|rocket jump]] using jump and crouch. | ||
Line 1,736: | Line 1,832: | ||
de: Erreichen Sie den höchstmöglichen [[rocket jump/de|Raketensprung]] durch Kriechen und Springen. | de: Erreichen Sie den höchstmöglichen [[rocket jump/de|Raketensprung]] durch Kriechen und Springen. | ||
es: Consigue el máximo de elevación en un [[Rocket jump/es|salto con cohete]] usando la combinación de salto y agacharse. | es: Consigue el máximo de elevación en un [[Rocket jump/es|salto con cohete]] usando la combinación de salto y agacharse. | ||
− | fi: Tee korkein mahdollinen [[ | + | fi: Tee korkein mahdollinen [[Jumping/fi#Rakettihyppy|rakettihyppy]] kyyristymis- ja hyppytoiminnolla. |
fr: Effectuez le [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] le plus haut possible à partir de la position accroupie. | fr: Effectuez le [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] le plus haut possible à partir de la position accroupie. | ||
hu: Ugorj fel a lehető legmagasabbra a rakétáddal. | hu: Ugorj fel a lehető legmagasabbra a rakétáddal. | ||
Line 1,748: | Line 1,844: | ||
ro: Obține cea mai înalta [[Rocket jump/ro|săritură cu racheta]] folosind o săritură ghemuită. | ro: Obține cea mai înalta [[Rocket jump/ro|săritură cu racheta]] folosind o săritură ghemuită. | ||
ru: Совершите как можно более высокий [[Rocket jump/ru|прыжок на ракете]], подпрыгнув и присев в воздухе. | ru: Совершите как можно более высокий [[Rocket jump/ru|прыжок на ракете]], подпрыгнув и присев в воздухе. | ||
− | sv: Få till det högsta [[ | + | sv: Få till det högsta möjliga [[Jumping/sv#Grundläggande rakethopp|rakethoppet]] genom att hoppa och krypa ihop. |
tr: Zıplayıp çömelerek mümkün olan en yüksek [[Rocket jump/tr|roket zıplamayı]] yap. | tr: Zıplayıp çömelerek mümkün olan en yüksek [[Rocket jump/tr|roket zıplamayı]] yap. | ||
zh-hans: 使用跳和蹲完成最高的[[Rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]]。 | zh-hans: 使用跳和蹲完成最高的[[Rocket jump/zh-hans|火箭跳跃]]。 | ||
zh-hant: 使用蹲跳,跳出最高的[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]。 | zh-hant: 使用蹲跳,跳出最高的[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_NAME | ||
wings of glory-title: | wings of glory-title: | ||
en: Wings of Glory | en: Wings of Glory | ||
Line 1,777: | Line 1,874: | ||
zh-hant: 榮光之翼 | zh-hant: 榮光之翼 | ||
+ | # TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_DESC | ||
wings of glory-desc: | wings of glory-desc: | ||
en: Kill an enemy [[soldier]] while both you and the target are airborne. | en: Kill an enemy [[soldier]] while both you and the target are airborne. | ||
Line 1,784: | Line 1,882: | ||
de: Töten Sie einen feindlichen [[Soldier/de|Soldier]], während Sie und das Ziel in der Luft sind. | de: Töten Sie einen feindlichen [[Soldier/de|Soldier]], während Sie und das Ziel in der Luft sind. | ||
es: Mata a un [[Soldier/es|soldado]] enemigo mientras tanto tú como él estáis volando. | es: Mata a un [[Soldier/es|soldado]] enemigo mientras tanto tú como él estáis volando. | ||
− | fi: Tapa vihollis-[[Soldier/fi| | + | fi: Tapa vihollis-[[Soldier/fi|Soldier]], kun olette molemmat ilmassa. |
fr: Tuez un [[Soldier/fr|Soldier]] ennemi alors que vous vous trouvez tous les deux en l'air. | fr: Tuez un [[Soldier/fr|Soldier]] ennemi alors que vous vous trouvez tous les deux en l'air. | ||
hu: Ölj meg egy ellenséges [[Soldier/hu|katonát]], miközben mindketten a levegőben vagytok. | hu: Ölj meg egy ellenséges [[Soldier/hu|katonát]], miközben mindketten a levegőben vagytok. | ||
Line 1,796: | Line 1,894: | ||
ro: Omoară un [[Soldier/ro|Soldier]] inamic în timp ce și tu, și el vă aflați în aer. | ro: Omoară un [[Soldier/ro|Soldier]] inamic în timp ce și tu, și el vă aflați în aer. | ||
ru: Убейте вражеского [[Soldier/ru|солдата]], будучи вместе с ним в воздухе. | ru: Убейте вражеского [[Soldier/ru|солдата]], будучи вместе с ним в воздухе. | ||
− | sv: Döda en | + | sv: Döda en [[Soldier/sv|Soldier]] medan både du och din måltavla befinner er i luften. |
tr: İkiniz de havadayken bir düşman [[Soldier/tr|Soldier]] öldür. | tr: İkiniz de havadayken bir düşman [[Soldier/tr|Soldier]] öldür. | ||
zh-hans: 在空中时杀死 1 名同样在空中的敌方[[Soldier/zh-hans|士兵]]。 | zh-hans: 在空中时杀死 1 名同样在空中的敌方[[Soldier/zh-hans|士兵]]。 | ||
zh-hant: 自己和對方都在空中時,殺死敵方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]。 | zh-hant: 自己和對方都在空中時,殺死敵方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_NAME | ||
worth a thousand words-title: | worth a thousand words-title: | ||
en: Worth a Thousand Words | en: Worth a Thousand Words | ||
Line 1,825: | Line 1,924: | ||
zh-hant: 盡在不言中 | zh-hant: 盡在不言中 | ||
+ | # TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_DESC | ||
worth a thousand words-desc: | worth a thousand words-desc: | ||
− | en: Provide the enemy with a [[freezecam]] of your [[Soldier_taunts#Secondary|21 gun salute]]. | + | en: Provide the enemy with a [[Deathcam|freezecam]] of your [[Soldier_taunts#Secondary|21 gun salute]]. |
ar: تزويد العدو مع [[الفرييزكام]] [http://wiki.teamfortress.com/wiki/File:Soldiershotguntaunt.png طوينتيون جون سالوت] الخاص بك. | ar: تزويد العدو مع [[الفرييزكام]] [http://wiki.teamfortress.com/wiki/File:Soldiershotguntaunt.png طوينتيون جون سالوت] الخاص بك. | ||
cs: Vyfoť nepříteli svoje salutování. | cs: Vyfoť nepříteli svoje salutování. | ||
− | da: Giv fjenden et [[ | + | da: Giv fjenden et [[Deathcam/da|stillbillede]] af din [[Soldier_taunts/da|geværsalut]]. |
− | de: Schicken Sie dem Gegner eine [[ | + | de: Schicken Sie dem Gegner eine [[Deathcam/de|Standbildaufnahme]] Ihrer [[Soldier_taunts/de|21 Böllerschüsse]]. |
− | es: Pásale a un enemigo una [[ | + | es: Pásale a un enemigo una [[Deathcam/es|instantánea]] de tu [[Soldier_taunts/es|saludo de las 21 salvas]]. |
− | fi: Anna viholliselle [[ | + | fi: Anna viholliselle [[Deathcam/fi|pysäytyskuva]] [[Soldier_taunts/fi#Toissijainen|kunnialaukauksistasi]]. |
− | fr: Fournissez à un ennemi un arrêt sur [[ | + | fr: Fournissez à un ennemi un arrêt sur [[Deathcam/fr|image]] de votre [[Soldier_taunts/fr|salut d'honneur]]. |
− | hu: Ha megöltél egy ellenfelet, akkor a [[ | + | hu: Ha megöltél egy ellenfelet, akkor a [[Deathcam/hu|freezcamban]] használd a [[Soldier_taunts/hu#Másodlagos|21 fegyveres tisztelgést]]. |
− | it: Fornisci al nemico un [[ | + | it: Fornisci al nemico un [[Deathcam/it|fermo immagine]] del [[Soldier_taunts/it|saluto della tua pistola 21]]. |
− | ja: 敵に[[Soldier_taunts/ja#サブ武器|祝砲を撃っている]]姿の[[ | + | ja: 敵に[[Soldier_taunts/ja#サブ武器|祝砲を撃っている]]姿の[[Deathcam/ja|フリーズカムショット]]を見せる。 |
− | ko: 산탄총 도발로 적에게 [[ | + | ko: 산탄총 도발로 적에게 [[Deathcam/ko|예포를 표하십시오]]. |
− | nl: Laat je vijand een [[ | + | nl: Laat je vijand een [[Deathcam/nl|freezecam-afbeelding]] zien waarop je [[Soldier_taunts/nl|saluutschoten afvuurt]]. |
− | pl: Prześlij przeciwnikowi [[ | + | pl: Prześlij przeciwnikowi [[Deathcam/pl|migawkę]] [[Soldier taunts/pl|salwy z 21 dział]]. |
− | pt: Dá a um inimigo uma [[ | + | pt: Dá a um inimigo uma [[Deathcam/pt|fotografia]] da tua [[Soldier_taunts/pt#Secondary|salva de tiros]]. |
− | pt-br: Dê ao inimigo uma [[ | + | pt-br: Dê ao inimigo uma [[Deathcam/pt-br|foto]] da sua [[Soldier_taunts/pt-br#Secundário|salva de tiros]]. |
− | ro: Oferă-i unui jucator advers o [[ | + | ro: Oferă-i unui jucator advers o [[Deathcam/ro|imagine]] cu tine batjocorindu-l cu [[Solider_taunts/ro|onoruri militare]]. |
− | ru: Позвольте погибшему врагу [[ | + | ru: Позвольте погибшему врагу [[Deathcam/ru|запечатлеть тот момент]], когда вы производите [[Soldier_taunts/ru#Дополнительное|почётный салют]]. |
− | sv: Ge fienden en [[ | + | sv: Ge fienden en [[Deathcam/sv|fryst bild]] av din [[Soldier taunts/sv#Sekundär|gevärssalut]]. |
− | tr: Düşmanın [[ | + | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] [[Soldier_taunts/tr#İkincil|21 pare silah atışı]] yaparak poz ver. |
− | zh-hans: 送敌人一张在你[[Soldier_taunts/zh-hans|鸣枪敬礼]]的[[ | + | zh-hans: 送敌人一张在你[[Soldier_taunts/zh-hans|鸣枪敬礼]]的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。 |
zh-hant: 送敵人一張你為他們發 21 響禮炮的畫面快照。 | zh-hant: 送敵人一張你為他們發 21 響禮炮的畫面快照。 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME | ||
milestone 1-title: | milestone 1-title: | ||
en: Soldier Milestone 1 | en: Soldier Milestone 1 | ||
Line 1,868: | Line 1,969: | ||
ro: Grad 1 Soldat | ro: Grad 1 Soldat | ||
ru: Солдат, этап 1 | ru: Солдат, этап 1 | ||
− | sv: Milstolpe 1 | + | sv: Soldier - Milstolpe 1 |
tr: Soldier Kilometre Taşı 1 | tr: Soldier Kilometre Taşı 1 | ||
zh-hans: 士兵里程碑 1 | zh-hans: 士兵里程碑 1 | ||
zh-hant: 火箭兵里程碑 1 | zh-hant: 火箭兵里程碑 1 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC | ||
milestone 1-desc: | milestone 1-desc: | ||
en: Achieve 5 of the achievements in the Soldier pack. | en: Achieve 5 of the achievements in the Soldier pack. | ||
Line 1,892: | Line 1,994: | ||
ro: Obține 5 realizări din pachetul Soldatului. | ro: Obține 5 realizări din pachetul Soldatului. | ||
ru: Выполните 5 достижений из набора солдата. | ru: Выполните 5 достижений из набора солдата. | ||
− | sv: | + | sv: Uppnå 5 av prestationerna i Soldier-paketet. |
tr: Soldier paketindeki 5 başarımı tamamla. | tr: Soldier paketindeki 5 başarımı tamamla. | ||
zh-hans: 达成 5 项士兵成就。 | zh-hans: 达成 5 项士兵成就。 | ||
Line 1,899: | Line 2,001: | ||
milestone 1-reward: {{Item link|Equalizer}} | milestone 1-reward: {{Item link|Equalizer}} | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME | ||
milestone 2-title: | milestone 2-title: | ||
en: Soldier Milestone 2 | en: Soldier Milestone 2 | ||
Line 1,918: | Line 2,021: | ||
ro: Grad 2 Soldat | ro: Grad 2 Soldat | ||
ru: Солдат, этап 2 | ru: Солдат, этап 2 | ||
− | sv: Milstolpe 2 | + | sv: Soldier - Milstolpe 2 |
tr: Soldier Kilometre Taşı 2 | tr: Soldier Kilometre Taşı 2 | ||
zh-hans: 士兵里程碑 2 | zh-hans: 士兵里程碑 2 | ||
zh-hant: 火箭兵里程碑 2 | zh-hant: 火箭兵里程碑 2 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC | ||
milestone 2-desc: | milestone 2-desc: | ||
en: Achieve 11 of the achievements in the Soldier pack. | en: Achieve 11 of the achievements in the Soldier pack. | ||
Line 1,942: | Line 2,046: | ||
ro: Obține 11 realizări din pachetul Soldatului. | ro: Obține 11 realizări din pachetul Soldatului. | ||
ru: Выполните 11 достижений из набора солдата. | ru: Выполните 11 достижений из набора солдата. | ||
− | sv: | + | sv: Uppnå 11 av prestationerna i Soldier-paketet. |
tr: Soldier paketindeki 11 başarımı tamamla. | tr: Soldier paketindeki 11 başarımı tamamla. | ||
zh-hans: 达成 11 项士兵成就。 | zh-hans: 达成 11 项士兵成就。 | ||
Line 1,949: | Line 2,053: | ||
milestone 2-reward: {{Item link|Direct Hit}} | milestone 2-reward: {{Item link|Direct Hit}} | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME | ||
milestone 3-title: | milestone 3-title: | ||
en: Soldier Milestone 3 | en: Soldier Milestone 3 | ||
Line 1,968: | Line 2,073: | ||
ro: Grad 3 Soldat | ro: Grad 3 Soldat | ||
ru: Солдат, этап 3 | ru: Солдат, этап 3 | ||
− | sv: Milstolpe 3 | + | sv: Soldier - Milstolpe 3 |
tr: Soldier Kilometre Taşı 3 | tr: Soldier Kilometre Taşı 3 | ||
zh-hans: 士兵里程碑 3 | zh-hans: 士兵里程碑 3 | ||
zh-hant: 火箭兵里程碑 3 | zh-hant: 火箭兵里程碑 3 | ||
+ | # TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC | ||
milestone 3-desc: | milestone 3-desc: | ||
en: Achieve 17 of the achievements in the Soldier pack. | en: Achieve 17 of the achievements in the Soldier pack. | ||
Line 1,992: | Line 2,098: | ||
ro: Obține 17 realizări din pachetul Soldatului. | ro: Obține 17 realizări din pachetul Soldatului. | ||
ru: Выполните 17 достижений из набора солдата. | ru: Выполните 17 достижений из набора солдата. | ||
− | sv: | + | sv: Uppnå 17 av prestationerna i Soldier-paketet. |
tr: Soldier paketindeki 17 başarımı tamamla. | tr: Soldier paketindeki 17 başarımı tamamla. | ||
zh-hans: 达成 17 项士兵成就。 | zh-hans: 达成 17 项士兵成就。 |
Latest revision as of 04:21, 1 July 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |