Difference between revisions of "Template:List of Saxxy owners"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (added german)
(Added italian)
Line 2: Line 2:
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
   | en = Category
 
   | en = Category
 +
  | it = Categoria
 
   | es = Categoría
 
   | es = Categoría
 
   | fr = Catégorie
 
   | fr = Catégorie
Line 68: Line 69:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Inventive Kill
 
   | en = Most Inventive Kill
 +
  | it = Uccisione più Inventiva
 
   | fr = Meurtre le Plus Inventif
 
   | fr = Meurtre le Plus Inventif
 
   | pl = Najbardziej pomysłowe zabójstwo  
 
   | pl = Najbardziej pomysłowe zabójstwo  
Line 83: Line 85:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Inventive Kill
 
   | en = Most Inventive Kill
 +
  | it = Uccisione più Inventiva
 
   | fr = Meurtre le Plus Inventif
 
   | fr = Meurtre le Plus Inventif
 
   | pl = Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 
   | pl = Najbardziej pomysłowe zabójstwo
Line 98: Line 101:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Mid-air Murder
 
   | en = Best Mid-air Murder
 +
  | it = Miglior Omicidio a Mezz'aria
 
   | fr = Meilleur Meurtre Aérien
 
   | fr = Meilleur Meurtre Aérien
 
   | pl = Najlepsze zabójstwo w powietrzu  
 
   | pl = Najlepsze zabójstwo w powietrzu  
Line 113: Line 117:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Mid-air Murder
 
   | en = Best Mid-air Murder
 +
  | it = Miglior Omicidio a Mezz'aria
 
   | fr = Meilleur Meurtre Aérien  
 
   | fr = Meilleur Meurtre Aérien  
 
   | pl = Najlepsze zabójstwo w powietrzu  
 
   | pl = Najlepsze zabójstwo w powietrzu  
Line 128: Line 133:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Biggest Massacre
 
   | en = Biggest Massacre
 +
  | it = Miglior Massacro
 
   | fr = Plus Grand Massacre
 
   | fr = Plus Grand Massacre
 
   | pl = Największa masakra  
 
   | pl = Największa masakra  
Line 143: Line 149:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Funniest Replay
 
   | en = Funniest Replay
 +
  | it = Replay più divertente
 
   | fr = Enregistrement le Plus Drôle  
 
   | fr = Enregistrement le Plus Drôle  
 
   | pl = Najśmieszniejsza powtórka
 
   | pl = Najśmieszniejsza powtórka
Line 158: Line 165:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Funniest Replay
 
   | en = Funniest Replay
 +
  | it = Replay più divertente
 
   | fr = Enregistrement le Plus Drôle
 
   | fr = Enregistrement le Plus Drôle
 
   | pl = Najśmieszniejsza powtórka  
 
   | pl = Najśmieszniejsza powtórka  
Line 173: Line 181:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Getaway
 
   | en = Best Getaway
 +
  | it = Migliore Fuga
 
   | fr = Meilleure Échappatoire
 
   | fr = Meilleure Échappatoire
 
   | pl = Najlepsza ucieczka  
 
   | pl = Najlepsza ucieczka  
Line 188: Line 197:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Revenge
 
   | en = Best Revenge
 +
  | it = Migliore Vendetta
 
   | fr = Meilleure Vengeance
 
   | fr = Meilleure Vengeance
 
   | pl = Najlepszy odwet  
 
   | pl = Najlepszy odwet  
Line 203: Line 213:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Pwnage
 
   | en = Most Pwnage
 +
  | it = Miglior Pwnaggio
 
   | fr = Le Plus Pwnage
 
   | fr = Le Plus Pwnage
 
   | pl = Największa rozwałka  
 
   | pl = Największa rozwałka  
Line 218: Line 229:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Heroic
 
   | en = Most Heroic
 +
  | it = Più Eroico
 
   | fr = Le Plus Héroïque
 
   | fr = Le Plus Héroïque
 
   | pl = Najbardziej bohaterski  
 
   | pl = Najbardziej bohaterski  
Line 234: Line 246:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Set Design
 
   | en = Best Set Design
 +
  | it = Miglior Design del Set
 
   | fr = Meilleur Ensemble d'Objets  
 
   | fr = Meilleur Ensemble d'Objets  
 
   | pl = Najlepsza scenografia
 
   | pl = Najlepsza scenografia
Line 249: Line 262:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny
Line 264: Line 278:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
Line 279: Line 294:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
Line 294: Line 310:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
Line 309: Line 326:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
Line 324: Line 342:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
Line 339: Line 358:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
Line 354: Line 374:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
Line 369: Line 390:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
 
   | pl = Najlepszy kostium drużyny  
Line 384: Line 406:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Original Soundtrack
 
   | en = Best Original Soundtrack
 +
  | it = Migliore Soundtrack Originale
 
   | fr = Meilleure Bande Son
 
   | fr = Meilleure Bande Son
 
   | pl = Najlepsza ścieżka dźwiękowa  
 
   | pl = Najlepsza ścieżka dźwiękowa  
Line 399: Line 422:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Original Soundtrack
 
   | en = Best Original Soundtrack
 +
  | it = Migliore Soundtrack Originale
 
   | fr = Meilleure Bande Son
 
   | fr = Meilleure Bande Son
 
   | pl = Najlepsza ścieżka dźwiękowa  
 
   | pl = Najlepsza ścieżka dźwiękowa  
Line 414: Line 438:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Original Soundtrack
 
   | en = Best Original Soundtrack
 +
  | it = Migliore Soundtrack Originale
 
   | fr = Meilleure Bande Son  
 
   | fr = Meilleure Bande Son  
 
   | pl = Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 
   | pl = Najlepsza ścieżka dźwiękowa
Line 429: Line 454:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best 30 Second Trailer
 
   | en = Best 30 Second Trailer
 +
  | it = Migliore Trailer di 30 Secondi
 
   | fr = Meilleure Vidéo de 30 Secondes  
 
   | fr = Meilleure Vidéo de 30 Secondes  
 
   | pl = Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 
   | pl = Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
Line 444: Line 470:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best 30 Second Trailer
 
   | en = Best 30 Second Trailer
 +
  | it = Migliore Trailer di 30 Secondi
 
   | fr = Meilleure Vidéo de 30 Secondes  
 
   | fr = Meilleure Vidéo de 30 Secondes  
 
   | pl = Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 
   | pl = Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
Line 459: Line 486:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Coordinated Combat
 
   | en = Best Coordinated Combat
 +
  | it = Miglior Combattimento Coordinato
 
   | fr = Meilleur Combat Coordonné  
 
   | fr = Meilleur Combat Coordonné  
 
   | pl = Najlepiej skoordynowana walka
 
   | pl = Najlepiej skoordynowana walka
Line 474: Line 502:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Dramatic
 
   | en = Most Dramatic
 +
  | it = Più Drammatico
 
   | fr = Le Plus Dramatique  
 
   | fr = Le Plus Dramatique  
 
   | pl = Najbardziej dramatyczny
 
   | pl = Najbardziej dramatyczny
Line 489: Line 518:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Dramatic
 
   | en = Most Dramatic
 +
  | it = Più Drammatico
 
   | fr = Le Plus Dramatique  
 
   | fr = Le Plus Dramatique  
 
   | pl = Najbardziej dramatyczny
 
   | pl = Najbardziej dramatyczny
Line 504: Line 534:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Cinematography
 
   | en = Best Cinematography
 +
  | it = Miglior Cinematografia
 
   | fr = Meilleure Cinématographie
 
   | fr = Meilleure Cinématographie
 
   | pl = Najlepsza kinematografia  
 
   | pl = Najlepsza kinematografia  
Line 519: Line 550:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Editing
 
   | en = Best Editing
 +
  | it = Miglior Editing
 
   | fr = Meilleure Édition  
 
   | fr = Meilleure Édition  
 
   | pl = Najlepsza edycja
 
   | pl = Najlepsza edycja
Line 534: Line 566:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Epic Fail
 
   | en = Most Epic Fail
 +
  | it = Maggior Fallimento Epico
 
   | fr = Échec le Plus Épique  
 
   | fr = Échec le Plus Épique  
 
   | pl = Największa porażka
 
   | pl = Największa porażka
Line 549: Line 582:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Extreme Stunt
 
   | en = Most Extreme Stunt
 +
  | it = Stunt più Estrema
 
   | fr = Cascade la Plus Extrême  
 
   | fr = Cascade la Plus Extrême  
 
   | pl = Najbardziej ekstremalna akrobacja
 
   | pl = Najbardziej ekstremalna akrobacja
Line 564: Line 598:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Player's Choice
 
   | en = Player's Choice
 +
  | it = Scelta dei Giocatori
 
   | fr = Le Choix des Joueurs  
 
   | fr = Le Choix des Joueurs  
 
   | pl = Wybór graczy
 
   | pl = Wybór graczy
Line 579: Line 614:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Overall Replay
 
   | en = Best Overall Replay
 +
  | it = Migliore Replay in Generale
 
   | fr = Meilleur Enregistrement Général
 
   | fr = Meilleur Enregistrement Général
 
   | pl = Najlepsza powtórka ogółem  
 
   | pl = Najlepsza powtórka ogółem  
Line 589: Line 625:
 
}}
 
}}
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|en, es, de, fi, fr, it, ja, pl, pt-br, ro, ru, zh-hant}}
+
{{translation switching|en, es, de, fi, it, fr, it, ja, pl, pt-br, ro, ru, zh-hant}}
 
{{doc begin}}
 
{{doc begin}}
 
{{main|List of Saxxy owners}}
 
{{main|List of Saxxy owners}}

Revision as of 14:51, 27 September 2011

Documentation for List of Saxxy owners

Main article: List of Saxxy owners

In order to translate this template, Template:Saxxy owner also needs to be translated.