Difference between revisions of "Template:Video Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(added Polish strings)
(Added /pt-br content)
Line 12: Line 12:
 
     | fr = Vidéos de TF2
 
     | fr = Vidéos de TF2
 
     | pl = Filmy o TF2
 
     | pl = Filmy o TF2
 +
    | pt-br = Vídeos de TF2
 
     | ru = TF2 Видео
 
     | ru = TF2 Видео
 
     | zh-hans = 军团要塞视频2
 
     | zh-hans = 军团要塞视频2
Line 27: Line 28:
 
     | pl = Poznajcie...
 
     | pl = Poznajcie...
 
     | ro = Întâlneşte...
 
     | ro = Întâlneşte...
 +
    | pt-br = Conheça o...
 
     | ru = Представляем класс...
 
     | ru = Представляем класс...
 
     | zh-hans = 拜见…
 
     | zh-hans = 拜见…
Line 63: Line 65:
 
     | it = Introduzione alle mappe
 
     | it = Introduzione alle mappe
 
     | pl = Wprowadzenia do map
 
     | pl = Wprowadzenia do map
 +
    | pt-br = Intros de Mapas
 
     | ro = Introducerea Hărţilor
 
     | ro = Introducerea Hărţilor
 
     | ru = Карты
 
     | ru = Карты
    | pt-br = Intro dos Mapas
 
 
     | zh-hans = 地图简介
 
     | zh-hans = 地图简介
 
     | zh-hant = 地圖簡介
 
     | zh-hant = 地圖簡介
Line 78: Line 80:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 90: Line 93:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 102: Line 106:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 114: Line 119:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 126: Line 132:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 138: Line 145:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 150: Line 158:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 162: Line 171:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 174: Line 184:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 186: Line 197:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 198: Line 210:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 210: Line 223:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 222: Line 236:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 234: Line 249:
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
Line 257: Line 273:
 
     | it = Promozionale
 
     | it = Promozionale
 
     | pl = Promocyjne
 
     | pl = Promocyjne
 +
    | pt-br = Promocional
 
     | ro = Promoţional
 
     | ro = Promoţional
 
     | ru = Трейлеры
 
     | ru = Трейлеры
Line 290: Line 307:
 
     | it = Aggionramento dell'Ingegnere
 
     | it = Aggionramento dell'Ingegnere
 
     | pl = Aktualizacja Inżyniera
 
     | pl = Aktualizacja Inżyniera
 +
    | pt-br = Atualização Engineer
 
     | ro = Actualizarea Inginerului
 
     | ro = Actualizarea Inginerului
 
     | ru = Тизер Инженера
 
     | ru = Тизер Инженера
Line 302: Line 320:
 
     | it = Aggiornamento Mac
 
     | it = Aggiornamento Mac
 
     | pl = Aktualizacja Maca
 
     | pl = Aktualizacja Maca
 +
    | pt-br = Atualização Mac
 
     | ro = Actualizarea Mac
 
     | ro = Actualizarea Mac
 
     | ru = Трейлер «Mac против PC»
 
     | ru = Трейлер «Mac против PC»
Line 317: Line 336:
 
     | it = Sviluppatori
 
     | it = Sviluppatori
 
     | pl = Autora
 
     | pl = Autora
 +
    | pt-br = Desenvolvimento
 
     | ro = Dezvoltator
 
     | ro = Dezvoltator
 
     | ru = Разработка
 
     | ru = Разработка
    | pt-br = Desenvolvendo
 
 
     | zh-hant = 開發者影片
 
     | zh-hant = 開發者影片
 
     }}
 
     }}
Line 331: Line 350:
 
     | it = Creando Viaduct
 
     | it = Creando Viaduct
 
     | pl = Tworzenie Viaduct
 
     | pl = Tworzenie Viaduct
 +
    | pt-br = Criando Viaduct
 
     | ro = Crearea Viaduct-ului
 
     | ro = Crearea Viaduct-ului
 
     | ru = Создание Viaduct
 
     | ru = Создание Viaduct
Line 343: Line 363:
 
     | it = Rendering Illustrativo Team Fortress 2
 
     | it = Rendering Illustrativo Team Fortress 2
 
     | pl = Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 
     | pl = Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 +
    | pt-br = Desenhos Ilustrativos em Team Fortress 2
 
     | ro = Rendering Ilustrativ în Team Fortress 2
 
     | ro = Rendering Ilustrativ în Team Fortress 2
 
     | ru = Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 
     | ru = Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
Line 348: Line 369:
  
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
{{translation switching|ar, en, de, es, fr, it, ko, pl, ro, ru, pt-br}}
+
{{translation switching|ar, en, de, es, fr, it, ko, pl, pt-br, ro, ru, pt-br}}
 
[[Category:Navigational templates|Video nav]]</noinclude>
 
[[Category:Navigational templates|Video nav]]</noinclude>

Revision as of 16:51, 12 March 2011