Difference between revisions of "User:Mrsirpotatohead"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (translated)
m (Articles I glanced at once thinking: "Yea, I'll get to it")
 
(48 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{DISPLAYTITLE: MrSirPotatoHead}}
 +
 +
<br />
 
{{User infobox
 
{{User infobox
|  infoboxcolour = #4D7455
+
|  infoboxcolour = #00c5b4
|  image = Googly Gazer.png
+
|  image = RED Memes vs. Machines Baked Potato 2019 Style 1.png
|  gender = Male
 
 
|  birthplace = Denmark
 
|  birthplace = Denmark
| type = Voluntary translator
+
| contributed-by  = [[My Mom & Dad]]
| email = victor@joensen.eu
+
| language = [[File:Flag Denmark.png|25px|DANISH]]
| favclass = [[Spy]] [[Soldier]]  
+
| steampage = [[image:Steam_tray_osx.png|link=https://steamcommunity.com/id/scungybingus/|75px]]
|  favhat = [[Benefactor's Kanmuri]] [[fancy fedora]]  
+
|  favclass = [[Soldier]] (R.I.P. Rick May)
 +
|  favhat = [[Benefactor's Kanmuri]]  
 
|  favmap = [[Upward]] [[Well]] [[2fort]]  
 
|  favmap = [[Upward]] [[Well]] [[2fort]]  
 +
 
}}
 
}}
 +
{{Quotation|The '''Sniper''', about this particular user|Dominated, ya ploddin' potatohead!|sound=Sniper_DominationSoldier05.wav}}
 +
<h2>Hello!</h2>
 +
Your average dirt spud here, translating the TF2 wiki to Danish. If '''you''' would like to help, feel free to add me on Steam if you'd like someone to bounce off!
 +
 +
Just comment: "'''Potato ≠ Tomato'''" on my Steam Profile, and I'll be sure to add you.
 +
 +
__TOC__
 +
 +
== Potato patch history ==
 +
{{update history|
 +
'''{{Patch name|9|23|2012}}''' ('''In the Ground''')
 +
* Inexperienced potato spud got added to the wiki.
 +
 +
'''{{Patch name|4|20|2014}}''' ('''Pringly Plant (Slight Return)''')
 +
* Made a bunch of erroneous edits and got discouraged, stayed in the dirt some more.
 +
 +
'''{{Patch name|4|3|2019}}''' ('''Starting to Sprout''')
 +
* After 4 years hiatus, I've built up an urge to really get back into translating this site into the bitter old language of Dansk!
  
{{User Danish}}
+
'''{{Patch name|2|4|2020}}''' ('''Isolated Root''')
{{User Wiki translator}}
+
* Well, now that we have to stay indoors anyhow, might as well translate some things!
{{User Wiki editor}}
+
* Made [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/da/to-do|a to-do list for the Danish translators]] to keep track of the items and articles still direly missing.
 +
 
 +
'''{{Patch name|9|9|2022}}''' ('''Growth Arc''')
 +
* After falling in and out of wiki-sprees, I'm finally (somewhat) committing to getting the Danish side of this site to a decent place.
 +
* Updated localization files.
  
== Work in progress ==
 
'''Item history 2010'''
 
== 2010 ==
 
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
 
|-
 
!class="header" style="width: 10%" | {{common string|itt group}}
 
!class="header" style="width: 15%" | {{common string|itt item icon}}
 
!class="header" style="width: 35%" | {{common string|itt item name}}
 
!class="header"                    | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|27|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3380 {{common string|Propaganda Contest}}]''</span> ===
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Modest Pile of Hat}}
 
| '''{{item link|Modest Pile of Hat}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
{{lang
 
  | en =
 
[[Propaganda Contest]] winners were awarded a unique version of the new hats.
 
* 1st place: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 
* 2nd place: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 
* 3rd place: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 
  | de =
 
[[Propaganda Contest/de|{{common string|Propaganda Contest}}]] Gewinner erhalten eine einzigartige Version der neuen Hüte.
 
* 1. Platz: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 
* 2. Platz: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 
* 3. Platz: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 
  | es =
 
Se le dió a los ganadores del [[Propaganda Contest/es|Concurso de Propaganda]] una versión única de los objetos.
 
* 1ra posi.: "J. Axer's Dapper Topper"
 
* 2da posi.: "Amber's Rad as Hell Hat"
 
* 3ra posi.: "Tío Sam"
 
  | fr =
 
Les gagnants du [[Propaganda Contest/fr|{{common string|Propaganda Contest}}]] ont reçu une version unique des nouveaux chapeaux.
 
* 1ère place : "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 
* 2ème place : "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 
* 3ème place : "{{Item name|Uncle Sam}}"
 
  | ko = * [[Propaganda Contest/ko|프로파간다 콘테스트]] 우승자는 새 모자의 [[Unique/ko|일반]] 품질 아이템을 얻었습니다.
 
  | pl = Zwycięzcy [[Propaganda Contest/pl|Konkursu Propaganda]] zostali nagrodzeni unikalnymi wersjami czapek.
 
* 1 miejsce: "J. Axer's Dapper Topper"
 
* 2 miejsce: "Amber's Rad as Hell Hat"
 
* 3 miejsce: "Uncle Sam"
 
* 1등: "{{item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 
* 2등: "{{item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 
* 3등: "{{item name|Uncle Sam}}"
 
  | pt-br = Os vencedores do [[Propaganda Contest/pt-br|"Concurso Proganda"]] foram recompensados com uma versão única dos novos chapéus.
 
* 1º Lugar: "J. Axer's Dapper Topper"
 
* 2º Lugar: "Amber's Rad as Hell Hat"
 
* 3º Lugar: "Uncle Sam"
 
  | ro =
 
Castigatorii [[Propaganda Contest/ro|Concursului de Propaganda]] au fost recompensati cu versiuni unice ale noilor palarii.
 
* Primul loc: "J. Axer's Dapper Topper"
 
* Locul doi: "Amber's Rad as Hell Hat"
 
* Locul trei: "Uncle Sam"
 
  | ru =
 
Победители [[Propaganda Contest/ru|{{common string|Propaganda Contest}}]] получили уникальные версии новых шляп.
 
* 1-е место: «{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}»
 
* 2-е место: «{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}»
 
* 3-е место: «{{Item name|Uncle Sam}}»
 
  | sv = * [[Propaganda Contest/sv|Propagandatävlingens]] vinnare gavs unika versioner av de nya hattarna.
 
* 1a plats: "J. Axers Höga Hatt "
 
* 2a plats: "Ambers Svintuffa Hatt"
 
* 3e plats: "Uncle Sam"
 
 
}}
 
}}
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Noble Amassment of Hats}}
 
| '''{{item link|Noble Amassment of Hats}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Towering Pillar of Hats}}
 
| '''{{item link|Towering Pillar of Hats}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|18|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3618 {{common string|first community contribution update}}]''</span> ===
+
== Currently working on: ==
 +
 
 +
*[[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/da/to-do|To-do list for the Danish translators]]
 +
 
 +
=== Sandbox ===
 +
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
 +
| <strong>Sandbox 1</strong>
 
|-
 
|-
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
+
| Well, that doesn't seem to work
| {{Icon item|size=76px|Pain Train}}
+
|}
| '''{{item link|Pain Train}}'''
 
| rowspan="12" align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * Added items submitted to the [[Steam Workshop|Contribute! site]] by members of the community.
 
  | de = * Gegenstände der [[Contribution page/de|Contribute! Seite]] wurden von Mitgliedern der Community hinzugefügt.
 
  | es = * Añadidos todos los objetos de la [[Contribution page/es|página ¡Contribución!]]
 
  | fr = * Ajout des objets ayant été soumis par les membres de la communauté sur le [[Steam Workshop/fr|site Contribute!]].
 
  | ko = * 커뮤니티 회원들이 [[Contribution page/ko|기증하세요!]] 페이지에서 올라온 아이템들을 추가한 것입니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Dodano przedmioty zgłoszone na [[Contribution page/pl|Stronie kontrybucji]] przez członków społeczności
 
  | pt-br = Foi também incluído nesta atualização:
 
* Adicionado dos itens mandados para a [[Contribution page/pt-br|página "Contribute!"]] pelos membros da comunidade.
 
  | ro = * S-au adaugat obiectele trimise la [[Steam Workshop|Contribute! site]] de membrii comunitatii.
 
  | ru = * Добавлены предметы, созданные членами сообщества и предложенные ими на [[Contribution page/ru|странице вклада]].
 
  | sv = * Lade till föremål bidragna till [[Contribution page/sv|Bidra!-sidan]] av medlemmar av gemenskapen
 
  | da = * Tilføjede nye genstande indsendt til [[Steam Workshop/da|værkstedet]] af medlemmer af samfundet.
 
}}
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Homewrecker}}
 
| '''{{item link|Homewrecker}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Dalokohs Bar}}
 
| '''{{item link|Dalokohs Bar}}'''
 
|-
 
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Troublemaker's Tossle Cap}}
 
| '''{{item link|Troublemaker's Tossle Cap}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Killer's Kabuto}}
 
| '''{{item link|Killer's Kabuto}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Triboniophorus Tyrannus}}
 
| '''{{item link|Triboniophorus Tyrannus}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Hustler's Hallmark}}
 
| '''{{item link|Hustler's Hallmark}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Hound Dog}}
 
| '''{{item link|Hound Dog}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Hotrod}}
 
| '''{{item link|Hotrod}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Shooter's Sola Topi}}
 
| '''{{item link|Shooter's Sola Topi}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Magistrate's Mullet}}
 
| '''{{item link|Magistrate's Mullet}}'''
 
|-
 
| {{item link|Misc}}
 
| {{Icon item|size=76px|Physician's Procedure Mask}}
 
| '''{{item link|Physician's Procedure Mask}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|15|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3698 {{common string|itt promotion|Sam & Max}}]''</span> ===
 
|-
 
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Max's Severed Head}}
 
| '''{{item link|Max's Severed Head}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * Added Sam & Max items for players who purchased [[Sam & Max: The Devil's Playhouse]] within the first week of release.
 
  | de = Außerdem Hinzugefügt:
 
* Sam & Max Gegenstände wurden für die Spieler vergeben die [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/de|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] vorbestellten.
 
  | es = * Añadidos los objetos promocionales por la pre-compra de ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
 
  | fr = * Ajout des objets Sam & Max pour les joueurs ayant acheté [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/fr|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] pendant la première semaine de sa sortie.
 
  | ko = * [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ko|샘 & 맥스: 악마의 플레이하우스]]를 출시 첫 주에 구매한 플레이어에게 줄 Sam & Max 아이템을 추가했습니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Dodano przedmioty z Sam & Max, dla graczy którzy zakupili w przedsprzedaży ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
 
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
* Adicionado os itens do Sam & Max para os jogadores que pré-compraram ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
 
  | ro = * S-au adaugat obiectele Sam & Max pentru jucatorii care au pre-comandat [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ro|Sam & Max: The Devil's Playhouse]].
 
  | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Sam & Max/ru|Sam & Max: The Devil's Playhouse]], получили эти промо-предметы.
 
  | sv = * Lade till Sam & Max-föremål för spelare som köpte [[Sam & Max/sv|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inom den första veckan av dess släpp.
 
  | da = * Tilføjede Sam & Max genstande til spillere som købte [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/da|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inden for den første uge det udkom.
 
}}
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| {{Icon item|size=76px|Lugermorph}}
 
| '''{{item link|Lugermorph}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Big Kill}}
 
| '''{{item link|Big Kill}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|28|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3765 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== Articles I glanced at once thinking: "Yea, I'll get to it" ===
|-
+
* [[Turbine/da]]  
| {{Class link|Scout}}
+
* [[Hugs.tf/da]]
| {{Icon item|size=76px|Crit-a-Cola}}
+
* [[TF2Maps_72hr_Jam/da]]
| '''{{item link|Crit-a-Cola}}'''
+
* [[Template:Did_you_know/da]]
| align="left" |
+
* [[Operation_Mashed_Mediocrity/da]]
{{lang
+
* [[Dragon's_Fury/da]]
  | en =  
+
* [[Snowtower/da]]
Also included in this update:
+
* [[Operation Osmium Ordinance/da]]
* 1 new map ([[Freight]]).
 
  | de =  
 
Außerdem Hinzugefügt:
 
* 1 neue Karte ([[Freight/de|Freight]]).
 
  | es =
 
También incluyó:
 
* 1 nuevo mapa ([[Freight/es|Freight]])
 
  | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* 1 nouvelle carte ([[Freight/fr|Freight]]).
 
  | ko = 업데이트에 추가된 것:
 
* 새 맵 ([[Freight/ko|Freight]])
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* 1 nową mapę ([[Freight/pl|Freight]])
 
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
* 1 mapa novo: ([[Freight/pt-br|Freight]])
 
  | ro =
 
De asemenea incluse în această actualizare:
 
* O harta noua ([[Freight/ro|Freight]])
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* 1 новая карта ([[Freight/ru|Freight]]).
 
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* 1 ny karta ([[Freight/sv|Freight]])
 
  | da =
 
Også inkluderet i denne opdatering:
 
* 1 ny bane ([[Freight/da|Freight]]).
 
}}
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|29|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/119 {{common string|119th Update}}]''</span> ===
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
 
| {{Icon item|size=76px|Mercenary}}
 
| '''{{item link|Mercenary}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
{{lang
 
  | en =
 
Medals awarded to all current players based on when they began playing Team Fortress 2.
 
* {{Item link|Mercenary}} was initially named Weekend Warrior.
 
  | de =
 
Medaillen für Spieler wurden eingeführt, je nachdem wann sie begonnen haben Team Fortress 2 zu spielen.
 
* {{Item link|Mercenary}} wurde zu Beginn Weekend Warrior genannt.
 
  | es =
 
También incluyó:
 
* Se recompensó a los jugadores con unas medallas según su tiempo jugado.
 
  | fr =
 
Des médailles ont été decernées à tous les joueurs en fonction du moment où ils ont commencé à jouer à Team Fortress 2.
 
* {{Item link|Mercenary}} s'appelait originellement ''Weekend Warrior''.
 
  | ko = * 훈장은 팀 포트리스 2를 언제 플레이했는지에 따라 줬습니다.
 
* [[Mercenary/ko|용병]]은 초기에 주말의 전사였습니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Medale przyznane wszystkim obecnym graczom, na podstawie daty rozpoczęcia gry w TF2.
 
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
* Medalhas ganhas por todos os jogadores basedo em quando eles começaram a jogar TF2.
 
  | ro =
 
* Medalii au fost acordate tuturor jucatorilor pe baza datei in care au inceput sa joace TF2.
 
  | ru =
 
Выдачу медалей всем игрокам, в зависимости от времени, когда они начали играть в TF2.
 
* {{Item link|Mercenary}} имел первоначальное название — Мимолётный воин.
 
  | sv = * Medaljer belönades till alla spelare baserade på när de började spela Team Fortress 2.
 
* {{item link|Mercenary}} hetta initiellt Weekend Warrior.
 
  | da =
 
Medaljer tilgivet til alle nuværende spillere baseret på hvornår de begyndte at spille Team Fortress 2.
 
* {{Item link|Lejesoldat}} hed til at starte med Weekend Warrior.
 
}}
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Soldier of Fortune}}
 
| '''{{item link|Soldier of Fortune}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Grizzled Veteran}}
 
| '''{{item link|Grizzled Veteran}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3788 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
== What have I done ==
|-
+
The Starchy files: [[File:Tf2wiki_edit_icon.png|60x60px|link=Special:Contributions/Mrsirpotatohead|The Starchy files]]
| {{item link|Misc}}
 
| {{Icon item|size=76px|Primeval Warrior}}
 
| '''{{item link|Primeval Warrior}}'''
 
| align="left" |
 
{{lang
 
  | en =
 
* Additional medal added for players who started in the Beta, previous medal requirements adjusted accordingly.
 
* Weekend Warrior changed to {{Item name|Mercenary}}.
 
  | de =
 
* Eine zusätzliche Medaille für Spieler, die in der Beta teilgenommen hatten, wurde hinzugefügt. Vorherige Voraussetzungen für Medaillen wurden angepasst.
 
* Weekend Warrior geändert zu {{Item name|Mercenary}}.
 
  | es =
 
* Una medalla fue dada a todos los que jugaron la beta cerrada.
 
  | fr =
 
* Une médaille supplémentaire a été ajouté pour les joueurs ayant commencé à jouer durant la bêta, la distribution des autres médailles a été ajustée en conséquence.
 
* Weekend Warrior est devenu {{Item name|Mercenary}}.
 
  | ko = * 베타 때부터 플레이한 플레이어를 위해 새 훈장이 추가되었습니다, 따라서 이전 훈장이 조정되었습니다.
 
* 주말의 전사는 용병으로 바뀌었습니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Dodano dodatkowy medal dla graczy, którzy uczestniczyli w becie TF2, poprzednie medale zostały zastąpione.
 
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
* Medalha adicional adicionada para o jogadores que começar no Beta, medalhas anteriores ajustadas corretamente.
 
  | ro =
 
* O medalie aditionala a fost adaugata pentru jucatorii care au participat la Beta, cerintele medaliilor anterioare au fost modificate.
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* Дополнительная медаль была выдана игрокам, которые играли в Бету TF2. Кроме того, были подправлены требования для выдачи остальных медалей.
 
  | sv = * Ytterligare en medalj för spelare som startade i Betan, tidigare medaljkrav justerades.
 
* Weekend Warrior ändrades till Legosoldat.
 
  | da =
 
* Yderlige medaljer var tildelt spillere som begyndte tilbage da spillet var i Beta, forrige medalje krav blev justeret så ledes.
 
* Weekend Warrior blev til {{Item name|Lejesoldat}}.
 
}}
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|20|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3850 {{common string|second community contribution update}}]''</span> ===
+
== Related achievement(s) ==
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| {{Icon item|size=76px|Scotsman's Skullcutter}}
 
| '''{{item link|Scotsman's Skullcutter}}'''
 
| rowspan="13" align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[Hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the {{item link|Misc}} slot.
 
  | de = Der {{Item link|Whiskered Gentleman}} wurde als [[Hats/de||Hut]] veröffentlicht. Das Update am nächsten Tag ({{Patch name|5|21|2010}}) verschob ihn in den [[Misc/de|Verschiedene]] Slot.
 
  | es = * El [[Whiskered Gentleman/es|Caballero Bigotudo]] se lanzó como un [[hats/es|sombrero]]. El cual se cambió a [[Misc/es|Misceláneo]] un día después, el [[May 21, 2010 Patch/es|21 de Mayo]].
 
  | fr = * Le {{Item link|Whiskered Gentleman}} est ajouté en tant que [[Hats/fr|couvre-chef]]. Le lendemain lors du patch du {{Patch name|5|21|2010}} il est déplacé à l'emplacement {{item link|Misc}}.
 
  | ko = * [[Whiskered Gentleman/ko|구렛나룻 신사]]는 [[hats/ko|모자 아이템]] 으로 나왔으나 다음 날 {{Patch name|5|21|2010}}에서 [[Misc/ko|기타 아이템]] 칸으로 옮겨졌습니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* [[Whiskered Gentleman/pl|Wąsaty Dżentelmen]] jest wydany jako [[hats/pl|nakrycie głowy]]. Poprawka z następnego dnia {{Patch name|5|21|2010}} przenosi go do slotu [[Miscellaneous items/pl|Różne]]
 
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
* [[Whiskered Gentleman/pt-br|Whiskered Gentleman]] é lançado com um [[hats/pt-br|chapéu]]. E o na atualização do dia seguinte, {{Patch name|5|21|2010}}, ele virou [[Miscellaneous items/pt-br|"Misc"]].
 
  | ro = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the [[Misc]] slot.
 
  | ru =
 
* {{Item link|Whiskered Gentleman}} выпущен как [[Hats/ru|головной убор]]. На следующий день {{Patch name|5|21|2010}} переместило его в категорию [[Misc/ru|Разное]].
 
  | sv = * {{item link|Whiskered Gentleman}} släpps som en [[hats/sv|huvudbonad]]. {{Patch name|5|21|2010}} flyttade föremålet till [[Misc/sv|Diverseplatsen]].
 
  | da = * Den [[Whiskered Gentleman/da|Fipskægget Gentleman]] er udgivet som et stykke [[Hats/da|hovedbeklædningsgenstand]]. Den næste dags opdatering {{Patch name|5|21|2010}} blev genstanden klassificeret som {{item link/da|Diverse}} genstande.
 
}}
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Tribalman's Shiv}}
 
| '''{{item link|Tribalman's Shiv}}'''
 
|-
 
| rowspan="10" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Whoopee Cap}}
 
| '''{{item link|Whoopee Cap}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Sergeant's Drill Hat}}
 
| '''{{item link|Sergeant's Drill Hat}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Vintage Merryweather}}
 
| '''{{item link|Vintage Merryweather}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Tippler's Tricorne}}
 
| '''{{item link|Tippler's Tricorne}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Heavy Duty Rag}}
 
| '''{{item link|Heavy Duty Rag}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Safe'n'Sound}}
 
| '''{{item link|Safe'n'Sound}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Ze Goggles}}
 
| '''{{item link|Ze Goggles}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Gentleman's Gatsby}}
 
| '''{{item link|Gentleman's Gatsby}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Bloke's Bucket Hat}}
 
| '''{{item link|Bloke's Bucket Hat}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Frenchman's Beret}}
 
| '''{{item link|Frenchman's Beret}}'''
 
|-
 
| {{item link|Misc}}
 
| {{Icon item|size=76px|Whiskered Gentleman}}
 
| '''{{item link|Whiskered Gentleman}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|6|10|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/macupdate {{common string|Mac Update}}]''</span> ===
 
|-
 
| {{item link|Misc}}
 
| {{Icon item|size=76px|Earbuds}}
 
| '''{{item link|Earbuds}}'''
 
| align="left" |
 
{{lang
 
  | en =
 
Also included in this update:
 
* [[Training]] mode
 
* 2 new training maps:
 
** A specific map for the [[Soldier]] class
 
** A special, guided version of [[Dustbowl]]
 
* Offline practice
 
  | de =
 
Außerdem Hinzugefügt:
 
* [[Training/de|Trainings]] Modus
 
* 2 neue Trainingskarten:
 
** Eine Spezielle Karte für die [[Soldier/de|Soldier]] Klasse
 
** Eine Spezielle Version von [[Dustbowl/de|Dustbowl]] mit Anleitung
 
* Offline Übungen
 
  | es =
 
También incluyó:
 
*Modo [[Training/es|Entrenamiento]]
 
* 2 nuevos mapas de entrenamiento:
 
**Mapa específico para el [[Soldier/es|Soldier]]
 
**Una versión especial, de [[Dustbowl/es|Dustbowl]]
 
*Prácticas Online
 
  | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* [[Training/fr|Mode Entraînement]].
 
* 2 nouvelles cartes d'entraînement :
 
** Une carte spécifique pour le [[Soldier/fr|Soldier]].
 
** Une version guidée spéciale de [[Dustbowl/fr|Dustbowl]].
 
* Entraînement hors-ligne.
 
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 
*[[Training/ko|훈련]] 모드
 
* 2개의 새 훈련 맵:
 
**[[Soldier/ko|솔저]] 병과에 대한 맵
 
**특별히 안내가 있는 [[Dustbowl/ko|Dustbowl]]
 
* 오프라인 연습
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
*Tryb [[Training/pl|Treningu]]
 
* 2 nowe mapy do treningu:
 
**Specjalną mapę dla [[Soldier/pl|Żołnierza]]
 
**Specjalną, zawierającą wskazówki, wersję [[Dustbowl/pl|Dustbowl]]
 
*Praktykę Offline
 
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
* Modo [[Training/pt-br|De Treinameto]].
 
* 2 mapas de treinamentos novos:
 
**Um mapa específico para o [[Soldier/pt-br|Soldier]].
 
**Uma versão especial, guiada da [[Dustbowl/pt-br|Dustbowl]]
 
*Prática offline.
 
  | ro =
 
De asemenea incluse în această actualizare:
 
*[[Training/ro|Mod de Antrenament]]
 
* 2 harti de antrenament noi:
 
**O harta specifica pentru clasa [[Soldier/ro|Soldier]]
 
**O versiune speciala a hartii [[Dustbowl/ro|Dustbowl]]
 
*Pregatire Offline
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* Игровой режим [[Training/ru|Обучение]]
 
* 2 новые карты для обучения:
 
** Специальная карта для класса [[Soldier/ru|солдат]]
 
** Специальная версия карты [[Dustbowl/ru|Dustbowl]] с комментариями
 
* Одиночная тренировка
 
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 
*[[Training Mode/sv|Träningsläge]]
 
* 2 nya träningskartor:
 
**En specifik karta för [[Soldier/sv|Soldaten]]
 
**En speciell, guideversion av [[Dustbowl/sv|Dustbowl]]
 
* Offlineträning
 
  | da =
 
Also included in this update:
 
* [[Training/da|Træning]]
 
* 2 nye trænings baner:
 
** En specifik bane egenet til [[Soldier/da|Soldier]]
 
** En speciel, vejledt version af [[Dustbowl/da|Dustbowl]]
 
* Offline træning
 
}}
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|7|8|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/engineerupdate {{common string|Engineer Update}}]''</span> ===
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{Icon item|size=76px|Golden Wrench}}
 
| '''{{item link|Golden Wrench}}'''
 
| rowspan="5" align="left" |
 
{{lang
 
  | en =
 
Also included in this update:
 
* 4 new maps ([[Upward]], [[Hightower]], [[Thunder Mountain]], [[Coldfront]])
 
* [[Engineer achievements]] pack.
 
* Hauling ability added for Engineers
 
  | de =
 
Außerdem Hinzugefügt:
 
* 4 neue Karten ([[Upward/de|Upward]], [[Hightower/de|Hightower]], [[Thunder Mountain/de|Thunder Mountain]], [[Coldfront/de|Coldfront]])
 
* [[Engineer achievements/de|Engineer Errungenschaften]] Paket.
 
* Tragen Fähigkeit für den Engineer
 
  | es = También Incluyó:
 
* 4 nuevos mapas ([[Upward/es|Upward]], [[Hightower/es|Hightower]], [[Thunder Mountain/es|Thunder Mountain]], [[Coldfront/es|Coldfront]])
 
* [[Engineer achievements/es|Logros del Engineer]].
 
* La habilidad de Mover las construcciones
 
  | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* 4 nouvelles cartes ([[Upward/fr|Upward]], [[Hightower/fr|Hightower]], [[Thunder Mountain/fr|Thunder Mountain]], [[Coldfront/fr|Coldfront]]).
 
* Pack de [[Engineer achievements/fr|succès pour l'Engineer]].
 
* La capacité pour les ingénieurs de transporter les Bâtiments.
 
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 
* 4개의 맵 ([[Upward/ko|Upward]], [[Hightower/ko|Hightower]], [[Thunder Mountain/ko|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ko|Coldfront]])
 
* [[Engineer achievements/ko|엔지니어 도전 과제]] 묶음.
 
* 엔지니어에게 구조물을 옮기는 능력 추가
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* 4 nowe mapy ([[Upward/pl|Upward]], [[Hightower/pl|Hightower]], [[Thunder Mountain/pl|Thunder Mountain]], [[Coldfront/pl|Coldfront]])
 
* Pakiet [[Engineer achievements/pl|Osiągnięć dla Inżyniera]].
 
* Zdolność Inżyniera do przenoszenia budynków.
 
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
* 4 mapas novos: ([[Upward/pt-br|Upward]], [[Hightower/pt-br|Hightower]], [[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Montain]], [[Coldfront/pt-br|Coldfront]])
 
* Pacote de [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]].
 
* Adicionada a habilidade para o Engineer de carregar suas construções.
 
  | ro =
 
De asemenea incluse în această actualizare:
 
* 4 harti noi ([[Upward/ro|Upward]], [[Hightower/ro|Hightower]], [[Thunder Mountain/ro|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ro|Coldfront]])
 
* [[Engineer achievements/ro|Realizările Engineer-ului]].
 
* Abilitatea de a cara a fost adaugata Engineer-ilor.
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* 4 новые карты ([[Upward/ru|Upward]], [[Hightower/ru|Hightower]], [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ru|Coldfront]])
 
* Набор [[Engineer achievements/ru|достижений инженера]]
 
* Инженер получил способность переносить постройки
 
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* 4 nya kartor ([[Upward/sv|Upward]], [[Hightower/sv|Hightower]], [[Thunder Mountain/sv|Thunder Mountain]], [[Coldfront/sv|Coldfront]])
 
* [[Engineer achievements/sv|Teknikerframsteg]]-paketet.
 
* Bogseringsförmåga lades till för Tekniker
 
  | da =
 
Also included in this update:
 
* 4 nye baner ([[Upward/da|Upward]], [[Hightower/da|Hightower]], [[Thunder Mountain/da|Thunder Mountain]], [[Coldfront/da|Coldfront]])
 
* [[Engineer achievements/da|Engineer præstations]] pakke
 
* Engineer fik evnen til at flytte bygninger
 
}}
 
|-
 
| rowspan="4" | {{Class link|Engineer}}
 
| {{Icon item|size=76px|Frontier Justice}}
 
| '''{{item link|Frontier Justice}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Wrangler}}
 
| '''{{item link|Wrangler}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Gunslinger}}
 
| '''{{item link|Gunslinger}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Southern Hospitality}}
 
| '''{{item link|Southern Hospitality}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|19|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4093 {{common string|itt promotion|Alien Swarm}}]''</span> ===
 
|-
 
| {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Alien Swarm Parasite}}
 
| '''{{item link|Alien Swarm Parasite}}'''
 
| align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * Added Alien Swarm Parasite which was given to those who earned the achievement Hat Trick in the game [[Alien Swarm]]
 
  | de = * Der Alien Swarm Parasit Hut wurde hinzugefügt um die Veröffentlichung von [[Alien Swarm]] zu feiern
 
  | es = * Añadido el sombrero de Parásito con la promoción del ''Alien Swarm''
 
  | fr = * Ajout du chapeau {{Item name|Alien Swarm Parasite}} donné aux joueurs réussissant le succès ''Hat Trick'' dans le jeu [[Alien Swarm/fr|Alien Swarm]]
 
  | ko = * [[Alien Swarm/ko|에일리언 스웜]]에서 해트 트릭 도전 과제를 클리어하면 에일리언 스웜 기생충 아이템을 줍니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Dodano Pasożyta z Alien Swarm, aby uczcić wydanie ''Alien Swarm''
 
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
* Adicionado o Chapéu "Parasite" para celebrar o lançamento do ''Alien Swarm''
 
  | ro = * S-a adaugat palaria Parasite pentru a celebra lansarea jocului [[Alien Swarm/ro|Alien Swarm]].
 
  | ru = * Добавлена шляпа Инопланетный паразит, в честь выхода игры [[Alien Swarm/ru|Alien Swarm]].
 
  | sv = * Lade till Alien Swarm-Parasit som gavs till de som uppnådda framsteget Hat Trick i spelet [[Alien Swarm/sv|Alien Swarm]]
 
  | da = * Tilføjede Alien Swarm Parasit som var givet til spillere som gennemførte præstationen Hat Trick i spillet [[Alien Swarm/da|Alien Swarm]]
 
}}
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|25|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4245 {{common string|itt promotion|Worms: Reloaded}}]''</span> ===
+
{{Award Wikichievement
|-
+
   | wikichievement = parlez-vous francais
| {{item link|Hats}}
+
   | from = [[User:Faghetti V.2|Faghetti V.2]]
| {{Icon item|size=76px|Lumbricus Lid}}
+
   | reason = Ever since you returned, you have created a truckload of translations. It might have been a rocky start and they might not all be equally perfect, but you have continued to improve and didn't give up. For this, and your recent completion of all class-specific cosmetics, I award you this wikichievement. Good job :3
| '''{{item link|Lumbricus Lid}}'''
 
| align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * Added {{Item name|Lumbricus Lid}} for players who purchased Worms: Reloaded before September 2, 2010.
 
   | de = * Der {{Item name|Lumbricus Lid}} wurde an die Spieler vergeben die Worms: Reloaded vorbestellt haben für 2. September 2010.
 
  | es = * Añadido el Yelmo Lumbrícido para los que pre-compren el ''Worms: Reloaded''
 
  | fr = * Ajout {{Item name|Lumbricus Lid}} pour les joueurs ayant précommandé Worms: Reloaded avant le 2 septembre 2010.
 
  | ko = * Worms: Reloaded를 2010년 9월 2일 이전에 구매한 사람을 위한 지렁이 모자가 추가되었습니다
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Dodano Robaczy Zestaw dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''Worms: Reloaded''
 
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
* Adicionado o Lumbricus Lid para os jogadores que pré-comprarem o ''Worms: Reloaded''
 
   | ro = * S-a adaugat Lumbricus Lid pentru jucatorii care au pre-comandat [[Worms: Reloaded/ro|Worms: Reloaded]].
 
   | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры Worms: Reloaded, получили Комплект червячка.
 
  | sv = * Lade till Daggmask-Lock för spelare som köpte Worms: Reloaded innan den 2 September, 2010.  
 
  | da = * Tilføjede {{Item name|Lumbricus Lid}} til spillere som købte Worms: Reloaded før den 2. september 2010.
 
 
}}
 
}}
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|9|30|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/mannconomy {{common string|Mann-Conomy Update}}]''</span> ===
+
== Potato Art Gallery ==  
|-
 
| {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Cap}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Cap}}'''
 
| rowspan="58" align="left" |
 
{{lang
 
  | en =
 
Also included in this update:
 
* [[Trading]] system
 
* [[Vintage]] item [[quality]]
 
* Mann Co. in-game [[store]]
 
* Action items
 
* Item customization (through the [[Name Tag]] and [[Paint Can]])
 
* 14 [[Paint Can]]s available
 
  | de =
 
Außerdem Hinzugefügt:
 
* [[Trading/de|Handel]] System
 
* [[Vintage/de|Klassische]] Gegenstände [[Quality/de|seltenheit]]
 
* Mann Co. in-game [[Store/de|Shop]]
 
* Aktionsgegenstände
 
* Personifizieren von Gegenständen (durch das {{Item link|Name Tag}} und {{Item link|Paint Can}})
 
14 verfügbare [[Paint Can/de|Farben]]
 
  | es =
 
También incluyó:
 
* Sistema de [[Trading/es|Intercambio]]
 
* La [[Quality/es#Objetos Clásicos|Calidad: "(Clásico)"]]
 
* [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]]
 
* Objetos de Acción
 
* Edición de objetos (Con [[Name Tag/es|etiquetas]] y [[Paint Can/es|pinturas]])
 
  | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Système d'[[Trading/fr|Échange]]
 
* [[Quality/fr|Qualité]] d'objet [[Vintage/fr|Rétro]]
 
* [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]]
 
* Objets d'action
 
* Personnalisation d'objets (grâce aux {{Item link|Name Tag}} et {{Item link|Paint Can}})
 
* 14 [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]]
 
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 
* [[Trading/ko|거래]] 시스템
 
* [[Vintage/ko|골동품]] 아이템 [[quality/ko|품질]]
 
* Mann Co. 게임 내 [[store/ko|상점]]
 
* 액션 아이템
 
* 아이템 꾸미기 ([[Name Tag/ko|이름표]]와 [[Paint Can/ko|페인트 통]] 포함)
 
* 14개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]] 추가
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* System [[Trading/pl|Wymiany]]
 
* [[Vintage/pl|Klasyczną]] [[quality/pl|wersję]] przedmiotów
 
* [[Mann Co. Store/pl|Sklep Mann Co.]] umieszczony wewnątrz gry
 
* Przedmioty działania
 
* Dostosowywanie przedmiotów (przez [[Name Tag/pl|Etykietę z nazwą]] i [[Paint Can/pl|Puszkę z farbą]])
 
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
* Adicionado o sistema de [[Trading/pt-br|"Trade"]].
 
* A [[quality/pt-br|qualidade]] dos itens: [[Vintage/pt-br|Vintage]].
 
* A [[Mann Co. Store/pt-br|loja]] da Mann Co. dentro do jogo.
 
* itens de ação.
 
* Customização dos itens (pelo [[Name Tag/pt-br|Name Tag]] e [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]])
 
  | ro =
 
De asemenea incluse în această actualizare:
 
* Sistemul de [[Trading/ro|Trading]]
 
* [[quality/ro|Calitatea]] vintage
 
* [[Mann Co. Store/ro|Magazinul Mann Co.]]
 
* Obiecte de Acțiune
 
* Personalizarea obiectelor (prin [[Name Tag/ro|Numele Etichetei]] si [[Paint Can|Canistra de Vopsea]])
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* Систему [[Trading/ru|обмена]] предметами
 
* Добавлено качество [[Quality/ru|«Высшей пробы»]] предметов
 
* Открыт внутриигровой  [[Mann Co. Store/ru|магазин]] Манн Ко
 
* Предметы действия
 
* Персонализация предметов (при помощи [[Name Tag/ru|Именного ярлыка]] и [[Paint Can/ru|Краски]])
 
* Добавлены 14 [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* [[Trading/sv|Bytessystemet]]
 
* [[Vintage/sv|Vintage]] [[quality/sv|kvalitet]]
 
* [[Mann Co. Store/sv| Mann Co. Butiken]]
 
* Åtgärdsföremåls
 
* Anpassning av föremål (genom {{item link|Name Tag}} och {{item link|Paint Can}})
 
* 14 {{item link|Paint Can}}ar tillgängliga
 
}}
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
 
| {{Icon item|size=76px|Rocket Jumper}}
 
| '''{{item link|Rocket Jumper}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Gloves of Running Urgently}}
 
| '''{{item link|Gloves of Running Urgently}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Vita-Saw}}
 
| '''{{item link|Vita-Saw}}'''
 
|-
 
| rowspan="12" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Wiki Cap}}
 
| '''{{item link|Wiki Cap}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Bombing Run}}
 
| '''{{item link|Bombing Run}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Chieftain's Challenge}}
 
| '''{{item link|Chieftain's Challenge}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Dr's Dapper Topper}}
 
| '''{{item link|Dr's Dapper Topper}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Stout Shako}}
 
| '''{{item link|Stout Shako}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Old Guadalajara}}
 
| '''{{item link|Old Guadalajara}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Napper's Respite}}
 
| '''{{item link|Napper's Respite}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Handyman's Handle}}
 
| '''{{item link|Handyman's Handle}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Sober Stuntman}}
 
| '''{{item link|Sober Stuntman}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Carouser's Capotain}}
 
| '''{{item link|Carouser's Capotain}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Hard Counter}}
 
| '''{{item link|Hard Counter}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Pugilist's Protector}}
 
| '''{{item link|Pugilist's Protector}}'''
 
|-
 
| rowspan="5" | {{item link|Misc}}
 
| {{Icon item|size=76px|Bronze Dueling Badge}}
 
| '''{{item link|Bronze Dueling Badge}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Silver Dueling Badge}}
 
| '''{{item link|Silver Dueling Badge}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Gold Dueling Badge}}
 
| '''{{item link|Gold Dueling Badge}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Platinum Dueling Badge}}
 
| '''{{item link|Platinum Dueling Badge}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Polycount Pin}}
 
| '''{{item link|Polycount Pin}}'''
 
|-
 
| rowspan="4" | {{Icon item|The Special Delivery|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Special Delivery}}]]
 
| {{Icon item|size=76px|Milkman}}
 
| '''{{item link|Milkman}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Shortstop}}
 
| '''{{item link|Shortstop}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Mad Milk}}
 
| '''{{item link|Mad Milk}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Holy Mackerel}}
 
| '''{{item link|Holy Mackerel}}'''
 
|-
 
| rowspan="4" | {{Icon item|The Croc-o-Style Kit|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Sniper}}|{{item name|Croc-o-Style Kit}}]]
 
| {{Icon item|size=76px|Ol' Snaggletooth}}
 
| '''{{item link|Ol' Snaggletooth}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Sydney Sleeper}}
 
| '''{{item link|Sydney Sleeper}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Darwin's Danger Shield}}
 
| '''{{item link|Darwin's Danger Shield}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Bushwacka}}
 
| '''{{item link|Bushwacka}}'''
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Icon item|The Tank Buster|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Soldier}}|{{item name|Tank Buster}}]]
 
| {{Icon item|size=76px|Grenadier's Softcap}}
 
| '''{{item link|Grenadier's Softcap}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Black Box}}
 
| '''{{item link|Black Box}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Battalion's Backup}}
 
| '''{{item link|Battalion's Backup}}'''
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Icon item|The Gas Jockey's Gear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Gas Jockey's Gear}}]]
 
| {{Icon item|size=76px|Attendant}}
 
| '''{{item link|Attendant}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Degreaser}}
 
| '''{{item link|Degreaser}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Powerjack}}
 
| '''{{item link|Powerjack}}'''
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Icon item|The Saharan Spy|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Spy}}|{{item name|Saharan Spy}}]]
 
| {{Icon item|size=76px|Familiar Fez}}
 
| '''{{item link|Familiar Fez}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|L'Etranger}}
 
| '''{{item link|L'Etranger}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Your Eternal Reward}}
 
| '''{{item link|Your Eternal Reward}}'''
 
|-
 
| rowspan="17" | {{item link|Tools}}
 
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate Key}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Name Tag}}
 
| '''{{item link|Name Tag}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|A Deep Commitment to Purple}}
 
| '''{{item link|A Deep Commitment to Purple}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Aged Moustache Grey}}
 
| '''{{item link|Aged Moustache Grey}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Australium Gold}}
 
| '''{{item link|Australium Gold}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Color No. 216-190-216}}
 
| '''{{item link|Color No. 216-190-216}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Indubitably Green}}
 
| '''{{item link|Indubitably Green}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Orange}}
 
| '''{{item link|Mann Co. Orange}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Muskelmannbraun}}
 
| '''{{item link|Muskelmannbraun}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Noble Hatter's Violet}}
 
| '''{{item link|Noble Hatter's Violet}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Peculiarly Drab Tincture}}
 
| '''{{item link|Peculiarly Drab Tincture}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Radigan Conagher Brown}}
 
| '''{{item link|Radigan Conagher Brown}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Ye Olde Rustic Colour}}
 
| '''{{item link|Ye Olde Rustic Colour}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Zepheniah's Greed}}
 
| '''{{item link|Zepheniah's Greed}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|An Extraordinary Abundance of Tinge}}
 
| '''{{item link|An Extraordinary Abundance of Tinge}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|A Distinctive Lack of Hue}}
 
| '''{{item link|A Distinctive Lack of Hue}}'''
 
|-
 
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
 
| {{Icon item|size=76px|Dueling Mini-Game}}
 
| '''{{item link|Dueling Mini-Game}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Secret Saxton}}
 
| '''{{item link|Secret Saxton}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Pile o' Gifts}}
 
| '''{{item link|Pile o' Gifts}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|6|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4441 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
+
=== My own creations ===
|-
+
[[File:User Mrsirpotatohead daWikiAlert.gif|thumb|left|500px|Click to see a sick gif]]
| {{item link|Hats}}
+
[[File:To-do-WikiEdit-SFM-Poster.png|thumb|left|500px|A lil poster I made]]
| {{Icon item|size=76px|Ellis' Cap}}
 
| '''{{item link|Ellis' Cap}}'''
 
| rowspan="3" align="left" |
 
{{lang
 
  | en =  
 
* Added Ellis' Cap and Frying Pan for players who bought or have owned [[Left 4 Dead 2]] before October 7, 2010.
 
Also included in this update:
 
* Added Remove [[Name Tag|Name]] and Remove [[Paint Can|Paint]] features
 
  | de =
 
Hinzugefügt {{Item link|Ellis' Cap}} and {{Item link|Frying Pan}} für Spieler, die gekauft oder besessen haben von [[Left 4 Dead 2/de|Left 4 Dead 2]] vor 7. Oktober 2010.
 
* Hinzugefügt wurde die Möglichkeit [[Name Tag/de|Namen]] und [[Paint Can|Farben]] zu entfernen
 
  | es =
 
* Posibilidad de eliminar [[Name Tag/es|Nombres]] y [[Paint Can/es|pinturas]] personalizadas
 
  | fr =
 
* Ajout de la {{Item name|Ellis' Cap}} et de la {{Item name|Frying Pan}} pour les joueurs possédant ou achetant [[Left 4 Dead 2/fr|Left 4 Dead 2]] avant le 7 octobre 2010.
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Ajout de la possibilité de retirer un [[Name Tag/fr|nom personnalisé]] et une [[Paint Can/fr|peinture]] personnalisé.
 
  | ko = * 2010년 10월 7일전에 [[Left 4 Dead 2/ko|Left 4 Dead 2]]를 구매하거나 가지고 있는 사람을 위한 엘리스의 모자와 프라이팬이 추가되었습니다
 
업데이트에 포함된 것:
 
* [[Name Tag|이름표]]제거 기능과 [[Paint Can|페인트 통]]제거 기능이 추가되었습니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Dodano opcje usunięcia [[Name Tag/pl|nazwy]] oraz [[Paint Can/pl|farby]]
 
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
* Adicionado a opção para remover as ferramentas [[Name Tag/pt-br|Name Tag]] e [[Paint Can/pt-br|Tintas]].
 
  | ro = * S-a adaugat Elimina [[Name Tag/ro|Numele]] si Elimina [[Paint Can/ro|Vopseaua]].
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* Добавлены Кепка Эллиса и Сковородка для игроков, владеющих [[Left 4 Dead 2/ru|Left 4 Dead 2]]
 
* Добавлена возможность удалять [[Name Tag/ru|названия]] и [[Paint Can/ru|покраску]] предметов
 
  | sv = * Lade till Ellis Keps och Stekpannan för spelare som köpte eller ägde [[Left 4 Dead 2/sv|Left 4 Dead 2]] innan den 7 Oktober, 2010.
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* Lade till förmågan att ta bort [[Name Tag/sv|Namn]] och ta bort [[Paint Can/sv|Färg]]
 
}}
 
|-
 
| {{item link|Weapons}}
 
| {{Icon item|size=76px|Frying Pan}}
 
| '''{{item link|Frying Pan}}'''
 
|-
 
| {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Rimmed Raincatcher}}
 
| '''{{item link|Rimmed Raincatcher}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|18|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4506 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{Icon item|size=76px|Gift Wrap}}
 
| '''{{item link|Gift Wrap}}'''
 
| align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * Added ability to send gifts.
 
  | de = * Die Möglichkeit geschenke zu tauschen hinzugefügt.
 
  | es = * Posibilidad de Envolver Regalos.
 
  | fr = * Ajout de la possibilité d'envoyer des cadeaux.
 
  | ko = * 선물을 보낼 수 있는 기능이 추가되었습니다.
 
  | pl = * Dodano możliwość wysyłania prezentów.
 
  | pt-br = * Adicionada a habilidade de enviar presentes.
 
  | ro = * S-a adaugat abilitatea de a trimite cadouri.
 
  | ru = * Добавлена возможность дарить подарки.
 
  | sv = * Lade till förmågan att ge gåvor.
 
}}
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|10|27|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/screamfortress {{common string|Scream Fortress update}}]''</span> ===
+
<br>
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 
| {{Icon item|size=76px|Sticky Jumper}}
 
| '''{{item link|Sticky Jumper}}'''
 
| rowspan="13" align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * All currently-existing [[Ghastly Gibus]]es were changed to a [[Ghastlier Gibus]].
 
Also included in this update:
 
* 2 new maps ([[Mann Manor]], [[Mountain Lab]]).
 
* [[Ghostchievements]] pack.
 
  | de = Alle derzeit bestehenden {{Item link|Ghastly Gibus}}es wurden zu einem {{Item link|Ghastlier Gibus}} geändert.
 
Außerdem Hinzugefügt:
 
* 2 neue Karten ([[Mann Manor/de|Mann Manor]], [[Mountain Lab/de|Mountain Lab]]).
 
* [[Ghostchievements/de|Ghostchievements]] Paket.
 
  | es =
 
También incluyó:
 
* 2 nuevos mapas ([[Mann Manor/es|Mann Manor]], [[Mountain Lab/es|Mountain Lab]]).
 
* [[Ghostchievements/es|Logros de la Segunda Edición de Halloween]].
 
* Todas las [[Ghastly Gibus/es|Chisteras Chungas]] existentes fueron convertidas en [[Ghastlier Gibus/es|Chisteras Chunguísimas]].
 
  | fr =
 
* Tous les {{Item link|Ghastly Gibus}} existant sont devenus des {{Item link|Ghastlier Gibus}}.
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* 2 nouvelles cartes ([[Mann Manor/fr|Mann Manor]], [[Mountain Lab/fr|Mountain Lab]]).
 
* Pack de [[Ghostchievements/fr|Ghostchievements]].
 
  | ko = * 기존에 있던 [[Ghastly Gibus/ko|무시무시한 오페라 모자]]를 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]로 바꾸었습니다.
 
업데이트에 포함된 것:
 
* 2개의 맵 ([[Mann Manor/ko|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ko|Mountain Lab]]).
 
* [[Ghostchievements/ko|귀신들린 도전 과제]]를 추가했습니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* 2 nowe mapy ([[Mann Manor/pl|Mann Manor]], [[Mountain Lab/pl|Mountain Lab]]).
 
* Pakiet [[Ghostchievements/pl|Duchosiągnięć]].
 
  | pt-br = Também foram incluídos nessa atualização:
 
* 2 mapas novos: ([[Mann Manor/pt-br|Mann Manor]] e [[Mountain Lab/pt-br|Mountain Lab]]).
 
* Pacote dos [[Ghostchievements/pt-br|Ghostchievements]].
 
  | ro =
 
De asemenea incluse în această actualizare:
 
* 2 harti noi ([[Mann Manor/ro|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ro|Mountain Lab]]).
 
* [[Ghostchievements/ro|Ghostchievements]]
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* 2 новые карты ([[Mann Manor/ru|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ru|Mountain Lab]]).
 
* Набор [[Ghostchievements/ru|духстижений]].
 
  | sv = * Alla existerande [[Ghastly Gibus/sv|Spöklika Stormhattar]] ändrades till [[Ghastlier Gibus/sv|Mer Spöklika Stormhattar]].
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* 2 nya kartor ([[Mann Manor/sv|Mann Manor]], [[Mountain Lab/sv|Mountain Lab]]).
 
* [[Halloween achievements/sv#Ghostchievements|Ghostchievements]]-paketet.
 
}}
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}'''
 
|-
 
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|Halloween Masks}}
 
| '''{{item link|Halloween Masks}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Saxton Hale Mask}}
 
| '''{{item link|Saxton Hale Mask}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Ghastlier Gibus}}
 
| '''{{item link|Ghastlier Gibus}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Head}}
 
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Head}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Voodoo Juju}}
 
| '''{{item link|Voodoo Juju}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Spine-Chilling Skull}}
 
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Horrific Headsplitter}}
 
| '''{{item link|Horrific Headsplitter}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Cadaver's Cranium}}
 
| '''{{item link|Cadaver's Cranium}}'''
 
|-
 
| [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
 
| {{Icon item|size=76px|Haunted Metal Scrap}}
 
| '''{{item link|Haunted Metal Scrap}}'''
 
|-
 
| rowspan="1" | {{item link|Tools}}
 
| {{Icon item|size=76px|Description Tag}}
 
| '''{{item link|Description Tag}}'''
 
|-
 
| rowspan="1" | {{item link|Action items}}
 
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker Bundle}}
 
| '''{{item link|Noise Maker}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|3|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4608 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> ===
+
=== Solanum tuberosum ===
|-
+
<big>Every Potato Item so far</big>
| {{item link|Hats}}
+
<gallery>
| {{Icon item|size=76px|Dealer's Visor}}
+
[[File:Pyro potato hat.png]]
| '''{{item link|Dealer's Visor}}'''
+
RED Aperture Labs Hard Hat Classified.png|[[Aperture Labs Hard Hat|Potato's Personal Protection]]  
| align="left" |
+
Backpack Mashed Mediocrity Potato 2020.png|[[Operation Memes vs Machines|Pringles™ Summer flavour]]
{{lang
+
RED Memes vs. Machines PotatOS Server 2019 Style 1.png|[[Mashed Mediocrity Memer Motherboard 2020|My computer]]  
  | en = * Added Dealer's Visor for players who pre-ordered [[Poker Night at the Inventory]].
+
</gallery>
  | de = * Der Dealer's Visor wurde für die Spieler hinzugefügt die ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' vorbestellt hatten.
 
  | es = * Añadida la Visera de Crupier para los que compraron el ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]''
 
  | fr = * Ajout de la {{Item name|Dealer's Visor}} pour les joueurs ayant précommandé [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 
  | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]를 예약 주문한 플레이어들에게 딜러의 햇빛 가리개가 지급되었습니다.
 
  | pl = * Dodano Daszek Krupiera dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Poker Night at the Inventory]]''
 
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 
* Adicionado o Dealer's Visor para jogadores que pré-compraram o ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]''
 
  | ro = * S-a adaugat Dealer's Visor pentru jucatorii care au pre-comandat [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
 
  | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]], получили Козырек крупье.
 
  | sv = * Lade till Dealerns Visir för spelare som förbeställde [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]].
 
}}
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|19|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4669 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> ===
+
<br>
|-
 
| rowspan="4" | [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Poker Night at the Inventory)'']]
 
| {{Icon item|size=76px|Iron Curtain}}
 
| '''{{item link|Iron Curtain}}'''
 
| rowspan="6" align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * Added awards for [[Poker Night at the Inventory]] achievements.
 
Also included in this update:
 
* Updated some item capabilities:
 
** [[Employee badges]] can now have [[Name Tag|custom names]].
 
** The [[Sticky Jumper]] can now be [[Gift Wrap|giftwrapped]].
 
** The [[Spine-Chilling Skull]] and [[Voodoo Juju]] hats are now paintable.
 
** Improved the Spine-Chilling Skull and Voodoo Juju hat positions on the Sniper.
 
** Added the original [[Übersaw]] taunt to the [[Vita-Saw]].
 
  | de =
 
Belohnungen für ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' Errungenschaften wurden hinzugefügt.
 
Außerdem Hinzugefügt:
 
* Manche Fähigkeiten wurden verändert:
 
** Die [[Employee badges/de|Verschiedene]]-Gegenstände kann nun [[Name Tag/de|umbenannt]] werden.
 
** Der {{Item link|Sticky Jumper}} kann nun [[Gift Wrap/de|verpackt]] werden.
 
** Der {{Item link|Spine-Chilling Skull}} und der {{Item link|Voodoo Juju}} können jetzt bemalt werden.
 
** Die Positionen des Gruseliger Totenschädel und des Voodoo Juju wurden für den Sniper verbessert.
 
** Die Original {{Item link|Übersaw}} verspottung wurde für die {{Item link|Vita-Saw}} hinzugefügt.
 
  | es =
 
También incluyó:
 
* Objetos del ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]''.
 
* Otras posibilidades:
 
** Las [[Employee badges/es|Medallas]] pueden ser usadas con [[Name Tag/es|Etiquetas de nombre]].
 
** El [[Stickybomb Jumper/es|Saltagranadas]] puede [[Gift Wrap/es|envolverse]].
 
** La [[Spine-Chilling Skull/es|Calavera Escalofriante]] y el [[Voodoo Juju/es|Vudú Juju]] son pintables.
 
** Arregladas las posiciones de la Calavera y el Vudú para el Sniper.
 
** Añadida la burla de la [[Übersaw/es|Übersaw]] a la [[Vita-Saw/es|Vitasierra]].
 
  | fr =
 
* Ajout des récompenses pour avoir obtenu les succès de [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Updated some item capabilities:
 
** [[Employee badges/fr|Le Badge d'Employé]] peut maintenant avoir un [[Name Tag/fr|noms personnalisés]].
 
** L'{{Item link|Sticky Jumper}} peut maintenant être [[Gift Wrap/fr|emballé]].
 
** Le {{Item link|Spine-Chilling Skull}} et le {{Item link|Voodoo Juju}} peuvent être maintenant peint.
 
** Amélioration du positionnement du {{Item name|Spine-Chilling Skull}} et du {{Item name|Voodoo Juju}} sur la tête du Sniper.
 
** Ajout de la raillerie originale de l'{{Item link|Übersaw}} à la {{Item link|Vita-Saw}}.
 
  | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]도전 과제가 추가 되었습니다.
 
업데이트에 포함된 것:
 
* 일부 아이템의 기능이 업데이트되었습니다:
 
** [[License to Maim/ko|불구 만들기 허가증]]에 [[Name Tag|이름표]] 사용이 가능해졌습니다..
 
** [[Stickybomb Jumper/ko|점착 점프 장치]]에 [[Gift Wrap|포장지]] 사용이 가능해졌습니다..
 
** [[Spine-Chilling Skull/ko|등골이 오싹해지는 해골]]과 [[Voodoo Juju/ko|부두교의 주술]]모자에 페인트칠이 가능해졌습니다..
 
** 스나이퍼의 등골이 오싹해지는 해골과 부두교의 주술 모자의 위치를 개선했습니다.
 
** 기존 [[Übersaw/ko|우버톱]]보다 좋은(?) [[Vita-Saw/ko|비타톱]]이 추가되었습니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Dodano nagrody za osiągnięcia z ''[[Poker Night at the Inventory/pl|Poker Night at the Inventory]]''.
 
* Zaktualizowano kilka parametrów broni:
 
** Od teraz można [[Name Tag/pl|zmieniać nazwy]] [[Miscellaneous items/pl|Odznak]].
 
** [[Stickybomb Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] może być [[Gift Wrap/pl|spakowany]].
 
** [[Spine-Chilling Skull/pl|Mrożąca Krew w Żyłach Czacha]] i [[Voodoo Juju/pl|Juju Voodoo]] są teraz możliwe do pomalowania.
 
** Poprawiono położenie Mrożącej Krew w Żyłach Czachy o Juju Voodoo
 
** Dodano oryginalną drwinę [[Übersaw/pl|Überpiły]] do [[Vita-Saw/pl|Vita-Piły]].
 
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
* Adicionados as recompensas para as conquistas do ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]''.
 
* Atualizadas a capacidade de certo itens:
 
** As [[Miscellaneous items/pt-br|"Employee bagdes"]] agora podem ter [[Name Tag/pt-br|nomes modificados]].
 
** A [[Sticky Jumper/pt-br|Sticky Jumper]] agora pode ser [[Gift Wrap/pt-br|dada de presente através do "Gift Wrap"]].
 
** A [[Spine-Chilling Skull/pt-br|Spine-Chilling Skull]] e o [[Voodoo Juju/pt-br|Voodoo Juju]] podem ser pintados.
 
** Melhorado a posição da Spine-Chilling Skull e do Voodoo Juju no [[Sniper/pt-br|Sniper]].
 
** Adicionado a provocação original da [[Übersaw/pt-br|Übersaw]] para a [[Vita-Saw/pt-br|Vita-Saw]].
 
  | ro =
 
* S-au adaugat recompense pentru realizarile din [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
 
* S-au actualizat capabilitatile unor obiecte:
 
** [[Employee badges/ro|Employee Badge]]-ul poate avea [[Name Tag/ro|nume personalizate]].
 
** [[Stickybomb Jumper/ro|Stickybomb Jumper]] poate fi impachetat in [[Gift Wrap/ro|Ambalajul de Cadou]].
 
** [[Spine-Chilling Skull/ro|Craniul Teribil]] si [[Voodoo Juju/ro|Vraja Voodoo]] se pot vopsi.
 
** S-a imbunatatit pozitionarea Craniului Teribil si al Vraji Voodoo pe Sniper.
 
** S-a adaugat batjocura originala a [[Übersaw/ro|ÜberCharge Fierăstrăul]] la [[Vita-Saw/ro|Vita-Fierăstrăul]].
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* Добавлены предметы, полученные в игре [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]].
 
* Обновлены некоторые возможности:
 
** [[Employee badges/ru|Значки]] могут быть [[Name Tag/ru| переименованы]].
 
** {{Item link|Sticky Jumper}} может быть [[Gift Wrap/ru|упакован]].
 
** {{Item link|Spine-Chilling Skull}} и {{Item link|Voodoo Juju}} могут быть покрашены.
 
** Поправлено расположение Будоражащего кровь черепа и Амулета вуду на голове снайпера.
 
** Оригинальная насмешка {{Item link|Übersaw}} теперь используется {{Item link|Vita-Saw}}.
 
  | sv = * Lade till priser för framsteg i [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]].
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* Uppdaterade några föremålskapabiliteter:
 
** Tjänstemedaljer kan nu ha [[Name Tag/sv|anpassade namn]].
 
** {{item link|Sticky Jumper}} kan nu [[Gift Wrap/sv|slås in]].
 
** {{item link|Spine-Chilling Skull}} och {{item link|Voodoo Juju}} är nu färgbara.
 
** Förbättrade den Rysliga Dödskallen och Voodoo Jujuns positioner på Krypskytten.
 
** Lade till det ursprungliga hånet för {{item link|Übersaw}} till {{item link|Vita-Saw}}.
 
}}
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Enthusiast's Timepiece}}
 
| '''{{item link|Enthusiast's Timepiece}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Dangeresque, Too?}}
 
| '''{{item link|Dangeresque, Too?}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|License to Maim}}
 
| '''{{item link|License to Maim}}'''
 
|-
 
| [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Portal2)'']]
 
| {{Icon item|size=76px|Companion Cube Pin}}
 
| '''{{item link|Companion Cube Pin}}'''
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| [[File:Item icon Paint Can TeamSpirit.png|76px|link=Paint Can]]
 
| '''{{item link|Team Spirit}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|7|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4751 {{common string|The Great Steam Treasure Hunt}}]''</span> ===
+
== Fun factoids ==
|-
+
{{User Danish}}
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
+
{{User Wiki translator}}
| {{Icon item|size=76px|Bounty Hat}}
+
{{User Poker Night}}
| '''{{item link|Bounty Hat}}'''
+
{{User Workshop}}
| rowspan="3" align="left" |
+
{{User ARG Potatoes}}
{{lang
+
{{User youtube}}
  | en =
+
{{User Slack Attack}}
* Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]].
 
Also included in this update:
 
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the {{Item link|Iron Curtain}} during spin down.
 
  | de =
 
* Belohnungen für [[The Great Steam Treasure Hunt/de|Die große Steam Schatzsuche]]wurden hinzugefügt.
 
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Iron Curtain}} wurde beseitigt.
 
  | es =
 
También incluyó:
 
* Añadidos los objetos de la [[The Great Steam Treasure Hunt/es|Gran Búsqueda del Tesoro en Steam]].
 
* Arreglado un bug que permitía a la gente cambiar de arma mientras giraba la [[Iron Curtain/es|Cortina de Hierro]].
 
  | fr =
 
* Ajout des récompenses pour avoir complété les objectifs de [[The Great Steam Treasure Hunt/fr|La Grande Chasse Au Trésor Steam]].
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* Correction du bug permettant aux joueurs de changer d'armes depuis le {{Item link|Iron Curtain}} durant sa mise en arrêt.
 
  | ko = * [[The Great Steam Treasure Hunt/ko|Steam 보물 대발굴]]의 목표완료에 대한 상이 추가되었습니다.
 
업데이트에 포함된 것:
 
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the [[Iron Curtain/ko|철의 장막]] during spin down.
 
  | pl = * Dodano czapki z akcji [[The Great Steam Treasure Hunt/pl|Wielkie Polowanie na Skarby Steama]].
 
* Naprawiono błąd, który pozwalał graczom na zmianę broni z [[Iron Curtain/pl|Żelaznej Kurtyny]] podczas chłodzenia się broni.
 
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
* Adicionadas recompensas por completar os objetivos na [[The Great Steam Treasure Hunt/pt-br|Grande Caçada ao Tesouro do Steam]].
 
* Arrumado um bug que os players podiam trocar de arna durante o "spin down" da [[Iron Curtain/pt-br|Iron Curtain]].
 
  | ro = De asemenea incluse în această actualizare:
 
* Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]].
 
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the [[Iron Curtain]] during spin down.
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* Добавлены награды за выполнение заданий в [[The Great Steam Treasure Hunt/ru|«Невероятной охоте за сокровищами» в Steam]].
 
* Исправлена ошибка, позволявшая игрокам менять оружие в процессе раскрутки {{Item link|Iron Curtain}}.
 
  | sv = * Lade till priser för att klara av uppdra i [[The Great Steam Treasure Hunt/sv|Steams Stora Skattjakt]].
 
Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* Fixade en bugg som lät spelare byta vapen från {{item link|Iron Curtain}} under nedspinning.
 
}}
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Treasure Hat}}
 
| '''{{item link|Treasure Hat}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}
 
| '''{{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
  
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|10|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4774 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
+
=== See also ===
|-
+
[[Potato]]
| rowspan="7" | {{item link|Tools}}
 
| {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate}}
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate}}'''
 
| rowspan="7" align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * 6 [[Paint Can]]s available
 
  | de = * 6 [[Paint Can/de|Farben]] verfügbar
 
  | es = * [[Paint Can/es|Pinturas]] nuevas
 
  | fr = * Ajout de 6 nouveaux {{Item link|Paint Cans}}
 
  | ko = * 사용 가능한 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
 
  | pl = Dostępne 6 [[Paint Can/pl|Puszki z farbą]]
 
  | pt-br = * 6 [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]] disponíveis
 
  | ru = * Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 
}}
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|A Color Similar to Slate}}
 
| '''{{item link|A Color Similar to Slate}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Dark Salmon Injustice}}
 
| '''{{item link|Dark Salmon Injustice}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Drably Olive}}
 
| '''{{item link|Drably Olive}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Pink as Hell}}
 
| '''{{item link|Pink as Hell}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}
 
| '''{{item link|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}
 
| '''{{item link|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|13|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4779 {{common string|itt promotion|Killing Floor}}]''</span> ===
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
 
| {{Icon item|size=76px|Foster's Facade}}
 
| '''{{item link|Foster's Facade}}'''
 
| rowspan="2" align="left" |
 
{{lang
 
  | en = * Added [[Killing Floor]] promotional items. [[Vintage]] versions given to players who purchased it before December 14, 2010. Normal versions given to player who purchased between then and January 4, 2011.
 
  | de = Die [[Killing Floor/de|Killing Floor]] Werbegegenstände wurde hinzugefügt. [[Vintage/de|Klassischen]] Versionen wurden an die Spieler vergeben die das Piel vor dem 14. Dezember kauften. Die Normale Version an jene die es bis zum 4. Januar 2011 kaufen.
 
  | es = También incluyó:
 
* Añadido el set promocional de ''Killing Floor''. A los que lo compraron antes del 14 de diciembre de 2010 se les otorgó en de aspecto [[Vintage/es|clásico]].
 
  | fr = * Ajout des objets promotionnels pour [[Killing Floor/fr|Killing Floor]]. Une version [[Vintage/fr|Rétro]] a été donnée aux joueurs l'ayant acheté avant le 14 décembre 2010. La version normale a été donnée au joueur l'ayant acheté entre le 14 décembre 2010 et le 4 janvier 2011.
 
  | ko = * [[Killing Floor/ko|Killing Floor]] 홍보용 아이템이 추가되었습니다. [[Vintage/ko|골동품]] 품질은 2010년 12월 14일 이전에 구매한 사람들에게 지급되었고, 일반 품질은 2011년 1월4일전에 구매한 사람에게 지급되었습니다.
 
  | pl = * Dodano promocyjne przedmioty z ''Killing Floor''. Wersje [[Vintage/pl|Klasyczne]] dostali gracze, którzy zakupili grę przed 14 grudnia 2010. Normalne wersje dostały osoby, które zakupiły grę pomiędzy 14 grudnia 2010, a 4 stycznia 2011.
 
  | pt-br = também foi incluído nesta atualização:
 
* Adicioada os itens promocionais do ''Killing Floor''. Versões [[Vintage/pt-br|Vintage]] dos itens foram dadas aos players que compraram o jogo antes do dia 14 de dezembro de 2010. Versões normais foram dadas aos jogadores quem compraram o jogo depois do dia 14 até o dia 4 de janeiro de 2011.
 
  | ru = * Игроки, купившие [[Killing Floor/ru|Killing Floor]] до 4 января 2011, получили эти промо-предметы. [[Vintage/ru|Предметы Старой закалки]] получили игроки, купившие эту игру до 14 декабря 2010.
 
  | sv = * Lade till kampanjföremål för [[Killing Floor/sv|Killing Floor]]. [[Vintage/sv|Vintage]]versioner gavs till spelare som köpte spelet innan den 14 December, 2010. Normala versioner gavs till spelare som köpte spelet mellan detta och den 4 Januari, 2011.
 
}}
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Stockbroker's Scarf}}
 
| '''{{item link|Stockbroker's Scarf}}'''
 
|-
 
!class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|12|17|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/australianchristmas {{common string|Australian Christmas}}]''</span> ===
 
|-
 
| {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|World Traveler's Hat}}
 
| '''{{item link|World Traveler's Hat}}'''
 
| rowspan="36" align="left" |
 
{{lang
 
  | en =
 
Also included in this update:
 
* The [[backpack]]'s storage capability was increased to 300.
 
* Added [[Medieval Mode]], a game mode where players are restricted to using olde weapons.
 
* One new map, [[DeGroot Keep]], was added.
 
* Added a prototype [[Item Test|item test]]ing map, and associated functionality, for contributors to test their work.
 
  | de =
 
Außerdem Hinzugefügt:
 
* Der [[Backpack/de|Rucksack]] wurde auf 300 erweitert.
 
* Der [[Medieval Mode/de|Mittelalter Modus]] wurde hinzugefügt.
 
* 1 neue [[Map/de|Karte]] ([[DeGroot Keep/de|DeGroot Keep]])
 
* Eine Karte zum testen von [[Item Test/de|Gegenständen]] wurde hinzugefügt.
 
  | es =
 
También incluyó:
 
* La [[backpack/es|Mochila]] se incrementa a 300 espacios.
 
* Añadido el [[Medieval Mode/es|Modo Medieval]].
 
* Añadido un prototipo de [[Item Test/es|mapa de pruebas de objeto]].
 
  | fr =
 
Aussi compris dans cette mise à jour :
 
* La capacité de stockage du [[backpack/fr|sac à dos]] a été augmentée à 300.
 
* Ajout du [[Medieval Mode/fr|Mode Médiéval]], un mode de jeu où les joueurs sont restreints à l'utilisation d'armes anciennes.
 
* Une nouvelle carte, [[DeGroot Keep/fr|DeGroot Keep]], a été ajoutée.
 
* Ajout d'une carte prototype [[Item Test/fr|item test]], et les fonctionnalités associées, pour permettre aux contributeurs de tester leur travail.
 
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 
* [[backpack/ko|배낭]]의 저장공간이 300칸으로 증가했습니다.
 
* [[Medieval Mode/ko|중세 모드]]가 추가되었고, 이 모드에서는 한정된 옛날 무기들만 사용이 가능합니다.
 
* 새로운 1개의 맵, [[Degroot Keep/ko|Degroot Keep]]이 추가되었습니다.
 
* 테스트 작업에 이용하기 위해 프로토타입 [[Item Test/ko|아이템 실험]]용 맵과 관련 사항을 추가했습니다.
 
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 
* Zwiększono pojemność [[backpack/pl|plecaka]] do 300 miejsc.
 
* Dodano [[Medieval Mode/pl|Tryb Średniowieczny]], tryb rozgrywki, w którym gracze mogą używać tylko starych broni.
 
* Dodano specjalną [[Item Test/pl|mapę]] do testowania prototypów przedmiotów oraz ich funkcji dla autorów, aby mogli przetestować swoje dzieła.
 
  | pt-br = também foram incluídos nesta atualização:
 
* A capacidade da [[backpack/pt-br|Mochila]] de armazenar itens agora subiu para 300.
 
* Adicionado o [[Medieval Mode/pt-br|Modo Medieval]], um modo de jogo em que os jogadores estão restritos a usarem armas antigas/medievais.
 
* Adicionada um mapa protótipo: [[Item Test/pt-br|Teste de itens]], e assiociada à sua função, ajuda os contribuidores a testarem seus projetos.
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* Вместимость [[backpack/ru|рюкзака]] расширена до 300 ячеек.
 
* Новый игровой режим [[Medieval Mode/ru|Средневековье]], в котором игроки могут использовать только средневековые виды оружия.
 
* Добавлена [[Item Test/ru|карта тестирования]] для облегчения проверки созданных предметов.
 
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* [[backpack/sv|Ryggsäckens]] förvaringskapacitet ökades till 300.
 
* Lade till [[Medieval Mode/sv|Medeltida-läge]], ett spelläge där spelare är hämmade från att använda annat än gammaldagsvapen.
 
* En ny karta, [[Degroot Keep/sv|Degroot Keep]], lades till.
 
* Lade till en prototyp karta för [[Item Test/sv|föremålstestning]], och associerad funktionalitet för bidragare att testa sitt arbete.
 
}}
 
|-
 
| rowspan="6" | {{item link|Weapons}}
 
| {{Icon item|size=76px|Candy Cane}}
 
| '''{{item link|Candy Cane}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Boston Basher}}
 
| '''{{item link|Boston Basher}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Back Scratcher}}
 
| '''{{item link|Back Scratcher}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Claidheamohmor}}
 
| '''{{item link|Claidheamh Mòr}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Fists of Steel}}
 
| '''{{item link|Fists of Steel}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Jag}}
 
| '''{{item link|Jag}}'''
 
|-
 
| rowspan="15" | {{item link|Hats}}
 
| {{Icon item|size=76px|A Rather Festive Tree}}
 
| '''{{item link|A Rather Festive Tree}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Flipped Trilby}}
 
| '''{{item link|Flipped Trilby}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Defiant Spartan}}
 
| '''{{item link|Defiant Spartan}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Exquisite Rack}}
 
| '''{{item link|Exquisite Rack}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Madame Dixie}}
 
| '''{{item link|Madame Dixie}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Pyromancer's Mask}}
 
| '''{{item link|Pyromancer's Mask}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Prancer's Pride}}
 
| '''{{item link|Prancer's Pride}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Prince Tavish's Crown}}
 
| '''{{item link|Prince Tavish's Crown}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Magnificent Mongolian}}
 
| '''{{item link|Magnificent Mongolian}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Coupe D'isaster}}
 
| '''{{item link|Coupe D'isaster}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|German Gonzila}}
 
| '''{{item link|German Gonzila}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Industrial Festivizer}}
 
| '''{{item link|Industrial Festivizer}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Buckaroos Hat}}
 
| '''{{item link|Buckaroos Hat}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Larrikin Robin}}
 
| '''{{item link|Larrikin Robin}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Detective Noir}}
 
| '''{{item link|Detective Noir}}'''
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
 
| {{Icon item|size=76px|Blighted Beak}}
 
| '''{{item link|Blighted Beak}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Le Party Phantom}}
 
| '''{{item link|Le Party Phantom}}'''
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Icon item|The Expert's Ordnance|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Demoman}}|{{item name|Expert's Ordnance}}]]
 
| {{Icon item|size=76px|Scotch Bonnet}}
 
| '''{{item link|Scotch Bonnet}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Loch-n-Load}}
 
| '''{{item link|Loch-n-Load}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Ullapool Caber}}
 
| '''{{item link|Ullapool Caber}}'''
 
|-
 
| rowspan="4" | {{Icon item|The Hibernating Bear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Heavy}}|{{item name|Hibernating Bear}}]]
 
| {{Icon item|size=76px|Big Chief}}
 
| '''{{item link|Big Chief}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Brass Beast}}
 
| '''{{item link|Brass Beast}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Buffalo Steak Sandvich}}
 
| '''{{item link|Buffalo Steak Sandvich}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Warrior's Spirit}}
 
| '''{{item link|Warrior's Spirit}}'''
 
|-
 
| rowspan="3" | {{Icon item|The Medieval Medic|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Medic}}|{{item name|Medieval Medic}}]]
 
| {{Icon item|size=76px|Berliner's Bucket Helm}}
 
| '''{{item link|Berliner's Bucket Helm}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Crusader's Crossbow}}
 
| '''{{item link|Crusader's Crossbow}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Amputator}}
 
| '''{{item link|Amputator}}'''
 
|-
 
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
 
| {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate Key}}
 
| '''{{item link|Festive Winter Crate Key}}'''
 
|-
 
| {{Icon item|size=76px|Backpack Expander}}
 
| '''{{item link|Backpack Expander}}'''
 
|-
 
! class="subheader" colspan="4" |
 
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|22|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4831/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 
|-
 
| {{item link|Tools}}
 
| {{Icon item|size=76px|Stocking Stuffer Key}}
 
| '''{{item link|Stocking Stuffer Key}}'''
 
| align="left" |
 
{{lang
 
  | en =
 
Also included in this update:
 
* The [[Blighted Beak]] was moved to use the {{item link|Misc}} slot.
 
* The [[Buffalo Steak Sandvich]]'s speed boost no longer stacks with other speed boosts.
 
* The [[Rocket Jumper]] and [[Sticky Jumper]] now have no max health penalty, and have damage vulnerabilities instead.
 
  | de =
 
Außerdem Hinzugefügt:
 
* Der {{Item link|Blighted Beak}} wurden in den [[misc/de|Verschiedene]] Slot verschoben.
 
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} wurde behoben.
 
* Der {{Item link|Rocket Jumper}} und der {{Item link|Sticky Jumper}} haben jetzt keinen einfluss mehr auf die Gesundheit.
 
  | es = También Incluyó:
 
* El [[Blighted Beak/es|Pico de la Plaga]] fue movido a [[misc/es|misceláneo]]
 
* El [[Buffalo Steak Sandvich/es|Focata de Filete de Búfalo]] no sumará su velocidad a la de los G.R.U.
 
* El [[Rocket Jumper/es|Saltador de Cohetes]] y el [[Sticky Jumper/es|Saltagranadas]] ahora no quitan vida, pero eres un 100% más vulnerable.
 
  | fr =
 
* Le {{Item link|Blighted Beak}} a été déplacé dans l'emplacement [[misc/fr|objets divers]].
 
* Le Boost de vitesse du {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} ne se cumule plus avec les autres boosts de vitesse.
 
* Le {{Item link|Rocket Jumper}} et l'{{Item link|Sticky Jumper}} n'ont maintenant plus de pénalité de santé max., et à la place ajoutent une vulnérabilité aux dégâts.
 
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 
* [Blighted Beak/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]의 사용이 [[misc/ko|도구]]칸으로 이동되었습니다..
 
* [[Buffalo Steak Sandvich/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]이 다른 속도 증진과 겹치지 않도록 했습니다.
 
* [[Rocket Jumper/ko|로켓 점프 장치]]와 [[Sticky Jumper/ko|점착 점프 장치]]의 체력 패널티를 없애고, 피해량 증가로 변경했습니다.
 
  | pl = * [[Blighted Beak/pl|Dziób Przeciwzakaźny]] jest teraz przedmiotem należącym do slotu [[Miscellaneous items/pl|różne]].
 
* Wzrost prędkości uzyskany przez [[Buffalo Steak Sandvich/pl|Stek z Bizona]] nie kumuluje się już z innymi przyśpieszeniami.
 
* [[Rocket Jumper/pl|Rakietowy Skoczek]] i [[Sticky Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] nie zmniejszają już maksymalnego zdrowia, zamiast tego dodają kary do otrzymywanych obrażeń.
 
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 
* O [[Blighted Beak/pt-br|Blighted Beak]] agora é um item "misc".
 
* A impulso de velocidade dada pelo [[Buffalo Steak Sandvich/pt-br|Bufaalo Steak Sandvich]] não se junta mais com outros impulsos de velocidade.
 
* O [[Rocket Jumper/pt-br|Rocket Jumper]] e o [[Sticky Jumper/pt-br|Sticky Jumper]] não tem mais a penalidade no máximo de HP, mas sim vulnerabilidades em danos causados por certos tipos de armas.
 
  | ru =
 
Обновление включает в себя:
 
* [[Blighted Beak/ru|Прокаженный клюв]] перемещен в категорию [[misc/ru|Разное]].
 
* Использование [[Buffalo Steak Sandvich/ru|Мясного бутерброда]] не складывает бонусы к скорости.
 
* [[Rocket Jumper/ru|Тренировочный ракетомет]] и [[Sticky Jumper/ru|Тренировочный липучкомет]] не имеют штрафа к максимальному уровню здоровья, но увеличен урон, получаемый при их использовании.
 
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 
* {{item link|Blighted Beak}} flyttades till [[misc/sv|diverseplatsen]].
 
* {{item link|Buffalo Steak Sandvich}}ens hastighetsboost stackar inte längre med andra hastighetsbooster.
 
* {{item link|Rocket Jumper}} och {{item link|Sticky Jumper}} har nu inte något straff för maxhälsa, och har skadesårbarheter istället.
 
}}
 
|-
 
|}
 

Latest revision as of 08:20, 1 August 2024



Mrsirpotatohead
Mrsirpotatohead
Basic information
Birth place: Denmark
Native language: DANISH
Team Fortress 2
Favourite classes: Soldier (R.I.P. Rick May)
Favourite maps: Upward Well 2fort
Favourite hats: Benefactor's Kanmuri
Contact information
Steam page: Steam tray osx.png
Dominated, ya ploddin' potatohead!
— The Sniper, about this particular user

Hello!

Your average dirt spud here, translating the TF2 wiki to Danish. If you would like to help, feel free to add me on Steam if you'd like someone to bounce off!

Just comment: "Potato ≠ Tomato" on my Steam Profile, and I'll be sure to add you.

Potato patch history

September 23, 2012 Patch (In the Ground)
  • Inexperienced potato spud got added to the wiki.

April 20, 2014 Patch (Pringly Plant (Slight Return))

  • Made a bunch of erroneous edits and got discouraged, stayed in the dirt some more.

April 3, 2019 Patch (Starting to Sprout)

  • After 4 years hiatus, I've built up an urge to really get back into translating this site into the bitter old language of Dansk!

February 4, 2020 Patch (Isolated Root)

September 9, 2022 Patch (Growth Arc)

  • After falling in and out of wiki-sprees, I'm finally (somewhat) committing to getting the Danish side of this site to a decent place.
  • Updated localization files.

Currently working on:

Sandbox

Articles I glanced at once thinking: "Yea, I'll get to it"

What have I done

The Starchy files: The Starchy files

Related achievement(s)

Wikichievement Awarded by Reason
Tf play game everymap.png

Parlez-Vous Français?
Provide help translating the Team Fortress Wiki to your language.

Faghetti V.2 Wikichievement unlocked!
Ever since you returned, you have created a truckload of translations. It might have been a rocky start and they might not all be equally perfect, but you have continued to improve and didn't give up. For this, and your recent completion of all class-specific cosmetics, I award you this wikichievement. Good job :3

Potato Art Gallery

My own creations

Click to see a sick gif
A lil poster I made


Solanum tuberosum

Every Potato Item so far


Fun factoids

Flag Denmark.png This user is Danish, and has tasted better bacon than you.
TF2 crosshair.png This user is a Team Fortress Wiki translator!
Poker Night Icon.png This user plays poker with a gamer, a support specialist, a wrestleman, and a lagomorph.
Workshop logo.png This user submits his own items to the Steam Workshop.
As potato.png This user didn't obtain any potatoes on his Steam Community profile. Oh well, no starch-based reward for him...
YouTube Icon.png This user has a YouTube channel, but doesn't want you to find it too easily.
Taunt Rancho Relaxo.png This user edits the wiki to slack off from work.


See also

Potato