Difference between revisions of "Scout responses/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Dominaciones)
(Venganzas)
Line 44: Line 44:
  
 
===[[Revenge Kill/es|Venganzas]]===
 
===[[Revenge Kill/es|Venganzas]]===
*[[Media:Scout_award12.wav|"Bang! I make it look easy!"]]
+
*[[Media:Scout_award12.wav|"¡Pum! 'Lo hago parecer fácil!"]]
 
*[[Media:Scout_cheers02_es.wav|"¡Conseguido!"]]
 
*[[Media:Scout_cheers02_es.wav|"¡Conseguido!"]]
*[[Media:Scout_misc02.wav|"If you order now, I'll throw in a second beatin', absolutely free."]]
+
*[[Media:Scout_misc02.wav|"Y si llamas ahora, recibirás otra tunda, completamente gratis."]]
*[[Media:Scout_misc09.wav|"Wassamatter, y'freakin' stupid?"]]
+
*[[Media:Scout_misc09.wav|"¿Qué pasa, es que eres tonto?"]]
 
*[[Media:Scout_niceshot02_es.wav|"¡Eh, buen disparo!"]]
 
*[[Media:Scout_niceshot02_es.wav|"¡Eh, buen disparo!"]]
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"I ''wasted'' you!"]]
+
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"Te he ''reventado''!"]]
*[[Media:Scout_revenge02.wav|"How do ya like me now, blockhead?"]]
+
*[[Media:Scout_revenge02.wav|"¡Ahora que, imbécil?"]]
*[[Media:Scout_revenge03.wav|"Ya like that, chucklenuts?]]
+
*[[Media:Scout_revenge03.wav|"¿Te gusta eso, cacho idiota?]]
*[[Media:Scout_revenge04.wav|"''Boom!'' I'm back, dummy!"]]
+
*[[Media:Scout_revenge04.wav|"''¡Bum!'' ¡He vuelto, anormal!"]]
*[[Media:Scout_revenge05.wav|"Remember me? Yeah, ya do!"]]
+
*[[Media:Scout_revenge05.wav|"¿Te acuerdas de mí? ¡Claro que te acuerdas!"]]
*[[Media:Scout_revenge06.wav|Don't you ''ever'' cross me again!]]
+
*[[Media:Scout_revenge06.wav|"¡No vuelvas ni a ''mirarme mal'' otra vez!]]
*[[Media:Scout_revenge07.wav|"What have we learned? ''I always win!''"]]
+
*[[Media:Scout_revenge07.wav|"¿Qué hemos aprendido? ''¡Que siempre gano!''"]]
*[[Media:Scout_revenge08.wav|"Who's the tough guy now, huh tough-guy?"]]
+
*[[Media:Scout_revenge08.wav|"¿Quién es el tío duro ahora, eh chulito?"]]
*[[Media:Scout_revenge09.wav|"Still think you're funny, funny-man?"]]
+
*[[Media:Scout_revenge09.wav|"¿Te c?"]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted12_es.wav|"¿Tienes algo inteligente que decir?"]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted12_es.wav|"¿Tienes algo inteligente que decir?"]]
  

Revision as of 04:48, 23 May 2011


Índice

Respuestas generales

Después de matar a más de dos enemigos en 20 segundos con la Escopeta

Asistencias

Dominaciones

Venganzas

Teleportación

Curado por el Medic

Después de capturar la Inteligencia/el Punto de control

Atacando Puntos de control desocupados

Atacando: La vagoneta avanza

Atacando: La vagoneta vuelve

Defendendo: La vagoneta avanza

Defendendo: La vagoneta vuelve

Atacando: Estad cerca de la vagoneta

Defendiendo: La vagoneta ha parado

Defendiendo: Parad la bomba

Defensa

Al iniciar la ronda

Victoria

Derrota/Muerte súbita

Al empatar la ronda

Al ser puesto en llamas

Destrucciones

Dominando a un Scout

Dominando a un Soldier

Dominando a un Pyro

Dominando a un Demoman

Dominando a un Heavy

Dominando a un Engineer

Dominando a un Medic

Dominando a un Sniper

Dominando a un Spy

Seguimiento del Medic

Respuestas específicas de clase

En el punto más alto con un salto doble

En el punto más alto con un salto triple

Al matar con el Bate

Al matar con un golpe crítico del Bate

Tras beber ¡Plonk! La Bebida Salvavidas

Esquivando disparos bajo el efecto de ¡Plonk! La Bebida Salvavidas

Al paralizar a un enemigo

Al atacar con el Somnífero

Tras coger una Pelota de béisbol

Tras matar a un Heavy con el Bate

Tras coger la Inteligencia enemiga

Respuestas sin usar

Enfrentamiento cuerpo a cuerpo

Invencibilidad sin completar

(Nota - Ésto probablemente se refiera a estar bajo fuego enemigo mientras intenta beber ¡Plonk!.)

Bajo los efectos de ¡Plonk!

Logro desbloqueado

Condiciones desconcoidas


Template:Scout Nav/es