Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/operation magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024"
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "operation magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "operation magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024".) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Our scientists couldn't agree on how to pronounce the name of this gemstone. They called linguists to help them, but their disagreements were only louder. They did agree on one thing; they've never seen a gem quite like this one. Awarded to donors of Moonlight MvM's spring charity tour!|en=Our scientists couldn't agree on how to pronounce the name of this gemstone. They called linguists to help them, but their disagreements were only louder. They did agree on one thing; they've never seen a gem quite like this one. Awarded to donors of Moonlight MvM's spring charity tour!|cs=Naši vědci se nedokázali shodnout, jak vyslovit název tohoto drahokamu. Dokonce si na to pozvali lingvisty, ale ti se akorát pohádali ještě víc. Na jednom se však obě skupiny shodly: podobný drahokam jaktěživ neviděly. Uděleno všem, kdo přispěli na charitativní jarní tour pořádanou serverem Moonlight MvM!|de=Unsere Wissenschaftler konnten sich nicht darauf einigen, wie sie den Namen dieses Edelsteins aussprechen sollten. Sie riefen Linguisten zu Hilfe, aber ihre Meinungsverschiedenheiten wurden nur noch schlimmer. In einem Punkt waren sich jedoch alle einig: Einen solchen Edelstein hatte keiner von ihnen je zuvor gesehen. Verliehen an die Spender zugunsten der Wohltätigkeitstour von Moonlight MvM im Frühling 2024!|es=Los científicos no pudieron ponerse de acuerdo sobre cómo pronunciar el nombre de esta gema. Llamaron a lingüistas para que les echaran una mano, pero sus desacuerdos no hicieron más que aumentar. Sin embargo, en algo sí estuvieron de acuerdo: nunca habían visto una gema como esta. ¡Otorgada a los donantes del acto benéfico de primavera de Moonlight MvM!|fr=Impossible pour notre équipe de scientifiques de se mettre d'accord sur la manière de prononcer le nom de cette pierre précieuse. Il a bien été fait appel à des linguistes, mais s'en est résulté des dissensus encore plus profonds. Une chose mettait néanmoins tout le monde d'accord : personne n'avait jamais vu une pierre comme celle-ci. Récompense décernée aux personnes ayant participé à l'évènement caritatif printanier de Moonlight MvM.|hu=Tudósaink nem tudtak egyetérteni abban, hogyan kell kiejteni ennek a drágakőnek a nevét. Nyelvészeket hívtak, hogy segítsenek nekik, de az nézeteltéréseik csak még hangosabbak voltak. Egy dologban egyetértettek: még sosem láttak ilyen drágakövet. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné adományozói kapták.|it=I nostri scienziati hanno avuto pareri contrastanti su come pronunciare il nome di questa gemma. Hanno chiamato dei linguisti per farsi aiutare, ma la discussione si è soltanto inasprita. Su una cosa erano d'accordo, però: non hanno mai visto una gemma come questa. Conferita ai giocatori del tour MvM di beneficenza di primavera organizzato da Moonlight!|ko=과학자들은 이 보석의 이름을 어떻게 발음해야 할지 의견을 모으지 못했습니다. 그래서 언어학자들에게 도움을 요청했지만, 그들의 의견 불일치는 더 심했죠. 하지만 한 가지에는 모두 동의했어요. 이런 광물을 본 적이 없다는 사실 말이죠. Moonlight MvM의 봄 자선 투어에 동참한 기부자에게 수여됩니다.|no=Forskerne våre kunne ikke enes om hvordan de skulle uttale navnet på denne | + | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Our scientists couldn't agree on how to pronounce the name of this gemstone. They called linguists to help them, but their disagreements were only louder. They did agree on one thing; they've never seen a gem quite like this one. Awarded to donors of Moonlight MvM's spring charity tour!|en=Our scientists couldn't agree on how to pronounce the name of this gemstone. They called linguists to help them, but their disagreements were only louder. They did agree on one thing; they've never seen a gem quite like this one. Awarded to donors of Moonlight MvM's spring charity tour!|cs=Naši vědci se nedokázali shodnout, jak vyslovit název tohoto drahokamu. Dokonce si na to pozvali lingvisty, ale ti se akorát pohádali ještě víc. Na jednom se však obě skupiny shodly: podobný drahokam jaktěživ neviděly. Uděleno všem, kdo přispěli na charitativní jarní tour pořádanou serverem Moonlight MvM!|da=Vores videnskabsmænd kunne ikke blive enige om, hvordan man udtaler navnet på denne ædelsten. De ringede til nogle lingvister for at få hjælp, men de var endnu mere uenige. De var dog enige om én ting: De har aldrig set en perle som denne. Tildelt til donorer af Moonlight MvM's forårsvelgørenhedsturné!|de=Unsere Wissenschaftler konnten sich nicht darauf einigen, wie sie den Namen dieses Edelsteins aussprechen sollten. Sie riefen Linguisten zu Hilfe, aber ihre Meinungsverschiedenheiten wurden nur noch schlimmer. In einem Punkt waren sich jedoch alle einig: Einen solchen Edelstein hatte keiner von ihnen je zuvor gesehen. Verliehen an die Spender zugunsten der Wohltätigkeitstour von Moonlight MvM im Frühling 2024!|es=Los científicos no pudieron ponerse de acuerdo sobre cómo pronunciar el nombre de esta gema. Llamaron a lingüistas para que les echaran una mano, pero sus desacuerdos no hicieron más que aumentar. Sin embargo, en algo sí estuvieron de acuerdo: nunca habían visto una gema como esta. ¡Otorgada a los donantes del acto benéfico de primavera de Moonlight MvM!|fi=Tiedemiehemme eivät päässeet yhteisymmärrykseen siitä, miten tämän jalokiven nimi tulisi lausua. Avuksi kutsuttiin kielitieteilijöitä, mutta hekin päätyivät kiistelemään asiasta. Vain yhdestä asiasta oltiin samaa mieltä – tällaista jalokiveä ei ole ennen nähty. Annetaan palkintona pelaajille, jotka tekivät lahjoituksen keväällä järjestetyn Moonlight MvM:n hyväntekeväisyystapahtuman aikana.|fr=Impossible pour notre équipe de scientifiques de se mettre d'accord sur la manière de prononcer le nom de cette pierre précieuse. Il a bien été fait appel à des linguistes, mais s'en est résulté des dissensus encore plus profonds. Une chose mettait néanmoins tout le monde d'accord : personne n'avait jamais vu une pierre comme celle-ci. Récompense décernée aux personnes ayant participé à l'évènement caritatif printanier de Moonlight MvM.|hu=Tudósaink nem tudtak egyetérteni abban, hogyan kell kiejteni ennek a drágakőnek a nevét. Nyelvészeket hívtak, hogy segítsenek nekik, de az ő nézeteltéréseik csak még hangosabbak voltak. Egy dologban egyetértettek: még sosem láttak ilyen drágakövet. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné adományozói kapták.|it=I nostri scienziati hanno avuto pareri contrastanti su come pronunciare il nome di questa gemma. Hanno chiamato dei linguisti per farsi aiutare, ma la discussione si è soltanto inasprita. Su una cosa erano d'accordo, però: non hanno mai visto una gemma come questa. Conferita ai giocatori del tour MvM di beneficenza di primavera organizzato da Moonlight!|ko=과학자들은 이 보석의 이름을 어떻게 발음해야 할지 의견을 모으지 못했습니다. 그래서 언어학자들에게 도움을 요청했지만, 그들의 의견 불일치는 더 심했죠. 하지만 한 가지에는 모두 동의했어요. 이런 광물을 본 적이 없다는 사실 말이죠. Moonlight MvM의 봄 자선 투어에 동참한 기부자에게 수여됩니다.|nl=Onze wetenschappers konden het maar niet eens worden over hoe je de naam van deze edelsteen hoort uit te spreken. Ze riepen taalkundigen om hulp, maar hun meningsverschillen werden alleen maar groter. Over één ding waren ze het wel eens: ze hebben nog nooit zo'n juweel gezien. Uitgereikt aan spelers van de lenteliefdadigheidsreis van Moonlight MvM!|no=Forskerne våre kunne ikke enes om hvordan de skulle uttale navnet på denne edelsteinen. De kalte på lingvister for å hjelpe dem, men deres uenighet var enda større. De ble enige om en ting – de har aldri før sett en juvel maken til denne. Tildeles spillere av Moonlight MvMs vårkampanje for veldedighet!|pl=Nasi naukowcy nie mogli dojść do porozumienia w sprawie nazewnictwa tego kamienia szlachetnego. Wezwali na pomoc lingwistów, ale ich różnice zdań były tylko bardziej zaciekłe. Udało im się jednak uzgodnić jedno: nigdy nie widzieli klejnotu takiego jak ten.<br>Medal przyznany darczyńcom wiosennej służby charytatywnej Moonlight MvM 2024!|pt=Os nossos cientistas não se decidiam na forma como pronunciar o nome desta pedra preciosa. Até pediram ajuda a linguistas, mas acabaram por discordar uns dos outros ainda mais. Só concordaram com uma coisa: que nunca tinham visto uma joia como esta. Item entregue àqueles que fizeram donativos durante a tour de caridade de primavera organizada pelo grupo Moonlight MvM!|pt-br=Os nossos cientistas não chegaram a um consenso quanto à pronúncia do nome desta gema. Eles pediram a ajuda de linguistas, o que gerou ainda mais debate. O único ponto em que todos concordavam? Que nunca viram uma gema como esta. Concedida a quem doou para a campanha de caridade de primavera do grupo Moonlight MvM!|ro=Savanții noștri nu au putut pica de comun acord privind modul în care se pronunță denumirea acestei nestemate. Au cerut și opinia lingviștilor, dar aceștia s-au aprins și mai tare. Cu toate acestea, au căzut de acord în privința unui aspect: nu au mai văzut niciodată o asemenea nestemată. Acordată celor care au făcut donații pentru turul caritabil de primăvară al Moonlight MvM!|ru=Наши учёные спорили, как правильно пишется название этого драгоценного камня, и позвали на помощь лингвистов, а те давай спорить ещё громче. В конце концов они сошлись лишь на том, что такую красоту видят впервые. Выдано спонсорам, поддержавшим весенний благотворительный тур от Moonlight MvM!|sv=Forskarna kunde inte komma överens om hur man uttalar namnet på denna ädelsten. De kontaktade några lingvister för att få hjälp, men de var ännu mer oeniga. De var dock överens om en sak: de hade aldrig sett en ädelsten som denna. Tilldelas bidragsgivare under Moonlight MvM:s vårvälgörenhetsturné!|tr=Bilim adamlarımız bu değerli taşın adının nasıl telaffuz edileceği konusunda anlaşamadılar. Dilbilimcilerden yardım istediler ama anlaşmazlıkları daha da alevlendi. Ancak herkes bir noktada hemfikirdi: Hiçbiri daha önce böyle bir değerli taş görmemişti. Moonlight MvM'nin İlkbahar 2024 yardım turu bağışçılarına verildi!|zh-hans=我们的科学家们就这种宝石的名称如何发音的问题上无法达成一致。于是他们打电话给语言学家寻求帮助,结果却闹得分歧越来越大。不过他们的确在一件事情上达成了一致;那就是他们都从未见过像这样的宝石。授予 Moonlight MvM 春季慈善旅程的捐助者!|zh-hant=我們的科學家在關於這寶石的名稱該怎麼發音一事上無法達成共識。他們找了語言學家來幫忙,但語言學家彼此之間還爭論得更大聲。不過有件事大家真的都同意:他們從沒見過像這樣的寶石。獎項授予 Moonlight MvM 春季慈善賽事的捐贈者!}} |
Latest revision as of 02:00, 5 November 2024
Our scientists couldn't agree on how to pronounce the name of this gemstone. They called linguists to help them, but their disagreements were only louder. They did agree on one thing; they've never seen a gem quite like this one. Awarded to donors of Moonlight MvM's spring charity tour!