Difference between revisions of "May 22, 2009 Patch/es"
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{DISPLAYTITLE:Parche 22 Mayo 2009}} | + | {{DISPLAYTITLE:Parche del 22 de Mayo de 2009}} |
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
| notes = | | notes = | ||
Line 17: | Line 17: | ||
| source-title = Actualización de Team Fortress 2 | | source-title = Actualización de Team Fortress 2 | ||
− | | before = [[May 21, 2009 Patch/es|Parche 21 Mayo 2009]] | + | | before = [[May 21, 2009 Patch/es|Parche del 21 de Mayo de 2009]] |
− | | current = Parche 22 Mayo 2009 | + | | current = Parche del 22 de Mayo de 2009 |
− | | after = [[May 26, 2009 Patch/es|Parche 26 Mayo 2009]] | + | | after = [[May 26, 2009 Patch/es|Parche del 26 de Mayo de 2009]] |
}} | }} |
Revision as of 14:57, 5 April 2011
|
Fuente: Actualización de Team Fortress 2 (Inglés)
Notas del parche
Team Fortress 2
- Reparado un error en la Embajadora por el cual las balas no impactaban sobre las hitboxes de los jugadores. Ahora funciona como cualquier otra arma de fuego en el juego.
- Solventado un error por el cual la Ambassador podía disparar a través de las puertas.
- Solucionado un error por el cual la Ambassador no producía disparos críticos cuando se ganaba una ronda.
- Reparado un fallo en el nombre de un punto de control del mapa Arena Sawmill.
- Reparado un error que permitía a los Spy usar la burla para atacar a los adversarios aun estando invisibles.
- Solucionado un error por el cual las muertes falsas del espía no se reflejaban la tabla de puntuaciones.
- Reparado el efecto del Fraskungfú sobre los ordenadores que usan DirectX 8.
- Reparado un extraño crash en el logro del espía "A Cut Above".
- Reparado un error por el cual aparecía el icono de la mochila sobre el mensaje "No se puede conectar a Steam" en el inventario del cliente.
- Reparado un error en la traducción alemana del juego, que mostraba la variable "%1" cuando se regeneraban los jugadores.