Difference between revisions of "User:BlackCrow"
(→エンジニア/Engineer) |
(→エンジニア/Engineer) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
* [[Hetman%27s_Headpiece/ja|Hetman's Headpiece]] (03/07/11) | * [[Hetman%27s_Headpiece/ja|Hetman's Headpiece]] (03/07/11) | ||
* [[Frontier_Justice/ja|フロンティア・ジャスティス/Frontier Justice]] (04/07/11) | * [[Frontier_Justice/ja|フロンティア・ジャスティス/Frontier Justice]] (04/07/11) | ||
+ | * [[Wrangler/ja|ラングラー/Wrangler]] (04/07/11) | ||
=== 修正/Fixed === | === 修正/Fixed === | ||
* [[Safe%27n%27Sound/ja|セーフ アンド サウンド/Safe'n'Sound]] (03/07/11) 日本語翻訳がおかしかったので、修正しました。 | * [[Safe%27n%27Sound/ja|セーフ アンド サウンド/Safe'n'Sound]] (03/07/11) 日本語翻訳がおかしかったので、修正しました。 | ||
* [[Western_Wear/ja|Western Wear]] (03/07/11) トリビアを追加しました。 | * [[Western_Wear/ja|Western Wear]] (03/07/11) トリビアを追加しました。 |
Revision as of 19:35, 4 July 2011
Talk Page | Steam Profile | Stats | My backpack | Contributions |
自己紹介/About Me
イギリスに5歳の頃から住んでいる日本人(18歳)です。アニメの英語翻訳の経験はあるので、翻訳には多少の自信はあります。ウィキの編集は初めてなので、色々教えて頂ければ幸いです。TF2ではエンジニアが一番好きなので、エンジニアの日本語版ページを充実させていきたいと思います。
I'm an 18 year old Japanese guy who's been living in the UK since I was 5. I have experience translating Japanese anime to English, so I'm more or less confident with translating. But I'm new to editing the wiki, so any help would be really appreciated. In TF2, I love the Engineer the most, so I'm hoping to translate the Engineer pages into Japanese first.
翻訳したページ/Pages I've Translated
エンジニア/Engineer
- セントリーガン/Sentry Gun (03/07/11)
- Prairie Heel Biters (03/07/11)
- Hetman's Headpiece (03/07/11)
- フロンティア・ジャスティス/Frontier Justice (04/07/11)
- ラングラー/Wrangler (04/07/11)
修正/Fixed
- セーフ アンド サウンド/Safe'n'Sound (03/07/11) 日本語翻訳がおかしかったので、修正しました。
- Western Wear (03/07/11) トリビアを追加しました。