Difference between revisions of "Scout responses/fr"
BrazilianNut (talk | contribs) m (→Répliques liées à des évènements) |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
|image = Item icon Scattergun.png | |image = Item icon Scattergun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Scattergun/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_goodjob02_fr.wav|"Ah mais ça me plaît bien, ça !"]] | *[[Media:Scout_goodjob02_fr.wav|"Ah mais ça me plaît bien, ça !"]] | ||
Line 39: | Line 39: | ||
|image = Item icon Medi Gun.png | |image = Item icon Medi Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Kill | + | |image-link = Kill assist/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01_fr.wav|"Bon boulot, mec !"]] | *[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01_fr.wav|"Bon boulot, mec !"]] | ||
Line 50: | Line 50: | ||
|image = Item icon Bat.png | |image = Item icon Bat.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Bat/fr |
|content = | |content = | ||
*'''Utilisé avec toutes les armes de mêlée''' | *'''Utilisé avec toutes les armes de mêlée''' | ||
Line 151: | Line 151: | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''Domination d'un [[Demoman/fr|Demoman]]''' | |title = '''Domination d'un [[Demoman/fr|Demoman]]''' | ||
− | |image = Leaderboard class | + | |image = Leaderboard class demoman.png |
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Demoman/fr | |image-link = Demoman/fr | ||
Line 259: | Line 259: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Domination/fr#Vengeance|Vengeance]]''' |
|image = Nemesis RED.png | |image = Nemesis RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Domination/fr#Vengeance |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"Je t'ai ''épuisé'' !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_revenge01.wav|"Je t'ai ''épuisé'' !"]] (en anglais) | ||
Line 303: | Line 303: | ||
|image-link = Sudden Death/fr | |image-link = Sudden Death/fr | ||
|content = | |content = | ||
− | |||
*[[Media:Scout_jeers02_fr.wav|"Boooooooo !"]] | *[[Media:Scout_jeers02_fr.wav|"Boooooooo !"]] | ||
*[[Media:Scout_jeers03_fr.wav|(Sifflement)]] | *[[Media:Scout_jeers03_fr.wav|(Sifflement)]] | ||
*[[Media:Scout_jeers04_fr.wav|"C’est pas croyable."]] | *[[Media:Scout_jeers04_fr.wav|"C’est pas croyable."]] | ||
*[[Media:Scout_jeers05_fr.wav|"Pincez-moi, je rêve !"]] | *[[Media:Scout_jeers05_fr.wav|"Pincez-moi, je rêve !"]] | ||
+ | *[[Media:Scout_jeers06_fr.wav|"Vous craignez grave !"]] | ||
*[[Media:Scout_jeers07_fr.wav|"Non vraiment, vous êtes trop nuls !"]] | *[[Media:Scout_jeers07_fr.wav|"Non vraiment, vous êtes trop nuls !"]] | ||
*[[Media:Scout_jeers08_fr.wav|"C’est quoi votre problème, les mecs ?"]] | *[[Media:Scout_jeers08_fr.wav|"C’est quoi votre problème, les mecs ?"]] | ||
Line 346: | Line 346: | ||
|image = Health dead.png | |image = Health dead.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Death | + | |image-link = Death/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout paincrticialdeath01_fr.wav|*Cri de mort*]] | *[[Media:scout paincrticialdeath01_fr.wav|*Cri de mort*]] | ||
Line 358: | Line 358: | ||
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Jarate/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_negativevocalization01_fr.wav|"Ohhh !"]] | *[[Media:Scout_negativevocalization01_fr.wav|"Ohhh !"]] | ||
Line 370: | Line 370: | ||
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Teleporters/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01_fr.wav|"Merci pour la course !"]] | *[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01_fr.wav|"Merci pour la course !"]] | ||
Line 407: | Line 407: | ||
|image = Sandman Baseball.png | |image = Sandman Baseball.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Sandman/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_stunballpickup01.wav|"J'ai d'nouveau la balle !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_stunballpickup01.wav|"J'ai d'nouveau la balle !"]] (en anglais) | ||
Line 421: | Line 421: | ||
|image = Bonk! Atomic Punch 1st person red.png | |image = Bonk! Atomic Punch 1st person red.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Bonk! Atomic Punch/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|"Allez, allez !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|"Allez, allez !"]] (en anglais) | ||
Line 433: | Line 433: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Achievements/fr|Succès]] déverrouillé''' |
|image = Achieved.png | |image = Achieved.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Achievements/fr |
|content = | |content = | ||
*"[[Media:Scout_award01.wav|Hey, regardez-moi, regardez-moi !]]" (en anglais) | *"[[Media:Scout_award01.wav|Hey, regardez-moi, regardez-moi !]]" (en anglais) | ||
Line 457: | Line 457: | ||
|image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | |image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Bonk! Atomic Punch/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_invincible01.wav|"''In-touchable !''"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_invincible01.wav|"''In-touchable !''"]] (en anglais) | ||
Line 471: | Line 471: | ||
|image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | |image = Item icon Bonk! Atomic Punch.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Bonk! Atomic Punch/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|"Ha."]] (en anglais) | *[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|"Ha."]] (en anglais) | ||
Line 520: | Line 520: | ||
|image = Item icon Crit-a-Cola.png | |image = Item icon Crit-a-Cola.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Crit-a-Cola/fr |
|content = | |content = | ||
''Ne se déclenche que si le Scout attaque environ une seconde après l'activation.'' | ''Ne se déclenche que si le Scout attaque environ une seconde après l'activation.'' | ||
Line 533: | Line 533: | ||
|image = Item icon Crit-a-Cola.png | |image = Item icon Crit-a-Cola.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Crit-a-Cola/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, merde !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, merde !"]] (en anglais) | ||
Line 545: | Line 545: | ||
|image = Item icon Mad Milk.png | |image = Item icon Mad Milk.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Mad Milk/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, réflexe !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, réflexe !"]] (en anglais) | ||
Line 557: | Line 557: | ||
|image = Stunned.png | |image = Stunned.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Sandman/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_stunballhit01.wav|"Oh désolé, je voulais pas t'toucher... Oh, attends, si en fait."]] (en anglais) | *[[Media:Scout_stunballhit01.wav|"Oh désolé, je voulais pas t'toucher... Oh, attends, si en fait."]] (en anglais) | ||
Line 582: | Line 582: | ||
|image = Item icon Sandman.png | |image = Item icon Sandman.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Sandman/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|"Batteur prêt !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|"Batteur prêt !"]] (en anglais) | ||
Line 794: | Line 794: | ||
*[[Media:Scout_cartstopitdefense02.wav|"On va arrêter c'wagon !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_cartstopitdefense02.wav|"On va arrêter c'wagon !"]] (en anglais) | ||
*[[Media:Scout_cartstopitdefense03.wav|Arrêtons ce foutu truc !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_cartstopitdefense03.wav|Arrêtons ce foutu truc !"]] (en anglais) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == Répliques liées aux [[Contracts/fr|contrats]] == | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''Contrat terminé''' | ||
+ | |image = | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_01.mp3|"Hey, je venais juste de commencer !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_02.mp3|"Oh, c'est tout ?"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_03.mp3|"''Voilà'' comment on fait !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_04.mp3|"Trop fastoche !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_easy_05.mp3|"Yeah, boom! C'est ça !"]] (en anglais) | ||
+ | |||
+ | ''Contrat difficile'' | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_02.mp3|"Yeah ! On l'a fait !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_03.mp3|"Mec, on a ''démoli'' ce foutu objectif !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_05.mp3|"Merde, on l'a fait !"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_06.mp3|"Ho, ho, ho, la classe ! On y est enfin arrivé ?"]] (en anglais) | ||
+ | *[[Media:Scout_quest_complete_hard_09.mp3|"Woo hoo, hoo, hoo!"]] (en anglais) | ||
}} | }} | ||
Line 799: | Line 821: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Provoquer en [[ | + | |title = '''Provoquer en [[Dueling Mini-Game/fr|Duel]]''' |
|image = Backpack Dueling Mini-Game.png | |image = Backpack Dueling Mini-Game.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Dueling Mini-Game/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_meleedare01.wav|"Allons-y."]] (en anglais) | *[[Media:Scout_meleedare01.wav|"Allons-y."]] (en anglais) | ||
Line 811: | Line 833: | ||
}} | }} | ||
− | ==Répliques liées au [[Mann_vs. | + | ==Répliques liées au [[Mann_vs._Machine/fr|Mann vs. Machine]]== |
{{hatnote|Ces répliques sont en anglais.}} | {{hatnote|Ces répliques sont en anglais.}} | ||
=== Pendant une Vague === | === Pendant une Vague === | ||
Line 837: | Line 859: | ||
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mannhattan | + | |image-link = Mannhattan/fr |
|content = | |content = | ||
''Robots attaquant'' | ''Robots attaquant'' | ||
Line 848: | Line 870: | ||
}} | }} | ||
− | === Après | + | === Après une Vague === |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 878: | Line 900: | ||
|image = Duel RED.png | |image = Duel RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Dueling Mini-Game/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_cheers04_fr.wav|"Cool !"]] (en anglais) | *[[Media:Scout_cheers04_fr.wav|"Cool !"]] (en anglais) | ||
Line 892: | Line 914: | ||
|image = Duel BLU.png | |image = Duel BLU.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Dueling Mini-Game/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_autodejectedtie01_fr.wav|"J'espère que c'est une blague."]] | *[[Media:Scout_autodejectedtie01_fr.wav|"J'espère que c'est une blague."]] | ||
Line 1,010: | Line 1,032: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[Bombinomicon|Tête transformée en bombe]] | + | |title = [[Bombinomicon (character)/fr|Tête transformée en bombe]] |
|image = RED_Bombinomicon.png | |image = RED_Bombinomicon.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Bombinomicon | + | |image-link = Bombinomicon (character)/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_sf12_badmagic12.wav|"Hehehe, t'as une bombe sur ta tête. Aw merde, j'ai une bombe sur ma tête !"]] | *[[Media:scout_sf12_badmagic12.wav|"Hehehe, t'as une bombe sur ta tête. Aw merde, j'ai une bombe sur ma tête !"]] | ||
Line 1,026: | Line 1,048: | ||
|image = RED_Bombinomicon.png | |image = RED_Bombinomicon.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Bombinomicon | + | |image-link = Bombinomicon (character)/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_sf12_goodmagic01.wav|"Oh mec ! J'vais le massacrer ce sorcier !"]] | *[[Media:scout_sf12_goodmagic01.wav|"Oh mec ! J'vais le massacrer ce sorcier !"]] | ||
Line 1,113: | Line 1,135: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_sf13_round_start01.wav|"On va faire ''bouger'' c'te momie, les gars !"]] | *[[Media:scout_sf13_round_start01.wav|"On va faire ''bouger'' c'te momie, les gars !"]] | ||
Line 1,124: | Line 1,146: | ||
|image = BLU Bombcart.png | |image = BLU Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_sf13_cart_stop02.wav|"Bougez la momie !"]] | *[[Media:scout_sf13_cart_stop02.wav|"Bougez la momie !"]] | ||
Line 1,150: | Line 1,172: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_sf13_influx_small02.wav|"Oh, c'est l'moment magique !"]] | *[[Media:scout_sf13_influx_small02.wav|"Oh, c'est l'moment magique !"]] | ||
Line 1,160: | Line 1,182: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_sf13_influx_big01.wav|"Je suis le ''maître de toute les magies !''"]] | *[[Media:scout_sf13_influx_big01.wav|"Je suis le ''maître de toute les magies !''"]] | ||
Line 1,173: | Line 1,195: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_sf13_magic_reac01.wav|"Impossible. D'arrêter. ''La magie !''"]] | *[[Media:scout_sf13_magic_reac01.wav|"Impossible. D'arrêter. ''La magie !''"]] | ||
Line 1,190: | Line 1,212: | ||
|image = Backpack_Spellbook_Magazine.png | |image = Backpack_Spellbook_Magazine.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_sf13_spell_bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]] | *[[Media:scout_sf13_spell_bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]] | ||
Line 1,208: | Line 1,230: | ||
==Répliques liés aux objets== | ==Répliques liés aux objets== | ||
{{hatnote|Ces répliques sont en anglais.}} | {{hatnote|Ces répliques sont en anglais.}} | ||
− | === | + | === {{icon item|Voodoo-Cursed Scout Soul|25px}} Avec l'{{Item link|Voodoo-Cursed Scout Soul}} équipé === |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 1,220: | Line 1,242: | ||
}} | }} | ||
− | === | + | === {{icon item|Haunted_Hat|25px}} Avec le [[Haunted_Hat/fr|Chapeau Hanté]] équipé === |
{{hatnote|Ces répliques remplacerons les autres répliques par défaut pour la catégorie.}} | {{hatnote|Ces répliques remplacerons les autres répliques par défaut pour la catégorie.}} | ||
{{hatnote|Ces répliques sont en anglais.}} | {{hatnote|Ces répliques sont en anglais.}} | ||
Line 1,228: | Line 1,250: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_haunthat_round_start01.wav|"Gros muscles ? Fait. Chapeau Hanté ? Fait. C'est bon, ouais ! En avant !"]] | *[[Media:scout_item_haunthat_round_start01.wav|"Gros muscles ? Fait. Chapeau Hanté ? Fait. C'est bon, ouais ! En avant !"]] | ||
Line 1,246: | Line 1,268: | ||
|image = CP Captured RED.png | |image = CP Captured RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control point (objective) | + | |image-link = Control point (objective)/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Scout_item_haunthat_capped01.wav|"Hé, tout va bien, les gars. Chapeau Hanté et moi on l'a !"]] | *[[Media:Scout_item_haunthat_capped01.wav|"Hé, tout va bien, les gars. Chapeau Hanté et moi on l'a !"]] | ||
Line 1,258: | Line 1,280: | ||
|image = BLU Bombcart.png | |image = BLU Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_haunthat_cart_push01.wav|"Pousse, Chapeau Hanté ! ''Pousse !''"]] | *[[Media:scout_item_haunthat_cart_push01.wav|"Pousse, Chapeau Hanté ! ''Pousse !''"]] | ||
Line 1,269: | Line 1,291: | ||
|image = Intel red idle.png | |image = Intel red idle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Intelligence | + | |image-link = Intelligence/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_haunthat_got_case01.wav|"''Joli travail'', Chapeau Hanté!"]] | *[[Media:scout_item_haunthat_got_case01.wav|"''Joli travail'', Chapeau Hanté!"]] | ||
Line 1,281: | Line 1,303: | ||
|image = Intel red pickedup.png | |image = Intel red pickedup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Intelligence | + | |image-link = Intelligence/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_haunthat_case_cap01.wav|"On l'a fait, Chapeau Hanté! On l'a fait ''ensemble''."]] | *[[Media:scout_item_haunthat_case_cap01.wav|"On l'a fait, Chapeau Hanté! On l'a fait ''ensemble''."]] | ||
Line 1,294: | Line 1,316: | ||
|image = Dominating.png | |image = Dominating.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Domination | + | |image-link = Domination/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_haunthat_domination01.wav|"Tu viens juste d'être dominé par un mec classe et son effrayant chapeau. ''Débrouille toi avec ça !''"]] | *[[Media:scout_item_haunthat_domination01.wav|"Tu viens juste d'être dominé par un mec classe et son effrayant chapeau. ''Débrouille toi avec ça !''"]] | ||
Line 1,302: | Line 1,324: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Mise en [[Fire/fr|Feu]]''' |
|image = Killicon fire.png | |image = Killicon fire.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Fire | + | |image-link = Fire/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_haunthat_on_fire01.wav|(scream) "''Sauve-toi, Chapeau Hanté !''"]] | *[[Media:scout_item_haunthat_on_fire01.wav|(scream) "''Sauve-toi, Chapeau Hanté !''"]] | ||
Line 1,323: | Line 1,345: | ||
}} | }} | ||
− | === | + | === {{icon item|Magical_Mercenary|25px}} Avec le {{item link|Magical Mercenary}} équipé === |
{{hatnote|Ces répliques remplacerons les autres répliques par défaut pour la catégorie.}} | {{hatnote|Ces répliques remplacerons les autres répliques par défaut pour la catégorie.}} | ||
{{hatnote|Ces répliques sont en anglais.}} | {{hatnote|Ces répliques sont en anglais.}} | ||
Line 1,331: | Line 1,353: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_unicorn_round_start01.wav|"Tagada tagada, là-dedans ! Je suis un ''superbe cheval rose !''"]] | *[[Media:scout_item_unicorn_round_start01.wav|"Tagada tagada, là-dedans ! Je suis un ''superbe cheval rose !''"]] | ||
Line 1,346: | Line 1,368: | ||
|image = Dominating.png | |image = Dominating.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Domination | + | |image-link = Domination/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_unicorn_domination01.wav|"Les amies, c'est putain d'''magique'', mec !"]] | *[[Media:scout_item_unicorn_domination01.wav|"Les amies, c'est putain d'''magique'', mec !"]] | ||
Line 1,363: | Line 1,385: | ||
|image = BLU Bombcart.png | |image = BLU Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_unicorn_cart_forward01.wav|"Allez, ''poussez ! Unicorn power!''"]] | *[[Media:scout_item_unicorn_cart_forward01.wav|"Allez, ''poussez ! Unicorn power!''"]] | ||
Line 1,373: | Line 1,395: | ||
|image = Killicon fire.png | |image = Killicon fire.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Fire | + | |image-link = Fire/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_unicorn_on_fire01.wav|"Ma magie de poney ne fait ''rien !''"]] | *[[Media:scout_item_unicorn_on_fire01.wav|"Ma magie de poney ne fait ''rien !''"]] | ||
Line 1,384: | Line 1,406: | ||
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = ÜberCharge | + | |image-link = ÜberCharge/fr |
|content = | |content = | ||
*[[Media:scout_item_unicorn_uber01.wav|"'''''Je suis un cauchemar à corne !'''''"]] | *[[Media:scout_item_unicorn_uber01.wav|"'''''Je suis un cauchemar à corne !'''''"]] | ||
Line 1,403: | Line 1,425: | ||
*[[Media:Scout_domination04.wav|"Yo, est-ce que tu m'as vu t'attaquer, au moins?"]] | *[[Media:Scout_domination04.wav|"Yo, est-ce que tu m'as vu t'attaquer, au moins?"]] | ||
}} | }} | ||
− | + | ||
− | + | {{Audio Nav}} | |
− | {{Audio | ||
{{Scout Nav}} | {{Scout Nav}} | ||
+ | |||
[[Category:Lists of responses/fr]] | [[Category:Lists of responses/fr]] |
Latest revision as of 11:55, 19 September 2024
Les Réponses Vocales sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le Scout possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les Commandes vocales).
Sommaire
- 1 Répliques liées aux meurtres
- 2 Répliques liées aux Dominations
- 3 Répliques liées à des évènements
- 4 Répliques liées aux armes
- 5 Répliques liées aux objectifs
- 6 Répliques liées aux contrats
- 7 Répliques liées aux Duels
- 8 Répliques liées au Mann vs. Machine
- 9 Répliques liées à Halloween / Pleine Lune
- 10 Répliques liés aux objets
- 11 Répliques inutilisées
Répliques liées aux meurtres
Après avoir tué plus d'un ennemi en 20 secondes avec une arme principale |
Destruction d'une construction ennemie |
Coopération |
Meurtre à l'arme de Mêlée |
|
Répliques liées aux Dominations
Domination |
|
Domination d'un Scout |
|
Domination d'un Soldier |
|
Domination d'un Pyro |
|
Domination d'un Demoman |
|
Domination d'un Engineer |
|
Domination d'un Medic |
|
Domination d'un Spy |
|
Domination d'un ennemi avec une arme de mêlée |
Vengeance |
|
Répliques liées à des évènements
Début de round |
Match Nul |
Mise en Feu |
Quand le joueur meurt |
Couvert de Jaraté ou de Lait frelaté |
Téléportation |
Soigné par un Medic |
Sous les effets d'une Übercharge |
Récupération d'une balle de Marchand de sable |
|
Attaqué alors que la santé est dans le rouge, boisson Bonk! Atomic Punch équipée |
|
Succès déverrouillé |
|
Répliques liées aux armes
En buvant la boisson Bonk! Atomic Punch |
|
En esquivant des attaques sous l'influence de la boisson Bonk! Atomic Punch |
|
Tirer en étant sous l'effet du Crit-a-Cola |
Ne se déclenche que si le Scout attaque environ une seconde après l'activation. |
Fin des effets du Crit-a-Cola |
|
Lancer de Lait frelaté |
|
En étourdissant un ennemi |
|
En attaquant avec le Marchand de sable |
|
Double saut |
|
Triple saut |
|
Répliques liées aux objectifs
Après avoir pris les documents secrets |
Après avoir capturé les documents secrets |
Après avoir capturé un Point de contrôle |
Attaquer lorsque sur un Point de contrôle capturé |
Attaquer lorsque sur un Point de contrôle capturable |
Défense |
Répliques liées à la Charge Utile
En Attaque, la charge utile avance |
|
En Attaque, la charge utile recule |
|
En Défense, la charge utile avance |
|
En Défense, la charge utile recule |
|
En Attaque, rester près de la charge utile |
|
En Attaque, la charge utile s'arrête |
|
En Défense, arrêter la charge utile |
|
Répliques liées aux contrats
Contrat terminé |
Contrat difficile
|
Répliques liées aux Duels
Provoquer en Duel |
|
Répliques liées au Mann vs. Machine
Ces répliques sont en anglais.
Pendant une Vague
Après avoir été ravivé avec un Reanimator |
|
Spécifique à Mannhatan
Porte |
Robots attaquant
Robots ont pris la porte
|
Après une Vague
Recevant un Killstreak Kit |
Drop Commun
Drop Rare
Drop Divin
|
Duel accepté |
|
Répliques liées à Halloween / Pleine Lune
Ces répliques sont en anglais.
Résultats de la Roue du Destin
Carte Dance Off |
|
Carte Super Jump |
Carte No Gravity |
Carte Big Head |
Carte Small Head |
Carte Whammy fate (Variante Saignement) |
Carte Positive |
Carte Negative |
Pendant le combat contre Merasmus
Tête transformée en bombe |
Merasmus se cache |
Divers
Tombe dans le Trou Sans Fond sur Ghost Fort ou Helltower |
Effrayé par un Fantôme |
Condition Inconnu |
Répliques liées à Helltower
Début de round |
La charge utile s'arrête |
Witching Hour : Le Pont apparaît |
Ramasse un Sort Normal |
Ramasse un Sort Rare |
Réagit à un Sort Rare |
Utilise un Sort |
Répliques liés aux objets
Ces répliques sont en anglais.
Avec l'Âme du Scout Maudite-par-le-Vaudou équipé
Avec le Chapeau Hanté équipé
Ces répliques remplacerons les autres répliques par défaut pour la catégorie.
Ces répliques sont en anglais.
Après avoir capturé un Point de contrôle |
En Attaque, la charge utile avance |
Après avoir pris les documents secrets |
Après avoir capturé les documents secrets |
Domination |
Mise en Feu |
Effrayé par un Fantôme |
Avec le Mercenaire magique équipé
Ces répliques remplacerons les autres répliques par défaut pour la catégorie.
Ces répliques sont en anglais.
En Attaque, la charge utile avance |
Mise en Feu |
Sous les effets d'une Übercharge |
Répliques inutilisées
Ces répliques sont en anglais.
Domination |
Les répliques suivantes n'ont pas de mouvements de lèvres assignés. |
|