Difference between revisions of "List of references (Engineer)/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Отсылки (Инженер)}}
 
{{DISPLAYTITLE:Отсылки (Инженер)}}
В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором [[Valve/ru|Valve]], игра включает в себя '''Отсылки''' к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, фильмы, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и её сообщества. Ниже представлены различные упоминания и ссылки класса [[Engineer/ru|Инженер]].
+
В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором [[Valve/ru|Valve]], игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, фильмы, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и её сообщества. Ниже представлены различные упоминания и ссылки класса [[Engineer/ru|Инженер]].
 
{| width=100%
 
{| width=100%
 
  |__TOC__
 
  |__TOC__
Line 7: Line 7:
 
==Любимая еда и напитки==
 
==Любимая еда и напитки==
  
===Красная полоса===
+
===«Красная полоса»===
  
 
Любимый напиток Инженера, пиво «Синяя струя», вероятно, отсылка к реальному напитку, «[http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Stripe Красная полоса]», хотя это, может быть, и отсылка к [http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_streak Ракете «Синяя полоса»].
 
Любимый напиток Инженера, пиво «Синяя струя», вероятно, отсылка к реальному напитку, «[http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Stripe Красная полоса]», хотя это, может быть, и отсылка к [http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_streak Ракете «Синяя полоса»].
Line 24: Line 24:
 
==Музыка==
 
==Музыка==
  
===Спокойной ночи, Ирэн===
+
===«Спокойной ночи, Ирэн»===
  
{{Quotation|'''Инженер'''|Ну, спокойной ночи, Ирэн!}}
+
{{Quotation|Инженер|Ну, спокойной ночи, Ирэн!}}
  
{{youtube tn|7Unj_uU9tbs|Спокойной ночи Ирэн}}
+
{{youtube tn|7Unj_uU9tbs|Спокойной ночи, Ирэн!}}
  
 
«[http://ru.wikipedia.org/wiki/Goodnight_Irene Спокойной ночи, Ирэн]» — американская народная песня XX века, считающаяся фолк-стандартом. Первый куплет рассказывает о разрыве героя с девушкой, судя по всему, недавно вышедшей за него замуж. Второй куплет рассказывает о тяжёлых чувствах бывшей жены, которая подумывает о самоубийстве. Строка: «Sometimes I take a great notion to jump in the river and drown», осталась в истории благодаря роману Кена Кизи «Порою блажь великая» («Sometimes a Great Notion») (1964). Песня завершается призывом (обращённым, по-видимому, к её герою) забыть о распутном образе жизни и вернуться домой, к семье.
 
«[http://ru.wikipedia.org/wiki/Goodnight_Irene Спокойной ночи, Ирэн]» — американская народная песня XX века, считающаяся фолк-стандартом. Первый куплет рассказывает о разрыве героя с девушкой, судя по всему, недавно вышедшей за него замуж. Второй куплет рассказывает о тяжёлых чувствах бывшей жены, которая подумывает о самоубийстве. Строка: «Sometimes I take a great notion to jump in the river and drown», осталась в истории благодаря роману Кена Кизи «Порою блажь великая» («Sometimes a Great Notion») (1964). Песня завершается призывом (обращённым, по-видимому, к её герою) забыть о распутном образе жизни и вернуться домой, к семье.
Line 35: Line 35:
 
----
 
----
  
===Чужая песня===
+
===«Чужая песня»===
  
  
Line 44: Line 44:
 
===Пчелиная пещера===
 
===Пчелиная пещера===
  
Место рождения Инженера — [http://en.wikipedia.org/wiki/Bee_Cave Пчелиная пещера], это реальный город в округе Тревис, Техас, Соединённые Штаты. Численность населения по переписи 2000 года насчитывала 656 человек; в 2004 численность возросла и стала 1 700 человек
+
Место рождения Инженера — [http://en.wikipedia.org/wiki/Bee_Cave Пчелиная пещера], это реальный город в округе Тревис, Техас, Соединённые Штаты. Численность населения по переписи 2000 года насчитывала 656 человек; в 2004 численность возросла и стала 1 700 человек.
  
  
==Названия и Фразы==
+
==Названия и фразы==
  
===PDQ===
+
===«PDQ»===
 
Возможная расшифровка аббревиатуры [[P.D.Q./ru|P.D.Q.]] — «Pretty Damn Quick», что аналогично «Pretty Darn Quick» или «Please Do Quickly», очень полезен при командной работе, или когда важна скорость.  
 
Возможная расшифровка аббревиатуры [[P.D.Q./ru|P.D.Q.]] — «Pretty Damn Quick», что аналогично «Pretty Darn Quick» или «Please Do Quickly», очень полезен при командной работе, или когда важна скорость.  
  
Line 55: Line 55:
 
==Телевидение и кино==
 
==Телевидение и кино==
  
===Охотники за привидениями===
+
===«Охотники за привидениями»===
  
{{Quotation|'''Инженер'''|Отличная стрельба, Тэкс!}}
+
{{Quotation|Инженер|Отличная стрельба, Тэкс!}}
  
Отсылка к первой части фильма «[http://ru.wikipedia.org/wiki/Ghostbusters Охотники за привидениями]». Когда Охотники за привидениями пытаются поймать Лизуна в зале отеля Седжвик.
+
Отсылка к первой части фильма «[http://ru.wikipedia.org/wiki/Ghostbusters Охотники за привидениями]». Когда главные герои пытаются поймать Лизуна в зале отеля Седжвик.
  
  

Revision as of 15:23, 12 July 2010

В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором Valve, игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, фильмы, и т.д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и её сообщества. Ниже представлены различные упоминания и ссылки класса Инженер.

Отсылки (Инженер)

Любимая еда и напитки

«Красная полоса»

Любимый напиток Инженера, пиво «Синяя струя», вероятно, отсылка к реальному напитку, «Красная полоса», хотя это, может быть, и отсылка к Ракете «Синяя полоса».


Шутки

Любимое уравнение

File:Engineerequation.GIF


«Любимым уравнением» Инженера на самом деле является часть уравнения, используемого для регулирования игрового освещения.


Музыка

«Спокойной ночи, Ирэн»

«
Ну, спокойной ночи, Ирэн!
— Инженер
»
Спокойной ночи, Ирэн!

«Спокойной ночи, Ирэн» — американская народная песня XX века, считающаяся фолк-стандартом. Первый куплет рассказывает о разрыве героя с девушкой, судя по всему, недавно вышедшей за него замуж. Второй куплет рассказывает о тяжёлых чувствах бывшей жены, которая подумывает о самоубийстве. Строка: «Sometimes I take a great notion to jump in the river and drown», осталась в истории благодаря роману Кена Кизи «Порою блажь великая» («Sometimes a Great Notion») (1964). Песня завершается призывом (обращённым, по-видимому, к её герою) забыть о распутном образе жизни и вернуться домой, к семье.



«Чужая песня»

Мелодия, которую Инженер играет в ролике Представляем класс Инженер не была специально написана для видео, она называется «Чужая песня». Она была написана американской кантри группой Wilco для их альбома Being There.

Дом

Пчелиная пещера

Место рождения Инженера — Пчелиная пещера, это реальный город в округе Тревис, Техас, Соединённые Штаты. Численность населения по переписи 2000 года насчитывала 656 человек; в 2004 численность возросла и стала 1 700 человек.


Названия и фразы

«PDQ»

Возможная расшифровка аббревиатуры P.D.Q. — «Pretty Damn Quick», что аналогично «Pretty Darn Quick» или «Please Do Quickly», очень полезен при командной работе, или когда важна скорость.


Телевидение и кино

«Охотники за привидениями»

«
Отличная стрельба, Тэкс!
— Инженер
»

Отсылка к первой части фильма «Охотники за привидениями». Когда главные герои пытаются поймать Лизуна в зале отеля Седжвик.


Template:References nav/ru


Template:Engineer Nav/ru